上級管理職の退職および支配権変更契約
この上級管理職の退職および支配権変更契約(「契約」)は、フロリダ州に主たる事業所を持つTHE MOSAIC COMPANY(以下「会社」)との間で、____________、20__(「契約日」)の___日付(「契約日」)に締結され、発効します。 [従業員](「従業員」)、の居住者 [レジデンス]、理由なく会社によって、または正当な理由で従業員によって解雇された場合に、以下に定める条件、義務に従って、特定の給付を提供する目的で。
リサイタル
一方、会社は従業員を次のように雇用しています [タイトル]そして、従業員はその職務に就きたいと思っています。
一方、従業員は会社経営の主要メンバーであり、会社の業務に多大なスキルと労力を費やすことが期待されています。会社は、会社とその株主の最善の利益を促進するために、従業員が行った、また今後も行うことが期待される多大な個人的貢献を認めたいと考えています。
一方、従業員の雇用条件の追加条件として、当社は、以下に定める条件、義務に従って、会社による理由のない、または正当な理由による従業員の雇用終了時に、特定の給付を受ける機会を従業員に提供したいと考えています。
一方、従業員のサービスの恩恵を受け続け、会社の業務に注意を払うことは、会社とその株主にとって望ましいことであり、最善の利益になります。
一方、会社とその株主の最善の利益となるのは、(1)会社の支配権に変更が提案されたり予想されたりした場合でも、従業員に会社へのサービスを継続してもらい、(2)会社の支配権が変更された場合に秩序ある移行を促進するために、会社に勤め続けるよう促すことです。
一方、会社とその株主にとって最善の利益となるのは、会社の支配権が変化した場合に、従業員の雇用が報酬なしで終了する可能性を考慮せずに、提案された会社支配権の変更について判断を下し、会社に助言できる立場にあることが望ましいことです。
一方、従業員は、従業員が本契約に規定された給付を受けるかどうかは、とりわけ、解雇時に会社に有利な一般請求免除(ここに別紙Aとして添付された形式)を履行する従業員の意思にかかっていることを理解しています。
一方、本契約に基づいて提供される福利厚生の締結および受領の条件として、従業員は、従業員が別途締結する競業禁止契約、勧誘禁止契約、名誉棄損禁止および秘密保持契約(「制限規約」)を再確認し、同意し、遵守します。
一方、会社の元幹部が別居した後の不当な競争を防ぐために、会社の機密情報、専有情報、企業秘密情報を保護することが望ましく、また最善の利益になります



会社での雇用、および会社での雇用に関連する事項に関する元幹部の協力を確保するため。そして
一方、従業員は、本契約のいかなる規定も、いつでも合法的な理由で従業員の雇用を終了する会社の権利を制限するものではないことを理解しています。
したがって、従業員の会社での雇用および前述の前提を考慮して、以下に定める相互契約、およびその他の有益で価値のある対価を考慮して、その受領と妥当性を認めた上で、従業員と会社は次のように合意します。
合意
1. 契約終了時に特定の特典を受ける権利が制限されます。本契約のいかなる内容も、従業員の会社での継続的な雇用を保証するものでも、理由の如何を問わず、いつでも従業員の雇用を終了する会社の権利を制限するものでもありません。ただし、理由なく会社によって、または正当な理由により(各用語は以下に定義されます)従業員によって従業員の雇用が終了した場合、従業員は以下の本契約に定められた一定の条件を満たすことで、特定の給付を受ける資格があります。このような福利厚生は、会社が正当な理由なく解雇した場合、または従業員の死亡または障害を理由とする解雇の場合、本契約に基づく従業員には提供されません。
2.「原因」による会社による解約会社が正当な理由で従業員の雇用を終了した場合、本契約に基づく会社の従業員に対する義務は終了します。ただし、解雇の発効日時点で従業員によってすでに稼いでいるが、未払いの金額は除きます。ただし、以前に締結された本契約、制限契約、および従業員機密情報、発明、および原著作物契約に基づく会社に対する従業員の継続義務は、どちらも引き続き完全に効力を有するものとします。本契約の目的上、原因とは、従業員による作為または不作為について会社が誠実に判断したことを意味し、その内容は以下のとおりです。
(i) 本契約の条件に基づく従業員の会社に対する義務のいずれかの重大な違反。
(ii) 従業員が職務上の職務または会社が従業員に合理的に割り当てたその他の職務を重大な怠慢、故意に怠慢、または拒否すること。
(iii) 誤解を招くことを意図した正確な情報を十分に提供しなかったり、従業員が取得したりして、会社の費用負担で従業員の個人を大幅に豊かにすることを意図した、または実際に提供することを意図した、または実際に提供している個人的不正行為。
(iv) 会社または従業員の評判や取引関係に重大な損害を与えると合理的に予想されるあらゆる故意または意図的な行為
(v) 当社またはその顧客、サプライヤー、クライアント、代理人、または従業員に対して、またはそれらに影響を与える意図的かつ故意の詐欺を行い、その人に重大な経済的または評判上の損害をもたらす、またはもたらすと合理的に予想される詐欺行為。
2    



(vi) 重罪または詐欺、不正行為、または道徳的混乱を含む犯罪の有罪判決(非候補者に対する有罪判決、異議なし、または同様の嘆願を含む)、または
(vii) 会社のビジネス行動規範および倫理の重大な違反。
3. 従業員の死亡または障害による会社による解約。従業員の雇用は、従業員が死亡したとき、または適用法に従い、合理的な配慮の有無にかかわらず、病気や障害を理由に従業員の本質的な職務を遂行できないと当社が誠実に判断し、宣言した時点で直ちに終了します。いずれの場合も、本契約に基づく当社の従業員に対する義務は、解約の発効日時点で終了するものとする。ただし、本契約および制限条項契約に基づく従業員の会社に対する継続的な義務は、引き続き完全に効力を有するものとします。
4. 理由のない会社による解約。当社は、従業員への事前の通知の有無にかかわらず、いつでも理由なく従業員の雇用を不本意に終了させることを選択できます。その場合、従業員は、解雇の発効日時点で従業員によってすでに稼いでいるが未払いの金額を受け取り、以下の追加給付を受ける資格があります。
(a) 退職金。
[(i)]従業員は、解雇日時点で有効な従業員の年間基本給の1.5倍に相当する金額を受け取る資格があります。ただし、従業員が正当な理由で雇用を終了する権利が生じる可能性のある減額は無視されます(「解雇日給与」)。
[(ii) 従業員の解雇が適格CIC解雇である場合、従業員は従業員の解雇日の給与の1倍を追加で受け取る資格があります。]
(b) 追加支払い。
[(i)]従業員は、(X) 従業員の解雇日が有効なボーナス年度に定められた、正当な理由で雇用を終了する権利が生じる可能性のある減額を無視した従業員の年間目標賞与率(「目標賞与」)または(Y)会社の取締役会の報酬委員会によって指定されるその他の割合のいずれか大きい方の1.5倍の支払いを受ける資格があります。いずれの場合も、時々、従業員の有効な年間基本給を掛けたものです。終了日現在。
[(ii) 従業員の解雇が適格CIC解雇である場合、従業員は、従業員の目標賞与の1倍(または会社の取締役会の報酬委員会が随時指定する割合)に従業員の解雇日の給与を掛けた金額を追加で受け取る資格があります。]
1 片半分/最高経営責任者、半分/その他の参加している執行役員。特に許可がない限り、他の参加者は削除する。
3    



(c) 従業員が会社が提供する医療、視覚、または歯科のプランに加入している場合、従業員は、会社が有効な従業員保険に対して支払う保険料の12か月分から、解雇日時点で計算され、法律で義務付けられている源泉徴収額と控除額を差し引いた額の一括払いを受け取ります。ただし、解雇が適格CIC契約終了の場合は、代わりに会社が従業員に一時金を支払います会社が現在支払っている保険料のうちの18か月分に相当する支払額の合計従業員の補償範囲は、解雇日時点で計算され、法律で義務付けられている源泉徴収額と控除額を差し引いたものです。
(d) 解雇日の前の会計年度における従業員のサービスについて、当社は、従業員による解雇が行われる会計年度における雇用月数に基づいて、従業員の目標賞与の比例配分を従業員に支払います。この計算では、月の任意の日の雇用が雇用月とみなされます。
(e) 会社は、解雇時に有効な会社の方針と慣行に従い、従業員の解雇日時点で未使用の有給休暇を従業員に支払います。
(f) 当社は、再就職支援サービスを提供する代わりに、従業員に25,000ドルを支払います。
(g) 従業員の解雇が適格CIC解雇であり、従業員が経営者生命保険プランおよび/または経営者障害プランの対象となっている場合、適格CICの解雇時に、当社は、これらの役員生命保険および/または役員障害プランの継続補償にかかる保険料を、従業員がその18か月間有効な従業員であった場合と同額の保険料を18か月分の一括払いで従業員に支払います。従業員の解雇が適格CIC解雇であり、従業員が従業員解雇の年に役員健康診断の払い戻しを受けていない場合、会社は従業員に10,000ドルを支払います。従業員の解雇が適格CIC解雇であり、従業員が従業員の解雇年度に財務計画の払い戻しを受けていない場合、会社は従業員に12,000ドルを支払います。
(h) 適格CIC解雇の場合を除き、第4条に基づいて従業員が受ける資格のある退職金の額は、従業員、独立請負業者、またはコンサルタントとして行われた仕事に対して従業員が会社から受け取る(または受け取る資格はあるが、支払いは繰り延べられる)給与、サインオンボーナス、留保金または同様の支払い、または短期インセンティブ支払いの金額だけ減額されるものとします従業員の雇用終了(「退職金支払い」)から12か月間、そして、会社の他の退職金制度に基づいて従業員が受ける資格がある可能性のあるその他の報酬によって。本第4条に基づいて支払われるべき退職金が従業員に支払われた日以降に従業員が退職期間補償金を受け取る資格を得た場合、従業員は、(i) 会社からの書面による要求から30日後、または (ii) 従業員が資格を有する会社での雇用を終了してから1周年の30日後のいずれか早い方までに、当該退職期間報酬の支払いと同額の金額を会社に払い戻すものとします本第4条に基づく退職金に。
4    



(i) 以下に別段の定めがある場合を除き、当社は、第4条に基づく支払いを、従業員の雇用終了日から60日後、法律で義務付けられている日までに支払うものとします。上記にかかわらず、法律で別段の定めがある場合を除き、当社は、従業員が、従業員の雇用終了日から45日以内に、別紙Aとして添付された会社に対する請求の一般公開に署名して会社に提供し、その後は取り消されない限り、本契約に基づく支払いを行う必要はありません(および解約期間が満了しています)。さらに、従業員の雇用終了日以降に行われる会社による各支払いは、(i)適格CIC解雇以外の解雇に関して、従業員が会社に対する従業員の職務と責任の移行に協力すること、および(ii)従業員が会社に対する従業員の義務をすべて引き続き遵守すること(制限規約に含まれる規約および従業員の機密情報、発明、原著作物合意。本第4条に基づく支払いは、没収という実質的なリスクの消失(つまり、従業員の非自発的解雇または適格CIC解雇、これも非自発的解雇が必要)を条件としています。
(j) 本契約に基づいて支払われる金額には、必要な源泉徴収、控除、および税務申告要件の対象となります。
(k) 本契約の他の条項にかかわらず、本契約に基づく支払い、または当社またはその関連会社とのその他の契約または計画に基づく支払い(「総支払い額」)が、法典第4999条によって課される税金(「物品税」)の対象となる「超過パラシュート支払い」となる場合、当社は、独立した会計事務所またはその他の専門家を任命します。ゴールデンパラシュート物品税問題の評価(「評価者」)。物品税の影響を考慮して、従業員の純利益が最大になるかどうかを判断します。(「ベスト・ネット・ベネフィット」) とは、(i) 本契約で定められた支払いを受け取ること、または (ii) 物品税の軽減または回避のため、本契約に基づく支払いおよびその他のパラシュート支払いを減額して没収することです。ベスト・ネット・ベネフィットを決定する際、評価者は、本契約に基づいて支払われる給付の一部が、支配権の変更後のサービス(またはサービスの実施を控える)に対する妥当な報酬であるかどうか、またその範囲は、制限規約契約に定められた規約を考慮しつつ、合理的に判断するものとする。支払いの削減によってベスト・ネット・ベネフィットが達成される場合、その減額は、ベスト・ネット・ベネフィットの実施に必要な範囲でのみ次の順序で減額され、没収されるものとします。(i) まず、セクション4 (a)、(b)、(c)、(e)、(f)、(g) に基づいて支払われるべき支払額の順に、ゼロ以下ではなく減らし、(ii) 第4条 (d) に基づいて支払われます。
本契約において、適格CIC解雇とは、(i) 会社による従業員の雇用を理由なく終了すること(または従業員が正当な理由により雇用を終了すること)であり、(ii)そのような解雇は、(1)会社の支配権の変更(下記の第7条で定義)の発生時または2年以内、または(2)会社が定義を締結した時または後に発生します下記のセクション7 (b) または (c) に定める性質の支配権の変更に関する合意または計画 (ただし、そのような支配権の変更がある場合に限ります)解約の発効日から6か月以内に発生します)。上記のセクション4 (i) の規定にかかわらず、直前の支配権の変更が発生する前に理由なく解雇された場合
5    



支配権の変更が発生すると、判決は適格CIC解雇となります。解雇が適格CIC解雇とみなされた結果、本第4条に基づいて別のスケジュールで支払期日または支払われることになる増額退職給付は、支配権の変更が発生してからセクション4 (i) で指定された期間ではなく、30日以内に支払われることになります。
5. 正当な理由による従業員による解約。従業員は「正当な理由」により、従業員の会社での雇用を終了することができます。本契約では、次のことを意味するものとします。
(a) 従業員の権限、義務、または責任の重大な減少。
(b) 契約日の時点で、従業員が通常のオフィスを従業員の会社のオフィスから50マイル以上離れた場所に移転することを会社が要求した場合。
(c) 従業員の基本給または目標賞与のいずれかの実質的な減少、または
(d) 従業員の年間長期インセンティブ報酬機会(「年間LTI機会」)が、(i) 従業員の解雇日が有効になる年の直前の暦年、または (ii) 支配権の変更が発生する年の直前の暦年に定められたものから大幅に減少すること。
(i) 従業員がそのような事象に書面で明示的に同意した場合、(ii) 従業員がその発効日から60日以内 (または、(d) に従って従業員の年間LTI機会が大幅に減少した場合は、従業員の年間LTI機会が次のようになることを従業員に書面で通知した日から60日以内に、当該事由について書面で異議を申し立てなかった場合、正当な理由は存在しません。(短縮) または (iii) 従業員は、(ii) 項で指定された期間内に当該事象に対して書面で異議を唱え、会社は当該事象をその期間内に解決します従業員からの書面による通知から30日後。書面による通知には、従業員が正当な理由を主張する根拠と、そのような正当な理由を是正するためにどのような合理的な措置が必要かを明記する必要があります。従業員は、この通知期間中、引き続き従業員の職務を遂行すること、およびその他の方法で会社と協力することに同意します。正当な理由が会社によって是正されず、従業員が会社の救済期間の満了後30日以内に雇用を終了した場合、従業員は、解雇の発効日時点で従業員によってすでに稼いでいるが未払いの金額を受け取り、上記のセクション4 (a) から4 (j) に規定されているのと同じ方法で追加の給付金の支払いまたは払い戻しを受けるものとします。
6. 正当な理由のない従業員による解約。従業員は、30日前に会社に書面で通知することにより、いつでも理由の如何を問わず、従業員の雇用を終了することを選択できます。従業員は、この通知期間中、引き続き従業員の職務を遂行すること、およびその他の方法で会社と協力することに同意します。ただし、当社は、そのような解約の通知を受け取った時点で、通知期間中の任意の時点で解約を有効化することを選択できます。いずれの場合も、そのような解雇に正当な理由がない場合、給与と福利厚生は従業員の有効な解雇日にのみ従業員に支払われるものとし、会社は本契約に基づいて従業員に対してそれ以上の義務を負わないものとします。ただし、本契約、制限条項契約、従業員の機密情報、発明、および原著作物契約に基づく会社に対する従業員の継続的な義務は、引き続き完全に効力を有するものとします。
6    



7. 支配権の変更。「支配権の変更」は次の場合に発生します
(a) 会社(または会社の後継者)の取締役の過半数は、当時の会社の取締役会のメンバーの過半数によって取締役に選出された、または取締役として選挙に指名された人物以外の人物で構成されるものとする。ただし、いずれの場合も、代理人または代理コンテストの脅威により取締役会に選出されたメンバーは除外される。
(b) 19年の証券取引法第13d (3) 条または第14 (d) (2) 項の意味の範囲内で、会社の取締役の総選挙において一括議決権を有する当社の全種類および一連の資本株式の発行済み株式の議決権の 35% 以上(「議決権株式」)は、個人、法人、またはグループによって取得または受益的に所有されます。34、改正された(「取引法」)(そのようなグループ、「SECグループ」)。ただし、(i)条項が(x)と(y)に含まれる企業結合に関連する事業体を除く(c) サブパラグラフのうち、(ii) 一般への転売のみを目的として、引受公募に基づいて議決権株式を購入する認可されたブローカー/ディーラーまたは認可された引受人は、
(c) 会社と他の事業体との合併または統合、(1つの取引または一連の取引における)会社の資産または類似の企業結合(それぞれ「企業結合」)の売却またはその他の処分(それぞれ「企業結合」)。いずれの場合も、当該企業結合の直後に、(x)会社の議決権株式の受益者の全部または実質的に全員の直後の場合を除きます。このような企業結合以前は、直接的または間接的に、企業の議決権の50%以上を有益に所有していました当該企業結合により生じた存続企業または買収事業体の議決権株式(または同等の議決権を有する株式)(当該取引の結果として、当社または当社資産の全部または実質的にすべてを直接または1つ以上の子会社を通じて所有する事業体の受益所有権を含む)の議決権株式(または同等の議決権を有する持分)、実質的に同じ割合で、(当社の議決権を有する他の受益者と直ちに対する)(そのような企業結合以前は)彼らの受益所有権として当該企業結合直前の会社の議決権株式、および(y)存続または買収する法人(存続または買収企業の直接的または間接的な親法人を除く)の発行済み議決権(または同等の持分)の議決権の50%以上を直接的または間接的に受益的に所有している個人、法人、またはSECグループはいない直接的または間接的に、存続人または買収者の発行済み議決権株式(または同等の株式)の 100%エンティティ)、または
(d) 会社の清算または解散に関する最終合意または計画の株主による承認。

8. 準拠法。本契約は、抵触法の原則にかかわらず、フロリダ州法に準拠し、同法に基づいて解釈されるものとします。本契約のいずれかの条項が法的強制力がないと判断された場合、その条項は分離され、残りの条項の有効性や法的強制力には影響しないものとします。いずれかの条項が範囲外であると判断された場合、その条項は、適用法に従ってその条項を執行可能にするために必要な範囲で適用範囲を狭めるように修正されたものとみなされます。
7    



9.税金。
(a) 当社は、適用法または規制に従って源泉徴収が必要であると当社が判断した連邦、州、地方の所得税および雇用税を、本契約に基づいて支払われる金額から源泉徴収することができます。
(b) 本契約の第4条に基づいて行われる支払いは、セクション409Aの要件から免除される短期間の繰り延べとして設計されています。ただし、適格CIC解約に関連する場合を除き、セクション4 (c) および4 (g) に従って行われる支払いは、それ以外の点では当該セクション409Aの要件から免除されるように設計されています。本契約のいずれかの条項がそのような免除の対象とならない場合、当該支払いが第409A条の要件の免除の対象となるか、その他の方法で条項がそれらの要件に準拠するようになるように、条項は自動的に変更されるものとします。該当する場合、本契約に基づく繰延報酬として扱われる支払いは本規範のセクション409Aの要件で支払われるのは第409A条の意味における「サービスからの分離」のアカウントは、サービス分離の日から7か月目の初日まで延期されます。本第9条 (b) に従って本契約を変更する際、当社は、影響を受ける条項および本契約の本来の意図を可能な限り忠実に維持するよう努めるものとします。
10. 管轄区域と裁判地。両当事者は、本契約に関連するあらゆる訴訟は、フロリダ州の連邦裁判所または州裁判所でのみ提起および裁判にかけられることに同意します。従業員は、これらの裁判所の対人管轄権に同意し、そのような裁判が不便または不適切であるという異議を放棄します。
11. クローバック。本契約、および本契約に基づいて受領した金額は、(i)支配権の変更が発生する前に随時採用または修正される可能性のある会社のクローバックポリシー、または(ii)適用される法律、規則、規制、または適用される証券取引規則(Sarbanbanの第304条を含むがこれらに限定されない)に従って回収またはその他の罰則の対象となります 2002年のオクスリー法、ドッド・フランク・ウォールストリート改革および消費者保護法第954条、およびニューヨーク証券取引所の上場規則それに従って採択されました。
12. 完全合意。本契約は、制限規約および従業員の機密情報、発明、およびオリジナル著作物契約とともに、これらの事項に関する従業員と会社の完全な理解と合意を含み、同じ主題に関する両者間の書面または口頭による以前の合意または了解に優先します。
13. サバイバル。本契約、制限規約および従業員の機密情報、発明、および原著作物契約の第8条から第17条の規定は、従業員の会社での雇用終了後および本契約の終了または満了後も、引き続き完全に効力を有するものとします。従業員と会社は、上記に明示的に記載されていない限り、本契約に基づく従業員の義務は、従業員の会社での雇用終了を開始した当事者の理由、状況、または身元によって影響を受けることはないことを認め、理解しています。
14. 権利放棄なし、修正。会社が本契約の条項を放棄したり、強制しなかったりしても、本契約に基づく権利を放棄したことにはなりません
8    



その他の違反を尊重します。本契約は、従業員と会社の権限を与えられた役員または取締役が署名した書面でしか修正できません。
15. 課題。本契約は、従業員の法定代理人を拘束するものとする。本契約の全部または一部は、会社によって承継人および譲受人に移転、譲渡、または委任される場合があり、本契約の権利と義務は、会社の承継者または譲受人の利益を拘束し、その利益を確保するものとし、従業員は本契約に基づく従業員の義務を履行する義務を引き続き果たすものとします。ただし、従業員は、本契約に基づく権利または義務を譲渡または譲渡することはできません。
16. 紛争解決。両当事者は、本契約に基づいて生じた紛争は、支配権の変更後2年間に本契約に基づいて発生した紛争を含め、フロリダ州の連邦裁判所または州裁判所で解決されることに同意します。
17. 陪審裁判の権利放棄。従業員は、(原告、被告、その他を問わず)本契約の全部または一部、または本契約に関連して生じるいかなる訴訟においても、(原告、被告、その他を問わず)陪審員による裁判を受ける権利を放棄し、主張しないことをここに誓約します。また、契約上の理由によるものか不法行為によるものかを問わず。従業員は、本契約に関連するいかなる訴訟においても、陪審員による裁判を受ける従業員の権利を放棄するという、従業員による自発的かつ交渉済みの合意の書面による証拠として、雇用主が本項の写しを任意の裁判所に提出し、その代わりに陪審員を置かない裁判官によって管轄裁判所で審理されることに同意します。
18. 読んで理解しました。従業員は本契約をよく読み、各契約条件を理解しています。従業員は、本契約の審査と履行に関連してそのような助言が必要であると従業員が判断した範囲で、従業員が選択した独立した弁護士に依頼しました。
19. 期間。本契約の「期間」は、契約日から2026年3月31日までの期間です。ただし、契約期間中に支配権の変更が発生した場合、本契約の期間は、支配権の変更が発生してから2周年を迎えるまで自動的に延長されます。
その証として、両当事者は上記の契約日をもって発効する本契約を締結しました。


                                                    
                            [従業員]


モザイク社


投稿者:
                                __________________
それは:__________________


9    



別紙A
クレームの一般公開

フロリダ州を主たる事業所とするThe モザイク(以下「当社」)との間で締結された、上級管理職の退職および支配権変更契約に記載されている相互の約束と条件を考慮して [従業員](「従業員」)、の居住者 [レジデンス]、本一般リリース(「リリース」)に添付し、第5条に定めるとおり、従業員によって適時に取り消されない本リリースの原本が完全に実行された原本を適時に受領することを条件として、従業員と会社は以下のように合意します。
セクション1。不入場。
本契約とリリースは、いかなる形であれ、会社が従業員に対する何らかの責任または不正行為を認めたものと解釈されないものとし、いずれの当事者も、それがそのような承認を構成すると主張することはありません。
セクション2:すべての請求の一般解除。
(a) 従業員は、従業員自身または従業員を通じて請求できる人に代わって、会社、その子会社および関連会社、およびそれぞれの過去、現在および将来の取締役、役員、役員、役員、役員、弁護士、代理人および代表者、従業員福利厚生プログラム/計画/信託、およびそれぞれの承継者と譲受人、およびこれらを通じて、または従業員を通じて行動し、その下で、または協調して行動するすべての人を完全かつ最終的に釈放し、無罪にし、永久に解雇します法律で認められる最大限の範囲で、それらのいずれか(総称して「リリース者」)と訴訟、訴訟、請求、費用と経費(弁護士費用を含むがこれに限定されない)、損害賠償(清算された損害賠償または懲罰的損害賠償を含むがこれらに限定されない)、および従業員が本契約を締結する日までに従業員が経験した、または現在抱えている、既知または未知、疑わしい、固定または偶発的なあらゆる性質の責任(ただし、連邦法および州法に基づく請求のうち、法律上認められないもの(「請求」または総称して「請求」)のいずれかまたはいずれかに対する請求(「請求」または総称して「請求」)リリース者((1)モザイク雇用紛争解決プログラムに基づく請求、(2)給与、賃金、報酬、金銭的救済、雇用、福利厚生(賞与、功労および長寿の増額に基づく給付または貢献の請求を含むがこれらに限定されない)、およびその他すべての給付に関する請求を含むがこれらに限定されない、連邦、州および/または地方の法律に基づく権利から生じる請求を含むがこれらに限定されないあらゆる種類のもの、収入、バックペイ、前払い、補償的損害賠償、懲罰的損害賠償、性格へのダメージ、損害評判への影響、清算およびその他の損害、精神的苦痛、抑うつ、けが、就職時の障害、経済的損失、痛みと苦しみ、差し止めおよび申告による救済、利息、弁護士費用および費用、あらゆる形態の内部告発者による報復、報復、嫌がらせ、差別、または関連する訴訟原因、および以下を含むあらゆる労働法の規定改正された1964年の公民権法(42 U.S.C. §2000e以降)のタイトルVIIに違反したとされるものに限定されません。改正された雇用法(「ADEA」)、改正された高齢労働者給付保護法(「OWBPA」)、改正された米国障害者法(「ADA」)、2008年の遺伝情報差別禁止法(「GINA」)、労働安全衛生法(「OSHA」)、改正された同一賃金法(「EPA」)、家族改正医療休暇法 (「FMLA」)、改正された連邦虚偽請求法 (「FFCA」)、改正された公正信用報告法、改正された1985年の統合オムニバス予算調整法 (「COBRA」)、2002年のサーベンス・オクスリー法(「SOX」)、改正された1996年の医療保険の相互運用性と説明責任に関する法 (「HIPAA」)、公正労働基準法 (「FLSA」)、改正されたフロリダ州健康保険適用継続法 (「FHICCA」)、フロリダ州公民権法 (フロリダ州法§760.01-760.11)
A-1



内部告発者法(フロリダ州法§448.102)、従業員退職所得保障法、29 U.S.C. § 1001以降(このリリースは、福利厚生プランに基づいて得られる福利厚生に対する従業員の権利を明らかにするものではありませんが、当該プラン、プラン受託者、および会社に関するすべての受託者および管理上の請求を免除します)、および州または米国憲法の規定、(3)契約理論または不法行為理論に基づく、または慣習法に根ざした請求、および(4)あらゆる種類のその他の請求を免除します。損害賠償請求、あらゆる種類の申告的または差し止めによる救済を含みますが、これらに限定されません。
(b) 本契約のいかなる内容も、(1)本契約および本リリースが署名された日以降に生じる可能性のある権利または請求を免除すること、(2)法律に基づく従業員の権利を違法に放棄すること、(3)雇用機会均等委員会(「EEOC」)または適用法に基づく行政機関に行政請求を行う従業員の権利を放棄すること(有効性に対する異議申し立てを含む)本契約、または機関の調査に参加してください。ただし、従業員は調査を回収する権利を放棄し、放棄しますそのような適用法に基づく被釈放者からの金銭的損害またはその他の損害、または(4)召喚状または裁判所命令に基づく場合、または法律で別段の定めがある場合はそれに対応する従業員の権利を妨げるか、妨害すること。
(c) 従業員は、本契約およびリリースに明示的に記載されている場合を除き、従業員が本契約に署名した日までに発生したリリース対象者に対して生じた、持っていた、または抱えていた可能性のあるすべての請求は、本契約およびリリースによって完全に解除され、履行されることを理解し、同意します。
セクション3。以前の契約の順守。
従業員は、従業員には引き続き、従業員秘密情報、発明、原著作物に関する契約、および従業員が締結した制限条項が適用されることに同意します。これらの条件は本契約に組み込まれ、参照によりリリースされます。
セクション4。自発的で知識のある行動。
本リリースに署名する前に、当社は、本契約を検討し、従業員の権利と義務について従業員に助言する目的で、弁護士に相談するよう従業員に具体的に勧めています。従業員は、従業員が本契約およびリリースを受領した日から45暦日以内に本契約およびリリースを確認する必要があることを理解しています。従業員は、45日間の期間の終了前に本契約とリリースを締結することができますが、会社はその義務ではありません。上級管理職の退職金および支配権変更契約に明記されている支払いまたは給付は、(i) 従業員が、リリースを受け取ってから45日後に署名されたリリースを返却すること、および (ii) 従業員が、本リリースの第5条に従って署名後に本リリースを取り消していないことを条件としています。従業員は、本リリースを実行するにあたり、従業員は本リリースを注意深く読み、各条項を理解していることを認識しています。従業員は、本リリースの主題に関して会社の代理人、代表者、または弁護士が行ったいかなる表明または声明にも依拠していません。また、その従業員は、強制や強要なしに、自発的に本リリースを締結しています。
セクション5。棄権。
従業員は、本リリースが、従業員の会社での雇用過程で発生した事象に基づいて、雇用における年齢差別法、29 U.S.C. §621などへの違反を主張するあらゆる請求の免除を対象としていることを理解しています。従業員はさらに、従業員には従業員がこのリリースに署名してから7暦日以内に本リリースを取り消す権利があることを理解しています。この取り消しは、直接お届けするか、書留郵便で配達し、領収書をリクエストし、7日以内に郵送してください。
A-2    




上級雇用労働顧問
モザイク
13830 サーカ・クロッシング・ドライブ
フロリダ州リシア 33547
本リリースは、取り消し期間が満了するまで有効で法的強制力を持ちません。従業員がこのリリースを取り消した場合、従業員は上級管理職の退職および支配権変更契約に記載されている対価を受ける資格がなくなります。
セクション6。後継者。
本契約とリリースは、会社と従業員、およびそれぞれの相続人、管理者、代表者、執行者、後継者、譲受人を拘束し、その利益を保障するものとする。
セクション7。任務。
従業員は、請求または請求の一部または持分を、いかなる個人または団体にも譲渡または移転していない、または譲渡または譲渡することを意図していない。このリリースは従業員個人のものであり、従業員が譲渡することはできません。
セクション8。準拠法。
本契約およびリリースは、フロリダ州で作成および締結され、これらの法律が当該連邦法と矛盾しない範囲で、あらゆる点で米国法およびフロリダ州の法律によって解釈、施行、および管理されるものとします。
セクション9。切り離しやすさ。
可能な限り、本リリースの各条項は、適用法の下で有効かつ有効であり、各条項を可能な限り履行するように解釈されるものとします。ただし、本リリースのいずれかの条項が無効、無効、違法、またはその他の理由で法的強制力がないと判断された場合でも、両当事者は、本リリースの残りの条項の有効性、合法性、法的強制力に影響を与えたり損なわれたりしないことに同意します。当事者の意図に可能な限り近い形で反映されるように解釈されます。さらに、無効、違法、または法的強制力がないことが判明した条項は、当事者側でさらなる措置を講じることなく、当該条項および/または条項を有効かつ執行可能にするために必要な最小限の範囲で修正、修正、または制限されるものとみなされます。ただし、従業員による本リリースに記載されている請求の解除が無効、違法、または法的強制力がないと判断された場合、会社はこのリリースを無効にすることができます。
セクション10。協力条項。
従業員は、訴訟、行政手続き、仲裁、または政府調査に関連するあらゆる事項に関連して、誠意を持って協力し、会社、その譲受人、弁護士からの援助や情報を求める合理的な要求や問い合わせに迅速に対応することに同意します。ただし、紛争が従業員と会社の間でのみ行われる事項は除きます。従業員の協力には、面接、証言録取および裁判での証言を合理的に行えることが含まれますが、これらに限定されません。従業員が、法廷や正式な法的手続きにおいて、証人として会社から、または会社を代表して証言するよう求められた場合、従業員には関連するすべての旅費の妥当な金額が払い戻されます。
よく読んでください。この一般リリースには、既知および未知のすべてのクレームのリリースが含まれています。以下に署名することで、従業員は、本リリースの検討と助言を目的として、弁護士に相談するよう従業員に勧められたことを認めます。
A-3    



従業員の権利と義務の対象となっている従業員で、その従業員はそうする機会がありました。

日付:_________________ ________________________________
                        [従業員]

この機器は、この___________、_________の日に、私の前で認められました。

________________________
公証人

モザイク社
                        
投稿者:_____________________________________
タイトル:________________________________


A-4