展示会 10.1

実行バージョン

2023年12月14日(「改正 日」)に付けられた リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ契約(以下「改正」)のこの第6回改正(以下「改正」)は、デラウェア州の有限責任会社であるARCC FB FUNDING LLCが、リボルビング・クレジット契約の当事者である貸し手(BNPパリバ)として、借り手(「借り手」)として締結しています。AS、管理代理人(「管理代理人」)は 、メリーランド州の法人、 はメリーランド州の法人、出資者(この立場では「持分所有者」)は、メリーランド州の法人であるARES CAPITAL CORPORATIONサービサー(このような立場では「サービサー」)、および米国銀行全国協会の持分の後継者である米国銀行 信託会社、全米協会(NASOCIATION)は、担保代理人(「担保 エージェント」)です。

一方、借り手、随時その当事者、管理代理人、持分保有者、サービサーおよび担保代理人は、2020年6月11日付けのリボルビングクレジットおよびセキュリティ契約(本契約の日付より前に随時修正される、 「リボルビングクレジット契約」)の当事者です。

一方、関連する受取人 (本書の付録Aで定義されているとおり)は、証券化規則第7条(1)(c)に従って、本書の付録Aの別表10に記載されている取引概要を借り手から受け取りました。そして

一方、本契約の当事者 は、リボルビングクレジット契約のセクション13.01 (b) に従って、ここに定められた条件を条件として、リボルビングクレジット契約を修正したいと考えています。

したがって、前述の前提とここに含まれる相互合意、および受領と 十分であることがここに認められるその他の有益で価値のある対価を考慮して、本契約の当事者は、法的拘束を受けることを意図して、ここに次のように合意します。

記事I

定義

セクション1.1。定義済みの 用語。ここで使用されているが定義されていない用語は、リボルビングクレジット契約におけるそのような用語に与えられたそれぞれの意味を持っています。

第二条

リボルビングクレジット契約の改正

セクション2.1。修正日の 日をもって、リボルビングクレジット契約は、次の例と同じ 方法で切り抜かれたテキスト(テキストで表示)を削除するように修正されます。 被災したテキスト)と、本書の付録Aとして添付されているページに記載されている太字で二重下線が引かれた テキスト(次の例と同じ方法でテキストで示されています:太字 と二重下線付きのテキスト)を追加します。

第3条

表明と保証

セクション 3.1。 借り手と持分保有者は、修正日現在、 (i) 債務不履行なし、債務不履行事象、潜在的なサービサー撤去事象、またはサービサー撤去事象が発生して継続していること、または が本修正条項および本契約で検討されている取引の発効後の修正日に発生すること、および (ii) 表明について、管理代理人および貸主に対して表明し、保証します。 と、リボルビングクレジット契約 のセクション4.01、4.02、4.03に含まれる借り手、サービサー、および持分保有者の保証は修正日現在および修正日現在のすべての重要な点において真実かつ正しい(特定の日付の時点で なされた表明および保証を除く)。ただし、そのような表明および保証が重要性 または重大な悪影響によって別の方法で認められる範囲で、そのような表明および保証は、あらゆる点で真実かつ正確であるものとします。

第4条

条件判例

セクション4.1。この 改正は、以下の各条件が満たされた時点で発効します。

(a) 借り手、貸し手、管理代理人、出資者およびサービサーによる 本修正条項の履行と引き渡し

(b) 修正日またはそれ以前に管理代理人と各貸し手に支払われるべきすべての 手数料が支払われました。

(c) 修正日より前に請求された管理代理人への弁護士費用がすべて支払われました。そして

(d) 管理代理人は、借り手の弁護士であるLatham & Watkins LLPの執行された法的意見を、 という形式で、合理的な裁量により管理代理人が受け入れられる内容で受け取ったものとします。

記事V

雑多

セクション 5.1。準拠法。この改正と、この改正に基づく当事者の権利と義務、および本改正またはその他のファシリティ文書 (ただし、他のファシリティ文書に関しては、そこに明示的に記載されているものを除く)、および本契約で企図されている取引に基づく、またはこれらに起因または関連する、請求、論争、紛争または訴因 (契約、不法行為、その他を問わず)ニューヨーク州の法律に準拠し、ニューヨーク州の法律に従って解釈および解釈されます。

2

セクション 5.2。分離可能性 句。この修正条項のいずれかの条項が無効、違法、または法的強制力がないと見なされても、残りの条項の有効性、合法性、および法的強制力 は、それによって影響を受けたり、損なわれたりすることはありません。

セクション 5.3。批准します。 ここで明示的に改正されている場合を除き、リボルビングクレジット契約はあらゆる点で批准され、確認され、すべての条件 とその条項は引き続き完全に効力を有します。リボルビングクレジット契約に基づくすべての義務(このような義務 は、修正日にこの修正条項によって変更される可能性があります)は、引き続き有効で法的強制力があり、完全に効力を有し、この修正条項の有効性によって はいかなる点でも損なわれないものとします。この修正は、あらゆる目的でリボルビングクレジット契約 の一部を構成するものとし、この特定の修正条項への言及は、リボルビングクレジット契約やその他の文書 またはそれに関連して締結された文書、またはリボルビングクレジット契約に従って、またはそれに関連して発行または作成された証明書、手紙、または通信に記載する必要はありません。そのような項目のいずれかにおけるリボルビングクレジット契約への言及は、ここに修正されたリボルビングクレジット契約 を参照してください。この修正条項の発効後、この改正は、あらゆる目的で、 は「ファシリティ文書」を構成し、リボルビングクレジット契約における各言及は「本書」、「本契約書」、「本契約に基づく」 、またはその他のファシリティ文書では「リボルビング クレジット契約」、「本契約に基づく」、「その」などの言葉を指す意味を持つものとします。「リボルビングクレジット 契約」を指す輸入とは、本契約により修正されたリボルビングクレジット契約を意味し、それを指すものとします。この修正条項の実行、納品、履行は、リボルビング クレジット契約またはその他のファシリティ文書に基づく権利、権限、救済の条項の放棄を構成するものではなく、また放棄するものでもありません。この改正は、修正日またはそれ以前に有効であったリボルビングクレジット契約またはその他のファシリティ文書に基づく当事者の義務および負債 の更新を構成するものではありません。

セクション 5.4。カウンターパート。 本契約の当事者は、本修正条項のコピーを1つ以上対応する部分で署名することができ、それらすべてが一緒になって1つの同一の契約を構成します。 この修正条項の署名ページをファクシミリまたは電子メール( に従ってリボルビングクレジット契約に従った電子署名を含む)で配信することは、手動で実行された対応物の配信として有効です。この改正 は、‎an 権限のある個人が に代わって‎‎ (i) 原本の手書き署名、(ii) ファックス、‎scanned、またはコピーされた手書き署名、 または (iii) によって作成および提出した場合、‎party に対して有効で、拘束力があり、法的強制力があります。) 連邦の‎Electronic 電子署名法、世界および国内‎Commerce 法、統一電子‎Transactions 法の州制定、および/またはその他の‎relevant 電子署名法( 関連規定を含む)で許可されている任意の‎other 電子署名‎the UCC‎(総称して‎‎「署名法」)の、いずれの場合も ‎applicable の範囲です。ただし、第三者のサービスプロバイダーを使用して電子署名を添付することはできません。ファックス、スキャン、またはコピーされた‎manual 署名、またはその他の電子署名は、‎all の目的上、元のマニュアル‎signature と同じ有効性、 法的‎effect、および証拠としての許容性を備えている必要があります。本契約の各当事者は、‎other 当事者の‎respect to、ファックス、スキャン、‎photocopied の手動署名、またはその他の電子署名 に対して一切の責任を負わないものとし、調査、確認、または‎entitled‎dutyそれ以外の場合は、有効性または信頼性を確認してください ‎thereof。‎doubt を避けるために、UCC またはその他の署名法に基づく‎writings when‎required の実行または承認には、‎of the‎writings という文字または意図された文字が原因で、元の手動署名を使用する必要があります。

3

セクション 5.5。見出し。 この修正条項およびセクションの見出しは、参照の便宜のみを目的としており、本契約の条項の意味または解釈を 変更または影響を与えるとは見なされません。

セクション 5.6。実行方向 。管理代理人は、本修正条項を実施する権限を担保代理人に付与し、指示します。

[署名ページフォロー]

4

その証拠として、本契約の当事者 が、修正日の時点でこの修正条項を正式に執行させました。

借り手:
アークFBファンディング合同会社
作成者:/s/ イアン・フィッツジェラルド
名前:イアン・フィッツジェラルド
タイトル:認定署名者

[リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ協定 協定の修正第6条の署名ページ]

株主様:
株主として、アレス・キャピタル株式会社
作成者:/s/ イアン・フィッツジェラルド
名前:イアン・フィッツジェラルド
タイトル:認定署名者

サービサー:
サービサーとして、アレスキャピタル株式会社
作成者:/s/ イアン・フィッツジェラルド
名前:イアン・フィッツジェラルド
タイトル:認定署名者

[リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ協定 協定の修正第6条の署名ページ]

管理エージェント:
BNPパリバ、管理代理人として
作成者:/s/ メレディス・ミドルトン
名前:メレディス・ミドルトン
役職:常務取締役

作成者:/s/ ソハイブ・ナイム
名前:ソハイブ・ナイム
タイトル:ディレクター

貸し手:
BNPパリバ、貸し手として
作成者:/s/ メレディス・ミドルトン
名前:メレディス・ミドルトン
役職:常務取締役

作成者:/s/ ソハイブ・ナイム
名前:ソハイブ・ナイム
タイトル:ディレクター

[リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ協定 協定の修正第6条の署名ページ]

ステートストリートバンクアンドトラストカンパニー、 貸し手として
作成者:/s/ ポール・ジャナタシオ
名前:ポール・ジャナタシオ
役職:副社長

[リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ協定 協定の修正第6条の署名ページ]

米国銀行信託会社、全米協会、担保代理人として
作成者:/s/ ラルフ・J・クリージア・ジュニア
名前:ラルフ・J・クリージア・ジュニア
役職:上級副社長

[リボルビング・クレジット・アンド・セキュリティ協定 協定の修正第6条の署名ページ]

付録 A

[リボルビング・クレジット契約]

実行 バージョン

を通して適合しました 第五修正第6条 条項、日付入り 4月20日2023年12月14日、

リボルビングクレジットとセキュリティ契約

間で

アークFBファンディング合同会社、

借り手として、

貸し手は随時、本契約の当事者、

BNPパリバ、

管理エージェントとして、

アレス・キャピタル株式会社、

株主として、

アレス・キャピタル株式会社、

サービサーとして、

そして

米国銀行信託会社、 全米協会、

担保エージェントとして

日付は2020年6月11日現在のものです

この契約は、コミットされていない施設を規定しています。 すべての前払い金は、貸し手が単独かつ絶対的な裁量で裁量します。

目次
ページ
記事I
定義、構築規則、計算
セクション1.01 定義 1
セクション1.02 建設規則 54
セクション 1.03 期間の計算 55
セクション1.04 担保価値の計算手順 55
第二条
前進
セクション 2.01 リボルビング・クレジット・ファシリティ 57
セクション 2.02 担保ローンの承認申請 58
セクション 2.03 メイキング・オブ・ジ・アドバンス 59
セクション 2.04 借金の証拠 60
セクション 2.05 元本と利息の支払い 61
セクション 2.06 前払いの前払い 61
セクション 2.07 個人貸し手の最大資金額 額の変更 62
セクション 2.08 最大合法的レート 63
セクション 2.09 いくつかの義務 63
セクション 2.10 コストの増加 63
セクション 2.11 補償; 損害賠償金 64
セクション 2.12 料金を決めることができない 65
セクション 2.13 支払いの取り消しまたは返金 65
セクション 2.14 デフォルト後の利息 66
セクション 2.15 支払い全般 66
セクション 2.16 施設解約日の延長 [予約済み] 67
セクション 2.17 債務不履行に陥る貸し手 67
セクション 2.18 ベンチマーク交換設定 68
第3条
条件先例
セクション3.01 初回進出に先行する条件 72
セクション3.02 各進出の前提となる条件 74

-i-

第13条
その他
セクション13.01 権利放棄なし、書面による修正 135
セクション13.02 通知など 136
セクション 13.03 税金 137
セクション13.04 費用と経費; 補償 141
セクション 13.05 カウンターパートでの実行 143
セクション 13.06 割り当て可能性 143
セクション 13.07 準拠法 145
セクション 13.08 規定の分離可能性 145
セクション 13.09 守秘義務 146
セクション 13.10 合併 146
セクション 13.11 サバイバル 146
セクション 13.12 管轄権への提出、権利放棄など 147
セクション 13.13 陪審裁判の放棄 148
セクション 13.14 相続権、支払い 比例配分 148
セクション 13.15 愛国者法の通知 149
セクション 13.16 法定祝日 149
セクション 13.17 非請願 149
セクション 13.18 セットオフの放棄 150
セクション 13.19 担保エージェントの実行と配達 150
セクション 13.20 影響を受けた 金融機関の救済措置の承認と同意 150
セクション 13.21 主権免除の放棄 150
セクション 13.22 証券化規制要件 151
セクション 13.23 貸し手に対する金銭的損害賠償の妥当性 152
セクション 13.24 EUの透明性要件。 152

スケジュール
スケジュール 1 初期 個人貸し手の最大資金調達額とパーセンテージ
スケジュール 2 [予約済み]禁止されているローン
スケジュール 3 初期担保ローン
スケジュール 4 業界分類
スケジュール 5 通知情報
スケジュール 6 権限のある署名者
スケジュール 7 多様性スコア
スケジュール 8 [予約済み]
スケジュール 9 初期資産リスト
スケジュール 10 トランザクションサマリー

-iv-

「管理 代理人手数料通知書」とは、締切日の日付で、管理代理人、ストラクチャリング 代理人、借り手、およびサービサーの間で、随時修正または補足される特定の手数料書を意味します。

「管理用 経費上限」とは、どの支払い日でも、12か月間で225,000ドルを超えない金額を指します。

「管理費 」とは、任意の支払日までに に関して支払われるべきまたは発生した借り手の手数料、経費(補償を含む)およびその他の金額を意味し、次の順序で支払われます。

(a)            最初、 の上 比例配分 基本的に、担保代理人、カストディアン、証券仲介業者に、ファシリティ文書に従ってそのような事業体に支払われる金額と補償(EU透明性報告側 レター契約に関連して支払われる金額を含みます)。

(b)二番目です、 の上 比例配分 基本、へ:

(i) の独立会計士、代理人(サービサー以外)、および外部弁護士が、担保 およびファシリティ文書に関連する手数料と費用を借り手の独立取締役に、そのような立場で行動するために発生した手数料および費用については借り手の独立取締役に。 および

(ii) 担保 ローンの格付け(またはそれらに関する信用推定の提供)に関連する手数料および費用を に、そして

(c)            三番、 すべての貸し手が 該当する証券化第5条を遵守できるようにするための書類、報告書、または情報を入手するための費用の支払いに 規制規制 (上記(a)項で指定された金額以外)。

「前払金」 とは、第2条に基づく借入日に各貸し手が借り手に前払いした各ローンを指します。

「前払い レート」とは、担保ローンに関して、その担保ローンのローンの種類 とローンクラスに対応する以下の表に記載されているパーセンテージを意味し、その表のすぐ後に記載されている例外と調整が適用されます。

前進
ローンの種類 ローンクラス レート
経常収益ローンではない先取特権ローン クラス1ローン 65%
クラス2ローン 62.5%
クラス3ローン 60%
ファースト・リーエン・ラストアウト・ローン クラス1ローン 55%
クラス2ローン 55%
クラス3ローン 50%

その日付におけるポートフォリオ 前払いレート調整、および(iii)その日付の時点で保留中の売却決済 担保の合計売却価格(ドルで表示)。

「借用 基本計算書」とは、実質的に、別紙Bとして添付されている 借入通知書に添付された形式の明細書を意味します。このような形式の借入基本計算書は、管理 代理人と借り手の相互の合意により随時変更される可能性があるためです。

「借入日」とは、前払いの 日を指します。

「ビジネス デー」とは、(a)土曜日、日曜日、またはニューヨーク市、ボストン、 マサチューセッツ、ミネソタ州セントポール、サウスカロライナ州フローレンス、または担保代理人、カストディアン、または 証券仲介業者の事務所が所在する都市の商業銀行が法律で閉鎖を許可または義務付けられている日を除く、または(b)休業日が法律で許可または義務付けられている日です。は、米国政府証券営業日であるタームSOFR参照レートを基準にして決定される前払い金利 に設定されています。

「CAD 回収口座」とは、担保当事者の利益のために担保代理人の先取特権の対象となる、借り手名義の、証券仲介業者 でのカナダドルでの回収に関する単一の分離口座を意味します。

「カナダドル」とは、カナダの合法通貨です。

「現金」とは、その日にすぐに使えるドルを指します。

「証明書付きセキュリティ」とは、UCC のセクション8-102 (a) (4) で指定されている意味です。

「法の変更」とは、 (a) 締切日以降の法律、規則、規制の採択、(b) 締切日以降の法律、規則、規制、または政府 当局によるその解釈または適用の変更、または (c) 貸主による遵守(または、セクション2.10(b)の目的上、当該貸し手の貸付 事務所による遵守締切日以降に作成または発行された政府機関の要求、ガイドライン、指令( が法の効力を有するか否かを問わず)、またはそのような貸し手の持株会社(もしあれば)によって。提供された 本書にこれと反対の定めがあるにもかかわらず、(x) ドッド・フランクのウォール街改革および消費者保護法、およびそれに基づく、またはそれに関連して、またはその実施において発行されたすべての要求、規則、 ガイドライン、要件、指令、(y) 証券化 規制規則と それに基づいて公布されたすべての規則、および(z) 国際決済銀行、バーゼル銀行監督委員会(または後継者または類似の機関)、または米国 州または外国の規制当局によって公布されたすべての要求、規則、ガイドライン、要件、または指令は、いずれの場合も「{brの変更」とみなされます。} 法律」は、発効日にかかわらず適用されます。

「支配権の変更」とは、(A)(i)株主またはその関連会社が、取締役会(または同様の統治機関)の議決権の過半数を占める取締役 を(契約、議決権のある有価証券の所有などを通じて)直接的または間接的に、 を選出または任命する権利を総称して の所有を停止する出来事または一連の出来事を意味します)借り手の、または借り手の 管理方針と決定を指示するか、または(ii)

「Collection 期間開始日」とは、2020年7月に始まる、各年の各月の最初の暦日(または、営業日でない場合は、営業日の直後の )を意味します。

「回収」 とは、担保を構成する担保ローンに関して、借り手が個人から受領した、または受領する予定のすべての現金回収、配分、支払い、その他の金額を指します。これには、担保ローンに基づく、またはそれに関連して借り手に支払われるすべての元本、利息、手数料、分配、償還および出金収入、および売却または処分によるすべての収益が含まれますそのような 件の担保ローンのうち。

「所管官庁」は、証券化の のそれぞれに与えられた意味を持っています 規制規制。

「濃度 計算金額」とは、(a) 締切日から締切日の6か月記念日までの間、 (i) 最大ポートフォリオ金額と (ii) 調整後担保残高(提案された 担保ローンの購入が有効になった後)、および(b)締切日の6か月記念日である総計 より後の方を指します。調整後の担保残高。

「集中 制限」とは、決定日時点で、所有している(または、適格担保ローンの購入の提案に関連して、 とともに所有が提案されている)対象担保ローンに適用される以下の制限(重複なく計算されています)を指します。そのような購入によって制限が遵守されなかった場合、購入が有効になった後でも、関連する要件を 維持または改善する必要があります。)) 借り手による。ただし、 を指定した管理代理人が書面で権利放棄を申し出た場合を除きますそのような担保ローンまたは集中制限の合意された取り扱い:

(a) 集中度計算金額の10.00%を超えないのは、先取特権のラストアウトローンまたはセカンドリーエンローンである可能性があります。

(b) 集中度計算金額の 7.00% 以上はセカンド・リーエン・ローンで構成されている可能性があります。

(c) (i) 集中計算金額の20.00%以上はCov-Liteローンであるクラス1ローンとクラス2ローン で構成され、(ii) 集中計算金額の10.00%以下がCov-Liteローンであるクラス2ローンで構成される場合があります。

(d) 集中度計算金額の85.00%未満が ドル建ての担保ローンで構成されている可能性があります。

(e) 集中計算金額の85.00%未満が 担保ローンで構成されている可能性があります。担保ローンは、債務者の本部 が米国の主要な事業所にある、または米国で組織、設立、または法人化されています。

(f) ではなく、集中度計算金額の10.00%以上が、リボルビング担保ローンまたは遅延ドローダウン担保ローンで構成されている可能性があります。

(g) ではなく、最大ポートフォリオ額の5.00%以上は、債務者およびその関連会社が発行する担保ローン(セカンドリーエンローン、経常収益ローン 、ファーストリーエンラストアウトローンを除く)で構成されている場合があります。ただし、最大の債務者が発行する担保ローン(セカンドリーエン ローン、経常収益ローン、ファーストリーエンラストアウトローンを除く)会社とそれぞれの関連会社 はそれぞれ、最大ポートフォリオ金額の7.50%まで構成できます。

(h) 集中計算金額の 7.50% 以上は、任意の業界分類に属する債務者とその関連会社 によって発行された担保ローンで構成される場合があります。ただし、(i) 最大25.00%は、最大の業界分類における債務者との担保ローンと その関連会社との担保ローンで構成される場合があります。(ii) 最大 20.00% は債務者とその関連会社との担保ローンで構成される場合があります。 2番目に大きい業界分類、(iii)最大15.00%の関連会社は、債務者とその関連会社との担保ローンで構成されている場合があります3番目に大きい業界分類、および (iv) 最大10.00%は、4番目と5番目に大きい業界分類のそれぞれにおける債務者とその関連会社との担保ローンで構成されている場合があります。

(i) ではなく、集中度計算金額の5.00%以上が固定金利ローンで構成されている可能性があります。

(j) ではなく、集中度計算金額の10.00%以上は部分的なPIKローンで構成されている可能性があります。 そして

(k) 集中度計算金額の10.00%以上は、経常収益ローンで構成されている可能性があります。;

(l) 集中度計算金額の10.00%以上が 担保ローンへの参加持分であっても構いません。そして

(m) 濃度計算金額の 5.00% 以上が、未発生融資で構成されている可能性があります。

「適合する 変更」とは、SOFRという用語の使用または管理、またはベンチマーク代替品の使用、管理、採用、または 実装に関して、技術的、管理的、または運用上の変更(「営業日」の 定義、「米国政府証券営業日」の定義、 「利息発生期間」の定義への変更を含む)または類似のものを意味します。OUSの定義(または「利息 期間」の概念の追加)、料金の決定と支払いのタイミングと頻度利息、借入要求または 前払い、転換または継続通知、ルックバック期間の適用性と長さ、セクション2.11に基づく損害賠償支払いの適用性(およびその他の技術的、管理的、または運用上の問題)は、管理代理人が借り手と 協議の上、そのような金利の採用と実施を反映することが適切であると合理的な裁量で判断したもの管理エージェントによるその使用と管理を、実質的に一貫した方法で許可します 米国では、適用法の下で必要とされる場合、または担保代理人に対し、かかる認証証券 または非認証証券の所有権または管理(UCCで定義されているとおり)を有するUCCの下で有担保当事者に付与されたものと実質的に同等の 権利を与えるために、適用法に基づいて担保代理人から合理的に要求された場合に、そのような追加措置が講じられているものとします。または

(i) 上記 (a) から (h) の各条項の場合、適用される 法に従い、本契約に基づいて担保業者に付与される担保権を完全に果たすために、今後適切となる追加または代替手続き 。

さらに、 サービサーは、借り手に代わって、本契約に基づく所有権の移転および/または質権の移転のために、証券、 口座、または一般無形資産に関連する関連文書で要求されるすべての同意を取得します(ただし、そのような 同意の要件がUCC第9-406条に基づいて無効になった場合を除きます)。

「決定日」とは、 各収集期間の最終日を意味します。

「多様性 スコア」とは、いつでも、発行者と業界の集中の両方の観点から担保の集中度を示す単一の数値、本書の別表7に定めるように計算された単一の数値を指します。このような多様性スコアは、ムーディーズが改訂された基準を公表した場合、借り手の承認(そのような承認を不当に保留してはならない)を得て、管理代理人の選択により更新されるものとします。

「ドル 相当額」とは、決定日時点で、(a) ドル建ての金額に関しては の金額、(b) ドル以外の通貨建ての金額に関しては、(1) サービサーが決定したその金額 に相当するドルを意味し、ただし、そのような転換を実施する前または後に債務不履行事由が存在しない場合に限ります。2) 債務不履行事由が存在する場合、管理代理人は、(x) を参照して、サービサーが取得した 該当する通貨ドルスポットレートまたは、管理代理人が、該当する場合、通常の銀行業務 チャネルを通じて。これには、カストディアンが公開したスポットレート、または (y) その他すべての目的で、前の 営業日の終わりにその通貨に対してブルームバーグ画面に表示された 該当する通貨/ドルのスポットレートが含まれますが、これらに限定されません。

「ドル」と「$」 は、アメリカ合衆国の合法的なお金を意味します。

「支払期限 日」とは、担保ローンの条件に従って支払いが支払われる各日付を指します。

「Due Due Diligence要件」とは、EUのデューデリジェンス要件と英国 のデューデリジェンス要件を意味します。

「EBITDA」 とは、関連する試験期間および担保ローンの債務者に関して、「調整後 EBITDA」という用語、「EBITDA」という用語、または当該期間の関連文書における同等の定義および担保 ローン(または、関連文書が締結されていない担保ローンの場合は、そのような担保ローン(ローン)またはその他の同様の税金に関する関連する マーケティング資料または財務モデル。ただし、関連する債務者が「総額」支払いを行う必要がある場合を除きます。借り手が実際に受け取る正味金額( 件の税金の支払い後、その債務者または借り手に課されるかどうかにかかわらず)は、そのような税金が 課されなかった場合に借り手が受け取っていたであろう全額と等しくなること。

(o) それ は、適用される 販売制限、契約条項、または法的または規制上の要件に違反することなく、関連する証券とともに借り手に売却、譲渡、または参加することができます。借り手は、そのような売却の結果として、またはそれに関連して、許可、 同意、承認、または申請(取得または実施されたものを除く)を必要としません、 適用法に基づく譲渡または参加;

(p) それ は、(A) 許可申請、または (B) 証券を本書で購入可能な証券と交換する交換提案以外は、関連する債務者からの公開買付けの対象にはなりません。

(q) それ はストラクチャード・ファイナンス債務、ゼロクーポン義務、合成証券ではありません。

(r) それ はPIKローン、無担保シニアローン、メザニン債務ではありません。

(s) it はプロジェクト、海運/航空機、インフラ/建設資金ではありません。

(t) 該当する そのような担保ローンの債務者は政府機関ではありません。

(u) そのような担保ローンの 債務者は、商品取引業者および生産者、油田サービス会社、または商品価格/量リスクに非常にさらされているその他の団体ではありません。

(v) そのような担保ローンの 債務者は、制裁の対象となる国で事業を営んでおらず、居住しておらず、事業を行っていません。

(w) それ はリースではありません。

(x) は、借り手または資産プールを投資会社 法に基づいて投資会社として登録することを義務付けるものではありません。

(y) そのような担保ローンが経常収益ローンである場合、そのような担保ローンは継続的経常収益ローンの適格性の定義に記載されている要件を満たします。 そして

(z) そのような担保ローンの 債務者は、借り手、サービサー、または株主の関連会社ではありません。そして

(aa) から 借り手の知る限り、そのような担保ローンはいかなる重要な点でも禁止されているローンではありません。

管理代理人が上記の基準((l)、(m)、(o)、 (v)、(x) および (の条項を除く) を除いて書面で同意できる場合、 xaa)) 任意の単一担保ローンに関しては、その定義 に含まれる経常収益ローンの要件の放棄を含みます(管理代理人は、いかなる状況においてもそのような権利放棄を行う必要はないと理解しています)。また、 そのような権利放棄が行われた場合でも、そのような放棄された基準は、そのような担保ローンが「適格担保ローン」としての資格を得るための基準にはなりません」。

「適格国 国」とは、(a) 米国、(b) カナダ、(c) 英国、または (d) ムーディーズによる外貨建て債券の上限が「Aa2」以上で、外貨発行体の信用格付けがS&Pによる少なくとも 「AA」であるOECD諸国を意味します。

「適格な 投資」とは、引き渡された時点で現金または次の1つ以上の債務 または有価証券であるすべてのドル投資を指します。

(a) 米国 州または米国の機関または機関による元本および利息の適時の支払いに関して保証されている直接の 有利子負債務、および 米国の完全な信頼と信用に義務が裏付けられている有利子義務。

(b) 米国またはその州の法律に基づいて組織された預託機関 機関または信託会社(連邦または州の支店 、外国預金機関または信託会社の機関を含む)によって発行され、連邦および/または州の銀行による監督と審査の対象となる のデマンドイン、預金証明書、銀行預金商品、デマンドノート、または銀行家の承認書当局(該当する場合、担保代理人、カストディアン、管理代理人、あるいはその代理人、または {の代理人を含む)br} その商業能力); ただし、当該投資の 時点における当該預金取扱機関または信託会社の短期無担保債務、またはそのような投資を規定する契約上のコミットメントが、S&Pによって少なくとも「A-1」、ムーディーズによって 「P-1」と評価されている場合に限ります。

(c) (i) ドル建てで、(ii) S&Pが「A-1」、ムーディーズで「P-1」以上と評価されている商業用紙

(d) S&Pとムーディーズのそれぞれから最も必要な投資カテゴリの格付けを受けたマネーマーケットファンドのユニット

適格投資には、S&P格付けに「f」、「r」、「p」、「pi」、「q」、 「sf」、または「t」の添え字を付けてはなりません。そのような投資は、担保代理人、管理代理人、またはそれぞれの関連会社、または 担保代理人、管理代理人、カストディアン、またはそれぞれの関連会社がサービスを提供し、 報酬を受け取る事業体から、または を通じて行ったり取得したりすることができます(ただし、そのような投資が、買収時に前述の適格 投資の定義の該当する要件を満たしている場合に限ります)または提供者として行動します。ただし、前述の条項にかかわらず、 (a) から (d)。ただし、借り手とサービサーが、反対の事柄で経験を積んだ全国的に評判のある 弁護士の書面による助言(本規範のセクション414(b)または(c)に基づく、 管理代理人および担保代理人の雇用者に対する借り手またはサービサーの役員証明書を、または ERISAのセクション302またはセクション412の目的上コード(およびそれに基づいて公布された規則と判決)、 コードのセクション414(m)または(o)、借り手と。

「EU 救済立法スケジュール」とは、ローン市場 協会(または後継者)が随時有効な、EU救済法案スケジュールとして記載されている文書を意味します。

「EU デューデリジェンス要件」とは、証券化ポジションに関して、EU証券化 規則第5条 に基づいてEU機関投資家に適用されるデューデリジェンスおよび検証要件(およびそれらに基づいて作成された委任規制、該当するガイダンス、規制技術基準、またはそれらに基づいて作成された実装技術基準 を含む)で、施行されている、および/または随時修正または補足される証券化ポジションに関するデューデリジェンスおよび検証要件を意味します。

「EU 機関投資家」とは、EU 証券化規則に基づく「機関投資家」に与えられた意味です。

「EU リスク保持要件」とは、EU 証券化規則第6条(委任された規制、該当するガイダンス、規制技術 標準、またはそれに基づいて作成された技術基準の実施とあわせて)を意味します。

「EU 証券化規則」とは、2017年12月12日の欧州 議会および理事会の規則(EU)2017/2402を意味し、証券化の一般的な枠組みを定め、簡潔で透明かつ標準化された証券化のための特定の枠組み( )を作成します。これには、(i)その下にある 技術基準が含まれます。は随時有効であり、(ii)それに関連するガイダンスは、管轄当局およびEU規制当局によって随時公開される場合があります。

「EU 透明性報告サイドレター契約」とは、借り手と担保代理人 との間のサイドレター契約(または同等または類似の名称)として自らを識別するサイドレター契約を意味します。

「EU 透明性要件」とは、EU 証券化規則第7条(委任された規制、該当するガイダンス、規制技術 標準、またはそれらに基づいて作成された技術基準の実施技術基準を含む)を意味します。

「EUR 回収口座」とは、担保当事者の利益のために、担保代理人の先取特権の対象となる、借り手名義の、証券仲介業者 でのユーロでの回収に関する単一の分離口座を意味します。

「ユーロ」 または「€」とは、随時改正される欧州共同体設立条約に従って単一通貨 を採用し維持しているEEA加盟国の合法通貨です。

「デフォルトのイベント 」とは、セクション6.01に記載されているイベント、行為、または状況のいずれかの発生を意味します。

当事者、各 場合において、(i) 当該有担保当事者が組織されている法律に基づく管轄区域(またはその政治的細分化)、またはその主たる事務所が所在する 、または貸し手の場合は該当する貸付事務所が所在する 、または(ii)その はその他の接続税であり、(b)貸し手の場合は米国連邦源泉徴収税です。(i) そのような貸し手が本契約の当事者になった日、または (ii) そのような 貸し手が状況を変更した日に有効な法律に従って、そのような貸し手の口座に支払われる金額に課されます貸付事務所。ただし、いずれの場合も、セクション13.03に従い、そのような 税金に関する金額が、貸し手が本契約の当事者になる直前に当該貸し手の譲渡人に支払われるか、貸付事務所を変更する直前に 当該貸し手に支払われるか、(c)当該担保当事者がセクション13.03(g)、 および()に従わなかったことに起因する税金 d) FATCAに基づいて課される税金。

「速達 借用通知」とは、セクション2.03 (d) でそのような用語に割り当てられている意味です。

「ファシリティ 金額」とは、(a) ファシリティ終了日またはそれ以前の最大ファシリティ金額に等しい金額( 金額はセクション2.07に従って随時減額される場合があります)、および(b)ファシリティ終了日以降は、すべての前払金の未払いの 元本残高を意味します。

「ファシリティ 文書」とは、本契約、手形、口座管理契約、担保代理人手数料レター、カストディアン契約、 貸し手手数料レター、管理代理人手数料レター、ローン売却契約、およびセクション5.01(c)に従って借り手によって、または借り手に代わって の証拠を作成、完全、またはその他の証拠を作成するために締結または引き渡されたその他の担保契約およびその他の文書を意味します担保代理人の担保に対する担保権。

「施設削減手数料」 は、貸し手手数料レターでそのような用語に割り当てられている意味です。

「施設 終了日」とは、再投資期間の最終日を意味します (として と (セクション2.16に従って拡張された範囲で).

「FATCA」 とは、本契約の日付現在の規範の第1471条から第1474条(または実質的に 比較可能で、遵守するのに実質的に負担がかからない修正版または後継版)、現在または将来の規制または公式の解釈、規範のセクション1471(b)(1)に従って締結された 契約、および会計上のまたは政府当局間の合意、条約、または条約に従って採択され、そのような条項 を実施する規制法、規則、または慣行 コード。

「連邦 資金金利」とは、どの期間においても、(a) 0%と (b) 変動金利のうち大きい方を指します 年間 その期間中の各日について、ニューヨーク連邦準備銀行がその日(または、その日が営業日でない場合は、その前の 営業日)に公表された、連邦資金ブローカーによって手配された連邦 制度のメンバーとの夜間連邦資金取引の金利の加重平均と 等しくなります。、管理エージェントが受け取ったそのような取引の、その日の見積もりの平均

「FRB」 は、Deliverの定義で指定された意味です。

「基本的な 改正」とは、各貸し手に関して、 が (a) 個人貸し手の最大資金調達額の期間の延長または延長、または最終満期日の変更( 特定の貸し手の個人貸し手の最大資金調達額の増加、または合意した新しい貸し手の追加を除く)、本契約の修正、修正、放棄、または補足を意味します。関連する 貸し手)、(b)前払い金または本契約に基づく手数料の元本または利息の支払いの定められた日付を延長し、(c) の金額を減らしますこのような元本の支払いは、(d) 本契約に基づいて支払われる利息または手数料のレートを引き下げること(ベンチマーク代替品の選定に関連する場合を除く)、(e)本契約で許可されている処分に関連して を除く担保の重要な部分を解放すること、(f)セクション9.01またはセクション13.01(b)の条件を変更すること、(g)修正 「過半数の貸し手」、「必要な貸し手」、「最大利用可能金額」、「前払い レート」、「借入基準」、「最低OCカバレッジテスト」、「担保品質テスト」という用語の定義、」「担保 ローン」、「適格担保ローン」、「適格国」、「クラス1ローン」、「クラス2ローン」 または、「クラス3ローン」、「OCレシオ」、またはそこに定義されている (いずれの場合も、借り手と管理者 代理人が合意した管理上の重要でない修正を除く)。(h)本契約に基づく決定を下したり、権利を放棄したり、本契約の条項を変更したりするために必要な貸し手の数または割合を他の方法で変更するか、または(i)再投資期間を延長します。いずれの場合も、そのような修正、修正、 放棄、または補足がそのような貸し手に関連する範囲で行われます。

「GAAP」 とは、米国で随時有効な、一般に認められた会計原則を意味します。

「GBP 回収口座」とは、担保当事者の利益のために担保代理人の先取特権の対象となる、借り手名義の、証券仲介業者 での英ポンド建ての回収に関する単一の分離口座を意味します。

「政府 のセキュリティ」とは、Deliverの定義で指定された意味です。

「政府機関」とは、個人に関して、国または政府、超国家的、国家的、その他の政治的または下位区分、その中央 銀行(または同様の金融または規制当局)、政府および裁判所または仲裁人の行政、立法、司法、 規制または行政機能を行使する団体または団体で、いずれの場合も、そのような人に対する管轄 または権限。

「政府 権限」とは、すべての政府当局のすべてのフランチャイズ、許可、ライセンス、承認、同意、およびその他の許可を意味します。

「政府の 申告」とは、フランチャイズおよび同様の税務申告を含むすべての申告、およびそのような申告に関連するすべての手数料、査定、利息 、およびすべての政府機関への罰金の支払いを意味します。

「最高 必要投資カテゴリー」とは、ムーディーズが割り当てた格付けに関する(a)、1か月商品の場合は「Aa2」または 「P-1」、3か月商品の場合は「Aa2」と「P-1」、6か月商品の場合は「Aa3」 と「P-1」、元本収入(利息 収益ではない)の「Aa2」および「P-1」を意味します。デフォルト担保ローンになってからのすべての回収の合計が、デフォルト担保ローンになった時点でのそのデフォルト担保ローンの元本 残高と で受け取ったすべての金額と等しくなるまでそれを超えると利息収入になります。そして

(2) 債務不履行担保ローンと引き換えに受領した株式証券に関して受領した金額は、当該株式に関するすべての回収の合計が、債務不履行担保ローンになり、当該株式証券が 引き換えに受領された時点で関連する担保ローンの未払い 元本残高と等しくなるまで、元本 収入(利息収入ではない)になります。。

「金利」とは、決定日現在の 、金利を意味します 年間 期間SOFR(または該当する場合は基本レート)と同じです もっと の適用マージン。

「投資 会社法」とは、改正された1940年の投資会社法、およびそれに基づいて公布された規則と規制を意味します。

「投資家 報告書」とは、証券化 第7条 (1) (e) に従って必要とされる継続的な四半期ごとの投資家報告書を指します 規制規制。

「法律」 とは、あらゆる政府の措置、法令、同意判決、憲法、法令、法律、差止命令、解釈、 判決、命令、条例、政策声明、宣言、公布、規制、要件、規則、法の支配、条約、法令、または令状を意味します権限、またはその特定のセクション、一部、または規定。

「貸主」 とは、別表1に記載されている各人と、譲渡と受諾により の条件に従って本契約の当事者となったその他の個人を指します。譲渡および受諾により本契約の当事者でなくなった個人は除きます。

「貸し手 フィーレター」とは、締切日時点で貸し手、借り手、およびサービサーの間で、随時修正または補足される 特定のフィーレター、および 自体を本契約に基づく貸し手フィーレターとして識別する、貸主、借り手、およびサービサー間のその他のフィーレターを意味します。

「負債」 とは、すべての負債、義務、損失、請求、損害、罰則、訴訟、判決、訴訟、費用、経費(合理的な および文書化された自己負担費用および代理人、専門家、外部弁護士の費用を含む)、およびあらゆる種類または性質の支払いを意味します。

「先取特権」 とは、抵当権、質権、仮説、譲渡、担保権、抵当、先取特権または担保権(法定またはその他)、または優先権、優先権、その他のあらゆる種類または性質の担保契約、手数料、または優遇協定(条件付き売却またはその他の 所有権留保契約を含む、実質的に同じものを含むあらゆるファイナンスリース)を意味します。

「最大 ファシリティ金額」とは $790,000,000865,000,000(そのような金額はセクション2.07に従って減額される場合があります)。ただし、 本契約に基づいて設定されたローンファシリティはコミットされていないファシリティであり、管理代理人または貸主が前払い金を提供するという明示的または黙示的な約束がないことを理解した場合、 承認要求または承認リストによって承認された担保ローンの場合、貸し手は関連する前払い金に資金を提供することを約束しました(関連する承認要求または承認済みリストで 指定された金額まで)。ただし、該当する借入日にかかる前払い金に関して、第3条に規定されている関連条件が 満たされている場合に限ります。

「最大 ポートフォリオ金額」とは、決定日時点で、(i) その日現在の 最大ファシリティ額と (ii) 株主が借り手 に拠出したすべての拠出金の総額(債務不履行または債務不履行を是正するために行われた拠出を除く)の合計を意味します。 もっと少なく 除外元本分配以外の株主への資本還元を構成するすべての元本配分。

「最大 加重平均寿命テスト」とは、その日付の時点での担保ローンの加重平均耐用年数が6年半(6.5)年以下である場合に、任意の決定日に満たされるテストを意味します。

「測定 日」とは、(a) 締切日、(b) 各借入日、(c) 各支払日、報告決定日、および (d) 管理エージェントが合理的に要求したその他の日付を指します。

「メザニン 債務」とは、支払い権が同じ発行者の他の債務に契約上劣属している無担保債務を意味します。

「最小 OCカバレッジテスト」とは、任意の日付で、その日付のOC率が 1. 00:1.00 以上である場合に満たされるテストを意味します。

「最小フローティング スプレッド」とは 4.00% です。

「最小 加重平均スプレッドテスト」とは、加重平均変動スプレッド が最小変動スプレッドと等しいかそれを超えているかどうかの決定日に満たされるテストを意味します。

「お金」とは、UCCのセクション1-201(24)で指定されている という意味です。

「ムーディーズ」とは、ムーディーズ・インベスターズ サービス社とその後継者を意味します。

「複数雇用者プラン」とは、ERISAのセクション4001(a)(3)の意味における、借り手またはそのERISAグループのメンバー、または が後援する、借り手またはそのERISAグループのメンバーが拠出する義務がある、または何らかの責任を負う「複数雇用者プラン」 を意味します。

「純負債と経常収入 比率」とは、任意の期間の担保ローンに関して、「純負債と経常収益 の比率」またはそのような担保ローンの関連文書で定義されている同等の用語の意味であり、いずれの場合も、 「純負債と経常収益の比率」またはそのような同等の用語は、そのような関連文書には定義されていません、そのような担保ローンに基づく関連債務者の (a) 負債と、その債務者の優先債務のその他すべての負債の比率、または パリ パスワード そのような担保ローンへの支払い権です マイナス (b) TTMの経常収入 に相当する現金および現金同等物。サービス基準に従ってサービサーが誠意を持って計算したもので、関連するコンプライアンスステートメントおよび関連文書の要件に従って として関連するコンプライアンスステートメントおよび財務報告パッケージと一致する 計算を行います。ただし、 純額の計算に必要な情報が不足している場合-任意の担保ローンの負債と経常収益の比率、純負債と経常収益の比率このような 担保ローンは、管理エージェントがサービサー と協議した後に独自の裁量で計算するか、管理エージェントが同意した場合は、サービサーがサービス基準に従って誠意を持って計算した比率です。

「発生不可 ローン」とは、いつでも次のような担保ローンを意味します。

(A) 1つ以上の元本および/または利息の支払いの全部または一部に関する の不履行(販売機関が、関連する参加に関して借り手に支払うべき金額を 支払わなかったことを含む)が、(i)適用される 猶予期間と(ii)いずれの場合も、該当する期日を過ぎて90営業日を過ぎた後に発生しました。または

(B) 債務者に関して 破産事件が発生しました。

「不承認 イベント」とは、(i) 適格担保ローン の要件を満たすローンの承認要求の数または金額の が、(ii) 承認要求の総数または総金額に対して 70%を超え、(y)が の (x) 項に定められた条件がこの定義でなくなるまで続けます。ただし、10件までのローンがサービサーが 管理代理人に承認を求めて提出した場合、項 (x) (i) と (x) (ii) 項の比率は ゼロとみなされます。

「手形」とは、セクション2.04(b)の規定、実質的には別紙Aの形式で、借り手が貸し手に発行した各 約束手形(ある場合)を意味します。

「借用の通知」には、セクション2.03 (a) でそのような用語に割り当てられている意味が あります。

「前払いの通知」とは、セクション2.06 (a) でそのような 語に割り当てられている意味です。

「NYFRB」はニューヨーク連邦準備銀行を意味します。

「義務」 とは、絶対的、固定的、偶発的かを問わず、本契約、手形、またはその他のファシリティ文書に基づく、または本契約、手形、またはその他のファシリティ文書に基づく、または関連して、借り手が担保付き 当事者または影響を受ける個人に対して負うすべての債務を指します。これには、前払い金に関して借り手が支払うべき利息付きの 金額、およびここで支払うべきその他すべての金額が含まれます借り手によるその下または

そのような許可税 分配の発効直前と直後に(x)最低OCカバレッジテストが満たされる場合に限り(管理代理人が独自の裁量で別段の同意をしない限り)、(y)借り手は、該当する分配 および(z)の少なくとも2営業日前に管理代理人へのRIC分配通知で上記の を証明します。借り手は、管理代理人 と担保代理人に、少なくとも2営業日前に書面で通知します。

「許可された 運転資本先取特権」とは、「初回先取特権ローン」の定義において、このような用語に割り当てられた意味です。

「個人」 とは、個人または法人(事業信託を含む)、パートナーシップ、信託、法人または非法人協会、合同 株式会社、有限責任会社、政府(またはその機関または行政区分)、またはその他のあらゆる種類の団体を意味します。

「PIK ローン」とは、債務者が の未収利息の一部を繰り延べたり資本化したりできるようにするローン(部分PIKローンを除く)を意味します。

「プラン」 とは、ERISAのタイトルIVの対象となる、またはコードのセクション412に基づく最低 資金調達基準の対象となる従業員年金給付制度(複数雇用者プランを除く)を意味し、借り手またはそのERISAグループのメンバー、または が後援する、借り手またはそのERISAグループのメンバーが拠出する義務がある、または何らかの責任を負うものです。。

「プラン資産 ルール」は、セクション4.01 (m) でこのような用語に割り当てられている意味です。

「ポートフォリオ・アドバンス・レート 調整」とは、決定日時点で、担保ローンに適用されるダイバーシティ・スコアの最高値 に対応する以下の表に記載されているパーセンテージを指します。

多様性スコア アドバンスレート
調整
4人未満 0%
4以上で6未満 40%
6以上で10未満 60%
10以上14未満 80%
14と等しいかそれ以上 100%

「ポートフォリオ レポート」とは、 証券化第7条(1)(a)に従って要求される、継続的な四半期ごとのポートフォリオレベルの開示を意味します。 規制規制。

「ポストデフォルト レート」とはレートです 年間 本契約に基づいて有効な金利と同じ もっと 2.00% 年間.

「潜在的な サービサー削除イベント」とは、時間の経過または通知、またはその両方で、( が解決されないか、その間に是正されなかった場合)サービサー削除イベントを構成するイベントを指します。

「ポンド Sterling」と「」はイギリスの合法通貨です。

「Pricing Source」とは、ローン・プライシング・コーポレーション、マーク・イット・パートナー(旧ローンX)、インタラクティブ・データ・コーポレーション 、または(a) 管理エージェントと(b)サービサーが随時相互に合意する、全国的に認められたブローカー・ディーラーまたは全国的に認められた見積もりサービスのいずれかを意味します。

「プライム レート」とは、BNPが米国でのプライムレートとして随時決定するレートで、指定されたレートが変更されたときに のように変更されるレートです。プライムレートは、 債務者への信用供与に関連してBNPが請求する最低金利となることを意図したものではありません。

「元本 残高」とは、ローンに関して、決定日現在の、そのローンの未払いの元本額( 資本化利息を除く)を指します。

「プリンシパル コレクションサブアカウント」とは、セクション8.02 (a) でこのような用語に割り当てられている意味です。

「元本 収入」とは、回収期間または関連する決定日に関して、当該回収期間中に借り手 が受領した、利息収入を構成しないすべての金額を指します。これには、前払金の未充当金および借り手が株式拠出として 受領した金額(およびセクション10.04に従って利息収入として指定されていない金額)が含まれます。

「支払いの優先順位 」とは、セクション9.01 (a) でこのような用語に割り当てられている意味です。

「私的許可」 とは、すべての個人(政府 当局を除く)のすべてのフランチャイズ、許可、ライセンス、承認、同意、およびその他の許可を意味します。

「収益」 は、あらゆる資産または資産に関して、UCCのセクション9-102(a)(64)に基づいて割り当てられた意味を持ち、いかなる場合でも、 には、そのような資産または資産に基づいて、またはそれに関連して随時支払われる、または支払われるすべての金額が含まれるものとします。

「禁止 ローン」とは、別表2でそのような用語に割り当てられている意味です。

「QFC」 は、12 U.S.C. 5390 (c) (8) (D) の「適格金融契約」という用語に割り当てられた意味を持ち、それに従って解釈されるものとします。

「QFCクレジットサポート」 は第13.25条に定める意味です。

「QIB」とは、セクション13.06(e)でそのような用語に割り当てられている意味です。

「適格 機関」とは、アメリカ合衆国、またはそのいずれかの州またはコロンビア特別区(または外国銀行の国内支店)の法律に基づいて設立された預金取扱機関または信託会社、(a)(i) (A)の長期無担保債務格付けがS&Pで「A2」以上、ムーディーズが「A2」以上である預託機関または信託会社を意味します。 または (B) S&Pによる「A-1」以上の短期無担保債務格付けまたは預金証書格付け、またはTTMの経常収益に対する最小 流動性と未払いの元本貸付額の最大比率。

「登録」には、セクション13.06(d)でそのような用語に割り当てられている という意味があります。

「規則T」、「規則U」、および 「規則X」とは、それぞれ連邦準備制度理事会の規則T、U、Xを意味し、 は随時施行されます。

「再投資 期間」とは、締切日から (a) 修正第5条発効日の3 周年のうち早い方までの期間を指します。 (または 借り手、管理代理人、および各貸し手がセクション2.16に従って合意した後の日付)と (b) セクション6.01に基づく個人貸し手の最大資金調達額の終了日の 日。

「関連 文書」とは、担保ローンに関して、(i)担保ローンを証明するローンまたは信用契約、 (ii)主要な担保契約、および(iii)不当な費用や労力をかけずに入手できる場合は、そのような担保ローンの証拠、確保、保証、管理、または発生の原因となるその他すべての文書を指します。ただし、これを回避するためのものです。重要ではない 証明書、通知、その他の付随文書は除く、疑いの余地があります。

「関連する 政府機関」とは、連邦準備制度理事会またはニューヨーク連邦準備銀行、または 公式に承認された、またはニューヨーク連邦準備銀行連邦準備銀行連邦準備銀行によって召集された委員会、またはその後継者を指します。

「関連する受信者」 は、セクション13.24 (a) で指定されている意味です。

「関連 テスト期間」とは、担保ローンに関して、該当する関連文書に担保ローンのEBITDA、利息 カバレッジ比率、またはシニアネットレバレッジ比率の計算に関連するテスト期間、または該当する 期間が定められていない場合は、月次財務諸表を提出する債務者については、過去12年間連続して報告された 暦月の各期間と、四半期ごとの財務諸表を提出する債務者の場合、過去4回連続して報告された会計年度 四半期の各期間そのような担保ローンの主要債務者。ただし、該当する関連文書に関連する テスト期間が規定されていない担保ローンに関して、債務者が新しく設立された事業体であり、連続する 暦月がまだ経過していない場合、「関連テスト期間」には、最初に当該債務者の設立日 からの期間または該当する債務者の締め切り日からの期間が含まれるものとします。設立日から12暦月末または第4会計四半期末(場合によっては )までの担保融資または必要に応じて締めくくり、その後に当該債務者の過去12回連続の 暦月または4回連続して報告された会計四半期(場合によっては)の各期間が含まれるものとします。

「要求金額」には、セクション2.03でそのような用語に という意味が割り当てられています。

「必須 貸し手」とは、いつでも、(a) 総計が66 2/3%以上のパーセンテージを持つ貸し手と、(b) 管理代理人を指します。ただし、上記に加えて、(x) 関連会社ではない 貸し手が2人以上いる場合

「リボルビング エクスポージャー」とは、いつでもその時点での各担保ローン(各不適格担保ローンと各債務不履行担保ローンを含む)の未積立金額の合計をいいます。

「リボルビング・リザーブ・アカウント」 は、第8.04条でこのような用語に割り当てられている意味です。

「RIC配分 通知」とは、借り手の純課税所得( 借り手が米国連邦所得税の目的で国内法人であるかのように決定されます)および許可された税配分の計算を定め、株主が本規範のサブチャプターMに基づく「規制対象投資会社」であり続けることを証明する書面による通知です。

「Risk 保持要件」とは、EUのリスク保持要件と英国のリスク保持要件を意味します。

「S&P」とは、スタンダード・アンド・プアーズ・ファイナンシャル・サービス合同会社であるS&P グローバル・レーティングスのことです。

「売却決済条件」 とは、担保ローンを売却するという借り手の拘束力のある約束に関して、サービサーが管理代理人に書面で証明した、 借り手および/またはサービサーの管理が及ばない条件を意味し、その結果、借り手がそのような拘束力のある売却契約を締結した日から30日以内にそのような売却の決済 が行われなかったことを意味します。

「売却 決済保留中の担保」とは、決定日を問わず、借り手が直前30日以内(または売却決済条件が適用される場合は直前の60日以内(または 管理代理人が同意できるより長い期間)以内)に、法的拘束力のある売却約束を締結したが、決済されていない担保ローンを指します。

「制裁対象国」 は、セクション4.01 (r) でこのような用語に与えられた意味です。

「制裁対象者 人」とは、セクション4.01 (r) でこのような用語に与えられた意味です。

「制裁」とは、米国財務省の 外国資産管理局(OFAC)、米国国務省、国連安全保障理事会、欧州連合、または 任意のEU加盟国、フランス共和国、女王陛下の財務省、および/またはその他の関連する制裁当局によって制定、管理、課せられる、または施行される経済制裁または 貿易制裁または制限措置を意味します。

「予定配分 」とは、担保ローンに関して、各期日に、当該担保ローンに関して予定されている元本および/または利息 および/または手数料の支払いのことです。

「2 番目の 先取特権ローン」とは、次の 基準を満たす担保ローン(この定義では「ローン」)を意味します。

(a) 担保質権は 担保権によって担保されており、担保権は有効かつ完全であり、適用法に基づき2番目に優先されます(類似の担保ローンで合理的かつ慣習的である関連原資産が で許可されている先取特権の対象となります)(許可された運転資本先取特権に次いで優先される 担保ローンは除きます)。そして

(b) サービサーは、借り手による開始時または取得時またはその前後における担保ローン(企業価値に基づくものを含む)を担保する担保の価値 が、担保 ローンの未払い元本残高に、同じ担保で担保されている年功序列と同等かそれ以上の他のすべての担保ローンの未払い残高の合計と等しいかそれを上回ると誠意を持って判断します。

「担保付当事者」とは、管理代理人、担保代理人、カストディアン、各貸し手および証券仲介業者を意味します。

「証券 法」とは、1933年の証券法およびそれに基づいて公布された規則と規制を意味し、すべて 効力を有します。

「証券 仲介者」とは、口座管理契約 に基づく証券仲介業者としての米国銀行全国協会およびUCCのセクション8-102 (a) (14) で定義されているその他の団体を意味します。

「証券化規制」 規制」 EU証券化規制 (エウ) 2017/2402と 英国証券化規制。

「セキュリティ資格」 は、UCCのセクション8-102 (a) (17) で指定されている意味です。

「シニア 純レバレッジ比率」とは、関連する試験期間の担保ローンに関して、「シニア 純レバレッジ比率」または当該担保ローンの関連文書で定義されている同等の用語の意味を意味し、 「シニア純レバレッジ比率」またはそのような同等の用語がそのような関連文書に定義されていない場合は、 (a) 総負債の比率を指します債務者(借り手が保有する債務者の 債務に対する先取特権従属という点で劣る債務を除く) マイナス 無制限の現金および (b) EBITDA( )に相当する現金は、サービス基準に従ってサービサーによって計算されました。

「サービサー」とは、本契約に基づくサービサーとして アレス・キャピタル・コーポレーションと、本契約に従ってその後継者を意味します。

「サービサー経費上限」 とは、どの支払い日でも、12か月間に75,000ドルを超えない金額を意味します。

さらに、 上記で定められたSOFR期間(上記の但し書きに基づくものも含む)がフロアを下回る場合、 SOFRはフロアとみなされます。

「Term SOFR管理者」とは、CMEグループ・ベンチマーク・アドミニストレーション・リミテッド(CBA)(または管理エージェントが合理的な裁量で選択したSOFRリファレンス レートという用語の後継管理者)を意味します。

「タームSOFR参照レート」 は、SOFRに基づく将来の見通しに関するタームレートを意味します。

「取引日」とは、セクション1.04 (l) でそのような用語に割り当てられている という意味です。

「TTMの経常収益」とは、任意の債務者および日付に関して、その日付までに終了する過去12か月間の当該債務者の経常収益を指します。サービサーは、サービス基準に従って誠意を持って計算し、関連する 債務者の要件に従って関連するコンプライアンスステートメントおよび財務報告パッケージから提供された情報 とそれと一致する計算を使用します。関連文書。

「UCC」 とは、ニューヨーク統一商法を意味します。ただし、法律の強制条項により、本契約に従って担保代理人に付与された担保権の完全性、完全性または不完全性の効果 、または優先順位は、ニューヨーク州以外のアメリカ合衆国の管轄区域で施行されている統一商法に準拠します。「UCC」 とは、このような完全性を目指して、そのような他の法域で随時施行される統一商法を指します。 完璧か非完璧か優先度です。

「英国 デューデリジェンス要件」とは、英国証券化規則第5条(およびそれらに基づいて作成された委任規制、該当するガイダンス、規制技術 基準、またはそれらに基づいて作成された実装技術基準)に基づいて英国の機関投資家に適用されるデューデリジェンスおよび検証要件(およびそれらに基づいて作成された実装技術基準)で、施行されている証券化ポジションおよび/または随時修正または補足される ことを意味します。

「英国 金融機関」とは、英国金融行動監視機構によって公布されたBRRD事業(この用語は英国プルデンシャル・レギュレーション・オーソリティによって公布されるPRAルールブック(随時改正) で定義されている)、または英国金融行動監視機構によって公布されたFCAハンドブックのIFPRU 11.6に該当する者(随時改正される)を意味し、これには以下が含まれます信用機関および投資会社、およびそのような信用機関または投資会社の特定の関連会社。

「英国 機関投資家」とは、英国証券化 規制の下で「機関投資家」に与えられた意味です。

「英国 解決機関」とは、英国金融機関の決議 に責任を負うイングランド銀行またはその他の公的行政機関を意味します。

「英国 リスク保持要件」とは、英国証券化規則第6条(委任された規制、 該当するガイダンス、規制技術基準、またはそれらに基づいて作成された技術基準の実施技術基準を含む)を意味します。

「英国 証券化規制」とは、2020年12月31日に施行されるシンプルで透明かつ標準化された 証券化に関する欧州の枠組みに関する規則(EU)2017/2402を意味し、2019年の証券化(改正)(EU離脱)規則によって改正された2018年欧州連合(撤退)法の により、英国の国内法の一部を形成します。英国 、および英国の法律の問題として随時改正、変更、または代替されます。これには、(i) 以下から有効になる可能性のある に基づく技術基準が含まれます英国金融行動監視機構および/または英国プルデンシャル・レギュレーション・オーソリティ(または、いずれの場合も その後継者)によって、随時 公開されることがあります。

「未認証 セキュリティ」とは、UCCのセクション8-102 (a) (18) で指定されている意味です。

「未積立額 金額」とは、任意の担保ローンに関して、決定日現在における担保ローンに関する借り手 の未積立コミットメントを意味します。

「無制限現金」とは、各担保ローンの「無制限現金」という用語または関連文書 で定義されている同等の用語に割り当てられた意味であり、「無制限現金」またはそのような同等の用語がそのような関連 文書で定義されていない場合でも、すべての現金は一般的な企業目的で使用でき、準備金口座に保管されたり、特定の目的で法的または契約的に制限されている ことはありません。または何らかの先取特権(そのような関連 文書に基づいて許可された、またはそれに従って付与された包括的先取特権は除く)の対象となります。

「未使用手数料」 は、貸し手手数料通知書でそのような用語に割り当てられている意味です。

「米国政府証券 営業日」とは、(a) 土曜日、(b) 日曜日、または (c) 証券業界 および金融市場協会が、米国政府証券の取引を目的として、加盟国の債券部門を終日閉鎖することを推奨している日を除く任意の日を指します。

「米国人」 とは、本規範のセクション7701 (a) (30) で定義されている「米国人」を指します。

「米国 特別決議制度」とは、第13.25条に定める意味です。

「米国税務コンプライアンス証明書」 は、セクション13.03 (g) (iii) でこのような用語に割り当てられている意味です。

「ボルカールール」 とは、改正された1956年の米国銀行持株会社法の第13条、およびそれに基づいて適用される規則と規制を意味します。

(vii) 承認済みリストにないローンについては、借り手(または借り手に代わってサービサー)はいつでも承認申請を管理代理人に送ることができます。管理代理人が任意の営業日のニューヨーク市の正午12時までに承認要求を受け取った場合、管理代理人は、商業的に合理的な努力を払って、承認または拒否したかどうかをサービサーと 借り手に書面(電子メールを含む)で通知するものとします。ニューヨーク市の新時間(電子メールを含む)までに、その承認要求を承認または拒否したかどうかをその後2営業日目またはそれ以前(理解しておきますが、回避のため)疑いの余地がありますが、ニューヨーク時間の午後12時以降に管理エージェントが受け取ったその 件の承認要求 は翌営業日に受領されたものとみなされ、(y) 管理代理人がサービサーと借り手にそのような承認要求を承認したことを通知しなかった場合、承認要求は拒否されたものとみなされます)。さらに、借り手は 次の営業日の 能力を有するものとしますこの条項 (vii) に従って承認され承認リストに追加されたローンを、それ以上の 人の承認なしに購入することを約束します管理代理人は、借り手が管理代理人による承認の 日から10営業日以内にそのようなローンを購入することを約束した場合に限ります。管理代理人による承認日 から10営業日後に発生する日に、そのような承認されたローンは、借り手が購入または購入を約束しなかった場合、 は承認済みリストから削除されます。

(8)[予約済み。]

(ix) 本契約にこれと異なる規定がある場合でも、管理代理人は、独自かつ絶対的な 裁量で行動し、次の権利を有します。 (A) 資産リストの にある承認要求またはローンを承認または拒否し、(B) いつでも承認リクエストまたは承認リスト内のローンの承認を取り消し、 (C) 提案された担保ローンに関して借り手が合理的に入手できる追加情報を要求します。ただし、 承認の取り消しによって担保ローン購入の約束が無効になることはありませんかかる取消しの引き渡し(電子メール)後1時間前に、借り手(または に代わってサービサー)が入力した。ただし、さらに サービサーは、 件の取消通知を受領した後は、承認済みリストにある担保ローンを取得するための交渉を開始してはなりません。

セクション2.03進歩の を作る。(a) 借り手が、承認要求が承認された、またはセクション2.02に従って承認済み リストに記載されている担保ローンを 借り手が購入したことに関連して、本契約に基づいて貸手が前払いをすることを希望する場合、借り手は担保代理人と管理代理人(各貸し手への写し付き)に書面 {を渡すものとします。br} そのような前払いの通知(それぞれ「借入通知」)(この通知は取消不能で、受領時に有効になります) 遅くとも午後2時までに少なくとも1営業日 (または、ドル以外の通貨での前払金の場合は 、2 営業日)リクエストされた前払いの日の 前に。

管理エージェントの方向 。サービサーまたは管理エージェントは、該当する場合、管理エージェントまたはサービサー(該当する場合)、およびそのような変換について担保エージェントに1営業日以上前に書面で通知するものとします。 サービサーは、各支払い日の直前の2営業日以内に、本契約に基づくドルでの支払いに必要な範囲で、該当する回収口座に入金された金額を、「ドル相当額」 の定義に従ってドルに換算するよう担保代理人に指示するものとします。そのような転換に伴うすべてのリスクと費用は の責任であり、担保代理人は(x)回収 またはその転換に影響を与える為替レートの変動について一切の責任を負わないものとします。(y)サービサーまたは管理代理人の指示に従う限り、 そのような外国為替取引で発生した、または得られたレートから生じた損失について、 責任を負わないものとします。

セクション 2.16 施設終了日の延長 。借り手は、当事者間で合意された前例条件が満たされることを条件として、施設解約日を1回だけ、 1年以内に延長することができます。[予約済み].

セクション2.17 貸し手の債務不履行。(a) 本契約にこれと矛盾する定めがある場合でも、いずれかの貸し手が債務不履行者になった場合、 その貸し手が債務不履行者でなくなるまで、適用法で認められる範囲で、

(i) 本契約に関する修正、放棄、または同意を承認または不承認にする 債務不履行に陥った貸し手の権利は、セクション13.01 (d) に規定されているように 制限されるものとします。

(ii) 管理代理人が債務不履行に陥った貸し手の口座に対して受け取った元本、利息、手数料、またはその他の金額の 支払い( 自発的か義務的か、満期時かを問わず)は、管理 代理人が次のように決定した時点で適用されるものとします。 最初、その債務不履行に陥った貸し手が本契約に基づいて管理代理人に支払うべき金額の支払いへ。 第二、 借り手が要求できる(債務不履行または債務不履行事由がない限り)、 債務不履行に陥った貸し手が、管理代理人の決定に従って本契約で義務付けられている金額を賄えなかった前払金の資金調達に。 三番、 管理代理人と借り手によってそのように決定された場合、債務不履行に陥った 貸し手が本契約に基づく前払い資金を調達するための将来の資金調達債務の現金担保として保有されます。 第四に、債務不履行に陥った貸し手が本契約に基づく義務を 違反した結果として、いずれかの貸し手がその債務不履行に陥った貸し手に対して管轄権を有する裁判所が 下した判決の結果として、他の貸し手に支払うべき金額の支払いについて。 第五、債務不履行または債務不履行事由がない限り、債務不履行に陥った貸し手が本契約に基づく義務に違反した結果、当該借り手がその 債務不履行に陥った貸し手に対して管轄権を有する裁判所が判決を下した結果として、借り手に支払うべき金額の 件の支払い。そして 6番目、その 債務不履行に陥っている貸し手に、または管轄権を有する裁判所の指示に従って。ただし、そのような支払いが、債務不履行に陥った貸し手が適切な株式を全額賄していない前払金の元本 の支払いである場合、そのような支払い は、債務不履行に陥っていないすべての貸し手の前払金の支払いにのみ適用されるものとします。 比例配分 その前払金の支払い に申し込まれる前の根拠

(i) 税金。 すべての所得税申告書と、提出が必要なその他の重要な納税申告書(ある場合)を提出し、 所得税およびその他の重要な税金(ある場合)、または適切な手続きによって誠意を持って争われている税金、査定、または請求を除き、そのような申告書に対して支払われるべきであると示されている すべての所得税およびその他の重要な税金を支払いました br} で、そのためにGAAPに従って適切な準備金が設定されています。

(j) 腐敗防止 法とテロ対策法。出資者、その子会社、それぞれの取締役または役員、または持分保有者の知る限りでは、それぞれの従業員または株式保有者によって支配または支配されている者のいずれも、該当する贈収賄防止、腐敗防止、テロ対策、マネーロンダリング防止に関する法律、規制 または規則およびEquatに違反する活動または行為を行っていません。所有者は、そのような法律、規制、規則の 違反を防ぐための方針と手続きを制定し、維持しています。

(k) 制裁。 出資者、その子会社、それぞれの取締役または役員、または持分所有者の知る限りでは、その それぞれの従業員または株主によって支配または支配されている者のいずれも、(i) 制裁対象者、または (ii) 制裁対象者に所在する、組織された、または居住している、または制裁対象政府である者 によって所有または管理されている人物ではありません国。

(l) いいえ デフォルト。同社もその子会社も、 が個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすと合理的に予想される契約上の義務または制限の下で、またはそれに関して、債務不履行に陥っていません。

(m) いいえ 議事録。政府 当局に対して、係属中の訴訟、手続き、または調査に対する脅迫はありません。(i)当事者であるファシリティ文書の無効性を主張したり、(ii)当事者が関与するファシリティ文書で検討されている取引の完了を防止したり、(iii)合理的に期待できるもの 重大な悪影響を及ぼします。

(n) 情報。 これまでまたは今後、ファシリティ文書または本契約により検討されている取引に関連して、担保付当事者の持分保有者として、または当社に代わって提供するすべての情報は、そのような情報が記載または認証された日付の時点で、すべての重要な点で真実、完全で、 正確であり、記載を省略していません。そこに含まれる記述が誤解を招かないようにするために必要な重要な 事実。

(o) 創始者。 証券化を目的とした「創始者」です 規制留保権者が主導する担保ローンに関する規制 。

(p) 設立。 ファシリティ・ドキュメントで検討されている証券化を確立し、サービサーとして管理しています。

(q) 唯一の 目的。(i)エクスポージャーを証券化することのみを目的として設立または運営されている団体ではなく、(ii)証券化するエクスポージャーに関係のないリソースから支払い義務を履行する能力があります。

(r) 担保 ローン。この日付の時点で、 借り手が 保有する担保ローンの50%以上はすべてのリテンション 保有者が主導した担保ローンの元本残高の合計 で割る すべての担保ローンの元本 残高の合計は、5%以上です。

第5条

契約

セクション5.01借り手の肯定的 契約。借り手は、回収日までに次のことを約束し、同意します。

(a) 契約、法律などの遵守 それは、(i) の事業遂行または資産に関連するすべての適用法をすべての重要な点で適切に遵守し、(ii) 法的存在を維持し、完全に効力を維持し、(iii) 権利、特権、資格、フランチャイズを維持し、完全に効力を維持しなければなりません。ただし、そうしなかった場合に の結果が合理的に期待できない場合を除きます。重大な悪影響が生じた場合、(iv) が当事者である各ファシリティ文書、その構成文書、およびそれぞれの条件を遵守すること当事者である関連文書、および(v)当事者である施設文書、その構成文書、および当事者である関連文書に基づいて 事業および実施が予定されている取引を適切に遂行するために必要なすべての政府権限、私的許可、および政府提出書類を取得、維持、および完全に維持します。この条項 (v) の場合、そうしなくても 重大な悪影響があるとは合理的に予想されません。

(b) 執行。

(i) は、(A) 担保ローンの返済、(B) 本契約の条件に従う、(1) サービス基準に従った担保ローンの修正、(2) 場合を除き、担保に含まれる 手段または契約に基づく債務者の重要な契約または義務から債務者を解放するような措置を講じないものとします。本契約の規定に従って担保ローンの組立または再編に関連して とった措置、および (C) サービサーが本契約で要求するその他の措置 または、本契約で禁止されていない、または本契約と矛盾する範囲で。

(ii) は、本契約または当該個人が当事者であるその他のファシリティ文書に含まれるすべての義務および契約を履行します。

(c) さらに 件の保証。担保当事者の利益のために借り手が質入れした担保における担保 代理人の最優先の完全な担保権を維持および保護するために、代理人または必要な貸し手(管理代理人を通じて)からの合理的な要求に応じて、 その費用負担で、そのような追加手段を速やかに締結し、そのような追加措置を講じるものとします。ENS)。代理人または必要な貸し手の(行政機関を通じて)の要請により

(e) 借り手がすべての担保に対して有効な所有権を失う(許可された先取特権の対象となります)。

(f) 借り手は、各貸し手の事前の書面による同意なしに、ファシリティ文書に基づく権利、義務、または義務のいずれかを譲渡します。

(g) 借り手の資産(または担保)は、プラン資産規則の目的上、「プラン資産」を構成します。

(h) (i) ファシリティ文書またはその重要な条項は、(その条件に従う場合を除き)借り手、出資者またはサービサーの法的に有効で拘束力があり法的強制力のある義務を終了するか、無効にします。(ii)借り手、 株主様、サービサーまたは政府機関は、直接、または間接的に、何らかの方法で施設文書またはそれに基づいて作成されたとされる先取特権の有効性、有効性、 拘束力または執行可能性、または (iii) 担保となる先取特権に異議を唱えます} ファシリティ文書に基づく義務は、ファシリティ文書(許可先取特権の対象となります)に従って別段の許可がある場合を除き、全部または一部が 担保代理人の最優先の完全担保権ではなくなります。

(i) 借り手または株主に関連する 破産事件。

(j) が最終満期日までにすべての債務を0ドルに引き下げなかった場合。

(k)            [予約済み];

(l) OC比率違反の 発生 そしてそのようなOC比率違反は、10営業日連続で是正されずに是正されないままです セクション6.02に従って治癒していない ;

(m) 借り手に対して、個別に、または合計で250,000ドル(保険の対象となる金額を差し引いた)の支払いについて、管轄権を有する裁判所または仲裁人による1つ以上の最終判決、法令、または命令の の提出、および借り手 は、そのような判決、法令の履行を免除されたり、履行を規定したりしていないものとしますまたは、その条件 または(ii)に従った命令は、そのような判決、法令、または命令に対する適時の上訴を完成させ、 が保留されている間、その執行を保留にしました上訴は、いずれの場合も、入力日から60日以内。

(n) 借り手には少なくとも1人の独立取締役がいません。ただし、「理由」による独立取締役の辞任または の独立取締役の解任は、借り手が解任または辞任の発効日から10営業日以内に新しい独立 取締役を任命しない限り、この条項 (n) に影響しません。

(o) 支払日報告書は、期日までに提出されないものとし、そのような不履行は、管理代理人が借り手とサービサーへの書面による通知を 受領してから3営業日続くものとします。

(p) (i) サービサー削除イベント、または (ii) 支配権の変更が発生しました。

さらに、債務不履行事由の発生時および継続中(および以下の (w) 項に規定されている救済措置に関しては、上記 (p) (i) 項に記載されている債務不履行事由の発生時および継続中)、 管理代理人による書面による通知後(独自の裁量または必要な貸し手の指示により提供) 担保に関する支配権の行使のサービサーに、管理代理人は担保に関する支配権の行使を含め、 そのような権利を行使することができます。ファシリティ文書に基づくサービサーの権利と義務((A)担保ローンの変更に 同意、(B)担保ローンに関して任意の裁量措置を講じ、(C)担保ローンの取得、売却、その他の処分を直ちに終了するよう指示する 一方的な権限を含みます。(w)サービサー削除通知の送付を条件として、サービスを削除するファシリティ 文書に基づくサービサーの権利と義務の代替サービサーへの譲渡および移転。(x) サービサーが解約されていない場合、またはそれ以外の場合は、担保ローンの変更に同意する前、担保ローンに関して任意の 措置を講じる前、または借り手に担保ローンを売却またはその他の方法で処分させる前に、サービサーに管理代理人の同意を得るよう要求します。(y) サービサーが解約されない場合、またはその他の方法で借り手に売却させるようサービサーに要求すること、またはそれ以外の場合は、セクション7.03に従って管理代理人の指示に従って 担保ローンを処分し、(z) については特定の 担保ローン。その担保ローンに関して、 管理代理人の指示に従って裁量的な措置を講じるようサービサーに要求します。

セクション6.02 OC 比率違反対策。(a) 本契約に これと矛盾する定めがある場合でも、(x) OC 比率違反が発生し、(y) サービサーが の範囲内で、 三つ(103) 営業日 このようなOC比 違反の発生について、そのようなOC比率違反の発生後、借り手がそのようなOC比率違反を速やかに是正するという管理代理人が独自の裁量で判断した証拠として、 株主は、是正するために次の 措置のうちの1つ以上(またはそれらの組み合わせ)を実行することによってそのような状態を是正することができますが、義務付けられているわけではありません。そのようなOC比率違反は、そのようなOC比率違反の発生から10営業日以内に 、その決定日までに 、プリンシパル・コレクション・サブアカウントへの現金支払い(このような 支払い、「OCレシオ転記支払い」)、(ii)借り手に未払いの 前払金を返済または返済させた後、 によってそのようなOC比率違反が是正される金額(50万ドル単位)での現金支払い、および(iii)追加の適格担保ローンの借り手への譲渡および拠出による、管理 代理人の独自の裁量による承認。

(b) 未払いの前払金の返済またはセクション6.02 (a) に基づく追加の 対象担保ローンの譲渡の前の営業日の午後3時以降に 、借り手(または持株主)は、かかる返済または譲渡の通知を(担保代理人への写しを添えて)管理代理人に送付し、正式に送付するものとします。 が借入基本計算書を完成させ、返済または譲渡が行われた日に更新されて、 プロ フォーマット そのような返済または譲渡、および(ii)該当する場合は管理代理人に、 適格担保ローンおよび当該適格担保ローンの各債務者に譲渡され、保証に追加される当該適格担保ローンの説明は、ファシリティ文書、またはそれに関連して提出された証明書、明細書、または報告書に記載されている、 作成された、または作成された、または繰り返されたと見なされた場合に有効であり、(iii)重大な過失、悪意または故意の違法行為の理由( は、上訴不能な裁判所の最終判決で判断されます)管轄権)サービサーがサービサーとしての立場にある場合。ただし、 ただし、サービサーは、そのような賠償責任が(x) 担保ローンの履行または不履行に起因する場合、または(y)管轄権を有する裁判所による最終的かつ上訴不能な判決で、被補償当事者の悪意に起因すると判明した場合、責任を負わないものとします。、重大な過失または故意の違法行為。ただし、 が税金、課税、課税、控除、手数料、源泉徴収、およびすべての負債に関連する本契約に基づく支払い(それに関する罰金、利息、および 費用)、またはセクション2.10、2.11、または13.03に記載されている追加金額を含めて、この セクション13.04(c)の対象にはなりません。サービサーの事前の書面による 同意なしに、被補償者 当事者が本契約に基づく補償の対象となる(または補償される)問題の解決に影響を与える限り、サービサーはいかなる被補償当事者に対しても一切の責任を負わないものとします(サービサーの同意が不当に差し控えたり遅れたりしてはなりません)。

(d) 株主は、被補償当事者によって 発生したり、被補償当事者に対して主張または裁定されたりする可能性のあるすべての負債に対して、各被補償当事者を補償し、無害化することに同意します。いずれの場合も、以下のいずれかまたは 以上に起因または関連して、または理由により生じます。(i) 株式によるあらゆる違反セクション13.22および(ii)セクション4.03(o)、(p)、(q)および (r)およびセクション13.22に記載されている株主の表明または保証のいずれかを怠った契約またはその義務の保有者、またはそれに関連して提出された証明書、声明、または報告書には、作成された場合、または が作成されたか、繰り返されたと見なされた場合に真実であることが記載されています。

セクション13.05 カウンターパートでの実行 。本契約は、任意の数の相手方で締結することができ、本契約の異なる当事者によって別々の相手方で締結されることがあります。 それぞれの相手方が、そのように締結され引き渡された時点でオリジナルとみなされ、すべての対応物を合わせると、 は1つの同一の契約を構成します。ファクシミリまたはその他の電子 送信による本契約の署名ページの配信は、手動で実行された本契約の署名ページの配信として有効となります。

セクション 13.06 割り当て可能性。     (a) 各 貸し手は、管理代理人と借り手の同意を得て、本契約に基づく権利と義務 の全部または一部(未払いの前払い金または持分の全部または一部と、個人貸し手の最大資金調達額の評価可能な部分を含む)を譲受人に譲渡することができます。ただし、

(i) かかる譲渡に対する借り手と管理代理人の同意のそれぞれ (A) を不当に差し控えたり、遅らせたりしてはならず、(B) 譲受人が当該譲渡人に関して許可された譲受人である場合は必要ありません。そして

(ii) 本第13.06 (a) 条に基づくそのような譲渡に対する 借り手の同意は必要ありません (もし (x) は、アレス競合他社への割り当てに関しては別です) もし (x)、 債務不履行が発生して継続していること、またはAres競合他社への譲渡に関する場合以外の (y) そのような譲渡は、法律上の変更 によって義務付けられているか、または (z) 債務不履行事由が発生した(そしてセクション13.01に従って貸し手によって放棄されていない)必要があります またはと のどちらか(y1)そのような課題は 法律の変更により が必要ですAresの競合他社ではなく、(2)セクション6.01(a)、(b)または(i)に基づく このような債務不履行事象が発生し、少なくとも30日間続いています。

このような譲渡の当事者は、譲渡と 承認、およびセクション13.03(g)で要求される該当する税務フォームを締結し、管理代理人に(担保代理人にコピーを添えて)提出するものとします。本第13.06条の他の規定にかかわらず、 貸主による借り手またはその関連会社への譲渡は認められません。

(b) 借り手は、代理人と の書面による事前の同意なしに、本契約に基づく権利または義務、または本契約上の利益を譲渡することはできません。貸し手各貸し手。

(c) (i) 貸し手は、(アレス競合他社への参加に関する場合を除く)同意なしに、借り手への通知により、 本契約に基づく貸手の権利と義務の全部または一部について、参加者に参加者を売却することができます。ただし、 (A) 本契約に基づく貸主の義務は変更されないものとします。そのような義務の履行について、契約の他の当事者に対して 単独で 責任を負うものとします。(C) そのような借り手、代理人、およびその他の貸し手 は、引き続き単独で取引を行うものとします。そして、この 契約に基づくそのような貸し手の権利と義務に関連して、そのような貸し手と直接話し合ってください。(D)各参加者は、本セクション13.06(c)、セクション13.06(d)、セクション13.06(e)および セクション13.17に拘束されることに同意したものとします。ただし、 さらに、Ares への参加に関して借り手の同意は必要ないものとします。競合他社は、セクション6.01 (a)、(b) または (i) に基づいて債務不履行事由が発生し(セクション13.01に従って貸し手が 放棄していない場合)、そのような債務不履行事由が を少なくとも30日間、続けてきました。貸し手がそのような参加物を売却する に基づく契約は、貸主が本契約を執行し、本契約のいずれかの条項の修正、変更、または放棄を承認する唯一の権利を保持することを規定するものとします。ただし、そのような契約では、 そのような貸し手は参加者の同意なしに根本的な修正に同意しないことが規定されている場合があります。セクション2.10、2.11、および13.03は、あたかも貸主であり、本セクション13.06の(a)条に従って譲渡により利益を取得したかのように、各参加者に 適用されるものとします(セクション13.03(g)の要件を含む)。 ただし、(A)そのような参加者はセクション13.03の規定の対象となることに同意します 03 (g) あたかも本第13.06条の (a) 項に基づく譲受人 であるかのように、(B) どの参加者もセクション2.10、 2.11、または13.03に基づく金額を受け取る権利はないものとします。該当する参加が行われなかった場合に、関連する貸し手がそのようなセクションまたは規定 に基づいて受け取る権利があったであろう金額よりも多い金額です。ただし、参加者が該当する参加権を獲得した後に発生する法律の変更 により、より大きな金額を受け取る資格がある場合を除きます。

(ii) 貸主が本契約に基づく権利と義務の一部について参加権を売却した場合、借り手の非受託者代理人 などの貸し手は、保有する前払金のすべての参加者の名前と住所、および 参加の対象となる前払金の元本(およびその上に記載されている利息)を記載した登録簿を管理するものとします。(「参加者 登録簿」); ただし、貸し手は、その全部または一部を開示する義務を負わないものとします

セクション13.20影響を受けた金融機関の救済措置の承認と同意。ファシリティ文書、またはそのような当事者間のその他の合意、取り決め、または理解にこれと反対の定めがある場合でも、本契約の各当事者 は、ファシリティ文書に基づく、またはファシリティ文書に関連して生じる影響を受ける金融機関の責任は、そのような責任が担保されていない限り、該当する解決機関 の減価償却権および転換権の対象となる可能性があることを認め、同意します。次の内容に同意し、次の内容に同意します。

(a) 本契約に基づいて生じる負債に対して、該当する解決機関による減価償却権および転換権限の 申請。対象金融機関である本契約のいずれかの当事者が に支払うことができます。そして

(b) 救済措置がそのような責任に及ぼす影響。該当する場合、以下を含みます。

(i) 元本または未払いの未払い金額(未払いの利息を含む)の全部または一部の 減額、 、またはそのような責任の取り消し。

(ii) 当該負債の全部または一部を、当該金融機関、 その親会社、またはそれらに発行またはその他の方法で付与される可能性のある橋渡し機関の株式またはその他の所有証書に 転換すること、およびかかる株式またはその他の所有証書 は、本契約またはその他のファシリティに基づくそのような負債に関する権利の代わりに受け入れられること } ドキュメント; または

(iii) 当該責任に関連する救済措置を実施するために必要な範囲での施設文書の条件の 変動。

セクション13.21主権免除の放棄 。借り手、サービサー、または持分保有者のいずれかが、本契約またはその他のファシリティ文書に関していつでも 司法手続が開始される法域において、訴訟からの免除、裁判所の管轄権、判決前の添付ファイル、判決の執行を支援する への添付を請求する権利を有します。、相殺し、判決の執行、またはその他の法的手続き、そしてそのような管轄区域では、次のようなものがあるとされる範囲で免責事項(請求されているかどうかにかかわらず)、借り手、サービサー、および株主はそれぞれ、請求しないことに取り返しのつかない形で同意し、これにより、当該管轄区域の法律で認められる最大限の範囲でそのような免責を放棄し、前述の放棄が外国主権免除法で認められる最大限の範囲で施行されることに同意します。修正された1976年の アメリカ合衆国の のもので、そのような法律の目的では取消不能であることが意図されています。

セクション 13.22 証券化 規制規制の 要件。出資者は、管理代理人の利益のために、 貸し手、担保代理人(担保付当事者の利益のため)、および、以下の (d) および (e) 項についてのみ、前払金が未払いのままである限り、 サービサーを代表し、約束します。

(a) は、(証券化の目的で)創始者として留保します 規制規制)、 、継続的に、証券化の各 の第6条(3)の(d)項で指定された形での重要な純経済的利益 規制規則では、 は最初の損失トランシェの留保と、必要に応じて、 譲渡または投資家に売却されたものと同じかそれ以上のリスクプロファイルを有し、LLC契約に基づいて借り手 への資金を維持することにより、留保基準額の5%以上の金額で借り手 への資金を維持することにより、投資家に譲渡または売却されたトランシェよりも早く満期にならない他のトランシェの留保です(そのような純経済的利益は「留保」されます) 利息」);

(b) 当社もその関連会社も、 留保金利の下で、またはそれに関連して、売却、ヘッジ、ショートポジションの組込み、またはその他の方法で信用リスクを軽減しません。そうすると、ファシリティ文書で検討されている取引が に準拠しなくなります。 EUリスク保持 必要条件要件;

(c) それ は、管理代理人および/または以下の対象となる貸し手に提供します EU デューデリジェンス要件、管理代理人および/またはそのような貸し手が に基づく義務のいずれかを遵守できるようにするために必要に応じて合理的に要求する情報、文書、報告書、および通知 EU該当するデューデリジェンス要件。ただし、(i) そのような情報はいかなる守秘義務の対象でもなく、(x) 所有している 、または (y) 所有していないが、商業的に合理的な努力を払って物質的な費用をかけずに入手できる (さらに、そのような情報、文書、報告書、または通知を入手するには多額の費用がかかるが、 要求する貸し手は同意するそれを払い戻すには、同じものを取得する必要があります)、(ii)そのような開示は、以下に適用される法律または規制の 要件に反しませんそれ;

(d) は、借り手、管理代理人、サービサー、各貸し手、担保代理人のそれぞれに、各支払日報告書の上記 (a) と (b) に定められた契約を 継続的に遵守していることを確認します。

(e) は、何らかの理由で上記 (a) または (b) に定められた規約のいずれかに違反した場合、借り手、管理代理人、サービサー、各貸し手および担保代理人に書面で速やかに通知します。

(f) は、上記 (b) 項の内容を各関連会社に通知し、各 人が (b) 項の条件をあたかもその当事者であるかのように遵守するよう合理的な努力を払うものとします。そして

(g) (A) の定義の パート (a) に基づくリテンションホルダー主導担保ローンである借り手が取得した各担保ローンに関して、担保ローンの開始には健全で明確な信用付与基準が適用されました。 (B) 借り手が取得した各担保ローンは、その定義のパート (b) に基づくリテンションホルダー主導の担保ローンであり、入手可能な情報に照らして、通常の ケアの基準に従って検証し、 を作成した当初の契約に直接的または間接的に関与していた事業体と合理的に信じています。} 担保ローンは、担保ローンの開始時に健全で明確な信用付与基準を適用し、 を明確に維持していました。担保ローンの承認、修正、変更、更新、資金調達のプロセスを確立し、それらの基準とプロセスを適用して、関連する債務者の信用力の徹底的な評価 に基づいて担保ローンが付与および承認されたことを確認するための効果的なシステム を導入しました。(C)明確に確立された基準 と開始プロセスを維持しており、維持することが合理的に期待されています。担保ローンの修正、修正、更新、資金調達(「担保ローンの開始と改訂」)を行い、有効になります担保融資の開始 と改定が、各債務者の信用力の徹底的な評価に基づいて付与および承認されるように、これらの基準とプロセスを適用するための制度が整っています。

(h) 本書にこれと矛盾する記載がある場合でも、株主も借り手も、証券化の各 に関して、 取引または本契約の当事者の遵守について一切の表明を行いません。 規制規制。 本第13.22条および/または上記の第4.03条の (o) から (r) 項( に関連する定義または規定を含む)の恩恵を受ける者は、本段落に定める条件に同意したものとみなされ、各貸し手は、借り手、サービサー、株主またはそれぞれの関連会社のいずれにも依存していないことを表明します。このセクションに記載されている事項に関連する財務、 税務、法律、会計、または規制に関する助言

13.22および/または上記のセクション4.03の 段落 (o) から (r) です。誤解を避けるために記しておきますが、本第13.22条および/または第4.03条の (o) から (r) 項はいずれも規制上の助言ではありません。

セクション13.23貸し手に対する金銭的損害賠償の妥当性 。借り手、サービサー、および持分所有者はそれぞれ、 (i) 管理代理人または貸主による管理代理人の貸し手による行使、または本契約の に基づく貸し手の権利または救済措置の行使に起因または関連して生じる、管理代理人または貸し手に対するすべての請求、損害、および要求が十分である可能性があることをここに認め、同意します。金銭的損害賠償によって適切に是正されれば、(ii) 借り手、サービサー、または株式保有者に、または以下の結果として、取り返しのつかない損害が生じることはありませんそのような請求、損害、または要求との関連で、(iii) 借り手、サービサー、またはエクイティホルダーは、そのような請求、損害、または要求の結果として、またはそれに関連して 衡平法または差止命令による救済を求めないものとします。ただし、本第13.23条は、借り手、 サービサー、または本サービスの権利の放棄を構成するものではありません。株主は、第13.09条に基づく権利を行使するために差止命令による救済を求める必要があります。

セクション13.24EUの透明性 要件。

(a) 借り手は、EU証券化 規則第7(2)条の目的上、指定報告機関になることに同意し、以下の情報を提供することに同意しました。 (A) 任意の貸し手、 (B) 任意の潜在的な貸し手、および (C) 任意の所管官庁 (以下の定義による) EU証券化 規制規制) (それぞれ「関連する受領者」):EUの透明性要件に基づいて適用される 報告義務を履行するために必要な書類、報告書、および情報。これには、各投資家レポートおよび ポートフォリオレポートが含まれますが、これらに限定されません。

(b) 本契約に基づく権利を 害することなく、またいかなる責任も負うことなく、本契約の当事者である各関連受領者は、別表10に定める合意された形式の取引概要が、 第7条 (1) (c) の要件に従って借り手が各関連受領者に提供する取引概要であることを認めます(または 追加の貸し手の場合は、認めるものとします)。EU証券化 規制の。借り手(またはそれに代わってサービサー)は、EUの透明性要件で義務付けられている 範囲で、管轄当局に同じものを提供するものとします。

(c) 借り手とサービサーの誰も、関連する貸し手が証券化規則またはその他の同様の規制上の義務に基づく 自身の義務を遵守したことについて責任を負わないものとします。誤解を避けるために記すと、前の文は、この セクション13.24を含め、本契約に基づくそれぞれの義務の違反に対する借り手またはサービサーの責任を制限するものではありません。

セクション13.25サポートされているQFCに関する謝辞 。本契約が、保証またはその他の方法を通じて、ヘッジ契約 またはQFCであるその他の契約または手段(そのようなサポート、「QFCクレジットサポート」およびそのような各QFCは「サポートされている QFC」)に対するサポートを提供する範囲で、連邦預金保険法およびDOのタイトルIIに基づく連邦預金保険公社 の解決権に関して次のように認め、合意します。Ddd-Frank: ウォール街改革および消費者保護法(および同法の下で公布された 規制、「米国特別」)このようなサポート対象QFCおよびQFC クレジットサポートに関する解決制度」)(本契約およびサポート対象QFCは、実際には と記載されている場合でも、以下の規定が適用されます):

サポート対象QFCの当事者である 対象法人(それぞれ「対象当事者」)が 米国特別決議制度に基づく手続きの対象となった場合、当該サポート対象QFCの譲渡と当該QFCクレジットサポートの利益(および当該サポート対象QFCおよび当該QFCクレジットサポートにおける利息と 義務、および当該サポート対象QFCを担保する財産に関する権利)または、そのような対象当事者からのQFCクレジットサポート(または など)は、次の場合、譲渡が 米国特別解決制度の下で有効になるのと同じ範囲で有効になりますサポート対象QFCおよびそのようなQFCクレジットサポート(および 財産におけるそのような利益、義務、権利)は、米国または米国の州の法律に準拠していました。対象当事者または対象当事者のBHC法 関連会社が米国の特別解決制度に基づく手続きの対象となった場合、当該支援対象QFCまたは当該対象 当事者に対して行使される可能性のあるQFCクレジットサポートに適用される可能性のある本 契約に基づくデフォルト権は、米国特例 に基づいて行使できる範囲を超えて行使することが許可されません。サポート対象QFCと本契約が米国または米国の法律に準拠していた場合の解決制度 州。上記に限定されることなく、 債務不履行に陥っている貸し手に関する当事者の権利と救済措置は、サポート対象QFCまたはQFCクレジット サポートに関する対象当事者の権利にいかなる影響も及ぼさないことが理解され、合意されます。

スケジュール I

最初の 個人貸し手の最大資金調達額とパーセンテージ

貸し手 初期 個人貸し手の上限
資金額
のパーセンテージ 初期 個人
貸し手の最大資金調達額
からファシリティの最大額まで
ビー・エヌ・ピー・パリバ $700,000,000 88.61%80.92%
ステートストリートバンクアンドトラストカンパニー $90,000,000 11.39%10.40%
スタンダードチャータード銀行 $75,000,000 8.67%