添付ファイル10.10

 

実行バージョン

運営資本融資協定

本運営資本融資協議締結日は2023年8月9日であり、Heron Treateutics,Inc.(デラウェア州1社(以下、“会社”と略す)とその各資格を有する子会社(当社、個別または集団とともに、場合によって決まる)、いくつかの銀行および他の金融機関または実体(それぞれ“貸手”、および総称して“貸手”と呼ぶ)とメリーランド州のHercules Capital,Inc.(メリーランド州社)は、自身と融資者の行政代理および担保代理(このような身分で、相続人または譲受人、“代理人”)を含む

リサイタル

A.借り手は、借り手に最大3(3)ロットの元金総額5000万ドル(5000万ドル)までの定期融資(総称して“定期融資”と呼ぶ)を提供することを要求している

貸主は本協定に規定されている条項と条件に応じて定期ローンを発行することを望んでいる。

契約書

したがって、現在借り手、代理人、貸手は以下のように同意している

第一節です
解釈の定義とルール
1.1
本プロトコルには別の規定がある以外に、以下のような大きな用語は以下の意味を持つべきである

“25%収入限度額”とは、任意の決定日において、その日までの未返済融資額が製品純売上高の25%を超えた場合、その限度額を超えることを意味する。

口座制御プロトコル(S)“とは、代理人、借り手と第三者銀行または他の機関(証券仲介機関を含む)との間で締結され、借り手が預金口座または投資性財産を保有する口座を開設し、対象口座に対する代理人の優先的な権益を保証する任意の合意を整備することを意味する。

“ACHライセンス”とは、実質的に添付ファイルHの形で署名されたACHデビット許可プロトコルであり、借り手が公開して提出すれば、セキュリティ目的でアカウントに対応して編集する。

買収“とは、任意の取引または一連の関連取引を意味し、(A)ある人のすべてまたは実質的な全資産の買収、またはある人の任意の業務、業務または部門または他の経営単位の買収、(B)他の人との合併、合併または同様の取引に関与するか否かにかかわらず、任意の人の50%(50%)以上の株式を買収することを目的とし、または他の方法で任意の人を借り手の子会社にするか、または(C)買収または使用、開発または販売を行うことを目的とするものである(それぞれの場合、含まれています

 

|


 

許可(“既製”許可を除く)によって、任意の他の人の任意の製品、製品ライン、または知的財産権。

“前払金”とは、定期借款の前払いを意味する。

“前払い日”とは、任意の前払いの出資日を意味する。

“前金要求”とは、借り手が代理人に提出した基本的に添付ファイルAの形態で提出された前払い要求を意味し、借り手が公開提出された場合、セキュリティ目的でアカウントに対応して編集する。

“付属会社”とは、(A)直接または間接的に制御され、関係者によって制御され、または関係者と共同で制御される任意の人、(B)他の人の20%(20%)以上の未補償および議決権証券を直接または間接的に所有、または(C)その未償還および議決権証券の20%(20%)以上、または別の権利によって投票された他の人によって直接または間接的に所有、制御または保有する任意の人を意味する。この定義で用いられる“制御”という言葉は,議決権を持つ証券,契約または他の方法を持つことにより,誰かの管理層や政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に持つことを意味する.

“合意”は、本運営資金手配協定を指し、時々改訂、再記述、改訂および再記述、補足、または他の方法で修正される。

“反腐敗法”とは、1977年に改正された米国の“海外腐敗防止法”、イギリス“2010年反賄賂法”および他の任意の司法管轄区域の他の同様の法律を含むが、1977年に改正された米国の“海外腐敗防止法”、イギリス“2010年反賄賂法”およびその他の司法管轄区域の他の同様の法律を含む、任意の司法管轄区域が時々借り手またはその付属会社に適用されるすべての法律、規則および条例を意味する。

反テロ法は、行政命令13224号(2001年9月24日施行)、米国愛国者法、銀行秘密保護法“を構成または実施する法律、および外国資産規制所によって管理される法律を含むが、これらに限定されないテロまたはマネーロンダリングに関する任意の法律、規則、条例または命令を意味する。

“破産法”とは時々発効する米国連邦破産法のことで、現在は“米国法典”第11章である。チャプタ番号が変化した場合、破産法の現行章への参照は、どのような修正バージョンの比較可能な章を指すべきである

“阻害された者”とは、(A)行政命令添付ファイルに列挙されている、またはその行政命令によって規定されている他の方法で拘束されている者、(B)13224号行政命令添付ファイルに記載されている任意の人が所有または制御している者、またはそのために行動している人、またはそのために行動している者、(C)任意の反テロ法により、任意の貸金人が取引または他の方法で任意の取引に従事することを禁止する者、(D)行政命令13224号行政命令によって定義された“テロ”を実施、脅威または共謀して実施または支持する人を意味する。又は(E)外国資産管理所が公表した最新リスト又はその他の類似名簿に“特定国民”又は“封鎖された者”として指名された者。

“取締役会”とは、誰にとっても、会社、その取締役会、任意の有限責任会社、その社長委員会、取締役会又は同様の管理機関、並びに任意の他の形態の法人実体について、その組織文書に基づく当該人の管理機関をいう。

“借用者製品”とは、現在設計、開発、テスト、製造、マーケティング、宣伝、

2

|


 

借り手またはその任意の子会社の許可、流通、普及または販売、または借り手またはその任意の子会社は、将来的に設計、開発、テスト、製造、マーケティング、広告、普及、販売、許可または流通を意図している。

借り手帳簿“とは、分類帳、連邦、州、地方および外国納税申告書、借り手またはその子会社の資産または負債、担保、業務経営または財務状態に関する記録、およびそのような情報を含むすべてのコンピュータプログラムまたはメモリまたは任意の装置を含む借り手またはその任意の子会社の帳簿および記録を意味する。

“営業日”とは、土曜日、日曜日、カリフォルニア州銀行機関が休業しているその他の日以外の任意の日を意味する。

“資本化現物利息”とは、第2.2(D)(Ii)条に基づいて資本化され、当該定期借款前払元金に追加された任意の定期融資前払の実物利息をいう

“現金”とは、すべての現金、現金等価物、および流動資金を意味する。

フッ素塩化炭素系とは,規則第957(A)節でいう“制御された外国会社”を指す。

“支配権変更”とは、(A)任意の“個人”又は“集団”(1934年証券取引法改正後の第13(D)及び14(D)条で使用されるような用語)が、直接又は間接的に権利(株式証、オプション又はその他の方式によりいずれも)となり、取締役選挙の一般投票権の50%(50.0%)以上となる“実益所有者”(1934年証券取引法改正後の第13(D)−3及び13(D)−5条に規定されるように)を意味する。適用される会社のパートナー、マネージャー、およびメンバー(完全に薄くなった上で決定)。(B)いつでも、当社は、所有及び制御(記録案)及び直接又は間接的に利益を受けるすべての留置権(許容留置権を除く)、会社各付属会社100%(100.0%)の持分(譲渡許可又は第7.9条に従って許可される取引を除く)、又は(C)“制御権変更”、“根本変更”、“完全変更”、または任意の許可転換可能債務文書に定義された任意の比較可能条項が発生する

憲章とは、誰にとっても、その人が時々有効な会社の設立、構成、または同等の文書を意味する

“締め切り”とは、本プロトコルの日付を意味する。

“税法”は改正された1986年の米国国税法を指す。

“担保債権”とは、貸金者が現在又はそれ以降に本協定及び関連融資文書に基づいて生成又は存在する任意及び全ての既存及び将来の“債権”(破産法第101(5)条の規定及び定義に従って、最も広義に使用されているが、このような債権が破産法に基づいて禁止されているか否かを考慮しない)及び関連する融資文書を意味し、固定的、不確定、満期又は未満期、又はあるか否か、満期又は未清算、清算又は未清算、又は係争又は係争の有無、担保又は信用証の下であっても、契約において、権利侵害行為においても、法律または他の方法によれば、任意の利息または費用(“破産法”に従って借り手または借り手のために申請された後に生じる利息または費用を含む)、合理的な弁護士費および費用、および任意の前払いまたは終了保険料を含む、行動を実行する任意の費用。

“普通株”とは、会社の普通株のことで、1株当たり0.01ドル。

3

|


 

“適合性証明書”とは、添付ファイルEとして添付ファイル形式の証明書を意味する。

“または債務あり”とは、(1)他の人の任意の債務、賃貸(不動産の経営賃貸を含まない)、配当金、信用状または他の債務、その人によって直接または間接的に保証され、裏書き、共同でまたは割引または売却された任意のそのような債務、またはその人が他の態様で直接または間接的に責任を負う任意の債務を含む、任意の人に適用される任意の直接的または間接的な責任、または(2)その人のために開設された未発行信用証、会社のクレジットカードまたは商業サービスに関連する任意の債務を意味する。(Iii)任意の金利、通貨または商品交換プロトコル、金利上限プロトコル、金利下限プロトコル、または誰かが金利、通貨レートまたは商品価格変動の影響から誰かを保障するために指定された他のプロトコルまたは手配に基づいて生成されるすべての債務であるが、“または債務がある”という言葉は、通常の業務中に受託または預金を裏書きすることを含まない。任意または債務の額は、主要債務と重複することなく、その人が誠実に決定した当該または債務に関連する主要債務の陳述または決定された額に等しいとみなされるべきであり、または陳述または決定可能でなければ、その債務に関連する合理的な予想債務の最高限度額に等しいとみなされるが、いずれの場合も、その額は、担保または他の支援手配下の債務の最高限度額を超えてはならない。上記の規定にもかかわらず、許可債券ヘッジ取引が株式証取引を認めることができるかもしれないことに関するいかなる義務も、視または義務とされてはならない。

著作権ライセンス“とは、借主によって現在所有されているか、または借り手が現在所有しているか、またはその後に任意の権利を取得している任意の権利を使用して任意の著作権または著作権登録を付与する任意の書面協定を意味する。

“著作権”とは、アメリカ合衆国、その任意の州、または任意の他の国の法律によって所有されているすべての著作権を意味し、登録されているか、または登録されていないものである。

“違約”とは、すでに発生または存在した任意の事件、状況または条件を指し、時間の経過とともに通知の要求、または両者を兼ねて違約事件となる。

預金口座“は、UCCで定義されている任意の”預金口座“を意味し、任意の小切手口座、貯蓄口座、または預金口座を含む。

分部とは、誰もが実体であることを意味し、その人を2つまたは複数の単独の者に分割し、そのような分部の一部としてその存在を継続または終了することを意味し、デラウェア州法律に従って設立された有限責任会社のデラウェア州有限責任会社法第18-217条、デラウェア州法律に基づいて設立された有限責任企業のデラウェア州改正された統一有限責任企業法第17~220条に想定されるように、または任意の他の適用法に従って任意の会社、有限責任会社、共同体または他のエンティティに対して任意の類似行動を含むが、これらに限定されない

“国内子会社”とは、アメリカ合衆国、その任意の州、コロンビア特区又はアメリカ合衆国国内の任意の他の司法管轄区域の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。

“職務調査費”とは、締め切り前にエージェントに支払われ、本プロトコルが早期に終了したか否かにかかわらず、その日に全額を稼ぐものとみなされる4万ドル(40,000ドル)に相当する費用を意味する。

“強制執行行動”とは、任意の貸主およびその貸手の任意の担保債権またはその貸主が担保、留置権または相殺権を所有または要求する任意の担保項目について、任意の回収、収集、加速、相殺、回収、

4

|


 

このような担保債権または担保について第三者に通知、売却、処分、停止、売却通知、処分または止あがないを発行するか、または衡平法または強制令救済を得る。任意の貸手による借り手の非自発的な破産または破産手続の申請または加入申請も強制実行行動である。

持分“とは、誰にとっても、その人の持分、共同企業または有限責任会社の権益、または他の持分証券または持分所有権権益を意味する。

“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”及びその公布された条例を指す。

“除外口座”とは、期限までに代理人に書面で指定された次のいずれかの預金口座、又は締め切り後に開設された任意の預金口座について、当該預金口座の開設後に交付される次のコンプライアンス証明書を意味する:(I)借り手又は任意の子会社の従業員に賃金、賃金税及び他の従業員の賃金及び福祉又はその利益のために支払われる預金口座に特化して、そのようなすべての口座の総金額は、その時点-今後2(2)の賃金期間に必要な金額を超えない。(B)口座の収益が例外口座に属さない1つまたは複数の口座に毎日振り込まれる限り、ゼロ残高支出口座に属する任意の預金口座;(C)源泉徴収所得税、賃金税および/または連邦、州または地方従業員税を表す任意の預金口座の支払いおよび支払いにのみ使用される。(D)信託口座、代理管理口座または他の受託口座としてのみ使用される任意の預金口座(借り手またはその子会社の取締役および従業員の繰延補償を表す資金を有する口座を含む)、または(E)残高が100,000ドル未満の任意の預金口座;しかし,本条(E)を含まないすべての当該等預金口座のまとめ残高によると,いつでも$250,000を超えてはならない
“融資手数料”とは、いずれの立て替え金についても、このような融資元金の総額1.00%に相当する費用であり、この融資手数料は、第4.1(I)または4.2(F)節(状況に応じて)に基づいて貸主に支払わなければならない。
FDA“とは、米国食品医薬品局またはその任意の後継者を意味する。

“海外子会社”とは、国内子会社以外の子会社をいう。

FSHCO“は、実質的に全資産(米国連邦所得税によって無視された1つまたは複数のエンティティによって)が、1つまたは複数の外国子会社のCFCs債務および/または株式からなる任意の子会社を意味する(そのために、米国連邦所得税において持分とみなされる任意の債務または他のツールを含む)。

“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で一般的に受け入れられている会計原則を指し、時々発効する

“政府当局”とは、任意の連邦、州、市、国または他の政府、政府部門、委員会、取締役会、局、裁判所、機関または機関またはその政治的分岐(FDAを含む)、または任意の実体または官僚を意味し、任意の政府または任意の裁判所またはそれに関連する行政、立法、司法、規制または行政機能を行使し、いずれの場合も、米国、米国または外国政府の州または地域に関連している

“保証人”とは、借り手が保証を締結した任意の子会社をいう

5

|


 

保証“とは、担保債務に関する保証を意味し、その形態および実質は時々締結することができ、時々修正、再記述、修正、または他の方法で補充することができ、その形態および実質は代理人を合理的に満足させることができる。

医療保健法とは、借り手または任意の子会社、および借り手または任意の子会社に適用される製品または候補製品の所有権、テスト、開発、販売、マーケティング、製造、包装、加工、使用、流通、貯蔵、輸入、輸出または処置に適用されるすべての医療保健法を意味し、“連邦食品、医薬品および化粧品法”(米国連邦法第21編第301条およびその後)、“公衆衛生サービス法”(米国連邦法第42編第201条およびその後)、“反リベート条例”(米国連邦法第42編第132 a-7 b(B)条)、“民事罰則法”(第42 U.S.C.§1320 a-7 a)、“医師支払陽法”(第42 U.S.C.§1320 a-7 h)、“民事虚偽精算法”(米国連邦法第31編第3729条およびその後)、“刑事虚偽精算法”(第42 U.S.C.第1320 a-7 b(A)節)、医療詐欺や乱用に関するすべての刑法は、“米国法”第18編第286、287、1035、1347、に限定されない。1349およびHIPAA(42 U.S.C.Sector 1320 d et seq.)、排除法(42 U.S.C.≡1320 a-7)、HIPAAおよび同様の州および外国のプライバシーおよびデータセキュリティ法律下の医療詐欺刑事条項、例えば、EU一般データ保護条例、連邦医療保険(社会保障法第XVIII章)、医療補助(社会保障法第XIX章)、管理または政府医療計画に関連する任意の他の医療保健法、収集および報告要件、ならびに任意の適用されるリベート、返金または調整を処理することを含む、医療補助薬品還付計画(42 U.S.C.≡1396 r-8)および任意州補充還付計画に関する適用規則および条例によると、連邦医療保険平均販売価格報告(42 U.S.C.§1395 w-3 a)、公衆衛生サービス法(42 U.S.C.00256 b)、退役軍人連邦供給スケジュール(38 U.S.C.§8126)、または任意の州医薬品援助計画または米国退役軍人事務部合意、および任意の後続政府計画、ならびに任意の他の同様の州、場所、場所、連邦あるいは外国衛生保健法とこれらの法律に基づいて公布された条例は、すべての法律が時々改正される。

“HIPAA”系とは“1996年米国健康保険携行性と責任法案”(“米国法典”第42編第1320 d節及びその後)を指す。“衛生情報技術促進経済と臨床衛生法”(“アメリカ連邦法典”第42編17921節及びその後)及び公布されたすべての条例改正を経た。

“非実質的附属会社”とは、当該付属会社が(I)単独、(X)過去12ヶ月の収入が借り手及びその子会社の過去12ヶ月の収入の2.5%(2.5%)を超えていない限り、(合併に基づいて公認会計原則に基づいて決定される)又は(Y)総資産が借り手及びその子会社の連結総資産の2.5%(2.5%)を超える限り、(合併に基づいて公認会計原則に基づいて決定される)、通常業務過程のいずれの会社間項目も含まない)および(Ii)他のすべての無形付属会社と合わせて、(X)借り手およびその付属会社の過去12ヶ月の収入は、借り手およびその付属会社の過去12ヶ月の収入の5%(5%)を超えた(総合ベースおよび公認会計原則に基づいて決定)。通常の業務プロセス中の任意の会社間項目を含まない)または(Y)総資産が借り手およびその子会社の合併総資産の5%(5%)を超える(統合ベースで公認会計基準に従って決定される)、および(B)借り手およびその子会社業務のいかなる知的財産権材料も所有しない;しかし、任意の付属会社は、上記規定の条項が満たされていない範囲内で重要付属会社となり、また、借り手は、任意の非重要付属会社を重要付属会社として指定して、上記規定の条項が満たされることを促すことができる。

負債“は、(A)保証債券および信用証に関連する償還債務および他の債務を含むすべての借金の債務または財産またはサービスの繰延購入価格(通常の業務中に締結され、90(90)日の満了を超えない貿易信用を含まない)を含む任意の種類の債務を意味し、(B)手形、債券、債権証または同様の手形証明のすべての債務、(C)すべての資本賃貸債務、(D)誰の所有持分証券

6

|


 

(E)“割増”、購入価格調整、利益共有手配、繰延購入金および同様の支払い義務、または売買契約によって生じる任意の性質の持続的債務、(F)配当、繰延補償、奨励補償または同様の手配の下の義務(通常の業務プロセスで生じる義務を除く)、および(G)信用証、銀行引受為替手形または同様の手形に従って支払われた金について、任意の銀行または人に支払う非または債務、および(H)すべてまたは債務を含む、買い戻しまたは償還の規定を受ける。上記の規定にもかかわらず、許可債券ヘッジ取引が株式証取引に関連するいかなる債務も負債と見なすべきではないかもしれない。

“初期融資費用”とは、決済日に前払いされた第1 A枠の融資に関する融資費用を意味し、疑問を生じないためには、金額は25万ドル(250,000ドル)に等しく、4.1(I)節に基づいて貸主に支払わなければならない。

“破産手続”とは、米国破産法または任意の他の破産、清算、一時停止、接収または破産法に基づいて、債権者の利益のための譲渡、債務立て直し、一般的な債権者との延期、または司法管轄区域内での再編、管理、手配、接収、または他の同様の救済手続を求める手続きを含む任意の手続を意味し、これらの手続は、時々有効であり、一般債権者の権利に影響を与える。

知的財産権とは、借り手のすべての著作権、商標、特許、許可証、商業秘密および発明、マスク作品、借り手がこれに対する申請および再発行、延期または更新、ならびに借主が前述のいずれかに関連する商標、および借主が過去、現在および未来の知的財産権の侵害、およびそれに関連する商標について訴訟を提起する権利を意味する。

知的財産権保証プロトコル“とは、時々修正、再記述、修正、または他の方法で補完される可能性がある借主と代理人との間の締め切りの知的財産権保証プロトコルを意味する。

投資“とは、(A)任意の人の任意の実益所有権(株、共同権益、有限責任会社権益または他の持分証券または所有権権益を含む)、(B)任意の人への任意の融資、立て替えまたは出資、(C)任意の買収、または(D)任意の持分所有権または同様の譲渡またはそれに関連する他の譲渡を意味する。

“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す

合併協定“とは、第7.13節の要求に基づいて、借り手又は保証人として加入する各子会社の記入され署名された連結協定を意味し、そのフォーマットは、本協定添付ファイルの添付ファイルFと実質的に同じである。

ライセンスとは、任意の著作権ライセンス、特許ライセンス、商標ライセンス、または他の権利または利益の知的財産権ライセンスを意味する。

留置権とは、任意の財産に対する任意の住宅ローン、信託契約、質権、担保、担保譲渡、担保権益、財産権負担、徴収費、留置権、または任意の種類の押記を意味し、任意の自発的に生成されたか、または法律の実施またはその他の理由によって引き起こされたかにかかわらず、任意の条件付き販売または他の所有権保留契約、および任意の担保権益性質の賃貸を意味する。

“ローン”とは、本契約に基づいて支払われる前払いを意味する。

“ローンファイル”は、本プロトコル、本チケット(例えば)、ACH許可、アカウント制御プロトコル、任意の共同プロトコル、すべてのUCC融資レポート、

7

|


 

任意の保証、任意の保証、質権プロトコル、知的財産権保証プロトコル、および保証債務または本プロトコルで意図される取引に関連して署名された任意の他の文書は、時々修正、修正、補足、または再記載される可能性がある。

“借入先”とは、借り手または任意の保証人を意味する。

“時価”とは、会社にとって任意の特定の確定日を意味し、その額は、(A)決定日の前5(5)取引日以内に各取引日に報告された会社普通株の1日当たりの出来高加重平均価格の平均値に(B)決定日に発行され、発行され、主要証券取引所に上場した会社の普通株の発行済み株式および発行済み株式総数に等しいが、適用される計算期間内の任意の株式配当金、株式分割、株式組み合わせ、再分類、または他の類似取引について適切に調整しなければならない。

“市場中断イベント”とは、(A)任意の1つ以上の合計1時間以上の間、主要証券取引所が会社の普通株に適用される任意の一時停止または制限取引を意味する:価格変動が主要証券取引所によって許容される制限を超えるか、または会社の普通株に関連する他の理由によるものであるか。又は(B)取引会社の普通株式の取引所又は見積システムが市を開設できなかったか、又は当該取引所又は見積システムは、当該日の通常取引期間のそれぞれ所定の閉鎖時間前に閉鎖される(棚卸し後又は通常取引期間以外の他の取引にかかわらず)。

“重大な悪影響”とは、(I)貸金者およびそのそれぞれの子会社の全体としての業務、経営、財産、資産または財務状態、または(Ii)借主が融資文書の条項に従って担保債務を履行または支払う能力、または代理人または貸金人が担保債務に関する任意の権利または救済を実行する能力、または(Iii)担保または代理人の担保権またはそのような留置権に対する優先権を意味する。

材料合意“とは、(I)各財政年度の受信総額が100万ドル(1,000,000ドル)を超える任意の許可、合意または他の契約手配、(Ii)任意の許可変換可能債務文書、または(Iii)任意の”重大合意“、”重大契約“、または任意の許可変換可能債務文書に定義された任意の同様の条項を意味する

“重大付属会社”とは、重大な付属会社ではないいかなる付属会社を意味する。

“最高定期貸金額”とは5000万ドル(5000万ドル)を指す

“製品販売純額”とは、任意の確定日において、借り手が最近終了した4四半期連続の会計期間中の“製品販売純額”(借り手が米国証券取引委員会に提出した監査済みまたは監査されていない財務諸表のうち簡明な総合経営報告書および全面赤字を参照)。

秘密協定“とは、借り手と代理人との間で署名された2023年3月31日の特定の秘密協定/秘密協定を意味する

“OFAC”とは、米国財務省外国資産規制事務室を指す。

“OFACリスト”は、連邦準備委員会第66号行政命令13224号に基づいて保存されている特定国民および封鎖された人員リストと総称される。登録する.49079(9月)25)および/または外国資産規制における任意の規則および条例、または任意の他の適用可能な行政命令に従って保存されている任意の他のテロリストまたは他の制限者リスト。

8

|


 

“組織文書”とは、誰にとっても、その人の定款、並びに(A)その人が会社である場合は、その定款、(B)その人が有限責任会社である場合は、その有限責任会社協定(又は同様の合意)、及び(C)当該人が共同企業である場合は、その共同協定(又は同様の合意)、上記の各項目及び現在のすべての改正又は修正をいう。

“未返済融資金額”とは、任意の確定日において、本協定項の下で定期融資前払の未償還元金残高合計(すべての資本化されたPIK利息を含む)を免除することを意味する。

特許許可“とは、既存の特許または特許を出願している任意の発明に任意の権利を付与する任意の書面合意を意味し、借主は、その合意において現在または今後任意の利益を得ることができる。

特許“は、アメリカ合衆国または任意の他の国のすべてのアルファベット特許または対応する権利、そのすべての登録および記録、ならびにアメリカ合衆国または任意の他の国のすべてのアルファベット特許の出願または対応する権利を意味する。

“完璧証明書”とは、会社が代理店と貸手に交付し、会社が署名(本契約の条項に基づいて修正)、締め切りが“完璧証明書”である完全証明書を意味する

ライセンス“とは、借り手または任意の子会社の業務行為または運営において任意の政府エンティティが必要または使用するすべての証明書、登録、ライセンス、ライセンス、特許経営権、承認、命令、許可、免除、許可、または同意を意味する。

“許可された買収”とは、借り手及びその子会社と類似した、関連又は相補的な業務又は個人又は製品の任意の買収に従事することを意味し、この買収は、代理人の合理的な同意を経て、代理人が合理的に受け入れる条項に従って行われなければならない。

債券ヘッジ取引を許可する“とは、会社が購入した普通株(または合併イベントまたは普通株の他の変動後の他の証券または財産)に関連する任意のコールオプションまたは上限のコールオプション(または実質的に同等の派生取引)を意味し、任意の許容される転換可能な債券の発行に関連し、その条項に従って修正することができる。ただし(X)引受オプション取引に関する純購入価格から当社が交換可能債券の発行許可に関するいかなる許可株式証取引金額を引いても、当社が発行許可株式交換債券から得た金総額の20%を超えてはならず、及び(Y)1件当たりの引受オプション取引の条項、条件及びチェーノはすべて当社取締役会が誠実に決定したこのような合意の常習条項、条件及び契約を超えてはならない。

許可転換可能債務“とは、(X)会社の高級無担保転換可能手形に対する負債および(Y)会社が固定数の普通株式(または普通株合併イベントまたは他の変化後の他の証券または財産)、現金またはそれらの任意の組み合わせ(現金または組み合わせの金額を参照して、普通株式または他の証券または他の証券の市場価格決定を参照する)に変換可能な任意の他の債務を意味する。ただし、上記(Y)項に記載のいずれの債務についても、(I)このような債務は、(A)定期融資満期日後百八十(180)日までに予定されている償却又は元金支払い、強制償還又はその他に必要な元金支払いはないが、それに適用される許可に応じて債務文書(所有者がそのような債務を普通株式(及び現金)に変換する権利があると理解される。)下の“支配権変更”、“根本変更”又は任意の同様の条項の通例支払いを除く

9

|


 

(B)無担保及び/又は担保債務に従属し、(C)非借り手又は保証人でない任意の会社付属会社が保証されない、(D)会社取締役会によって好意的に決定された引受優先変換可能手形を含むことができない異常又は非慣行の条項、及び(E)会社及びその任意の付属会社の債務。(Ii)当該条文に記載されている貸金先の債務又は他の支払義務(当該債務又は他の支払義務のいずれかに関連する任意の交差失責又は交差加速失責事象(どのように定義されてもよい)は、その債務の発効の直前及び直後に何の責任もない又は違約事件が発生しない。交差違約参考義務“)には、少なくとも30(30)個のカレンダー日の治療期間(受託者又は当該発行者及び当該受託者が当該等の債務について発行者に書面で通知した後、当該等の債務の元金総額は少なくとも当時の未償還元金総額の25%)を含み、当該交差違約参考義務下の違約、違約事件、加速又はその他の事件又は条件により当該交差違約又は交差加速条項下の違約事件が発生する前である。

転換可能債務文書を許可することとは、(X)高度無担保変換可能手形、高度無担保転換可能手形購入プロトコル、および(Y)任意の他の変換可能債券、契約、または本合意条項に従って時々修正、再記述、修正および再記述、補足または他の方法で修正された最終文書(S)について、(X)を意味する。

“負債許可”とは、

(i)
借主は、本契約または任意の他の融資文書に基づいて生成された任意の貸主または代理人を受益者とする債務;
(Ii)
添付表1 Aに開示された締め切りに存在する債務;
(Iii)
資本化されたリース債務および購入通貨債務からなる債務は、いずれの場合も、借り手の固定資産または資本資産の取得、修理、改善または建設のために資金を提供するために発生する債務である。しかし、他のすべてのこのような債務の未済元金総額は、いつでも200万ドル(200万ドル)を超えてはならない。また、第(Iii)項によれば、借り手が発生日までの製品純売上高が1.3億ドル(1.3億ドル)を超えない限り、債務を発生させてはならない
(Iv)
通常の業務中に発生した貿易債権者に対する無担保債務(120(120)日以内に満期)
(v)
通常業務中に発生した不動産賃貸に関する保証金または信用状の債務であるが、このようなすべての債務の未済元金総額はいつでも100万ドル(100万ドル)を超えてはならない
(Vi)
第(Ix)項の許可された会社間負債の程度は、投資許可に応じて定義される
(Vii)
通常の業務中に、保険料のために融資される債務を含む財産、事故、債務、または他の保険を借り手またはその任意の付属会社に提供しない者の債務であって、その債務の額が当該債務が発生した保険料年度の未払い保険料を超えず、債務が保険料年度内にのみ返済されていない限り、

10

|


 

(Viii)
いつでも返済されていない元金総額が1.5億ドル(150,000,000ドル)以下の転換可能な債券;
(Ix)
通常のトラフィック中に顧客またはサプライヤーから受信された前金または手付金;
(x)
通常業務中の履行保証金、控訴保証金、保証保証金、その他の同様の義務に対する負債;
(Xi)
二次債務
(Xii)
上記の任意の許可債務プロジェクトの延期、再融資、および継続は、借り手またはその付属会社により重い条項を適用するために元本金額が増加または修正されていないことを前提としており、そのような債務総額の任意の制限を受け、以下の場合にのみ再融資を行う:(A)任意の許容可能な転換可能債務、その定義(Y)条項および条件の制約、または(B)任意の二次債務は、その定義における条項および条件の制約を受ける。

“投資が許可される”とは、

(i)
付表1 Bに開示された締め切りに存在する投資
(Ii)
(X)(A)アメリカ合衆国、任意の機関、またはそのいずれかの州によって発行または無条件に保証された有価証券は、債券を取得した日から1年以内に満了し、これらの債券は、現在、スタンダードプール社またはムーディーズ投資家サービス会社によって少なくともA-2またはP-2格付けが与えられている。(B)設立日から1年を超えず、現在、標準プール会社またはムーディーズ投資家サービス会社によって少なくともA-2またはP-2格付けの商業手形が与えられている。(C)いずれかの銀行が発行する預金証は、その資産が少なくとも5億ドル(5億ドル)であり、投資の日から1年以内である。及び(D)通貨市場口座;及び。(Y)任意の外国附属会社の投資又はアメリカ合衆国以外の国で行われる投資については、(A)外国債務者の上記(Ii)(X)項に記載の種類及び期限の投資は、。当該等投資又は義務者(又はその親会社又は当該義務者)は、上記項に記載の格付け又は比較可能な外国格付け機関からの同等の格付けを有し、(B)外国子会社が、通常の投資慣行に基づいて、前項(2)(X)項及び第(2)(Y)(A)項に記載の投資タイプと同様の投資において現金管理を行う他の短期投資;
(Iii)
このような証券の元発行価格で、任意の財政年度に25万ドル(250,000ドル)以下の総金額で借り手の株を買い戻し、違約事件が発生していないこと、継続して、または買い戻し発効後に存在する可能性があることを前提として、適用される買い戻し契約条項に基づいて、借り手の元従業員、取締役またはコンサルタントから借り手の株を買い戻す
(Iv)
許可された譲渡に関連して受け入れられる投資
(v)
顧客またはサプライヤーの破産または再編によって得られた投資(債務を含む)と、借り手の通常の業務中に顧客またはサプライヤーの延滞債務および顧客またはサプライヤーとの他の紛争を解決するために受信された投資と;
(Vi)
通常業務過程において、非関連会社の顧客及び仕入先の受取手形又は前払い特許権使用料及び他の信用拡張構成への投資、

11

|


 

しかし、本金は、その付属会社への融資先の投資には適用されません
(Vii)
従業員の株式購入計画または会社の取締役会によって承認された他の同様の合意に基づいて、会社の株式購入に関連する現金収益の実質的に同期の純額の融資を従業員、高級管理者または取締役に移転することに関するものではない
(Viii)
投資は、(A)通常業務中の出張前払いおよび従業員移転融資と、(B)借り手取締役会または同様の管理機関によって承認された従業員株式購入計画または合意に従って、従業員、高級管理者、マネージャーまたは取締役に提供される借り手株式証券の購入に関連する融資と、本合意期間内に、(A)および(B)の合計10万ドル以下(10万ドル)と、を含む
(Ix)
(A)融資先間の投資、(B)融資先の非融資先子会社への投資、総額100,000ドル以下、または代理人の事前書面による承認、(C)非融資先子会社間の投資、
(x)
非排他的技術許可、技術開発、または技術支援を含む借り手の正常な業務過程における合弁企業または戦略連盟は、任意の財政年度における借入先の任意の現金投資総額は10万ドル(10万ドル)を超えてはならない
(Xi)
25万ドル以下の追加投資です
(Xii)
許可された買収
(Xiii)
任意の債券ヘッジ取引または任意の承認株式証取引を許可することに関連する投資、およびその項の下の責任(生命疑問を免除するための)の締結、任意の割増および交収を含む)を履行し、各取引はその条項に従って行われる。

“留置許可権”とは、

(i)
代理人や貸手の留置権に有利である
(Ii)
締め切りに存在し、添付表1 Cに開示された留置権;
(Iii)
滞納していない税、費、評価税、または他の政府の料金、収用の留置権
(Iv)
銀行留置権、相殺権、および正常業務過程での預金による類似留置権
(v)
通常の経営過程で発生した労務、材料、用品又はレンタル料に対する物料工、機械師、運送業者、倉庫管理者、加工者又は大家のクレーム;
(Vi)
通常業務中に労災補償、失業保険及びその他のタイプの社会保障又は同様の法律で規定された義務又は保証の履行、貿易契約、法定義務、保証保証金(判決又は訴訟に関連する保証金を除く)のための預金又は保証

12

|


 

通常業務中に生じる履行保証金および他の類似した性質の義務;
(Vii)
本合意項の違約事件を構成しない場合には、判決、法令又は差し押さえによる留置権、又は当該等の判決に係る控訴又は他の担保を保証する
(Viii)
ライセンス者、再許可者、レンタル者、または再譲渡者が通常の業務中に締結した非排他的許可またはリース契約の下で、いかなる債務のいかなる資産の権益または所有権も保証しない
(Ix)
借り手またはその任意の子会社が締結した経営リースの予防的UCC融資報告書または同様の届出によって生じる留置権については、このような留置権が、そのような経営リースに制約された資産にのみ負担となる限り、
(x)
不動産の地役権、通行権、制限とその他の類似した財産権負担に影響を与え、全体的に額は大きくなく、適用される借り手或いはその任意の子会社の正常な業務活動に実質的な妨害を与えることはない
(Xi)
通常の業務プロセスでは、統一商法第2条または適用法律の同様の規定に基づいて、借り手およびその任意の子会社の貨物売り手に対する留置権は、販売された貨物のみをカバーし、そのような貨物の未払い購入価格および関連費用のみを保証する
(Xii)
負債定義第7項で許可された保険料に資金を提供することを確実にするために、通常業務中に保険料のうち稼いでいない部分に留置権を付与する
(Xiii)
現金担保品からなる留置権は、許容負債定義第(V)項で許可された債務元金総額を超えないことを保証する
(Xiv)
保証許可負債定義第(Iii)項で許可された負債の留置権。ただし、(A)当該等留置権は、いつでもいかなる財産も引きずらないが、当該等債務(当該等債務、“主要債務”)を融資の財産とするか、又は認可債務定義第(Iii)条に許可された他の債務(当該等の他の債務、“交差担保債務”)を融資とする他の財産であり、当該等の主要債務及び交差担保債務の貸主が同一人物である限り、(B)当該等の債務を借りて保証される債務が発生時に当該留置権によって担保される財産のコスト又は公平市場値の低い者を超えない場合、当該等留置権はいかなる時間においても他の財産負担を構成しない
(Xv)
許可譲渡資格を満たす許可証
(十六)
所有者の法定留置権
(Xvii)
上述したタイプの留置権によって保証される債務の延期、継続または再融資によって生じる留置権は、任意の延期、継続権、または置換留置権は、既存の留置権によって保証される財産に限定され、延長、更新、または再融資された債務元金金額(債務への任意の支払いによって減少することができる)は増加しないべきである。

13

|


 

“許可された譲渡”とは、

(i)
通常の業務中に在庫を販売する
(Ii)
通常のビジネスプロセスにおいて知的財産権を一定距離で使用するライセンスおよび同様の配置は、ビジネス開発取引、共同開発または共同促進取引、協力、許可、パートナーシップ、または第三者との類似取引の態様を含み、商業的に合理的な条項で締結された、非排他的、または財産所有権の合法的な譲渡を許可することができないライセンスおよび同様の取り決めを含み、このような譲渡は、領土以外の態様で排他的である可能性があるが、通常のビジネスプロセスにおいてアメリカ合衆国以外の離散地理的領域に限定される
(Iii)
融資先間の譲渡
(Iv)
構成許可投資、許可留置権の付与、又は第7.7条に従って許可された譲渡;
(v)
通常の業務中に古い、古い、または過剰な設備を公平な市価で処理する
(Vi)
現金の使用は融資書類に規定されている制限と制限を受ける
(Vii)
廃棄または期限切れの知的財産権の廃棄は、借り手の業務に重要ではない(借り手がその合理的な商業判断で決定する)
(Viii)
許可投資を構成する任意の買収によって得られた非コア資産を処分すること
(Ix)
いずれの財政年度にも公平な市場価値の合計15万ドル(150,000ドル)以下の資産を移転する。

“株式承認証取引を許可する”とは、会社の購入に関連する債券ヘッジ取引と同時に販売される会社が販売する普通株(又は合併事件又は普通株の他の変化後の他の証券又は財産)及び/又は現金(普通株価格で決定された金額)に関する任意の引受オプション、株式承認証又は購入権利(又は実質的に同等の派生取引)を意味する。ただし、各項目の引受オプション取引の条項、条件及び契約はいずれも借り手取締役会が誠実に決定したこのような合意の常習条項、条件及び契約である

“個人”とは、任意の個人、独資、共同、合弁、信託、非法人組織、社団、会社、有限責任会社、機関、その他の実体または政府を意味する。

質権協定“とは、時々修正、再記述、修正、または他の方法で追加される可能性がある借主と代理人との間の締め切りの質権協定を意味する

“主要証券取引所”とは、ナスダックを意味し、会社の普通株がナスダックに上場していない場合、会社の普通株がその後その上に上場して取引またはオファーを行う主要全国証券取引所または公開見積システムを意味する。

14

|


 

“合格現金”とは、(A)借主が代理人を受益者とする口座制御協定の下で所持している現金額に等しく、(B)合格現金支払額を差し引くことに等しい。

“合格現金支払金額”とは、借り手が公認会計原則に基づいて支払した帳簿であり、当該売掛金が領収書を発行してから90日目以降も支払われていない金額である。

“合格子会社”とは、任意の重大子会社を意味する

“売掛金”とは、(I)借り手のすべての口座、手形、伝票、動産紙、支援義務、信用状、任意の信用状の収益及び信用状の権利、並びに(Ii)それに関連するすべての顧客リスト、ソフトウェア及び業務記録を意味する。

償還条件“とは、借り手が任意の許可された転換可能債券の任意の償還または他の現金元金に対して支払い、(A)違約または違約イベントが存在しない場合、またはそれによって違約または違約事件を引き起こす場合、および(B)償還直後および後のいずれかの場合、借り手の合格現金は、保証債務の150%を下回ってはならない。

“必要な貸手”とは、いつでも、当時未返済の定期融資元金総額が50%(50%)を超えた保有者をいう

制限された許可“とは、借り手が、許可された者としての任意の重大な許可または他の合意(A)許可または契約または任意の他の財産における借入者の権益を付与する保証権益を禁止または制限すること、または(B)その違約または終了が、代理人の任意の担保の売却を妨害する可能性がある権利を意味する。

“制裁を受ける国”とは、いつでも任意の制裁対象または目標である国または地域を意味する。

“制裁対象者”とは、いつでも、(A)米国財務省または米国国務省外国資産規制事務室または国連安全保障理事会、EUまたは任意のEU加盟国が維持する制裁に関連する指定者リストに記載されている者、(B)制裁国家活動、組織または居住者のいずれか、または(C)そのような者によって支配されている者を意味する。

“制裁”とは、(A)米国政府によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸を意味し、米国財務省または米国国務省外国資産制御弁公室によって実施される制裁または貿易禁輸、または(B)国連安全保障理事会、欧州連合または連合王国財務省によって実施される制裁または貿易禁輸を含む。

SBA融資日“とは、SBICの融資者として定期融資の任意の部分に資金を提供する各日を意味する。

“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。

“担保債務”とは、現在不足しているまたはその後に生じた任意の金額を支払う義務を含む、本契約および任意の融資文書(授権書を除く)の項目における借主の義務を意味する。

“高度無担保変換可能手形”とは、借り手が高度無担保変換可能手形購入プロトコルに従って2026年5月24日に満了した1.5%変換可能優先手形を意味する。

15

|


 

“高度無担保変換可能手形購入協定”とは、当社、買い手と買い手代理人であるベーカー兄弟顧問有限公司との間で2021年5月24日に締結されたいくつかのチケット購入プロトコルを指し、修正、再記述、補足、または他の方法で修正され、締め切りに発効し、本プロトコル条項に従って時々さらに改正、再記述、改訂および再記述、補足、または他の方法で修正される

“二次債務”とは、金額、条項及び条件において担保債務に従属する債務であり、代理人がその全権適宜決定権に満足する形で実質的な付属協定を遵守しなければならない。

“後続融資”とは、締め切り後、借り手が私募において複数の投資家に販売する任意の株式証券(株式証券に変換可能な任意の証券を含む)の発行および販売完了を意味する

“付属会社”とは、会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業、または他のエンティティにかかわらず、表1に記載された各エンティティを含む、会社が50%(50%)以上の未償還および投票権を有する証券を直接または間接的に所有または制御するエンティティを意味する。

税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。

“定期承諾”とは、任意の貸主にとって、その貸手がある場合には、添付表1.1にその名称に対向する“定期承諾”というタイトルの下に列挙された金額の定期融資を超えない元本を借主に提供する義務を意味する

“定期融資”とは、本協定に基づいて立て替えられた任意の定期融資を意味する。

定期借款前払い“とは、第1 A枠の前払い、各枠1 Bの前払い、各枠1 Cの前払い、および第2.2(A)条に従って前借りされた任意の他の資金を意味する。

“定期ローン現金金利”とは、(A)9.95%と(B)(I)9.95%プラス(Ii)(X)“ウォールストリートジャーナル”が報じた最優遇金利から(Y)8.25%を引いた合計に等しい日の変動年利を意味する。

“定期貸出満期日”とは、第(X)項、2027年9月1日及び第(Y)項の早い者を指し、高級無担保転換可能手形がその日にまだ返済されていない場合、すなわち高級無担保転換手形の満期日前91(91)日を指すが、上記第(X)及び(Y)条のいずれの場合も、当該日が営業日でない場合は、定期ローン満期日はその営業日直前の営業日とする。

“定期融資PIK金利”とは、年利が1.50%に等しいことを意味する。

“商標ライセンス”とは,借主が現在所有しているか,または将来取得した任意の商標または商標登録使用権を付与する任意の書面合意,または借主が現在所有しているか,または将来任意の権益を獲得しているかのいずれかの書面協定をいう

商標“は、米国特許商標局またはアメリカ合衆国、その任意の州または任意の他の国またはその任意の政治的分岐における任意の類似機関または機関の登録、記録および出願を含む、すべての商標(登録されている、一般的な方法または他の)およびそれに関連する任意の出願を意味する。

16

|


 

“取引日”とは、以下のいずれかの日を意味する:(A)市場中断イベントがない日および(B)主要証券取引所が市営取引を開始するが、“取引日”には、予定市終了時間が午後4:00の日のみが含まれる。(東部時間)またはその時点の関連取引所または取引システムの通常の取引の標準的な終値時間。

プリペイド“シリーズは、第Aのプリペイド、第1 Bのプリペイド、および/または適用される第1 Cのプリペイドを意味する。

第1 A約束“とは、任意の貸主にとって、借主に元本金額を提供する義務がある場合、付表1.1の貸主名に対向する第1 A枠の承諾項目に列挙された金額を超えない定期融資を意味する。締め切りまで、貸手の1 A回目の約束総額は2500万ドル(2500万ドル)だった。

“1 B承認利用可能期間”とは、決算日から2024年12月15日までの期間を意味するが、違約事件の発生及び持続期間には、1 Bロットの金を前借りしてはならない。

1 B枠の承諾“とは、任意の貸主にとって、借主に元本金額を提供する義務がある場合、別表1.1の貸主名に対向する1 B枠の承諾項目に列挙された金額を超えない定期的な融資を意味する。締め切りまでに貸手の1 B部分約束総額は500万ドル(約500万ドル)であった。

1 C承認可能期間“とは、(I)(X)1 Bバッチが全額資金を得ることを約束した日と、(Y)2024年12月16日と(Ii)2025年12月15日との間の早い日から開始される期間を意味するが、違約事件の発生および持続期間に1 C承認を先行してはならない。

“1 C部分承諾”は、任意の貸主にとって、貸主が定期的な融資を借り手に前払いする義務を意味し、その元金金額は、付表1.1に添付する貸主名に対向する1 C部分承諾項の下に列挙された金額を超えてはならない。締め切りまでの貸手の1 C部分約束総額は2000万ドル(2000万ドル)である。

UCCとは、カリフォルニア州で時々施行される“統一商法”を意味する。しかし、法律の強制的な規定により、代理人が任意の担保の留置権の任意または全部に対して差し押さえ、完備、優先権または救済措置が“統一商法”によって管轄されている場合、この“統一商法典”はカリフォルニア州以外の司法管轄区域で時々有効である場合、“UCC”という言葉は、当該他の司法管轄区域内で時々有効な“統一商法典”を指し、当該等の規定に関連する当該等の差し押さえ、整備、優先権又は救済方法の規定及び当該等の規定に関する定義についてのみ言及すべきである。

“アメリカ人”系とは、“規則”第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。

授権書“とは、時々改訂、再記述、または修正することができる融資に関連して締結された任意の授権書を意味する。

1.2
以下の用語は、これらの用語に相対的に参照される章またはセクションで定義される

定義的用語

部分

1940年法案

5.6(b)

17

|


 

影響を受けた貸金人

付録3

座席.座席

前書き

譲り受け人

11.14

借款人

前書き

クレームをつける

11.11(a)

抵当品

3.1

会社

前書き

機密情報

11.13

期末料金です

2.6

違約事件

9

財務諸表

7.1

ミサを受ける人

6.3

借出人

前書き

負債.負債

6.3

最大速度

2.3

参加者登録

11.8

支払期日

2.2(e)

前払金

2.5

宣伝資料

11.19

登録する

11.7

SBA

7.16

SBIC

7.16

SBIC法案

7.16

支払いの権利を得る

3.1

第1 A枠前払い

2.2(A)(I)

1 B枠の前払い

2.2(A)(Ii)

第1 Cロット前払い

2.2(A)(Ii)

接続する

7.8

 

1.3
別の説明に加えて、本協定または本協定の任意の添付ファイルまたは添付表における“章”、“サブ節”、“添付ファイル”または“添付表”のすべての言及は、本協定または本協定に対応する章、サブ節、添付ファイル、添付ファイル、または添付表を指すべきである。本プロトコルまたは他の融資文書に特別な規定がない限り、本プロトコルまたは他の融資文書で使用される任意の会計用語は、通常、GAAPに従って本プロトコル日が発効するときに与えられる意味を有するべきであり、本プロトコル項の下のすべての財務計算は、本プロトコル日に従って発効されるGAAP計算であり、一貫して適用されるべきである。本プロトコルまたは他の融資文書に別の規定がない限り、本プロトコルまたは他の融資文書で使用され、UCCで定義される用語は、UCCにそれらを与える意味を有するべきである。許可転換可能債券は、いつでもその未償還元金によって推定されなければならず、転換後に交付可能株のいかなる減価または増価も含まれてはならない
1.4
任意の場合、GAAPの任意の変化が任意の融資文書に列挙された任意の財務要件の計算に影響を与え、借り手または要求された貸手が要求を出した場合、代理人、貸手、および借り手は、GAAPの変化に応じてその本来の意味を維持するために誠意ある協議に基づいて要求を修正すべきであるが、修正される前に、要求は変更前のGAAPに従って計算され続けるべきである。

18

|


 

1.5
合併、譲渡、合併、譲渡、売却、処分または譲渡または同様の条項への任意の言及は、合併、譲渡、合併、譲渡、売却または譲渡のように、または他の人またはそれと一緒に適用される同様の条項であるように、有限責任会社によって一連の有限責任会社に資産を割り当てる(または当該均等責任会社または分配を解除する)有限責任会社に適用されるものとみなされるべきである。融資文書によれば、有限責任会社の任意の支部は、単独の人を構成しなければならない(一方、任意の付属、合弁、または任意の他の同様の用語の有限責任会社の各支部も、その人またはエンティティを構成しなければならない)。任意の支部の場合、任意の人の任意の資産、権利、義務または負債が別の人の資産、権利、義務または負債になった場合、その資産は、最初の人から後継者に移ったとみなされるべきである。ローン文書の下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる司法管轄区域の法律の下の任意の同様の事件)下の任意の支部または計画に関連している:(A)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移行したとみなされ、(B)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日に当時の持分者から構成されているとみなされるべきである。
第二節です
貸し付け金
2.1
[保留されている]
2.2
定期ローンの前払金。
(a)
前金で払います
(i)
第1 A部。本協定の条項および条件によれば、締め切り時に、各貸主は、それぞれ1 A枠で約束された定期融資マット金に等しい元金金額をそれぞれ(共通ではなく)提供し、借り手は、元金総額が2500万ドル(25,000,000ドル)に等しい定期融資マット金(このような定期貸付マット金、“第1 Aシフト金”と呼ぶ)を抽出することに同意する。
(Ii)
1 B部分。本合意条項および条件の制約の下で、借り手は申請することができ、各貸主は、1 B枠で利用可能な期間にそれぞれ(連携するのではなく)1つまたは複数の追加の定期融資パッドを提供し、最低増加は250万ドル(2,500,000ドル)(増加が少ない場合は、第2.2(A)(2)条に従って抽出可能な残りの定期融資パッド)であり、元金総額は最大500万ドル(5,000,000ドル)(このような融資マット1件あたり、“1 Bシフトパッド”と呼ばれ、総称して“1 Bパッド”と呼ばれる)である。
(Iii)
1 C部分です。本合意条項および条件の制約の下で、借り手は申請することができ、各貸手は、1 Cシフトで利用可能な間にそれぞれ(共通ではなく)250万ドル(2,500,000ドル)の追加の定期融資パッドを1つまたは複数提供しなければならない(または増加が少ない場合は、第2.2(A)(Iii)条に従って抽出可能な残りの定期融資パッドである)、元金総額は最大2,000万ドル(20,000,000ドル)(このような各ローンパッド、“1 Cパッド”、および総称して“1 Cパッド”)と総称される。
(b)
最高定期ローン金額

19

|


 

(i)
未償還の定期融資前払総額が最高定期融資額を超えてはならない(生を免除するための疑問)それに関連する資本化PIK利息総額を超えることができない。各貸金者の各定期ローン前払はそれぞれの定期承諾を超えてはならず、疑問を生じないようにし、それに関連する資本化PIK利息総額を加えなければならない
(Ii)
償還後,定期融資立て替え金(又はそのいずれかの部分)は再借入してはならないが,上記の規定があるにもかかわらず,第2.5(B)条により強制的に前払いされた定期融資立て替え金は,貸金者が自ら再借入するか否かを決定することができる。疑問を生じないようにするために、(X)どの貸主もその同意を得ずに定期融資立て替えに対してこのような再借款を行う義務がなく、(Y)1 C枠の利用可能期間の最後の日以降にこのような再借入金を行うことはできない。双方はさらに、このような再借款のいずれも融資費用を支払う必要がなく、その前払いまたは返済は、定期料金の支払いを前提とすべきではない(すなわち、いずれの場合も、ローン費用または定期料金の重複支払いを回避することに同意する(場合に応じて))
(c)
事前にお願いします。定期ローン前払いを受けるためには、借り手は、締め切りの少なくとも1(1)営業日前および各前払い日の少なくとも5(5)営業日前に代理店に前金申請を完了、署名、および交付しなければならない。貸金人は、前払申請に要求される方法で定期融資前払いに資金を提供しなければならない。前提は、申請された前払い日が第4節に規定された定期融資前払いに適用される各事前条件を満たすことである。任意の定期ローン前払いの収益は、口座制御プロトコルによって制限された口座に入金されなければならない。
(d)
利息です
(i)
現金金利を定期的にローンする。定期ローンPIK金利に基づいて計算すべき利息を除いて、定期ローンごとに前払金の元金残高(任意の資本化されたPIK利息を含む)は、当該前払い日から定期ローン現金金利で利息を計上し、この金利は1年360(360)日をもとに、実日数で日単位で計算される。定期ローン現金金利は、最優遇金利が変化する当日の変動と変動になります
(Ii)
定期融資PIK金利。定期ローン現金金利に基づいて計算すべき利息を除いて、定期ローン前払い当たりの元金残高(生疑問を免除するため、その任意の資本化されたPIK利息を含む)は、当該前払い日から定期ローン現金金利で利息を計上し、利息は実際に経過した日数で日単位で計算し、その額は未償還元金残高に加算して、当該定期ローン前払いの未償還元金残高を増加させるべきである。元金は,第2.2(D)(I)節及び第2.2(D)(Ii)節に規定する支払利息を発生させ,第2.2(E)節に従って立て替え元金を支払う際に当計及び未払いの金額を支払わなければならない。
(e)
支払います。借り手は、毎月の最初の営業日(各このような日付、“支払日”)に、前払日の翌月から、定期ローンの前払金毎に未払いの利息を支払う。定期ローン立て替え金の全元金残高及び本契約項の下ですべて計上されていますが支払われていない利息は、定期ローン満期日に満期になって支払わなければなりません。借り手は本契約の下のすべての金を支払うべきであり,相殺,補償又は

20

|


 

何の反訴や抗弁も考慮せずに差し引かれる。本契約項の下の支払いが非営業日のある日に満了して支払わなければならない場合は、その満期日はその直前の営業日としなければならない。代理人または貸手は、ACH許可(I)に従って各定期ローン前払い金の下ですべての定期債務を貸主に支払う各支払日、および(Ii)代理人または貸手自己払いの法律費用および第11.12条に関連する費用に基づいて、借り手の口座にデビットを開始する。しかし、上記(I)項については、貸手または代理人が借主に通知した場合、貸金者が特定の支払日に満了した一定額の定期債務を借り手口座に借り入れしない場合、借り手は、その支払日に直ちに利用可能な資金でその金額の定期債務を貸主に全額支払うべきである。また、上記(I)項について、貸手または代理人が借り手に通知した場合、貸手は上記支払い前の3(3)番目の仕事の後に借方記帳を開始しない場合、借り手は、貸手または代理人が借り手に通知した日から3(3)営業日以内に、直ちに使用可能な資金で貸手に定期債務を全額支払わなければならない。さらに、上記(Ii)項の場合、貸手または代理人が借主に通知した場合、貸手は、代理人または貸手によって生成された特定の自己支払い法的費用および費用を借主口座に借入しない場合、借り手は、3(3)営業日以内に即時利用可能資金で貸主に全額支払わなければならない。
2.3
最大の利益。本合意または任意の他の融資文書には任意の規定があるにもかかわらず、双方の意図は、法律によって許可された管轄権を有する裁判所が、本合意の最高金利(カリフォルニア州の法律に従って許可された商業ローン金利に関連する法律とみなされるべき)の金利(“最高金利”)の金利で契約を締結し、利息を徴収するか、または利息を徴収することではないと考えられる。管轄権のある裁判所が最終的に判断した場合、借り手が実際に貸手に支払う利息が、すべての保証債務が最高金利で利息として支払われるべき額を超えている場合、借り手が実際に支払う超過利息は、第1に、未償還元金からなる有担保債務を支払うための方法で適用され、第2に、すべての元金を返済した後、貸金人の支払のための課税利息、費用、費用、専門費、および任意の他の保証債務が適用され、第3に、すべての保証債務を返済した後、超過した部分(ある場合)は借主に返却されるべきである
2.4
違約利息。任意の支払いが所定の支払い日に支払われていない場合は、超過金額の4%(4%)に相当する金額を要求に応じて支払わなければならない。また、一旦違約事件が発生し、違約事件が継続している間、すべての未償還の担保債務は、元金、利息、複利及び専門費用を含み、第2.2(D)節に規定する年利率に4%(4%)の年利を加算して利息を計上しなければならない。本契約の満期に何の利息も支払われていない場合は、延滞利息を元金に加算し、2.2(D)節又は2.4節に規定する金利(適用状況に応じて)で利息を計算しなければならない。
2.5
事前に返済する
(a)
任意で事前に返済します。借り手は、すべての未済立て替え金を前払いまたは部分的に選択することができ、方法は、すべての未払い利息および未払い利息の全元金残高(または元金残高の当該部分)、すべての未払い貸主手数料および返済までの日に計算すべき費用、および適用される前払費用および期末費用を支払うことである
(b)
繰り上げ返済を強制する。いつでも25%の収入制限を超えた場合、借り手は、未返済ローン金額が製品純売上高の25%を超えないまで、一部の前払いを直ちに返済しなければならない。疑問を生じないために、前払い費用は25%収入制限を守るための前払いには適用されない

21

|


 

(c)
前払いです。任意の前払い(任意の資本化されたPIK利息を含む)の全部または任意の部分が償還され、前払いされた場合(第2.5(A)条の任意の自発的前払いを含むが、第2.5(B)条の任意の強制的な前払いを含まない)、または任意の理由で加速される場合、任意の違約事件による、米国破産法または任意の他の債務者救済法に従って借り手に対して任意の訴訟、停止および売却、または担保の収集または再編成を含む。再構成計画または任意の他の妥協、再編または手配計画を確認することによって、プリペイドおよび他の保証債務を再構成または妥協すること(本条項第2.5(C)(I)条に規定される前払い費用が満了して支払い、加速された日に自発的に前払いされ、(Ii)担保債務の一部を構成すべきであることを理解し、同意すべきである)、このような償還、前払い、または加速償還に相当する元金の3.00%に相当する前払いプレミアムを支払うべきである。事前返済またはスピードアップは、締め切り1周年当日またはそれ以前の任意の時間に発生し、(Ii)締め切り1周年後であるが、締め切り2周年前に発生した場合、償還された、前払いまたは加速償還元金の2.00%であり、(Iii)上記返済、前払いまたは加速がその後の任意の時間に発生した場合、元金の1.00%(“前払い費用XE”前払い費用“)であり、当該等の前払い費用は、当該返済期限及び支払日に支払われなければならない。事前返済または加速支払いは、前払金(またはその一部)の元金残高、任意の計算および未払い利息、ならびに本合意に従ってその時点で満了および支払われるべき任意の他の金額の補充としなければならない
(d)
借り手は、定期ローンの前払金の早期返済による実際の損害賠償の困難と非現実性に鑑み、事前返済費用は貸手の損失利益の合理的な計算であることに同意した。借り手は、支配権変更又は本契約項の下で任意の他の前金が発生した場合には、前金日及び前金料金まで、すべての元金及び計算された利息の未償還金額を事前に支払わなければならない。上記の規定にもかかわらず、代理人及び貸金人(その唯一及び絶対的な適宜決定権で)が定期融資期日までに立て替え金の再融資に書面で同意した場合、代理人及び貸金者は、前払費用の免除に同意する
(e)
第2.5条に基づいて支払われる任意の金額は、代理人が代理人が自ら決定した順序及び優先順位に基づいて、担保債務(元金及び利息を含む)のいずれかの未償還当時に支払われていない金額に使用されなければならない
2.6
期末料金です。(I)定期融資満期日において、(Ii)借主が保証債務の全部又は一部を早期に償還した日(任意の初期賠償債務及びその条項により本協定の終了後に継続する他の債務を除く)(第2.5条に規定する任意の前払金(第2.2(B)(Ii)節の最後の文の制約を受ける)又は(Iii)未償還担保債務の満了及び支払の日を、最も早く発生した日を基準とする。借り手は、定期融資元金の3%(3.00%)に相当する費用を貸主に支払うべきであるが、このような支払い、早期返済または返済(“定期終了費用”)を支払わなければならない。いずれも当該等の定期的に融資を終了する支払日が規定されているにもかかわらず、当該等の定期的に融資を終了する適用割合部分は、融資者が適用される定期融資の前払金を支払う日から全額を稼ぐものとみなされる。疑問を生まないように、PIK利息を構成するいかなる金額でも期末費用を稼いだり支払うことはありません
2.7
比例して処理する。任意の費用および任意の定期ローン立て替えの減少によって支払われる各金額(前払いを含む)は、貸主に関する期限に応じて比例して支払われなければならない。

22

|


 

2.8
税金;増加するコスト。借り手、代理人、貸手は、それぞれ、本契約添付ファイル1に記載されている条項及び条件に同意する。
2.9
前払い料金と期末料金の処理です。借り手が同意し、支払われるべき任意の前払い費用および任意の満期費用は、事前終了によって各貸金者が受けた違約金と推定されなければならず、借り手は、現在および成約日までに存在する場合には、合理的である。担保債務(および/または本プロトコル)が停止(司法手続きによる権限にかかわらず)、差し止めの代わりに契約された場合、または任意の他の方法で履行または解除された場合、前金費用および期限終了費用も支払われなければならない。各貸主は、任意の現行または将来の法規または法律において、任意のそのような加速に関連する前述の前払い料金および期末料金の徴収を明確に放棄するか、または禁止することができる。借り手は同意する(最大では、誰もが合法的にそうすることができる):(A)前金費用および期末費用のいずれも合理的であり、弁護士が有能に代表される老練な商人間で行われる公平な取引の産物であり、(B)支払い時の市場レートにかかわらず、各前金費用および期末費用は支払われるべきである。(C)借り手と借り手との間には、借り手が合意を達成することを特に考慮し、前金が発生したり、支払いを加速させたりした場合には、前金料金および期限終了費用を費用(利息ではなく)として支払う行為プロセスがあり、(D)借り手が本節で合意した方法とは異なる方法で請求することを禁止すべきである。借り手は、締め切り時に貸手に本明細書に記載された各前払い費用および定期期末費用を支払うことに同意し、貸手が定期融資立て替えを提供する重要な誘因となり続けることを明確に認めている。
第三節です
権益を保証する
3.1
権益の付与を保証する。すべての保証債務が満了したとき(支払日または他の場合にかかわらず)迅速かつ完全に支払うことを保証するために、借り手は、借り手のすべての個人財産および他の資産に対する借り手のすべての個人財産および他の資産のすべての権利、所有権および権益の保証権益を代理人に付与するが、以下(本明細書に記載することを除く)を含むがこれらに限定されず、現在所有されているか後に得られるか(総称して“担保”と呼ぶ):(A)入金、(B)装置、(C)固定装置、(D)一般無形資産、(E)在庫、(F)投資財産;(G)預金口座、(H)現金、(I)貨物、(J)動産紙、(K)書類、(L)手形、(M)信用状権利、(N)付表5.17に時々記載されている商業侵害請求、(O)知的財産、(P)借主が現在または後に所有している、または既存の、レンタルしている、借り手に託された、または取得したすべての他の有形および無形の個人財産、およびその借り手が代理人の所有または制御下にある任意の財産;(Q)含まれていない範囲内で、上記のすべての収益、および上記のすべての加入、代替および置換、ならびに賃貸料、利益および製品を含むが、担保は、すべてのアカウントおよび一般無形資産を含むべきであり、これらのアカウントおよび一般無形資産は、すべてのアカウントおよび一般無形資産を含み、これらのアカウントおよび一般無形資産は、所有または任意の部分知的財産または知的財産の売却、許可または処分によって得られる収益(“支払権”)を含む。上記の規定があるにもかかわらず、司法当局(米国破産裁判所を含む)が、対象知的財産権に担保権益を設定しなければならず、支払権に対して担保権益を有することができなければならないと判断した場合、担保品は自動的に知的財産権を含み、本合意の日から発効し、代理人が支払権上の担保権益を整備することを許可するために必要な範囲である。
3.2
上記3.1節に規定された担保権益の広範な付与があるにもかかわらず、担保は、(A)商標が初めて使用される前のいつでも、商業的に実際に使用されても、以下のように使用宣言を記録してはならない

23

|


 

米国特許商標局又はその他の規定は、米国特許商標局が“米国法”第15編第1060条(A)条(又は任意の後続条項)に基づいて使用意向商標出願を主張する修正案を提出して受け入れた場合、そのような使用意向出願は担保を構成しなければならないこと、(B)譲渡できない許可又は契約は、許可者又は他方の同意を要求することである(ただし、このような譲渡禁止譲渡が適用法に従って強制的に実行可能な範囲に限定されるが、UCC第9406、9407及び9408条を含むがこれらに限定されない)。(C)任意の除外口座;(D)借主が直接保有する外国付属会社およびFSHCOの持分については、それぞれの場合、当該海外付属会社またはFSHCOは、議決権を有する株式の65%を超える株式を有し、(E)任意の外国付属会社が直接または間接的に所有する任意の資産であり、当該外国付属会社はCFC子会社であり、非重大な付属会社であり、(F)任意のCFCsの任意の持分を有し、CFCsは借主によって直接所有されていない非実質的な付属会社である。
第四節です
ローンの前提条件

借り手は以下の条件を満たさなければならず、貸手は本契約項の下で融資を提供する義務を履行することができる

4.1
最初の前金です。締め切り前または前に、借り手は次のものをエージェントに渡さなければならない
(a)
正式に署名された融資文書の写し(授権書を除く、正本であるべき)、および代理人が合理的に必要とするすべての他の文書および文書は、本協定で行われる取引を完了するために、またはすべての担保に対する代理人の留置権を確立し、改善するために、すべての場合、その形式および実質は代理人が合理的に受け入れることである
(b)
本協定第7.24節に別途規定がある以外は、借り手又は任意の付属会社が開設した各預金口座及び投資財産(口座を除く)を有する口座について正式に“口座規制協定”に署名する(S)
(c)
借り手弁護士の法的意見は、その形式と実質が代理人が合理的に受け入れることである
(d)
借り手取締役会決議のコピー、借り手上級者承認証明書、(I)承認融資及び融資文書(株式承認証を含む)によって証明された他の取引、(Ii)許可指定された1人以上の代表借り手が一方の融資文書として署名すること、(Iii)許可指定された1人以上の代表借款者が署名及び/又は全ての文書及び通知(関連する場合は、任意の事前要求又は他の関連通知を含む)を送信し、その署名及び/又は送信が一方としての融資文書又はそれに関連する文書及び通知に基づいて、(4)取締役会が正当な目的で行動していることを認め、融資文書は借り手の最良の利益とその商業利益に合致する
(e)
“借主憲章”の核証の写しは、国務大臣がその組織管轄権と借り手の他の組織文書を承認し、各文書は締め切りに修正された
(f)
借り手は、その組織管轄区からの良好な信用証明と、それが業務を展開している他のすべての管轄区からの類似証明であり、これらの管轄区では、不合格は重大な悪影響を及ぼす可能性がある
(g)
デラウェア州中央公文書所に提出された財務諸表のチェックコピーには、締め切りが最も近い日であり、書面証拠(含まれている)が添付されている

24

|


 

任意のUCC終了宣言)任意のこのような融資声明で示された任意の担保の留置権は、許可留置権を構成するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または初期期限融資前払いに関連する留置権を終了するか、または終了するか、または
(h)
[保留区];
(i)
本契約に従って返済されるべき職務調査費、初期融資手数料、および返済代理人および貸手の現在の費用を支払うことは、初期前払いから差し引くことができる
(j)
正式に署名された完全な証明書のコピーとその各添付ファイルと付録
(k)
すべての保険証明書と各保険証書の写しと、本契約第7.24条に別段の規定を除いて、本契約項の下で要求される裏書き
(l)
第7.24節の別の規定に加えて、正式に署名された所有者は、その(I)最高経営責任者オフィスまたはその主要営業場所および(Ii)倉庫を含む50万ドル(50万ドル)を超える借り手の資産または財産を含むオフィスまたは営業場所を含む
(m)
第7.24節の別の規定に加えて、正式に署名された受託保管協定は、借り手の資産または財産の一部を保有しており、その個別または全部の価値が50万ドル(500,000ドル)を超える受託保管場所に適用される
(n)
(I)質権協定により質権を規定する代表持分の証明書は、日付が明記されていない株式授権書又は同様の譲渡文書と共に、当該等の証明書は、質人の正式な許可者によって空白裏書きされる。(Ii)質権協定によって代理人に権限を付与すべき重大債務手形(ある場合は)空白裏書き(又は空白裏書付き譲渡表);及び
(o)
SBA 652、SBA 1031、およびSBA 480を含むが、これらに限定されないSBA要件のすべての報告、宣言、およびテーブル。
4.2
全部前金です。前払い日ごとに:
(a)
代理人は、(I)借り手の最高経営責任者または最高財務責任者によって正式に署名された第2.2(C)条に規定される関連立て替え前金要求、および(Ii)代理人が合理的に要求する可能性のある任意の他の文書を受信しなければならない
(b)
本プロトコルに規定されている陳述および保証は、適用される期日がすべての重要な態様で真実かつ正確でなければならず、その効力は、その日付と同じであり、そのような陳述および保証がより早い日付に明確に関連していない限り(この場合、このような陳述および保証は、そのより早い日付がすべての重要な態様で真実かつ正しいであるべきである);しかし、“重要性”、“重大な悪影響”または同様の言語で定義された任意の陳述および保証は、すべての態様で真および正しいべきである(その中の任意の限定が発効された後に)
(c)
借り手は、その遵守または履行のために、本契約および他の融資文書に記載されているすべての条項および規定を遵守しなければならない

25

|


 

(d)
前払金は、締め切りまたは任意の他の前払い日から、形式的に発効する前および後に、25%の収入制限を超えてはならない
(e)
各事前申請は,借入者が関連する期日に第4.2(B),4.2(C),4.2(D)および第4.4条に規定する事項および事前請求に規定された他の事項についての陳述および保証を行うものとみなされる。
(f)
締め切り後に支払われる任意の前払いについては、第2.2(B)(Ii)条の最後の文の規定に適合するが、借主は、これに関連する融資費用を支払わなければならず、融資費用の金額は、当該前払いから差し引くことができる。
4.3
[保留します。]
4.4
デフォルト設定はありません。締め切りおよび各前払い日の直後に、(I)違約イベントを構成する事実または条件が存在しない(または時間の経過とともに通知されるか、またはその両方が存在する)可能性がなく、(Ii)発生したか、または合理的に予想される重大な悪影響をもたらすことができるイベントが発生したか、または継続している。
第五節です
借り手の陳述と保証

借り手は声明して保証します

5.1
会社の地位;実行と交付;拘束力。借り手はその会社の登録地の法律に基づいて正式に設立され、合法的に存在し、信頼性が良好な会社であり、その業務性質或いは物件所在地でこのような資格を必要とするすべての司法管轄区域内に外国会社の正式な資格を有しており、資格に適合しない場合は合理的に予想することができ、重大な悪影響を与える。借り手の現在の名前,以前の名前(あれば),場所,成立場所,税務識別番号,組織識別番号,その他の情報は添付ファイルBに正しくリストされており,借り手は締め切り後に本プロトコルに従ってエージェントに提供する書面通知(任意のコンプライアンス証明書を含む)でこれらの情報を更新する可能性がある.本協定はすでに借り手が正式に署名して交付し、他の各ローン文書が本協定の下で交付された場合、すでに署名して交付した。本協定は、借り手の法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、このように交付される際には、各他の融資文書は、その条項に基づいて借り手に対して強制的に執行される義務を構成するが、このような強制執行は、破産、破産、再編、接収、執行猶予、または他の債権者の権利に影響を与える法律および一般平衡法の制限を受ける可能性がある
5.2
抵当品。借入者は担保を所有または他の方法で使用する権利があり、すべての留置権の制限を受けないが、留置権は除外される。借り手は担保債務の担保として代理人に担保品留置権を付与する権利がある
5.3
同意します。借り手が、本契約およびそれに属するすべての他の融資文書に署名、交付および履行し、および借り手が株式承認証を実行すること、(I)借り手がその組織文書および適用法に従って取られたすべての必要な行動の正式な許可を得たこと、(Ii)担保上のいかなる留置権の設定または適用を招くことはないが、許可された留置権を除く、(Iii)借主の組織文書または借り手が受ける任意の法律、法規、命令、禁止、判決、法令または令状状のいかなる規定にも違反しない、および(Iv)付表5.3に記載されていることを除いて、いかなる契約や合意にも違反してはならない,または他の人や政府当局の同意や承認を得ていないことを要求してはならない。融資書類と授権書に署名した1人以上の個人が正式な許可を得た。

26

|


 

5.4
実質的な悪影響を及ぼす。実質的な悪影響を及ぼすことができたり、合理的に予想されたりできる事件は発生せず、継続されている。借り手は、起こりうる任意のイベントまたは状況を知らず、これらのイベントまたは状況は、重大な悪影響をもたらす可能性がある。
5.5
政府当局の前で行動する。法的に、または衡平法上、または任意の政府当局または任意の政府当局の前で、いかなる訴訟、訴訟、クレーム、論争または手続きが解決されていないか、または借り手に知られている限り、借り手またはその財産に脅威または影響を与える任意の訴訟、訴訟、クレーム、係争、または手続きは、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることはない
5.6
法律です
(a)
借り手またはその任意の付属会社は、いかなる法律、規則または規定に違反していないか、または借り手またはその付属会社がその制約を受けなければならない任意の政府当局の任意の判決、令状、強制令または法令に違反しておらず、これらの違反または違約行為は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。借り手は、重大な債務を証明する任意の合意または手形の任意の規定の下、または借り手が一方として、またはその制約を受けた任意の他の重大な合意の下で、いかなる方法でも違約することはない
(b)
借り手又はそのどの子会社も“投資会社”ではなく、1940年に改正された“1940年投資会社法”(“1940年法案”)第3(C)節で“投資会社”の定義を除外しない限り、同社は“投資会社”であるか、1940年法案に基づいて“投資会社”“統制”である会社となる。借り手又はそのどの子会社も参加しない(FRB理事会第X、T及びU条に規定する)保証金株式に信用を提供する重要な活動のうちの1つである。借り手とその子会社はすべての実質的な面で連邦公平労働基準法案を遵守しています。借り手またはそのどの子会社も、2005年の“ユーティリティホールディングス会社法”における各用語の定義および使用のように、“持ち株会社”または“持ち株会社”の“付属会社”または“持ち株会社”の“付属会社”ではない。借り手またはその子会社または借り手の知る限り、借り手またはその子会社の任意の財産または資産は、適用される法律の実質的な規定に適合しない限り、借り手によって、任意の有害物質を処理、生産、貯蔵、処理または輸送するために使用されていない。借り手およびその付属会社は、すべての政府当局の同意、承認、許可を得て、すべての政府当局にすべての声明または届出を行い、現在展開されているそれぞれの業務を継続するために、すべての政府当局にすべての通知を出した。
(c)
借り手、その任意の子会社、借り手、またはその子会社の任意の付属会社またはそのそれぞれの任意の代理人は、(I)いかなる反テロ法に違反しても、(Ii)いかなる反テロ法に規定されたいかなる禁止にも違反したり、または(Iii)阻止された者であることを回避または回避または回避しようとしているか、またはいかなる反テロ法に規定されている禁止に違反してはならないか、または(Ii)従事または共謀してはならない。借り手、その任意の付属会社、または(借り手に知られている)その任意の付属会社または代理人は、(A)任意の身分で本プロトコルの取引に関連する活動に従事してはならない、またはそこから利益を得てはならない;(X)任意の業務または資金、貨物またはサービスを受ける任意の寄付、または封鎖された者の利益のための資金、貨物またはサービスを提供してはならない、または(Y)行政命令13224号に従って行政命令、任意の同様の行政命令または他の反テロ法によって封鎖された財産または財産権益に関連する任意の取引に従事または他の方法で従事してはならない。本合意に基づいて提供されるいかなる資金も、(A)適用されるいかなる反マネーロンダリング、経済制裁および反賄賂法律法規に違反するいかなる活動にも直接的または間接的に使用してはならない、または(B)任意の政府関係者または従業員、政党、政党官僚、政党候補者、または誰にも任意の金を支払うことはできない

27

|


 

その他公務として行動し、業務を獲得、保留または指導したり、いかなる不正な利益を獲得したりするかは、1977年の米国“反海外腐敗法”(改訂本)に違反している。
5.7
情報が正確で最新です。借り手またはその代表が代理人に提供する任意の資料、報告、事前要求、財務諸表、証拠物または添付表は、任意の融資文書に関連していてもよく、またはその中に含まれていてもよく、または融資文書に従って交付されてはならず、または全体として、任意の重大な事実を含むか、または他のすべてのそのような情報または文書と結合されている場合には、これらの陳述がなされた場合、漏れ、漏れ、またはそのような陳述を行うために必要な任意の重大な事実は、記載されていない。さらに、借り手が代理店に提供する任意およびすべての財務または業務予測は、締め切りの前または後にかかわらず、(I)誠実に提供され、借り手が取得可能な最新のデータおよび情報に基づいて、(Ii)借り手取締役会に提供されるこのような予測のうちの最新の予測(このような予測は、重大な不確実性および意外な状況の影響を受け、その多くは借り手が制御できず、任意の特定の予測が実現されることを保証することができず、実際の結果が異なる可能性があることを理解されたい)
5.8
税務問題です。付表5.8に記載されている以外に、(A)借主及びその付属会社はすでに提出しなければならないすべての連邦及び州所得税申告表及びその他の重要な税申告表を提出しており、(B)借主及びその付属会社は、その支払いに必要なすべての連邦及び州所得税及びその他の重要な税項目又はその分割払いを支払うことができているが、(I)借主及びその付属会社は公認会計基準に従って誠実に論争する税項、及び(Ii)未納税金総額が50,000ドル以下の税項、及び(C)借主の知るところによれば、借り手または任意の付属会社については、個別または全体に重大な悪影響を与えるか、または合理的な予想に重大な悪影響を与えることができる、提案または決定されていない税務評価、欠損、監査、または他の手続きが個別または全体に重大な悪影響を与えることはない。
5.9
知的財産権クレーム。借り手は、借り手業務の知的財産材料の唯一の所有者であるか、またはその知的財産材料を使用する権利がある。添付表5.9に記載されていることに加えて、(I)各材料の著作権、商標、および特許は、有効かつ強制的に実行可能であり、(Ii)知的財産権の任意の重要部分は、すべてまたは部分的に無効または強制的に実行されていないと判定されておらず、(Iii)知的財産権の任意の重要部分の所有権または使用が任意の第三者の権利を侵害する請求を借主に提出していない。添付ファイルCは、借主の特許、登録商標、登録著作権および材料プロトコルの真の、正確かつ完全なリストであり、借り手は、これらのプロトコルに従って第三者から知的財産権を許可する(収縮ソフトウェア許可または非既製の許可またはオープンソースコードソフトウェアを除く)、および場合によっては、借り手または任意の子会社が締め切りに所有する出願または登録番号(適用される場合)。借り手は、上述した任意の契約、許可または合意項目の下の任意の重大な義務に実質的に違反するか、または履行することができず、借り手に知られているように、そのような契約、許可または合意のいずれかの第三者は、上述した任意の契約、許可またはプロトコルの下の任意の重大な義務に実質的に違反するか、または履行することができない
5.10
知的財産権
(a)
別表5.10に記載されている以外に、借り手は、借り手が借り手業務を経営または展開するために必要な知的財産権または材料に対してすべての実質的な権利を有しており、現在または借り手が行う予定である。前述の一般性を制限することなく、借り手は、借り手業務を経営するために必要な範囲内で知的財産権を自由に譲渡、許可又は譲渡する権利があるが、UCC第9支部により強制的に執行できない制限又は本協定により許可される許可に関する他の制限は除く

28

|


 

借り手が現在業務を経営または展開するために必要なまたは借り手が行う財産は、いかなる条件、制限、または任意の第三者に任意の形態の費用を支払うことなく(通常の業務中のライセンス支払いを除く)、借り手が有効な許可に従って借り手を使用して経営または業務を行うために必要なすべてのソフトウェア開発ツール、ライブラリ関数、コンパイラおよび他のすべての第三者ソフトウェアおよび他の物品を所有または所有する権利があり、設計、開発、普及、販売、許可、製造、輸入、輸出、借り手製品を使用または流通するが、入局許可プロトコルおよび設備レンタルにおける習慣契約は除外され、その中で借り手は被許可者またはテナントである。別表5.10に開示されていない限り、借り手はいかなる制限された許可の一方でもなく、その制約も受けない。
(b)
借り手またはその任意の子会社が使用する材料ソフトウェアまたは他の材料(または任意の借り手製品または任意の子会社の製品で使用される材料)は、オープンソースまたは同様の許可(汎用公共許可、緩い汎用公共許可、Mozilla公共許可またはAffero許可を含むがこれらに限定されない)の制約を受けず、そのようなソフトウェアまたは他の材料は、(I)無料または最低料金(印税免除)を第三者に配布しなければならない;(Ii)許可第三者は、修正、逆コンパイル、逆アセンブリまたは逆エンジニアリングに基づく派生作品を作成する;または(Iii)は、ソースコードの形態での開示または配布を要求する方法で使用される。
(c)
期限を過ぎたすべての重大な合意に基づいて、重大な未払い費用や特許権使用料はない。各“実質的合意”は完全に有効であり、そのそれぞれの条項に基づいて法的効力、法的効力、拘束力、および実行可能性を有するが、破産、破産、再編、執行を一時停止するか、または債権者の権利に関連するまたは制限する類似の法律または実行可能性に関連する衡平原則が制限される可能性がある場合を除く。借り手および各付属会社(どのような状況に応じて定める)は、契約者としての重大な合意のすべての重大な条項を遵守し、時間の経過とともに、通知を出したり、選出したりする任意の組み合わせが、借り手または任意の付属会社が、そのような重大な合意または借り手および各付属会社によって知られている任意の他の者に基づいて、当該等の違反、違反または責任を負わない限り、重大な悪影響を与えないように、いかなる違反、違反、または失責行為も発生しないように、すべての重大な条項を遵守する。借り手または任意の付属会社は通知を受けておらず、いかなる重大な合意のいかなる契約者も、本プロトコルが行う取引と関係があるかどうかにかかわらず、意図的にキャンセル、終了、継続しない、または任意の重大な合意項目の下の選択権を行使する。
5.11
借り手製品です。添付表5.11に記載されていることに加えて、借り手または借り手製品が所有するいかなる知的財産権も、実際または借り手によって知られている脅威の書面訴訟、訴訟(米国特許商標局または任意の対応する外国機関または機関に含まれる任意の訴訟を含む)または係属中の法令、命令、判決、和解協定または規定の制約を受けず、任意の方法で借り手の使用、譲渡または許可を制限するか、またはその有効性、使用または実行可能性に影響を与える可能性がある。任意の訴訟または手続において、借入者には、借り手または借り手製品の業務の経営または展開に関連する任意の将来の知的財産権の許可または所有権を付与する義務がある法令、命令、判決、合意、規定、仲裁裁決または他の規定がない。借り手は、書面通知やクレームを受けていないか、または借り手の知っている限り、口頭通知またはクレーム、任意の知的財産権に対する借主の所有権(またはその所有者の任意の許可知的財産における所有権の所有権を疑問視または疑問視する任意のクレームに関する書面通知)、または任意の第三者がその知的財産権に対して任意の合法または有益な所有権主張を持っていることを示唆しており、借り手が知っている限りでは、そのような請求にも合理的な根拠はない。借り手はその知的財産権を使用したり、借り手製品を生産、販売したりして、他人の知的財産権或いは他の権利を侵害しない

29

|


 

5.12
財務勘定。借り手が締め切り後に代理人に提出することができる書面通知で更新される添付ファイルDは、(A)借り手または任意の付属会社が預金口座を開設するすべての銀行および他の金融機関、および(B)借り手または任意の付属会社がInvestment Propertyの口座を所有するすべての機関を開設するすべての機関を含み、そのような証拠物は、各銀行または他の機関の名前、住所および電話番号、口座を持つ名前、口座用途の説明、およびそれらの完全なアカウントを正確に識別することができる。
5.13
従業員がローンを組む。承認投資を構成する融資または別表5.13に記載の融資以外に、借り手は借り手のいかなる従業員、高級職員又は取締役にもいかなる未返済融資を行うことはなく、借入者も担保第三者が借入者の従業員、高級職員又は取締役に発行するいかなる融資もない。
5.14
資本化と子会社化。借り手の資本化状況は,本文書に添付されている表5.14に示す.借入者は、誰の株式、共同権益又は他の証券も所有していないが、許可投資は除く。添付ファイルは添付表5.14であり、借り手は、締め切り後に提供される書面通知で更新することができ、このリストは、会社の各直接および間接子会社を実際に、正確かつ完全に列挙している。
5.15
支払い能力。借り手総合資産の公正な売却可能価値(営業権から処分コストを減算することを含む)は、借り手の負債の公正価値を超え、借り手は、本協定における取引後に不合理な少額資本を得ることができず、借り手およびその各子会社は、債務満了時に債務(貿易債務を含む)を返済する能力がある。いつでも、任意または負債のある額は、合理的な予想で実際および満期負債の額となるように計算されなければならない
5.16
規制上の問題。
(a)
借り手,各子会社とそのそれぞれの役員,高級管理者,従業員は,借り手の知る限り,代理人はすべての適用された医療保健法律を遵守してきたが,遵守できなかった場合を除き,単独でも全体的に遵守しても,大きな悪影響を及ぼすことが予想される理由がある。借り手は、借り手製品、操作、または借り手製品に関連する任意の活動が、任意の適用可能な医療保健法または任意の適用される医療保健法に要求される任意の許可に違反していると主張する政府当局または第三者のいずれかの請求、訴訟、訴訟、聴聞、執行、調査、仲裁または他の訴訟の書面通知を受けていない、または借り手の知る限り、いかなる政府当局または第三者は、そのようなクレーム、訴訟、仲裁、訴訟、訴訟、調査または手続きを考慮している。借り手またはその子会社が、適用される医療保健法に違反したり、違反したりする行為があるかどうかは、借り手またはその子会社がFDAまたは同様の政府当局に、調査、是正措置または法執行行動を要求することを要求する理由があるが、上記のいずれの行為も、単独または全体的に、重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することはできない。借り手または任意の付属会社は、政府当局の任意の命令または会社の誠実な合意、猶予または不起訴協定、監視協定、同意法令、和解命令、是正計画、または任意の政府当局と締結された同様の合意、または任意の政府当局によって課せられた任意の継続的な報告義務に基づくものではない。借り手または任意の付属会社、または任意の高級職員、従業員、または借り手の知っている限り、借り手の代理人または任意の付属会社は、任意の政府医療計画への参加を排除、一時停止または禁止していない、または有罪判決または任意の行為に従事しており、任意の適用される医療保健法によれば、これらの行為は合理的に取り締まりをもたらすことが予想されるが、借り手の知る限り、現在、このような行動は考慮されていない、提案、または決定されている

30

|


 

(b)
借り手と各付属会社はすべての許可証を取得し、維持しており、任意の適用された医療保健法によって必要な任意の許可証を含み、すべてのこのような許可証は完全に有効であり、このような許可証を所有或いは維持できない限り、個別或いは全体にかかわらず、合理的に重大な不利な影響を与えることが予想されない。借り手およびその各子会社は、そのようなライセンスに関連するすべての義務を履行し、履行しており、借り手またはその任意の子会社は、FDAまたは任意の政府当局から、任意の係属中のクレーム、訴訟、訴訟、聴取、執行、監査、調査、仲裁、仲裁または他の行動の通知を受けていない場合、これらのクレーム、訴訟、訴訟、プログラム、聴聞、聴聞、強制実行、監査、調査、仲裁または他の行動が借り手またはその任意の子会社に不利であると認定された場合、そのようなライセンスの減値、撤回、一時停止または終了をもたらす可能性があり、また、借り手に知られている限り、いかなる事件も許可されていない、または通知または時間の経過後に許可、撤回、一時停止、または所有者の権利が他の損害を受けることができる。そのような許可は、そのような撤回、終了、一時停止、または欠陥がない限り、個別または全体的に、実質的な悪影響が生じることを合理的に予想することはできない。すべての出願、通知、提出、情報、クレーム、報告および統計、ならびにそれから派生した他のデータおよび結論は、FDAまたは他の政府当局に提出されたときに、FDAまたは他の政府当局の任意およびすべての許可要求の基礎としてまたは提出されたか、または借主、その業務、その子会社、子会社の業務および借り手製品に関連する適用された医療保健法の他の要件に基づいて、すべての重要な態様において真実、完全かつ正確であり、提出日および/またはそのような申請、提出された書類、情報とデータはFDAや他の政府当局に提出された
(c)
借主製品は、借主またはその子会社または借り手またはその子会社を代表して製造され、すべての重要な態様において、FDAが米国で販売されている借主製品に対する現在の良好な製造規範、および米国以外の国/地域政府当局によって公布されている対応する法規を含むすべての適用可能な法律に適合する。借り手またはその任意の子会社は、借り手製品の生産場所(借り手所有であっても借り手製品の契約メーカーであっても)は、政府当局(FDAを含む)の閉鎖または輸出入禁止の制約を受けておらず、検査意見、警告状、見出しのない手紙、または借り手製品の変更を要求する通知は、FDA Form 483または他の政府当局からも受信されておらず、これらの通知を遵守しない場合、実質的な悪影響をもたらすことが予想される。当社には、重大なリコール、現場通知、現場訂正、市場撤回または交換、警告、“親愛なる医師”メール、調査者通知、安全警報、または任意の借り手製品の安全性の欠如、有効性またはコンプライアンスに関する他の行動通知(総称して“安全通知”と呼ぶ)はありません。借り手によれば、合理的でないことは、(I)任意の借方製品の材料安全通知、(Ii)任意の借方製品のラベルに重大な不利な変化をもたらす可能性がある、または(Iii)任意の借方製品の製造、開発、試験、またはマーケティングを終了または一時停止させることをもたらす可能性がある。
(d)
借り手または任意の子会社またはその代表、または借り手または任意の子会社によって支援されているか、または任意の借り手製品が参加しているすべての臨床または臨床前研究、試験または試験、ならびに許可申請時にFDAまたは他の規制機関に提出されているすべての臨床または臨床前研究、試験または試験は、すべての実質的な態様ですべての合意、法律、法規、規則および政策、ならびに適用される医療法律に適合している。借主または任意の子会社またはその代表がFDAまたは他の政府当局に臨床試験の研究を提出または提出するために、新薬申請または他の補助金または承認が終了または一時停止されていない場合、FDAまたは任意の適用された政府当局または任意の機関審査委員会は、そのような研究を行う権利がない

31

|


 

試験または試験が開始されたか、または借入者に知られている限り、借り手または任意の付属会社またはその代表によって行われた任意の提案または行われている臨床研究に対して臨床猶予令を下すか、または他の方法でこのような臨床研究を終了、遅延または一時停止するために、任意の行動を開始することを脅かす。
(e)
借り手または任意の子会社は、第56 FED“最終政策”に基づいてFDAが規定する会社または会社製品に関する任意の懸案または借り手によって知られている脅威調査の対象ではなく、第56 FEDに規定されている“詐欺、重大な事実の不真実陳述、賄賂、および不正チップ”の最終政策に基づいている。登録する.46191(1991年9月10日)およびその任意の修正案。借り手、その子会社、またはそのそれぞれの高級職員、従業員または代理人は、重大な禁止または排除を招く可能性のある任意の行為に従事していると判定されていない(I)米国法第335 a条、または(Ii)任意の同様の法律に基づいている。本協定が発表された日まで、このような重大な禁令または排除された請求、訴訟、法的手続きまたは調査保留、または借り手に知られている限り、借り手、その付属会社、またはそれらのそれぞれの任意の高級職員、従業員または代理人が脅かされていることは、合理的な予想ではない。
5.17
商業侵害請求。本契約添付ファイルの添付表5.17には、時々更新される可能性がある50万ドル(500,000ドル)を超える金額のすべての商業侵害クレームのリストがリストされています。
六節です
保険をかける
6.1
カバー範囲。借り手は商業一般責任保険の引受を手配し、借り手及びその子会社のリスクをカバーし、保険金額は借り手の業務範囲内で常習的に保険を加入する金額である。このようなリスクは、死亡、財産損失、人身傷害、広告傷害、および6.3節の賠償協定条項に基づいて負担される契約責任を含む人身傷害保険を含むべきである。借り手は事故ごとに少なくとも400万ドル(400万ドル)の商業一般責任保険を維持しなければならない。借り手は、事故ごとに少なくとも400万ドル(400万ドル)の役員と上級管理職保険、合計1000万ドル(1000万ドル)の保険を維持し、維持し続けるべきである。返済されていない保証債務(その条項によれば、本協定の終了後も未履行の早期賠償債務を除く)がある限り、借り手はまた、借り手及びその子会社の業務及び資産引受及び維持保険でなければならず、保険加入金額は、担保品の全てのリセットコストを下回らないすべての有形損失又は損害リスクであるが、このような保険は、標準的な例外及び賠償免除額の制限を受けることができる。借り手が、本条項6.1によって要求される保険を得ることができない場合、またはそれについて任意の保険料を支払うことができない場合、または借り手が本契約または任意の他の融資文書に従って支払う義務がある任意の他の金額、または担保を保存する必要がある可能性がある任意の他の金額を支払うことができない場合、代理人は、そのような保険またはそのような支払いを得ることができ、代理人が支払うすべての金額は直ちに満了して支払い、担保を保証債務の当時の最高金利の利息とすることができる。代理人は、保険を取得したときまたはその後の合理的な時間内に、代理人がそのような保険を取得した通知を借り手に提供するために合理的な努力をしなければならない。代理人の不払いは、将来的に同様の支払いを行うことに同意するとみなされるか、または代理人が任意の違約事件を放棄するとみなされる。
6.2
証明書。借り手は代理人に保険証明書を提出し,借り手が6.1節の保険義務と6.2節に含まれる義務を遵守していることを証明しなければならない.借り手の保険証明は、代理人(“Hercules Capital,Inc.,as代理人、及びその相続人及び/又は譲受人”と示す)が商業一般責任の付加被保険者であることを反映しなければならず、貸手はすべてのリスク財産損害保険のために損失を支払うべきであるが、被保険者は

32

|


 

承認、及び貸手財産保険の損失及び借り手が当該保険会社から取得可能な任意の未来保険の責任保険の追加保険。保険証明書に添付されているのは、付加された責任引受裏書とすべての危険財産損害保険の貸金人が損失に対処する裏書きです。すべての保険証明書は、少なくとも30日前に代理人に書面で通知してキャンセルしなければならない(ただし、保険料が支払われていないためキャンセルされ、10日前に書面で通知すればよい)、または任意の他の代理人の利益を損なう変更でなければならない。エージェントがこのような保険証明書の適合性を詳細に検討できなかったことは、代理人のいかなる権利も放棄することを意味するものではなく、これらのすべての権利は保持されている。借り手は、各保険証書の写しを代理人に提供し、本契約に規定する任意の保険証書を記入又は修正した後、借り手は代理人に当該等の保険証書の写しを提供し、当該等の保険証書に関する最新の保険証明書を直ちに代理人に交付しなければならない。
6.3
弁償します。借り手は、任意およびすべての第三者クレーム、費用、費用、損害賠償および責任(侵害責任に基づくクレーム、費用、費用、損害および責任を含む)、合理的な弁護士費および支出およびその他の調査または弁護費用(任意の控訴によって生じる費用を含む)(総称して“責任”と呼ばれる)を含む賠償代理人、貸金者およびその高級職員、取締役、従業員、代理人、内部弁護士、代表および株主(すべてが“保障者”である)に同意する。本プロトコルおよび他の融資文書またはそのようなクレジットの管理によるクレジットの延長、一時停止または終了、または本プロトコルおよび本プロトコルの下で行われる取引に関連するまたは生じる任意の行動または失敗、または担保の処置または使用に起因する任意の行動または失敗は、すべての場合、任意の保障された者の深刻な不注意または故意の不正行為または所得税税率の変化によって完全に引き起こされる債務を含まない。本節6.3は、税クレームによる損失、クレーム、損害等の税金を除いて、他の税金には適用されない。いずれの場合も、補償された者は、いかなる特別、間接的、間接的、または懲罰的損害賠償(利益、業務、または予期される貯蓄のいかなる損失を含む)に対してもいかなる責任理論を負わない。いずれの場合も,本6.3節は本プロトコル項の債務返済後も有効であり,そうでなければ本プロトコルの満期または他の方法で終了した後も有効であるが,適用される訴訟時効を遵守しなければならない.
第七条
借款人のチノ

借り手は以下のように同意する

7.1
財務報告です。借り手は、以下の財務諸表および報告書(以下、“財務諸表”と呼ぶ)を代理人に提供しなければならない
(a)
バランスシートおよび関連する収益表およびキャッシュフロー表を含む、実行可能な範囲内でできるだけ早く(いずれにしても毎月終了後30(30)日以内に)今月末までの監査されていない中期および年明け現在の財務諸表(貸借対照表および関連する収益表およびキャッシュフロー表を含む)を添付し、これらのすべてのイベントは、借り手の最高経営責任者または最高経営責任者の核証明書を添付し、これらの財務諸表は公認会計基準に従って作成されていることを示しているが、(1)脚注は除外されていない。(2)通常の年末調整が必要であり、(3)通常四半期および年次財務諸表に含まれるいくつかの非現金項目は含まれていない

33

|


 

(b)
実施可能な範囲内でできるだけ早く(いずれにしても各カレンダー四半期終了後45(45)日以内に)カレンダー四半期末までの未監査の中期および年初から現在までの財務諸表(総合ベースで作成されている)、貸借対照表および関連する収益表およびキャッシュフロー表を含み、任意の重大な意外な状況(借り手の開始または借り手のための任意の重大な訴訟の開始を含む)または任意の合理的に予測可能な重大な悪影響を有するイベントを詳細に説明する報告書を添付し、借り手の最高経営責任者または最高財務責任者核証を添付し、これらの財務諸表が公認会計基準に従って作成されていることを示す。(1)脚注がない限り、(2)正常な年末調整が必要である
(c)
実行可能な範囲内でできるだけ早く(いずれにしても、百八十(180)日以内、または借主が米国証券取引委員会報告規則を遵守している場合、各財政年度終了後九十(90)日以内)に、当該年度終了までの監査された財務諸表(総合的に作成された)は、貸借対照表および関連する収益表と現金フロー表を含み、前会計年度の対応する数字を比較形式で列挙し、借り手によって選択され、合理的に受け入れられた独立公認会計士事務所無資格認証(理解と同意がある、WithumSmith+Brown、PCまたは4大会計士事務所のいずれかは、代理人に受け入れられなければならない)、会計士事務所の任意の管理報告を添付する
(d)
上記(A)及び(B)条に要求される財務諸表を交付するとともに、添付ファイルEの形態で発行されたコンプライアンス証明書;
(e)
毎月終了後、できるだけ早く(いずれにしても30日以内に)売掛金と売掛金の帳簿年齢を説明する報告書を提出する
(f)
会社が普通株式保有者に提供する任意の委託書、財務諸表、情報または報告の写し、および会社が米国証券取引委員会または任意の政府当局または任意の国の証券取引所に提出する任意の定期的、定期的および特別報告または登録声明のコピーは、送信または提出後直ちに発効する
(g)
それぞれの場合、金額が50万ドル(500,000.00ドル)を超える通知およびその一般的な詳細、および代理人が別途同意しない限り、任意のそのような商業侵害請求の本契約別表5.17の更新は、適合性証明書、任意の融資先が所有する任意の商業侵害クレームまたは信用状権利の通知を交付すると同時に、
(h)
各取締役会会議後30(30)日以内に、借り手が取締役に提供するこのような会議に関するすべての通知、会議記録、同意書、および他の材料のコピーであるが、すべての場合、借り手は、機密情報、商業秘密に関する情報、および弁護士-依頼者の特権を受ける情報を排除することができる
(i)
会社の取締役会の承認を受けた後、いずれの場合も、借り手の財政年度終了後60(60)日以内に財務と業務予測、及び代理人が合理的に要求する予算、運営計画、その他の財務情報を適時に行う
(j)
(I)借り手が、許可変換可能債務ファイルに従って任意の許可変換可能債務保有者(またはその代理人)に交付されたすべての通知、報告、およびファイルを含むが、許可変換可能債務ファイルに従って交付されたすべての財務コンプライアンス証明書を含むが、これらに限定されないが、許可変換可能債務ファイル所有者に通知、報告および/またはファイルを交付する

34

|


 

変換可能債務を許可する変換可能債務(またはその代理人)、(Ii)は、任意の許可変換可能債務の所有者(またはその代理人)から通知を受信すると同時に、または所有者または代理人が借り手に発行する各重大な通知のコピー(このような許可変換可能債務ファイルのいずれかの下の権利の違約または保留または行使に関する通知を含む)を受信すると同時に、または通知を受信した直後に借主に通知のコピーを提供し、(Iii)通知が署名された後、任意の許可変換可能債務文書に関する任意の重大な修正、補充、許容、免除または他の修正の最終的な実行バージョンのコピーを直ちに提供する;
(k)
6.1節の要件に従って維持される保険契約の更新後、毎年または他の方法でタイムリーに提出された更新宣言
(l)
損害賠償、費用または負債が25万ドル(250,000ドル)を超えることをもたらす可能性のある合理的な法的手続きを直ちに通知すること
(m)
借り手または任意の付属会社が、借り手または借り手のいずれかの付属会社または付属会社がOFACリストに登録されていることを知っている場合、または(I)有罪判決を受け、(Ii)無罪、(Iii)起訴され、または(Iv)召喚され、マネーロンダリングされた場合、直ちに通知を出さなければならない(ただし、どうしても2(2)営業日を超えてはならない)

借り手は(代理人の同意を得ず、無理に抑留または遅延してはならない)公認会計原則または(B)会計年度または会計四半期に適合しない限り、その(A)会計政策または報告方法を任意に変更してはならない。借り手の会計年度は12月31日に終了しなければならない。

署名されたコンプライアンス証明書および本プロトコルの要求に従って提出されたすべての財務諸表は、Financial alStatements@htgc.com;jolary@htgc.com;cbarnes@htgc.com;mmahon@htgc.com;およびperkins@htgc.comに電子メールで送信すべきであるが、電子メールを使用できない場合、または電子メールでこのような財務諸表を送信できない場合は、これらの財務諸表をエージェント:(650)473-9194にファックスし、顧客マネージャ:Heron Treeuticsに注目しなければならない。

上述したように、第7.1(A)、(B)、(C)または(F)項の交付を要求する文書(このような文書が他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に配信することができ、そうすれば、借り手が電子メールを介してエージェントにリンクを送信した日に交付されたとみなされるべきであるが、借り手は、7.1(B)および(C)節に従って交付されたすべての財務諸表を代理人に直接提供しなければならない。

7.2
管理権。借り手は、その弁護士および会計士を含み、合理的な時間および正常な営業時間内に合理的な通知を受けた後に、借り手の帳簿および記録を検査し、コピーおよび要約を検査および作成することを可能にしなければならないが、違約事件が発生しておらず、継続されている限り、このような検査は、各財政年度を超えてはならない。また,このような検査を行う際には,いずれの代表も借り手の管理職や管理者と面会し,このような帳簿や記録を検討する権利がある.さらに、代理人または貸手は、借り手に影響を与える重大な業務問題について、合理的な時間および間隔内で借り手の管理職および上級管理者と協議し、アドバイスを提供する権利がなければならない。このような協議は借り手の業務経営を無理に妨害してはならない.双方の意向代理人及び貸手が付与する権利は、第29 C.F.R.第2510.3-101(D)(3)(Ii)条に示される“管理権”を構成しなければならないが、代理人又は貸手が任意の業務問題について提供する任意の提案、提案又は参加は、代理人又は貸手の借り手への管理又は保険証の制御権を与えるものとみなされてはならず、代理人又は貸金人は、借り手に対する管理又は保証人の制御権を行使するものとみなされてはならない

35

|


 

7.3
さらなる保証。借入者は、相手の借り手に、時々単独で、または代理人と単独で、または代理人との任意の融資報告書、担保プロトコル、担保譲渡、通知、制御プロトコル、本チケットまたは他の文書を署名、交付およびアーカイブさせ、担保品に対する代理人の留置権を完全にするために、または他の方法で代理人がここで所有している権利を証明するように促すべきである。借り手は、時々、代理人が合理的に要求する可能性のある任意のツールまたは文書を取得し、それに基づいて、または適用される融資文書に基づいて付与された留置権を改善および保護するために、必要または代理人が合理的に要求する可能性のあるすべてのさらなる行動を取らなければならない。さらに、このような目的のために、借り手は、代理人が借り手を代表して署名および交付することを許可し、そのような財務諸表(UCC 9504条の規定によれば、財務諸表は、借り手の“すべての資産またはすべての個人財産”を含む)、担保譲渡、通知、制御プロトコル、保証プロトコル、および他の文書を提出し、借り手が代理人の名義または代理人として借り手の代理人および実際の代理人の名義で署名することなく、そのような目的でのみ、借主である。借り手は、借り手の担保に対する所有権及び代理人の担保に対する留置権を保護し、擁護しなければならず、借り手又は代理人に不利な利息は誰にも要求されないが、留置権は除外される
7.4
借金が山ほどある。借り手は、いかなる付属会社(I)がいかなる債務(許可債務を除く)に対して発生、招く、負担、または継続して責任を負うことも許可してはならないし、(Ii)任意の債務を早期返済するか、または任意の行動を取って、借り手または任意の付属会社に任意の債務の早期返済を迫ることを許可してはならないが、(A)債務を断片的な株式の代わりに株式証券に変換して現金を支払うこと、(B)その当時適用されている支払スケジュールに従って通貨債務を購入すること、(C)任意の子会社が当該子会社が任意の貸金先を借りている会社間債務を事前返済することを除く。又は(Ii)当該付属会社が貸金先でない場合は、当該付属会社は、貸金先でない他の付属会社に対して借りた会社間債務、(D)通常業務中に発生した貿易債務の支払い、(E)付属協定の条項に適用される範囲内の二次債務の支払い、(F)不慮の事故を用いた収益前払い資本リースに必要な範囲、及び当該資本リース義務が許可債務を構成する範囲内で、当該資本リース義務を保証する留置権が許可留置権を構成する。(G)第(Xii)項で許可された許可債務の再融資、または(H)本プロトコルの下で許可されたまたは代理人が書面で許可した許可債務の再融資を定義する。

前述のいずれかの逆の規定にもかかわらず、債務(任意の利息支払いを含む)の発行、履行、および転換、行使、買い戻し、支払い(借入者普通株の株価に関連する任意の条件が満たされた後、支払い許可転換可能債務に関連する任意の規定の買い戻しを含む)、決済または早期終了またはキャンセル(純決済または相殺を含むすべてまたは一部にかかわらず)(場合によっては、現金、借り手普通株、または合併イベントまたは借り手普通株、他の証券または財産の他の変化後)、または、任意の許容される変換可能債務の前述または要求の任意の条件を満たし、借り手が本7.4節の目的について債務を早期に返済するように構成されてはならない。ただし、変換または任意の許可転換可能債務を支払う際に対応する現金総額(当該許可転換債務について必要な利息を支払うことは含まれておらず、転換時に満了した断片的な株式の代わりにいかなる現金を支払うことも含まれていない)が、(A)その元金総額および(B)借主が当該等の許可転換可能債務に関連する許可債券ヘッジ取引の対応する部分の行使または早期解除または決済に基づいて受信した総額(当該等の許可転換可能債務に関連する許可対沖取引がない場合を含む)の合計を含む。前項の規定は超過現金を支払ってはならない。また、現金で元金を支払う(現金で代用する

36

|


 

(断片的株式)は、支払いに関して償還条件を満たしている場合にのみ、および支払い後の任意の時間内に使用することができる。

7.5
抵当品。借り手は、常に(A)担保及び他のすべての財産及び資産を借り手の業務に使用しなければならない、又は借り手が現在又はそれ以降に保有している任意の利息は、いかなる法的手続又は任意の留置権の影響を受けない(留置権を許可することを除く)、及び(B)担保、当該その他の他の財産及び資産又はその任意の留置権に悪影響を及ぼす代理人の任意の法的手続に直ちに書面で通知しなければならないが、条件は、担保及びその他の財産又は資産が留置権の制約を受ける可能性があることである。借り手は,代理人や貸手以外の誰とも合意してはならず,留置権の許可に関係しない限り,その財産を差し押さえてはならない。借り手は、本プロトコルおよび他のローン文書以外のローン文書に従って負担される義務を保証するために、任意の借主がその任意の財産上に設立、生成、負担、または許容する能力を禁止または制限する任意の合意を締結または許容してはならない。ただし、以下を除く:(I)本プロトコルおよび他の融資文書、(Ii)本プロトコルによって許可される任意の購入金留置権または資本賃貸義務に関する任意のプロトコル(この場合、いかなる禁止または制限は、それによって融資される資産に対してのみ有効である)、(Iii)譲渡リース、許可および他の合意に対する制限、(4)留置権の許容を保証する現金担保に対する習慣制限,(5)本プロトコルで許可されている資産売却プロトコルでの習慣制限,および(6)正常業務を管理する過程における合弁企業のプロトコルに記載されている習慣制限と条件。借り手は、その子会社がその資産に対する所有権を保護し、守ることを促し、その子会社に不利な利益を主張するすべての者から保護されるべきであり、借り手は、その子会社の財産及び資産がいかなる法的手続又はいかなる留置権の影響を受けないようにしなければならず(許可された留置権を除く)、当該子会社の資産に影響を与えるいかなる法律手続についても直ちに代理人に書面通知を出さなければならない
7.6
投資します。借入者は、直接または間接的にいかなる人を買収または所有してはならない、または誰にも投資を行ってはならない、またはその任意の子会社がそうすることを許可してはならないが、許可投資は除外する。
7.7
分配する。借り手は、いかなる子会社も、(A)任意のカテゴリの株式又は他の持分を買い戻すことを許可してはならないが、従業員の買い戻し計画、取締役又はコンサルタントの買い戻し計画又は他の同様の合意に基づいて除外されてはならないが、それぞれの場合、買い戻し又は償還価格は、そのような株式又は持分のために支払われた元の対価を超えてはならない、又は(B)任意の現金配当金の発表又は支払い又は任意のカテゴリの株式又は他の持分に対して任意の他の現金分配を行うことができるが、子会社は、借り手又は借り手の任意の子会社に配当金を支払うか又は他の分配を行うことができ、又は(C)投資を許可する以外は、いかなる従業員にも貸し出すことができる。(E)任意の従業員、上級管理者、または取締役が合計10万ドル(100,000ドル)を超える任意の債務を免除、免除または免除する

上記の規定にもかかわらず、借り手は、(A)任意の許可債券ヘッジ取引の購入価格を支払うことができ、または(B)同時決済、解除、または他の方法で任意の関連する許可債券ヘッジ取引の全部または任意の部分または任意の部分を終了することによって、または(Ii)普通株式を交付することによって、任意の許可株式証取引の全部または任意の部分を決済、解除または終了することができる。

7.8
振り込みます。許可された譲渡に加えて、借り手は、任意の子会社が任意または非自発的に譲渡、売却、レンタル、許可、貸し出し、または任意の他の方法で譲渡することを許可してはならない(“譲渡”)その任意の重要部分の任意の衡平、実益、または合法的権益を許可してはならない

37

|


 

資産(支部によるものを含むが、これらに限定されない)であるが、いずれの場合も、借り手またはその任意の子会社は、その任意またはそのそれぞれの資産の任意の特許権使用料権益を譲渡してはならない。
7.9
合併と合併。借り手は、任意の子会社が他の人と合併、解散、清算、他の人と合併または他の人に合併または組み込むことを許可することもできないし、(1つの取引または一連の取引においても)そのすべてまたは実質的にすべての資産(現在所有されているか、または後に得られたものにかかわらず)を任意の人または任意の人を受益者として処分することも許されない(ただし、以下の場合を除く):(A)非貸手の子会社を融資者に合併または合併すること、または(Y)任意の子会社の解散または清算を除外すること;ただし、条件は、(I)非借り手の子会社のすべての資産が、上記解散又は清算時に別の子会社又は借り手に譲渡されるか、又は(Ii)借地側のすべての資産が上記解散又は清算時に別の借り手に譲渡されることである(ただし、借り手の任意の資産は別の借り手にしか譲渡できない)。
7.10
税金です。借り手は、各付属会社に、延滞の前に、現在または後に、借り手またはその付属会社または担保、または借り手(またはその付属会社)の所有権、占有、使用、経営または処置、または借り手(またはその付属会社)によって生成された賃貸料、領収書または収益に対して徴収または評価された任意の性質のすべての実質的な税金を支払うように促すべきである。借り手は、その各子会社に、(適切な延期を考慮して)要求されたすべての連邦および州所得税申告書および他の重要な納税申告書を正確かつタイムリーに提出させるべきである。上述の規定があるにもかかわらず、借り手及びその付属会社は善意に基づいて、勤勉に行う適切な手続きを通じて、借り手及びその付属会社が公認会計原則に基づいて十分な準備金を維持する税項について抗弁することができる。
7.11
会社の変化
(a)
いかなる貸金者又はいかなる子会社も、10(10)日前に書面で代理人に通知しない場合は、その会社名、法律形態、又は設立管轄権を変更してはならない
(b)
借り手は支配権変更を受けたり許可したりしてはいけない
(c)
いかなる貸手も、(I)事前に代理人に書面通知を出した場合、及び(Ii)当該移転は米国大陸の範囲内にあるものでなければ、その最高経営責任者事務室又は主要営業場所を移転してはならない
(d)
借り手が、借り手の資産または財産の任意の部分を含む倉庫を含む新しいオフィスまたは営業場所を追加しようとする場合、個別または合計価値が50万ドル(500,000ドル)を超える場合、借り手は、そのような新しいオフィスまたは営業場所(倉庫を含む)の任意の大家に、代理人が満足できる形で、実質的に大家同意書に署名および交付するように促すべきである
(e)
借り手が借り手の資産又は財産のいずれかの部分を単独又は合計価値が50万ドル(500,000ドル)を超えるものを受託保管者に交付しようとしている場合、代理人及び当該受託保管者が担保及び借り手が担保を納入しようとしている場所を管理する受託保管協定の当事者ではない場合、借り手は、当該受託保管者に代理人が満足した形で、実質的に受託保管協定に署名して交付するように促すべきである。
(f)
借り手はできないし、いかなる子会社もいかなる実質的な程度で借り手及びその子会社が経営する業務以外のいかなる業務にも従事することを許さないであろう

38

|


 

本契約日またはそれに合理的に関連しているか、または付随しているか、またはその合理的に拡張されたトラフィックを表す。
7.12
預金口座。いかなる貸手も、代理人が口座制御プロトコルを締結しない限り、任意の預金口座または投資財産を保有する口座を維持することはできないが、排除されたいかなる口座も口座制御プロトコルを必要としない
7.13
子会社の合併。借り手は、期限後に形成又は買収された又は適格子会社となった各子会社(事業部が設立した任意の新子会社を含む)をエージェントに通知し、当該子会社が設立又は買収又は当該子会社が適格子会社となった後15(15)日以内(又は代理人が書面で自己決定したより長い時間内に)、任意の適格子会社に属する子会社の署名を促し、共同協定及び代理人が要求する他の文書及び文書を代理店に交付して、当該共同合意が想定される取引を完了するために(それぞれの場合、代理店が受け入れ可能な形態及び実質的に取引を行うことができる)場合、又は、代理店が要求を提出した場合、保証および適切な付属保証文書は、保証によって負担される義務(それぞれの場合、保証の形態および実質がエージェントによって許容可能であること)を保証するためのものである。双方は,当該新子会社が支部で構成されている場合は,当該子会社を設立するとともに,上記の要求をほぼ同時に満たすべきであることに同意した。
7.14
いくつかの改訂。借り手は許されず、その子会社を許可してはならない
(a)
任意の方法で修正、再記述、補足、修正、放棄または他の方法で変更するか、または任意の許可された変換可能な債務ファイルを任意の修正、再記述、補足、修正、放棄または他の変更に同意または同意するが、このような修正、再説明、補足、修正、放棄、または他の変更は、任意の実質的な態様で代理人および貸手の利益に不利であるか、または合理的に予想することができる
(b)
その持分に関する任意の組織文書またはその所属する任意の合意(任意の株主合意を含む)を修正、再記述、補足、または他の方法で修正するか、またはその持分について任意の新しい合意を締結するが、どのような修正、修正または変更、またはそのような新しい合意は、いかなる重大な点でも代理人および貸手の利益に不利ではなく、このような修正、修正または変更または新しい合意を除外することを合理的に予測することはできない。
7.15
違約通知と違約事件。もしいかなる違約または違約事件が発生した場合、借り手は直ちに代理人に通知しなければならない。
7.16
エスビーエーです。代理の1社または複数の関連会社は米国小企業管理局(“SBA”)の許可を得ており、1958年に改正された“小企業投資法”(Small Business Investment Act)とその関連法規(総称して“SBIC法案”)に基づいて小企業投資会社(SBIC)として融資を行うことができる。借り手への融資の一部はSBICの貸主が提供することができる。本プロトコル付録2は,エージェント,SBICが発行する融資に関する貸主と借り手ごとの様々な責任について概説し,このような付録2を本プロトコルに組み込む.
7.17
収益の使用。借り手は、融資所得は、本合意に関連する費用および支出の支払いにのみ使用され、運営資金および一般企業用途にのみ使用されることに同意する。融資収益は反腐敗法違反や適用された制裁に使用されないだろう。
7.18
[保留します。]

39

|


 

7.19
材料協議。各コンプライアンス証明書を提出するとともに,借主は代理店に材料契約を締結したり,材料合意を実質的に修正または終了した書面通知を発行しなければならない.
7.20
紀律を守る。
(a)
借り手(I)は、その子会社に、すべての実質的な側面において、適用されるすべての法律、規則または法規(融資または融資手配の発行または所有に関連する任意の法律、規則または法規を含む)を遵守させ、(Ii)その子会社に、借り手の業務展開に関連するすべての必要な政府認可、承認、許可、特許経営権、許可または登録を取得および維持させなければならない。借り手は、“投資会社”、1940年法案第3(C)条の“投資会社”の定義以外の“投資会社”、または1940年法案に基づいて“投資会社”によって制御された会社、またはその重要な活動の一つとして保証金株を購入または保有するための信用を提供する会社(連邦準備委員会第X、TおよびU条で定義されている)になってはならない。
(b)
借り手またはその任意の付属会社、または借り手またはその任意の付属会社は、任意の関連会社が、知っている場合に、OFACリストに記載されている任意の人と任意の文書、文書、合意または契約を締結することを直接または間接的に許可してはならない。借り手またはその任意の付属会社、借り手、またはその任意の付属会社は、任意の付属会社が直接的または間接的に(I)任意の業務を展開すること、またはいかなる取引に従事すること、または妨害された者または妨害された者の利益のためのいかなる資金、貨物またはサービスを行うことを含むが、制限されないが、(I)13224号行政命令または任意の類似の行政命令または他の反テロ法に従って、任意の財産または財産権益に関連する任意の取引を処理または他の方法で従事することを許可してはならない。または(3)行政命令13224号または他の反テロ法に規定される任意の禁止に違反することを回避または回避または意図した取引に従事または共謀して、任意の禁止または回避に従事するか、または回避または回避することが意図されている。
(c)
借り手は、借り手、その子会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員及び代理人が反腐敗法律及び適用制裁の政策及び手続を遵守することを確保するために実施され、効果的に維持されなければならない。借り手、その子会社及びそのそれぞれの高級管理者及び従業員は、借り手の知る限り、その取締役及び代理人は、すべての実質的な面で反腐敗法律及び適用される制裁を遵守する。
(d)
借り手、その任意の子会社、またはそのそれぞれの取締役、高級管理者または従業員、または借り手の知っている限り、借り手、借り手の任意の代理人、または本協定によって設立されたクレジット手配に任意の身分で関連する、またはそこから利益を得る任意の子会社は、制裁を受ける者ではない。いかなる融資、収益の使用、または本協定で想定される他の取引も、反腐敗法または適用される制裁に違反することはない。
7.21
最低現金です
(a)
成約の日から、およびその後の時価が4億ドル(4億ドル)以下のいつでも、借り手は850万ドル(8500,000ドル)以上の合格現金を保有しなければならない。
(b)
借り手が許可した転換可能な債券について償還又は任意の他の現金支払いを行う場合は、償還条件を満たす場合は、借入者は常に

40

|


 

その後、定義された用語“償還条件”で要求された金額で合格現金を維持する。
7.22
知的財産権。借り手は(I)その重大な知的財産権の有効性と実行可能性を保護、擁護し、維持しなければならない;(Ii)代理人にその重大な知的財産権が侵害されていることを直ちに書面で通知する;および(Iii)代理人の書面の同意を得ず、借入者業務に必要ないかなる知的財産権資料を放棄、没収、または公衆に提供してはならない。借り手が(A)所有者、被許可者または他の身分で任意の特許、登録商標、登録著作権、登録マスク作品または前述のいずれかの内容の保留出願を取得する場合、または(B)任意の特許または任意の商標または任意の著作権またはマスク作品の登録を米国特許商標局または米国著作権局(場合によっては適用)に出願する場合、借り手は、それに続く第1の適合性証明書を提出すると同時に、関連する書面通知を代理店に提供しなければならない。そして、このような知的財産権保証プロトコルおよび他の文書を実行し、代理人を受益者とするこのような財産のうち、担保権益を優先的に改善し、維持するために、代理人がその善意の商業判断において要求する可能性のある他の行動をとるべきである。借り手は、任意の制限されたライセンスに入るか、またはその制約を受けた後30(30)日以内に、代理店に書面通知(公衆が入手可能な既製ソフトウェアを除く)を発行しなければならない。借り手は、任意の人の同意または放棄を得るために、商業的に合理的な努力をとり、代理人が合理的に要求するステップをとるべきであり、その人の同意または免除は、(1)任意の制限された許可について“担保”とみなされ、代理人はそれに対して担保権益を有しており、そうでなければ、法律または任意のこのような制限された許可の条項の制限または禁止を受ける可能性があり、(2)代理人が任意の担保清算の能力がある場合には、本協定および他の融資文書における代理人の権利および救済措置に基づいて、このような担保を処分する。
7.23
付属会社との取引。別表7.23に別の説明がある以外に、借り手は、任意の付属会社が借り手の任意の連結会社またはその付属会社と任意のタイプの取引の存在を締結または許可することを許可してはならないが、これらの取引の条項は、借り手またはその付属会社(どの場合に応じて)にとって有利ではなく、借り手の連合会社またはその付属会社の者が公平な取引において当該人から取得可能な任意の取引を合理的に予想することができる場合、借主またはその付属会社が借り手または付属会社と任意の形態の取引を行うことを許可してはならない。
7.24
取引終了後の債務。借り手は代理人に渡すか手配しなければならない:
(a)
第4.1(K)条の要求に従って、各場合、代理人が合理的に満足する形および実質、および締め切りまたは以前に交付されていない範囲内で、すべての保険証書について保険裏書を作成するために、締め切り後30(30)日以内(または代理人が自ら同意することができる後の日付)を決定する
(b)
第4.1条(L)および(M)項の要件に従って、正式に署名された所有者同意書およびホスト協定は、締め切り後30(30)日以内(または代理人が自ら同意した後の日)に決定され、その形態および実質は、代理人を合理的に満足させるべきであり、締め切り当日または前に他の方法で交付されてはならない
(c)
成約日から2(2)営業日以内(または代理店が自ら同意の比較日を決定する)は、第4.1(B)項の要求に従って口座制御協定に正式に署名し、各合意の形式および実質内容はすべて代理店を合理的に満足させ、成約日またはそれまでに交付されていない範囲内である。

41

|


 

第7節には相反する規定があるにもかかわらず、疑問を免除するために、第7節および第7節は、所有者の転換(転換時の任意の現金支払いを含む)を禁止しないか、または転換可能債務を管理する契約または他の文書を管理する条項に基づいて、それぞれの場合、転換可能債務の支払い許可に関する要求買い戻し(借入者普通株株価の支払いに関連する任意の条件で要求される買い戻しを含む)または支払いを要求する任意の利息、任意の許容される転換可能債務の任意の元金またはプレミアムを変換することを禁止する。ただし、変換または任意の許可転換可能債務を支払う際に対応する現金総額(当該許可転換債務について必要な利息を支払うことは含まれておらず、転換時に満了した断片的な株式の代わりにいかなる現金を支払うことも含まれていない)が、(A)その元金総額および(B)借主が当該等の許可転換可能債務に関連する許可債券ヘッジ取引の対応する部分の行使または早期解除または決済に基づいて受信した総額(当該等の許可転換可能債務に関連する許可対沖取引がない場合を含む)の合計を含む。前項の規定は超過現金を支払ってはならない。また、現金(断片的な株式の代わりの現金を除く)で元金を支払うことは、当該等の支払いが償還条件を満たしている場合にのみ、及び支払い後の任意の時間内に行うことができる。

第7節に相反する規定があっても、第7節、7.6、7.7および7.8節は、普通株および/または異なるシリーズの転換可能債券および/または現金の支払い(借り手が普通株および/または異なる一連の転換可能債務を実質的に同時に発行することから得られる収益から、債券ヘッジ取引および/または承認株式証取引を可能にする純コストに現金収益純額を加えた任意の許容債券を差し引くことを含む)を差し引いた方法で転換可能債務を買い戻し、交換または誘導することを禁止しない。借入者は、関連する許可債券ヘッジ取引および許可株式証取引(例えば、ある)の関連行使または早期解除または終了によって受信された。購入、交換または変換の許可交換可能債務の関連する受け渡し日の前または後の実質的に同時に、または商業的に合理的な期間の前または後に限り、借り手は、そのような購入、交換または変換の許可交換可能債務に対応する部分許可債券ヘッジ取引および許可株式証取引および許可株式証取引(例えば、ある)を行使または解除または早期に終了しなければならない。

第八条
投資権
8.1
借り手は、任意の後続融資に投資する任意の後続融資の選択権を融資者(またはその関連会社、譲受人または他の指名者)に付与する商業的に合理的な努力をしなければならず、総金額は最大300万ドル(3,000,000ドル)に達し、条項、条件、および定価は、このような後続融資に参加する任意の他の人と同じである。本条項8.1および本条項に規定されるすべての権利および義務は、保証債務(その条項に基づいて、本合意の終了後も終了していない早期賠償債務を除く)で全額支払いされ、本合意が終了した日に終了しなければならない
第九条
違約事件

以下のいずれか1つまたは複数のイベントの発生は“違約イベント”である

9.1
支払います。融資先は、満期日に本契約項目の満期金額または任意の他の融資文書を支払うことができなかった。しかし、違約事件は許されない

42

|


 

完全に代理人または貸手または借り手銀行の行政または操作ミスによる不払いが発生し、借り手が満期になったときに支払い、借り手がこのような不払いを知ってから3(3)営業日以内に支払う場合、または
9.2
聖約。融資者は、本プロトコル項目の任意の契約または保証義務に違反または違約し、または任意の他の融資文書または借り手、代理人と貸手との間の任意の他の合意、および(A)本プロトコル項目の任意の契約項目における違約(第6、7.4、7.5、7.6、7.7、7.8、7.9、7.14、7.15、7.16、7.17、7.19、7.21、7.22、7.23および7.24条を除く)、任意の他の融資文書または借り手間の任意の他の合意、代理人と貸手は、(I)代理人または貸手が借り手に違約通知を出したことと、(Ii)借り手が実際に違約を知っているか、または(B)第6、7.4、7.5、7.6、7.7、7.8、7.9、7.9、7.9、7.14、7.15、7.16、7.17、7.19、7.21、7.22、7.23および7.24条のいずれかの違約が発生した日から10(10)営業日以上;あるいは…
9.3
実質的な悪影響を及ぼす。合理的な予想が重大な悪影響を及ぼす場合が発生する
9.4
申立する。任意の融資者が任意の融資文書において下した任意の陳述または保証は、行われるか、または行われるとみなされるとき、任意の重要な態様で虚偽または誤った導電性に属する;または
9.5
借金を返す力がない。(A)貸金者又はその任意の子会社が、本条項第5.15節の規定に従って支払能力を有することができなかったこと、(B)貸金者又はその任意の子会社が破産手続を開始したか、又は(C)貸金者又はその任意の子会社に対して破産手続を開始し、30(30)日以内に解除または中止されなかった(ただし、第(A)項に記載のいずれかの条件が存在する場合、または任意の破産手続が撤回される前に、いかなる立て替えも提供してはならない)、または
9.6
判決を下す。いかなる政府当局は、任意の融資者またはその任意の子会社に対して、1つまたは複数の罰金、罰金または最終判決、命令または法令を支払わなければならず、金額は、それぞれまたは合計少なくとも50万ドル(500,000ドル)(独立第三者保険の保証範囲内ではなく、責任は当該保険会社によって拒否されていない)であり、立ち入り、評価または発表後10(10)日以内に解除または実行後に解除され、または控訴を一時停止してはならない。またはそのような判決は、そのような実行期限が満了するまで撤回されていない(ただし、そのような罰金、罰金、判決、命令または法令の施行を撤回または猶予する前に前借りしてはならない)。あるいは…
9.7
課税;業務の制限
(a)
(I)受託者又は同様の手続により、任意の借款者又はその任意の付属会社の任意の資金を差し押さえる法的手続書類の送達を求めるか、又は(Ii)任意の政府当局が、任意の貸手又はその付属会社の任意の資産について留置権又は徴税通知を提出したが、第(I)及び(Ii)項に記載された通知は、その発生後10(10)日以内に解除又は一時停止されていない。ただし、任意の10(10)日の治癒期間内に前借り金を支出してはならない
(b)
(I)任意の貸金者またはその任意の付属会社の資産の任意の重要部分が、受託者または係の者によって差し押さえられ、差し押さえられ、徴収され、または管理されているか、または(Ii)任意の裁判所が、任意の貸金者がそのすべてまたは任意の重要部分業務を禁止、制限または阻止するように命令するか、または

43

|


 

9.8
根本的な変化。任意の許可された変換可能な債務ファイルに従って発生する任意の“根本的な変化”(または同等の用語、いずれにしても定義);または
9.9
その他の義務。(I)50万ドル(500,000ドル)を超える債務に関連する借り手の任意の合意または義務、または(Ii)任意の実質的な合意項目の下で任意の違約が発生する
9.10
許可証;政府当局の行動(A)任意のライセンスは、撤回されたか、撤回されたか、一時的にキャンセルされたか、不利な方法で修正されなければならないか、または通常の場合には一定期間継続されず、このような撤回、撤回、一時的な取り消し、修正または継続は、重大な悪影響をもたらすことが予想されるか、または合理的に予想される。または(B)(I)FDA、米国司法省、CMSまたは他の政府当局は、借り手またはその任意の子会社または借り手の任意のサプライヤーまたはその任意の子会社に対して規制行動または任意の他の法執行行動を開始し、たとえそのような行動が以前に開示された行為に基づいていても、借り手またはその任意の子会社のリコール、撤回、除去、除去または停止、および/またはその任意の製品のマーケティングをもたらし、(Ii)FDAまたは任意の他の同様の政府当局は、その任意の活動または製品について重大な悪影響をもたらすことができる任意の活動または製品についてデビットまたはその任意の子会社に警告状を発行する;(Iii)借り手またはその任意の付属会社が強制的または自発的にリコールすることは、借り手またはその任意の付属会社が50万ドル(500,000ドル)以上の責任および支出を負担することをもたらすことが合理的に予想され、(Iv)借主またはその任意の付属会社がFDA、米国司法省、CMSまたは他の政府当局と和解合意を締結し、任意の単一または関連する一連の取引、イベントまたは条件に対して合計50万ドル(500,000ドル)以上の責任を負うことをもたらし、または合理的に予想されることは、以前に開示された行為に基づく重大な悪影響をもたらす。(V)FDAまたは任意の他の同様の政府当局が、任意の許可に従って付与された任意の許可または許可を撤回、撤回、一時停止または制限するか、または借り手またはその任意の子会社が任意の登録を撤回するか、撤回、撤回、一時停止、または制限することは、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される。
第十条
救済措置
10.1
将軍。任意の1つまたは複数の違約イベントが発生し、継続して発生した場合、代理人は、必要な貸金者の指示の下で、保証債務および前払い費用の全部または一部の未償還および前払い費用の支払いを加速および要求し、即時満了および対処を宣言することができる(ただし、第9.5節に記載されたタイプの違約イベントが発生すると、すべての保証債務(前払い費用および期限終了費用を含むがこれらに限定されない)すべての保証債務は自動的に加速され、場合によっては満期および対応は、さらなる通知または行動を必要としない)。借り手は、(A)違約事件が発生した後に行使可能であること、(I)任意の口座の任意の領収書または受領書に借り手の名前に署名するか、または口座債務者に為替手形を発行すること、および任意の口座の任意の領収書または受領書に借主の名前を署名すること、または口座債務者に為替手形を発行すること、または借入者をその合法的な事実受権者として撤回できないように指定する。(Ii)口座債務者の満期金を請求、受領、起訴、免除し、口座債務者と口座争議およびクレームについて直接和解および調整し、任意の担保の任意の訴訟、クレーム、事件または法的手続きについて妥協、起訴または抗弁する(任意の破産事件において代理人または借り手の名義でクレームまたは表決クレームを提出し、代理人が選択することを含む);(Iii)借り手の保険証書に基づいて、すべてのクレームを提出、和解および調整する。(Iv)支払、抗弁または解決担保中または担保に対する任意の留置権、押記、財産権負担、担保権益または他の債権、または任意の判決に基づいて、または他の方法で担保を終了または解除するための任意の行動をとること、(V)UCCが許可する場合、担保を代理人または第三者の名義に転送すること、および(Vi)借り手宛のメールを受信、開放および処置すること、および(B)違約イベントが発生するか否かにかかわらず、(I)任意の小切手、支払いツール、または他の形態の支払いまたは保証上の借り手の名前を裏書きすること。および(Ii)すべての口座債務者に直接代理人に支払いを通知する.借款人

44

|


 

ここでは、代理人をその合法的な代理人として指定し、違約事件が発生したか否かにかかわらず、すべての担保債務がすべて弁済され、融資文書(株式承認証を除く)が終了するまで、任意の必要な書類に借入者の名前に署名し、代理人の担保品に対する担保権益を完全または整備し続ける。実際,代理人は前述の借主代理人としての委任,および代理人のすべての権利と権力は,すべての担保債務(その条項によれば,本協定終了後も存在し続ける初期賠償債務を除く)がすべて返済および履行され,融資文書が終了するまで取り消すことはできない.代理人は、融資文書(株式承認証を除く)下の担保のすべての権利および救済措置を(所望の貸金者の指示の下で)行使することができ、またはUCCおよび他の適用法に従ってそれに対して利用可能なすべての権利および救済を行使することができ、所有、販売、レンタル、清算、収集、現金化、またはすべてまたは任意の部分担保を解除、使用、加工、および混合する権利を含む。エージェントのすべての権利と救済措置は排他的ではなく蓄積されなければならない。
10.2
償還権を取り消す。任意の違約事件の発生および持続中に、代理人は、いつでも、または時々、所望の貸金者の指示の下で、代理人が選択した順序で、その時の状況または任意の商業的に合理的な準備または処理の後、1回または複数回の販売、レンタル、または他の方法で任意または全ての担保を処理することができる。そのような販売は、その営業場所または他の場所で公開または個人的に行うことができる。借り手が同意した場合、このような公開またはプライベート販売は、借り手に書面通知を出す前10(10)のカレンダー日に行うことができます。代理人は借り手に担保の組み立てを要求し,代理人が指定した代理人や借り手に対して合理的で便利な場所で代理人に担保を提供することができる.すべてまたは任意の部分担保の任意の売却、処置、または他の現金化された収益は、以下の優先順位でエージェントによって使用されなければならない
(a)
第一に、代理人に支払われ、金額は、本契約項の下および任意の他のローン文書項目の下で代理人を借りているすべての費用の合計に等しい
(b)
第二に、代理人および貸手に支払われる金額は、代理人および貸手の合理的な費用および11.12節で説明した専門家および顧問費および支出を全額支払うのに十分である
(c)
第三に、貸主に比例して支払われる金額は、本契約項の下の定期融資立て替えに貸金者が不足しているすべての当算利息の和に相当する
(d)
第四に、貸し手に比例して支払うことは、借り手が本契約項下の定期ローン立て替えについて貸金者の未返済元金と保険料の和に等しい
(e)
第五に、他のすべての未償還保証債務および未償還保証債務の合計(元金、利息、および第2.4節に規定される違約金利利息を含む)、その順序および優先順位は、代理人によって自己決定される貸金者および代理人に比例(比例)で支払われる
(f)
最後に、すべての保証債務(その条項に基づいて、本合意の終了後も存在する早期債務を除く)が現金全額及び最終支払い後、担保に一次留置権を有する任意の債権者、又は借り手又はその管理人、又は管轄権のある裁判所が指示する可能性のある方法で支払われる。

代理人は,任意の担保を保管·保全·処分する上で合理的な行動をとったとみなされ,当該担保が契約法に規定する担保当事者の義務を遵守している場合には,その担保当事者の義務を遵守しなければならない。

45

|


 

10.3
棄権書はありません。代理人は、借り手または他の人の利益のために任意の担保を回収する義務はなく、借り手は、ある場合、代理人に任意の担保を回収するように要求するすべての権利を明確に放棄する
10.4
免責声明。借り手は、放棄要求、違約または払い戻し通知、支払いおよび不払い通知、いかなる違約通知、満期不払い、解除、妥協、決済、延期または更新は、借り手が責任を負う口座、書類、手形、動産紙、および保証を更新する。
10.5
救済を累積する。本契約項における代理人の権利、権力および救済措置は、法規または法律規則によって付与されたすべての権利、権力、および救済措置以外の補完であり、累積性を有するものでなければならない。本協定に規定されているいずれか1つ以上の権利、権力、および救済措置を行使することは、代理人の任意の他の権利、権力、および救済措置に関連する救済措置を放棄または選択すると解釈されてはならない。
第十一条
他にも
11.1
部分的です。可能性がある限り、本プロトコルの各条項は、適用法律の下で有効かつ有効であると解釈されるべきであるが、本プロトコルの任意の条項が法律によって禁止されているか、または法律に従って無効である場合、その条項は、その条項の残りの部分または本プロトコルの残りの条項を無効にすることなく、禁止または無効の範囲および持続時間内にのみ無効である。
11.2
気をつけて。本プロトコルに別の規定があることに加えて、融資文書または本プロトコルの標的によって要求される、予期または許可された任意の通知、要求、要求、同意、承認、声明、プログラムまたは他の通信(財務諸表の交付を含む)は、書面で発行され、以下の日付(より早い者を基準として)有効に送達、発行、交付および受信されたとみなされるべきである:(I)電子メールまたは専人配信または隔夜宅配または隔夜郵送サービス配信の日;または(Ii)アメリカ合衆国に送られた第三の暦の日に、適切な一等郵便料金を前払いし、いずれの場合も次のように通知された方を宛先とする
(a)
エージェントに送信すると:

力神資本会社です。
律政庁
注意:首席法務官とレイク·マグワイア
ハミルトン通り400号室310室
カリフォルニア州パロアルト、郵便番号:94301
メール:Legal@htgc.com;lmcguire@htgc.com
電話:650-289-3060

(b)
貸手にあげると:

大力神資本四号L.P.
律政庁
注意:首席法務官とレイク·マグワイア
ハミルトン通り400号室310室
カリフォルニア州パロアルト、郵便番号:94301
メール:Legal@htgc.com;lmcguire@htgc.com
電話:650-289-3060

(c)
借り手にあげると:

46

|


 

サギ治療会社

注意:首席財務官
四百二十二キャンパスポイント苑、二百の部屋
カリフォルニア州サンディエゴ、九二一二
メール:iduarte@herontx.com
電話番号:858-251-4400

コピーをコピーします

注意:法律部
四百二十二キャンパスポイント苑、二百の部屋
カリフォルニア州サンディエゴ、九二一二
メール:Legal@herontx.com
電話番号:858-251-4400

または、各当事者は、同様の通知で指定された他のアドレスである。

11.3
全体合意;修正案
(a)
本プロトコルおよび他の融資文書は、本プロトコルおよびその標的に関する完全な合意および了解を構成し、本プロトコルまたはその標的に関連する任意の以前の提案書、条項説明書、秘密または秘密協定、書簡、交渉または他の文書または合意を完全に置換および置換し、書面または口頭(代理人が2023年7月13日に提案書および秘密協定を含む)を含む
(b)
本第11.3(B)項の規定に従っていない限り、本プロトコル、任意の他のローン文書、本プロトコル、またはその中の任意の条項を修正、追加または修正してはならない。関連する融資文書の必要な融資者および当事者は、または必要な融資者、代理人、および融資文書に関する当事者の書面同意を介して、本プロトコルまたは他の融資文書に任意の規定を追加するために、または本合意またはその項の下で貸手または融資者の権利を任意の方法で変更するために、または(Ii)必要な融資者または代理人(場合に応じて)を放棄するために、当該文書に規定された条項および条件を任意の方法で変更することができる。本契約または他の融資文書の任意の要求または任意の違約または違約事件およびその結果;しかしながら、いずれの場合も、直接影響を受けていない貸主書面の同意を得ず、上記の免除および修正、補充または修正は、(A)任意のローンの元金金額を免除すること、または最終予定期限を延長すること、任意の定期ローン前払いの所定の分割払い日を延長すること、任意の利息(または本契約に従って支払うべき費用)を低減すること、または所定の支払日を延長することができないこと、(B)貸手の書面の同意を得ず、第11.3(B)条の任意の貸金者の投票権をキャンセルまたは減少させること;(C)すべての貸主の書面による同意を得ない場合には、必要な貸金者の定義に規定されている任意のパーセンテージを低減し、貸金者が本契約および他の融資文書の下での任意の権利および義務を譲渡または譲渡することに同意し、すべてまたは実質的にすべての担保を免除するか、または融資文書の下での貸金者の義務を免除するか、または(D)代理人の書面の同意を得ない場合には、第11.18条または付録3のいずれかの規定を修正、修正または放棄する。このような免除および任意のこのような修正、補充、または修正は、各融資者に平等に適用され、適用される融資当事者、融資者、代理人、およびすべての将来の融資所有者に拘束力がある。

47

|


 

11.4
厳しい工事はありません。双方はこの協定の交渉と起草に共同で参加した。もし意向や解釈に曖昧性や問題が発生した場合、本プロトコルは本プロトコルの各当事者が共同で起草すべきであり、本プロトコルの任意の条項の著者の身分によって、いずれか一方に有利または不利な推定または立証責任を生じてはならない。
11.5
棄権書はありません。本プロトコルが代理人および貸手に与える権限は、完全に、本プロトコルおよび他の融資文書項目の下での彼らの権利および担保における彼らの利益を保護し、代理人または貸手にそのような権力を行使するいかなる責任も加えないためである。代理人または貸手は、任意の時間に彼らに保留されたいかなる権利または救済措置を実行しないか、または借主が指定された任意の時間に本合意の任意の条項、契約または規定を履行することを要求し、代理人または貸手が享受する権利を有するいかなるそのような権利または救済方法を放棄してはならず、いかなる方法でも代理人または貸手がその後にそのような規定の権利を実行することに影響を与えてはならない。
11.6
生きる。本プロトコルおよび他の融資文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って交付された任意の文書に含まれるすべての合意、陳述および保証は、代理人および貸手の利益であるべきであり、本プロトコルの署名および交付後も有効でなければならない。6.3,11.9,11.11,11.14,11.15,11.17,11.18節は本プロトコル終了後も有効である.
11.7
後継者と譲り受け人。本協定及び他の融資文書の規定は、借り手及びその許可された譲受人(ある場合)に有利であり、拘束力を有する。代理人の明確な書面同意がなければ、いかなる貸金者も、本協定又は任意の他の融資文書の下での義務を譲渡することができず、いかなるこのような譲渡の企図も無効である。代理人および貸手は、事前に借り手に通知することなく、本契約および他の融資文書の下でのその権利を譲渡、譲渡または裏書きすることができ、そのようなすべての権利は、代理人および貸手の相続人および譲受人に有利でなければならないが、違約事件が発生せず、継続している限り、代理人または任意の貸手は、本契約または融資文書の下での権利の譲渡、譲渡または裏書きを借り手である直接競争相手のいずれか一方(代理人によって合理的に決定される)に譲渡することができず、すべての場合、任意の貸手または代理人の関連会社への譲渡を許可しなければならない。上記の規定にもかかわらず、(X)任意の規制機関の要求に応じて貸金人が強制的に剥離して生じるいかなる譲渡についても、本協定に規定されている制限は適用されず、代理人及び貸手は、本契約及び他の融資文書項の下での権利譲渡、譲渡又は裏書きを誰か又はいずれか一方に譲渡することができ、(Y)貸金者自身の融資又は証券化取引については、本プロトコルで規定された制限は適用されず、代理人及び貸金人は譲渡することができる。このような融資または証券化取引に違約、違約事件または同様の事件が発生した場合、本プロトコルおよび他の融資文書の下での権利譲渡または裏書きは、そのような融資またはそのような証券化取引を行うために成立する任意の個人または当事者、ならびにその個人または当事者の任意の譲受人に提供される。しかし、本条(Y)項のいずれかの売却、譲渡、質権又は譲渡は、当該貸金者の本条項の下でのいかなる義務を解除してはならない、又は当該貸金者の任意の者又は当事者の代わりに、代理人が当該人又は当該当事者の有効な譲渡協定を受信し、受け入れるまで、当該合意の形態は代理人を満足させ、適用当事者によって署名、交付及び完全に完了し、代理人が合理的に要求した譲受人に関する他の資料を受領しなければならない。この目的のためにのみ、借り手の非受信代理人として、代理人は、その米国の事務所に登録簿を保存し、貸手(S)の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手の融資の期限約束、元金金額(および利息)を時々借りなければならない(“登録簿”)。明らかな誤りがない場合には、登録簿中の項目は決定的でなければならず、借り手、代理人、および借主(S)は、その名前を本契約条項に従って登録簿に記録されているすべての人を所有者の借主とすべきである

48

|


 

本合意の目的。合理的な事前通知の下で、この登録簿は、借り手および任意の貸金人が任意の合理的な時間および時々閲覧することができるべきである。
11.8
参加度。参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ借主の非受託代理人として、登録簿を保存し、各参加者の名前および住所、ならびに各参加者の融資文書項目の下の融資または他の義務における元本金額(および宣言の利息)を登録する(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、そのような承諾、融資、信用状、または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示されない限り、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または参加者の任意の約束、融資、その任意の融資文書下の他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰に開示する義務もない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,エージェント(エージェントとして)は参加者名簿の保守を担当しない.借り手は同意し、各参加者は、本プロトコル添付ファイル1に規定された利益(本プロトコル添付ファイル1第7節の要求(添付ファイル1第7節に要求された書類は、参加貸主に交付されるべきであることを理解することができる)を含む本プロトコル添付ファイル1に規定された利益(その要求および制限された制約を受けており、その程度は、貸手として、11.7節に従って譲渡によってその権益を獲得する程度と同じであることを理解する。しかし、任意の参加者の場合、参加者は、本プロトコル添付ファイル1に従って、その参加貸手よりも多くの支払いを得る権利があるが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更によって、より多くの支払いを得る権利がある場合は除外される。
11.9
治国理政。本合意は、他の融資文書と協議され、カリフォルニア州の代理人および貸手に交付され、カリフォルニア州の代理人および貸手によって受け入れられなければならない。借り手が代理人と貸手に保証債務を支払う金はカリフォルニア州で満期にならなければならない。この協定および他の融資文書(授権書を除く)は、カリフォルニア州の法律によって管轄され、カリフォルニア州の法律に基づいて解釈および実行されなければならない。他の管轄区域の法律の適用につながる可能性のある法律の衝突原則は含まれていない。
11.10
司法管轄権と場所に同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書(授権書を除く)において、または本プロトコル項の下、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連するすべての司法手続き(11.11節の参照要件が適用されない範囲内)は、カリフォルニア州の任意の州または連邦裁判所で提起することができる。本合意に署名および交付することによって、本合意当事者は、一般に無条件に、(A)カリフォルニア州サンクララ県の非排他的個人管轄権に同意すること、(B)カリフォルニア州サンクララ県の管轄権または場所に対するいかなる異議も放棄すること、(C)管轄権または場所の欠如によって上記裁判所でいかなる抗弁を主張しないことに同意すること、および(D)この合意または他の融資文書に関連する任意の判決の制約を取り消すことができないことに同意する。本プロトコルによるまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟において,第11.2節に規定する通知要求に従って本プロトコルのいずれか一方にプログラムファイルを送達する場合には,そのプログラムファイルは有効であり,有効とみなされ,11.2節に規定する通知を受けたものと見なすべきである.本条例は、法律で許可されたいかなる他の方法で法的手続書類を送達する権利にも影響を与えず、いずれか一方が他の管轄区域の裁判所で訴訟を提起する権利も制限しない。
11.11
相互に陪審裁判/司法転任を放棄する

49

|


 

(a)
複雑な金融取引に関する紛争は最も速く,最も経済的に経験豊富な専門家によって解決され,当事者は州や連邦法(仲裁規則ではなく)の適用を希望しているため,当事者はそのような法律を適用した裁判官が解決することを望んでいる.借入者、代理人、およびローンの一人当たり、借り手、貸手またはそのそれぞれの譲受人または代理人、貸手またはそのそれぞれの譲受人または代理人、貸手またはそのそれぞれの譲受人が提出した任意の訴因、クレーム、交差クレーム、反クレーム、第三者クレームまたは任意の他のクレーム(総称して“クレーム”と総称する)に対して陪審裁判を行う権利を明確に放棄する。本免除は、代理人、借り手、または任意の貸手以外の人に関するクレーム、借り手、代理人と貸手との間の関係によって生じる、または任意の方法で借り手、代理人および貸手との関係に関連するクレーム、および本プロトコル、任意の他の融資文書によって生じる任意の損害、違約、侵害、特定の履行、または任意のタイプの平衡法または法的救済に関するクレームを含むすべてのこのようなクレームに適用される
(b)
第11.11(A)節に規定する放棄陪審裁判が無効又は執行不可能である場合は,双方は同意し,民事訴訟法第638条によると,すべてのクレームは陪審員のいない個人裁判官が双方とも受け入れられる審判の前で解決し,双方が合意できない場合は,カリフォルニア州サンクララ県主審裁判官が選択した審判によって解決される。このような訴訟はカリフォルニア州サンクララ県で行われ、カリフォルニア州証拠と証拠提示規則はこのような訴訟に適用される
(c)
請求が司法引用によって解決される場合、いずれか一方は、第11.10節で決定された裁判所に任意の予判断命令、令状または他の救済を求めることができ、すべてのクレームが他の場合でも司法引用によって解決されなければならない場合であっても、法的に許容される最大限にそのような予判定命令、令状または他の救済を強制することができる。
11.12
専門費です。借り手は、合理的な弁護士費、UCC検索、届出費用、および他の雑費を含むが、合理的な弁護士費、UCC検索、届出費用、および他の雑費を含むが、合理的な弁護士費、UCC検索、届出費用を最終的に決定するために必要な合理的および根拠的な費用および支出を代理人および貸手に支払うことを約束する。さらに、借り手は、締め切り後に発生する内部法律顧問の分担費用を含む任意およびすべての合理的な弁護士および他の専門家費用の支払いを約束し、(A)融資、(B)融資の管理、徴収または実行、(C)融資文書の修正または修正、(D)融資文書項目の任意の放棄、同意、免除または終了、(D)融資文書項目の下での任意の関連または関連する費用を支払うことを約束する。(E)担保の保障、保全、監査、実地審査、販売、レンタル、清算または処置、または担保について救済策を行使する。(F)借り手または担保に関連する任意の法律、訴訟、行政、仲裁または裁判外の法律手続き、ならびに任意の控訴またはカバー。および(G)債権者の利益のための譲渡、解決、停止、または借り手、担保、融資文書に関連する任意の破産、再編、再編、債権者の産業または借り手を代表する産業の展開または継続に関与する任意の敵対的法律手続きまたは論争事項、ならびに任意の控訴または覆核を含む任意の破産、再編、再編。
11.13
守秘契約。代理人および貸手は、借り手が代理人および貸手に提供するいくつかの担保および非公開情報が、借り手の機密および独自の情報であり、ある程度、そのような情報(X)が開示時に借り手によって機密としてマークされるか、または(Y)が機密として合理的に理解されるべきであることを認める(“機密情報”)。したがって、代理人および貸金人は、担保に対する代理人の保証権益を取得、管理または改善する過程で得られる可能性のある任意の秘密情報を、事前に借り手の書面の同意を得ない限り、任意の方法で任意の他の個人または実体に全部または部分的に開示してはならないが、代理人は除外する

50

|


 

貸手は、その関連会社およびそのパートナー、投資家、融資者、取締役、上級管理者、従業員、代理人、コンサルタント、弁護士、会計士、代表および他の専門顧問に、任意のそのような情報を開示することができ、任意の当事者が、融資または本合意に関連する当該当事者の責任に関連するこのような情報を得る権利があることを前提として、代理人または貸金人が自ら決定し、そのような秘密情報の受信者(I)が、本開示されない秘密条項の制約を受けることに同意するか、または(Ii)秘密情報を合理的に保護することを制限することができる。(B)そのような情報が公衆に一般的に利用可能である場合、またはそのような情報が本節以外の理由で開示可能になる場合、またはそのような情報が代理人または任意の貸手またはそのそれぞれの関連会社が借り手以外のソースから非秘密的に取得されることができる範囲内で、(C)代理人または融資者および任意の格付け機関に管轄権を有するまたは主張する任意の政府当局に提出された任意の報告、声明、または証言において要求または適切である場合。(D)任意の伝票または伝票または任意の訴訟に関連して要求または適切に要求された場合、代理人または貸手の弁護士が許可または適切と考える範囲内で、(E)代理人または貸金人に適用される任意の法律規定または法律、または任意の政府当局の要求を遵守する。(F)責任の発生後に代理人が担保を売却、レンタルまたは他の方法で処理することを含む任意の融資文書の行使または準備、行使または準備、強制実行または準備、または任意の融資文書に関連する任意の訴訟または法的手続き;(G)任意の参加者または代理人の譲受人または任意の予想される参加者または譲受人であるが、これらの参加者または譲渡者または予期された参加者または譲渡者は、秘密制限によって制限されなければならず、秘密資料が開示されないことを合理的に保障するために制限されなければならない。(H)代理人または貸手の任意の投資家または潜在的投資家(およびそれらのそれぞれの関連会社または顧客)(またはそのそれぞれの関連会社)に、これらの投資家、潜在的投資家、関連会社または顧客は、秘密情報に関する守秘義務を遵守しなければならない;(I)他の場合、借り手のアイデンティティが決定されていない一般的なポートフォリオ情報を含む;または(J)事前に借り手の同意を得た場合、本合意に違反するいかなる開示も、借主またはその任意の関連会社または任意の保証人の本プロトコルまたは他の融資文書における任意の保証人の義務に影響を与えるべきではない。第11.13条の代理人及び貸金人の義務は、守秘協定の下での彼らのすべての義務の代わりになる。
11.14
権利譲渡。借り手は、代理人又は貸手が、第11.7条に従って、本契約及び融資文書項目の全部又は一部の権益を任意の個人又は実体(譲受人)に売却及び譲渡することができることを認め、理解することができる。譲渡後、融資文書において使用される用語“代理人”または“貸手”は、代理人および貸金者に、本契約の下でそのように譲渡された権益のすべての権利、権力、および救済措置を与えられるべきであるが、そのように譲渡されていないいかなる利益についても、代理人および貸手は、ここで与えられたすべての権利、権力、および救済措置を保持すべきである譲受人を意味し、含むべきである。代理人又は貸金人のこのような譲渡は、借主の本契約項の下でのいかなる義務も解除してはならない。貸手が同意した場合は,本票(S)(ある場合)に譲渡が発生した場合,貸金者は本票(S)の元金部分に裏書きし,譲渡時に支払わなければならない元本部分及び前回利息を支払う日を明記しなければならない。
11.15
保証債務を回復する。借り手が借入者に清算または再編申請を提出または反対する場合、借り手が破産または債権者の利益のために譲渡を行う場合、借り手の全部または任意の重要部分資産のために受取人または受託者が指定されている場合、または代理人または貸手から任意の担保支払いまたは譲渡が回収された場合、本合意およびローン文書は引き続き有効であり、有効である。任意の時間に代理人またはその任意の部分に支払いおよび保証債務または任意の担保譲渡を履行する場合、融資文書、保証債務および保証保証は引き続き有効でなければならないか、または回復または回復されなければならない(場合に応じて)

51

|


 

撤回され、撤回されたり、撤回されたり、金額が減少したり、または代理人、融資者または保証債務の任意の債権者によって他の方法で回復または返却されなければならないか、または担保債務の任意の債権者によって回収されなければならない。これらは、“撤回可能な特典”、“詐欺的譲渡”または他の方法としても、担保の支払い、履行、または譲渡とは無関係である。任意の支払いまたはその任意の部分が撤回、減少、回避、撤回、回復、返却または回収された場合、融資文書および保証債務は、さらなる行動または文書をとる必要はないが、代理人または融資者に現金で全額、最終的に、受け入れられない支払いは回復されたとみなされるべきである。
11.16
対応者。本プロトコルおよびそれらの任意の修正、放棄、同意、または補足は、本プロトコルの異なる当事者によって異なるコピーで署名することができ、各コピーは、交付時に正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは、1つおよび同じ文書のみを構成すべきである。
11.17
第三者の受益者はいない。本契約に別途特別な規定がない限り、融資文書のいかなる条項も、代理人、貸手、および借り手以外の誰に提供または作成する第三者受益者権利または任意の他の権利としても意図されておらず、また、他の規定がない限り、融資文書のすべての条項は個人であり、代理人、融資者および貸金者の間に限定される
11.18
CIAです。代理人と各貸主は添付ファイル3に記載されている条項と条件に同意する。借り手は、本契約添付ファイル3に記載されている条項と条件を確認して同意します。
11.19
宣伝する。他の当事者が事前に書面で同意せず(無理に拒否または遅延してはならない)、本合意当事者およびそのメンバー企業および付属会社は、単独または共同で書面および口頭陳述、広告、販売促進およびマーケティング材料、顧客リスト、広報材料またはそのウェブサイト(総称して“宣伝材料”と呼ぶ)で宣伝または使用してはならない:(A)他方の名称(本合意の当事者関係の簡単な説明を含む)、他方のウェブサイトに識別またはスーパーリンクされた書面および口頭陳述、広告、販売促進およびマーケティング材料、顧客リスト、広報材料またはそのウェブサイト(総称して“宣伝材料”と呼ぶ);(C)当該他の当事者の名称、商標、サービス又はサービスマークは、当該他方に関連する任意のニュース又はプレスリリースに出現するが、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)任意の規制機関の要求、当該他方に適用される法律要件又は法律を遵守するためには、任意の国証券取引所との任意の上場合意(当該当事者が合理的に実行可能な範囲内で他方に事前通知されている限り)、及び(Ii)が第11.13節の規定を遵守する場合は、当該等の同意を得る必要はない。
11.20
[保留します。]
11.21
[保留します。]
11.22
管理協力。借り手は、Hercules Capital,Inc.が1940年の法案に基づいて商業開発会社として監督管理を選択したことを認めているため、そのポートフォリオの会社に重要な管理援助を提供する必要がある。重要な管理援助は、ポートフォリオ会社の管理、業務、業務目標および政策、融資スケジュール、融資源との関係の管理、管理者の募集、および買収および剥離機会の評価に関する指導および相談を含むことができるが、これらに限定されない。借主はここで確認して同意し,Legal@htgc.comに連絡することでいつでもHercules Capital,Inc.にこのような援助を求めることができる.

52

|


 

11.23
いくつかの他のファイルの電子的実行。“署名”、“実行”、“署名”、“署名”および本プロトコルおよび本プロトコルで意図される取引(譲渡、仮定、改訂、免除および同意を含むがこれらに限定されないが含まれる)に関連する任意の文書またはそれに関連する語は、代理店によって承認された電子プラットフォーム上の電子署名、譲渡条項および契約形態を含む電子マッチング、または記録を電子的に保存するものとみなされ、各項目は、手動で署名または紙記録保存システムを使用することと同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。法律規定が適用される任意の範囲には、“グローバルおよび国家ビジネス連邦電子署名法”、“カリフォルニア統一電子取引法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法が含まれる。

(署名は以下の通り)

 

53

|


 

借入者、代理人、貸手はすでに上記の日に正式に署名し、本運営資金手配協定を交付したことを証明する。

借り手:

サギ治療会社

 

作者:S/エラ·ドゥアルテ

名前:エラ·ドゥアルテ

役職:常務副首席財務官総裁

54

|


 

カリフォルニア州パロアルトは受け入れました

代理:

力神資本会社です。

作者:S/プレンティス·ロビンソン3世

名前:プレンティス·ロビンソン3世

職務:副総法律顧問

 

貸手:

力神資本会社です。

作者:S/プレンティス·ロビンソン3世

名前:プレンティス·ロビンソン3世

職務:副総法律顧問

 

大力神第四資本、L.P

デラウェア州の有限共同企業

 

著者:Hercules Technology SBIC

経営陣、有限責任会社、その一般パートナー

著者:Hercules Capital,Inc.,そのマネージャー

作者:S/プレンティス·ロビンソン3世

名前:プレンティス·ロビンソン3世

職務:副総法律顧問

 

|


 

力神個人グローバル起業成長基金。

著者:Hercules Adviser LLC、その投資コンサルタント

作者:S/プレンティス·ロビンソン3世

名前:プレンティス·ロビンソン3世

タイトル:ライセンス署名者

 

 

|


 

付録、展示品と付表

増編1:税収

増編2:小規模企業管理局の規定

増編3:代理人と貸手条項

添付ファイルA:事前申請
前金申請に添付する

添付ファイルB:借り手の名前、場所、その他の情報

添付ファイルC:借主の特許、商標、著作権及びライセンス

添付ファイルD:借り手の預金口座と投資口座

添付ファイルE:コンプライアンス証明書

添付ファイルF:加盟契約

添付ファイルG:[保留します。]

添付ファイルH:ACHデビット許可プロトコル

グラフ1:[保留します。]

添付ファイルJ-1:米国税務コンプライアンス表(非組合企業の外国融資者に適用され、米国連邦所得税に適用)

添付ファイルJ-2:米国税務コンプライアンス表(非米国連邦所得税組合企業に適用される外国人参加者)

添付ファイルJ-3:米国税務コンプライアンス表(米国連邦所得税組合企業としての外国参加者に適用)

添付ファイルJ-4:米国税務コンプライアンス表(米国連邦所得税目的のために共同経営する外国融資者に適用)

付表1.1負担額

別表1付属会社
別表1 A既存の認可債権
別表1 B既存承認投資
別表1 C既存の許可留置権
別表5.3反対など
別表5.8税務事項
別表5.9知的財産権クレーム
別表5.10知的財産権
別表5.11借入者製品

別表5.13従業員ローン
別表5.14資本化

別表5.17商業侵害クレーム

 

|


 

別表7.23関連取引

 

|