エキシビション10.3
レイセオン・テクノロジーズ・コーポレーション
2018年の長期インセンティブプラン

株式評価権賞
規約のスケジュール
(2023年2月改訂)

この規約表は、2021年4月26日に発効する修正および改訂されたレイセオン・テクノロジーズ・コーポレーションの2018年長期インセンティブプラン(「LTIP」)に基づいて授与される参加者の株式評価権報酬(「SARアワード」または「アワード」)の主な特徴を説明しています。ただし、本規約、アワード契約、およびLTIPに定められた条件が適用されます。LTIP目論見書には、LTIPと本アワードに関する詳細情報が含まれており、www.ubs.com/onesource/rtxで入手できます。
02/2023






特定の定義
株式評価権(「SAR」)とは、付与日から行使日までの間にレイセオン・テクノロジーズ・コーポレーションの普通株式1株(「普通株式」)の増価を受ける権利です。感謝金は、行使時に、通常、普通株式の形で参加者に支払われます。SARは通常、参加者がアワード契約に定められた該当する権利確定日のスケジュール(下記の「権利確定および有効期限」を参照)まで会社に雇用され続ける場合、または限られた状況下では早期にサービスを終了し、権利確定が早まる場合(以下の「サービスの終了」を参照)に行使できます。「会社」とは、レイセオン・テクノロジーズ・コーポレーション(以下「法人」または「RTX」)およびその子会社、部門、関連会社を意味します。「終了日」とは、参加者の雇用が終了する日、または異なる場合は、参加者が従業員、コンサルタント、またはその他の立場で会社へのサービスの提供を終了する日を意味します。誤解を避けるために言っておきますが、通知期間、庭休暇、またはサービス終了に伴う同様の有給休暇を理由に欠勤した場合、終了日の決定において勤続とはみなされません。本利用規約の雇用終了に関する記述はすべて、LTIPで定義されている「サービスの終了」を指しているものとみなされます。「委員会」とは、会社の取締役会の人事・報酬委員会を意味します。この利用規約で特に定義されていない大文字の用語は、LTIPで定義されているのと同じ意味です。
賞の承認と受領
SARアワードに基づいて付与されるSARの数とSAR付与価格は、アワード契約に定められています。LTIPアワードの受賞者(「参加者」)は、付与日から150日以内に、SARアワードの利用規約を肯定的に認め、同意しなければなりません。このような150日以内に、LTIPと本利用規約表の対象となるSARアワードの承認と受諾を怠ると、付与日の150日後に発効するSARアワードが没収される可能性があります。
参加者は、UBS One Sourceのウェブサイト(www.ubs.com/onesource/rtx)を通じて、本SARアワードの利用規約を電子的に確認し、同意する必要があります。特定の国に拠点を置く参加者は、アワード契約の指定されたハードコピー部分に署名し、ストック・プラン管理者に返送することにより、SARアワードの規約に同意するよう求められる場合があります。これらの国には現在、ロシア、トルコ、ハンガリー、スロベニアが含まれます。
行使価格(または「付与価格」)
付与価格は、付与日における会社の普通株式の公正市場価値を表します。「公正市場価値」とは、任意の日付におけるニューヨーク証券取引所の普通株式の終値を意味します。
権利確定と有効期限
SARは、該当する権利確定日までに参加者が引き続き会社で雇用されることを条件として、アワード契約に定められたスケジュールに従って権利が確定し、(行使されていない場合)失効します。権利確定日より前にサービスを終了した場合、SARは没収されます。ただし、退職、任意解約を含む特定の早期終了は除きます
1
02/2023        






(理由によるものではありません)、障害、支配権の変更による終了、または死亡 (下記の「サービスの終了」を参照)。
SARは、権利確定日または権利確定日以降、以下のいずれか早い方まで行使できます。

(i) アワード契約に明記されている有効期限。その時点でSARおよび関連するすべての権利が失効します。または
(ii) 下の「サービスの終了」に明記されているように、サービス終了時またはその後に許可される最終日。
特定の状況下では、SARが没収され、行使されたSARから実現される価値が会社が回収される場合があります(下記の「報奨の没収と実現利益の返済」を参照)。
株主の権利はありません
SARの保有者は、SARが行使され普通株式で決済されない限り、普通株式の所有者に与えられる議決権、配当、その他の権利はありません。
行使と支払い
参加者が会社に雇用されている間、参加者は権利確定日以降に有効期限までSARを行使することができます。参加者がSARを行使したときに実現する価値は、行使時の普通株式の価格と付与価格の差です。参加者は通常、行使後、管理上実行可能になり次第、普通株式を受け取ります。現地の法律で普通株式の分配が制限されている場合を含め、委員会が決定した場合、SARの価値は代わりに現金で支払うことができます。
アワードの有効期限を追跡し、SARを適時に行使するのは、参加者または指定された代表者の責任です。当社は、行使されずに期限が切れるSARについて一切の責任を負わず、調整もしません。有効期限に関する会社から参加者への連絡は、あくまでも礼儀として提供されています。
サービスの終了
サービス終了時のSARの扱いは、以下のセクションで詳しく説明するように、終了の理由によって異なります。以下に説明するように、死亡、障害、または支配権の変更による解約の場合を除き、終了日時点で保持されていたSARは失効します。
通知期間、庭休暇、またはサービス終了に伴う同様の有給休暇による欠勤は、終了日の決定において勤続とはみなされません。
退職。参加者の解雇が退職に起因する場合、解約日の時点で少なくとも1年間保有されている権利確定されていないSARは権利が確定し、行使可能になります。このため、退職とは、以下に定義される通常の退職または早期退職のどちらかを意味します。
2
02/2023        






•「通常退職」とは、65歳以降の退職を意味します。
•「早期退職」とは、次の日またはそれ以降の退職を意味します。
55歳で、契約終了日時点で10年以上の継続勤続年数、または
50歳、ただし55歳以前で、終了日時点での参加者の年齢と継続勤続期間の合計が65歳以上であること(「65歳規則」)。
退職時には、既得のSARを下の表のように行使することができます。
退職タイプ早期退職に対する会社の同意*運動期間
通常退職(65歳)該当なしSARは有効期間の満了まで行使できます
55歳以降またはそれ以降の早期退職で、契約終了日時点で勤続年数が10年以上はいSARは有効期間の満了まで行使できます
いいえSARは、解約日から3年間、またはSARの満了までのいずれか早い方の期間、行使することができます
50歳以降の早期退職、ただし55歳以上勤続年数 = 終了日時点で65歳以上はいSARは、解約日から5年間、またはSARの満了までのいずれか早い方の期間、行使できます
いいえSARは、解約日から3年間、またはSARの満了までのいずれか早い方の期間、行使することができます
* 参加者の退職に対する会社の同意は、終了日時点で参加者の責任を効果的に移行する能力と、適切と思われるその他の要因に基づいて、会社が単独の裁量で決定します。
通常退職または早期退職の資格を判断するために使用されるサービスとは、レイセオン・テクノロジーズの貯蓄プランで定義されている「継続的サービス」を意味します。早期退職を決定する計算には、年の一部が含まれ、切り捨てられて最も近い月になります。
会社が不本意に理由により解雇された場合、参加者はアワードに関して退職待遇を受けることはできません。
正当な理由による不本意解約。参加者の解雇が(LTIPで定義されている)会社による不本意の解約に起因する場合、参加者の退職資格にかかわらず、既得のSARと権利が確定していないSARの両方が解約日に没収されます。また、以前行使したSARから実現される価値は、次の機会に返済の対象となる場合があります
3
02/2023        






事由による解約またはその他の特定の事由による解約の場合(下記の「報奨の没収と実現利益の返済」を参照)。
不本意な解約。参加者の解約が、原因以外の理由による会社による不本意の解約に起因する場合、参加者が会社にとって満足のいく形式および方法で会社に対する請求の免除を会社に提供することを条件として、終了日の時点で少なくとも1年間保有されている未確定SARは、日割り計算による権利確定待遇を受けます。少なくとも1年間保持されるSARアワードの比例配分は、権利確定期間全体に対する権利確定期間中の労働月数(一部の月を含む)に基づいて決定されます。この比例配分された権利確定方式で権利が確定していないSARは、終了日をもって没収されます。
原因以外の理由で不本意に解雇された場合、既得のSARは、解約日から1年間、またはSARの満了までのいずれか早い方の期間、行使することができます。未行使のSARは、契約終了日の1周年記念日または有効期限日のいずれか早い方のニューヨーク証券取引所の終値に無価値で失効します。日付が週末または祝日に当たる場合、SARはその日の前の最後の取引日の終わりにキャンセルされます。
通知期間、庭での休暇、またはサービス終了に伴う同様の有給休暇は、日割り計算による権利確定率の決定において勤続とはみなされません。
委員会またはその代理人の決定により、人員削減、事業所の閉鎖、リストラ、レイオフ、または同様の事由による不本意な解雇については、比例配分による権利確定が行われます。
退職資格のある参加者は、上記の退職規定に従って権利が確定します。支配権の変更による解約は、以下の支配権変更条項に定める権利確定待遇の対象となります。不本意に理由により解雇された参加者は、賞の権利確定を日割りで受け取る資格がありません。
自発的な解約。権利確定日より前に(退職または支配権変更による解雇を除き)雇用を自発的に終了した参加者は、日割り計算による権利確定を受ける資格がなく、権利が確定していないSARをすべて没収することになります。既得SARは、解約日から最大90日間、またはSARの有効期限が切れるまで(それより早い場合)行使できます。未行使のSARは、解約日の90日後(90日)日のニューヨーク証券取引所の終値または有効期限日のいずれか早い方の時点で無価で失効します。日付が週末または市場休日に当たる場合、SARは90日前の最終取引日の終わりにキャンセルされます。
障がい。参加者が障害(LTIPで定義されているとおり)を負った場合、既得のSARは、終了日から最大3年間(または、それより早い場合はSARの有効期限まで)行使できます。参加者が会社が後援する長期障害プランでは障害者のままですが、権利が確定していないSARは、(i) アワード契約で指定された権利確定日、または (ii) 参加者が障害を負った日から29か月後のいずれか早い方にも権利を付与する資格があり、権利確定日から3年間行使することができます。
休職の許可。参加者がサービス終了とは関係のない会社で許可された休暇(軍事休暇を含む)を取得している場合、権利が確定していないSARは
4
02/2023        






参加者が権利確定日まで会社で雇用され続けることを条件として、休暇期間中も権利確定資格を維持します。
死。参加者が会社で積極的に雇用されている間に死亡したり、障害のために死亡した場合、権利確定されていないすべてのSARは死亡日に権利が確定し、行使可能になります。参加者の財産は、死亡日から3年間(またはそれより早い場合はSARの有効期限が切れるまで)、未払いのSARをすべて行使する必要があります。ただし、SARが3年間の延長期間の満了前に失効した場合、SARはSARの有効期限時点で参加者の財産によって行使されたものとみなされ、純収入(該当する場合)は分配のために保留されます財産。
不動産または相続人が死亡した参加者のSARを行使する場合、異なる税法が適用される場合があります。このシナリオでは、個人の税務または財務アドバイザーに相談する必要があります。
チェンジ・イン・コントロール・ターミネーション。参加者の解約が、理由のない理由による当社による強制解約、または参加者の「正当な理由」による自発的な解約に起因する場合、いずれの場合も、LTIPの第10 (d) 項に基づく支配権の変更 (サービスの終了、「CICの解約」) から24か月以内に、権利が確定していないすべてのSARが権利を取得し、行使可能になります終了日のうちおよび既得のSARはすべて、解約日の3周年まで(または、それより早い場合はSARの有効期限が切れるまで)行使できます。
賞の没収と実現利益の返済
行使したSARに対して交付される普通株式を含むSAR報奨は、適用されるレイセオン・テクノロジーズ・コーポレーションのクローバック・ポリシーの対象となります。このポリシーは、随時修正されます。www.rtx.comで入手できます。SARは、権利が確定しているかどうかにかかわらず、直ちに没収される可能性があり、参加者は、以下のいずれかの事由が発生した場合、以前にSARを行使して実現した価値を会社に返済する義務があります。
(i) 正当な理由による解約(LTIPで定義されているとおり)
(ii) 参加者の解約日から3年以内に、委員会は、参加者が正当な理由による解雇の根拠となる可能性のある行為を行ったと判断します。
(iii) 終了日から24か月以内に、参加者は
(A) 会社の従業員、または過去3か月以内に会社の従業員であった個人に、会社外の機会を求めること、または
(B) 会社、その従業員、取締役、製品を公に中傷したり、会社やそのような個人の利益に著しく有害な公式声明を発表したりすること。
(iv) 意図的か過失かを問わず、参加者の行動に起因する財務結果の書き直し。

(v) 法律で禁止されている場合を除き、終了日から12か月間の任意の時点で、参加者は任意の事業体または個人に雇用されたり、相談したり、その他の方法でサービスを提供したりします。(A) 競合する活動に従事しています
5
02/2023        






参加者が最初に最高人事責任者またはその代理人の同意を得ている場合を除き、(B) 企業または参加者を雇用した事業部門の重要な顧客または重要なサプライヤーである企業と。この制限は、終了日の前の2年以内に参加者を雇用した各事業部門の競合他社、顧客、サプライヤーに適用されます。競合他社、顧客、サプライヤーのステータスの決定は、最高人事責任者(またはその代理人)が独自の裁量で行います。
(vi) 財務結果の修正を必要とする行為や、委員会が決定した会社へのその他の重大な損害を伴う部下の監督を含む、会社に損害を与える過失行為。または
(vii) 参加者によるRTXの知的財産の不正流用、または知的財産 (IP) 契約の違反。
さらに、委員会は、上記の項目 (iv) に基づいてSARアワードの全部または一部の返済を要求する権利を留保します。これは、修正が参加者の行動に起因するかどうかにかかわらず、必要に応じて委員会独自の裁量で決定されます。

参加者は、前述の制限が妥当であり、LTIP賞の価値がそのような制限や不測の事態を受け入れるための妥当な対価であることに同意します。ただし、本条の一部が所管官庁によって法的強制力がないと判断された場合、本条はその範囲を当該当局が法的強制力があると判断した最も広い範囲に限定するように修正されたものとみなされ、修正された内容は引き続き有効となります。参加者は、この賞が本契約を満たすことによる報酬となることを認めます。アワードの没収とLTIPアワードから得られる利益の返済義務に関する詳細は、www.ubs.com/onesource/rtxで入手できるLTIPのセクション14(i)と、www.rtx.comで入手できる該当するRTXクローバックポリシーに記載されています。
調整
合併、特別配当の配分、事業部門の分割、株式分割、普通株式の細分化または統合、または普通株式の価値に影響を及ぼすその他の事象など、会社の資本構造に影響を与える取引を行う場合、SAR報奨は委員会の決定に従い、独自の裁量により調整される場合があります。
資本調整に関する詳細情報は、www.ubs.com/onesource/rtxで入手できるLTIPのセクション3(e)に記載されています。
コントロールの変更
会社の支配権の変更または再編が行われた場合、委員会は独自の裁量により、LTIP参加者の公正かつ公平な待遇を確保するために、未払いの賞に対して特定の措置を講じることができます。そのような措置には、権利確定を速めること、同等の現金価値(委員会が決定)と引き換えに未払いの賞を取り消すこと、または委員会が適切と判断する未払いの賞に対するその他の調整または修正が含まれる場合があります。コントロール変更に関する詳細は、LTIPの第10条に記載されています。www.ubs.com/onesource/rtxで入手できます。
6
02/2023        







特定の取引に影響を与えないアワード
SARアワードは、(i)会社の資本または事業構造の調整、資本増強、再編またはその他の変更、(ii)会社の合併または統合、(iii)社債の発行、(iii)社債や社債、優先株式の発行、または会社の普通株式またはそれらの所有者の権利に影響を及ぼす債券、社債、株式の発行、普通株式、(iv) 会社の解散または清算、(v) 資産の全部または一部の売却または譲渡、または事業、または (vi) その他の企業行為または手続き。
税金/源泉徴収
参加者は、すべての所得税、社会保険料、給与税、口座への支払い、またはアワードに起因するその他の税関連項目(「税関連項目」)を負担します。LTIPの第14条 (d) (必要な税金) の規定が本アワードに適用されます。ただし、参加者が改正された1934年の証券取引法第16条に基づく当社の第16条役員である場合、課税対象事象が発生した時点で、当該課税対象事象に関する会社の源泉徴収義務は、当社がSARに基づいて転換された普通株式を源泉徴収することで履行されます行使日に、税務上の源泉徴収が必要な金額と同額のSAR報奨金です。当社は、特別行政区分の行使に関する源泉徴収と報告を含め、すべての税関連項目の遵守を実現するために、参加者への株式の支払いまたは引き渡し、または参加者の通常の報酬から直接差し引く権利を有するものとします。アワードを受領すると、参加者は当社が独自の裁量で決定した報告と源泉徴収に肯定的に同意したものとみなされます。参加者は、すべての税金関連品目に対する最終的な責任は参加者の責任であり、会社が実際に源泉徴収する金額を超える場合があることを認識しています。さらに、参加者が付与日から関連する課税対象イベントの日までの間に複数の法域で課税対象となった場合、参加者は、会社が複数の法域でTax-R関連の品目を源泉徴収または会計処理する必要がある場合があることを認めます。そのような税関連品目の源泉徴収がない国では、参加者は課税対象となる国の要求に応じて適切な税金を支払わなければなりません。株式がすでに引き渡された後に、会社が税関連項目の計算と源泉徴収の支払いを求められた場合、参加者は会社が支払う必要のある税関連項目の金額を会社に支払うものとします。参加者が税務関連項目に関する義務を果たさない場合、会社はアワードの配布を拒否することがあります。
LTIPアワードによる米国連邦所得税の影響に関する重要な情報は、LTIP目論見書(www.ubs.com/onesource/rtx)に記載されています。

譲渡不可です
委員会またはその代理人によって別段の承認がない限り、任意か非自発かを問わず、法律の運用またはその他の方法により、SARアワードの参加者の権利または利益の譲渡または移転は、遺言または子孫および分配法による場合を除き、許可されていません。そのような権利または利益を譲渡しようとするその他の試みは無効であり、強制力または効力はありません。

7
02/2023        






支払いの性質
LTIPに基づいて授与されるすべての賞は、会社のために行われたサービスを考慮したものです。このようなアワードに基づいて実現した利益は、参加者への特別なインセンティブ支払いとなり、会社の従業員福利厚生プランの対価としては考慮されません。賞は委員会の裁量で授与されます。現在の賞の受賞は、将来の賞の受賞を保証するものではありません。
退院の権利は留保されています
LTIPまたはSARアワードのいかなる内容も、参加者に一定期間継続雇用または勤続する権利を与えるものではなく、理由の如何を問わずいつでも参加者の雇用を終了させる権利に影響するものでもありません。
管理
会社の取締役会は、LTIPに従って授与された賞の管理と解釈を人的資本および報酬委員会に委任しました。委員会は、LTIPの条件に沿った方法でアワードを管理するために必要かつ適切と考える手続きを確立します。委員会は、その憲章に従い、一定の制限を条件として、さらにTotal Rewardsの最高経営責任者、最高人事責任者、およびコーポレートバイスプレジデントに、アワードの付与、管理、解釈、凍結、およびクローバックを行う権限をTotal Rewards(または後継者、および今後委任できる部下)に委任しています。ただし、そのような委任は、対象となる会社の従業員には適用されません改正された1934年の証券取引法第16条に基づきます。これらの従業員への賞は、委員会が独占的に授与、管理、解釈します。賞に関連する事項に関する委員会またはその代理人の決定は、すべての利害関係者を拘束し、最終的かつ決定的なものとなります。
データプライバシー
当社は、LTIPと個々の賞を管理する目的で電子記録を保管しています。通常のプラン管理の過程で、電子データは会社内の別のサイトや外部のサービスプロバイダーに転送されることがあります。アワードを受領すると、参加者は、本アワードとLTIPの実施、管理、管理に必要な個人データを電子形式またはその他の形式で収集、使用、処理、送信、および保持することに、参加者が同意したものとみなされます。これは、参加者が居住または勤務する国の国内外の第三者管理者によるものです。このようなデータの収集、使用、処理、送信、および保持はすべて、該当するプライバシー保護要件に準拠します。個人データの共有を希望しない場合は、LTIPプログラムへの参加をオプトアウトできます。
会社のコンプライアンスポリシー
参加者は、会社の行動規範と会社の方針と手続きを遵守しなければなりません。違反すると、アワードが没収され、LTIPアワードでこれまでに得た利益を返済する義務が生じる可能性があります。会社の行動規範と会社方針は、http://epolicy.corp.ray.com/epolicy/ でオンラインでご覧いただけます。

8
02/2023        






解釈
この規約表は、SARアワードに適用される条件の概要です。この利用規約と各アワード契約には、あらゆる点でwww.ubs.com/onesource/rtxで入手できるLTIPの条件が適用されます。本利用規約またはアワード契約の条項がLTIPの条件と矛盾する場合は、LTIPの条件が優先します。本書では特に定義されていない大文字の用語は、LTIPで定義されている意味を持つものとします。規約別表またはアワード契約に基づいて生じる管理または解釈に関する疑問は、委員会またはその代理人によって決定され、そのような決定は最終的かつ拘束力があり、利害関係のすべての当事者にとって決定的なものとなります。本利用規約または本アワードに関連するその他の文書が英語以外の言語に翻訳され、英語版と翻訳版との間に矛盾が生じた場合は、英語版が優先されます。
準拠法
LTIP、本利用規約およびアワード契約は、デラウェア州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。
[追加情報]
LTIPまたはアワードに関する質問とLTIP書類の請求は、以下に送ってください。
ストック・プラン管理者
rtxstockadmin@rtx.com
または
レイセオン・テクノロジーズ・コーポレーション
宛先:ストック・プラン管理者
4 ファームスプリングスロード
コネチカット州ファーミントン06032

会社および/またはそれが承認したストック・プラン管理者は、アワード関連の連絡を参加者のメールアドレスまたは登録されている実際の住所に送信します。アワード関連の連絡を確実に届けるために、記録されている電子メールと実際の住所の両方が常に最新かつ正確であることを確認するのは参加者の責任です。

9
02/2023