添付ファイル4.11

 

連合海事会社です

 

付属義歯

 

期日は[], 20[]

 

[]

 

受託者

 

 

 

カタログ表:

 

     
    ページ
第一条の定義及び参考編入 1
1.01節. 定義する。 1
1.02節目. その他の定義。 5
1.03節. “信託契約法”の引用で会社を設立する。 5
1.04節. 施工規則。 6
     
第二条証券 6
2.01節. シリーズごとに発行できます。 6
2.02節. 証券系列条項の確立。 7
2.03節. 実行と認証。 9
2.04節. 主任と支払代理人を登録する。 10
2.05節。 代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。 10
2.06節。 証券所持者リスト。 11
2.07節. 譲渡と交換。 11
2.08節。 破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。 12
2.09節. 未償還証券。 12
2.10節目。 国庫券。 13
2.11節。 仮証券です。 13
2.12節目。 キャンセルします。 13
2.13節. 利息を滞納する。 14
2.14節目。 ユニバーサル証券です。 14
2.15節目。 CUSIP番号です。 16
     
第三条償還 16
3.01節. 受託者への通知。 16
3.02節. 償還する証券を選ぶ。 16
3.03節. 通知を償還する。 17
3.04節. 償還通知の効力。 17
3.05節. 償還価格保証金。 18
3.06節. 一部償還証券。 18
     
第四条条約 18
4.01節. 元金と利息の支払い。 18
4.02節. アメリカ証券取引委員会が伝えた。 18
4.03節. コンプライアンス証明書。 19
4.04節. 居留法、延長法、高利貸し法。 20
4.05節. 会社の存在。 20
4.06節. 税金です。 20
4.07節. 追加利息通知。 20
4.08節。 さらなる手段と行動。 20
     
第五条相続人 21
5.01節. 会社はいつ合併などができますか 21
5.02節. 代替された後継会社。 21
     
第六条違約及び救済措置 21
6.01節. 違約事件。 21
6.02節。 成熟を加速させる;撤回と廃止。 23
6.03節. 借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。 25
6.04節。 受託者は債権証明表を提出することができる. 25
6.05節。 受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。 26
6.06節。 受け取った金の運用。 26
6.07節。 訴訟に対する制限。 26
6.08節。 所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。 27
6.09節。 権利の回復と救済。 27
6.10節目。 権利と救済措置が蓄積されている。 27
6.11節。 遅延や漏れは放棄を意味するものではない。 27
6.12節。 所有者がコントロールしています 28
6.13節。 過去の違約を放棄する。 28
6.14節目。 訴訟費を負担する。 28

 

 

     
第七条受託者 29
7.01節. 受託者の職責 29
7.02節. 受託者の権利。 30
7.03節. 受託者の個人的権利。 31
7.04節. 受託者の退責声明。 31
7.05節。 違約に関するお知らせです。 31
7.06節。 受託者が所持者に提出した報告書。 31
7.07節。 賠償と賠償です。 32
7.08節。 受託者を交換する。 32
7.09節. 合併等の後任受託者 33
7.10節目。 資格を取り消す。 33
7.11節。 会社に対するクレームを優先的に収集する。 34
     
第八条弁済及び解除 34
8.01節. 義歯の満足度と脱落率。 34
8.02節。 信託基金の運用 35
8.03節. どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。 36
8.04節。 聖約の失敗。 37
8.05節。 会社への金を返済する。 38
     
第九条改正案と免除 38
9.01節. 所有者の同意を得ていない。 38
9.02節。 立会人の同意を得る。 39
9.03節. 制限する。 40
9.04節。 信託契約法を守る。 40
9.05節。 合意の撤回と効力。 41
9.06節。 証券の記号や取引。 41
9.07節。 受託者は保護されている。 41
9.08節。 補充性義歯の効果。 41
     
第十条雑項 42
第十一条。 信託契約法案の統制。 42
第十十二条。 お知らせします。 42
第十十零零三条。 所有者と他の所有者とのコミュニケーション。 43
第十十四条。 前例条件の証明と意見について。 43
第十十五条。 証明書や意見書で要求された陳述。 43
第十百六十六条。 投票または所有者が同意した日付を記録する。 44
第十十七条。 受託者と代理人のルール。 44
第十八条。 法定祝祭日。 44
第十百九十九条。 他人に対する追跡権はない。 44
10.10節目。 対応者。 45
第十一条。 法律を管轄し、司法の管轄に従う。 45
10.12節目。 他の合意に対する不利な説明はない。 45
第十一条十三条。 後継者です。 45
第十十四条。 部分的です。 45
第十十五条。 目次、タイトルなど。 46
第十十六条。 外貨かヨーロッパ通貨で建てられた証券です。 46
第十十七条。 貨幣を判断する。 46
第十十八条。 適用された反テロとマネーロンダリング規制を遵守する。 47
     
第11条債務超過基金 47
第11.01条。 条項の適用性。 47
11.02節。 有価証券で債務超過基金を返済する。 48
第11.03条。 債務返済基金の証券を償還する。 48

 

 

 

1939年“信託契約法”と“信託契約法”との協調とつながり

期日は[], 20[] 

     
第百三十条第一項第一項   7.10
(a)(2)   7.10
(a)(3)   適用されない
(a)(4)   適用されない
(a)(5)   7.10
(b)   7.10
(c)   適用されない
第三十一条第一項   7.11
(b)   7.11
(c)   適用されない
第三十二条第一項   2.06
(b)   10.03
(c)   10.03
第三百三十三条第一項   7.06
(b)(1)   7.06
(b)(2)   7.06
(c)(1)   7.06
(d)   7.06
第三百四十四条第一項   4.02, 10.05
(b)   適用されない
(c)(1)   10.04
(c)(2)   10.04
(c)(3)   適用されない
(d)   適用されない
(e)   10.05
(f)   適用されない
第三百五十五条第一項   7.01
(b)   7.05
(c)   7.01
(d)   7.01
(e)   6.14
第百六十六条第一項(A)第一項   6.12
(A)(1)(B)   6.13
(a)(2)   適用されない
(b)   6.13
(c)   10.06
第三百十七条第一項第一項   6.03
(a)(2)   6.04
(b)   2.05
第百三十八条第一項   10.01

 

注:いずれの場合も、この和解と引き分けは、本契約の一部とみなされてはならない。

 

 

 

契約日は[], 20[]マーシャル諸島共和国の法律により設立された連合海運会社(“会社”) と[](“受託者”)。

 

他方の利益と本契約により発行された証券保有者の平等と当然の利益のために,双方は以下のように同意する.

 

第一条

 

定義と引用によって組み込まれます

 

1.01節.定義する。

 

“追加金額”とは、本プロトコル又は任意の証券が本プロトコル又は本プロトコルに規定されている場合に、当社が本プロトコル又は本プロトコルに規定する所有者が納付すべき何らかの税金について支払わなければならない任意の追加金額を意味する。

 

“任意の指定者の付属会社”とは、その指定者と直接または間接的に制御されているか、またはその直接的または間接的に共同で制御または制御されている任意の他の人を意味する。本定義の場合、誰に対しても使用される“制御”(関連する意味を有する用語“制御される”および“共同制御される”を含む)は、議決権を有する証券を直接または間接的に所有することによって、または合意または他の方法によって直接または間接的に指導されるか、またはその人の管理層または政策を指導する権利を直接または間接的に有することを意味するべきである。

 

“代理人”とは,任意の登録者または支払代理人を意味する。

 

破産法とは、債務者の債務を免除するための米国法第11章(又はその相続者)又は任意の類似の連邦又は州法をいう。

 

“取締役会”とは、会社の取締役会またはその正式な権限を有する委員会を意味する。

 

“取締役会決議”とは、会社の秘書またはアシスタント秘書によって、取締役会によって採択されたか、または取締役会によって許可され、証明書の発行の日に完全に有効であり、受託者の決議のコピーが交付されたことを証明することを意味する。

 

“営業日”とは、(X)土曜日、(Y)日曜日または(Z)日以外のいずれかの日を意味し、ニューヨーク州またはニューヨーク州連邦特許銀行機関はこの日に営業する必要がない。

 

誰の“株式”とは、任意およびすべての株式、権益、購入権、株式承認証、オプション、株式または他の等価物または資本 を意味するが、これらの株式に変換可能な任意の債務証券は含まれていない。

 

1

 

“認証証券”とは,実物形式の証券,登録形式の認証証券である.

 

“会社”とは、相続人が本契約の条項に従って置き換えられる前に、上記指名された方を指し、その後は相続人を指す。

 

“会社命令”とは、2人の上級管理者が会社名で署名した書面命令を意味し、そのうちの1人は、会社の主要執行者、主要財務者、または主要会計員でなければならない。

 

“会社請求書”とは、会社会長又は副総裁、財務総監、秘書又はアシスタント秘書が会社名で署名し、受託者に送付する書面請求書をいう。

 

“企業信託事務室”とは、受託者が任意の特定の時間に主にその企業信託業務を管理するオフィスを指し、当該事務室は、本契約締結の日に[]注意してください[]または、受託者によって時々指定された他の住所。

 

“受託者”とは、破産法で規定されている任意の引継者、受託者、譲受人、清算人、差し押さえ人又は同様の役人をいう。

 

“違約”または“違約”とは、任意の違約事件を指し、あるいは通知あるいは時間が経過した後、あるいは両者を兼ねている。

 

“違約率”とは、証券に規定されている違約率を指す。

 

発行可能または全部または部分的に1つまたは複数のグローバル証券の形態で発行される任意の一連の証券について、“信託機関”は、取引法に従って登録された決済機関であるべき会社が一連の証券ホスト機関として指定された人を意味し、任意の時間に1人以上のそのような人がいる場合、任意の一連の証券が使用する“信託機関”は、一連の証券の管理機関を指すべきである。

 

“割引保証金”とは、第6.02節の規定により、規定金額が規定元金を下回る任意の保証金を指し、第6.02条により加速満期が宣言されたときに満期になって支払わなければならない。

 

“ドル”とはアメリカ合衆国の通貨のことです。

 

“欧州通貨単位”とは、欧州委員会によって決定された欧州通貨単位を意味する。

 

“取引法”は改正された1934年の証券取引法を指す。

 

“外貨”とは,アメリカ合衆国政府以外の政府によって発行された任意の貨幣または貨幣単位をいう。

 

2

 

“外国政府債務”とは、外貨建ての任意の一連の証券について、(I)このような通貨の発行又は発行に至った政府の直接債務を意味し、その全ての信用及び信用が当該債務の支払いに担保されているか、又は(Ii)当該政府が管理、監督又は当該政府の機関又は道具として適時に支払う者の義務であり、当該義務は、当該政府によって完全信用及び信用義務として無条件に保証され、いずれの場合も、第(I)項又は(Ii)項によれば、これらの義務は、その発行者が選択して回収又は償還することができない。

 

“グローバル証券”又は“グローバル証券”とは、第2.02節に規定する形態で、一連の信託機関又はその代理人に発行され、当該信託機関又はその代理人の名義で登録された1種又は複数の証券(状況に応じて)を意味し、 の一連の証券の全部又は一部を証明する。

 

“所有者”または“証券所持者”とは、その名義で証券を登録する者をいう。

 

“本契約”とは、時々改訂·補充される本契約を指し、本契約の規定に従って設立された特定証券系列の形式及び条項を含むべきである。

 

文意が別に指摘されている以外に、証券側の“利息”とは、第6.02(B)節に対応可能な任意の追加利息を含む証券の支払利息を意味する。

 

“満期日”が任意の証券又はその元金分割払いに用いられる場合は、当該証券又はその元金の 分割払いの元金の満期及び対応の日を意味し、所定の満期日においても、加速声明、償還通知、返済を選択する通知又は他の方法をいう。

 

“高級社員”とは、当社の会長、総裁、任意の副総裁、司庫、秘書、任意のアシスタント司ライブラリ、または任意のアシスタント秘書を意味する。

 

“上級管理者証明書”とは、2人の上級管理者によって署名された証明書を意味し、そのうちの1人は、会社の主要執行者、主要財務者、または主要会計員でなければならない。

 

“弁護士意見”とは,受託者及びその弁護士が受け入れられる法律顧問の書面意見をいう。この法律顧問は、当社または受託者の従業員または法律顧問であってもよい。

 

“個人”とは、任意の個人、会社、共同企業、共同企業、協会、有限責任会社、株式会社、信託、非法人組織または政府またはそれらの任意の機関または支店を意味する。

 

“保証金の元金”又は“保証金”とは、保証金の元金を指し、適切な場合には、保証金の保険料(あれば)及び保証金に関する任意の追加金額を加える。

 

3

 

責任者“とは、受託者がその会社信託事務室にいる任意の上級者を意味し、任意の副総裁、管理取締役、取締役、br連絡先、総裁アシスタント、または上述した任意の指定者と同様の機能を通常実行する受託者の任意の他の上級者を意味し、特定の会社信託問題については、ある特定のテーマを理解し、熟知しているために会社信託事務に提出された他の任意の上級者をも意味する。

 

“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。

 

“証券”または“証券”とは、本契約に基づいて認証および交付された当社の任意の一連の債券、手形または他の債務ツールを意味する。

 

“証券シリーズ”シリーズとは、本プロトコル第2.01節および第2.02節に基づいて設立された自社債券、手形または他の債務ツールの各シリーズを意味する。

 

約束期限日“は、任意の証券またはその元金または利息の任意の分割払いのためのものであり、証券において指定された日、すなわち、証券の元金または分割払いの元金または利息の満期および支払の固定日を意味する。

 

“二次債務”とは、証券証明に属する債務から明らかにされた任意の債務を意味する。

 

付属会社“は、任意の人の任意の会社、協会、共同企業、または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会、組合企業または他の商業エンティティの株式または他の権益(組合権益を含む)は、その取締役、マネージャー、一般パートナーまたは受託者を選挙する際に50%を超える総投票権 を有する権利を有し、(I)当該人、(Ii)その人およびその1つまたは複数の付属会社、または(Iii)当該人の1つまたは複数の付属会社によって直接または間接的に所有または制御される。

 

“信託契約法”とは、本契約が発効した日に施行された1939年信託契約法(15米国法第77 aaa-77 bbbb条)を意味するが、1939年に信託契約法がその日以降に改正された場合、いずれのこのような改正に要求される範囲においても、“信託契約法”は、このように改正された信託契約法を意味する。

 

“受託者”とは、本書類の第1段落において“受託者”として指名された者を指し、後任の受託者が本契約の適用条項に従って受託者となるまで、その後、“受託者”は、その時点で本契約の下にいた受託者を含む者を指し、任意の時間に1人以上のこれらの者がいた場合、任意の一連の証券が使用する“受託者”は、当該一連の証券の受託者を指すものとする。

 

“米国政府債務”とは、以下の証券をいう:(I)アメリカ合衆国の直接債務、その全ての信用及び信用が質権されているか、又は(Ii)アメリカ合衆国によって支配又は監督され、アメリカ合衆国の機関又は道具として無条件に支払を保証する者の義務であり、第(I)及び(Ii)項において、その発行者は償還又は償還を選択してはならない。また、このような米国政府債務について発行された預託受領書、または預託者の口座のために支払われた任意のこのような米国政府債務の利息または元金の具体的な支払いは、受託者である銀行または信託会社が含むものでなければならないが、そのような預託証明書について証明された米国政府債務について受領された任意の金額から、当該預託証明書保持者に対応する金額を差し引く権利はないことが条件である。

 

4

 

1.02節目.その他の定義

用語.用語   部分的に定義する  
“法律を適用する”   10.18  
“違約事件”   6.01  
“楽器”   6.01  
“日記”   10.16  
“判断通貨”   10.17  
“法定休日”   10.08  
“強制弁済基金支払い”   11.01  
“市場為替レート”   10.16  
“ニューヨーク銀行の日”   10.17  
“債務超過基金を選択できる”   11.01  
“有料エージェント”   2.04  
“登録官”   2.04  
“必要な通貨”   10.17  
“後継者”   5.01  
“臨時証券”   2.11  

 

1.03節.“信託契約法”の引用で会社を設立する。

 

本契約がTIAの条項に言及した場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる.本契約には、“信託契約改革法”に規定されている“信託契約改革法”に要求される“信託契約法”に盛り込まれた条項も含まれるべきである。本義歯で使用される以下のTIA用語は、以下の意味を有する

 

“契約証券”とは証券のことである。

 

“契約証券所持者”とは、証券所有者のことである。

 

“資格のある契約”とは本契約のことである.

 

“契約受託者”または“機関受託者”とは、受託者のことである。

 

契約証券上の“債務者”とは、会社や証券上の任意の後続債務者をいう。

 

5

 

本契約で使用される他のすべての用語は、TIAによって定義され、TIAによって別の法規を参照して定義されたか、またはTIAの下の米国証券取引委員会規則によって定義され、本明細書ではそのように定義されていない用語が使用される。

 

1.04節.施工規則。

 

文脈に別の要求がない限り、:

 

(A)ある語はその語に与える意味を持つ

 

(B)他に定義されていない会計用語は、公認会計原則に従って用語を付与する意味を有する

 

(C)すべて“公認会計原則”に言及することは、当該会計基準が適用されたときおよびその期間内に有効な公認会計原則を意味する

 

(D)“または”は排他的ではない;

 

(E)単数は複数を含み、複数は単数を含む;

 

(F)連続的なイベントおよび取引に適用される規定;

 

(G)協定および他の文書への言及は、その後の修正を含む

 

(H)“合併”という語は法定の株式取引所を含み、“合併”という語は関連する意味を有する;および

 

(I)“ここ”、“ここ”および他の類似した意味の語は、特定の条項、章、または他の部分を指すのではなく、本契約全体を意味する。

 

第二条

 

“証券”

 

2.01節.シリーズごとに発行できます。

 

本契約により認証·交付可能な証券元本総額は制限されない。証券は1つまたは複数のbrシリーズで発行される可能性がある。すべての一連の証券は完全に同じでなければならないが、取締役会決議、補充契約または上級者証明書に規定されている可能性がある場合を除き、これらの証明書は取締役会決議によって付与された許可に基づいて当該一連の証券を採用する条項を詳細に説明している。時々発行される一連の証券については、取締役会決議案、上級者証明書或いは補充契約は、特定の条項(例えば、金利、満期日、記録日或いは利息計算日)を特定する方法を規定することができる。異なるシリーズの証券はいかなる事項でも異なる可能性があるが、すべてのシリーズの証券は平等と比例で企業の利益を享受すべきである。

 

6

 

2.02節.証券系列条項の確立。

 

シリーズ内の任意の証券を発行する際または前に、取締役会決議によって付与された許可に基づいて、取締役会決議、補充契約または上級者証明書を介して、(シリーズの一般的な場合、第(A)項の場合)および(B)~(T)項の一般的なシリーズに関するシリーズ内のこのような証券または(B)~(T)に関する一般的なシリーズを確立しなければならない

 

(A)このシリーズ証券の名称、名称、元金総額及び認可額面;

 

(B)一連の証券の発行価格(元金総額のパーセンテージで表す);

 

(C)一連の証券元本の1つまたは複数の支払日;

 

(D)年利率または(固定または可変であってもよい)年利率、または(適用される場合)、その金利またはその等金利(任意の商品、商品指数、証券取引所指数または金融指数を含むがこれらに限定されない)を特定するための方法であって、一連の証券は、当該等金利(ある場合)、開始およびその等利息を支払わなければならない日(ある場合)、および任意の支払日における支払利息の任意の定期記録日 でなければならない

 

(E)一連の証券の償還、購入、転換または交換に基づく任意の選択可能または強制的な債務超過基金の規定または転換または交換可能な規定

 

(F)一連の証券は、償還または強制償還されなければならない日および価格、ならびに任意の他の選択可能または強制的に規定された条項および規定を選択することができる

 

(G)$1,000およびその任意の整数倍でない場合、一連の証券発行可能な額面;

 

(H)全額元金を除いて、一連の証券元本のうち、加速が宣言されたときに支払うべき部分または破産において証明可能な部分;

 

(I)一連の任意の証券の違約イベントに適用される任意の新規または変更、ならびに受託者またはそのような証券の必要な所有者が、第6.02節に従って、その元本が満了および対処した権利の変更を宣言すること;

 

7

 

(J)一連の証券の元金、割増、または利息(ある場合)に支払わなければならない1つ以上の通貨、例えば非アメリカ合衆国通貨を含む1つ以上の通貨;

 

(K)一連の証券の元金、プレミアムまたは利息(ある場合)は、当社が選択した場合、または任意のbr所有者が選択したときに、一連の証券に記載されている支払通貨以外の通貨で支払わなければならない場合、選択された期間またはそれ以上の期間、および選択可能な条項および条件を行うことができる

 

(L)本シリーズの証券は、ある場合、会社が選択した場合、または任意の所有者が選択した場合に、現金またはbr}追加の証券で支払い、選択可能な条項および条件を支払う

 

(M)アメリカ合衆国通貨以外の1つまたは複数の通貨で価格を計算すると、アメリカ合衆国通貨の同値価格である一連の証券保有者の投票権を決定する目的で、

 

(N)元金、保険料または利息の支払額は、硬貨または貨幣に基づく指数、公式または他の方法を参照して決定することができ、この硬貨または貨幣は、一連の証券が支払うべき通貨ではない場合、当該支払額を特定する方法;

 

(O)一連の証券に関連する任意の制限的なチノまたは他の重要な条項;

 

(P)このシリーズ証券がグローバル証券として発行されるか、登録形式の証明書形式で発行されるか

 

(Q)下位順序に関する任意の条項;

 

(R)任意の証券取引所または見積システムに上場すること

 

(S)要約債務証券の失効および弁済に関連する追加準備(ある場合);

 

(T)ニューヨーク州法律によって管轄される任意の保証の適用性。

 

任意の一連のすべての証券は、同時に発行する必要はなく、本契約の条項(例えば、上述した取締役会決議案、補充契約または上級者証明書にこの規定がある)に適合するように時々発行することができ、任意の一連の許可元金金額は、この一連の追加証券を発行するために増加してはならず、この取締役会決議、補充契約または上級者証明書に別段の規定がない限り、追加の証券を発行することができない。

 

8

 

2.03節.実行と認証。

 

二人の上級職員が手作業またはファックスで会社のために証券に署名した。

 

保証書に署名した者が保証書認証時にそのポストを担当しなくなった場合,保証書は依然として有効である.

 

依頼者や認証機関の手動署名認証を受けた後のみ,証券側が有効である.署名は本契約によって認証された確実な証拠を保証しなければならない。

 

受託者は会社の命令を受けた後、随時及び時々取締役会決議案、付加契約又は上級者証明書に規定された元本金額で証券を認証して元の発行に供するべきである。会社命令は、会社またはその正式に許可された1つまたは複数の代理人の口頭または電子的指示に従って認証および交付を許可することができ、口頭指示は直ちに書面で確認されなければならない。取締役会の決議、付加契約または高級船員証明書が別に規定されていない限り、各証券の日付はその認証の日としなければならない。

 

任意の時間に発行される任意の系列証券の元本総額は、取締役会決議、補充契約又は第2.02節に交付された上級者証明書に基づいて規定される当該シリーズの最高元本金額のいかなる制限を超えてはならないが、第2.08節に規定するものを除く。

 

任意の一連の証券を発行する前に、受託者は、(第7.02節の規定に適合する)根拠を受領しなければならない:(A)取締役会 は、当該一連の証券又は一連の証券の形態及び当該一連の証券又は一連の証券の条項の決議、付加契約又は上級者証明書、(B)第10.04節に該当する上級者証明書、及び(C)第10.04節に該当する弁護士の意見を決定しなければならない。

 

受託者は、(A)受託者が弁護士の提案の下で、そのような行動を合法的に取ることができないと判断した場合、または(B)受託者の担当官が、そのような行動を誠実に決定する場合、受託者がその時点で返済されていない証券系列の所有者に対して個人的な責任を負うことになる、という一連の証券の認証および交付を拒否する権利がある。

 

受託者は当社が認可した認証代理人に証券の認証を委任することができる。受託者がそうすることができれば,認証エージェントは証券を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,会社や付属会社と取引することができる.

 

第5条に基づいて自社の代わりに任意の相続人が第5.01節に基づいて受託者と本契約の補充契約に調印した場合、当該相続人の要求の下で、当該取引前に認証又は交付された任意の証券は、当該相続人の名義で署名された他の証券を随時交換することができるが、文言や形式には適切な変化がある可能性があるが、他の点では当該交換のために提出された証券と同じであり、元金金額は同じである。受託者は,当該相続人の会社命令を受けた後,当該交換の目的のために当該命令に規定する証券を認証及び交付しなければならない。証券がいつでも第2.03節の規定により当該相続人の任意の新しい名称で認証及び交付を行わなければならない場合は,任意の証券の譲渡又は登録譲渡時に任意の証券を交換又は代替しなければならない場合は,当該相続人は所有者によって選択されなければならないが,彼らに費用を支払うことなく,その新名で認証及び交付された証券で当時返済されていないすべての証券を交換することを規定しなければならない。

 

9

 

2.04節.主任と支払代理人を登録する。

 

当社は、各一連の証券について、第2.02節に従って一連の証券について指定された1つまたは複数の場所に、支払いのために一連の証券を提出または提出するための1つまたは複数の事務所または機関(“支払い代理人”)を設立し、譲渡または交換を登録するために一連の証券を提出することができる(“登録所”)。登録所は各一連の証券とその譲渡と交換について登録簿を保存しなければならない。会社は、受託者それぞれの登録者及び支払代理人の名称及び住所、並びに名称又は住所の任意の変更を直ちに書面で通知する。会社が任意の場合に必要な登録者または支払代理人を維持することができない場合、または受託者にその名称および住所を提供することができない場合、受託者の企業信託事務室にそのような陳述および提出を提出または送達することができ、会社は受託者をその代理人として指定し、当該等の陳述および提出をすべて受け入れることができる。

 

当社は、時々、1人または複数の連合席登録者または追加の支払い代理人を指定することができ、そのような指定を随時取り消すことができるが、その等の指定または撤回は、第2.02節の任意の一連の証券がそのような目的のために指定された各場所について、登録所または支払い代理人を維持するための当社の責任を任意の方法で解除することができない。会社は、受託者に、そのような指定または撤回、およびそのような共同登録者または追加支払代理人の名称または住所の任意の変更を通知する書面通知を直ちに発行する。用語“登録者”は、任意の共同登録者を含み、用語 “支払い代理人”は、任意の追加の支払い代理人を含む。

 

当社はここに任命します[]各シリーズの初期登録者および支払いエージェントとしては、一連の証券が最初に発行される前に、別の登録者または支払いエージェントが委任されない限り、(どの場合に応じて) である。各登録者および支払代理人は、受託者が登録者および支払代理人として享受するすべての権利、保護、免責、および賠償を有する権利を有する。

 

2.05節。代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。

 

当社は、受託者を除く各支払代理人に書面で同意することを要求しなければならず、支払代理人は、任意の証券系列の証券所持者又は受託者の利益のために、支払代理人が保有するすべての金を信託形態で保有し、当該一連の証券の元本又は利息を支払い、当該等の金を支払う際の任意の違約を受託者に通知する必要がある。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。当社はいつでも支払代理人にその所持しているすべての金を受託者に支払うことを要求することができます。受託者に支払われた後、支払代理人(当社または子会社でなければ)は、このお金に対していかなる責任も負わなくなる。当社又はその付属会社が支払代理人を担当している場合は、当社又はその付属会社は、任意の証券系列の証券保有者の使用のために、支払代理人として保有するすべての資金を分離して個別の信託基金に保管しなければならない。

 

10

 

2.06節。証券所持者リスト。

 

受託者は、その取得可能な各証券系列の証券保有者の最新の名前及び住所リストを合理的で実行可能な最新の形態で保存し、他の態様でTIA第312(A)条に準拠しなければならない。受託者が登録処長でない場合は,会社は少なくとも受託者に提供しなければならない[]各支払日の数日前、及び受託者が要求する可能性のある他の時間には、受託者が合理的に要求する形態及び日付、受託者が合理的に要求する形態及び日付に基づいて、各一連の証券の証券保有者の氏名及び住所を列挙する。

 

2.07節.譲渡と交換。

 

すべて登録所部長又は副登録所部長にある一連の証券を提出し,登録譲渡又は当該等証券を等額元本に両替する同一系列証券の登録を要求し,登録所部長は当該譲渡を登録しなければならないか,又は当該等に対する取引の要求に適合した場合に当該交換を行わなければならない。譲渡及び取引の登録を許可するためには,受託者は登録官の要請に応じて証券を認証する。いかなる交換または譲渡もいかなる費用も徴収されないが、当社または登録処長は、法律で規定されている任意の税金または他の政府費用を支払うのに十分なお金を支払うことを要求することができるが、この文は、第2.11、2.08、3.06または9.06節に従って行われるいかなる交換にも適用されない。

 

開業の日から、当社または登録所は、(A)一連の証券を発行、登録譲渡または交換する必要はありません[]郵送償還通知の直前の数日前に、または(B)登録譲渡または交換選択、償還または償還された任意の一連の証券、または(B)選択された、償還されたまたは償還された任意の証券の一部を登録譲渡または交換する。

 

任意の譲渡又は交換証券を発行する際に発行されるすべての証券は、当社の有効債務であり、当社が本契約の下で当該等譲渡又は交換時に提出した証券と同じ債務及び利益を有していることを証明しなければならない。第2.04節に委任された登録所長官は、受託者に合理的な要求を提供しなければならない。当該登録所が証券を譲渡又は交換する際に証券を交付することに関する資料を提供しなければならない。証券所有者は、本契約および/または適用される米国連邦または州証券法の任意の規定に違反して、当該所有者の証券を譲渡、交換または譲渡することによって生じる可能性のある任意の責任を賠償会社および受託者に同意する。

 

11

 

2.08節。破損、廃棄、紛失、盗まれた証券。

 

もし何かの欠陥証券が登録処の部長に提出された場合、当社は同じシリーズ、同じ期限及び元本金額の新しい証券をサインしなければなりません。交換として、当社は当該証券を署名しなければなりませんが、受託者はこの証券を鑑定及び交付しなければなりません。この証券の数は同時に返済されていないわけではありません。

 

(I)任意の証券が廃棄、紛失または盗難された満足できる証拠を会社および登録処長に提出し、(Ii)それぞれおよびその任意の代理人を救うために必要とされる可能性のある担保または賠償を会社または登録処長に提出した場合、会社または登録処長に当該証券が真の購入者によって取得されたことを通知することなく、会社は署名し、受託者の請求に応じて認証し、交付を提供しなければならない。同じ期間及び元金を有し、同時に返済されていない数字を有する新しい同シリーズ証券。

 

もしそのような不足、廃棄、紛失、あるいは盗まれた保証金がすでに満期になり、支払う必要がある場合、当社は新たな保証金を発行するのではなく、その保証金を支払うことを適宜決定することができる。

 

本条項に従って任意の新しい証券を発行する場合、当社は、それに徴収される可能性のある任意の税金または他の政府料金、およびそれに関連する任意の他の費用(受託者の費用および支出を含む)を支払うのに十分なお金を支払うことを要求することができる。

 

本節で発行される任意の一連の新しい証券によれば、廃棄、紛失、又は盗まれた任意の証券の代わりに、当該証券が廃棄されたか否か、紛失又は盗難されたか否かにかかわらず、任意の時間に当該証券を強制的に実行することができ、本契約のすべての利益を享受する権利があり、本契約の下で正式に発行された当該シリーズの任意及び他のすべての証券と平等かつ比例する権利がある。

 

本節の規定は排他的であり、破損、廃棄、紛失、または盗難証券の交換または支払いに関連する他のすべての権利および救済措置を排除する(合法的な範囲内で)。

 

2.09節.未償還証券。

 

いずれの場合も未弁済証券は受託者認証されたすべての証券であるが,受託者によって抹消された証券,受託者が解約した証券,受託者が本章の規定により減少したグローバル証券利息および本節で述べた未弁済証券を除く。

 

第2.08節に従って証券が交換された場合、受託者が交換された証券が真の購入者によってbrを保有していることを証明するために満足できる証明を受ける前に、その証券はもはや未償還証券ではない。

 

支払代理人(当社、付属会社又はその任意の連属会社を除く)が、一連の証券満期日に当該日に支払うべき証券を支払うのに十分な金を保有している場合は、その日及びその後に一連の証券の発行を停止し、利息の発生を停止する。

 

12

 

証券は会社や関連会社が証券を持っているために未済を停止することはない。

 

未償還証券の必要元本金額の所持者が本合意に基づいて任意の請求、要求、許可、指示、通知、同意又は放棄を提出したか否かを判定する際には、未償還とみなされる割引証券の元本金額は、第6.02節により加速満期を宣言した後、確定日までに満期に対応する元本金額とする。

 

2.10節目。国庫券。

 

必要な元本の一連の証券の所有者が任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意または放棄当社または連属会社が所有する一連の証券に同意するかどうかを判断する際には、そのような要求、要求、許可、指示、通知、同意または免除を考慮すべきではないが、受託者が保護されるべきかどうかを決定するために、そのような要求、要求、許可、指示に依存する場合、受託者の担当者のみが実際に所有する一連の証券の通知、同意または免除を知っている場合には、無視することができる。

 

2.11節。仮証券です。

 

最終証券の引渡し準備ができる前に、会社は仮証券を準備することができ、受託者は会社の注文に応じて仮証券を認証すべきである(“仮証券”)。仮証券は基本的に最終証券の形をとるべきだが、臨時証券の変化に適していると考える会社もあるかもしれない。不合理な遅延がない場合には、会社は準備を整え、受託者は書面の要求に応じて、一時証券と交換するために、同じシリーズと満期日の最終証券を認証する。このように交換する前に,仮証券は本契約項の下で最終証券と同じ権利を享受する.

 

2.12節目。キャンセルします。

 

当社はいつでも受託者に証券を解約することができます。登録局および支払い代理人は、譲渡、交換、支払い、または変換のために、返送された任意の証券を受託者またはその代理人に渡さなければならない。受託者及びその他の誰も、その標準手順に従って譲渡、交換、支払い、転換またはログアウトのために提出されたすべての証券をログアウトし、ログアウトされた証券を当社に交付してはならない。この2.12節によりキャンセルされた任意の保証は、認証によっていかなる保証と交換することができません。

 

法律で許可されている範囲内で、会社は公開市場で証券を購入することができ、または任意の価格の入札要約またはプライベートプロトコルを介して証券を購入することができる。当社又はその任意の付属会社が当該等の証券の最終期限日までに購入又はその他の方法で購入した任意の証券は、法律の許可の範囲内で再発行又は転売することができ、又は当社が受託者に解約することを選択することができる。解約を提出したいかなる証券も再発行又は転売してはならず,受託者は直ちに解約しなければならず,会社は当該等の証券を保有又は転売したり,当該等の証券の代わりに任意の新しい証券を発行してはならない。

 

13

 

2.13節.利息を滞納する。

 

会社が一連の証券の利息を滞納している場合は、会社は、その後の特別記録日に一連の証券所有者に違約利息を支払い、法律で許可された範囲内で違約金利で違約利息で支払う任意の利息を支払わなければならない。会社は記録日と支払い日を確定しなければならない。少なくとも[]記録日の数日前に、会社は受託者、支払代理人、およびこのシリーズの各証券所持者に通知を郵送し、記録日、支払日、支払利息金額を説明しなければならない。当社は他のいかなる合法的な方法でも違約利息を支払うことができます。

 

2.14節目。ユニバーサル証券です。

 

(A)取締役会決議案、追加契約または上級者証明書は、一連の証券が、1つまたは複数のグローバル証券およびそのようなグローバル証券の信託機関の形態で全部または部分的に発行されるべきであることを決定しなければならない。

 

(B)(I)“契約”第2.07節及び追加条項には相反する規定があるにもかかわらず、任意のグローバル証券は、(A)当該受託者が当該グローバル証券の受託者として継続できないことを通知しない限り、又はいつでも当該受託者が取引法に基づいて登録された決済機関ではなく、又は継続できないことを通知しなければならない。当社はこのような事件発生後90日以内に後継者信託機関を指定することができず、br(B)会社が署名し、受託者に上級者証明書を交付し、グローバル証券がこのように交換可能であること、または(C)グローバル証券に代表される証券の違約事件が発生し、継続的に発生すべきであることを示している。

 

(Ii)第2.14(B)節に別の規定があることに加えて、グローバル保証は、全体として、グローバル保証がホスト機関によってホスト機関の代理者、ホスト機関の指定者、またはホスト機関の別の指定者、ホスト機関または後続のホスト機関のいずれかのそのような指定者、または後続のホスト機関の指定者に譲渡されない限り、譲渡されてはならない。

 

(Iii)グローバル証券又はその任意の部分と交換するために発行される証券は、最終的、完全に登録された形態で発行されなければならず、無利子 利息票であり、元金総額は、当該グローバル証券の元金総額又はこのように交換されるグローバル証券の部分に等しくなければならず、信託機関によって指定された名称及び許可額面で登録され、本明細書に規定された適用例を有するべきである。全体的に交換される世界的な証券は、登録者として信託機関によって受託者に移管されなければならない。部分的に交換されるべき任意のグローバル証券の場合、グローバル証券は、交換のために返送されるべきであり、または、登録官がグローバル証券信託機関またはその代の有名人の受託者である場合、受託者の記録を適切に調整することによって、その元本金額は、その交換された部分に相当する金額を減算しなければならない。このような任意の引渡しまたは調整の後、受託者は、取引所で発行可能な証券を認証し、信託機関またはその許可代表に渡すか、または管理すべき機関またはその許可代表の命令に渡すべきである。

 

14

 

(Iv)登録所有者は、本契約または証券に基づいて所有者が取る権利がある任意の行動をとるために、信託参加者および信託参加者を介して権利を有する者を含む委託書または他の方法で任意の者を付与することができる。

 

(V)第2.14(B)(I)項に記載のいずれかのイベントが発生した場合、当社は、利子券を含まず、合理的で最終的に完全に登録された形態で提供される証明書証券を直ちに受託者に提供する。(A)第2.14(B)(I)(A)又は(B)節に記載されたイベントが発生し、最終認証証券がすべての実益所有者 又は(B)登録者が第2.14(B)(I)(C)節で述べたイベントにより最終認証証券の取得を要求する指示を受け、最終認証証券が当該等利益所有者にタイムリーに発行されていない場合、当社は、本条項6.07節に従って救済を求める権利について、いかなる所有者も明確に認めている。証券のいずれの実益所有者にも,当該等の実益所有者の証券を代表するグローバル証券 部分が当該最終認証証券が発行されたかのような救済措置を求める権利がある.

 

(Vi)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、グローバル証券がまだ償還されておらず、ホスト機関またはその代表によって所有されている限り、グローバル保証の全部または一部の譲渡またはその中の任意の実益権益の譲渡は、第2.07節、第2.14(B)節、およびホスト機関がこのグローバル保証のためのルールおよびプログラムに従って、取引に適用される範囲および時々有効な範囲にのみ行われる。

 

(C)本プロトコルに従って発行される任意のグローバル証券は、実質的に以下の形態の図を有するべきである

 

“本証券は、以下に述べる契約とは、グローバル証券を指し、受託者又はbr}受託者の名義で登録される。契約に記載された限られた場合にのみ、本証券は、ホスト機関によって全体としてホスト機関の代理有名人、ホスト機関の1人の代理有名人または別のホスト機関またはホスト機関の別の世代の有名人に譲渡されない限り、ホスト機関またはその代の有名人以外の人の名義で登録された証券の交換に使用することができ、またはホスト機関または任意の後続のホスト機関の有名人によって譲渡されなければならない

 

(D)所有者として、ホスト機関は、契約に基づいて与える権利があるか、または取る権利がある任意の要求、要求、許可、指示、通知、同意、放棄、または他の行動を、エージェントに委任するか、または他の方法で参加者に発行または許可することができる。

 

15

 

(E)本契約の他の条項には別の規定があるにもかかわらず、第2.02節に別段の規定がない限り、任意のグローバル証券の元金及び利息は、その登録事務所で所持者に支払わなければならない。

 

(F)証券は、簿記形式で受託者と交際しており、(I)受託者は、(Br)所有者の許可代表として当該受託者と付き合うことができ、(Ii)所持者の権利は、受託者によってのみ行使され、法律及び所持者と受託者及び/又は委託者との間で直接参加者との間で合意されて確立された権利に限定され、(Iii)受託者は、委託者の直接参加者間で簿記譲渡を行い、証券元金及び利息の分配を受けて当該等の直接参加者に伝達される。(Iv)ホスト機関の直接参加者は、本契約またはその任意の補足条項の下で、ホスト機関が所有する任意の証券を代表する権利を有しておらず、ホスト機関およびその代理人、従業員、高度管理者および取締役は、任意の場合において、ホスト機関を証券の絶対所有者と見なすことができる。

 

2.15節目。CUSIP番号です。

 

会社が証券を発行する際には、“CUSIP”、“CCN”、“ISIN”または他の識別番号(当時一般的に使用されていた場合)を使用することができ、そうであれば、受託者は、所有者を容易にするために、償還通知に“CUSIP”、“CCN”、“ISIN”または他の識別番号を使用しなければならない。しかしながら、このような通知は説明されてもよく、証券に印刷されているか、または記載されている番号の正確性について記載されているものはなく、印刷された証券上の他の識別要素にのみ依存することができ、これらの償還は、そのような番号の任意の欠陥または漏れによって影響を受けてはならない。

 

第三条

 

償還する

 

3.01節.受託者への通知。

 

当社は、任意の一連の証券について、当該一連の証券の償還及び支払いの権利を保留することができ、又は当該一連の証券に規定された時間及び条項に従って、当該一連の証券の指定満期日前に当該一連の証券又はその任意の部分を償還及び支払いすることを承諾することができる。一連の証券が償還可能であり,かつ,当社が当該証券の条項に基づいて当該一連の証券の規定満了日までに当該一連の証券の全部又は一部を償還することを希望又は義務がある場合は,当社は受託者及び登録所に当該一連の証券の償還日及び元本金額を書面で通知しなければならない。会社は少なくとも通知を出さなければならない[]償還日(または受託者および登録所長が受け入れることができるより短い時間の通知)の数日前である。

 

3.02節.償還する証券を選ぶ。

 

取締役会決議、補充契約または上級者証明書が別に説明されていない限り、償還される証券がある一連のすべての証券よりも少ない場合、登録局は、その慣例に従って償還すべき一連の証券を選択しなければならない。登録先は以前償還されていなかった系列証券の中から を選択しなければならない.登録処長は、償還のために、一連の証券元金のうち、額面が$1,000を超える部分を選択することができる。第2.02(G)節に従って発行可能な任意のシリーズの証券およびその選択された部分の最低元金額面は、1,000ドルまたは1,000ドルの整数倍、または各シリーズおよびその整数倍の最低元金額面でなければならない。償還を要求された系列証券に適用される本契約条項は、償還を要求された当該系列証券の部分にも適用される。

 

16

 

3.03節.通知を償還する。

 

取締役会の決議、本契約の補充契約または上級乗組員証明書が別に説明されていない限り、少なくとも[]日数だが を超えない[]償還日の数日前に、当社は1人当たり償還証券が必要な所持者に償還通知をファーストメールで郵送しなければならない。

 

通知は、償還する一連の証券を指定し、説明しなければならない

 

(A)償還日;

 

(B)償還価格;

 

(C)支払代理人の名前または名前および住所;

 

(D)償還を要求された一連の証券は、償還価格を受け取るために支払代理人に返却されなければならない

 

(E)償還を要求された一連の証券の利息は、償還日の当日および後に発生を停止する

 

(F)償還されているある一連またはある一連の証券の条項に規定されている任意の他の資料。

 

当社の書面の要求に応じて、受託者は当社が用意した償還通知を当社の名義で配布し、費用は当社が負担しなければなりません。

 

3.04節.償還通知の効力。

 

3.03節の規定に従って償還通知が郵送または発行されると、償還を要求された一連の証券は、償還日 に満期になり、償還価格で支払われる。償還通知は条件があるわけではないかもしれません。支払代理人に返送する際には、当該等の証券は、償還価格に応じて償還日の利子を加算して支払わなければならない。

 

17

 

3.05節.償還価格保証金。

 

償還日又は前に、当社は、その日に償還されたすべての証券の償還価格及び課税利息(ある場合)を支払うために、支払代理人に十分な資金を入金しなければならない。

 

3.06節.一部償還証券。

 

部分償還された証券を引き渡した後、受託者は所有者に新しい同じシリーズと同じ満期日の証券を認証し、元金金額は引き渡した証券のうち未償還分に等しい。

 

第四条

 

聖約

 

4.01節.元金と利息の支払い。

 

各系列証券保有者の利益のために、当社は、当該等証券及び本契約の条項に従って、当該一連の証券の元金及び利息(あれば)を適時及び時間通りに支払うことを承諾し、同意する。

 

特定の証券シリーズの条項が別途規定されていない限り、

 

(A)支払代理人(会社を除く)が以下の分割払いを持っている場合は、元金又は利息分割払いは満期日に支払うものとみなされる[][a]ニューヨーク市時間は、その日、会社またはその関連会社が分割払いを支払うのに十分なお金を入金する。会社は、即時利用可能な資金で、証券が負担する年利に応じて、期限を過ぎた元金および超過利息の分割払いの利息を支払わなければならない

 

(B)証券元金及び利息の支払は、年にその目的のために設置された自社事務所又は代理所で支払わなければならない[](最初は であるべきだ[]支払代理人)支払い時に使用されるアメリカ合衆国の硬貨または貨幣は、公的および個人債務を支払う法定通貨であるしかし前提は会社の選択の下で、登録されているその住所を取得する権利のある人の住所の小切手に利息を郵送することができる前提は,さらにつまり元金総額が$を超える所持者は[]所持者が選択したときに電信為替方式で直ちに支払います。もしその所持者が少なくとも当社に電信為替指示を提供した場合[]支払い日の数営業日前です。

 

4.02節.アメリカ証券取引委員会が伝えた。

 

何か未償還の証券がある限り,当社は(I)当社規則に規定する期限内に米国証券取引委員会に書類を提出し,及び(Ii)以下の時間内に受託者及び証券保有者に提供しなければならない[]米国証券取引委員会規則及び規則(取引所法令第12 B-25条により提供される任意の猶予期間を発効させる)によれば、取引所法令第13節及び第15節(D)節に基づいて、米国証券取引委員会に提出又はアーカイブされたすべての四半期及び年度財務資料、並びに(年度総合財務諸表についてのみ)当社独立監査人がこれについて提出又はアーカイブしたすべての四半期及び年度財務資料を提出しなければならない。当社はまた、TIA第314条のその他の規定を遵守しなければならない。

 

18

 

受託者に当該等の報告、資料及び文書を提出するのは参考のためであるが、受託者が当該等の報告、資料及び文書を受信した場合は、当該等の報告、資料及び文書に記載されているか、又は当該等の資料に記載されている資料から推定通知を構成するものではなく、当社が本契約下での任意の契約を遵守する場合(受託者は完全に上級者の証明書に依存する権利がある)を含む。米国証券取引委員会が会社にいかなる報告または他の情報を提出することを許可しない場合、会社は、そのような報告が受託者に提出されるべきであるにもかかわらず、米国証券取引委員会に任意の報告または他の情報を提出するように要求されてはならない。当社が米国証券取引委員会のEDGARシステム(又はその任意の継承者)を介して米国証券取引委員会に提出した書類は、EDGAR(又はその継承者)を介して当該書類を提出する際に受託者及び証券所有者に提供されたものとみなされる。

 

4.03節.コンプライアンス証明書。

 

会社は以下の時間内に受託者に交付しなければならない[]当社の各会計年度が終了した数日後、当社の2人の上級管理者が署名した高級管理者証明書は、企業が本契約規定の義務を遵守、遵守、履行したかどうかを決定するために、上級管理者の監督の下で会社とその子会社の前の財政年度の活動を審査し、さらにこの証明書に署名した各上級管理者について説明し、その周知の限り、会社は本契約の下での義務を維持、遵守、履行し、履行してきた。本契約に含まれる各契約を履行し、履行し、本契約の任意の条項、条項および条件を履行または遵守する点で違約はない(または、違約または違約イベントが発生した場合、彼が合理的に詳細に理解している可能性のあるすべてのこのような違約または違約事件および救済措置を記述する)。本4.03節では,本契約条項によって提供されるいかなる猶予期間や通知要求も考慮せずにコンプライアンスを決定すべきである.

 

会社は以下の時間内に受託者に交付しなければならない[]6.01(E),(F),(G)または(H)節で述べた任意の失責イベント および任意のイベントは通知または一定時間経過後に失責事件となり,当社は事件発生後数日後に高級乗組員証明書の形で書面で通知を出し,その状況および当社がこれについて行動しているか,あるいはしようとしている行動を説明しなければならない.疑問を生じないために,非支払違約手形下の契約に違反し,かつその手形下でのスピードアップ権利が生じていない場合は,第(Br)項による通知の要求をトリガしてはならない.

 

19

 

4.04節.居留法、延長法、高利貸し法。

 

当社は(合法である限り)、いつでも主張したり、弁明したり、いかなる方法でも、いかなる猶予、延期、または高利貸し法の利益または利点を主張または利用しないことを約束しており、これらの法律がどこで公布されても、現在またはその後のいかなる時に発効しても、チノまたは本契約または証券の履行に影響を与える可能性がある。また、当社は、当該法律及びチノのすべての利益又は利益をここで明確に放棄し、これらの法律及びチノは、いかなる法律によっても本協定の執行を妨害、遅延、又は妨害することはないが、当該法律等の法律が公布されていないように、すべての権利の行使を容認及び許可する。

 

4.05節.会社の存在。

 

第五条に該当することを前提として、当社は、各子会社それぞれの組織書類及び当社及びその子会社の権利(定款及び法定)、ライセンス及び特許経営権に基づいて、その会社の存在及びその会社の存在及び各付属会社の会社、共同又はその他の存在を維持及び維持するために必要な措置を講じ又は促進する。しかしながら、取締役会が、当社及びその付属会社の全体的な業務運営において、当該等の権利、ライセンス又は専営権、又は任意の付属会社の会社、共同体又はその他の存在を保持するのに適していないと判断した場合、当社はそのような権利、ライセンス又は専営権を保持する必要はなく、損失は所有者に重大な悪影響を与えることはない。

 

4.06節.税金です。

 

当社は、善意と適切な手続きによって異議を唱えない限り、すべての子会社に延滞前にすべての税金、評価、政府徴収費を支払うように促すべきである。

 

4.07節.追加利息通知.

 

本項第6.02(B)節の規定により、会社は証券所持者に追加利息を支払う必要がある場合、会社は書面通知の形で受託者(受託者が支払代理人でない場合は、支払代理人)に指示又は命令を出さなければならず、会社が遅れない義務があることを示す[]このような追加的な利息を支払う日の数営業日前に計画されている。この通知は、当社が支払日に支払わなければならない追加利息金額を記載し、受託者(または受託者が支払代理人でない場合、支払い代理人)に、当社がこれのために提供する資金を支払うように指示する必要がある。受託者は、追加の利息を支払うかどうかを決定するために、または追加の利息を支払うかどうかの性質、範囲、またはbr}について計算するか、または追加の利息を計算するために使用される方法を決定するために、任意の所有者にいかなる責任も負わない。

 

4.08節。さらなる手段と行動。

 

当社は、このような他の文書に署名·交付し、本契約の 目的をより効率的に実現するために、合理的かつ必要かつ適切なさらなる行動をとる。

 

20

 

第五条

 

後継者

 

5.01節.会社はいつ合併などができますか

 

会社は、存続エンティティではない取引において、任意の他の人と合併し、拘束力のある株式取引所を締結したり、任意の他の人と合併したりしてはならない

 

(A)相続人(ある場合)は、マーシャル諸島共和国の法律に基づいて設立され、有効に存在する会社、共同企業、信託またはその他の実体である[]米国、米国の任意の州またはコロンビア特区、および受託者が満足する形で受託者に交付する補充契約書によって、会社が履行または遵守するすべての証券の元金および任意の利息を明確に負担し、会社が本契約を履行または遵守する場合;

 

(B)この取引が発効した直後に、失責または失責事件の発生および継続がない

 

(C)当社は、提案取引が完了する前に、上記の意味を示す上級者証明書及び大弁護士の意見を受託者に提出し、提案取引及び当該補充契約が本契約に適合していることを説明しなければならない。

 

5.02節.代替された後継会社。

 

第5.01節に基づいて、会社の全部又はほぼすべての資産を任意の合併又は合併、又は売却、リース、譲渡又はその他の方法で会社の全部又はほぼすべての資産を処分する場合、当該合併によって形成された相続人又は当該会社と合併又は合併又は当該売却、リース、譲渡又はその他の処分を行う相続人は、当社を継承及び置換しなければならず、本契約項の下の会社の各権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約において自社として指名されたものと同じ効力を有する。しかしながら、当社の所有又はほとんどの資産を売却、リース、譲渡又はその他の方法で処分する場合には、前身会社は、証券元金及び利息の支払義務を免除してはならない。

 

第六条

 

違約と救済措置

 

6.01節.違約事件。

 

“違約事件”とは、取締役会決議、補充契約または高級職員証明書の設立に規定されていない限り、この一連の違約事件の利益を享受すべきではないイベントのいずれかを意味する

 

21

 

(A)一連の任意の証券が満期になり、支払わなければならない場合、証券の任意の利息はまだ支払われておらず、この延滞も30日間継続する(会社が30日の期限が満了する前に、その金の全額を受託者または支払代理人に入金しない限り)

 

(B)一連の証券のいかなる元本も満期時に支払われない;または

 

(C)一連の任意の証券が満期になって任意の債務超過基金を納付したときに責任を負う;または

 

(D)会社は、証券又は本契約に記載されている任意の他の契約又は合意を履行又は遵守することができず(違約又は違約は、本第6.01節(A)、(B)又は(C)項において専門的に処理された契約又は合意がある場合を除く)であり、以下の規定に従って通知された後、違約60日間継続する

 

(E)当社または任意の付属会社が借りた任意の債券、債権証、手形または他の負債証拠、または任意の住宅ローン、契約または手形の項目の下の債務であり、そのような住宅ローン、契約または手形に基づいて、当社または任意の付属会社(“手形”)によって借入された金またはその任意の他の支払義務について債務保証または証明を提供することができ、元金金額は個別または合計$を超える[]当該等の債務が現在存在しているか又は後日発生するかにかかわらず、満期時又は満期時には弁済又は加速支払が行われていないが、当該等の債務は弁済されていないか、又は当該借金又は加速借金は受託者が書留又は書留郵便で当社又は当社及び受託者に与えられた後30日以内に救済又は撤回されていない[]一連の未償還証券元金総額の書面通知は、違約を指定し、当社にこれらの債務を解除することを要求するか、または当該違約を救済または免除させるか、または加速 を撤回または撤回することを要求し、この通知が本プロトコルが指す“違約通知”であることを宣言する。支払責任(当社または任意の付属会社が借りた任意の債券、債権証、手形または他の負債証拠、または任意の住宅ローン、契約または手形の項目の下の債務を除いて、そのような住宅ローン、契約または手形に基づいて、当社または任意の付属会社が借りたお金に任意の債務があることを発行または保証または証明する)は、1人以上の債務者が誠実に論争を提起した範囲内で、満期、満期、または加速されたとみなされてはならない。疑問を免れるために、チケットの満期日は、そのチケットに記載されている満期日であり、この期限は、そのチケットの条項に従って時々br回に改訂されることができる

 

(F)当社または任意の付属会社は、未保険または未保証部分の合計金額が$を超える1つ以上の管轄権を有する裁判所によって下された最終的かつ控訴不能な判決を支払うことができない[]もし判決が支払われなかった場合、解除、免除、または残っていた場合[]日数

 

22

 

(G)任意の破産法または任意の破産法に基づく当社または当社の任意の付属会社:

 

(I)自発的な事件または法的手続きを展開する

 

(Ii)非自発的事件または法律手続きに済助命令を登録することに同意する

 

(Iii)会社またはその全部または実質的に全財産を委任することに同意する保管人;または

 

(Iv)債権者の利益のための一般的な譲渡;または

 

(V)または債務が満了したときに一般的に支払能力のない債権;または

 

(H)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて命令又は法令を行う

 

(I)非自発的ケースまたは法律手続きにおける当社またはその任意の付属会社の支援;

 

(Ii)会社又はその附属会社の全部又は実質的にすべての財産を処理するために、会社又はその任意の付属会社の受託者を委任する

 

(Iii)会社またはその任意の付属会社の清算を命令する

 

一方、第(I)、(Ii)および(Iii)の各条については、命令または判決はまだ保留されておらず、[]何日も続く

 

(I)第2.02(I)節に規定する取締役会決議、付加契約又は上級者証明書に規定される当該一連の証券に関連する任意の他の違約イベント。

 

上記(D)項の違約は受託者に会社に通知するか又は少なくとも[]元金総額% 当時返済していなかった証券は書面で当社と受託者に通知しましたが、当社はこの通知を受けてから60日以内にこの違約を是正しませんでした。6.01節の通知により違約状況を具体的に説明しなければならず,それを救済することを要求し,その通知が“違約通知”であることを宣言する.本条項6.01項のいずれかの違約が治癒された場合、その違約は終了する。

 

会社、支払代理人、任意の所有者、または任意の所有者の任意の代理人が、受託者の企業信託事務室の信託管理者にこの件に関する書面通知を出した限り、受託者はいかなる違約事件について責任を負うべきではない。

 

6.02節。成熟を加速させる;撤回と廃止。

 

(A)違約事件(第6.01節(G)又は(H)項に規定する違約事件を除く)が任意の系列のいずれかの証券について発生し、継続している場合には、受託者は、当該一連の証券元本総額の少なくとも25%の保有者(又は当該系列証券が割引証券である場合は、当該系列証券条項に規定する元本部分)を通知することにより、会社及び受託者に通知を行うことができ、このシリーズの当時未返済の証券(当時未満期および未払いの場合)のすべての未払い元金およびスピードアップの日までの未払い利息および未払い利息は、そのいずれかの宣言後に満期および対応することを宣言し、これらは即時満期および対応となる。第6.01節(G)又は(H)項に規定する違約事件が発生した場合、その時点で未償還証券のすべての未償還元金、及びスピードアップの日までのすべての計算及び未払い利息は、受託者又はbrの任意の保持者のいかなる声明又は他の行為を必要とすることなく、これにより直ちに満期及び支払いとなるべきである。以下の場合、一連の証券元金総額の多数の所有者は、一連の証券の加速およびその結果を取り消すことができる:(A)すべての既存の違約イベント(加速声明のみで満期になった当該証券元金の不支払いを除く)は治癒または免除されており、(B)このような利息の合法的な支払い範囲内で、期限を超えた利息分割払いの利息(違約料率で計算される)および期限を超えた元金の利息(違約比率で計算される)、当該利息分割払いおよび満期超過元金の利息(加速声明以外の方法で満期)が支払われている。(C)管轄権のある裁判所のいかなる判決または法令と衝突しないこと、および(D)第7.07節に従って受託者および任意の前任受託者に支払われなければならないすべての金が支払われている。このような撤回はその後のいかなる違約や損害に影響を与えてはならない。

 

23

 

(B)本条第6条のいずれの規定にもかかわらず、会社が自ら選択を決定した場合、本契約項の下で第4.02節の規定を遵守できなかったために発生した違約事件及び“税務条例”第314(A)(1)条の要求を遵守できなかったために発生した違約事件の唯一の救済方法は、違約事件発生後180日以内に、当時の未償還証券元金総額の0.50%に相当する年利で追加の証券利息を得る権利があることである。ただし、その後181日目は含まれていない(または、適用される場合、4.02節に関連する違約イベントが治癒または放棄された早い日である)。任意の追加の利息は、証券に記載されている支払利息と同じ方法および日付で支払われるであろう。いずれの場合も、当社がその“取引所法案”の報告義務をタイムリーに履行できなかったことによるいかなる違反や違約行為も、本契約条項によると、毎年累計0.50%を超える追加利息を発生させてはならない。違約イベントが違約イベント発生後181日目に継続し,かつ違約イベントが第4.02節の規定に関連していれば,証券は第6.02節の規定に従って加速される.任意の他の違約イベントが発生した場合,第6.02(B)節の規定は所持者の権利に影響を与えない.

 

違約事件発生後最初の180日以内に追加利息を支払うことを唯一の救済措置として選択するために、会社は、違約事件が発生した日以降の第5の営業日または前にすべての所持者および受託者および支払い代理人に関する選択を通知しなければならない場合、そうでなければ違約事件が発生する。会社が速やかに通知を出したり、追加利息を支払うことができなかった場合、証券は直ちに本6.02節の規定に従って加速する。

 

24

 

6.03節.借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。

 

任意の一連の証券の違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するために、または本契約で付与された任意の権力の行使を助けるために、または任意の他の適切な救済措置を実行するために、受託者が最も有効であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の証券所有者の権利を保護および強制することができる。

 

第6.01節(Br)(A)又は(B)項に規定する元金、利息(ある場合)が発生しても継続している場合、受託者は、自己の名義及び明示信託である受託者が、会社又は証券の他の債務者に対して全ての元金及び未払いの計上利息を追討し、このような利息を支払う合法的な範囲内で、いずれの場合も違約率で超過元金の利息を取り戻すことができる。受託者、その代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えを含む、費用及び支出を支払うのに十分な追加額。

 

6.04節。受託者は債権証明表を提出することができる.

 

引継ぎ、破産、清算、破産、再編、手配、調整、債務立て直し、または他の司法手続きが未解決の場合、受託者(証券元金がそれに記載されているかどうか、または宣言またはその他の方法で満期になって支払うか否かにかかわらず、受託者が期限を過ぎた元金または利息の支払いを当社に要求したか否かにかかわらず)、権利および付与権がある。このプログラムや他の方法に介入することで

 

(A)当該証券の未払いの全ての元金及び利息について申立し、証明を提出し、受託者(受託者、その代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えについて提出された任意の申立を含む)及び所有者がこの司法手続きにおいて申立を許可されるように、他の必要又は適切な書類又は書類を提出する

 

(B)当該等の請求について支払わなければならない任意又は交付可能な任意の金又は他の財産を受け取り、当該金銭又は財産を分配し、任意の司法手続き中の任意の保管人、係、引受人、受託者、清算人、一時的な抵当者又は他の同様の者は、受託者、その代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替え金を支払うことを許可した場合、受託者に受託者に対応する任意の金を支払うことを許可する。そして7.07節に従って受託者によって支払われなければならない他の任意のお金。

25

本プロトコルに記載されている内容は、任意の所有者が証券またはその任意の所有者の権利に影響を与える再構成、手配、調整または改質計画を受け入れまたは採択することを許可する受託者によって許可または同意されてはならない、または許可された受託者は、そのような法的手続きにおける任意の所有者の申立てについて投票することができる。

 

6.05節。受託者は証券があることにかかわらず債権を強制的に執行することができる。

 

本契約又は証券に関連するいかなる法律手続においても、受託者は任意の証券を有又は提示することなく、本契約又は証券下のすべての訴訟権利及び請求に対して起訴及び強制執行を行うことができ、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続は、信託受託者の名義を明示することで提出すべきであり、任意の判決の追討は、受託者、その代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えを差し引いた後、証券所持者が判決を回収した“br}課税益について提出しなければならない。

 

6.06節。受け取った金の運用。

 

受託者が本条に基づいて受け取る任意の金は、受託者が指定した1つ以上の日に以下の順序で使用されなければならない。元金又は利息の分配に属する場合は、証券を提出する際に、部分のみを支払う場合は、証券に支払いを明記し、全額支払われた場合は、返送する際に使用する:

 

第一に:受託者が第7.07節に従って支払わなければならないすべての金を支払うこと

 

二番目:その時満期と未払いの証券元金と利息を支払う金額であり、当該等の資金は証券又はその利益のために徴収されたものであり、比例して、いかなる種類の優遇又は優先権もなく、それぞれ当該証券の元金及び利息の満期及び支払金額に応じて、 と

 

第三に:会社へ。

 

6.07節。訴訟に対する制限。

 

任意の一連の証券の所有者は、本契約について任意の司法または他の訴訟を提起する権利がないか、または本契約について係または受託者を指定する権利がないか、または本契約下の任意の他の救済措置(超過元金および利息を支払う訴訟を除く)について訴訟を提起する権利がない

 

(A)所持者は、一連の証券で継続的に発生した違約事件について受託者に書面通知を行った

 

(B)持ちすぎ[]このシリーズの未償還証券元本の%は、受託者の名義で受託者に書面で請求し、受託者の名義で違約事件について訴訟を提起することを要求しなければならない

 

(C)上記所持者は、その要求に従った費用、支出及び法的責任について、受託者にその信納を請求することを提出した

26

(D)受託者[]このような通知、請求、および賠償提供を受けてから数日以内に、そのような訴訟は提起されなかった

 

(E)その間,受託者に当該書面請求と一致しない指示を行っていない[]この一連の未償還証券元本を保有する多数の所有者は、いかなる方法で他の当該等の所有者の権利に影響、妨害又は損害を与えてはならず、又は任意の他の当該等の保有者よりも優先権又は優遇権を取得し、又は本契約項の下の任意の権利を実行することを求めてはならないが、本契約に規定されている方法及び当該等の所有者の平等及び応課差借款値の利益のために設定された者は除外される。

 

6.08節。所有者は無条件に元金と利息の権利を得る。

 

本契約には任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の証券の所有者は絶対的及び無条件の権利を有し、当該証券に明示された満期日又は満期日(又は償還に属する場合は、償還日)に当該証券の元金及び利息(あれば)を受け取り、当該等の金を強制的に執行して訴訟を提起し、当該所有者の同意なしに当該等の権利を損傷してはならない。

 

6.09節。権利の回復と救済。

 

受託者または任意の所有者が、本契約下の任意の権利または救済 を強制的に実行するために任意の訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由で終了または放棄された場合、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、各場合、この訴訟において任意の裁定がない限り、当社、受託者および所有者は、それぞれ本契約下での元の地位を回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済は、訴訟が提起されていないように継続されるべきである。

 

6.10節目。権利と救済措置が蓄積されている。

 

第2.08節の破損、廃棄、紛失、または盗難証券の置換または支払いに関する別の規定に加えて、本プロトコルは、受託者または所有者に付与または保持された任意の権利または救済措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および修復措置は蓄積され、本条項または現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法によって付与される任意の他の権利および救済措置以外である。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない。

 

6.11節。遅延や漏れは放棄を意味するものではない。

 

受託者または任意の証券所有者は、任意の違約事件によって生じる任意の権利または救済措置の遅延または漏れを行使し、いかなる権利または救済措置を損害してはならないか、またはそのような違約事件またはそのような違約事件に対する黙認の放棄を構成してはならない。全ての権利と本細則或いは法律は受託者或いは所持者に与える救済方法は、受託者或いは所持者が時々行使することができ、そして状況に応じて常に行使することができる。

27

 

6.12節。所有者がコントロールしています

 

任意の一連の未償還証券を保有する過半数の元本の所有者は、受託者が取ることができる任意の救済措置を求めるために、または受託者が獲得した任意の信託または権力を行使するために、一連の証券について任意の訴訟の時間、方法、および場所を指示する権利がある

 

(A)この指示は、いかなる法的規則や本契約書とも衝突してはならない

 

(B)受託者は、適切であると考え、指示に抵触しない他の任意の行動をとることができる

 

(C)6.01節の規定に適合する場合、受託者が受託者の担当者によって誠実に判定された場合、指示された訴訟は、受託者に個人的責任を負わせるか、または他の所有者または受託者の権利を不適切に損害させる場合、受託者は、そのような指示に従うことを拒否する権利がある。

 

6.13節。過去の違約を放棄する。

 

第9.02節に該当する規定の下で、任意の一連の未償還証券元本を保有する多数以上の保有者は、一連の証券のすべての所有者が、過去の一連の証券及びその結果に対する任意の違約を放棄することを表すことができるが、一連の証券元本又は利息の違約を除く(ただし、任意の一連の未償還証券の大部分の元金所有者は、加速及びその結果を含む任意の関連支払違約を含む)加速及びその結果を撤回することができる)。これらのいずれかが放棄された後、本契約の場合、違約は消滅し、それによって生じる任意の違約事件は治癒されたとみなされるべきであるが、免除は、後続の違約または他の違約または損害によって生じる任意の権利まで延長されてはならない。

 

6.14節目。訴訟費を負担する。

 

本契約当事者は、任意の担保の各所有者が受け入れられた後に同意されたとみなされるべきであり、任意の裁判所は、本契約項の下の任意の権利または救済措置を強制的に執行するために提起された訴訟において、または受託者として取られ、または漏れを受けた任意の訴訟において、訴訟のいずれか一方の当事者に訴訟費用を支払う承諾を提出することを要求することができ、当該裁判所は、合理的な弁護士費を含む、当該訴訟のいずれか一方の当事者の合理的な費用を適宜評価することができる。(Br)当事者の要請や抗弁の是非と善意を十分に考慮する。しかし本節の規定は、当社が提起したいかなる訴訟にも適用されず、受託者が提起したいかなる訴訟にも適用されず、合計超過保有にも適用されない[]一連の未償還証券元金のパーセンテージ、または任意の所有者が、その証券に記載された満期日または後(または償還に属する場合、償還日)の後、または任意の証券の元本または利息を強制的に執行するために提起された任意の訴訟。

28

第七条

 

受託者

 

7.01節.受託者の職責

 

(A)違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約が受託者に付与された権利及び権力を行使し、これらの権利及び権力を行使する際に慎重な者を使用して、自身の事務を処理する場合に、それ自身の事務を処理する場合に、同程度の慎重かつ技巧を行使又は使用すべきである。

 

(B)無責任イベントの継続期間を除いて:

 

(I)受託者は、本契約で明確に規定された職責を履行すればよく、受託者に課せられたいかなる黙示責任、チェーノ又は義務とみなされてはならない。

 

(Ii)それ自体に悪意がない場合、受託者は、本契約の規定に適合する上級者証明書や大弁護士の意見を受託者に提供することによって、陳述の真実性とその中で表現された意見の正しさについて決定的な信頼を得ることができる。しかしながら、いずれかの上級者の証明書または大弁護士意見が本条例の任意の規定に基づいて受託者に提供されることを明確に要求する場合、受託者は、その表面が本契約の要求に適合するかどうかを決定するために、当該上級者の証明書および大弁護士意見を検査しなければならない。

 

(C)受託者は、その不注意行為、不注意不作為、または故意不当行為の責任を免除してはならないが、以下の場合を除く

 

(I)本項は、本契約第7.01節(B)項の効力を制限しない。

 

(Ii)受託者は、責任者が誠実に下したいかなる判断ミスに対しても法的責任を負わない。

 

(Iii)受託者は、一連の証券について任意の法的手続きを行う時間、方法および場所、または本契約が受託者に付与された任意の信託または権力を行使することに関連する本契約に基づいて任意の一連の証券について誠実に、我慢または漏れて取られたいかなる行動に対しても責任を負わない。

 

(D)本契約のいずれにおいても受託者に関する条文は,本条(A),(B)および(C)段落の規定によって制限される.

29

(E)受託者が任意の損失、法的責任、または支出について満足できる補償を得ない限り、受託者は、任意の職責を履行するか、または任意の権利または権力を行使することを拒否することができる。

 

(F)受託者が当社と書面で合意しない限り、受託者は、その受領したいかなる金の利息にも責任を負わない。法的要求がない限り、受託者が信託形式で保有する資金は、他の基金から分離される必要はない。

 

(G)受託者に合理的な理由がある場合、受託者が満足できるそのような資金または賠償を得ることを合理的に保証できない場合、受託者は、その任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する場合、受託者にリスクを冒したり、その自己資金を使用することを要求したり、他の方法で財務または他の責任を招いてはならない。

 

(H)支払代理人、登録官、および任意の認証代理人は、受託者が有する権利、賠償、保護、および免除を有する権利を有していなければならない。

 

(I)受託者は、当社の契約又は本協定補編項の下での義務を履行又は遵守し、当社の失職又は不作為に関するいかなる責任も負わない。受託者は、当社が本契約、いかなる副刊、又は本契約又はそれによって発行された任意の証券に関する法律又は法規の要求を遵守することに対して、いかなる責任も負わない。

 

7.02節.受託者の権利。

 

(A)受託者は、最終的に、任意の決議案、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、同意、コマンド、指示、承認、または他の文書が真実であり、適切な人によって署名または提出されたと信じることができ、したがって、行動またはbrが行動しない場合、受託者は、最終的に信じられ、十分に保護されるべきである。受託者は,文書内に記載されている任意の事実や事柄を調査する必要はないが,受託者は,そのような事実や事柄について適切であると思われるさらなる調査や調査を適宜決定することができる.

 

(B)受託者は、行動をとるか、行動しないかの前に、高級船員証明書または大弁護士の意見、または両方を必要とする可能性がある。受託者は,そのような上級者の証明書や大弁護士の意見に基づいて誠実にとったまたは取らないいかなる行動にも責任を負わない。

 

(C)受託者は、いかなる慎重に委任された代理人の不当な行為や不注意、またはその監督に責任を負わず、代理人を介して行動することができる。いかなる受託者も受託者の代理人とみなされてはならず,受託者はいかなる受託者のいかなる責任も担当しない.

 

(D)受託者は、許可されたと思うか、またはその権利または権力の範囲内で誠実にとるか、または取らないと思ういかなる行動に対しても無責任である。

 

(E)受託者はその選抜事項について大弁護士の意見を聞くことができ、大弁護士の意見或いは大弁護士の任意の意見は、受託者が本条例に基づいて誠実及び本条例に依存して取り、我慢或いは漏れたいかなる行動に対しても、全面的かつ全面的な許可及び保障である。

30

(F)任意の証券所有者の要求、命令または指示の下で、受託者は、この要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出および法的責任に対処するために、本契約によって与えられたまたは本契約に従って受託者に付与された任意の権利または権力を行使する義務はない。

 

7.03節.受託者の個人的権利。

 

受託者は、個人または任意の他の身分で、証券の所有者または質押人となることができ、他の方法で当社または関連会社と取引することができ、その権利は、受託者でない場合に享受される権利と同じである。どのエージェントも同様の権利を用いて同じ動作を実行することができる.受託者はまた,第7.10節と7.11節の規定を守らなければならない.

 

7.04節.受託者の退責声明。

 

受託者は、本契約又は証券の有効性又は十分性については何の陳述も行わず、本文及び証券に記載されている陳述は、受託者の陳述ではなく、当社とみなされるべきであり、受託者は当該等の陳述に対していかなる責任も負わない。受託者は、当社が証券を使用したり運用したりして得られた金や、本契約に基づいて当社に支払われた金について責任を負うこともなく、証券中のいかなる陳述にも責任を負いませんが、その認証は除外します。

 

7.05節。違約に関するお知らせです。

 

任意の一連の証券に違約または違約事件が発生して継続している場合、受託者の担当者が当該事件の書面通知を知っているか、または受信した場合、受託者は、当該一連の証券の各証券所有者に違約または違約事件通知を郵送しなければならない[]発生後 日、又は受託者の担当者が実際に当該違約又は違約事件を知った後。任意のbrシリーズ証券の元本または利息に違約または違約イベントが発生しない限り、第6.02(B)節に従って支払う必要がある可能性のある任意の追加の利息を含み、受託者が当該一連の証券保有者の利益に適合することを誠実に決定する限り、受託者は通知を差し引くことができる。

 

7.06節。受託者が所持者に提出した報告書。

 

はい[]数日後[]毎年、受託者はすべての証券所有者に短い報告書を郵送しなければならず、報告の日付は以下の通りである[]TIA第313条に適合し、その要求された範囲内にある。

 

各報告を任意の一連の証券所有者に郵送する場合は,米国証券取引委員会と当該一連の証券が上場する各証券取引所に届出しなければならない。いかなる一連の証券が証券取引所に上場する場合も,当社は速やかに受託者に通知しなければならない.

31

7.07節。賠償と賠償です。

 

会社は時々受託者に書面で合意したサービス補償を支払わなければならない。受託者の賠償は、信託受託者の賠償を明示するいかなる法律の制限も受けない。受託者の要求に応じて、会社は受託者にそれによって発生したすべての合理的な自己負担費用、支出と立て替え金を精算しなければならない。このような支出は受託者の代理人、大弁護士及びその他の非経常被雇用者の合理的な補償及び支出を含むべきである。

 

会社は、受託者およびその高級職員、役員、従業員、代表および代理人に賠償、弁護し、損害から補償し、受託者によって提起された任意およびすべてのクレーム、費用、義務、債務、損失、損害(人身、財産または自然資源)、罰金、印紙税または他の同様の税金、訴訟、訴訟、判決、合理的な費用および支出(合理的な弁護士および代理人費用および支出を含む)、その是非にかかわらず、受託者に対する直接的または間接的なクレームは、br個人または財産に対する損害クレームに関連するすべての合理的な費用、および合理的な弁護士費、顧問料および法廷費用を含むが、受託者の不注意または故意不正行為によるものは除外される。本7.07節の規定は、本プロトコルの終了又は受託者の早期辞任又は解任後も有効である。会社はいかなるクレームを弁護しなければならず,受託者は協力して弁護しなければならない.受託者は単独の弁護士を持つことができ、会社はその弁護士の合理的な費用と支出を支払わなければならない。当社はその同意なしに達成されたいかなる和解に費用を支払う必要はありません。その同意は無理に拒否されたり、遅延されたりしてはいけません。本賠償は、受託者の上級管理者、役員、従業員、株主、代理人に適用される。

 

受託者または受託者のいずれかの上級管理者、取締役従業員、株主または代理人が不注意または信用を失ったことによるいかなる損失責任についても、会社は精算または賠償を必要としない。

 

本項における当社の支払義務を保証するために、受託者は、任意の一連の証券を発行する前に、受託者が保有又は受領したすべての資金又は財産に対して留置権を有しなければならないが、当該一連の特定証券の元金及び利息を支払うために信託形式で保有しているものを除く。

 

受託者が第6.01(F)又は(G)節に規定する違約事件が発生した後に費用又はサービスを提供する場合には、任意の破産法により、これらの費用及びサービスへの補償が行政費用を構成しなければならない。

 

7.08節。受託者を交換する。

 

受託者の辞任又は免職及び後任受託者の任命は、後任受託者が本節に規定する任命を受けてからのみ発効する。

 

32

 

受託者は、会社に通知することによって、1つまたは複数の一連の証券について辞任することができる。任意の一連の証券元本を持つ多数の所持者は,受託者や会社に通知することで,そのシリーズの受託者の職務を解除することができる.以下の場合、会社は、1つまたは複数の一連の証券の受託者を解除することができる

 

(A)受託者は第7.10節を遵守できなかった;

 

(B)受託者は破産者または債務返済力がないと判定されたか、または任意の破産法に従って受託者に救済令brを発行した

 

(C)受託者又は公職者が受託者又はその財産を管理する

 

(D)受託者には行動能力がない.

 

受託者が辞任または免職された場合、または任意の理由で受託者のポストに空きが生じた場合、会社は直ちに後任の受託者を任命しなければならない。後任受託者は就任後1年以内に、当時発行済み証券元本の過半数を持つ保有者が後任受託者を1人指定し、当社が任命した後任受託者に代わることができる。

 

任意の1つまたは複数の一連の証券の後任受託者が以下の時間内に就任しない場合[]退職直前の受託者が辞任または免職されてから数日以内に、退職直前の受託者、会社、または少なくとも[]一連の証券元本の%を適用することは、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者の任命を申請することができる。

 

後任受託者は退任受託者と当社にその任命を受ける書面を提出しなければなりません。その後、退任受託者は、直ちに受託者として保有しているすべての財産を後任受託者に譲渡しなければならないが、第7.07節に規定する留置権を遵守し、その時点で満了し、退任受託者の任意およびすべての金額を未納した後、退任受託者の辞任または解任が発効し、後任受託者は、本契約の下で受託者として行動する各一連の証券に対して、受託者のすべての権利、権力、責任を有する。後任受託者は、その相続通知を各このような系列の証券所持者に郵送しなければならない。受託者が本第7.08条に従って交換されたにもかかわらず、当社の第7.07条の下での当社の義務は、退職直前の受託者が受託者を交換する前に発生した費用及び債務から利益を得るように継続されなければならない。

 

7.09節.合併等の後任受託者

 

受託者が他の会社と合併、合併または転換し、またはその全部または実質的にすべての会社の信託業務を他の会社に譲渡する場合、後任会社は、さらなる行為がない場合に後任受託者とし、その効力は、後任受託者がここで受託者として指定されたものと同等の効力を有する。

 

7.10節目。資格を取り消す。

 

本契約は、常に1人の受託者を有するべきであり、この受託者は、TIA第(Br)310(A)(1)、(2)および(5)節の要求を満たすべきである。受託者は常に少なくとも25,000,000ドルの総合資本と黒字を持つべきであることは,最近発表された年次状況報告で述べられている。受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない。

33

7.11節。会社に対するクレームを優先的に収集する。

 

受託者は、税務条例第311条(A)第311条(B)に掲げる債権者関係は含まれていない。辞職又は免職された受託者は,指定された範囲内でTTA第311(A)条の規定を遵守しなければならない。

 

第八条

 

満足感と解放

 

8.01節.義歯の満足度と脱落率。

 

本契約は、会社の命令を受けて効力を停止し(本8.01節に規定する場合を除く)、以下の場合、受託者は、会社の要求に応じて自費で正式文書に署名し、本契約の弁済と弁済を確認する

 

(A)のいずれか

 

(I)これまでに認証および交付されたすべての証券(廃棄された、紛失された、または盗まれ、交換または支払いされた証券を除く)は、受託者によってログアウトされた;または

 

(Ii)受託者に解約されていないすべての証券が満期になって、支払わなければならない、または

 

(1)期限が切れた場合は、支払をしなければならない、または

 

(2)次の期限内に期限が満了して支払わなければならない[]あるいは、あるいは

 

(3)以下の時間内に償還を要求される[]受託者が満足している手配に基づいて、受託者が会社の名義で自費で償還通知を出し、又は

 

(4)支払及び解除されたものとして第8.03条(適用者に限る。)及び(Br)上記(1)、(2)又は(3)項については、当社は、これまで受託者が解約していない全ての債務を支払い及び弁済するために、信託基金形式で受託者に信託基金形式で入金又は手配を行い、これまで受託者が解約していなかった全ての債務を支払い及び弁済し、元金及び利息を当該保管日又はその日前に満期になった証券に属するか、又は前記満期日又は償還日(場合によって決まる)として使用する

34

(B)会社は、本契約に従って支払うべき他のすべてのお金を支払うか、または支払いを手配した

 

(C)当社は受託者に高級職員証明書及び大弁護士の意見を提出し、各証明書は第10.04及び10.05節の適用規定に適合し、それぞれ本契約の弁済及び弁済のすべての事前条件が遵守され、受託者は当社から書面で要求を受けた。

 

本契約は弁済·解除されたにもかかわらず、会社が第7.07節に基づいて受託者に負う義務は依然として有効であり、本節(A)の条項に基づいて受託者に資金を入金していれば、第2.04、2.07、2.08、8.01、8.02、8.05節の規定は引き続き有効である。

 

8.02節。信託基金の運用

 

(A)第8.05節の規定に適合する場合は,第8.01節の受託者に格納されたすべての金,第8.03又は8.04節に受託者に格納されたすべての金銭及び米国政府債務又は外国政府債務,並びに受託者が第8.03又は8.04節に受託者に格納された米国政府債務又は外国政府債務に基づいて受領したすべての金は,信託形式で保有し,受託者が証券及び本契約の規定に基づいて運用しなければならない。直接または受託者によって決定された任意の支払いエージェント(当社がそれ自体としての支払いエージェントを含む)を介して、そのようなお金を受託者または受託者によって受信された元金および利息によって支払いを受ける権利がある者に格納し、またはbr}が第8.03または8.04節の規定に従って強制債務超過基金支払いまたは同様の支払いを行う。

 

(B)会社は、第8.03又は8.04節に保管されている米国政府債務又は外国政府債務に基づいて徴収又は評価された任意の税金、費用又はその他の費用、又は当該債務について徴収された利息及び元金について、受託者及び代理人に支払い、賠償しなければならないが、所持者又はその代表が支払うべき利息及び元金を除く。

 

(C)受託者は、本契約の条項に基づいて、会社の要求に応じて、国が認めた独立公認会計士事務所の意見であり、書面で証明された形式で表現され、当該契約に基づいて会社が保有する任意の米国政府債務又は外国政府債務又はその所持金を自費で会社に交付又は支払うものとし、当該金は、国家が認めた独立公認会計士事務所の意見であり、書面で証明され、当該会社の請求とともに受託者に交付しなければならない。当時のbrがそのような米国政府債務や外国政府債務や資金の入金目的で入金を要求した金額を上回っている。本条項は、本契約に基づいて保有するいかなる米国政府債務又は外国政府債務を受託者に売却することを許可してはならない。

35

8.03節.どんな一連の証券の法律の敗訴でもある。

 

第8.03節に別の規定がない限り、第2.02節(S)にはいかなる一連の証券にも適用されない限り、当社は、次の日に当該一連の証券の全債務を弁済したものとみなされる[]本契約(D)項でいう預金日の翌日には、本契約における当該一連の未償還証券に関する条項は有効ではなくなる(受託者は会社の要求に応じて、これを確認するために正式文書に署名しなければならない)

 

(A)当該一連の証券の保有者は、本(D)セグメントに記載された信託基金 から受け取る権利がある:(I)当該等元金又は元金又は利息分割払いの前記明満期日に、当該一連の未償還証券の元金及び毎期元金及び利息を支払い、及び(Ii)当該一連の証券の任意の強制債務返済基金支払いに適用される利益であり、当該等支払いは、本契約及び当該一連の証券の条項に従って満期になって支払わなければならない

 

(B)第2.04、2.07、2.08、2.14、8.02、8.03および8.05条の条文;

 

(C)本プロトコルにおける受託者の権利、権力、信託、および免除権。ただし、以下の条件は満たされなければならない

 

(D)会社は、当該証券保有者の担保として、米ドル、ドル(又は当時米国で法定通貨であった他の通貨又は通貨)現金及び/又は米国政府債務のような一連の証券が米ドル、ドル(又は当時米国で法定通貨であった他の通貨又は通貨)で現金及び/又は米国政府債務を担保するために、信託基金の形態で支払代理人に取消不能な信託基金を入金又は手配しなければならない。又は(Ii)外貨(複合通貨ではない)、通貨及び/又は外国政府債務で建てられた当該一連の証券に属する場合は、その条項に基づいて、債務に関する利息及び元金を支払うことにより、当該支払代理人がいかなる税務責任を負うことなく提供される(また、再投資及び仮定は当該支払代理人にいかなる税務責任もかけない)[]任意の支払期日の前日に、ある国が認可した独立公共会計士事務所が、受託者及び支払代理人に提出された書面証明書に示された現金金額は、一連のすべての証券の毎期元金(強制債務返済基金又は同様の支払いを含む)及び一連の証券が当該等の元金満期日の利息又は元金の満期日に利息を支払うのに十分である

 

(E)このような保証金は、当契約または当社が当事側としてまたはその制約を受けている任意の他の合意または文書に違反または違反したり、違約を構成したりすることはない

 

(F)一連の証券の違約又は違約事件は、供託の日又は以下の日までの期間内に発生又は継続してはならない[]その日の翌日

 

(G)会社は、(I)会社が国税局から裁決を受けたか、または国税局が裁決を発表したか、または(Ii)本契約が成立した日から、適用される連邦所得税法が変化したことを示す上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出しなければならない。いずれの場合も、弁護士の意見は、当該一連の証券の所持者が収入を確認しないことを確認すべきである。連邦所得税目的のための収益または損失は、その額、方式、時間は、そのような預金、失敗、解除が発生していない場合と同じである

36

(H)当社は、一連の証券の所有者が当社の任意の他の債権者または意図を打破、妨害、遅延、または詐欺するために、当社の任意の他の債権者に勝つために、受託者に高級社員証明書を提出しなければならない

 

(I)当該預金は、その預金によって生成された投資会社を構成する信託を生成してはならない(改正された“1940年投資会社法”で定義されているように)、または信託は、法令に適合する資格または免除されなければならない

 

(J)当社は、この節で規定されている失敗に関するすべての前提条件を遵守していることを示す上級者証明書と大弁護士の意見を受託者に提出しなければならない。

 

8.04節。聖約の失敗。

 

本8.04節が第2.02節(S)に基づいて他の規定によりいかなる系列の証券にも適用されない限り、[]本プロトコル(A)セグメントが指す預金日の翌日には、会社は4.02、4.03、4.04、4.05、4.06、5.01及び第2.02節(S)に交付された特定系列証券の補充契約又は取締役会決議又は上級者証明書に含まれる任意の付加的な契約(このようないかなる契約を遵守しても第6.01節の違約又は違約イベントを構成していない)、第6.01節(E)項に記載のいずれかのイベントが発生して、本契約項の下での違約又は違約イベントを構成しない場合、当該一連の証券は以下の条件を満たすべきである

 

(A)本8.04条を参照して、当社は、支払代理人に(第8.02(C)条に規定するものを除く)信託基金、特別質権を担保として預け入れ、当該証券保有者の利益のみに利用している:(I)ドル、現金(又は当時米国で法定通貨であった他の通貨又は通貨)及び/又は米国政府債務で計算された一連の証券である場合、または(Ii)外貨(複合通貨を除く)、通貨および/または外国政府債務で価格化されたこのような一連の証券については、その条項に基づいて、それに関連する利息および元金を支払うことにより、以下の時間に提供される(再投資も行われず、支払代理人に税務責任が課されないと仮定しない)[]任意の支払いの期日の前日に、ある国が認めた独立公認会計士事務所が十分な現金金額 が書面証明書で交付されたことを示す支払代理人に元金及び利息(ある場合)を支払い、利息又は元金分割払いが満了した日に当該一連の証券に関連する任意の強制債務超過基金を支払う

37

 

(B)当該保証金は、当契約又は当社が当事側として又はその制約を受けた任意の他の合意又は文書に違反又は違反することを招くことなく、又は違約を構成することができない

 

(C)当該一連の証券の違約又は違約事件は発生してはならず、預け入れの日又は現在まで[]その日の翌日

 

(D)会社は、受託者に弁護士意見を提出し、一連の証券の保有者が、当該預金や失敗による連邦所得税収入、収益または損失を確認しないことを確認し、その方式および時間は、当該預金や失敗が発生していない場合と同様であることを確認しなければならない

 

(E)当社は、当該一連の証券の所有者が当社の任意の他の債権者に勝つためではなく、または当社の任意の他の債権者に敗北、妨害、遅延または詐欺を意図していることを明らかにするために、受託者に高級社員証明書を交付しなければならない

 

(F)当社は、受託者に上級者証明書及び大弁護士の意見を提出しなければならない。いずれも、本条項に規定されている本節で予想される失敗に関するすべての事前条件が遵守されていることを述べている。

 

8.05節。会社への金を返済する。

 

支払代理人は、2年以内に受取人がいない元金と利息を支払うために、会社にその所持している任意の金を支払うことを要求しなければならない。その後、このお金を取得する権利を有する証券所有者は、適用された遺棄物権法が他の人を指定しなければならず、支払代理人のこのお金に対するすべての責任が終了する限り、一般債権者として当社に支払いを求めなければならない。

 

第9条

 

改正と免除

 

9.01節.所有者の同意を得ていない。

 

任意の証券所有者の同意なしに、会社および受託者は、本契約または1つまたは複数の一連の証券を修正または補充することができる:

 

(A)不明確な点、欠陥、または不一致を除去すること

 

(B)第5条を遵守する

38

(C)証明書のある証券を除いて、または証明書のある証券の代わりに、証明書のない証券について規定する

 

(D)証券所有者の権利に悪影響を与えない変更を行うこと

 

(E)本契約で許可された任意の系列証券の発行及びその形式及び条項及び条件の確立について規定する

 

(F)1つまたは複数の一連の証券について、相続人 受託者が本契約項の下の委任を受けることを証明し、規定し、本契約の任意の条文に対して必要な補完または変更を行い、1人以上の受託者が本契約項下の信託を管理することを提供または容易にする

 

(G)交通影響評価の規定および交通影響評価に基づいて公布された任意の規則を遵守すること

 

(H)所有者同等及び課税利益のために当社のチノに を加えるか、当社に付与された任意の権利、権力又は選択権を放棄する。

 

当社または任意の一連の証券の規定が、一連の最終入札明細書におけるそれの説明に適合するようにするための任意の修正または補足のみは、いかなる所有者の権利にも悪影響を与えないとみなされるであろう。

 

9.02節。立会人の同意を得る。

 

当社及び受託者は、当該等の補充契約の影響を受けるすべての系列証券のうち少なくとも大部分の元本の所有者の書面同意の下で補充契約を締結することができ、当該等の補充契約を1つのカテゴリ(当該一連の証券の買収要約又は交換要約について取得した同意を含む)と見なすことができ、本契約又は任意の補充契約の任意の条文に対して任意の補完又は変更を行うか、又は当該一連の証券所有者毎の権利を任意の方法で修正することを目的とする。第6.13節に別途規定がある以外は、免除の影響を受けたすべての未償還証券(当該系列証券の買収要項又は交換要約について取得した同意を含む)(当該系列証券の買収要項又は交換要約について取得した同意を含む)の所有者は、当社が本契約又は当該系列証券のいずれかの規定を遵守することを放棄することができる。

 

本節で規定する証券保有者は、提案された補充契約や免除の特定の形式の承認に同意する必要はないが、その実質的な内容の承認に同意すれば、その同意で十分である。本条に規定する補充契約又は免除が発効した後、会社は、その影響を受けた証券所持者に、補充契約又は免除の簡単な説明の通知を郵送しなければならない。しかしながら、会社は、通知またはその中の任意の欠陥を郵送または発行することができず、任意の方法でbrを損害したり、そのような補充契約または免除の有効性に影響を与えたりしてはならない。

39

9.03節.制限する。

 

影響を受けたすべての証券保有者の同意なしに、改訂または免除はできない

 

(A)その所有者が修正、補充または免除に同意しなければならない証券の額を変更するが、その任意の額または規定が影響を受けていない各未返済証券の所有者の同意を増加させ、本契約のいくつかの条文を修正、修正または放棄してはならない

 

(B)任意の証券の利息金額を低減するか、または利息支払い時間を変更すること

 

(C)償還金の免除または償還条項の変更(本契約下のいかなる所有者の合法的権利にも重大な悪影響を与えない任意の変更br)または当社が証券を購入するために必要な価格;

 

(D)任意の担保の元金を減少させるか、またはその規定の満期日を変更するか、または任意の債務返済基金または同様の債務の金額を減少させるか、またはその決定された支払日を延期するか

 

(E)任意の担保が満期になったときの支払元金を減少させる

 

(F)任意の証券の元本または利息(ある場合)を免除する違約または違約事件(ただし、任意の一連の証券元本の少なくとも過半数を有する所持者が一連の証券の撤回を加速し、その等の加速による支払い違約を免除する);

 

(G)任意の証券の元本または利息(例えば、ある)の支払場所または通貨を変更するが、証券に記載されている証券を除く

 

(H)証券満期日または後に元金またはその利息を受け取る任意の所有者の権利を損なう;

 

(I)損害については、任意の担保支払いを強制するか、または任意の担保について訴訟を提起する権利

 

(J)第10.15または10.16条の変更;

 

(K)証券のランキングを変更する;または

 

(L)本節により取締役会決議、補充契約又は上級船員証明書に規定されている他の変更を行う。

 

9.04節。信託契約法を守る。

 

本契約または1つまたは複数の一連の証券の各改訂は、当時有効なTIAに適合する補充契約で明らかにされなければならない。

40

9.05節。合意の撤回と効力。

 

改正または免除が発効する前に、証券保有者がその改正または免除に対する同意、すなわち証券所有者およびその後の証券または証券部分所有者の継続的な同意であり、その債務が同意所有者の証券と同じであることを証明し、その同意がいかなる証券にも明記されていなくても、その債務が同意所有者の証券と同じであることを証明する。しかしながら、受託者が発効日を修正または放棄する前に撤回通知を受信した場合、そのような所有者またはその後の所有者は、その保証または保証部分の同意を取り消すことができる。

 

いずれかの改正または免除が施行されると、改正または免除の影響を受ける各系列の各証券保有者を拘束し、改正または免除が第9.03節(A)~(G)項のいずれかに記載されたタイプに属さない限り、この改正または免除制約は、その改正または放棄に同意した各証券保有者と、所有者に同意した証券と同じ債務の証券または証券部分の各後続所有者を証明する。

 

9.06節。証券の記号や取引。

 

もし証券を変更した条項を修正、補充または放棄した場合、受託者は証券所有者にそれを受託者に渡すことを要求することができ、受託者は証券上で変更された条項について適切な書き込みを行い、それを所有者に返却することができる。あるいは、当社又は受託者が決定したように、会社は変更条項を反映した当該シリーズの新証券を発行すべきであり、受託者はそれの認証を要求しなければならない。

 

9.07節。受託者は保護されている。

 

本条で許可された任意の補充契約またはそれによって修正された本契約によって設立された信託に署名または受理された場合、受託者は、弁護士の意見または上級者の証明書を取得する権利があるか、または弁護士の意見または上級者の証明書を同時に取得する権利があり、その補充契約の署名は、本契約の許可または許可であることを宣言し、受託者は、十分に保護される権利があるべきである(第7.01節の規定の下で)。受託者はすべての補充契約に署名しなければならないが、受託者はその権利、義務、または賠償に悪影響を及ぼす補充契約に署名する必要はない。

 

9.08節。補充性義歯の効果。

 

本細則に基づいて任意の補充契約を締結した後、本契約は相応の修正を行わなければならないが、すべての関連系列について、各補充契約は本契約の一部を構成すべきであり、その前または後に本細則に基づいて認証および交付された一連の証券の所有者 はすべてその制約を受けなければならない。

41

第十条

 

他にも

 

第十一条。信託契約法案の統制。

 

本契約の任意の条項が、TIA要求または本契約に含まれる別の条項と競合するとみなされるか、限定されるか、または要求されるか、または本契約に含まれるとみなされる条項に準ずる。

 

第十十二条。お知らせします。

 

当社、受託者、支払代理人または登録処長が他の人に発行する任意の通知または通信は、書面で直接提出するか、または第1の種類のメールで郵送する場合、すなわち適切に発行される

 

会社への影響であれば

[       ]    
注意:[       ]    
ファックス:[       ]    

受託者へ:

[       ]    
注意:[       ]    
ファックス:[       ]    

登録官や支払い代理人の場合:

[       ]    
注意:[       ]    
ファックス:[       ]    

コピーされました

[       ]    
注意:[       ]    
ファックス:[       ]    

 

当社,受託者および各エージェントは互いに通知を出すことができ,後日の通知や通信アドレスとして追加または異なるアドレス を指定することができる.

 

証券所有者への任意の通知又は通信は、登録官が保存している登録簿に記載されている当該人の住所にファーストメールで郵送しなければならない。任意の一連の証券所有者に通知または通信またはその中の任意の欠陥を郵送することができず、一連または任意の他のシリーズの他の証券所有者に対する十分性に影響を与えない。

42

通知又は通信が上記所定の方式に従って所定の時間内に郵送又は発行された場合、証券所持者が通知又は通信を受信したか否かにかかわらず、通知又は通信は正式に発行された。

 

会社が証券所有者に通知または通信を郵送する場合は、受託者と各代理人にコピーを同時に郵送する。

 

当社が通知を発行する必要がある場合、その通知は、受託者または登録処長が当社を代表して発行することができる(ただし、当社は、そのウェブサイト上で、所有者に発行しなければならない任意の通知を公表することになる)。

 

第十十零零三条。所有者と他の所有者とのコミュニケーション。

 

任意の一連の証券所有者は、TIA第312(B)条に従って、一連または任意の他の一連の他の証券所有者と、本契約または一連またはすべての一連の証券の下での彼らの権利についてコミュニケーションすることができる。会社、受託者、登録者、および任意の他の人は、国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない。

 

第十十四条。前例条件の証明と意見について。

 

会社が受託者に要求または申請をして本契約に基づいて任意の行動をとる場合、会社は受託者に提供しなければならない

 

(A)本契約に規定されている訴訟に関する全ての事前条件(あれば)が遵守されたと考える高級船員証明書

 

(B)弁護士の意見は、弁護士がこれらの前例(前例を構成するいかなるチノも含む)が遵守されていると考えていることを説明している。

 

第十十五条。証明書や意見書で要求された陳述。

 

本契約に規定されている条件又は条約を遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条に従って提供される証明書を除く)は、TIA第314(E)条の規定に適合しなければならず、含まれなければならない

 

(A)上記の証明または意見を作成した者は、チェーノまたは条件の陳述を読んだ

 

(B)審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述、証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲;

43

(C)当該者が、当該契約又は条件が遵守されているか否かについてインフォームドコンセントを表明することができるように、必要な審査又は調査を行ったと考えていることを示す陳述

 

(D)は、その人がその条件またはチェーノが遵守されたと思うかどうかを示す陳述。

 

しかし前提は事実問題については、弁護士の意見は役人の証明書や公職者の証明書に頼ることができる。

 

第十百六十六条。投票または所有者が同意した日付を記録する。

 

当社(又は、第11.02項に基づいて預金された場合、受託者)は、本契約許可又は許可された任意の行動に応じて投票又は同意する権利のある所有者の識別を決定するための記録日を設定することができ、その記録日は超えてはならない[]このような行動の募集を開始する日までの 日.9.05節の規定にもかかわらず、記録日が決定された場合、その記録日の終値時に証券を保有している者(またはその正式に指定された代理人)のみが、その記録日後に保持者として継続しているか否かにかかわらず、投票または同意の方法でそのような行動をとる権利があり、または以前に与えられた任意の採決または同意を取り消す権利がある。

 

第十十七条。受託者と代理人のルール。

 

受託者は、1つまたは複数の一連の証券保有者の行動または会議のための合理的なルールを作成することができる。どの代理人もその機能のために合理的な規則を制定し、合理的な要求をすることができる。

 

第十八条。法定祝祭日。

 

取締役会決議、上級職員証明書、または特定系列の補充契約が別途規定されていない限り、“法定休日”とは、営業日ではない日を指す。支払日が支払先の法定祝祭日である場合には、その後の非法定祝祭日の次の日にその場所で支払うことができ、その間に利息が発生しない。

 

第十百九十九条。他人に対する追跡権はない。

 

取締役会社の上級管理者、従業員または株主は、証券または契約下での当社のいかなる義務または基礎、そのような義務またはそれによって生じる任意のクレームに対してもいかなる責任も負わない。各証券保有者は,担保を受けることでこのようなすべての責任 を放棄し,免除する.免除と免除はその証券を発行するための一部の代価だ。

44

10.10節目。対応者。

 

本契約は、任意の数のコピーに署名することができ、契約の双方によってそれぞれ署名することもでき、各コピーは、署名時に正本とみなされるべきであり、すべてのコピーを加算することで、同じプロトコルを構成する。

 

第十一条。法律を管轄し、司法の管轄に従う。

 

本契約および証券は、ニューヨーク州法律によって管轄されるべきであり、ニューヨーク州以外のいかなる司法管轄区域法律の適用につながる可能性のある法律規則も含まれていない。

 

当社は、本契約によって引き起こされた、または本契約に基づいて生成された任意の法的訴訟、訴訟または法律手続きが、ニューヨーク市の任意の連邦または州裁判所で提起され、法律によって許容される最大範囲内で、その現在または後にそのような法的手続きに対して提起される可能性のある任意の反対を放棄することができ、任意の訴訟、訴訟または法的手続きにおける任意の排他的司法管轄権に撤回することができないことに同意する。いかなる証券もまだ決済されていない限り、または双方が本契約項の下で何の義務もない限り、当社は米国に1人の認可代理人を有するべきであり、任意のこのような法的訴訟または手続きにおいてそれに訴訟手続を送達することができる。法律が許容する範囲内で,当該代理人に法律手続書類を送達し,その代理人に当該等の書類に関する書面通知を郵送又は交付することは,法律が許容する範囲内で当該法律訴訟又は法律手続においてその有効に法的手続文書を送達するものとみなされ,当該代理人が当該代理人に留任できない場合は,いずれかの当該法律プログラム文書又は伝票の写しを書留郵便又は実質的にそれと類似した郵送形式でその宛先に郵送することができ,郵送先は本通知に規定される宛先とする。当社では,Seward&Kissel LLP,One Battery Park Plaza,New York,NY,10004を委任し,その目的での代理人としてチェーノを作成し,その代理人の事務所で任意の法的訴訟や法的手続きの法的プログラムファイルを送達することに同意した。

 

10.12節目。他の合意に対する不利な説明はない。

 

本契約は、 会社又はその子会社の他の契約、ローン又は債務プロトコルを説明するために使用されてはならない。このような契約、ローン、または債務協定は、本契約を説明するために使用されてはならない。

 

第十一条十三条。後継者です。

 

会社の本契約と証券におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っています。 受託者の本契約におけるすべての合意は、その相続人に対して拘束力を持っています。

 

第十十四条。部分的です。

 

本契約または証券中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けない。

45

第十十五条。目次、タイトルなど。

 

本契約のディレクトリ,交差引用表および条項と章のタイトルは参照を容易にするためにのみ挿入され,本契約の一部とはみなされず,本契約の任意の条項や規定を任意の方法で修正または制限してはならない.

 

第十十六条。外貨かヨーロッパ通貨で建てられた証券です。

 

取締役会決議、本契約の補充契約、または本契約第2.02節に基づいて特定の系列証券について交付された上級者証明書に別段の規定がない限り、本契約の目的であり、特定の百分率を有するすべての系列またはすべての系列証券の所有者が任意の行動をとることができる限り、すべての系列またはすべての系列の証券元金は、その時点で弁済されておらず、かつ、ドル以外の硬貨または貨幣(ECUを含む)で計算された任意の一連の未償還証券が存在する。この行動をとる場合,未償還とされているこの一連の証券の元本金額は,その時点の市場レートで得られるドル金額 とすべきである.本10.16節について言えば、“市場為替レート”とは、ニューヨーク連邦準備銀行が公表したニューヨーク市でこの貨幣を送金する昼のドル購入率を意味するが、ECUについては、“市場為替レート”は、欧州委員会(またはその任意の後続機関)によって“欧州連合公式定期刊行物”(この出版物または任意の後続出版物、“定期刊行物”)で公表されたEU委員会によって決定された為替レートを指すべきである。市場為替レートがいかなる理由で通貨に使用できない場合、受託者は、ニューヨーク連邦準備銀行のオファーを使用しなければならないか、またはECUのために、最近利用可能な日までに“ウォール·ストリート·ジャーナル”で公表されている為替レートを使用するか、またはECUの場合、ニューヨーク市または通貨発行国に関する1つまたは複数の主要銀行からの為替レートを使用するか、またはECUである場合、ルクセンブルクまたはそのような他のオファーを使用する。ECUの場合、受託者は会社と協議した後に適切な為替レートと判断する。本項の規定は,証券保有者が本契約条項に基づいて講じた任意の行動に関するドル以外の通貨建ての系列証券の同値元本金額の決定に適用される.

 

受託者が市場為替レート又は前段に規定した任意の代替決定に関するすべての決定及び決定はその全権裁量によって決定されなければならず、明らかな誤りがない場合には、法的に許容される範囲内で最終決定となり、当社と 所有者に対して撤回不可能な拘束力を有する。

 

第十十七条。貨幣を判断する。

 

当社は、適用される法律に基づいて効果的にそうすることができる程度であり、(A)任意の裁判所で判決を得る目的で、任意の一連の証券の元金、利息又は他の金額の満期額(“必要な通貨”)を判決を下す通貨(“判決通貨”)に変換する必要があることに同意した。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに基づいて、最終抗告不能判決を登録した日に、ニューヨーク市で判決通貨で必要な通貨を購入することができる為替レートでなければならない。使用される為替レートは、受託者が通常の銀行手続きに基づいてニューヨーク銀行の日に判決通貨でニューヨーク市で必要な通貨を購入する為替レートであり、(B)本契約で規定される必要な通貨で支払う義務(I) は、いかなる入札によっても、いかなる判決に基づいて(第(A)項に記載されているか否かにかかわらず)、必要な通貨以外のいかなる通貨でも履行または履行してはならない。(Ii)必要な通貨で必要な通貨を回収する金額(ある場合)の代替または追加訴訟要因として、(Ii)本契約項の下の任意の他の満期金について取得された判決によって影響を受けないように、当該等の入札または回収 が受取人がその等の支払いについて実際に支払わなければならないすべての必要な通貨の金額を実際に受け取ることができる限り、(Ii)強制的に実行することができる。上記の目的の場合、“ニューヨーク銀行の日”は、法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する任意の日を意味するが、土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定休日は除外される。

46

 

第十十八条。適用される反テロとマネーロンダリング規制 を遵守する。

 

テロ活動およびマネーロンダリング支援に関する法律、規則、法規、および行政命令を含む銀行機関に時々適用される法律、規則、法規および行政命令(“適用法律”)を遵守するためには、受託者が業務関係を維持している個人および実体に関するいくつかの情報を取得し、確認し、記録しなければならない。したがって,各当事者は,受託者が時々提出した要求に応じて,受託者が適用法律を遵守できるように,その方が入手可能な識別情報や文書を受託者に提供することに同意する.

 

第十一条

 

債務返済基金

 

第11.01条。条項の適用性。

 

本条の規定は、本契約により発行された当該系列証券のいずれかの形態の証券が別途許可又は要求されない限り、一連の証券の廃棄のために設立された任意の債務弁済基金に適用される。

 

任意の一連の証券条項に規定される任意の債務超過基金が支払う最低額は、本明細書では“強制債務弁済基金支払い”と呼ばれ、この一連の証券条項に規定される任意の他の金額は、本明細書では“選択可能な債務超過基金支払い”と呼ばれる。任意の一連の証券の条項が規定されていれば、任意の債務超過基金が支払う現金金額は11.02節の規定に従って減額される可能性がある。各債務返済資金は、brの任意の一連の証券条項に規定された任意の一連の証券の償還に適用されなければならない。

47

11.02節。有価証券で債務超過基金を返済する。

 

当社可:当該等証券の条項に基づいて任意の一連の証券について支払われる全部又は任意の部分の債務弁済基金を償還するためには、(1)当該等償還基金の支払いを適用する未償還証券(先に強制償還償還基金を要求したいずれかの当該等証券を除く)及び(2)当該等償還基金の支払いに適用される当該一連の信用証券を交付し、当該等証券は、当該一連の証券の条項に基づいて当社が選択したときに償還することができる(brを除く)任意の強制債務償還基金)又は当該証券の条項に基づいて許可された選択的債務償還基金の支払又は他の選択的償還。しかし、このような証券は以前はこのように貸手に記入されていなかった。 登録処長は、その日より遅くなく、関連する高級船員証明書と共に当該証券を受け取るべきである[]登録所が償還証券を選択する日の数日前に、登録所はこの目的のために当該等証券が指定した価格に従って当該等証券の貸方に記入して、運用債務返済基金を通じて償還するために記入しなければならず、当該等債務返済基金の返済額も相応に減少しなければならない。第11.02節の規定により受け渡し証券又は現金の代わりに信用で支払う場合は、上記現金を使い切るために償還される当該一連の証券の元金は$よりも少ないものとする[]登録局は、そのような行動を要求する会社の命令を受信しない限り、一連の証券の償還を要求する必要はなく、そのような現金支払いは、支払代理人によって所有され、次の支払基金支払いに使用されるべきであるが、条件は:支払代理人は、会社の命令を受けた後、時々、支払代理人が持っている任意の現金支払いを自社から証券登録所に渡さなければならず、このような現金支払いは、当社が証券登録所長に交付し、当該現金支払いはbr社によって購入され、未払い元金金額は、当社に発行されなければならない現金支払いに相当する。

 

第11.03条。債務返済基金の証券を償還する。

 

少なくない[]取締役会決議、特定証券シリーズの追加契約または上級者証明書が別途説明されていない限り、会社は、任意の一連の証券の各債務超過基金支払日の数日前に(別の説明がない限り)、受託者および支払代理人に上級者証明書を交付し、一連の条項に基づいて一連の強制債務基金について支払われる金額を示し、その中で現金で支払う部分(ある場合)および部分(ある場合)がある。第11.02節の規定によると、この一連の証券を交付·貸付けすることにより債務を返済し、選択可能な金額(あれば)を次の強制債務返済基金支払いに現金形式で追加すると、会社はすぐにその中で規定された金額を支払うことを義務付けている。少なくない[]取締役会決議案、上級者証明書又は特定一連の証券の補充契約書に別途指示がある限り、受託者は各当該等債務返済基金の支払日の3日前(br})に第3.02節に記載した方法で当該返済基金の支払日償還証券を選択し、当社名義で第3.03節に規定する方法で償還通知を発行するように手配しなければならず、償還通知の費用は当社が負担する。正式に通知された後、当該証券の償還は、第3.04、3.05、および3.06節で説明しなければならない。

 

[このページの残りはわざと空にしておく]

48

本契約が上記の期日に正式に署名されたことを証明し,これを宣言する.

      

共同海事会社:

差出人:

お名前:

ITS:ITS

 

[]

受託管理者として

差出人:

お名前:

その由来は中国インドインドです

     

[]

登録官と支払い代理として:

差出人:

お名前:

ITS:中国

 

49