エキシビション99.5

ヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス株式会社

2019年のインセンティブアワードプラン

譲渡制限付株式付与通知

デラウェア州の企業であるヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス株式会社(会社)は、下記の参加者に許可を与えました (参加者) 譲渡制限付株式ユニット (RSU)この譲渡制限付株式ユニット付与通知に記載されています(これ助成金通知)、 ヴァージン・ギャラクティック・ホールディングス社の2019年インセンティブアワード・プラン(随時修正されます)の利用規約に従い、プラン)および別紙Aとして添付されている制限付株式ユニット契約(合意)、どちらも は参照によりこの助成金通知に組み込まれています。この助成金通知または契約で具体的に定義されていない大文字の用語には、本プランに記載されている意味があります。

参加者:

付与日:

RSUの数:

権利確定開始日:

権利確定スケジュール:

[具体的に言うと]

RSUを(書面、電子的、またはその他の方法で)受諾することにより、参加者は本助成金通知、プラン、および契約の 条件に拘束されることに同意したものとみなされます。参加者は、計画、本助成金通知、および契約全体を見直し、この助成金通知を実施する前に弁護士の助言を得る機会がありました。 は、計画、本助成金通知、および契約のすべての条項を完全に理解しています。参加者は、本プラン、本 助成金通知、または本契約に基づいて生じる疑問に対する管理者のすべての決定または解釈を拘束力があり、決定的かつ最終的なものとして受け入れることに同意します。

V処女 G南極の H所株, 株式会社 参加者
作成者:

名前:

[参加者名]
タイトル:


別紙A

譲渡制限付株式単元契約

本譲渡制限付株式ユニット契約で具体的に定義されていない大文字の用語(これ合意) の意味は助成金通知に記載されています。助成金通知で定義されていない場合は計画にも記載されています。

第一条

将軍

1.1 RSUの授与。当社は、付与通知に記載されている付与日の時点で有効となるRSUを参加者に付与しました(付与日)。各RSUは、いずれの場合も本契約に定められているように、1株の株式を受け取る権利、または管理者 の裁量で現金を受け取る権利を表します。参加者は、RSUが権利確定する時まで(もしあれば)株式を分配する権利はありません。

1.2 プラン条件の組み込み。RSUには、本契約と本プランに定められた契約条件が適用されます。本プランは 参照により本プランに組み込まれています。プランと本契約の間に矛盾がある場合は、プランの条件が優先されます。

1.3 無担保の約束。RSUは、決済前は常に 社の一般資産からのみ支払われる無担保会社債務となります。

第二条。

権利確定、没収と和解

2.1 権利確保、没収。

(a) RSUは、付与通知の権利確定スケジュールに従って権利が確定します。ただし、そうでなければ権利が確定するはずのRSUの一部が累積され、RSU全体が蓄積されて初めて権利が確定します。さらに、未払いのRSUは、支配権の変更の日から24か月以内に の理由なしに会社(または子会社)がサービスを終了した時点で、参加者が早期に全額権利を有するものとします。本第2.1条の優先権利確定は、参加者が適時に執行し、一般的な 件の請求免除が取り消されないことを条件とします。参加者が何らかの理由でサービスを終了した場合、管理者が別段の決定をした場合、または参加者と会社の間の拘束力のある書面による合意で規定されている場合を除き、権利が確定していないすべてのRSUは、(そのようなサービス終了に関連して 件の権利確定が加速されることを考慮した上で)即時かつ自動的に取り消され、没収されます。

(b) 本契約で用いられているように、原因(i) 参加者が会社または子会社との書面による雇用契約またはコンサルティング契約 の当事者で、その中で原因という用語が定義されている場合 (a関連合意)、関連契約に定義されている原因、(ii) 関連する契約が存在しない場合、 (A) 参加者が参加者の職務を実質的に履行しなかったと管理者が判断した場合 (B) 参加者が理事会または参加者の直属の上司の合法的かつ合理的な指示を実行または遵守しなかったと管理者が判断した場合、(C) 参加者の有罪判決、嘆願書候補者なし、または重罪に対する無判決保護観察 の課し、または道徳的混乱を伴う起訴可能な犯罪または犯罪、(D) 参加者による当社またはその子会社の敷地内での違法な使用(飲酒を含む)または所持、または 当社または子会社に対する参加者の義務と責任の履行中、(E) 参加者による詐欺、横領、不正流用、不正行為、または違反行為の委託 社またはその子会社に対する受託者責任、または (F) 参加者によるいずれかの重大な義務の重大な違反会社またはその関連会社の適用方針(行動規範やハラスメントに関する方針を含む)。

1


2.2 和解。

(a) RSUは、管理者の裁量により、該当するRSUの権利確定後 件の権利確定後、管理上実行可能な限り早く、遅くともRSUの権利確定日の翌年の3月15日までに株式または現金で支払われます。

(b) 上記にかかわらず、当社は、本契約に基づく 適用法に違反すると合理的に判断した支払いを、支払いを行うことがそのような違反の原因にならないと当社が合理的に判断した最も早い日まで(財務省規則セクション1.409A-2 (b) (7) (ii) による)、 遅延が発生しないと当社が合理的に信じる場合に限りますその結果、第409A条に基づいて物品税が課されます。

(c) RSUが現金で支払われる の範囲内で、当該RSUに対して支払われる現金の金額は、(i) 支払日の株式の公正市場価値に (ii) 本第2.2条に従って で支払われるRSUの数を掛けたものに等しくなります。

第三条。

課税と源泉徴収

3.1 表現方法。参加者は、本アワードおよび助成金通知および本契約で検討された取引による 件の税務上の影響について、参加者が自身の税理士と検討した会社に対して表明します。参加者はそのようなアドバイザーのみに頼っており、会社やその代理人の発言や表明には頼っていません。

3.2 源泉徴収。

(a) アワードに関する源泉徴収義務の支払いは、参加者または管理者が決定した以下のいずれか、またはそれらの組み合わせによって行うことができます。

(i) 現金、または

(ii) 管理者が、第3.2 (b) 条に従い、適用される源泉徴収税義務を履行して、本アワードに基づいて権利確定または発行可能な株式(RSUを含む)を源泉徴収または源泉徴収させることを当社が別途決定しない限り。

(b) 上記のセクション3.2 (a) (ii) に従って源泉徴収または放棄できる株式の数は、参加者が適用する法域における連邦、州、 地方および外国の所得税および給与計算の対象となる法域における当該負債の合計額を源泉徴収日における公正市場価値の合計額を超えない 株の数に制限されます。そのような課税所得に適用される税務上の目的。

(c) 参加者は、RSUに関連して生じる源泉徴収義務に関して会社または子会社がとる措置にかかわらず、 参加者がRSUに関連して支払うべきすべての税金について最終的に責任を負うことを認めます。 当社も子会社も、RSUの授与、権利確定、支払い、またはその後の株式の売却に関連する源泉徴収の取り扱いについて、いかなる表明も約束もしません。当社とその 子会社は、参加者の納税義務を軽減または排除するためにRSUを構成することを約束せず、またその義務もありません。

2


第四条

その他の規定

4.1 調整。参加者は、RSUおよびRSUの対象となる株式が、本契約および本プランに規定されている特定の事由により、調整、変更、および終了の対象となることを認めます。

4.2 通知。本契約の条件に基づいて会社に行われる通知は、書面で、 会社の本社の秘書、または秘書のその時点で最新だったメールアドレスまたはファクシミリ番号の会社宛てにする必要があります。本契約の条件に基づいて参加者に通知するには、書面で、 参加者に宛てて、会社の人事ファイルに記載されている郵送先住所、電子メールアドレス、またはファクシミリ番号で参加者(または、参加者が死亡した場合は指定受益者)に送付する必要があります。本条の に従って行われる通知により、いずれの当事者も、その当事者への通知に別の住所を指定することができます。すべての通知は、実際に受領されたとき、電子メールで送られたとき、書留郵便(領収書が必要です)で送られ、米国郵政公社が定期的に管理する郵便局または支局に 郵便料金を前払いで預け入れたとき、全国的に認められた速達会社によって配達されたとき、またはファクシミリ送信確認書を受け取ったときに、正式に送られたものとみなされます。

4.3 タイトル。ここに記載されているタイトルはあくまで便宜上のものであり、本 契約の解釈または解釈の基礎となるものではありません。

4.4 証券法の遵守。参加者は、本プラン、助成金通知、および本契約が すべての適用法に必要な範囲で適合することを目的としており、適用法が許す範囲で、適用法に準拠するために必要に応じて修正されたものとみなされることを認めます。

4.5 承継者と譲受人。当社は、本契約に基づく権利のいずれかを単一または複数の譲受人に譲渡することができ、本 契約は、会社の承継者および譲受人の利益のために保証されます。本契約または本プランに定められた譲渡の制限を条件として、本契約は、本契約当事者の相続人、代理人、 法定代理人、承継人および譲受人を拘束し、その利益を保障します。

4.6 セクション16の人に適用される制限事項。本プランまたは本契約の他の規定にかかわらず、参加者が取引法の第16条の対象となる場合、プラン、付与通知、本契約、およびRSUには、そのような免除規則の適用要件である取引法第16条に基づく適用免除規則(規則16b-3の改正を含む)に定められた追加の制限 が適用されます。 適用法が許す範囲で、本契約は、適用される免除規則に準拠するために必要に応じて修正されたものとみなされます。

4.7 契約全体。本プラン、付与通知および本契約(本契約に添付されているものを含む)は、両当事者間の完全な合意を構成し、本契約の主題に関する に関する当社と参加者のこれまでの約束および合意のすべてに優先します。

4.8 契約は分離可能です。付与通知または本 契約のいずれかの条項が違法または無効と判断された場合、その条項は付与通知または本契約の残りの条項から分離可能であり、その条項の違法性または無効性はグラント通知または本契約の残りの条項に何の影響も及ぼさないと解釈されます。

3


4.9 参加者の権利の制限。プランに参加しても、ここに記載されている以外の権利や利益は 件付与されません。本契約は、支払額に関して会社側に契約上の義務を課すだけであり、信託を生み出すものと解釈することはできません。プランも基盤となるプログラムも、 自体にも資産はありません。参加者は、本契約の条件に従って決済された時点で、RSUに関してクレジットされた金額および支払われるべき利益(ある場合)に関する当社の一般無担保債権者の権利、およびRSUに関する一般無担保債権者として 人が現金または株式を受け取る権利以下の権利のみを有します。

4.10 雇用契約ではありません。本プラン、付与通知、または本契約のいかなる内容も、 が会社または子会社の雇用またはサービスを継続する権利、または理由の有無にかかわらず、いつでも 参加者のサービスを解約または終了する会社とその子会社の権利(権利は明示的に留保されます)を妨害または制限するものではありません。会社または子会社と参加者の間の書面による合意で明示的に別段の定めがある場合を除きます。

4.11 カウンターパート。付与通知は、適用法の適用法に従い、電子署名を含め、1つ以上の対応物で締結することができます。各署名は原本とみなされ、すべてが一緒になって1つの文書を構成します。

* * * * *

4