別紙10 (a)
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/813828/000081382823000026/image_0a.jpg



2023年6月21日現在

ナヴィーン・チョプラさん
c/o ファイルの最後の住所
会社と
親愛なるチョプラさん:
パラマウント・グローバル(以下「当社」)は、このレター契約(「契約」)に定められた条件に基づいて、あなたを雇用することに同意し、あなたはそのような雇用を受け入れます。本契約では、「パラマウント」とはパラマウント・グローバルとその子会社を指します。
1. 契約期間。本契約に基づくあなたの雇用期間は、2023年6月21日(「発効日」)に始まり、本書に定めるとおり、早期に終了しない限り、2026年6月20日まで続くものとします。発効日から2026年6月20日までの期間は、何らかの理由で雇用が早期に終了した場合でも、「契約期間」と呼ばれます。
2. 義務。会社での雇用中は、すべての時間、注意、エネルギーを会社の事業に捧げなければなりません。あなたは会社の執行副社長、最高財務責任者となり、社長兼最高経営責任者、または社長兼最高経営責任者が随時任命する企業開発と戦略の責任を含め、そのような職務に合理的かつ一貫したすべての職務を遂行しなければなりません。
3. 補償。
(a) 給与。会社は、従業員としてのあなたのすべてのサービスに対して、年間100万40万ドル(1,400,000ドル)の基本給(増額される場合があります)を支払うものとします。あなたの給料は、契約期間中に積極的に雇用されている間、またはほぼ毎年、功績評価の対象となるものとし、その時点で増額はできても減額はできません。適用法で義務付けられている控除額と所得税および給与税の源泉徴収額を差し引いた給与は、会社の通常の給与ポリシーに従って、月単位以上の頻度で支払われるものとします。
(b) ボーナス。また、以下および第19 (e) (ii) 項に定めるとおり、ボーナス(「ボーナス」)または日割り計算ボーナス(該当する場合は第19 (e) (ii) 項で定義)を獲得する資格もあります。
(i) 各会社の会計年度のボーナスは、その会計年度が12か月かそれより短い期間であるかに関係なく、取締役会または取締役会の委員会(「STIP」)によって随時適用される会社の年間ボーナスプランに従って決定されるものとします。
(ii) 2023年3月1日より、契約期間中の各会社会計年度の目標賞与は、給与の175%(「目標賞与」)で、会社の業績(「会社業績係数」)と個人の業績(「個人」)に基づいて調整されます。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 2
パフォーマンスファクター」)、いずれの場合も会社が決定し、STIPにさらに規定されているとおり。
(c) 長期インセンティブ報酬。本契約に基づいて雇用されている間、2023年の助成金から始まる年間400万5千ドル(415万ドル)の目標額に基づいて、取締役会または取締役会の委員会が独自の裁量で決定した、あなたの立場と個人の業績に適したレベルで、随時有効な会社の株式インセンティブプランに参加する資格があります。賞の年間設計額と実際の授与日の価値は、取締役会または取締役会の委員会によって(会社の同様の立場にある従業員に適用される報奨の原則に沿った方法で)決定され、変更される場合があります。
(d) 短期障害時の補償。短期障害(「STD」)のために不在で、会社が後援または維持している会社のSTDプランに基づいて報酬を受け取っている期間に対する報酬は、そのSTDプランの条件に従って決定されるものとします。該当するSTDプランに基づいてあなたに提供される報酬は、本契約に基づいて提供される給与に代わるものとします。STD期間中に他の会社の特典プランやプログラムに参加する場合は、該当するプランの条件、プログラム文書、アワード契約、証明書に従うものとします。
4. メリット。本契約に基づく雇用中は、会社が随時設置、設定、または維持する可能性があり、該当するプランの条件に従って対象となる休暇プログラム、医療および歯科プラン、生命保険プラン、性感染症および長期障害(「LTD」)プラン、退職金およびその他の従業員給付プランに参加する資格があります。
5. 事業経費。本契約に基づいて雇用されている間、会社は、会社の方針に従って、職務の遂行中に発生した妥当な旅費やその他の費用を、会社の幹部に通常同等の水準で払い戻すものとします。
6. 非競争と勧誘の禁止。
(a) 非競争。
(i) 会社での雇用は排他的かつフルタイムで行われ、会社に雇用されている間は、会社に対する義務や義務(時間の約束を含む)と相反する他の事業活動に従事してはなりません。競業避止期間中は、パラマウントの書面による事前の同意なしに、株式、ストックオプション、その他の株式持分の所有者、パートナー、保有者または受益者、役員、従業員、取締役、マネージャー、パートナー、代理人、またはコンサルタントとして、直接的または間接的に関与したり、参加したりしてはなりません。この規定は、改正された1934年の証券取引法のセクション13または15(d)に従って証券取引委員会に報告書を提出する事業組織の負債または株式の1パーセント(1%)以下を所有する権利、オプションを持つ権利、またはその他の購入権を制限するものではありません。ただし、そのような所有権があなたの純資産のかなりの部分を占める場合を除きます。前述のいかなる規定も、あなたが遵守している限り、あなたが最大2つの理事会に参加することを妨げるものではありません




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 3
会社のビジネス行動規範と利益相反ポリシーに概説されているプロセスを実行し、必要な承認を受けてください。誤解を避けるために記すと、そのような役職が会社に利益相反をもたらすような場合、役職に就くことは許可されません。会社での仕事は、常に職業上の最優先事項でなければなりません。
(ii)「非競争期間」は発効日に始まり、契約期間の最終日に終了します。ただし、次の条件があります。
1。会社が理由なく雇用を終了した場合、またはお客様が契約期間の終了前に正当な理由で辞任した場合、競業禁止期間は、(i) 第11項 (c) (i) に基づく支払いを受ける期間の終了日、または (ii) 第11項に基づく報酬および給付を受ける権利の書面による権利放棄の発効日のいずれか早い方に終了します。競合する雇用(上記のパラグラフ6 (a) (i) で定義されているとおり)を受け入れる場合、あなたは取消不能な形でそのような権利放棄を提供したものとみなされます。
2。会社が正当な理由で雇用を終了した場合、または正当な理由以外で退職した場合、競業禁止期間は、(i)契約期間の最終日、または(ii)解雇または辞任から18か月後のいずれか早い方に終了します。
(b) 勧誘の禁止。
(i) 勧誘禁止期間中は、次の行為を直接的または間接的に行ったり、関与させようとしたりしてはなりません。
1。当時、またはそれ以前に6ヶ月以内にパラマウントの従業員であった人を雇用するか、雇用を勧誘する。または
2。顧客、サプライヤー、独立請負業者、コンサルタント、合弁事業、またはその他のビジネスパートナーとのパラマウントとの関係を妨害、妨害、または中断する(そのような関係が正式な契約に限定されているかどうかは関係ありません)(この第6項(b)(i)(2)の各制限が適用法で認められている範囲で)。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 4
(ii)「勧誘禁止期間」は、発効日に始まり、契約期間の最終日、またはそれより長い場合は、会社が正当な理由で雇用を終了するか、正当な理由以外で辞任してから18か月後に終了します。
(c) 分離可能性。裁判所がこの第6項の一部が無効または執行不能であると判断した場合でも、この第6項の残りの部分は影響を受けず、無効な規定に関係なく完全に効力を有するものとします。裁判所が、本第6条の規定のいずれか、またはその一部を、当該規定の期間または範囲を理由に不合理であると解釈した場合、その裁判所は、当該規定の期間または範囲を短縮し、そのように縮小された規定を施行する権限を有します。

7. 守秘義務とその他の義務。
(a) 機密情報。会社、会社の顧客、または当社が関係を持つその他の当事者に関する情報(「機密情報」)をいかなる目的でも使用したり、第三者に開示したりしてはなりません。ただし、(i)会社の方針に従って本契約に基づく職務を遂行する場合、または(ii)法律または法的手続きにより義務付けられる場合を除きます。ただし、上記では、あなたが誠実に信じていることを報告することを禁じています連邦法違反。そのような法律の施行、または連邦法の内部告発者保護の下で保護されているその他の開示を行う責任があると誠実に信じている政府機関への違反です。さらに、合衆国法典第18編第18条第1833条の免責規定により、(x)連邦政府、州政府、地方自治体の役人、または弁護士に秘密裏に行われた営業秘密を、連邦または州の営業秘密法に基づいて個人が刑事責任または民事責任を負うことはできず、違反の疑いを報告または調査することのみを目的としていることをここに通知します。法律、(y)訴訟で提出された訴状やその他の文書に封印されている、または他の手続き、または (z) 法律違反の疑いを報告したことに対する報復訴訟(そのような訴訟では、企業秘密が裁判手続きに使用される場合があります)に関連する弁護士に(z)営業秘密を含む書類が封印されて提出され、裁判所の命令による場合を除いて営業秘密が開示されない場合に限ります。機密情報には、企業秘密、発明(特許性の有無にかかわらず)、技術とビジネスプロセス、ビジネス、製品、またはマーケティング計画、交渉戦略、販売およびその他の予測、財務情報、顧客リストまたはその他の知的財産、報酬と福利厚生に関する情報、会社が事業で使用するためにその情報をまとめた結果として専有となる公開情報、文書(電子記録、ビデオテープを含む)が含まれますが、これらに限定されません。(またはオーディオテープ)と口頭機密情報を組み込んだ通信。また、書面による合意に基づくか否かを問わず、認識している第三者に対する会社の秘密保持義務をすべて遵守しなければなりません。情報は、お客様による不正な開示または行為の結果として、またはお客様の指示による場合を除き、一般に公開されている、または一般に公開された場合は、機密情報とはみなされません。
(b) 会社についてのインタビュー、スピーチ、または執筆。会社の方針に従って本契約に基づく職務を遂行する場合を除き、(i)スピーチやインタビューを行う前、または(ii)書籍、記事、ラジオ放送、電子通信、テレビ、映画制作、その他の作品の準備において個人または団体の準備または支援を行う前に、いずれの場合も会社またはそれぞれの事業、役員、取締役、代理人に関して、会社の明示的な許可を得るものとします。、従業員、サプライヤー、または顧客。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 5
(c) 中傷の禁止。直接的または間接的に、記者、著者、プロデューサー、または類似の個人や団体、報道機関やその他のメディア、または会社の顧客、クライアント、サプライヤーとのコミュニケーションにおいて、会社やその取締役や上級役員に対して否定的、中傷的、または軽蔑的な発言をしたり、批判したり、嘲笑したりしてはなりません。
(d) 範囲と期間。第7 (a) 項の規定は、契約期間中および契約期間終了後も常に有効であるものとします。第7(b)項および第7(c)項の規定は、契約期間中およびその後の1年間有効であり、そのような規定は、書面、印刷、口頭、電子的を問わず、電子メール、「ブログ」、インターネットサイト、チャットルーム、ニュースルーム、ポッドキャスト、またはオンラインフォーラムを含め、現在知られているか今後開発されるすべての形式とプラットフォームに適用されるものとします。
8. 会社の財産。
(a) 会社の所有権。
(i) お客様の当社へのサービスの成果と収益は、契約期間中に作成されたか否かを問わず、お客様のサービスから生じた著作物および当該サービスから進行中の作品を含みますが、これらに限定されません。また、当社は、当該作品に関するあらゆる性質のあらゆる権利、ならびに作品を使用、使用許諾、または処分する権利を全世界で唯一の所有者とみなします。会社が独自の裁量で決定する方法を問わず、永久に、お客様に追加の支払いはありません。そのような権利と使用手段が現在知られているのか、それとも今後定義または発見されているのか。
(ii) 何らかの理由で、あなたの会社へのサービスの結果と収益のいずれかが法的に雇用のための作品と見なされない場合、および/またはそのような結果と収益に本第8 (a) 項に基づいて会社に帰属しない権利がある場合、あなたはここにあなたの権利、権原、利益の一部を取り返しのつかない形で譲渡します。これには、著作権の一部または全部が含まれますが、これらに限定されません。特許、企業秘密、商標、および/または作品に含まれるあらゆる性質のその他の権利、そして会社は、その作品を使用、ライセンス、または処分する唯一の権利を有します宇宙全体にわたる永続性。そのような権利や使用手段が現在知られているか、今後定義または発見されているかにかかわらず、当社が独自の裁量で決定する方法を問わず、お客様にこれ以上の支払いを行うことはありません。
(iii) 契約期間中であろうとなかろうと、会社からの要求に応じて、適切な著作権、商標および/または特許の出願、譲渡、または類似の書類の実行を含むがこれらに限定されない、会社へのサービスの結果および収益における会社の権利を確立または文書化するために当社が有用または望ましいと考えるあらゆることを行うものとします。あなたは、あなたに代わってそのような措置をとり、そのような書類を執行する権限を持つ、会社の法務顧問、秘書、または秘書補佐官をここに取消不能の形で指名します。そのような結果や収益について、上記のように譲渡できない権利を持っている限り、あなたは無条件かつ取消不能な形でそのような権利の行使を放棄します。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 6
(iv) この第8 (a) 項の規定は、あなたの雇用主であることを理由に法律の運用により会社が得る可能性のある所有権を会社が制限、制限、または放棄することを意味するものではありません。
(v) お客様と会社は、当社への発明の譲渡を義務付ける本第8項の規定は、カリフォルニア州労働法第2870条の規定に完全に該当する発明には適用されないことを認め、理解しています。カリフォルニア州労働法第2870条の基準を満たすと思われる発明については、速やかに書面で会社に通知することに同意します。
(b) 財産の返還。有形か無形かを問わず、電子形式で保存され、会社での雇用中にあなたが取得、準備し、利用したすべての情報を含め、すべての文書、データ、記録、またはその他の財産は、引き続き会社の独占的財産であり、雇用終了後も会社の独占的所有物となります。
9. 法的事項。
(a) コミュニケーション。法律または法的手続きで義務付けられている場合、または会社の要請がある場合を除き、会社の方針に従って本契約に基づく職務を履行するために必要な場合を除き、会社が直接的または間接的に関与する請求、訴訟、規制、行政手続き(「会社の法的事項」)の事実または主題に関して、誰とも連絡を取ってはなりません(そのような事項を秘密にしておくことに同意した弁護士を除く)。)会社やその弁護士の事前の同意を得ることなく。ただし、前述のいかなる規定も、あなたが連邦法の違反であると誠意を持って考えるものを、そのような法律の施行に責任を負うと誠実に信じる政府機関に報告すること、または連邦法の内部告発者保護の下で保護されているその他の開示を行うことを禁止するものではありません。
(b) 協力。あなたは、会社の法的事項や会社の調査に関連して、会社とその弁護士に協力することに同意します。あなたの協力には、会社の弁護士、専門家、コンサルタントへの支援や面談、公判前、公判前、公判または聴聞会における真実の証言の提供が含まれますが、これらに限定されません。雇用終了後にお客様の協力が求められた場合、会社は(i)その問題に関する自社の利益と一致する範囲で、お客様のスケジュールの中断を最小限に抑えるよう努めます。(ii)そのような費用を合理的に立証した上で、そのような協力に関連して実際に発生したすべての合理的かつ適切な自己負担費用をあなたに払い戻します。
(c) 証言。法律や法的手続きで義務付けられている場合、または会社の要請がある場合を除き、直接的または間接的に会社が関与する、またはそのような証言が会社によって承認または承認されているという印象を与える可能性がかなり高い訴訟やその他の手続きで証言してはなりません。
(d) 会社への通知。会社の法的事項、または直接的または間接的に、会社またはその役員、取締役、従業員、関連会社に関連する証言、情報、文書(電子文書を含む)の提出を求められた場合、または法的手続きを受けた場合は、パラマウントのゼネラルカウンセルに速やかに通知し、パラマウントのゼネラルカウンセルまたはパラマウントのゼネラルカウンセルまたは彼/彼女の被指名人の合法的な指示に従うものとしますそのような要求または法的手続きに対するあなたの対応に関して。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 7
(e) 反対者。この第9項の規定は、お客様が会社にとって不利な当事者である訴訟またはその他の手続きには適用されないものとします。ただし、パラマウントの法務顧問またはその指名人によって書面で明示的に放棄された場合を除き、当社は、第7項に基づく権利、ならびにその書類や機密情報に関する権利およびその他の特権と免責を明示的に留保します。e。
(f) 期間。この第9項の規定は、契約期間中およびそれ以降は常に適用され、会社での雇用中に従事した事業に起因または関連する会社の法的事項に関しては、会社での雇用終了後も存続します。他のすべての会社の法的事項については、この第9項の規定は、契約期間中とその後の1年間、またはそれより長い場合は、その期間中に開始された、または会社が通知を受けた会社の法的事項の係属期間中に適用されるものとします。
10. 正当な理由による解約。
(a) 解約金の支払い。当社は、正当な理由により、本契約に基づいてお客様の雇用を終了することができ、その後、本契約またはその他の方法に基づいてお客様に対して追加の義務を負わないものとします。ただし、雇用終了日までに稼いだが未払いの給与、および法律または会社のプランに基づいて支払または提供する必要のあるその他の金額または給付(「未払報酬および給付」)は除きます。前文の一般性を制限することなく、Causeによる雇用終了後は、それ以上ボーナスを受け取る権利も、ストックオプションやその他の株式報酬を行使または償還する権利もありません。
(b) 原因の定義。「原因」とは、(i) 会社での雇用に関連するかどうかにかかわらず、横領、重大な流用、または詐欺を構成する行為、(ii) 会社での雇用に関連するかどうかにかかわらず、重罪を構成する行為、(iii) 会社を巻き込む金融犯罪、重大な不正行為、または重大な非倫理的な事業行為を構成する行為、(iv) 意図的な無許可の開示または使用を指します。機密情報、(v) あなたの立場に適した重要な法的指示に実質的に従わなかったこと報告項目または取締役会の上司、(vi) 本契約に基づく重要な義務に対する重大な違反、(vii) 本契約に基づく重要な義務の実質的な履行の不履行または拒否(STDまたはLTDに起因する不履行または拒否を除く)、(viii)善意の内部調査、または規制当局または法執行機関による調査に故意に協力しなかったこと会社から協力するように指示された後に、会社での雇用に関係のないもの。(ix) 故意であること上記 (viii) で言及されている調査に関連することがわかっている文書やその他の資料を破棄または故意に保存しないこと、または (x) (x) (i) 項に記載されている行為に従事するように他者を故意に誘導すること。これには、第 (vi) 項に関する他者の会社に対する義務が含まれますが、これらに限定されません。
(c) 通知/治療法。会社は、Causeによる雇用を終了する前、またはCauseによる雇用の終了と同時に、Causeによる雇用の終了と同時に、申し立てられた不履行、違反、または拒否の性質、およびそのような違反、不履行、または拒否を是正するために必要な行動を合理的に詳細に記載した書面による通知を行います。その性質上、解決できると合理的に期待できない障害、違反、拒否を除き、通知を行ってから10営業日以内に是正する必要があります。ただし、10営業日の遅れによる取り返しのつかない損害を合理的に予想する場合、会社はその短い期間を現状のまま修正することを通知することがあります。状況によっては合理的です。これには、予告なしに、即時に雇用を終了することも含まれます。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 8
11. 正当な理由による辞任と理由のない解約。
(a) 正当な理由による辞任。
(i) 契約期間中に積極的に雇用されていることを理由として、正当な理由に該当する事象が発生してから30日以内に会社に書面で通知することにより、いつでも辞任することができます。そのような通知には、正当な理由による辞任の理由と、通知日から30営業日以内に発効日を明記しなければなりません。当社は、そのような通知を行ってから30営業日以内に解決しなければならないものとし、そのような修正が行われた場合でも、あなたの通知はそれ以上の効力や効力を有しないものとします。
(ii)「正当な理由」とは、あなたの同意なしに(雇用または義理上の義務の終了または一時停止、または死亡やLTDに関連する場合を除く)、(i)あなたの立場や義務と実質的に矛盾する義務または責任の譲渡、(ii)あなたの義務、責任、または権限の大幅な軽減(上場企業の最高財務責任者としての役割を含む)を意味します。(iii)) 給与、目標ボーナス、または目標長期インセンティブ報酬額の大幅な削減、契約期間中に引き上げられるレベルからの引き下げ、または(iv)会社による本契約に基づく重大な義務の重大な違反を含みます。
(b) 理由のない解約。会社は、契約期間中いつでも書面による通知により、理由なく本契約に基づくあなたの雇用を終了することができます。
(c) 解約金/福利厚生。第11 (a) 項または (b) 項に基づいて雇用が終了した場合、その後、以下に説明する報酬と福利厚生を受け取ることになり、以下が適用されます。
(i) 会社は、あなたが1年以上、または契約期間の終了まで雇用をやめなかった場合と同じ時期に、同じ方法で(解雇日に有効なレートで)給与を引き続き支払うものとします。
(ii) お客様は、契約期間中に、第19条 (e) (iii) に規定されているように計算された各会社の会計年度またはその一部について、必要に応じてボーナスまたは日割りボーナスを受け取る資格があります。ただし、第11 (c) (i) 項および (ii) 項に従って受け取る退職金の合計は、いかなる場合も、そのような解雇が行われた年の給与と目標賞与の合計の2倍を超えてはなりません。起こる;
(iii) 1986年の内国歳入法(以下「法」)のセクション4980B(f))(1985年の統合オムニバス予算調整法(「COBRA」)に基づく補償について)に基づく医療および歯科保険の継続を正当に選択した場合、雇用終了直前に参加していた会社の医療および歯科給付プランおよびプログラムに基づく補償と参加をこの第11項までは、(以下に定める場合を除いて)最初の方まで無料で続けるものとします。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 9
(i) 契約期間の満了。ただし、雇用終了後1年以内、または (ii) 他の雇用主からの医療および/または歯科保険の対象となる日。ただし、会社がこの補償を提供している期間中に、適用されるCOBRA費用の合計に等しい金額(または法律で義務付けられているその他の金額)が税収に含まれます目的および当社は、この目的でお客様の解約金から税金を源泉徴収する場合があります。さらに、法律で義務付けられている期間の残高(ある場合)の間、自己負担でCOBRAに基づく医療および歯科保険を継続することを選択できます。
(iv) 当社は、契約期間の終了まで、またはそれより長い場合は、随時修正される当社のその時点での方針に従い、その時点で有効な方針に従い、(解約時に補償がなかった場合を除く)、保険料なしで生命保険を提供し続けるものとします(解約時に補償がなかった場合を除く)。その後、同等のレベルの他の会社の幹部に無料で提供されます。そのような補償は、あなたが他の雇用主から生命保険を受ける資格がある場合に終了します。
(v) 随時有効になる会社の長期インセンティブプランに基づいて付与されるストックオプションについて:
(x) 雇用終了時(「離職日」)時点で権利が確定していないが、契約期間の終了日またはそれ以前に権利が確定していたすべてのストックオプションは、離職日の遅い方、またはあなたが締結したリリースを受領した時点で完全に権利が確定するものとし、そのようなストックオプションは離職日から6か月間(またはそれより長い場合は、以下の条件で定められた期間)行使可能であるものとします。該当する長期インセンティブプラン)。ただし、そのようなオプションの有効期限を過ぎてはいけません。そして
(y) 離職日またはそれ以前に権利が確定した未払いのストックオプションはすべて、その日から6か月間(またはそれより長い場合は、該当する長期インセンティブプランの条件に基づいて定められた期間)行使可能ですが、いかなる場合も、当該オプションの有効期限が切れることはありません。
(vi) 随時有効な会社の長期インセンティブプランに基づいてお客様に付与されるすべての制限付株式ユニットまたは制限付株式で、離職日の時点で権利が確定していないが、契約期間の終了日またはそれ以前に権利が確定していたものは、離職日の遅い方、またはお客様が行ったリリースの受領時に完全に権利確定されるものとします。本書または該当する長期インセンティブプランの条件に別段の定めがない限り、随時有効な会社の長期プランに基づいてお客様に付与される株式または長期インセンティブアワードの権利確定を早めることはできません。
(vii) 随時有効な会社の株式インセンティブプランに基づいてお客様に付与され、離職日時点では権利が確定していないが、契約期間の終了日またはそれ以前に権利が確定していたすべての業績株式ユニットは、離職日の遅い方またはその日に完全に権利確定されるものとします。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 10
雇用終了日時点で完了していない業績期間に関連するすべての業績目標を記載した、目標レベルで達成されたと見なされ、かつ該当する長期インセンティブプランまたはアワード契約のタイミングまたは保持要件に従い、あなたが実行したリリースの受領。そして
(viii) 当社は、未払の報酬と福利厚生を支払うか、必要に応じて提供し続けるものとします。
(d) リリース。この第11項に記載されている支払いと福利厚生を受ける資格は、雇用終了後(「リリース期限」)から60日以内に、実質的に付録Aとして添付されたフォームのリリースを実行し、会社に提出することを条件としています。このリリースは、リリースを取り消すことが許可されている法定期間の満了後も有効であり、取り消すことができなくなります(「リリース期限」)リリース」)。リリース期限までにリリースを実行して配信しなかった場合、またはその後リリースを事実上取り消した場合、当社はこれ以上支払いを行ったり、追加の特典を提供する義務を負わないものとし、この第11項に従って以前に提供された支払いや特典は得られないものとします。その場合、お客様は、支払ったすべての支払いと、本第11項に従って提供された給付金の直接費用を速やかに会社に返済しなければなりません。この段落の制限は、未払報酬と福利厚生には適用されないものとします。
(e) オフセット。雇用終了から1年後に開始する期間に関して第11項に規定されている支払い額は、退職日から1年後に始まり、いつ終了するかにかかわらず、あなたが退職日より前に務めていた取締役会での継続的な勤続に対する報酬を除き、(独立コンサルタントまたは独立請負業者として含む)、雇用終了から1年後に始まる期間に関してあなたが得たサービス(独立コンサルタントまたは独立請負業者としてを含む)に対する報酬から差し引かれるものとします。会社はもはや作る必要はありません第11項(「相殺期間」)に基づく支払い。これには、給与、サインオンまたは年間ボーナス、コンサルティング料、コミッションの支払い、およびお客様の選択により、またはお客様の同意を得て、オフセット期間の満了後まで支払いが延期される金額が含まれますが、これらに限定されません。ただし、会社が合理的な裁量により、前述の支払いの代わりに長期報酬の付与が行われると判断した場合、そのような支払いはによって合理的に決定されるように、付与日の金額でさらに減額されますこのような長期の報酬を受け取っている会社です。あなたは、オフセット期間中にサービスの報酬を得るための取り決めを速やかに会社に通知し、そのような減額を決定する際に会社に全面的に協力することに同意します。
12. 契約違反による辞任。契約期間の満了前に正当な理由以外で辞任した場合、そのような辞任は本契約の重大な違反であり、会社が利用できる他の権利または救済措置に限定されない限り、当社は、第10(a)項に規定されている解約金を支払うことを除いて、本契約またはその他の方法に基づいてお客様に対してそれ以上の義務を負わないものとします。
13. 死亡による解約。
(a) 雇用中の死亡。契約期間の終了前に会社で積極的に雇用されている間に死亡した場合、本契約は自動的に終了します。その後、あなたの指定された受益者(または、そのような受益者がいない場合は、あなたの遺産)は、(i)あなたの死亡日時点で発生した報酬と給付、および(ii)死亡した年には、あなたが受け取る資格があったはずのボーナスまたは日割りボーナス(該当する場合)を受け取ることになります。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 11
パラグラフ19 (e) (iii) に準拠しています。いかなる場合でも、死後60日以内に前の文の(i)項に従って分配を行ってはなりません。また、前の文の(ii)項に基づく分配は、あなたがまだ会社で活発に雇用されている場合と同じ時期に、同じ方法で行われるものとします。
(b) 雇用終了後の死亡。第11項または第15項に基づく補償または給付を受ける権利があるのに死亡した場合、そのような支払いの代わりに、あなたの指定受益者(または、そのような受益者がいない場合はあなたの財産)は、以前にあなたに支払われていない範囲で、(i)死亡日まで適用項に基づく給与の継続、(ii)第11項に基づく補償または給付を受ける資格があった場合、死亡した年について、死亡した年のボーナスまたは日割りボーナス(該当する場合)、第19 (e) (iii) 項に従って計算され、当該段落に基づいて支払われます。また、(iii) 未払報酬と給付金もすべて支払われます。いかなる場合でも、あなたの死後60日目以降に前の文の(i)項と(iii)項に従って分配を行ってはなりません。また、前の文の(ii)項に基づく分配は、あなたがまだ会社で活発に雇用されている場合と同時に、同じ方法で行われるものとします。
14.長期障害。あなたがLTDのために欠席し、会社のLTDプランに基づいて報酬を受け取っている場合、そのプランに基づいて報酬を受け取り始めた日をもって、(i) 本契約は、会社が必要とする追加の措置なしに終了し、(ii) あなたは会社の「随意の」従業員とみなされるものとし、(iii) あなたは通常、以下の報酬を受け取っても、将来の特定の雇用や継続雇用の保証はありません a 適用法で義務付けられている場合を除き、Company LTDのプランは終了します。本契約が解除された場合、お客様は(i)未払の報酬と特典、および(ii)かかる終了が発生した年には、第19条(e)(iii)に従って計算された、受け取る資格があったはずのボーナスまたは日割りボーナス(該当する場合)を受け取るものとします。前の文に記載されている場合を除き、該当するLTDプランに基づいてお客様に提供される報酬は、会社からの報酬(本契約またはその他の条件に基づいて提供される給与を含みますが、これらに限定されません)に代わるものです。他の会社の特典プランやプログラムへの参加には、該当するプランの条件、プログラム文書、アワード契約、証明書が適用されます。
15. 非更新。会社が契約期間の終了時に本契約を延長または更新せず、あなたが会社と新しい契約関係を締結していない場合、会社でのあなたの継続的な雇用は、もしあれば「意のままに」行われるものとし、いずれかの当事者がいつでも終了することができます。契約期間の最終日から始まる1年の期間に、あなたが随意に従業員である間に会社があなたの雇用を終了した場合、会社はあなたが雇用を終了していないのと同じ時期に、そして同じ方法で、その1年間の残高(もしあれば)に対して、給与を(解雇日に有効なレートで)支払うものとします。ただし、(i)原因および (ii) そのような給与を構成する理由で会社があなたの雇用を終了した場合、あなたはそのような給与の継続を受ける権利がありません継続は、上記のセクション11(d)に記載されているように相殺の対象となり、そこで言及されている1年間の期間には影響しません。

16.退職金制度の調整。会社での雇用が第11条または第15項に従って終了し、雇用終了時に実質的に会社の退職金制度(「退職金制度」)が存在し、本契約を締結した、または参加する資格があったものの、本契約を締結した、または参加する資格があったはずの会社退職金制度(「退職金制度」)があり、この制度では、第2項で認められている金額を超える退職金が支給されます。11 (c) (i) と11 (c) (ii)、または第15項、それから、退職金の金額本契約に基づく報酬は、本来あるべき報酬と等しくなるように自動的に調整されるものとします。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
ページ 12
退職金制度に基づいてあなたに提供されます。誤解を避けるために記すと、この第16項に基づく支払い資格は、本契約に基づいてあなたが受けることができる退職金に代わるものであり、それに追加されるものではありません。この第16項に従ってお客様の権利額を調整しても、第6項、第7項、第8項、第9項を含むがこれらに限定されない、本契約の他のすべての条項は引き続き有効です。
17.雇用終了に関するその他のイベント。
(a) 特典の終了。本契約に別段の定めがある場合を除き、すべての会社の福利厚生プランおよびプログラム(医療保険、歯科保険、生命保険、有給休暇、すべての退職金および関連する超過プラン、STDおよびLTDプラン、事故死および障害保険、ならびに未払いの株式報酬報奨に関するお客様の権利を含むがこれらに限定されない)へのお客様の参加は、該当するプランの条件およびプログラム文書に準拠するものとします。アワード契約と証明書。
(b) 公職からの辞任。何らかの理由で会社での雇用が終了した場合、あなたはその時点で、会社で保持していたすべての役員または取締役の役職、および会社によって指定された、または会社を代表して務めた他の組織の取締役会の議席またはその他の役職を辞任したものとみなされます。何らかの理由で、この第17 (b) 項ではそのような辞任を成立させるには不十分であるとみなされる場合、あなたは、会社の秘書および秘書補佐に、そのような辞任または辞任を実施するために必要または望ましいと当社がみなす文書または文書を締結し、事実上あなたの弁護士として行動することを許可します。
18. サバイバル、救済策。
(a) サバイバル。第6、7、8、9項に基づくあなたの義務は、理由の如何を問わず雇用が終了したり、契約期間が満了したりしても、そこに定められた全期間にわたって完全に効力を有するものとします。
(b) 規約の変更。あなたと会社は、第6、7、8、9項に含まれる制限と救済策は合理的であり、そのような制限と救済策は法律で認められる最大限の範囲で執行可能であることがあなたと会社の意図であることを認め、同意します。管轄権を有する裁判所が、そのような制限または救済措置は法的強制力がないが、一部が削除または変更された場合は執行可能であると判断した場合、そのような制限または救済措置は、それを執行可能にするために必要な削除または修正とともに適用され、本契約の他の条項または本契約の有効性または法的強制力には一切影響しないものとします。
(c) 差止救済。会社は、あなたのユニークなスキル、才能、経験を活用するために本契約を締結しました。第6、7、8、9項に違反した場合、会社に取り返しのつかない損害が発生することを認め、同意します。したがって、当社は、そのような段落の違反または違反の恐れがある場合、当社が利用できるその他の救済措置に加えて、差止命令およびその他の公平な救済を受けることができることを認め、同意します。適用法で認められる範囲で、お客様は、当社が求める差止命令またはその他の衡平法上の救済に関連して債券を掲示する権利を放棄します。また、会社が行う救済の申請に異議を唱えて、そのような救済を求めないことに同意します。
(d) その他の救済策。競業避止期間中、または当社が行っている任意の期間に、第6、7、8、または9項の規定に重大な違反があった場合




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
13 ページ
本契約に基づくお客様への支払い、(i) 当社がお客様に付与した未払いのストックオプションまたはその他の未分配の株式報奨は、既得か権利確定かを問わず、直ちに没収されます。(ii) 本契約に基づいてお客様にさらに支払いを行ったり、利益(未払報酬および福利厚生を除く)を提供する会社の義務は終了します。当社は、本第18項 (d) に基づく救済を開始する前に、または治療期間が適用されない場合は開始と同時に、申し立てられた違反の性質とそのような違反を是正するために必要な行為を記載した書面による通知を行います。その性質上、解決が合理的に期待できない違反を除き、通知を行ってから10営業日以内に是正する必要があります。ただし、10営業日の遅れによる取り返しのつかない損害を合理的に予想する場合、会社は状況に応じて合理的な範囲でより短い治癒期間を通知する場合があります。通知なしに、直ちに効果をもたらす救済措置の開始を含みます。この第18項に基づく救済措置は、本契約またはその他の契約、株式またはその他のインセンティブまたは報酬プラン、または適用法に基づくものを含め、当社がお客様に対して講じる可能性のあるその他の救済措置に追加されます。
19.一般規定。
(a) 控除と源泉徴収。何らかの理由で雇用が終了した場合、会社は、法律で認められる範囲で、また会社が有する可能性のあるその他の救済措置に加えて、お客様に支払われるべき金銭で、本規範の第409A条、それに基づいて公布された規制、または米国財務省が発行した関連ガイダンスの意味において繰延報酬に該当しない金銭から控除する権利を留保します(「第409条(「A」)の時点で、あなたが会社に支払うべき財産のすべての金銭と代替価値会社での雇用が終了した後。当社は、第409A条の目的上、繰延報酬を構成する金額からそのような控除を行わないものとします。本項に定める相殺について従業員の同意を義務付ける法律があり、そのような同意を事前に得ることが認められている限り、本契約は必要な同意を提供するとみなされます。本契約または会社の福利厚生プランに別段の定めがある場合を除き、本契約に基づいて支払われる金額はすべて、適用法で義務付けられている控除と所得税および給与税の源泉徴収を差し引いた会社の通常の給与慣行に従って支払われるものとします。本契約に基づいてお客様に提供される資産(クラスB普通株式を含む)、特典、および必要条件(お客様に代わって行われるCOBRAの支払いを含みますが、これらに限定されません)は、法律で定められているとおりお客様に課税されます。
(b) キャッシュ・アワードとエクイティ・アワードの変更。本契約の他の規定にかかわらず、当社は、法律、規制、判決、司法判決、会計基準、規制ガイダンス、またはその他の法的要件(「法的」)を遵守するために当該変更または修正が必要または望ましいと当社が判断する範囲で、お客様の同意を得ることなく、お客様の現金報酬、ストックオプション報酬、またはその他の株式報奨の条件を一方的に変更または修正する権利を留保します。そのような現金報酬、ストックオプションに適用される要件」)報奨またはその他の株式報酬。ただし、法律を遵守する必要がある場合を除き、そのような改正がお客様に対する当該報酬の価値に重大な悪影響を及ぼさない場合に限ります。さらに、当社は、お客様の同意なしに、そのような現金報酬、ストックオプション報酬、またはその他の株式報奨が、支払い、行使、権利確定または決済(該当する場合)の前に、米国連邦所得税、州または地方所得税、または米国外の地域における同等の税金の対象にならないように、当社が必要または推奨すると考える方法でお客様の現金報酬、ストックオプション報酬、またはその他の株式報奨を修正または変更することがあります。、セクション409Aに基づく利息または罰金。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
14 ページ
(c) セクション409Aの規定。
(i) 当社は、第409A条に基づく税金、利息、罰則がお客様に課されるのを避けるため、または本契約を実施可能にするために、かかる修正が必要または望ましい範囲で、お客様の同意なしに、本契約の条項を修正することができます。そのような改正は、適用条項の当初の意図とお客様にとっての経済的利益を、実行可能な最大限の範囲で維持するものとします。
(ii) 本契約に基づいてお客様が受けることができるすべての金額と給付は、第409A条の意味の範囲内の決まったスケジュールに従って支払われるか、提供されるというのが両当事者の意図と理解です。そのような意図と理解にかかわらず、あなたが離職時に会社が決定した特定の従業員(「指定従業員」)である場合、本契約に基づいてあなたに支払うべき金額または給付金は、(x)セクション409Aの目的のための繰延報酬の金額を構成し、(y)はセクション409Aの目的では未払いと見なされる範囲で、(y)はセクション409Aの目的上、支払うべきものとみなされます。離職を理由とするあなたには、その金額や給付金は、6か月間は支払われたり提供されたりしません離職日の次の期間で、代わりに退職日の翌7か月の初日に支払いまたは提供されるものとします。ただし、かかる遅延は、そのような支払いと給付金の合計が、(x)年間報酬の(x)2倍(コードセクション409A規則に基づいて決定)と(y)2に等しい金額のいずれか少ない方を超える場合にのみ適用されます。解約した年の適用法第401条 (a) (17) の年間報酬限度額に (2) を掛けますが発生します。ただし、その6か月の期間中に行われた支払いは、まず本契約に基づいてお客様が受けることができる医療、歯科、生命保険に関連するすべての費用をカバーするために行われ、その後、お客様に支払うべきその他の金額または給付に関して行われるものとします。
(iii) 本書で使用されている「離職」とは、(i) 会社およびその関連会社での雇用の終了を意味するものとします。ただし、かかる雇用終了は、財務省規則§1.409A-(1) (h) に定められたデフォルト条項またはその後継条項、または (ii) 会社とのサービスからの分離を構成するその他の日付を使用して決定されたサービス分離の要件を満たしている場合に限ります。財務省規則§1.409A-(1) (h) に定められたデフォルト規定の要件を満たしているその関連会社、またはその後継規定。この定義では、「関連会社」とは、会社と同じ管理下にある企業グループ(コードセクション414(b)の意味の範囲内)に属する法人、および財務省規則§1.409A-(1)(h)(3)に定められたデフォルト規定に従って決定された、会社と共通の管理下にある取引または事業を(コードセクション414(c)の意味の範囲内で)意味します。
(iv) 本契約のいずれかの規定に基づき、給与継続金の支払いを受ける資格が得られた場合、関連する継続期間中の給与の支払いは、それぞれ別の支払いとみなされ、以下の支払いとして指定されます。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
15 ページ
第409A条の目的(したがって、そのような給与継続に対するあなたの権利は、関連する継続期間中に支払われる総額の単一の支払いを受ける権利とはみなされません)。
(d) 重複した支払いはありません。雇用の終了と本契約の非更新に関して本契約で規定されている支払いと福利厚生は、会社が支払うその他の給与、賞与、または福利厚生(退職金、収入の継続、または現在または今後存在する可能性のある会社プランに基づく保護を含みますが、これらに限定されません)に代わるものです。このような支払いや給付はすべて、本契約に基づくお客様に対する当社のすべての義務の全額かつ最終的な決済として支払われる損害賠償とみなされます。
(e) ボーナス報酬の支払い。
(i) 本契約に基づく会社の会計年度のボーナスは、翌年の3月15日までに支払われるものとします。
(ii) 本契約に別段の定めがある場合を除き、あなたのボーナスは、(x)会社の会計年度のうち、契約期間内の部分にのみ適用されるように、および(y)会社の会計年度が12か月の会計年度未満の場合(「日割り計算ボーナス」)に比例配分されます。契約期間の満了後、(x)会社の従業員がSTIPに基づくボーナスを受け取る資格を得る日より前に、(y)第11(c)(ii)項に規定されている、または(z)STIPに規定されているように、会社が理由なく雇用を終了した場合にのみ、契約期間内の会社の会計年度の期間に比例配分されたボーナスを受け取ります。
(iii) 第11、13、または14項に従って支払われるボーナスまたは日割り計算ボーナスは、(x) 目標ボーナス額または (y) 当該年の会社業績係数に基づいて調整された目標ボーナス額のどちらか少ない方で支払われるものとします。
(f) パラシュート支払いの調整。本契約にこれと矛盾する規定にかかわらず、本契約の条件またはその他の条件に従って支払可能であるか、分配可能かを問わず、本規範のセクション280Gの意味における「パラシュート支払い」を構成する支払いまたは分配を受け取った場合、パラシュート支払いの税引き後の正味金額は、お客様への支払総額が3ドルだった場合、税引き後の正味金額が税引き後の正味金額を下回る場合があります。「基本金額」(本規範のセクション280G (b) (3) で定義されているとおり)に1.00ドルを引いた後、金額の合計を掛けますパラシュート支払いの構成は、基本金額の3倍から1ドルを引いた金額に減額されます。この第19項(f)に関する決定は、当社が指定する公認会計士事務所が行い、お客様が合理的に受け入れられるものとします。
(g) 賞与と長期インセンティブ報酬の調整。本書にこれと矛盾する規定にかかわらず、パラマウントの財務諸表、またはボーナスまたは長期インセンティブ報酬の授与の計算または決定の基礎となった事業部門の財務諸表が後で修正された場合、当社はボーナスまたは長期インセンティブ報酬の授与額を調整する権利を有します。パラマウントの判断では、修正された財務諸表は、そのように修正された財務諸表により、より少ないボーナスまたは長期インセンティブ報酬の授与につながるでしょう。当時、情報は知られていましたボーナスやアワードはもともと計算または決定されていました。さらに、そのような再表示があった場合、(i)会社は、最初に計算または決定されたボーナスがボーナスを超える金額を会社に返済するようあなたに要求することがあり、あなたは同意します。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
16 ページ
前の文に従って調整されたとおり、(ii)当社は、前文に従って調整された報奨を超える長期インセンティブ報酬の報奨の部分を、支払いなしで取り消すことができます(または、(x)ストックオプションまたは他の類似の報奨の場合、あなたが以前にそれを行使したことがあるために報奨のそのような部分を取り消すことができない場合、会社はあなたに返済を要求し、あなたも同意します行使時に実現した、行使価格を差し引いた金額、または制限付株式の場合は(y)を会社にユニットまたはその他の類似の報酬、クラスBの普通株式が、当該報奨の決済でお客様に引き渡されました。当社は、お客様にクラスB普通株式の返還を要求する場合があり、お客様にはクラスBの普通株式を返還することを要求する場合があります(お客様がそのような株式を売却した場合は、当該株式の売却により実現した収益を返還します)。
(h) 調停。雇用に関する法的手続きを開始する前に、あなたと会社は、JAMS、The Resolution Experts(「JAMS」)の専門的調停者を利用して紛争の調停を試みることに同意します。あなたまたは会社からの書面による調停の要請から30日以内に、両当事者は調停人と面会し、問題を解決するために少なくとも1回のセッションを開くことに同意します。いかなる場合でも、調停によって当事者間の合意がない限り、法的手続きの開始を30日以上遅らせたり、いずれかの当事者による管轄裁判所への緊急救援を求める誠実な申請を妨げたりすることはありません。調停人とJAMSの費用は、会社が負担します。
20. その他の表明と謝辞。
(a) 支払いの受け付けはありません。あなたは、会社が制作、配信、開発した映画、テレビ、インターネット、その他の番組に何らかの内容を含めることについて、直接的または間接的に、会社または会社以外の誰からも金銭、サービス、その他の貴重な対価を受け入れたり、与えたりしていないことを表明します。
(b) 会社の方針。あなたは会社が機会均等の雇用主であることを認識しています。あなたは、会社の雇用慣行と方針(随時改正される可能性がある)、およびいかなる根拠による差別も禁止する該当するすべての連邦、州、地方の法律を遵守することに同意します。さらに、会社が随時採用する行動規範、倫理、またはビジネスポリシー、および随時修正される会社のその他のポリシーと手順を遵守し、そのようなポリシーで要求される証明書と利益相反の開示を提供することに同意します。
(c) 雇用に制限はありません。あなたは、(i)自分が当事者である、またはこれまで当事者であったすべての雇用契約、契約、制限を会社に開示していること、および(ii)2020年8月10日に雇用を開始し、その後業務を遂行することを妨げるような第三者との契約、合意、または制限(非競争契約を含むがこれらに限定されない)の対象ではないと合理的に信じていることを表明します。会社に対する義務と責任、または職務遂行能力に影響を与えたり、妨害したり、制限したりする恐れがあるまたは本契約に基づく会社に対する責任。
21.通知。本契約に基づく通知は、本契約に記載されている両当事者のそれぞれの住所(またはいずれかの当事者が書面で指定したその他の住所)に書面、個人宅配、普通郵便、または受領した電子メールで送付する必要があります。会社の場合は、パラマウントの法務顧問にその写しを添えて送付する必要があります。普通郵便による通知は、郵送の3日後に送付されたものとみなされます。
22. 拘束力、譲渡。本契約および本契約に基づく当社の権利と義務は、当社が本契約を譲渡することを条件として、当社によって譲渡されないものとします。




ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
17 ページ目
会社の子会社、関連会社、または会社の利害関係にある承継人に。ただし、そのような譲受人が本契約に基づく会社の義務をすべて引き受ける場合に限ります。本契約は、お客様によるパーソナルサービスの履行を目的としており、お客様が譲渡することはできません。ただし、第13条に規定されている権利は、お客様の死亡時に、指定された受益者(または、そのような受益者がいない場合はお客様の財産)に譲渡されます。
23. 準拠法とフォーラム。あなたは、この協定の全部または一部がニューヨークで締結されたことを認めます。したがって、あなたは、本契約、および会社での雇用に起因または関連するすべての問題または問題は、すべてそこで締結され履行される契約に適用されるニューヨーク州の法律に準拠することに同意します。本契約および本契約に基づく権利と義務を執行またはその他の方法で関連する訴訟は、ニューヨーク市のマンハッタン区にある州裁判所または連邦裁判所にのみ提起されるものとします。
24.黙示の契約はありません。本契約のいかなる内容も、給付、福利厚生、報酬プランまたはプログラムを確立または維持する義務、または福利厚生、補償プランまたはプログラムの変更または終了、またはそのような福利厚生、福利厚生、報酬プランまたはプログラムに関する行動または不作為を防止するために、会社またはお客様に、本契約またはその一部を更新する義務を課すものと解釈されないものとします。両当事者は、両当事者が書面による合意を完全に締結した場合にのみ拘束されるものとし、一方の当事者が締結した合意(本契約の延長または更新を含む)の交渉、草案の交換、部分履行または入札は、合意、または会社との雇用に関する契約の更新または延長を意味するものとみなされるものとします。雇用の継続やその他の行為は、契約期間の満了後も継続契約を意味するものとはみなされません。
25.分離性。本契約のいずれかの条項または一部が無効または法的強制力がないことが判明した場合、契約全体ではなく、そのように確認された特定の条項または部分のみが機能しないものとします。
26.全面的な理解。本契約には、本契約に含まれる主題に関する両当事者の完全な理解が含まれており、本契約に別段の定めがある場合を除き、両当事者が署名した書面によってのみ変更することができます。
27.以前の契約に優先します。契約期間の対象期間に関しては、本契約は、会社との雇用に関する以前のすべての契約に優先し、取り消します。

[ページの残りの部分は意図的に空白のままになっています]





ナヴィーン・チョプラさん
2023年6月21日現在
18 ページ
本契約に署名して返送して、契約についての理解を確認してください。この文書は、同じく会社によって締結され、完全に記入されたコピーがお客様に返送された後にのみ、両者間の拘束力のある契約となります。ファクシミリ署名、デジタル署名、および電子メールのPDF形式で配信および取得された署名は、あらゆる目的でオリジナルとみなされます。

本当にあなたのものよ

パラマウントグローバル


投稿者:/s/ ナンシー・フィリップス
ナンシー・フィリップス
エグゼクティブ・バイス・プレジデント、
最高人事責任者

承認および合意:



/s/ ナヴィーン・チョプラ

ナヴィーン・チョープラ

日付:2023年6月28日





付録 A
[名前と自宅の住所を記入してください]

このすべてのクレームの一般リリース(この「契約」)は、以下によって締結されます。 [役員の氏名を挿入](「エグゼクティブ」)と [雇用主の名前を挿入](「会社」)は、_________________.1の時点で有効です。本契約では、「パラマウント」とはパラマウント・グローバルとその子会社を指します。
経営陣と会社との間の書簡契約に定められた約束を考慮して、日付が付けられています。 [日付を挿入](「雇用契約」)、経営幹部と会社は次のように合意します。
1. 財産の返却。会社のファイル、アクセスキーとコード、デスクキー、IDバッジ、コンピューター、記録、マニュアル、電子機器、コンピュータープログラム、書類、電子的に保存された情報または文書、電話とクレジットカード、および経営幹部が所有する会社のその他の財産はすべて、経営幹部が会社から解雇された日までに返却する必要があります。
2. 一般公開と請求の放棄。
(a) リリース。雇用契約に基づいて経営幹部に提供された支払いと福利厚生を考慮し、弁護士と協議した結果、経営幹部と経営幹部のそれぞれの相続人、執行者、管理者、代表者、代理人、保険会社、後継者、譲受人(総称して「リリース者」)は、会社、パラマウント、およびその子会社および関連会社、前任者を取消不能かつ無条件に解放し、永久に解雇します。、後継者、およびそれぞれの役員、従業員、取締役、株主、代理人(「リリース者」)) 種類や性質の如何を問わず、あらゆる請求、訴訟、訴訟、権利、判断、義務、損害、要求、会計または責任(総称して「請求」)から(総称して「請求」)。これには、リリース者が有する、または将来保有する可能性のある、(i) 経営幹部との雇用関係およびサービスとしてのサービスから生じる、連邦、州、地方、外国の法律に基づく請求が含まれますが、これらに限定されません。当社、または子会社、後継者、前任者、関連会社の従業員、役員、取締役、およびそれらの解約人間関係またはサービス、および (ii) 本契約の日付以前に発生した、存在した、または発生した、お客様の会社での雇用に関連する事象、条件、状況または義務。ただし、経営幹部は、雇用契約に基づいて提供される、(i) 経営陣による本契約の履行を条件とする、または本契約の終了後も明示的に存続する、雇用契約に基づいて提供される支払いや福利厚生の権利を解除、放棄、または放棄しません。および (ii) 会社に従って経営幹部が有する可能性のある補償権経営幹部が会社の役員および従業員として勤務した結果として生じる責任に関して、ガバナンス手段、または会社が運営する取締役および役員の賠償責任保険に基づくものです。経営幹部は、経営幹部が会社での雇用に関して、セクシャルまたはジェンダーに基づく嫌がらせに関する請求や申し立てを行っておらず、また主張していないことを表明します。
(b) ADEAの請求の具体的公開。雇用契約に基づいて経営幹部に提供される支払いと福利厚生をさらに検討するにあたり、リリース者は、行政が連邦年齢差別に基づいて本契約に署名した日時点でリリース者が抱く可能性のあるすべての請求を無条件に解放し、永久に免除します。
1 この日付は雇用の終了日と同じである必要があり、雇用契約の締結時に記入しないでください。



1990年の高齢労働者給付保護法(「OWBPA」)を含む、改正された1967年の雇用法、およびそれに基づいて公布された適用規則と規制(「ADEA」)に。本契約に署名することにより、経営幹部は以下を認め、確認します。(i) 経営幹部の解雇に関連して、本契約に署名する前に経営幹部が選んだ弁護士に相談し、そのような弁護士に本契約の条件(ADEAに基づいて生じる請求の執行部による請求の解除に関する条件を含むがこれに限定されない)を説明するよう経営幹部から助言を受け、経営幹部は実際に以下と協議しました弁護士、(ii) 幹部には21回以上の任期が与えられました[45]本契約の条件を検討し、それに関して経営幹部が選んだ弁護士と相談するのに2日かかります。(iii) 経営幹部は、本契約の条件を故意かつ自発的に受け入れ、(iv) 経営幹部は、経営幹部がすでに受ける資格のある価値のあるものに加えて対価と引き換えにのみ、このリリースと解約を行います。また、経営幹部は、経営幹部が本契約に署名した日から7日以内に、このパラグラフ2(b)に含まれるリリースと権利放棄の執行に関する書面による通知を会社に提出することにより、このパラグラフ2(b)に含まれるリリースを取り消すことができることを理解しています。ただし、エグゼクティブがこのパラグラフに含まれるリリースを取り消す権利を行使する場合、エグゼクティブはこのパラグラフに含まれるリリースを取り消す権利を行使します。2 (b) によると、経営幹部は、以下の解約条項に基づいて経営幹部に支払われる金額を受け取る権利はありません雇用契約と会社は、ADEAとOWBPAで禁止されている場合を除き、経営幹部に支払われた金額を回収し、雇用契約に基づいてその後に支払われるべき給付や支払いを終了することができます。
(c) 譲渡なし。経営幹部は、本契約に基づいて解除された請求権のいずれも経営幹部が譲渡していないことを表明し、保証します。当社は、本契約の全部または一部を、会社の関連会社、子会社、または会社の利害関係にある承継者に譲渡することができます。
3. 行政機関とのコミュニケーション。本契約のいかなる規定も、行政が (i) 連邦、州、地方の政府機関に苦情を申し立てたり、請求したり、調査において当該機関に協力したりすること、(ii) 失業保険給付を監督する機関や税務当局を含むがこれらに限定されないあらゆる政府機関からの情報提供の要請に応じること、を妨げるものでもありません。または (iii) 保護されている活動に従事する州、地方、または連邦法により。役員の会社での雇用またはその停止(または第2項に従って公開されたその他の事項)に関してリリース者に対して苦情、訴訟、または告訴が提起された場合、エグゼクティブは、本契約に署名することにより(そのような権利放棄が適用法で禁止されていない限り)、そのような苦情または請求を誰が提起したかにかかわらず、金銭的損害賠償を含む個人的救済を受ける権利を放棄したものとみなされます。この契約は、経営陣が情報提供の賞を受ける権利を制限するものではありません。あらゆる政府機関に提供されます。
4.救済策。経営幹部が本契約に違反して手続きを開始または自発的に参加した場合、または経営幹部が本契約の条件または雇用契約に含まれる解雇後の義務のいずれかを遵守しなかった場合、当社は、その他の救済措置に加えて、雇用契約の終了条項に基づいて経営幹部に支払われた金額を回収し、その後に支払われる給付金または支払いを終了することができます雇用契約に基づき、で禁止されている場合を除きますADEAとOWBPA、ここで許可されているリリースは放棄しません。経営幹部は、雇用契約に基づく役員の解雇後の義務、または本書の第2項と第3項に基づく経営幹部の義務のいずれかの違反に対して会社が利用できる法的救済策が次のことを認め、同意します。
2. RIFシナリオでは45日



は不十分であり、そのような侵害から生じる損害は、金銭的に測定されにくいかもしれません。したがって、経営幹部は、法律上、衡平法上、または雇用契約に定められているその他の権利または救済措置に加えて、会社が一時的な差し止め命令、仮的または恒久的な差止命令、あるいはその両方を求める権利を有することを認め、同意し、同意します。本書の第2項と第3項に基づく役員の義務。いずれの裁判所においても、そのような差止命令による救済は、仲裁手続の代わりに、または仲裁手続の前に、または決定待ちの状態で、当社が利用できるものとします。
経営幹部は、本契約を締結することにより、経営幹部が会社に対して有する可能性のある特定の救済措置の利用可能性を制限することになり、経営幹部が会社に対して特定の請求を行う能力も制限されることを理解しています。
5. 分離性条項。本契約のいずれかの条項または一部が無効または法的強制力がないことが判明した場合、契約全体ではなく、そのように確認された特定の条項または部分のみが機能しないものとします。
6. 入場不可。本契約に含まれるいかなる内容も、会社側の不正行為または責任を認めるものとみなされ、解釈されないものとします。
7. 準拠法とフォーラム。幹部は、本契約の全部または一部がニューヨークで締結されたことを認めます。したがって、経営幹部は、本契約、および経営幹部の会社での雇用に起因または関連するすべての事項または問題は、すべて同契約で締結され履行される契約に適用されるニューヨーク州の法律に準拠することに同意します。本契約および本契約に基づく権利と義務を執行またはその他の方法で関連する訴訟は、ニューヨーク市のマンハッタン区にある州裁判所または連邦裁判所にのみ提起されるものとします。
8. 通知。本契約に基づく通知は、書面、宅配、普通郵便、または受領した電子メールで、本契約に記載されている両当事者のそれぞれの住所(またはいずれかの当事者が書面で指定したその他の住所)に送付する必要があります。会社の場合は、パラマウント・ジェネラル・カウンセルにコピーを添えて送付する必要があります。普通郵便による通知は、郵送の3日後に送付されたものとみなされます。
経営幹部は、経営者が本契約を読み、その内容を完全に把握し、理解し、評価していること、および経営幹部が本契約書を履行し、本契約および本契約に規定されたリリースおよび契約を自発的に、かつ経営幹部自身の自由意志で行っていることを認めます。


[ページの残りの部分は意図的に空白のままになっています]




その証人として、両当事者は上記に最初に定められた日付の時点で本契約を締結しました。
[雇用主の名前を挿入]


投稿者:______________________________
    [会社の代表者の名前を入れてください]
会社の代表者の役職を挿入]


エグゼクティブ
_________________________________
[役員の氏名を記入してください]

日付:____________________________