従業員RSU報酬プロトコルを形成する

Leaflyホールディングス
2021年株式インセンティブ計画

制限株式単位奨励協定

本限定株式奨励協定(以下、“協定”と略す)は、Leafly Holdings,Inc.とLeafly Holdings,Inc.との間で締結されたものであり、Leafly Holdings,Inc.は、デラウェア州法律に基づいて設立され、存在する会社(以下、“会社”と略す)と、[●](“参加者”)は、2022年(“授与日”)_から発効します

リサイタル

 

したがって、当社は、参照によって本プロトコルに組み込まれ、本プロトコルの一部となるLeafly Holdings、Inc.2021持分インセンティブ計画(時々、さらに修正、改訂、再記述、または修正することができる)(“計画”)を採用している。本プロトコルでは別に定義されていない大文字用語は、本計画におけるこれらの用語の意味を有するべきである

そこで,現在,本協定で規定されている前提と相互契約を考慮して,双方は以下のように同意している

1.
賞状を授与する。会社は参加者に授与し、授与日から効力を発揮した[●]限定株式単位(“RSU”)は,本計画と本プロトコルで規定されている条項と条件に従う

 

2.
帰属と没収。

 

(a)
将軍。本計画及び本プロトコルで定める条項及び条件を満たす場合には,RSUは[●](それぞれ、1つの“ホーム日”)は、適用されるホーム日の前の参加者の継続的なサービスを基準とする。

 

(b)
サービスを終了します。参加者のサービスが何らかの理由または理由なく終了した場合、その時点で付与されていなかったRSUは、直ちに、自動的に、および考慮されずに没収されるであろう。RSUおよび普通株式(およびそれによって生じる収益のいずれか)は、本計画第12.2条(理由により終了)および12.3条(再買収権)によって引き続き制約される

 

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

 

3.
支払います

 

(a)
和解する。会社は、帰属日後30(30)日以内に、第2条に帰属するRSUの総数に相当する普通株式数(源泉徴収要件を満たすために売却または控除された任意の株式を差し引く)を参加者に交付しなければならない。普通株の断片的な株式を渡してはいけない.当社は、参加者が保有しているまたは参加者名義で保有している帳簿を介して当該等の普通株式株式を戸籍に交付したり、参加者名義で登録されたRSUについて発行される普通株式数を示す証明書1枚以上の発行を手配したりすることができる。

 

(b)
要求を源泉徴収する。参加者は、(例えば、RSUの下の株式を帰属および/または受信した場合)、会社がそのような源泉徴収税金についてどのような行動をとるかにかかわらず、RSUに関連するすべての税金を最終的に担当する。会社は、本協定に従って交付された任意の普通株式から控除または差し止めする権利があり、または任意の参加者に、RSU決済に関連するすべての連邦、州、地方、および他の要求源泉徴収の税金を満たすために、RSU下の株式を公開市場で販売することによって収益を生成し、源泉徴収義務を履行することを含む、参加者に会社に送金する権利がある。

 

4.
会社の商業秘密又は秘密情報及び制限活動を開示及び使用しない。本プロトコルにより付与されたRSUを考えると,

 

(a)
参加者サービス中およびその後の任意の場合、参加者は、彼または彼女が直接または間接的に参加者によって制御されないことに同意し、参加者が制御する任意のカバーエンティティが(I)直接的または間接的に(I)漏洩、使用、開示(インターネット上での配布を含む任意の方法でまたは任意の方法で)、複製、配布または逆工学、または他の方法で任意の個人、会社、会社、記者、著者、生産者、または同様の個人またはエンティティに会社の商業秘密または秘密情報を提供することを許可しない。(Ii)商業秘密または機密情報を任意の形態で公衆に提供するための任意の行動をとること;(Iii)商業秘密または機密情報を利用して会社の任意の顧客または潜在的顧客を誘致するための任意の行動をとること、または(Iv)商業秘密または機密情報を利用して任意のサービスまたは製品のために、または参加者または代表参加者を代表して誘致またはマーケティングを行うための任意の行動をとること

2

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

代表参加者が関連している可能性のある会社以外の任意のエンティティは、(I)参加者の会社に対する責務の履行に関連する要求、(Ii)参加者または参加者によって制御されるカバーエンティティに対して管轄権を有する任意の市、州または国家監督管理機関の要件が任意の報告、声明または証言に含まれない限り、(Iii)任意の伝票または伝票または任意の訴訟に関連する要件、(Iv)任意の法律、命令、法規、法規を遵守するためのものである。参加者または参加者によって制御される任意のカバーされたエンティティの裁決または政府要求に適用されるか、(V)任意の税務機関の監査に関連する要求、または(Vi)取締役会によって明示的に書面で許可される。参加者または参加者によって制御される任意のそのようなカバーエンティティが、上記の例外に基づいて商業秘密または機密情報の開示を要求された場合、参加者は、開示すべき情報を直ちに会社に通知し、企業(会社が費用を負担する)に協力して、商業秘密または機密情報に関する要求、伝票、または伝票を保護するか、または反対するように協力しなければならない。会社が合理的な期限後もこのような救済を受けていない場合、参加者(またはカバーエンティティ)は、その当事者の弁護士に、法的に開示する義務がある商業秘密または機密情報の一部を開示することができる。この場合、参加者は、そのように開示された商業秘密または秘密情報のコピーを会社に直ちに提供しなければならない。本条項は、本、文章、ブログ、ウェブサイト、または任意の他のタイプの作品、または映画、ビデオテープまたは録音テープを含む、任意のメディア上の商業秘密または機密情報、そのような情報または材料を含む任意のタイプの作品に適用されるが、これらに限定されない。また,Participantに適用される制御性州法律が雇用後の秘匿情報の使用制限に時間制限を加えて強制的に実行することが要求される場合にのみ,Participantの非商業秘密の秘匿情報を使用する制限はParticipantの雇用または会社との他の連絡が終了した後2(2)年内に失効する.この時間制約は,ビジネス秘密資格に適合する秘密情報には適用されない.法律が適用される商業秘密資格に適合すれば、会社の商業秘密はずっと保護されるだろう。

 

(b)
参加者は、4節で守秘義務を規定しているにもかかわらず、2016年の“商業秘密保護法”によれば、参加者は、(I)秘密保持の場合に連邦、州または地方政府関係者(直接または間接)または弁護士に商業秘密を開示すること、および(Y)違法の疑いを通報または調査する目的でのみ、または(Ii)当該文書が捺印されている場合には、訴訟または他の手続における訴えまたは他の文書に提出された場合にのみ刑事または民事責任を請求されてはならないことを理解している。参加者は、会社またはその任意の子会社または関連会社の商業秘密開示を決定することが好ましくないことを理解している

3

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

上記の規定によると、参加者は懲罰的損害賠償と弁護士費を含む連邦刑法と民法の実質的な損害賠償を受けなければならない。

 

(c)
本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、本プロトコルの任意の条項は、会社に通知されていない場合、または会社の許可を受けていない場合、以下の目的で政府機関と誠実にコミュニケーションおよび協力する権利を制限または妨害してはならない:(I)報告は、任意の米国連邦、州または地方の法律または法規に違反する可能性がある行為、(Ii)文書または他の情報の提供を含む任意の政府機関の調査または管理に参加する権利、または(Iii)政府機関に告発または苦情を提出する。本協定において、“政府機関”とは、平等雇用機会委員会、国家労働関係委員会、職業安全·健康管理局、米国証券取引委員会、金融業規制機関、または任意の他の自律組織または任意の他の連邦、州または地方政府機関または委員会を意味する。
(d)
プレイヤは,本プロトコルではプレイヤ自身の補償を禁止または制限する内容はないことを知っている.参加者が非監視従業員である場合、本協定のいずれの条項も、参加者または同僚または労働組合代表との参加者または他の人の雇用条項および条件、報酬、工数または作業条件の開示を禁止または制限しないか、または“国家労働関係法”第7条に規定される保護された権利を行使することができない限り、このような権利が本協定によって放棄されることができないことを理解する。
(e)
参加者は、本協定のいずれの条項も、参加者が不法差別、嫌がらせまたは報復、賃金および工数違反または性的暴行の行為であると合理的に考えていることを阻止または開示してはならず、これらの行為は、州、連邦または一般法によって不法と認定されたり、公共政策に違反することが確認された明確な許可によって、職場で、会社によって調整されたり、会社によって調整されたり、会社によって協調された仕事に関連する活動で発生したり、従業員の間で発生したり、雇用場所内外であっても会社と従業員との間で発生していることを理解している。
5.
競争禁止;非募集;けなすことではない。本協定に従って付与されたRSUをさらに審議するとき:
(a)
競業禁止。参加者のサービス期間内および参加者サービス終了後12ヶ月以内(“制限期間”)、参加者は、直接または間接的に(I)他人の構成を形成または協力してはならず、役員、広告、マーケティング、販売、行政、監督技術、研究、調達またはコンサルティング性質のサービスを形成または提供してはならない、または他の方法で参加者の名前を支援または貸し出ししてはならない

4

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

企業と競争するか、または企業と競争しようとする業務に従事する任意の個人またはエンティティのためのコンサルティングまたは支援を提供する。
(b)
嘆願ではない。参加者は、参加者のサービス期間内および制限期間内に、参加者がいかなる方法でもいかなる顧客または潜在的な顧客を直接または間接的に誘致することもなく(法律で許可された場合)、参加者がサービスを提供するか、またはそれのためにビジネス往来を行うか、または参加者が終了する前の6(6)ヶ月以内に商業秘密または機密情報を理解して、ビジネスと競合する商品またはサービスを提供することに同意する。潜在的顧客“とは、参加者が会社とのサービスが終了する前の任意の時間に、参加者がトラフィックを取得または処理するためにコミュニケーションまたは要求を行う任意の個人またはエンティティ、および/または参加者が潜在的なトラフィックについて分析した任意の個人またはエンティティを意味する。
(c)
参加者は募集してはならない.制限期間中、参加者は彼または彼女がいかなる方法でも直接的または間接的に誘致、雇用、誘致しようとし、または雇用しようとしないことに同意する[非行政者(すなわち非文書者)]会社従業員又は参加者制御下の従業員は、参加者が前6(6)ヶ月以内に、企業が最初にそのような者の雇用を終了しない限り、業務と競合する商品又はサービスを提供する任意の個人又は実体の仕事を申請又は受け入れなければならない。
(d)
プレイヤは,第5(A),(B)と(C)節にeスポーツ禁止と非招待状条項が含まれており,プレイヤの年収(第5(E)節で定義されるように)が10万7301ドルと4セント(107,301.04ドル)を超えた場合にのみ適用されることを理解して認めた.2019年5月8日に公布されたワシントン州法律第299章によると、本第5(D)節に規定するドル金額はインフレに応じて毎年調整されなければならない
(e)
“収入”とは、参加者が会社の米国国税局W-2表の第1欄に反映された前年に参加者に支払われた補償、または参加者が雇用された部分を指し、競業禁止条約の実行を求めた日または離職した日から年次化および計算された早い者をいう
(f)
参加者は、制限期間内に、参加者が第5(B)および(C)条の制約を受けるか否かにかかわらず、参加者は、(募集または他の方法で採用に努力することを含むがこれらに限定されない)会社の任意の従業員が会社を離れることを直接または間接的に要求することなく、または(Ii)会社の任意の顧客に会社との業務往来を停止または減少させるように要求することに同意する。

5

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

(g)
参加者は、制限期間内に、参加者は、本合意項の下での参加者の契約義務を、(所有者、従業員、独立請負業者、または他のアイデンティティとしても)事業関係を確立することを求めることができる任意のエンティティまたは個人を求めることができることを参加者に通知しなければならないことに同意する。参加者はまた、会社が参加者に事前に通知または通知しない場合には、参加者のサービス期限内または後に、参加者を本プロトコル項目の下での合意および義務を第三者に通知することができることを理解し、同意する。参加者は,プレイヤ会社の書面要求に応じて,プレイヤが制限期間内にどちらか一方に雇われているか,またはどちらかに雇われる予定である場合について書面でプレイヤに返信することにも同意した.
(h)
けなしではありません。参加者は、参加者が、任意の個人または実体または任意の公共フォーラム上で、関連会社またはその任意の製品、サービス、従業員、高度管理者、ならびに既存および潜在的な顧客、サプライヤー、投資家および他の関連第三者のいかなる誹謗または中傷発言、コメントまたは声明を発表、または伝達しないことに同意し、承諾する。本節では、“国家労働関係法”第7条の下で参加者の権利を行使することをいかなる方法でも制限または阻害することはなく、そのような権利は、そのような権利が、法律、法規または命令の要件を超えないことを前提として、任意の適用可能な法律または法規または管轄権を有する裁判所または認可政府機関の有効な命令を遵守することによって放棄することができないことを前提とする。参加者は、このような命令を受けた後、直ちに会社の許可者に書面通知を提供しなければならないが、いずれにしても、任意の情報を開示する前に、会社が命令に異議を唱えたり、秘密保護を求めたりすることを可能にするために十分に事前に行わなければならない。
6.
救済を行う。参加者は、参加者の業務面における専門知識が特殊かつ独自の性質を有しており、これがその専門知識に特殊な価値を与え、参加者が第4または5条に違反することは、会社に深刻かつ潜在的に補うことができない損害をもたらすことを認める。したがって、参加者は、参加者が第4条又は第5条に違反する行為は法的損害賠償訴訟で十分に補償されることができず、公平な救済は、本協定及び本協定に違反して防止するための損害から会社を保護するために必要であることを認めている。したがって、参加者は、本プロトコルまたは他の方法で得られる可能性のある任意の他の救済に加えて、当社は、本プロトコルに違反する任意の行為を防止または制限するために、予備および永久禁止および他の衡平法救済を得る権利があることを認める。しかしながら、参加者は、本プロトコルにおける特定の法律または衡平法救済措置の任意の規定が、参加者が本合意に違反した場合に他の法律または平衡法救済措置を求めることを放棄または禁止すると解釈してはならないことを認めている。第4節と第5節については、“会社”には、具体的には、会社とその直接·間接親会社、子会社、相続人、譲受人が含まれる。参加者が雇用された後に本プロトコルに限定された期間に適用される制限を遵守できない場合、その制限の期間は延長される:参加者が制限違反が発見された毎日、または制限の強制実行に必要な法的手続きの長さを確保することができるが、このような延長された時間には上限があるべきである

6

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

したがって、延長期間が2年を超えない場合には、彼らの雇用終了日から、この延長が適用される法律により制限が実行できない場合には、適用されない(“公平延長”)ことになる。
7.
定義する。
(a)
ビジネス“とは、消費者が大麻(大麻を含む)ブランド、製品および/またはサービスの情報を取得すること、および/または大麻(大麻を含む)ブランド、製品および/またはサービスを注文する技術市場を取得することを可能にする事業、および参加者サービス中にその会社が提供するサービスまたは計画されたサービスまたはサービスを従事または提供する任意の他の業務を意味する。
(b)
“機密情報”とは、形式にかかわらず、会社に価値があり、公衆に知られていない任意のデータまたは情報を意味するが、商業秘密は除く。前述と一致する範囲内で、商業秘密または秘密情報は、(I)会社の患者、紹介元、支払人(雇用主、管理保健組織、労災保険会社および他のタイプの支払人)および他の顧客の名前、住所、電話番号、アカウント、財務情報および他の情報を含むが、(Ii)財務および/または投資業績情報、人員事項、製品、操作手順、組織責任、マーケティング事項または会社の政策または手順を含むが、これらに限定されない会社の業務または財務事務に関する非公開情報および材料を含むが、これらに限定されない。または(Iii)分析データおよび技術、ならびに会社が開発しているか、または会社のために開発されている製品、サービスまたはマーケティング概念、およびそのような開発の状況を含む、会社の既存または新しい製品およびサービスの情報および材料を記述する。商業秘密または秘密情報は、以下の情報を含まない:(X)関連業界内でよく知られている情報、または(Y)参加者が会社の仕事以外の他の方法で参加者のために知っている情報、または(Z)公衆が一般的に入手可能な情報であるが、本プロトコル参加者が本プロトコルに違反する場合を除く。
(c)
制御“とは、(I)法人エンティティの場合、取締役を選挙する権利がある株式または証券の少なくとも50%(50%)を直接または間接的に所有し、(Ii)非法人エンティティ(例えば、有限責任会社、共同企業または有限共同企業)について、(X)そのエンティティの少なくとも50%(50%)の持分を直接または間接的に所有するか、または(Y)当該エンティティの管理および政策を指示する権力を意味する。
(d)
保証エンティティ“とは、参加者の各関連会社、および参加者が投資(債務証券または株式証券を介しても)、または任意の出資または任意の未償還前払いを維持するか、または参加者の任意の関連会社が所有権権益または利益共有率を有する各企業、協会、信託、会社、共同企業、有限責任会社、独資企業または他のエンティティ、または参加者または参加者の任意の関連会社が、それから収入、補償を得る権利がある会社を意味する

7

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

又は相談料は、参加者又は参加者のいずれかの関連会社が貸金者として権益を有する(貿易債権者としてのみ貨物を販売するか、又は本合意に違反しないサービスを提供することを除く)。本プロトコルに記載されている参加者のプロトコルは、現在カバーエンティティである(それが依然としてカバーエンティティである限り)、または本プロトコル日後にカバーエンティティとなる各エンティティに具体的に適用される。
(e)
ビジネス秘密“とは、技術または非技術的データ、式、モデル、アセンブリ、プログラム、設備、方法、技術、図面、プロセス、プロトタイプ、財務データ、財務計画、製品計画または実際または潜在的顧客またはサプライヤーリストを含むが、これらの情報は、一般に知られているか、または一般に知られていないか、または知られていない。(1)経済的価値、実際または潜在的な経済的価値は、一般に他の人に知られていないので、その開示または使用から経済的価値を得ることができる他の人によって適切な手段によって得られることも容易ではないので、形式を問わない情報を意味する。また,(Ii)はその場合に合理的に秘密にする努力の対象である.商業秘密は、企業が他方から取得し、会社によって所有または開発されているか否かにかかわらず、会社によって独自または商業秘密として指定された上記の情報またはデータをさらに含む。

 

8.
参加者表示法。参加者は確認し陳述し保証しました

 

(a)
参加者は、参加者が証券法第144条の規則が指す“関連者”である可能性があり、会社部分は、第8節で述べた参加者の陳述に依存すると言われている

 

(b)
参加者が証券法第144条に示す関連者であるとみなされた場合、普通株式は、証券法の登録要求がそのような株式の転売を免除することができない限り、またはそのような普通株の転売について追加の登録声明(または“再要約募集説明書”)を提出することができ、会社は普通株の転売を登録する義務がない(または“再要約募集説明書”を提出する)ことができない限り、普通株は参加者によって無期限に保有されなければならない

 

(c)
証券法によれば、参加者がルール144が指す関連会社とみなされている場合、参加者は、(I)公開取引を除いて、現行法によれば、ルール144における登録免除は利用できないことを理解する

8

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

普通株式株式は当時市場が存在し、(Ii)当時公衆は当社に関する十分な情報を得ることができ、(Iii)規則第144条の他の条項及び条件又はその任意の免除を遵守し、任意の普通株式の売却は、そのような条項及び条件に従って限られた金額しかできない

 

(d)
参加者は、(I)証券法によって公布された法規D規則501(A)(時々改正された)に定義された“承認投資家”であるか、または(Ii)認可投資家ではなく、(または、信託の場合、受託者が所有する)彼または彼女自身または証券法D法規D規則501(I)によって示される“買い手代表”の金融およびビジネスに関する知識および経験を参照して、彼または彼女またはその普通株への投資の利点およびリスクを評価することができる。また、参加者はこの投資の経済リスクを負担し、普通株投資でのすべての損失を負担することができる。

 

9.
雑項条文

 

(a)
株主の権利。RSUが普通株式で決済される前に、参加者または参加者の代表は、会社の株主であるRSUに関連するいかなる普通株の権利も所有しない

 

(b)
譲渡制限。本合意に基づいて交付される普通株は、本計画又は米国証券取引委員会、ナスダック又はそのような普通株が上場する任意の証券取引所の委員会の規則、法規及びその他の要求、任意の適用可能な連邦又は州法律、並びに当社又は参加者が参加者又はその制約を受けた委員会と合意又はその政策に基づいて提案された譲渡停止令及びその他の制限を遵守しなければならず、委員会は、このような制限を適切に参照するために、当社の譲渡代理の帳簿及び記録上に命令又は指定を記録することができる。

 

(c)
政策を取り戻す。参加者は,参加者が本計画第12節(没収事件)と14.6節(取引政策やその他の制限)の規定,および任意の賠償回収,“取り戻す”または

9

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

当社は、ドッド·フランクウォール街改革及び消費者保護法第954条の規定、並びに米国証券取引委員会及び/又は会社株式証券がそれに上場する可能性のある任意の国の証券取引所が当該条に基づいてとる規則、法規及び要件を含む法律により、及び/又は法律により適用される同様の政策を時々採用する

 

(d)
調整します。本計画第4.5条に規定する普通株流通株が交付前に何らかの変化があれば,RSUは本計画第4.5条に従って調整することができる

 

(e)
従軍を続ける権利はない。本プロトコルまたは本計画のいずれのコンテンツも、任意の特定の期間内に参加者がサービスを継続する権利を付与しないか、または任意の方法で、任意の方法で、または任意の方法で、任意の理由があるかどうかにかかわらず、会社(または参加者の任意の子会社を保持する)または参加者がここで明示的に保持しているいつでもそのサービスを終了する権利を制限しない。

 

(f)
後継者と譲り受け人。本協定の規定は、会社及びその相続人及び譲受人、並びに参加者、参加者の遺言執行人、遺産代理人、分配者、管理人、許可譲り受け者、許可譲り受け者、受益者及び遺贈者(場合に応じて)に適用され、そのような者が本合意の一方となったか否かにかかわらず、本合意に書面で同意し、本合意条項の制約を受けた。

 

(g)
部分的です。本プロトコルの条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が完全または一部が不正または他の方法で実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能である。

 

(h)
修正案です。本計画には別途規定があるほか、参加者と会社の双方が書面で同意しない限り、本合意を修正することはできません。

 

10

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

(i)
法律の選択本プロトコルおよび本プロトコルに基づく可能性があり、本プロトコル、または本プロトコルに関連するすべてのクレーム、訴訟理由、または訴訟(契約、侵害、法律または他の態様にかかわらず)は、ワシントン州国内法によって管轄されるが、競合または法的選択規則または原則は含まれておらず、そうでなければ、本プロトコルの解釈または解釈が別の管轄区域の実体法に提出される可能性がある

 

(j)
コピーにサインする。本プロトコルは,個々の署名が同じ文書上にあるように,人手や電子的に署名することができ,それぞれが原本であり,同じ効力を持つ.

 

(k)
電子交付。当社は、本計画によって付与された任意の報酬に関連する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定したり、参加者に本計画への参加同意を電子的に要求したりすることができる。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された他の第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する

 

(l)
受け入れます。参加者は、本計画と本プロトコルのコピーを受け取ったことを確認します。参加者は、本計画および本プロトコルの条項および規定を読んで理解し、本計画および本プロトコルのすべての条項および条件を遵守した場合にRSUを受け入れる。本プロトコルに含まれるいずれかの条項または条項が本計画の条項または条項と衝突した場合、本プロトコルが適用する条項および条項を基準とする。

 

 

[署名ページは以下のとおりである.]

 

11

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2


 

以下の日付から、会社と参加者がこの制限的な株式奨励協定に署名したことを証明した

 

参加者のLeaflyホールディングスは

 

 

_

日付:_

 

 

 

 

 

 

[署名ページ-RSU報酬プロトコル]

 

“DOCVARIABLE”SWDocIDLocation“1”=“1”Weil:\98477713\4\58167.0004“”Weil:\98477713\4\58167.0004

DOCPROPERTY“CUS_DOCIDChunk 0”157874926.2