添付ファイル10.1
このような情報(I)は実質的ではないので、いくつかの決定された情報は本展覧会から除外されており、(Ii)開示されている場合、競合障害を引き起こす可能性がある。
2023年1月5日
電子メールで
ショーン·M·リラン
メール:slland@levationoncology.com
返信: | 別居条項。 |
親愛なるショーン:
本手紙は、あなたとElevation Oncology,Inc.(“当社”)とあなたの別居条項について合意した(“合意”)を確認し、クレームの全面的な釈放と不起訴の契約と引き換えに、私たちが検討した別居補償を提供します。
ショーン·M·リラン
2ページ目
ショーン·M·リラン
3ページ目
以下にサインすることにより、本契約に記載されているクレーム権利を放棄して解散費福祉を取得したことを明確に認め、解散費協定、会社と締結された日が2019年7月12日である雇用契約(改訂された)または他の条項に基づいて、当社が解散費または離職補償を提供する必要がある場合があります。彼は言いました
ショーン·M·リラン
4ページ目
c.あなたと会社は法律に基づいて発行されない可能性のあるクレームを発表するつもりはありません。賠償請求や本契約の強制執行の請求を含むが、これらに限定されません。法律で許容される最大範囲内で、本一般的な免除範囲に関する任意の論争は、次の仲裁条項に規定する手続きに基づいて仲裁人によって裁決されなければならない。
ショーン·M·リラン
5ページ目
ショーン·M·リラン
6ページ目
本協定で要約された条項を遵守することに同意した場合は、署名して私に返却してください。あなたが未来の仕事で順風満帆であることを祈ります。
真心をこめて
高地腫瘍学会社
差出人:寄稿/S/スティーブ·アームス
スティーブ·アームス
取締役会議長
読む、理解し、同意する
/S/ショーン·M·リラン 日付:2023年1/5
ショーン·M·リラン