1 FUBOTV Inc.幹部離職計画2023年8月7日発効本FuboTV Inc.幹部離職計画(“本計画”)は2023年8月7日から発効する。本計画の目的は、FuboTV Inc.(“会社”)のいくつかの条件に適合する幹部レベルの従業員に解散費福祉を提供することであり、これらの従業員が会社に参加する(以下のように定義する)雇用関係は以下の場合に終了される。この計画は、会社が選定した経営陣や高給社員に福祉を提供するため、“1974年従業員退職収入保障法”(改正“従業員退職収入保障法”(ERISA)“の多くの要求の例外状況を満たしている。本計画で言及されている“あなた”または“あなたの”とは、参加会社の保証社員を意味する(定義は後述)。本稿で別に定義されていない大文字用語は,以下の5節で与えられる意味を持つべきである.1.一般資格。個人は、条件に合った解雇を経験した日に保証社員である場合にのみ、本計画下の福祉を受ける資格があります。本計画については、“保険加入者”とは、計画管理人によって本計画参加者として指定された会社または会社の任意の子会社(“各”参加会社“)の従業員を指し、参加契約を取得して署名することを意味する(以下に定義する)。疑問を免れるために、資格に適合した退職日までに会社が承認した休暇に参加している場合は、引き続き保証従業員とみなされます。2.制御期間の変更後に資格に適合した終了。制御期間変更以外に条件に適合した終了を経験した場合、終了日後21日目または前に、(I)本契約付録A-1またはA-2に添付されているフォーマットと実質的に同じクレーム解除プロトコル(“クレーム解除”)に署名して交付する場合、または終了日が“退職インセンティブまたは他の雇用終了計画に関連している”場合(1967年の“雇用年齢差別法案”(改正後の“ADEA”)で定義されているように)、終了日後の第45条(または計画管理者が決定したより短い期間)または前に、(Ii)あなたは、以下の17条を含む本計画を遵守し続ける場合、以下の解散費および福祉(計算すべき債務を除く):(A)解散費を得る権利がある。あなたは、あなたの毎月の基本補償に相当する12(12)ヶ月の金額を得る権利があり、この金額は、あなたの参加会社の雇用主の通常の給与慣行に基づいて、終了日後の12(12)ヶ月の間に定期的に支払いを開始し、第1期支払いは、クレーム解除が発効し、次の第19(E)節で発効し、撤回できない日後の第1期賃金日に基づいて支払いを開始しなければならず、第1期支払いは、クレーム解除が終了日に発効し、撤回できない場合、または以下の第19節で別に規定された場合に支払うべき金額を含む。(B)比例計算された当期ボーナス。あなたが獲得する権利がある現金の額は(A)目標ボーナスの100%(100%)に(B)点数を乗じたものであり、点数の分子は資格の終了が発生した会計年度内に参加会社に雇われた日数であり、分母は365(365%)(“比例配分ボーナス”)である。比例配分されたボーナス支払いは、終了日に発生した会計年度に取得された任意の年間ボーナス支払いの代わりになります。比例配分のボーナスは参加会社の雇用主の通常賃金に基づいて支払わなければならない


2次第19(E)節の規定によれば、クレーム解除の発効及び取消不可の日の後の最初の賃金日一括払いは、資格の終了が発生した例年の次の例年の3月15日より遅くなってはならない。(C)医療継続。もしあなた、配偶者、および/または養育者が終了日に当社が後援する団体健康計画に従って保証し、COBRA項の団体健康計画の保証を継続することを適時かつ適切に選択した場合、会社は、(I)終了日後12(12)ヶ月の最後の日(“COBRA継続期間”)まで、COBRA保証の最初の月から直接支払いまたは補償します(“COBRA継続期間”)(Ii)あなたおよび/またはあなたの被保険家族がCOBRAを享受する資格がなくなった日、または(Iii)後続の雇用主から医療、歯科または視力保険を取得する資格がある日(場合によっては)そのような資格を直ちに会社に通知することに同意します。上記の規定があるにもかかわらず、会社が自ら決定した場合は、適用法(公衆衛生サービス法第2716条を含むがこれらに限定されない)に違反しない場合や消費税が発生した場合には、終了日の発効時に有効な集団健康保険を継続するためにあなたとあなたの保険家族が支払うべき毎月COBRA保険料に相当する課税月次支払いを提供しなければならない。COBRA継続保険を選択するか否かにかかわらず、この金額を支払い、終了日が発生した月の次の月から始まり、次の日の中で最も早い日に終了しなければなりません:(X)COBRA継続期間の最後の日、(Y)あなたおよび/またはあなたの保険家族がCOBRAを享受する資格がなくなった日、または(Z)あなたは後続の雇用主から医療、歯科、または視力保険を受ける資格がある日(そしてあなたはこのような資格を直ちに会社に通知することに同意します)。3.制御期間の変更中に資格を満たした終了。制御期間変更中に条件を満たした終了を経験した場合、(I)終了日後21日目(21)日前に実行されてクレーム申請を提出するか、または終了日が“退職インセンティブまたは他の雇用終了計画に関連する”(ADEAに定義されているように)である場合、終了日後45(45)日目(または計画管理者が決定したより短い期限)または前(またはその日前)、および(Ii)以下17条を含む本計画を遵守し続ける。あなたは以下の解散費と福祉(債務を除く):(A)解散費を得る権利がある。(I)18(18)ヶ月に相当する毎月の基本補償に(Ii)の1.5倍の目標ボーナスを加算した金額を得る権利があり、この金額は、クレーム解除発効後の最初の賃金の単日一回払いでなければならず、以下の第19(E)条に基づいて取り消すことはできないが、いずれの場合も資格の終了が発生したカレンダー年の次のカレンダー年の3月15日より遅れてはならない。(B)比例計算された当期ボーナス。あなたは比例配分されたボーナスと同等の現金額を得る権利があるだろう。比例配分されたボーナス支払いは、終了日に発生した会計年度に取得された任意の年間ボーナス支払いの代わりになります。比例配分されたボーナスは、あなたが会社の雇用主に参加する通常の給与慣行に基づいて、クレーム解除発効後の最初の給与日に一度に支払わなければなりません。以下第19(E)節の規定により撤回することはできませんが、いずれの場合も資格の終了が発生したカレンダー年の次の例年の3月15日より遅くありません。(C)医療継続。もしあなた、配偶者、および/または養育者があなたの終了日に会社が賛助した団体健康計画に従って保険を受け、コブラ保険に基づいて引き続き団体健康計画保険を獲得することをタイムリーかつ適切に選択した場合、会社はコブラ保険保険料の100%(100%)を直接支払いまたは補償します


3(健康弾力性支出口座下の保険を除く)、コブラ保険の最初の月から、(I)終了日後18(18)ヶ月までの最後の日(“CICコブラ延長期間”)、(Ii)あなたおよび/またはあなたの保証家族がCOBRAを享受する資格がなくなった日、または(Iii)後続の雇用主から医療、歯科または視力保険(状況に応じて)を受ける資格がある日(この資格を直ちに会社に通知することに同意します)。上記の規定があるにもかかわらず、会社が自ら決定した場合には、適用法(公衆衛生サービス法第2716条を含むがこれらに限定されない)に違反しない場合や消費税が発生した場合には、終了日の発効時に有効な集団健康保険を継続するためにあなたとあなたの保険家族が支払うべき毎月COBRA保険料に相当する課税月次支払いを提供しなければならない。COBRA継続保険を選択するか否かにかかわらず、この金額を支払い、終了日が発生した月の次の月から始まり、(X)CIC COBRA継続期間の最後の日、(Y)あなたおよび/またはあなたの保証家族がCOBRAを享受する資格がなくなった日、または(Z)後続の雇用主から医療、歯科または視力保険を受ける資格がある日の中で最も早い日に終了しなければなりません(そしてあなたはこのような資格を会社に直ちに通知することに同意します)。(D)株式計画賞。任意の会社の持分計画に従って所有されているすべての非帰属持分または株式ベースの報酬は、完全に時間の経過に基づいて帰属する場合、直ちに100%(100%)帰属しなければならない(生の疑問を免れるために、そのような報酬の全部または一部は、業績帰属条件に基づく実現は、適用される持分報酬契約の条項によって管轄されるべきである)。本第3(D)条は、任意の会社の持分計画及び/又はこれらの報酬を付与する奨励協定の下での持分又は持分に基づく報酬の任意のより有利な帰属を制限するために適用されるものと解釈してはならない。ここで、上記の規定は、各持分または持分に基づく報酬の一部とみなされ、そのような持分または持分ベースの報酬に関する任意の合意または計画のいずれかのあまり有利でない条項の代わりになる。疑問を生じないためには、本第3(D)条に基づいて帰属を加速する資格を有するすべての持分又は持分に基づく報酬は、被保険従業員が資格終了後も決済されず、資格帰属があり、クレーム解除が発効した後に実際に帰属し、行使可能(適用される場合)と没収できないものとしなければならない。4.解散料および福祉に適用される他の規定;支払いまたは福祉は重複してはならない。(A)福祉は重複してはならない。もしあなたが解雇される資格があれば、あなたはこの計画の第2節または第3節の解散費給付しか受けられませんが、いずれの場合も、あなたはこのような条項を超える福祉を受ける権利がありません。本計画には逆の規定があるにもかかわらず、被保険従業員の雇用が資格に適合した解雇以外の何らかの理由で終了した場合、その被保険従業員はその計画に基づいて任意の解散費給付を受ける権利がなく、会社はその計画に基づいて当該被保険従業員に何の義務もない。本計画には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、本計画では、雇用を会社から関連会社に移転するか、関連会社から関連会社に移転するかは、雇用を終了するとみなされてはならない。(B)独占退職給付。計画管理者が別の決定を有し、参加協定に別の規定がない限り、本計画は、合格終了時に被保険従業員に福祉を提供することができる唯一の計画、合意または手配であり、会社が以前に離職福祉または被保険従業員と合格終了したときに帰属福祉に関連するすべての合意、手配または関連通信を加速する代わりに、正式または非公式、または書面または不成文であるべきである。上記の規定があるにもかかわらず、持分計画の条項および任意の適用される持分または持分ベースの奨励協定は、当該持分または持分ベースの報酬のいずれかの条項を引き続き管轄しなければならず、その下の任意の待遇は、当該持分または持分ベースの報酬に適用され続けるべきであるが、範囲は、本計画に記載された待遇よりも有利でなければならない


4(C)福祉は重複してはならない。保険を受けた従業員は、本計画の下で任意の解散費福祉を得る権利がなく、この福祉は、会社の任意の他の計画、計画、または受信すべき支払いまたは福祉と重複している。第4(B)条の規定にもかかわらず、被保険従業員が資格の終了時に、会社の任意の他の計画、計画又は手配に基づいて、本計画下の解散費福祉と重複した支払い又は福祉を得る権利がある場合、本計画下の福祉は、ドルに対する割合で重複して支払われる金額(S)及び福祉を減算しなければならない(S)。計画管理人は、一人の従業員に対する解散費福祉の全部または一部の削減、およびこのような削減の額を放棄することを決定し、たとえ状況が似ていても、計画管理人にいかなる他の従業員への解散費福祉と同じ額の同じ削減を放棄させるべきではない。このような削減は遡及適用可能であり,以前に支払われた解散費福祉は参加会社の法定義務に基づいて支払われたものと再定義される。(D)軽減してはならない;相殺してはならない。任意の条件を満たす被保険従業員が雇用を終了する場合には、被保険従業員は他の仕事を求める義務がなく、かつ、それが得られる可能性のある任意の後続作業の補償によって、本計画下で被保険従業員が支払うべき金額を相殺してはならない。(E)辞任とする。被保険従業員がいかなる理由で雇用を終了した場合、被保険従業員はすでに当社或いはその任意の連合所属会社が当時務めていたすべての職位、取締役職及びその他の職(あればある)を辞任したとみなされ、上述の目的を達成するために、当社の合理的な要求のすべての行動を取らなければならない。5.定義します。本計画において、以下の用語は、(A)“課税義務”とは、被保険従業員にとって、(I)終了日前に稼いでいるが、被保険従業員に支払われていない基本給、(Ii)任意の前期ボーナス、(Iii)当時有効な会社政策によって精算可能な未精算業務費用、および(Iv)任意の従業員福祉計画、計画、政策または手配、または任意の従業員福祉計画、計画、政策または手配に基づいて発生する任意の課税額を意味するものである。これらの金額は、当該等の従業員福祉計画、計画又は手配の条項及び条件に基づいて支払われなければならない。(B)“報酬”とは、各制限株式、株式オプション、制限株式単位、業績株式単位、株式付加価値、または他の持分ベースの報酬を含むが、これらに限定されない、持分計画に従って付与された各未償還および非帰属持分奨励を意味する。(C)“取締役会”とは、会社の取締役会をいう。(D)“理由”とは、(I)従業員としての責任についての不誠実な行為、(Ii)重罪または詐欺または汚職に関連する任意の犯罪行為に対する有罪判決または抗弁、(Iii)会社の業務または事務に重大な悪影響を及ぼす深刻かつ故意な不正行為、(Iv)会社または他の任意の個人情報または商業秘密を無許可および故意に使用または開示し、あなたと会社との関係が守秘義務を負うことを意味する。(V)あなたは、会社との任意の重大な書面合意または契約規定の任意の実質的な義務に故意に違反します。(Vi)あなたは、会社の書面履行要求を受けても雇用職責を履行していません。この書面要件は、あなたが職責の履行を拒否し、通知を受けてから30(30)営業日以内に会社の合理的に満足していない義務履行義務に是正できなかったことを明確に示しています。または(Vii)あなたは、会社またはその役員、上級管理職または従業員の政府または内部調査に誠実に協力していません(会社があなたの協力を要求している場合)。あなたが悪意を持っているか、またはあなたの行動を合理的に信じていない限り、あなたの行動または不作為は“意図的”とみなされてはいけません


5見落としは当社の最高利益に合致します。取締役会が正式に採択した決議により付与された権限又は当社弁護士の意見に基づいてなされたいかなる行動としても、いかなる行動も行わず、最終的に閣下が善意及び当社の最良の利益に適合して行うか否かに基づく行為と推定されるべきである。(E)“制御権変更”は、当社が時々改訂する可能性のある2020年持分インセンティブ計画または任意の後続計画に記載されている意味を有する。上述したにもかかわらず、制御変更が本プロトコル第409 A条に規定する延期補償のいずれかの金額に対して支払イベントを構成する場合、第409 A条による付加税の徴収を回避するために必要な範囲内で、当該取引又はイベントは、当該金額の支払時間のみで制御変更を構成し、当該取引が財務法規第1.409 A−3(I)(5)節で定義した制御変更イベントも構成する。(F)“制御権変更期間”とは、制御権変更の日から制御権変更の日から24(24)ヶ月までの期間である。(G)“規則”は、1986年に改正された“国内収入法典”と、この法典に基づいて公布された条例及びガイドラインをいう。(H)“障害”とは、法律第22(E)(3)及び409 a(A)(2)(C)(I)条の規定に基づいて、医学的に決定可能な任意の身体又は精神損傷により、任意の実質的な有償活動に従事することができず、このような損傷は、死亡を予想することができ、又は12(12)ヶ月以上持続又は予想されており、関連する状況において必要とされる医学的証拠に基づいて、取締役会が多票によって誠実に決定することを意味する。(一)“持分計画”とは、会社が実施する持分インセンティブ計画をいう。(J)“良い理由”とは、以下の1つまたは複数の場合が発生してから30(30)日以内に辞任(以下、議論)し、明確な書面で同意されていないことを意味する:(I)事前同意を得ずに、あなたの職責、権限または責任を大幅に減少させるが、本項には、(I)(A)会社が支配権のいかなる変化によってより大きな企業の一部となるか、および(B)あなたの新しい職責、権限または責任が以前の職責と実質的に減少しない限り、(B)あなたの役職または肩書の変化を含む。権力や責任(2)基本給の実質的な減少;基本賃金の減少幅が5%(5%)以下であること(または管理チームに一般的に適用される場合、減少幅が10%(10%)以下であること)が基本賃金の実質的な減給とみなされないこと、(3)主要な作業施設または場所の地理的位置が大きく変化することであるが、条件は、当時の勤務地から50マイル未満の移転は地理的位置の大きな変化とはみなされないことである。または(Iv)会社は本計画に実質的に違反しているが、疑問を生じないために、会社が適用法律に基づいて本計画に対して行ったいかなる変更も本計画に重大な違反を招いてはならない。十分な理由がある理由が最初に存在した九十(90)日以内、及び会社が当該通知を受けた日から三十(30)日の合理的な治療期間内に、十分な理由を構成する理由の有無の書面通知を会社に提供するまでは、辞任してはならない。(K)“毎月基給”とは、(A)資格に適合した解雇の日に有効な年間基給(正当な理由であなたが辞任した年次基給のいずれの減少も考慮しない)を指し、(B)12(12)で割る。月間基数


6報酬には、報酬報酬、報酬支払い、ボーナス、手数料、福祉、付帯福祉、費用精算、または他の報酬の支払いは含まれていません。(L)“参加協定”は、当該従業員が本計画の保証社員であることを示し、計画に従って解散費給付を受ける資格があることを示す書面通知であり、計画管理者が別途決定しない限り、参加協定のフォーマットは、本計画添付ファイルBに示すフォーマットと実質的に同じでなければならない。(M)“計画管理人”とは、取締役会の報酬委員会又は取締役会の他の委員会又はグループ委員会を意味するが、報酬委員会の計画下での権限又は権力は、その委員会に付与された。(N)“前期ボーナス”とは、いずれの被保険従業員についても、保険加入者が終了日のある会計年度までに終了した自社財政年度内に稼いだが支払われていない年間ボーナス(あれば)をいう。明確にするために、終了日が会社が年間ボーナスを支払った日または後に発生し、終了日が終了日の会計年度の直前である場合には、前期ボーナスが存在してはならない。(O)“資格に適合した解雇”とは、(I)参加会社が不当な理由であなたの雇用関係を中止したり、(Ii)あなたが正当な理由で退職したりすることを意味します。資格に適合した終了は参加者の死亡や障害による終了は含まれていない。(P)“目標ボーナス”とは、当社が適用する年間ボーナス計画(I)に基づいて、あなたの資格で所在する会計年度の有効な年次化比率を終了し、(Ii)個人及び会社の業績目標を100%(100%)と仮定して達成した目標ボーナス(あれば)(基本報酬の減少により退職を十分な理由で退職して保障された従業員の目標ボーナスを削減する前)の目標ボーナスをいう。上述したように、本計画については、あなたの目標ボーナスは、現在の会計年度の目標ボーナスが確定していない場合、雇用終了日前の会社会計年度に受領されたボーナス金額とみなされるべきである。(Q)“終了日”とは、合格終了を経験した日を意味します。6.源泉徴収。当社は当社が法的に控除されていると考えているすべての税金を本契約項の下のすべての支払いから差し引く権利があります。控除された金額がいくらであっても、本計画の下で支払い、福祉または他の収入(推定収入を含む)の受給者は、そのような支払い、福祉および他の収入に関連するすべての税金を独自に負担しなければならない。7.図の変更。制御変更が完了する前に,計画管理者はいつでも任意の理由(または理由なし)で本計画を適宜修正または終了する権利がある.また、上記の規定にもかかわらず、制御権変更中に、保証社員の書面の同意を受けていない場合には、当社または任意の相続人は、本計画を修正または終了することができず、(A)当該保険加入者が本計画の下で福祉を受ける資格があることを阻止するために、または(B)当該計画に従って対応可能な福祉を減少または変更することができる(追加条件または支払い時間の変更を含むが、これらに限定されない)他の行動を取ってはならない。疑問を生じないように,計画期間内に制御変更が発生した場合,制御期間変更が満了していかなる対応福祉を支払うまでも,その計画は終了してはならない。いずれの場合も、本計画の任意の修正または終了は、本計画に従って任意の資格を有する退職従業員に支払う解散費および福祉に影響を与えず、これらの従業員の資格終了は、本計画の修正または終了発効日前に発生する。この計画に対するいかなる修正や終了も書面で行われるだろう


7 8.請求手続き。通常、正式な申請を提出することなく、本計画に従って支払われるべき福祉を得ることができます。もし誰か(“申立て人”)が福祉が不当に拒否され、本計画の運営が正しくなく、本計画の受託者が彼らの職責に違反した場合、又は本計画に関連する申立人の合法的な権利が侵害された場合、申立人は書面で計画管理人に正式なクレームを提出しなければならない。正式なクレームは,請求人が初めて知っているか,またはクレームの根拠を知っているべき事実の日から(1)年内に提出しなければならず,計画管理者が別途書面で同意しない限り。計画管理人はクレームを審議するプログラム(付録Cに掲載)を通過し,適切と考えられる場合に時々改訂することができる.これらの手続きは、すべての適用された法的要件に適合しなければならず、計画管理者は、修正されたクレーム手続のコピーを請求者に提供することを要求しなければならない。本計画に従って福祉を受ける権利は、クレーム者が所定のクレーム手続を使用して任意のクレームを解決するか否かに依存する。9.計画管理。(A)計画管理人は、本計画の一般的な行政及び管理を担当し、その職責を履行するために必要なすべての権力及び職責を有するべきであり、本計画の解釈及び適用、並びに福祉資格に関するすべての問題の裁量権を含むが、これらに限定されない。この計画はその用語とその予想される意味に従って解釈されなければならない。しかし、計画管理人およびすべての計画受託者は、適切であると思われる任意の方法で曖昧、不明確または暗示(ただし漏れている)という用語を解釈または説明することを自ら決定し、本計画管理プロセスに必要な任意の事実を調査する権利がある。このような解釈、解釈、決定、または事実発見の有効性は、法廷、仲裁、または任意の他の法廷で疑問視された場合、明らかに独断的または気まぐれでない限り、再検討されてはならない。(B)計画管理者または計画受託者が誠実に取ったすべての行動および下されたすべての決定は、最終決定であり、本計画中または本計画に従って任意の利益を有すると主張するすべての者に拘束力がある。計画管理人又は任意の計画受託者が本計画に基づいて自由裁量権を付与された範囲内で、計画管理人又は計画受託者がこのような権力を行使した後、同様の方法でその権力を行使するように命じてはならない。10.申請を計画します。本計画は、被保険従業員が雇用を終了する際に、被保険従業員に福祉を提供することができる唯一の計画、合意、または手配であり、被保険従業員の離職福祉または帰属福祉に関する会社のすべての以前の合意、手配または関連通信に参加する代わりに、正式または非公式、または書面または不文でなければならない。上記の規定に適合する場合には、本計画下の任意の福祉は、任意の他の離職計画又は合意下の福祉の代わりに被保険従業員に提供される。上記の規定があるにもかかわらず、株式計画の条項及び任意の適用される奨励協定は、当該等の奨励のいずれかの条項を引き続き管轄しなければならず、その下の任意の待遇は、当該等の奨励に適用され続けるべきであるが、本計画に規定された待遇よりも優遇の程度を限度とする。11.福祉の支出および支払い。本計画の維持方式はERISAの“無資金支援”とみなされるべきである。会社は福祉が満期になって支払わなければならない時にのみ支払いを要求される。無担保一般債権者が任意の参加会社に対する権利を除いて、本契約に従ってどの従業員に支払うべきか、または本合意に従って任意の従業員に支払うことが可能な福祉に対しては、いかなる権利も有していない。当社が自ら本計画に関連する準備金または他の基金を設立することを決定した場合、本計画の下で当該者に支払われる可能性がある金のために、当該準備金または基金の任意の特定の額または資産に対して任意の権利を有してはならず、または当該準備金または基金の任意の資産に任意の利息を生じさせてはならず、本計画に明示的に規定されていない限り、その者は本計画に従って任意の金を受け取る権利がない。いずれも当該等の備蓄金又は基金内の資産は、当社の一般資産の一部であり、当社によって制御されなければならない


8 12.相続人会社の所有またはほとんどの業務および/または資産の任意の相続人(直接または間接的であっても、購入、賃貸、合併、合併、清算または他の方法によっても)は、本計画の下の義務を負い、本計画の下の任意の会社の義務を履行することに明確に同意しなければならない。疑問を生じないために、当社の任意の連属会社の任意の相続人は、当社付属会社の相続人(直接又は間接を問わず、購入、レンタル、合併、合併、清算又はその他の方法を問わず)を含むが、当該等連合会社の業務及び/又は資産のほとんどは、本計画の下の義務を負い、本計画の下で当社の任意の義務を履行することに明確に同意しなければならず、当該等の義務は、当社の連属会社が雇用する本計画の資格に適合する従業員に関係する。本計画の下のすべての目的について、“会社”という言葉は、会社および/または会社の関連会社の業務および/または仮定合意の資産を実行および交付する任意の相続人、または法律の実施によって計画条項によって制限された任意の資産を含むべきである。この契約の下にあるすべての権利は、あなたの個人または法定代理人、遺言執行人、管理人、相続人、相続人、被分配者、被遺贈者、および遺贈者の利益に適合し、それによって強制的に実行することができます。13.従業員の権利の制限;任意雇用。本計画は、いかなる従業員にも会社のサービスに参加する権利を留任すべきではなく、会社の解雇または退職従業員に参加する権利を妨害または制限してはならない。会社に参加しているすべての従業員は勝手に採用しています。14.第三者の受益者がいない。本計画は、本計画の規定に適合する適格従業員(又はその遺産又は受益者、適格従業員が死亡した場合)及び参加会社以外の誰にも権利又は救済を与えてはならない。15.法に基づいて国を治める。この計画は、米国労働省法規2520.104-23節で指摘された資金支援のない“高帽”計画となり、ERISAの規定に従って解釈、管理、実行すべきである。州法律の適用範囲内では、会社本部が所在する管轄区域の法規及び普通法を適用しなければならないが、他の管轄区域法を強制的に使用するいかなる法律も含まれていない。16.利益は割り当てられません。本計画の下で支払い又は福祉を受ける権利は、破産、差し押さえ、差し押さえ、又は他の債権者手続の選択権又は譲渡を含むが、これらに限定されないが、自発的又は非自発的譲渡または法律によって実施されてはならず、第16条に違反するいかなる行為も無効でなければならない。17.制限的なチノ。(A)制限条約協定。あなたは、あなたと会社との間で締結された会社の任意の雇用、秘密情報、および発明譲渡協定(“制限契約協定”)および/またはあなたと任意の参加会社との間のeスポーツ禁止、意見を求めない、誹謗しない、秘密、発明譲渡、または他の同様の契約に関する他の合意(“制限契約”)に基づいて、会社およびその関連者に対して継続的な義務を負っていることを明確に確認します。あなたはここで制限条約の条項を引用することを認めて同意する。あなたは、あなたの雇用及び本計画が終了した後、“制限契約協定”及び第17条の規定が“制限契約協定”に規定された期限内に継続して有効であることを認める。(B)非招待性.雇用期間および終了日後12(12)ヶ月以内に(“制限期間”)、閣下は、単独で、またはマネージャー、代理人、高級社員、従業員、コンサルタント、パートナー、共同会社、所有者または株主、または任意の他の人々、商号または会社の名義で、当社およびその付属会社に直接または間接的に当社およびその付属会社を請求するか、または当社およびその付属会社の任意の高級職員または従業員を請求しようとするか、または他の方法でこのような高級職員または従業員に雇用関係を終了することを奨励してはならない


9当社及びその連属会社と同様である。ただし、当社及びその連属会社の高級社員又は従業員が一般広告に応答する限り、いずれの場合も本条例第17(B)条に違反しているとみなされてはならない。(C)非けなす。あなたが当社に雇われている間およびその後、投資家、顧客、潜在的な顧客、競争相手、メディア、または上記のいずれかの業務往来または業務往来の可能性のある他の人とのコミュニケーションにおいて、当社、その関連会社、またはその現または前任の高級管理者、取締役、株主、パートナー、メンバー、または関連会社を公開または不誠実に中傷または中傷してはならない。(D)財産を返還する.雇用が終了した後、すべての鍵、ファイル、記録(およびそのコピー)、デバイス(コンピュータハードウェア、ソフトウェアおよびプリンタ、無線ハンドヘルドデバイス、携帯電話およびページャを含むが含まれています)、アクセスまたはクレジットカード、会社識別情報、およびあなたが所有または制御している任意の他の会社の財産を、以下の内容の個人コピーを保持することができることを前提として、良好な動作状態(可能な範囲内)で会社に返却しなければなりません:(I)あなたの報酬記録、(Ii)一般株主の材料に配布され、(Iii)あなたが所属する任意の書面プロトコル。また、終了時に使用しているすべてのパスワード、作成された、または他の方法で知られているパスワードで保護されている任意の文書のリスト、およびパスワードによって保護されている文書にアクセスするために必要なパスワードを会社に提出しなければなりません(S)。(E)救済措置。双方は、あなたが第17条のいずれかの規定に違反した場合、会社およびその子会社および関連会社は、補償不可能な損害を受けるか、または補償できない損害を受けることになり、会社およびその子会社および関連会社は、そのような違反のために、管轄権を有する裁判所で禁止令救済を受ける権利があり、保証書または他の保証を提出することなく、特別な損害賠償を証明する必要もないことに明確に同意する。上記禁止救済は、当社及びその子会社及び関連会社が本計画又は他の方法で入手可能な任意の他の救済措置の補完である。会社が法律または衡平法によって得られる他のすべての権利および救済措置を除いて、あなたが本第17条に違反した場合、会社は、本条項第2条および第3条に従ってあなたに支払うすべての解散費および福祉を差し押さえる権利があります。(F)条項は改革されます。任意の州の管轄権のある裁判所が第17条のいずれかの制限が期限または範囲が長すぎると判断した場合、または州の法律に従って不合理または実行不可能である場合、双方の当事者は、その州の法律によって許容される最大程度で実行可能にするために、裁判所によって制限を修正または修正することを意図している。(G)その他の保障.本計画または制限条約にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、1934年の証券取引法第21 F節または2002年の“サバンズ-オックススリー法案”第806節の規定および規則、または州または連邦法律または法規の任意の他の通報者保護条項(任意のこのような政府機関に提供された情報によって報酬を得る権利を含む)に、連邦法律または法規に違反する可能性のある行為を任意の米国政府機関または実体に報告してはならない。さらに、“米国法”第18編第1833節によると、本計画には逆の規定があっても、(I)あなたは本計画に違反してはならず、いかなる連邦または州商業秘密法に基づいて刑事または民事責任を負うべきではない、(A)違法の疑いがあることを通報または調査する目的でのみ、連邦、州または地方政府の役人または弁護士に商業秘密を漏らしてはならない、または(B)訴訟または他の訴訟で提起された訴えまたは他の文書に提出された商業秘密を開示する。印鑑を押して提出した。(Ii)あなたが違法の疑いがあることを通報して会社の報復訴訟を起こした場合、あなたは弁護士に商業秘密を開示することができ、法廷手続きで商業秘密情報を使用することができ、あなたが商業秘密を含む任意の文書を提出した場合、裁判所の命令に基づいていない限り、商業秘密を開示しないことができる。さらに、本計画、制限条約、または任意の放行


(X)当社に通知されていない場合、または当社の許可を得ていない場合には、任意の連邦、州または地方政府機関(米国証券取引委員会、米国商品先物取引委員会、米国司法省、米国平等雇用機会委員会または米国国家労働関係委員会を含むが含まれるがこれらに限定されない)と直接コミュニケーション、協力、または情報を提供したり、経済的奨励を受けたりしてはならない。(Y)米国国家労働関係法第7条に基づいて所有可能な任意の権利を行使してはならない。例えば、集団行動または賃金または労働条件に関する議論、または(Z)保護された特徴に基づく嫌がらせまたは差別のような職場の不正行為に関する情報を議論または開示する権利、または不正と信じる理由がある任意の他の行為を含む、協調活動に参加する権利。18.タイトル;意味。文脈表現の場合、単数は複数を含み、その逆も同様である。ここで提供されるタイトルは便宜上のみであり、本計画を解釈または説明するための基礎とはならない。文脈で逆が明示的に指摘されていない限り、法規または文書への言及は、その後に発行される、通過する、または署名された任意の対応する文書を指すものと解釈されるべきである。十九.第四0九A条。適用範囲内では,本計画は“規範”第409 a節と財務省規則およびその下で発表された他の解釈的指導に従って解釈すべきである。双方の意図は,本計画の下での支払いや福祉が規範第409 a条の制約に適合しているか,または拘束されていないことであるため,許容される最大範囲では,本計画はその意図に適合していると解釈されるべきである。本計画のいずれかの条項が基準409 A条の遵守または免除に関して曖昧である場合、この条項の解釈方法は、本計画に従って支払われたいかなる金も、本基準第409 A(A)(1)(B)条に定義された“付加税”を納付してはならない。(A)退職。本計画には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、本計画に基づいて被保険者に支払われる任意の金が“規則”第409 a節に規定する“非限定繰延補償”を構成している場合、又は“財務管理条例”第1.409 a-1(B)(9)(Iii)節の規定により“規則”第409 a節の規定を免除することができる場合は、“規則”第409 a節に要求される範囲内又は当該例外を満たすために、あなたの雇用終了が当社の規則第409 A節で指摘された“離職”を構成し、財政部の規則および規則に基づいて公布された他の指針(“離職”)を構成しない限り、本契約項の下のいかなる金も支払うべきではありません。国庫条例第1.409 A-L(B)(9)(Iii)節に規定する例外的な場合に該当する分割払いは、離職が発生した納税年度以降の第2の納税年度の最終日より遅く支払わなければならない。(B)従業員を指定する.本計画には逆の規定があるが、離職時に本規則第409 a(A)(2)(B)(I)条に示される“特定従業員”とみなされる場合は、本規則第409 a(A)(2)(B)(I)条で禁止されている分配を回避するためには、本計画に基づいて享受する権利のある福祉の任意の部分の開始を遅延させなければならない。(A)あなたが退職した日から6ヶ月が満了するか、または(B)あなたが亡くなった日から6ヶ月が満了するまで、この部分の福祉をあなたに提供することはできません。適用コード第409 a(A)(2)(B)(I)条の期間満了後の最初の営業日には、第19条(B)条に従って支払いを延期したすべての支払いは一度に支払うべきであり、本計画項の下で満了した任意の残りの支払いは、本計画に別段の規定により支払わなければならない。(C)費用返済と実物福祉。本計画に基づいて提供される任意の補償又は実物福祉が本規則第409 A節の規定により制約される範囲内で、本計画に基づいて支払うべき任意のこのような補償は、発生費用の次の年の12月31日に支払うことができず、1年以内に精算された費用又は提供された実物福祉の金額は、資格取得に影響を与えない


11精算または実物福祉は、その後のいずれかの年に提供されます。本計画の下で精算または実物福祉を得る権利は、清算または他の福祉の交換の影響を受けません。(D)分割払い。本規則第409 A条の目的(財務省条例第1.409 A-2(B)(2)(Iii)条の目的を含むがこれらに限定されない)、あなたが本計画に従って任意の分割払いを受信する権利は、一連の個別支払いの権利を受信するとみなされるべきであり、したがって、各このような分割払いは、いつでも個別および異なる支払いとみなされるべきである。(E)解放。本計画には逆の規定がありますが、雇用を終了するために本計画に従って支払われるべき任意の金額が、クレーム解除書の実行および交付に依存している場合、(I)終了日(以下に定義する)または以前にクレーム解除書を実行することができなかった場合、または終了日後60(60)日以内にクレーム解除の受け入れを撤回することができなかった場合、またはクレーム解除が終了日後60(60)日以内に発効せず、撤回できなかった場合、クレーム解除を条件とした支払いまたは福祉を得る権利はありません。(Ii)いずれの場合も、終了日及びクレーム解除の最終日が考慮されてもよく、又は(適用される場合)2つの別個の納税年度内に撤回された場合、クレーム解除を条件とし、規則第409 A条に従って非限定繰延補償とみなされる任意の支払うべき金額は、より遅い納税年間で支払われなければならない。本協定の場合、“解除期限日”とは、(1)終了日が40(40)歳未満である場合、終了日後7(7)日の日付、または会社がクレームを解除する際に規定されるより短いまたは長い時間を意味し、(2)終了日の時点で40(40)歳以上である場合、終了日後21(21)日の日付、またはあなたの雇用終了が“退職報酬または他の雇用終了計画に関連する”(1967年“雇用年齢差別法案”で定義されているように)である場合、終了日後の45日となる。20.パラシュートで支払います。(A)本計画又は任意の会社の持分計画又は合意には、任意の他の規定があるにもかかわらず、会社が被保険従業員又は被保険従業員の利益のために支払うか、又は他の方法で支払うか又は利益を得る場合には、本計画の条項に従って支払うか又は支給又は分配又は分配するか否かにかかわらず(本計画第2節及び第3節の支払い及び福祉を含むすべてのこれらの支払い及び福祉、以下“総支払い”という。)は、(全部又は一部)守則499節に従って消費税を徴収する(“消費税”)。このように減少した総支払純額(減少した総支払いに対する連邦、州および地方所得税および雇用税の純額を減算し、その減少した総支払いによる区分控除および個人免税)が、このように減少した場合にのみ、総支払純額(ただし、連邦、連邦を減算する場合、連邦を差し引くと、その減少に起因する総支払いを回避するために必要な最低限に低減される)には、本計画第20(B)節に規定される順序で減少しなければならない。州および地方の所得税および雇用税(このような減少していない総支払いに起因することができる減額および個人免税を段階的に廃止することを考慮した後)。(B)支払総額は、以下の順序で減少しなければならない:(I)規則第409 a条に拘束されない現金解散費(“第409 a条”)、(Ii)第409 a条に規定されていない非現金解散費または福祉を比例的に減少させ、(Iii)第409 a条に規定されていない任意の他の支払いまたは福祉を比例的に減少させ、(Iv)第409 a条に規定されている他の支払または福祉に比例的に減少させること、および(Iv)第409 a条に規定する他の方法で保険を受けている従業員に支払う支払いまたは福祉を比例的に減少させること。ただし、第(Ii)、(Iii)および(Iv)条の場合、帰属を加速することにより減少した任意の支払い


12会社の持分奨励は、タイムリーに付与されるべき会社の持分奨励に最初に適用されなければなりません。(C)本規約20の適用状況に関するすべての決定は、本準則第280 G条及び消費税の適用性を計算する上で経験が豊富であり、保険を受けた従業員が選択し、会社の承認を受ける国家公認会計士事務所又はコンサルティンググループによって行われなければならない(“独立コンサルタント”)。独立コンサルタントは、(I)規則第280 g(B)(2)条に示される“パラシュート支払い”(規則280 g(B)(4)(A)条に記載された“パラシュート支払い”を含む)、または(Ii)規則280 g(B)(4)(B)条に示される実際にサービスを提供する合理的な補償を構成しないと考えている。このような合理的な補償に割り当て可能な“基本金額”を超える(規則280 G(B)(3)節で定義されるように)。この決定されたコスト及びすべての関連費用及び支出(後日のいかなる監査による関連費用及び支出を含む)を取得することは当社が負担しなければならない。(D)この条項第20条の目標及び意図を達成するために総支払額をさらに低減すべきであると後に決定された場合、引受従業員は、超過した金額を直ちに会社に返還しなければならない。二十一お知らせします。本計画の要求または許可された任意の通知は、書面で交付されなければならず、通知は、(I)自ら配達されたものとみなされなければならない。(Ii)書面確認受信後に隔夜宅配便を通過する。(Iii)電子送信を受信したことを確認した後、電子メール、ファクシミリまたはファクシミリで送信されるか、または(Iv)書留または書留で受信したことを確認した後に証明書を要求する。通知は、会社の人事記録に記載されている住所に従ってカバーされている従業員に送信し、通知を会社の主な営業場所に送信し、首席法務官に注意を呼びかけ、またはいずれか一方が書面で指定された他の住所を要求しなければならない。22.条項を取り戻す。参加協定に署名し、本計画下の被保険者となることによって、本合意項の下の支払いは、(A)取締役会またはその報酬委員会が採用し、時々発効する任意の追跡、没収、または他の同様の政策を遵守することができ、当社が通過した誤った判決補償に限定されない回収政策(時々改正された“政策”)および(B)適用法(総称して“回収条項”と総称する)に必要な範囲内で減額、キャンセル、没収、または返還することができる。本合意の下で保証された従業員となることを考慮すると、あなたはさらに、発効日(本ポリシーで定義されているように)の後に受信されたすべてのインセンティブベースの補償(本ポリシーで定義されるように)が、本ポリシーに従って返送されることに同意する。もし会社が返却条項の下で回復する権利が、あなたが会社または任意の関連会社が所有する可能性のある任意の他の契約権利と競合する場合、本計画の下に含まれている場合、返却条項の条項は、そのような契約権利または計画条項の代わりになることを理解してください。第22条は、2002年のサバンズ-オキシリー法304条に基づいて、そのような賠償を回収および/または返還することを制限するためのものではない。本計画または当社または当社の任意の関連会社との任意の合意によれば、任意の追跡条項または他の条項(本政策を含む)によれば、任意の補償の回収は、“十分な理由”または“推定終了”(または同様の条項)によって保証従業員が辞任する任意の権利をトリガまたは促進することはない。あなたは同意します。あなたは会社が回収条項を実行することに関連する賠償または立て替え費用の権利を得る権利がありません。任意の合意または組織文書に別の規定がある場合、あなたはここでこのような賠償を放棄することに撤回することができません。契約に参加し、本計画の下で保証された従業員となることによって、あなたは、回復条項を実行することができるように、本プロトコルの任意の支払いおよび任意の他の補償の任意の減少、キャンセル、没収、または返却を達成するために、合理的で迅速な方法で必要なすべての行動をとることに同意します


付録A-1-1付録A-1クレーム配布[40歳以上の従業員に適用されます][クレームの発表は、会社が従業員の所在地に応じた適用法律または現地の法律要求の変化、または計画管理人が自ら決定したベストプラクティスに基づく他の更新に依存する。]本クレーム発表(“発表”)は20月20日から発効し、日付は[](“従業員”)およびフロリダ社FuboTV Inc.(“当社”および“双方”)は、従業員が本契約に署名してから8日後(“発効日”)が発効し、従業員が本プレスリリースに対する従業員の受け入れを撤回しない限り、以下第1(D)項で説明する。このことから、EmployeeはFuboTV Inc.幹部離職計画(“離職計画”)の参加者である。そこで,現在,解散費計画に適用される解散費福祉を考慮すると,これらの福祉の条件は,従業員が本プレスリリースを署名することと撤回しないことであり,双方は以下のように同意する:1.従業員解雇会社。従業員は、本プレスリリースの署名日前(この日付を含む)に発生したいかなることにも基づいて、会社またはその親会社、子会社または付属会社およびそのそれぞれの相続人、譲受人、役員、高級管理者、マネージャー、従業員、弁護士、保険会社または代理人(総称して“会社当事者”と呼ぶ)を起訴するか、または(A)従業員および従業員を表す遺言執行人、管理人、相続人および譲受人、従業員を免除し、会社当事者および由、通過、および永遠に解除することを同意しない。法律上または衡平法上の訴訟、債務、留置権、契約、合意、承諾、責任、クレーム、要求、損害賠償、損失、コストまたは費用、ならびに任意の性質、既知または未知、固定または有(以下、“クレーム”と呼ぶ)の任意およびすべての形態の訴訟、訴訟、債務、留置権、契約、合意または費用(以下、“クレーム”と呼ぶ)、従業員が現在または後に任意の事項、原因または事柄によって会社のいずれか一方に対して所有または可能なクレームを含む、前述の一般的な原則を制限することなく、会社またはその付属会社が従業員を雇用または分離することによって直接的または間接的に引き起こされる、それに関連する、または任意の他の方法で関連する任意のクレームは、連邦、州または現地の雇用に関する法律によって生成された任意およびすべてのクレームを含むが、これらに限定されない。任意の裁判所または行政機関に提起することができる任意のタイプのクレーム;“雇用年齢差別法案”、“老年労働者福祉保護法”、“1964年民権法案第7章”、“1991年民権法案”、“同一労働同一賃金法案”、“1866年民権法案”、“1981年”米国法典“第42編、1993年”家庭·医療休暇法“、”1990年“米国障害者法”、“虚偽申告法”、“従業員退職所得保障法”、“労働者調整·再研修通知法”、“公平労働基準法”、“2002年サバンズ-オックス利法案”、“1935年国家労働関係法”、“1994年統一サービス業就業·再就職権利法”に基づく任意のクレームに基づいて、公平信用報告法または任意の同様の州法律、ならびに任意の他の連邦、州または地方法規、法規、条例、憲法または労働または雇用の終了、労働または雇用、賃金および福祉、報復、休暇または任意の他の雇用条項または条件に関する法令、条例、条例、憲法または命令;契約違反請求;不公平商業行為クレーム;侵害クレーム、含まれるが限定されない


付録A-1-2誤った解雇または解雇、差別、嫌がらせ、報復、詐欺、不実陳述、誹謗、精神的苦痛、公共政策および/または誠実と公平な取引の黙示契約違反、および補償性損害賠償、懲罰的損害賠償、禁止救済、弁護士費を含む任意のタイプの損害賠償または他の救済措置のクレーム。(B)上記の条項は一般的であるにもかかわらず、従業員は法律事項として解除できないクレームを公表しないが、これらに限定されない:(I)従業員が適用される州法律条項に従って失業保険福祉または任意の国の障害保険福祉を申請する権利、(Ii)従業員が当社の任意の労働者補償保険証書または基金の条項に従って労働者補償保険福祉を申請する権利;(Iii)従業員は、差別、嫌がらせ、休暇権利の侵害、不融通または報復について、平等な雇用機会委員会または任意の他の連邦、州または地方政府機関に告発する権利があり、または機関によって行われた任意の調査に協力または参加しない権利があるが、従業員は、従業員または代表従業員によって提起された任意のこのような訴訟において損害賠償を受ける権利を免除する。(Iv)従業員は、米国証券取引委員会、米国商品先物取引委員会、米国司法省または同様の機関と直接コミュニケーションする権利があり、または協力して、またはそのような機関の任意の調査に参加する権利があるか、または(V)従業員は、法律が適用される告発者条項によって保護された任意の情報を開示する権利がある。疑問を生じないように、従業員は当社に通知することなく、または事前に当社の許可を得ることで、上記のいずれかの権利を行使することができる。また、従業員は、従業員が以下の態様で所有する可能性のあるいかなる権利も免除しない:(I)当社またはその連合会社は、当社と締結した任意の賠償契約、当社の附例または任意の適用法律または任意の適用された保険証書に基づいて、従業員が当社従業員としての責任について賠償する;(Ii)従業員が当社のそれぞれの福祉および補償計画に基づいて享受する既得られた累算権益、および(Iii)従業員が契約を終了した日に解散費計画に基づいて特別に権利を有する任意の解散費利益を免除する。(C)従業員は、カリフォルニア州民法第1542条の規定に告知され、熟知していることを認め、“一般的な免除には、債権者または免除者が免除を実行する際にその存在を知らないまたは疑われるクレームは含まれておらず、彼または彼女が知っている場合、債務者または免除された側との和解に大きな影響を与えるクレームは含まれていない”としている。従業員は、上記のコード部分を認識した後、その部分および任意の他の同様の効力の構文または一般法の原則に従って彼または彼女が享受する可能性のある任意の権利を明確に放棄する。(D)従業員は、上記第1(A)節で述べた一般的なクレーム解放は、“雇用年齢差別法”(“ADEA解放”)に従ってクレームを解放することを含むことを認めている。高齢労働者福祉保護法によると、従業員は、以下のように確認する:(I)従業員は、本プレスリリースに署名する前に、従業員が選択した弁護士に相談することを提案され、従業員は、弁護士に相談するか、または弁護士に相談しないことを自発的に決定した


付録A-1-3(II)従業員が付与された[二十一(二十一)][四十五(45)]従業員は、このプレスリリースを受け取った1日後、このプレスリリースに署名するかどうかを決定する。従業員は、この期間が放電のいかなる重大または非実質的な変化によって延長されてはならないということに同意する。もし従業員が期限満了前にこの免責声明に署名した場合、従業員は弁護士に相談する機会があったら自発的にそうして、残りのを放棄します[二十一(二十一)][四十五(45)](Iii)従業員は、本プレスリリースに規定されているすべての証拠品を含む、本プレスリリースに規定されている条項を慎重に検討し、考慮し、十分に理解している;(Iv)[従業員が本プレスリリースを理解する添付ファイル1は、従業員決定単位のうち、計画に選択されたすべての個人の職名および年齢リストであり、以下の日までに計画に選択されていない従業員決定単位のすべての個人の職名および年齢である[]会社は従業員にこのプレスリリースの日付を提供します]2及び(V)従業員は、本プレスリリースに署名してから7(7)のカレンダー日内に従業員のADEA釈放を取り消す権利があります。従業員が従業員のADEA釈放を撤回したい場合、従業員は書面通知を提出して、従業員がこのようにするつもりだと説明しなければなりません[名前を挿入する], []FuboTV Inc.,アメリカ大通り1290号、ニューヨーク9階、NY 10104、午後5:00あるいは前従業員が本プレスリリースに署名した日から7日目(7日目)。(E)従業員は、従業員が解散費計画下の解散費給付を受ける権利がないことを確認する[]従業員の退職日後3日(離職計画で定義されているように)。2.従業員が説明します。従業員は、(A)従業員が従業員が所有しているすべての会社の財産(会社が従業員が退職日後に保留することを明確に許可している任意の財産を除く)を会社に返還したが、これらに限定されないが、(B)従業員は賃金、手数料、ボーナスまたは他の補償を滞納させないが、従業員の雇用終了日までの賃金と、その日までに稼いだ任意の計算、未使用の休暇または有給休暇は除くが、“離職計画”に規定されているものを除く。(C)従業員が雇用されている間、従業員は何の被害も受けていないが、労働補償法によれば、従業員は賠償を受ける権利がある可能性があるか、または従業員が従業員が労働補償法に従って賠償を受ける権利がある可能性があることを合理的に知っていることを開示している;および(D)従業員は、当社またはその付属会社またはその身分で任意の他の人または実体に任意の形態の反訴訟手続を提起していない。2説明の下書き:グループの終了時に含まれます。3下書き:団体終了は55日、非団体終了は30日


付録A-1-4はここでリリースしますが、従業員は本版が明確に許可されない限り、今後もそうしません。3.制限契約;連携。職員たちはこの計画17条の下で従業員の持続的な義務を再確認する。また、会社の合理的な要求の下で、従業員は会社に雇われている間、従業員の会社又はその関連会社に対する職責範囲内の事項に関連する任意の内部調査又は行政、監督又は司法手続きは、会社及びその関連会社と協力しなければならない(限定されないが、合理的な通知後に会社と面談及び事実調査を行うことができ、会社の合理的な要求に基づいて証言することができ、伝票又は他の法律手続きを送達することなく、従業員が雇用中に把握又は把握可能なすべての関連会社書類を会社に移管することができる)。しかしながら、会社のどのような要求も、不適切な負担をもたらしたり、従業員の個人スケジュールを妨害したり、報酬のある仕事に従事する能力を与えたりしてはならない。4.分割可能性。本プレスリリースの条項は分割可能である.任意の規定が無効または実行不可能と認定された場合、他の規定の有効性または実行可能性に影響を与えない。5.法律の選択。この免責声明はすべての面でその国の法律に基づいて管轄と解釈を行わなければならない[]4)法律原則の衝突を考慮することなく、解釈、有効性、および履行に関するすべての事項を含む。6.条項を統合します。本プレスリリースおよび退職計画には、口頭でも書面でも、これらの事項に関する以前の合意の代わりに、従業員の離職に関する双方の完全な合意が含まれている。本プレスリリースは、従業員及び会社によって正式に許可された上級管理者又は取締役が署名した書面を除き、全部又は部分的に変更又は修正してはならない。7.対応する側の実行。本リリースは、単一のファイルで実行される効力および効力と同じコピーで実行することができる。ファックス署名は,元の署名と同等の効力と効力を持つ.8.大弁護士の意見を得る権利。従業員は従業員が権利を認め、弁護士に相談することを奨励される;従業員は以下の署名を通じて、従業員が本新聞記事について弁護士に相談したことを確認するか、または弁護士に相談しないことを選択した。9.制約された意図。双方は本プレスリリースの全文をよく読んだ;その中の条項と規定を十分に理解して同意した;このプレスリリースが終局であり、すべての当事者に拘束力があることに同意しようとした。(署名ページは以下の通りである)4従業員の就業状況のための説明を起草する


添付ファイルA-1-5の双方は、次の日に前述の条項に署名したことを証明し、法的制約を受けることを意図している。従業員FUBOTV Inc.:名前:名前:職名:職名:日付:日付:


付録A-1-6[付録Aの添付ファイル1][“高齢労働者福祉保護法”が開示][もし適用される場合は,含まなければならない]


付録A-2-1付録A-2クレーム配布[40歳以下の従業員には][クレームの発表は、会社が従業員の所在地に応じた適用法律または現地の法律要求の変化、または計画管理人が自ら決定したベストプラクティスに基づく他の更新に依存する。]本クレーム発表(“発表”)は20月20日から発効し、日付は[](“従業員”)とフロリダ州のFuboTV Inc.(“会社”は、従業員とともに“双方”と呼ばれる)、従業員が本協定に署名した日から発効する(“発効日”)。このことから、EmployeeはFuboTV Inc.幹部離職計画(“離職計画”)の参加者である。そこで,現在,解散費計画に適用される解散費福祉を考慮すると,これらの福祉の条件は,従業員が本プレスリリースを署名することと撤回しないことであり,双方は以下のように同意する:1.従業員解雇会社。従業員は、本プレスリリースの署名日前(この日付を含む)に発生したいかなることにも基づいて、会社またはその親会社、子会社または付属会社およびそのそれぞれの相続人、譲受人、役員、高級管理者、マネージャー、従業員、弁護士、保険会社または代理人(総称して“会社当事者”と呼ぶ)を起訴するか、または(A)従業員および従業員を表す遺言執行人、管理人、相続人および譲受人、従業員を免除し、会社当事者および由、通過、および永遠に解除することを同意しない。法律上または衡平法上の訴訟、債務、留置権、契約、合意、承諾、責任、クレーム、要求、損害賠償、損失、コストまたは費用、ならびに任意の性質、既知または未知、固定または有(以下、“クレーム”と呼ぶ)の任意およびすべての形態の訴訟、訴訟、債務、留置権、契約、合意または費用(以下、“クレーム”と呼ぶ)、従業員が現在または後に任意の事項、原因または事柄によって会社のいずれか一方に対して所有または可能なクレームを含む、前述の一般的な原則を制限することなく、会社またはその付属会社が従業員を雇用または分離することによって直接的または間接的に引き起こされる、それに関連する、または任意の他の方法で関連する任意のクレームは、連邦、州または現地の雇用に関する法律によって生成された任意およびすべてのクレームを含むが、これらに限定されない。任意の裁判所または行政機関に提起することができる任意のタイプのクレーム;1964年“民権法案”、“1991年”民権法案“、”同一労働同一賃金法案“、”1866年“民権法案”、“1981年”米国法典“第42編、1993年”家庭·医療休暇法“、”1990年“米国障害者法”、“虚偽申告法”、“従業員退職所得保障法”、“労働者調整·再研修通知法”、“公平労働基準法”、“2002年サバンズ-オックスリー法案”、“1935年”国家労働関係法“、”1994年統一雇用サービス業·再就職権利法“、”公平信用報告法“または任意の州法律のタイトルに基づいて提出された任意のクレームに基づいて、労働または雇用、労働または雇用の終了、賃金および福祉、報復、休暇、または任意の他の雇用条項または条件に関する他の連邦、州または地方法規、法規、条例、憲法または命令。違約クレーム;不公平商業行為クレーム;不当解雇または解任、差別、嫌がらせ、報復、詐欺、不実陳述、誹謗、誹謗、精神的苦痛、公共政策違反および/または誠実および公正取引の黙示契約違反のクレーム、および任意のものを含むが、これらに限定されない権利侵害クレーム


付録A-2-2分類は、補償性損害賠償、懲罰的損害賠償、禁止救済、弁護士費を含むが、これらに限定されない。(B)上記の条項は一般的であるにもかかわらず、従業員は法律事項として解除できないクレームを公表しないが、これらに限定されない:(I)従業員が適用される州法律条項に従って失業保険福祉または任意の国の障害保険福祉を申請する権利、(Ii)従業員が当社の任意の労働者補償保険証書または基金の条項に従って労働者補償保険福祉を申請する権利;(Iii)従業員は、差別、嫌がらせ、休暇権利の侵害、不融通または報復について、平等な雇用機会委員会または任意の他の連邦、州または地方政府機関に告発する権利があり、または機関によって行われた任意の調査に協力または参加しない権利があるが、従業員は、従業員または代表従業員によって提起された任意のこのような訴訟において損害賠償を受ける権利を免除する。(Iv)従業員は、米国証券取引委員会、米国商品先物取引委員会、米国司法省または同様の機関と直接コミュニケーションする権利があり、または協力して、またはそのような機関の任意の調査に参加する権利があるか、または(V)従業員は、法律が適用される告発者条項によって保護された任意の情報を開示する権利がある。疑問を生じないように、従業員は当社に通知することなく、または事前に当社の許可を得ることで、上記のいずれかの権利を行使することができる。また、従業員は、従業員が以下の態様で所有する可能性のあるいかなる権利も免除しない:(I)当社またはその連合会社は、当社と締結した任意の賠償契約、当社の附例または任意の適用法律または任意の適用された保険証書に基づいて、従業員が当社従業員としての責任について賠償する;(Ii)従業員が当社のそれぞれの福祉および補償計画に基づいて享受する既得られた累算権益、および(Iii)従業員が契約を終了した日に解散費計画に基づいて特別に権利を有する任意の解散費利益を免除する。(C)従業員は、カリフォルニア州民法第1542条の規定に告知され、熟知していることを認め、“一般的な免除には、債権者または免除者が免除を実行する際にその存在を知らないまたは疑われるクレームは含まれておらず、彼または彼女が知っている場合、債務者または免除された側との和解に大きな影響を与えるクレームは含まれていない”としている。従業員は、上記のコード部分を認識した後、その部分および任意の他の同様の効力の構文または一般法の原則に従って彼または彼女が享受する可能性のある任意の権利を明確に放棄する。(D)従業員は、従業員が離職計画下の解散費給付を受ける権利がないことを確認し、この解除が従業員離職日(離職計画で定義されているような)後10(10)日以内に発効しない限り、従業員は退職計画の下で解散費給付を受ける権利がないことを確認する。2.従業員が説明します。従業員は、(A)従業員が所有しているすべての会社の財産(従業員が退職日後に書面で保持することを明確に許可している任意の財産を除く)を会社に返還したが、これらに限定されないが、これらに限定されない


付録A-2-3(B)従業員は賃金、手数料、ボーナスまたは他の補償を滞納しないが、従業員の雇用終了日までの賃金とその日までに稼いだ任意の計算、未使用の休暇または有給休暇を除く;(C)従業員は雇用中に労働補償法に基づいて賠償を受ける権利のあるいかなる被害を受けていないか、または従業員は従業員が現在“労働補償法”によって賠償を受ける権利があることを開示し、従業員が補償法に基づいて賠償を受ける権利があることを合理的に知っている。また、(D)従業員は、本プレスリリースに開示された任意の他の個人またはエンティティに対して、本プレスリリースで明確に許可されない限り、従業員が今後もそうしない限り、当社またはその関連会社に対していかなる形態の対抗訴訟を提起していない。3.制限契約;連携。職員たちはこの計画17条の下で従業員の持続的な義務を再確認する。また、会社の合理的な要求の下で、従業員は会社に雇われている間、従業員の会社又はその関連会社に対する職責範囲内の事項に関連する任意の内部調査又は行政、監督又は司法手続きは、会社及びその関連会社と協力しなければならない(限定されないが、合理的な通知後に会社と面談及び事実調査を行うことができ、会社の合理的な要求に基づいて証言することができ、伝票又は他の法律手続きを送達することなく、従業員が雇用中に把握又は把握可能なすべての関連会社書類を会社に移管することができる)。しかしながら、会社のどのような要求も、不適切な負担をもたらしたり、従業員の個人スケジュールを妨害したり、報酬のある仕事に従事する能力を与えたりしてはならない。4.分割可能性。本プレスリリースの条項は分割可能である.任意の規定が無効または実行不可能と認定された場合、他の規定の有効性または実行可能性に影響を与えない。5.法律の選択。この免責声明はすべての面でその国の法律に基づいて管轄と解釈を行わなければならない[]5.法律原則の衝突を考慮することなく、解釈、有効性、および履行に関するすべての事項を含む。6.条項を統合します。本プレスリリースおよび退職計画には、口頭でも書面でも、これらの事項に関する以前の合意の代わりに、従業員の離職に関する双方の完全な合意が含まれている。本プレスリリースは、従業員及び会社によって正式に許可された上級管理者又は取締役が署名した書面を除き、全部又は部分的に変更又は修正してはならない。7.対応する側の実行。本リリースは、単一のファイルで実行される効力および効力と同じコピーで実行することができる。ファックス署名は,元の署名と同等の効力と効力を持つ.8.大弁護士の意見を得る権利。従業員は従業員が権利を認め、弁護士に相談することを奨励される;従業員は以下の署名を通じて、従業員が本新聞記事について弁護士に相談したことを確認するか、または弁護士に相談しないことを選択した。5説明書の作成:従業員の雇用状況であるべきである


付録A-2-4 9.制約の意向双方は本プレスリリースの全文をよく読んだ;その中の条項と規定を十分に理解して同意した;このプレスリリースが終局であり、すべての当事者に拘束力があることに同意しようとした。(署名ページは以下の通り)


添付ファイルA-2-5の双方は、次の日に前述の条項に署名したことを証明し、法的制約を受けることを意図している。従業員FUBOTV Inc.:名前:名前:職名:職名:日付:日付:


付録B-6付録B参加プロトコルFuboTV Inc.役員離職計画に関する本プロトコル(以下、“プロトコル”と略す)で[]FuboTV Inc.(同社)と[](“従業員”)ここで別途定義されていない大文字用語は,本プランで与えられた意味を持つべきである.したがって、当社はこの計画を採択し、賛助した;この計画と本協定の条項に基づいて、従業員は保険を受けた従業員として選択され、その計画に参加し、その制約を受けている。そこで,双方がここで行った共通の約束を考慮すると,双方は以下のように同意する:1.参加.従業員は、本計画における被保険従業員として指定されているが、本協定に署名した従業員の制限を受けなければならず、本協定によれば、従業員は、(I)会社と締結された任意の他の合意または会社によって提供される手配または計画によって提供される任意の解散費福祉の権利を放棄することに同意している[含まれていますがこれらに限らず[既存の解散費の手配を挙げてください]1]及び(Ii)従業員と当社との間の任意の既存雇用又は他の合意を改訂し、当該合意に基づいて、従業員は、当該協定における解散費条項を削除するために解散費利益を請求する権利がある。従業員が本計画に参加する条項及び条件は、本計画及び本協定で述べたように、以下に署名することにより、従業員はここで本計画第22条の制約を受けることに明確に同意する。2.解散料。本計画第2節又は第3節に規定する条件を満たした後、従業員は、本計画第2節又は第3節(適用されるように)に規定する解散費及び福祉を取得する資格があるが、第17条を含む本計画を遵守しなければならない。従業員は、本契約、本計画または他の逆の規定にかかわらず、従業員が本計画または本協定に従って、従業員が本計画の要求に従ってクレームを撤回しない限り、資格に適合した従業員の会社での雇用の終了に関連する任意の支払いまたは福祉を得る権利がないことを確認し、同意する。3.他の離職福祉計画またはスケジュールとの相互作用。本計画の下で提供される解散費及び統制権福祉及び支払いの変更は、従業員の雇用を終了する場合に、従業員の任意の従業員雇用を終了する場合に、法律、侵害又は契約、衡平法又は本計画の下で得る権利のある任意の他の解散費及び統制権福祉及び支払いの変更を目的とし、従業員と会社が本計画の発効日後に締結した合意に別途約束がない限り、独占的である。従業員は、本計画で明確に規定された福祉を除いて、彼または彼女は、雇用終了時に合格終了を構成する支配権または解散費福祉または支払いに関する任意の変化を得る権利があることに同意する。上述したように、従業員がプログラム下で福祉以外の福祉を受ける権利がある場合には、1 Horihuelaさんの参加契約は、2020年1月21日に当社と当社との間で締結する随意の雇用、機密情報、および発明の譲渡契約を次のように示すことになる。Janedisさん参加契約には、Janedisさんと会社との間で期日が2022年1月3日になるとされる招聘状(“Janedis招聘状”)が挙げられ、(I)計画第2節に記載されている解散料のほか、JanedisさんがJanedis招聘書(“Janedis招聘書”で定義されている)に規定する初期奨励金を適用する権限を付与する権利があるという文言を明確にする内容が含まれる。そして、(Ii)Janedisさんは、計画第2(B)節に規定する比例ボーナスの代わりに、Janedis招聘状に記載されている目標ボーナスの100%(100%)を獲得する権利を有し、計画第2(B)節に規定される比例して支給されるボーナスに代えて、第2(B)節に規定する比例して支給されるボーナスを獲得することができる


付録B-7適用法律又は適用法律により協議された福祉に基づいて、本計画下の福祉は、適用法律の実施又は適用法律協議により得られた福祉の価値を減額し、計画管理者が適宜決定しなければならない。4.条項を統合します。本計画と本プロトコルは,本計画とその標的に関する双方の完全なプロトコルを含み,これらの事項に関する先の合意の代わりに,口頭でも書面でもある.本協定は、従業員及び会社によって正式に許可された上級管理者又は取締役が署名した書面を除き、全部又は部分的に変更又は修正してはならない。5.本の実行に対応します。本協定は、単一文書で署名されたものと同じ効力を有する2つの署名が可能である。ファックス署名は,元の署名と同等の効力と効力を持つ.6.お礼を言います。以下で署名することにより、従業員は、彼または彼女が本計画中の被保険従業員として指定されていることを確認し、本計画第17節に含まれる契約および契約を含む本計画のすべての条項および条件に同意する(本計画に従って任意の支払いまたは福祉を受けるか否かにかかわらず、これらの条項および合意は適用される)。従業員は、本計画のコピーを受け取ったことを確認し、その従業員がその中の条項と本契約の条項を読んで熟知していることを示し、計画管理者が本計画に基づく決定および決定が最終的であり、従業員に対して拘束力があることを確認する。7.法に基づいて国を治める。本計画と本協定は、米国労働省法規2520.104-23節で指摘された資金支援のない“シルクハット”年金計画を構成し、ERISAによる解釈、管理、実行を行うことを目的としている。州法律の適用範囲内では、会社本部が所在する管轄区域の法規及び普通法を適用しなければならないが、他の管轄区域法を強制的に使用するいかなる法律も含まれていない。(署名ページは以下の通り)


添付ファイルB-8の双方は、次の日に前述の条項に署名したことを証明し、法的制約を受けることを意図している。従業員FUBOTV Inc.:名前:名前:職名:職名:日付:日付:


付録C-1付録C詳細なクレームプログラム本計画下の福祉クレームはERISA第503節とその下の労工省令で管理しなければならない。計画管理人は,計画に基づいて福祉要求を提出した任意の参加者または他の人(“申索人”)の権利についてすべての決定を下さなければならない。クレーム者は代理人が彼または彼女を代表して本計画の任意のクレームについて行動することを許可することができる。すべてのプログラムの設計は、請求者がそのクレームと控訴に対して十分かつ公平な考慮を与えるべきである。初期クレームはすべてのクレームを書面で計画管理人に提出しなければならない。住所はFuboTV Inc.,アメリカ大通り1290号、ニューヨーク9階、New York 10104である。電話:(212)672-0055。クレーム提出の締め切りは8節で説明するが,以下に述べる締め切りを一時的に延長することができる.すぐにクレームを出さなかった人は、撤回できないとみなされている。クレーム決定は,クレームを受け取ってから90(90)日以内に,計画管理人が指定したクレーム担当者がクレームに対応して審議し,書面で裁決することを決定した。計画管理人や賠償官が時間を延長する必要があると判断した場合、賠償者は、最初の90(90)日の期限が終了するまでに時間を延長する必要がある特殊な場合と、計画管理人が予想して決定した日を説明することで、確定期限を90日以上に延長することができる。クレームが承認された場合は,クレーム者が求める利益又は救済を提供しなければならない。クレームが全部または部分的に却下された場合、クレーム官は、クレーム者に却下された書面通知を提供し、(1)却下の具体的な理由、(2)却下に基づく計画条項の具体的な言及、(3)クレーム者のクレームを改善するために必要な任意の補足材料または情報の説明、およびなぜこれらの材料または情報の解釈が必要なのかを理解できるように説明しなければならない。(4)請求人が控訴の最後の不利な利益裁定を受けた後に“仲裁及び賠償条例”第502条(A)に基づいて訴訟を提起する権利があることを示すことを含む、却下されたクレームに対して上訴する手続及びこのような手続に適用される期限の解釈。クレーム者がクレーム官がすぐにクレームに回答できなかったと判断できれば、クレーム者はクレームをクレーム担当者によって拒否されたと見なすことができる。クレームを却下された控訴者は各クレーム者がクレームを却下したことを控訴する機会を与えなければならない。すべての控訴は上記の住所に従って計画管理人に書面で提出されなければならない。控訴は、計画管理人またはその指定者(“控訴官”)によって審査される。クレーム者は,クレームを却下する書面通知を受けてから六十(60)日以内に却下されたクレームに上訴しなければならず,クレーム者が満期日までに受領されていない場合は,満了後六十(60)日以内に控訴しなければならないが,以下の段落で述べる最終期限を一時的に延長することができる。クレーム者は、クレームに関連する書面意見、書類、記録、その他の資料を提出する機会を持たなければならない。クレーム者(またはクレーム者の正式なライセンス代表)に、クレーム者のクレームに関連するすべての文書、記録、および他の情報を合理的に閲覧する機会およびコピーを無料で提供することを要求しなければならない。控訴官は、審査時に、請求人が提出したクレームに関連するすべてのコメント、文書、記録、およびその他の情報を考慮しなければならず、これらの情報があるかどうかを考慮しなければならない


付録C-2は最初の福祉審査で提出または審議されたものである。クレーム者は、控訴段階で誠実に提起されたいかなるクレームもなく、例えば、直ちに控訴請求を提出しなかった場合には、撤回不可能に放棄されたとみなされるべきである。上訴決定上訴官は、計画管理人が書面上訴を受けた後、六十(60)日に決定を下さなければならないが、控訴官が期限を延長する必要があると判断した場合、控訴官は、最初の六十(60)日の期限が終了する前に、延長時間が必要な特殊な場合と、控訴に対する裁決が予想される日とを説明して、確定期限を六十(60)日まで延長することができる。しかし、控訴官が少なくとも四半期ごとに会議を開催する委員会である場合、控訴官の決定は、上訴請求が会議日の30(30)日前に提出されない限り、“計画”が上告請求を受けた会議日よりも遅くないものとする。この場合、本計画が控訴請求を受けた後の第2回会議の日に遅れずに福祉決定を行うことができる。特別な場合に処理時間をさらに延長する必要がある場合は、控訴請求を受けた後の控訴官の第3回会議で福祉決定を行う予定ではない。審査時間の延長が必要な場合は、控訴官は、延期開始前に、延期に関する書面通知を請求者に提供し、特殊な状況及び利益を確定する日を説明しなければならない。上訴官はできるだけ早くクレーム者に通知しなければならないが,裁定が下されてから5(5)日遅れてはならない。控訴決定は、請求者が理解できる方法で陳述されるべきであり、(1)拒否の具体的な理由、(2)控訴拒否に基づく計画条項への具体的な参照、(3)請求者は、クレームに関連するすべての文書、記録および他の情報およびそのコピーを無料で取得する権利を要求する権利を有する声明、および(4)従業員が“従業員権利および責任法案”第502条に従って訴訟を提起する権利の声明を含むべきである。もしクレーム者が控訴決定の満了日にも控訴決定を受けていない場合、クレーム者は控訴が却下されたと考えることができる。法律を適用する制約の下で,本付録Cのクレーム手続きによる任意の決定は最終決定であり,各当事者に拘束力を持ち,法的許容の範囲内で可能な限り尊重しなければならない.計画に記載されたクレームおよび控訴権利が行使され、控訴で要求された福祉の全部または一部が拒否される前に、計画項目の下の福祉を取り戻すために、法的訴訟または衡平法訴訟が提起されてはならない。任意の司法手続きをとってクレームを却下して上訴する場合、提出された証拠は、計画管理人および控訴官にタイムリーに提出された証拠に厳密に限定される可能性がある。このような司法手続きは、(A)控訴に関する最終裁決の1年後または(B)参加者または他の申立人が、より早い者に準ずるように、司法手続きにおいて論争のある計画福祉の支払いを開始した1年後に提出されなければならない


行政情報計画管理者:FuboTV Inc.1290 Avenue of the America Avenue,9 Floor New York,New York 10104電話:(212)672-0055この計画に関する直接問題:人力運営上級副総裁FuboTV Inc.ニューヨーク9階アメリカ大通り1290 Avenue,New York 10104電話:(212)672-0055付録C-3