別紙4.2
デラウェア州の有限責任会社であるレベル3コミュニケーションズLLC、デラウェア州の有限責任会社であるブロードウィングLLC、デラウェア州の有限責任会社であるブロードウィングLLC、デラウェア州の有限責任会社であるブロードウィング・コミュニケーションズLLC、グローバル・クロッシング・テレコミュニケーションズ社の間の2020年4月15日(「発効日」)の補足契約(「補足契約」)の2023年10月26日付けの補足(「補足契約」)ミシガン州の法人、レベル3 TELECOM HOLDINGS、LLC、デラウェア州の有限責任会社、TELCOVE OPERATIONS、およびデラウェア州の有限責任会社デラウェア州の有限責任会社であるWILTEL COMMUNICATIONS, LLC(それぞれ「追加保証人」、総称して「追加保証人」)、デラウェア州の有限責任会社であるレベル3の親会社(「レベル3の親会社」)、デラウェア州の法人であるLEVEL 3 FINANCING, INC.(「発行者」)が、自社および既存の保証人(レベル3の親会社を除く)を代表して(「追加保証人」)、(「レベル3の親会社」を除く)下記の契約に基づく既存の保証人」)と、全国的な銀行協会であるバンク・オブ・ニューヨーク・メロン・トラスト・カンパニー(N.A.)が契約に基づく受託者および担保代理人として以下を参照してください(「受託者」)。
私たちは私たちにとってそうであるように、私たちも彼にとっても:
一方、発行者、レベル3の親会社およびその他の保証当事者は、2029年満期の 3.875% のシニア担保付債券の発行を規定する、2019年11月29日付けのインデンチャー(補足として「インデンチャー」、大文字で表記されていますが、ここでは定義されていない用語で、インデンチャーではその意味が割り当てられています)を締結して受託者に引き渡しました。
一方、補足契約は「手形保証」を構成し、各追加保証人は「保証人」を構成します。これは、契約のあらゆる目的において、
一方、インデンチャーのセクション801(9)とセクション1207に従い、受託者と発行者は、補足契約の不一致を解消するためにこの補足書を締結して引き渡す権限があります。そして
一方、この補足を、発行者と本契約に署名した保証人の法的、有効かつ拘束力のある義務とするために必要なすべての行為と要件が満たされています。
そこで、上記および受領が確認されたその他の有益で貴重な対価を考慮して、本契約に署名した保証人、発行者、受託者は、次のように証券保有者の平等かつ評価可能な利益のために相互に契約し、合意します。
1。保証への同意。ここに署名した保証人は、発効日時点で、有価証券およびインデンチャーに基づく発行者の義務を、インデンチャー第12条に定められた条件に従い、無条件に保証し、インデンチャー(補足)の他のすべての該当する条項に拘束されることに同意し、既存のすべての保証人と共同で個別に合意します。インデンチャーと有価証券は、いずれの場合も、発効日から有効です。
2。承継人と譲受人。この補足は、本契約に署名した保証人とその承継人および譲受人を拘束するものとし、受託者および保有者の承継人および譲受人の利益のために効力を有するものとします。また、譲渡または譲渡があった場合は

#101752670v1


保有者または受託者による権利、インデンチャーおよび証券においてその当事者に付与される権利および特権は、すべてインデンチャーの条件に従い、自動的に当該譲受人または譲受人に拡大され、帰属するものとします。
3。権利放棄はありません。受託者または保有者のいずれかが、本補足、補足契約、契約書、または有価証券に基づく権利、権限、または特権を行使しなかったり遅れたりしても、その放棄とはみなされません。また、それらの1回または一部の行使は、権利、権力、または特権の他のまたはさらなる行使を妨げるものではありません。本書および本書に明示的に記載されている受託者および保有者の権利、救済、利益は累積的であり、本補足、補足契約、インデンチャー、または有価証券に基づき、法律、衡平、法令またはその他の方法で有する可能性のあるその他の権利、救済、または利益を除外するものではありません。
4。修正。本補足の条項の変更、修正、放棄、または保証人による本補足からの離脱への同意は、受託者が署名した書面による場合を除き、いかなる場合でも有効であり、そのような放棄または同意は、特定の場合および与えられた目的にのみ有効であるものとします。いかなる場合でも、本契約に署名した保証人への通知または要求は、同じ、類似またはその他の状況において、当該保証人に他のまたはさらなる通知または要求を受ける権利を与えるものではありません。
5。インデンチャーの承認、補足インデンチャーはインデンチャーの一部です。ここに明示的に補足されている場合を除き、契約書と補足契約はあらゆる点で批准され、確認されており、そのすべての条件、条項は引き続き完全に効力を有するものとします。この補足および補足契約は、あらゆる目的で契約の一部を形成するものとし、これまで、または今後認証され引き渡された有価証券のすべての保有者は、本契約に拘束されるものとします。
6。準拠法。この補足は、ニューヨーク州の法律に準拠し、ニューヨーク州の法律に従って解釈されるものとします。ただし、他の法域の法律の適用が必要となる範囲では、法の抵触に関する適用原則は適用されません。
7。カウンターパート。両当事者は、この補足のコピーにいくつでも署名することができます。署名された各コピーは原本でなければなりませんが、それらをすべて合わせると同じ契約になります。電子署名と電子記録(電子的手段によって作成、生成、送信、伝達、受信、または保存される契約またはその他の記録を含むがこれらに限定されない)の使用は、適用法(世界および全国商取引における連邦電子署名法、ニューヨーク州)で認められる最大限の範囲で、手動で署名された署名または紙ベースの記録管理システムの使用と同じ法的効力、有効性、法的強制力を持つものとします。電子署名および記録法、および以下を含むその他の適用法、統一電子取引法または統一商法に基づく州法ですが、これらに限定されません。
8。見出しの効果。本書のセクションの見出しは便宜上のものであり、その構成には影響しません。
9。受託者。受託者は、この補足の有効性または十分性について一切の表明を行いません。ここに記載されているリサイタルと声明は、発行者および本契約に署名した保証人のものと見なされ、受託者のものとはみなされません。
[このページの残りの部分は意図的に空白のままになっています]
2
#101752670v1


その証拠として、本契約の当事者は、上記で最初に書かれた日付の時点で、この補足契約の補足が正式に締結されるようにしました。


発行者としてのレベル3ファイナンス株式会社
投稿者 /s/ ラーフル・モディさん
名前:ラーフル・モディ
役職:上級副社長兼会計


#101752670v1



保証人としてのレベル3コミュニケーション、LLC
投稿者 /s/ ラーフル・モディさん
名前:ラーフル・モディ
役職:上級副社長兼会計



#101752670v1


バンク・オブ・ニューヨーク・メロン・トラスト・カンパニー、N.A.、受託者および手形担保代理人
投稿者 /s/ エイプリル・ブラッドリー
名前:エイプリル・ブラッドリー
役職:副社長


#101752670v1