エキシビション10.3

死刑執行

猶予協定改正第2号

間で

イーベット株式会社F/K/A Eスポーツ・テクノロジーズ株式会社

借り手として、

借り手の子会社、

保証人として

そして

CP BFレンディング、合同会社、

貸し手として

日付は2023年10月1日に設定されています

 1 

 

この免責契約 改正第2号(以下「契約」)は、2023年10月1日より、ネバダ州の企業であるEBET, INC. f/k/a ESPORTS TECHNOLOGIES, INC.(「借り手」)と保証人、およびデラウェア州 有限責任会社であるCP BF LENDING, LLC(「貸主」)との間で締結されました。

一方、貸し手と借り手は、随時改正される2021年11月29日付けの特定の信用契約(「クレジット 契約」)の当事者であり、貸し手は、元の元本3,000万ドル 、00/100セント(30,000,000.00米ドル)で借り手にタームローンを前払いしました(「ローン」で定義されている「ローン」)。クレジット契約)と、元の元本最大400万ドル、00/100セント(4,000,000.00米ドル)の借り手への任意のリボルビング ローン、 リボルビングローン、その他クレジット契約に基づく義務は、保証人によって無条件に保証されています。

一方、貸し手、 借り手、保証人は、2023年9月15日付けの猶予契約 修正第1号により修正された2023年6月30日付けの猶予契約(「猶予契約」)を締結しました。これにより、借り手と保証人 は、特定の債務不履行事由の存在を認め、確認しました。 猶予契約で言及されている他の特定の事項を考慮して、貸し手は猶予契約を締結し、 の行使を控えることに同意しました} 寛容期間中のその権利と救済;

一方、2023年2月13日に、電子メールで、その写しを別紙Aとして添付して本書に組み込み、その後 に第15回限定権利放棄契約で、2023年4月28日に第15回限定権利放棄契約で、2023年5月12日に第16回限定権利放棄契約で、2023年5月26日に第17回限定権利放棄契約で、6月に に修正します。2023年9月、第18回限定権利放棄契約、2023年6月20日の第19回 限定権利放棄契約、2023年6月30日と2023年9月15日の猶予契約(「2/13電子メール」)では、 貸し手は次のことに同意しましたAspire超過キャッシュフロー証明書を提供するという現在の要件を、そこに記載されている期間 とそこに含まれる契約条件で延期するための限定的な基準。

一方、貸し手と は、2023年10月1日付けの修正および修正後の手形転換契約を締結しました。これにより、貸し手と 借り手は、貸し手が一定額のローンとリボルビングローンを随時借り手の 借り手の資本金に転換できることに同意しました。

一方、借り手 と保証人は、貸し手に猶予期間の延長を要求しており、貸し手は、本契約 の条件に従い、本契約の日の より前に特定の債務不履行事由として指定されていない債務不履行または債務不履行事由が発生していないことに同意しました。

一方、貸し手 とクレジット当事者はさらに、本契約で修正された場合を除き、本契約のいかなる条項も、貸し手とクレジット当事者間で以前に締結されたクレジット文書の条件の修正、 修正またはその他の変更を構成するものではなく、 本契約ではそうではないという理解を条件として、相互の承認、確認、および合意を本契約に定めたいと考えています。いかなる状況においても、クレジット当事者の義務の一時停止または履行猶予とみなしてください。

 2 

 

したがって、 上記と本契約に含まれる相互契約を考慮し、その他の有益かつ貴重な対価として、 の領収書と十分性が確認された時点で、貸主と与信当事者は以下のことに合意します。

1。定義済みの用語。本書で使用され、リサイタルで特に定義されていない大文字の 用語は、クレジット文書に記載されている意味を持つものとします。

2。借り手の謝辞。

a. デフォルト。 借り手および保証人は、本契約に添付されたリストで の別紙Bとして特定されている特定の債務不履行事由が本契約の期間中に発生した、または発生する予定であること、および 本契約の日付の時点で存在していた特定の債務不履行事由が継続することを認めます。

b. クレジット書類。 債務 または担保に関連して、または関連して締結された信用書類、その他すべての契約、証書、およびその他の書類は、借り手および保証人に対して法的かつ有効で、拘束力があり、その条件に従って執行可能です。本契約の発効直前に有効であったクレジット書類の条件 は、本契約によって が変更された場合を除き、変更されません。

c. 貸付 の義務はありません。特定の債務不履行事由により、貸主は、猶予契約で明示的に想定されている場合を除き、借り手に融資を行ったり、クレジット を供与する義務はありません。また、猶予期間(以下に定義)中に行われたクレジットの延長は、貸し手の独自の裁量で行われるものとし、貸主のいずれかの権利放棄とはみなされないものとします。クレジットドキュメントに基づく の権利。

d. 件の義務を加速する権利。特定の債務不履行事由の結果として、貸し手は直ちに満期を早め、債務の即時支払いを要求する権利を有します。

e. デフォルト通知。 借り手および保証人に提供する信用書類で債務不履行通知が義務付けられている限り、借り手 と保証人は、本契約が信用書類に基づくそのような通知を構成することを認めます。借り手および保証人 はさらに、そのような通知が適時かつ適切に受領されたこと、および貸し手が信用書類および法律に基づいて利用できるすべての権利と救済策を留保することを認めます。借り手および保証人は、特定の債務不履行事由に関連してのみ、追加の通知を受ける権利を放棄します。特定の債務不履行事由に関連するすべての該当する救済期間は、借り手 と保証人によって免除されます。

f. デフォルトの金利 レート。特定の債務不履行事由により、貸し手は、発効日(以下に定義)をもって、最初に特定された 件の債務不履行事由が発生した日から開始して、クレジット契約のセクション2.4(c)に基づくデフォルト金利を に課す権利を有します。

g. 債務不履行の の権利放棄はありません。本契約、または本契約に従って講じられた措置またはクレジット文書( 貸主が本契約の条件に従って借り手に信用供与する意思を含む)は、 の放棄またはクレジット文書に基づくその他の既存または将来の債務不履行に対する同意とは解釈されないものとし、貸主の の権利は留保されたままです。

 3 

 

h。権利と救済措置の の保護。猶予期間が満了すると、クレジット 文書に基づく貸し手の権利と救済措置はすべて、あたかも猶予が行われなかったかのように、制限や変更なしに利用可能になります。

i. 貸し手の行動。 貸し手は、信用書類と適用法 に従ってすべての義務と義務を完全かつ適時に履行し、状況に応じて誠実に行動しました。

j. Forbarにリクエストしてください。借り手と保証人は、ここに規定されているように貸し手に寛容を要求しました。これにより、借り手と保証人は に直接的かつ実質的な利益をもたらすものとします。

3。寛容期間。 猶予契約のセクション3(i)は、「2023年10月31日」の日付を削除し、その代わりに「2025年6月30日」という日付に置き換えられるように修正されました。

4。コンプライアンス証明書。 本第4条に含まれる権利放棄がもはや有効ではないことを貸し手からさらに通知されるまで、貸主は、信用契約に含まれるコンプライアンス証明書の貸付に関する各要件を放棄します。ただし、 この放棄が常に有効である限り、借り手と保証人は、すべての変更、修正、追加について同意します。そして、コンプライアンス証明書の別紙または情報証明書 の修正のいずれかで報告されたはずの 販促資料の更新この権利放棄がない限り、コンプライアンス証明書が送付されたであろう時期または時間は、そのような変更、修正、追加、または更新が行われてから2営業日以内に 貸し手に報告されるものとします。ただし、そのような変更、修正、追加、 または更新は、実施前にクレジットドキュメントに基づいて貸し手の事前の同意が必要であり、その場合、クレジット文書の同意条項 が適用されますコントロール。

5。条件の先例。 本契約は、貸主が書面で放棄しない限り、次の の各条件が貸し手の独自の裁量で満たされる日(「発効日」)まで発効しないものとします。

a. 書類の配達。 借り手と保証人は、次の書類をそれぞれ貸し手に受け入れられる内容と形式で 引き渡すか、引き渡すようにさせるものとします。

i. 借り手と保証人が正式に締結した本 契約の写し、そして

ii. 本契約の 日付を記入した、正式に権限を与えられた役員、取締役、または管理者が署名した、借り手と保証人の取締役会またはその他の該当する権限委任機関によって正式に採択された、本契約および引き渡しに必要なすべての書類の締結と引き渡しを承認する(該当する場合)決議 の証明付き写しを含む本書との関係、 、および本書で想定されるすべての取引、(ii) 氏名、役職、署名の正誤を記載した声明個人 またはそのような書類に署名し、そのような取引を許可する権限を与えられた団体。(iii)借り手と各保証人の設立、組織、設立の管轄区域、ならびに外国法人またはその他の法人としての資格を有する各法域において、借り手と各保証人 が良好な状態(または関連する各法域では実質的に同等の権限)にあるという声明ビジネス、および(v)と、借り手または保証人の編成 またはガバナンスに変更が加えられていないという声明2021年11月29日以降の書類。ただし、証明書に添付されている書類に記載されているものを除きます。

b. 専門家費用と その他の経費。本契約に定める貸主による延滞契約の対価として、借り手は、貸主のすべての手数料および経費( の起草および本契約の交渉に関連して発生した弁護士の手数料および費用を含む)を 貸し手に支払うか、払い戻したものとします。

 4 

 

6。改正。

a. 修正された2/13の電子メール は、i)「2023年10月31日」の日付を削除し、その代わりに「2025年6月27日」の日付を、(ii)「2023年11月23日」の日付を削除し、その代わりに「2025年6月30日」という日付に置き換えられています。

b. 2023年5月26日に改正された質権担保契約 (「担保契約」)は、商事不法行為請求一覧表の請求内容欄の既存の説明の 末尾に、実際の訴訟事項 を追加することにより、随時さらに修正されるものとします。

c. 猶予協定のセクション11 (b) (i) が修正され、「2023年11月28日」という日付が削除され、その代わりに「2025年6月24日」という日付になりました。

d. 猶予契約のセクション4は、サブセクション「b」の末尾にある「または」を削除し、サブセクション「c」の末尾の「.」を削除し、サブセクション「c」の末尾に「; または」を挿入し、次のように新しいサブセクション 「d」を追加することによって修正されます。

「d. 暦日連続で 取引が停止されたこと、または借り手の資本金がNASDAQ取引所に取引または上場できなかったこと。」

e. Forbearance 契約のセクション9(k)が修正され、セクション9(k)に列挙されているクレジット契約セクションのリストに「セクション2.8」が追加されます。

7。興味。 クレジット契約のセクション2.4(a)とセクション2.4(b)、およびリボルビング ノートのセクション3.2とセクション4.1にこれと異なる定めがあっても、ローンとリボルビングローンは、返済日の までの未払いの元本の利息を(加速によるものか否かを問わず)、年率16.5%の利率で負担するものとします。ええと、PIKインタレストになります。ローンにかかるすべてのPIK利息 は、各暦月の最初の暦日に延滞してローンの未払い元本残高に加算され、ローンの元本は、クレジット書類に基づくあらゆる目的でそのPIKの利息額で増額されます。 リボルビングローンのPIK利息はすべて延滞して発生し、リボルビングローンの前払い金となり、各暦月の最初の暦日にリボルビングローンの未払いの 元本残高に加算されます。リボルビングローンの元本は、クレジット書類に基づくあらゆる目的で、そのPIKの利息額を 増加させるものとしますが、リボルビングローンの未払いの元本 が400万ドル、100セント/100セント(4,000,000.00ドル)を超えてはなりません。ローン とリボルビングローンに未払いの利息はすべて、以下のうち早い方で支払われるものとします。(i) ローンまたはリボルビング ローンの前払いの任意の日(自発的か義務的かを問わず)、前払い金額に発生した範囲で、および(ii)満期日。

8。契約。

a. 必須の前払い。 借り手は、受け取る権利がある範囲で、直接的または間接的に、いつでも第三者を通じて直接的または間接的に、収入(貸し手が承認した訴訟資金提供者に支払う費用、費用、その他の金額(「純収入」))を受け取ることに同意します。 純収入は、法廷内または法廷外の判決、和解、その他から発生する、または関連するものです。本契約によって改正された担保契約で特定された商用 不法行為請求の解決、そして当該純収入の受領時に、借り手は または純収入を保有する第三者に、クレジット契約のセクション2.8 (e) に基づく必須の前払いとして、強制前払いが行われた時点で貸し手に支払うべきその他すべての金額とともに、純収入の100パーセント (100%)を、その時点で既存のローン残高、リボルビングローン残高、およびその他の金額に充当させるものとします。その場合、貸し手に支払うべき未払い の義務。

 5 

 

b. その他の考慮事項。 本契約の日付 時点でどの追加対価が全額獲得されているかを差し控えるという貸し手の合意に対する追加の対価として、借り手は、受け取る資格のある範囲で、直接的または間接的に、いつでも第三者を介して純収入を受け取ることに同意します。そして、そのような純収入を受領した時点で、借り手は第三者に支払いをするか、所有させるものとします 貸し手に支払う純収入のうち、純収入額の5パーセント(5.0%)に相当する金額が5,000万を超えていますドルと00/100セント(50,000,000.00米ドル)(「追加対価」)。追加の 対価の計算は、セクション8(a)に基づいて義務付けられている前払いの前に受領した純収益の全額に基づいて行われるものとします。本契約の とクレジット契約のセクション2.8 (e) です。借り手は、純収入が担保契約で特定された商業的不法行為 請求の収益であることに同意し、借り手は、その 商業的不法行為請求とその収益における貸し手への担保権の付与を再確認し、承認します。誤解を避けるために説明すると、追加対価は、ローンおよびリボルビングローンに関して支払われるべきすべての支払い に加えて行われ、借り手は、ローンやリボルビングローン、および追加対価以外のその他の債務が 全額支払われたかどうか、いつ支払われたかにかかわらず、そのような追加対価の支払い を行う義務があります。追加対価の支払いは、貸主に本契約に を締結するよう促すための貸し手の重要な要件です。追加対価を支払う借り手の義務は、クレジット契約に基づく「義務」 であり、借り手は 追加対価が全額支払われるまで、純収益の担保権を解放または終了する義務を負わないものとします。

c. マルタライン。マルタの法律に基づいてKaramba Limitedが付与したすべての 担保について、ローンまたはPIK利息の発生によるリボルビング ローンの当初の元本を超える金額を確保するために追加の措置が必要であると貸し手がいつでも独自の裁量で判断した場合、借り手は貸し手と全面的に協力して保証するものとします。そのような先取特権は、ローンの当初の元本を超える金額を担保するために 延長されるということです。

9。 ローン残高の再確認。借り手は、本契約の日付の時点で、本契約が発効した時点で、ローンに関して元本2,600万384千4万4千4ドル 、66/100セント(26,384,634.66米ドル)と、その上で未払いの利息(含む)を貸し手に負っていることを確認します。PIK利息)、そして に関しては、元本百万六十九万七千七百四十四ドルと58/100セント(1,690,744.58米ドル)のリボルビングローン(1,690,744.58米ドル)とそこに発生した利息と未払いの利息、ならびにクレジット文書に基づいて借り手が支払うべきすべての手数料、費用、費用およびその他の費用、ならびにそのような金額はすべて、借り手が貸し手に無条件に支払うべきものであり、 いかなる種類、性質、説明の相殺、抗弁または反訴もありません。

10。クレジット書類。 本契約は、クレジット契約で定義されている「クレジット文書」を構成します。同じ内容は 時までに修正される場合があります。クレジット契約における「本契約」、「本契約」、「本規約」、または などのクレジット契約への言及、および他のクレジット文書におけるクレジット契約、「以下」、 「その内容」、またはクレジット契約を指す類似の言葉への言及はすべて、本契約によって修正された クレジット契約を指すものとみなされます。誤解を避けるために記すと、本契約の条件に基づく借り手または保証人による債務不履行は、 クレジット契約に基づく債務不履行とみなされます。

11。準拠法、管轄、 対応法、陪審裁判の権利放棄、守秘義務。本契約は、抵触法の原則(ニューヨーク一般義務法第5-1401条を除く)に関係なく、 ニューヨーク州の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。クレジット契約のセクション9.7、9.8、9.9、9.16の 条項は、あたかも本書 に完全に定められているかのように参照により組み込まれ、準用されるものとします。

 6 

 

12。クレジット文書への影響。 クレジット契約と他の各クレジット文書は、それぞれの 条件に従って完全に効力を有するものとし、これによりあらゆる点で批准および確認されます。本契約の締結、引き渡し、履行は、本契約に明示的に定められている場合を除き、クレジット契約、 またはその他のクレジット文書に基づく貸し手の権利、権限、または救済措置の修正または放棄とはみなされません。本契約に含まれる修正は、本契約の内容に限定され、 に関しては、その根拠となるもの以外の事実または出来事には適用されないものとし、借り手または 保証人が、当事者である信用書類に関して将来違反することを言い訳するものではなく、さらに またはその他の事項に対する権利放棄または猶予として作用するものでもありません。クレジットドキュメントの下にあります。各クレジット当事者は、(i) クレジット書類の有効性、合法性、法的強制力 を批准し、(ii) クレジット書類の再確認は、貸し手が本 契約を締結するための重要な誘因であること、(iii) クレジット文書に基づく義務は、すべての債務が 支払われるまで完全に効力を有することをここに承認し、再確認します。いっぱい。保証人は、それぞれの保証がリボルビングノートと本契約に基づく 債務を含め、クレジット文書に基づくすべての義務に及ぶことに明示的に同意します。借り手と各クレジット当事者は、本契約、クレジット契約、その他のクレジット文書に含まれる表現 および保証が、すべての重要な点で真実かつ正確であることを表明し、保証します(ただし、当該重要性修飾子は、当該表明および保証の範囲を除き、本文中の重要性によって既に 修飾または修正されている表明および保証には適用されないものとします)具体的には以前の日付 に関連しており、その場合の表明と保証はそのような以前の日付の時点で真実で正しいです。

13。後継者と譲受人。 本契約は、当事者のそれぞれの承継人と譲受人を拘束し、利益をもたらします。ただし、借り手も保証人も、貸し手の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務を譲渡または委任することはできません。貸し手 は、本契約に基づく権利と義務の全部または一部を譲渡することができます。

14。修正なし。本契約の条項の 修正、放棄、または本契約に基づく同意は、書面によるものとし、修正の場合は、当事者またはその許可を受けた承継人および譲受人によって 署名されるものとします。

15。完全合意。 本契約とその他のクレジット文書は、本契約の対象 事項に関する両当事者の最終的かつ完全な合意を表しており、 に関する事前の交渉、表明、理解、書面、および声明はすべて、本契約およびその他のクレジット文書の条件に取って代わられます。

16。さらなる保証。 借り手と各保証人は、合理的なすべての追加文書、契約、文書を締結して引き渡すものとし、 は、本契約の意図と目的を実現するため、クレジットの規定 および制限に従い、追加の対価を支払うことなく、 が貸し手から合理的に要求される追加の合理的な措置(貸出書の提出と記録を含む)を取ります。書類。借り手と各保証人は、貸し手によって、または に代わって随時雇用される可能性のあるファイナンシャルアドバイザーまたは鑑定士と協力することに同意し、 子会社とそのアドバイザーに協力させるものとします。これには、(合理的な事前通知により)その施設、人員 、帳簿および記録への合理的なアクセスの提供が含まれますが、これらに限定されません。

17。弁護士の助言。 各クレジット当事者は、自ら選んだ弁護士の助言を得て、自由かつ自発的に本契約を締結したか、故意に がその権利を放棄しました。

18。費用 と経費の払い戻し。各クレジット当事者は、本契約の交渉、準備、管理、執行に関連して貸し手が費やしたすべての費用、手数料、経費(弁護士費用を含む)、クレジット文書、 、債務、担保、および破産または破産手続きに関連して発生したすべての手数料、費用および費用を支払うことに同意します。 (貸主または他の人物が提起した敵対的訴訟、争点、または申立てを含みますが、これらに限定されません)。 上記を制限することなく、各クレジット当事者は、該当するクレジット文書に基づいて、貸し手が負担した特定の費用や費用を貸し手に に支払いまたは払い戻すという合意を再確認します。クレジット当事者は、本第18条に基づく義務 について、連帯して責任を負います。

19。リリース。借り手 と各保証人は、貸し手および/またはその親会社、関連会社、参加者、役員、取締役、従業員、代理人に対して契約 を締結した時点で、既知か未知かを問わず、種類や性質を問わず、すべての請求、要求、義務、責任、および訴訟原因を解放し、放棄し、永久に放棄します。、直接的または間接的に、執行前に発生した、存在した、取られた、許可された、または開始された、弁護士、会計士、コンサルタント、 の後継者および譲受人本 契約の、(i) クレジット契約、その他のクレジット文書、および/またはその管理、またはそれにより作成された義務に関する、あらゆる取引、出来事、状況、行為、不作為行為 、あるいはその種類または種類の発生(既知か未知かを問いません)から生じる、またはそれらに基づいて発生する、(ii)あらゆる議論、約束、交渉、会話、またはコミュニケーションから } クレジット契約、その他のクレジット文書に関連する債務の借り換え、再編、または回収に関して および/またはその管理、またはそれによって生じる義務、または(iii)上記に関連する事項は、いずれの場合も、本契約の締結の の前に。

[署名ページが続きます]

 7 

 

その証拠として、本契約の 当事者は、上記の最初に書かれた日付に の正式な権限を付与されたそれぞれの役員が本契約を正式に締結し、引き渡すようにしました。

貸し手:

CP BFレンディング、合同会社
投稿者:CPビジネスファイナンスGP、LLC、そのマネージャー、
投稿者:コロンビア・パシフィック・アドバイザーズ合同会社、そのマネージャー
投稿者:/s/ ブラッド・シャイン
名前:ブラッド シャイン
役職:ファンドマネージャー

[猶予協定改正 第2号の署名ページ]

 8 

 

借り手:

イーベット株式会社F/K/A Eスポーツ

投稿者:コロンビア・パシフィック・アドバイザーズ合同会社、そのマネージャー
投稿者:/s/ アーロン・スピーチ
名前:アーロン・スピーチ
役職:CEO

[ 猶予契約修正第2号の署名ページ]

 9 

 

保証人:

グローバルEスポーツエンターテインメント

グループ合同会社

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

Eスポーツブック・テクノロジーズ・リミテッド

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

有限です

投稿者:グローバルEスポーツエンターテイメントグループLLC、そのディレクター

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

Eスポーツ製品の技術

マルタ株式会社

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

Eスポーツ・マーケティング・テクノロジー

制限付き

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

[猶予協定改正 第2号の署名ページ]

 10 

 

ゴガウィ・エンターテイメント・グループ

制限付き

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

カランバ限定

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

Eスポーツ商品トレーディングマルタ

制限付き

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

Eスポーツ・テクノロジーズ(イスラエル)株式会社

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

EBET キュラソーN.V.

投稿者:/s/ アーロン・スピーチ

名前:アーロン・スピーチ

役職:CEO

[猶予契約 改正第2号の署名ページ]

 11