添付ファイル4.5.2
部内のみ使用する
A l‘の用法は政府部門には適用されない
消費者サービスがあります
オンタリオ州
CERTI FlCATE
これらの条項が…に対して有効であることを証明する.-
サービス部とサービス部商務部
証書
Cecc 1 cerfie Que Lesから彫像を贈ります
オンタリオ州の会社番号
Numero de la Societe en Ontario
-·役員i指令
“商業会社法”と社会平等訴訟
表3“ビジネス会社法”
形式3意向書/ルール社会的行動
修正案条項はDEを修正することを規定している
M |
E |
T |
A |
M |
A |
T |
E |
R |
I |
A |
L |
|
E |
X |
C |
H |
A |
N |
G |
E |
C |
0 |
|
I |
N |
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
フランス社会保険(Ecrire En Lettres Majuscules Seulement)
新額面社会(s‘il ya lieu)(Ecrire En Lettres Majuscules Seulement):
2020-12-09
(年·月·日)(年·月·日)
取締役数は/現在:行政管理者:
非標準数字
あるいは…。
私たちは
一番小さいと大きいです。取締役数は/はい:ombres m.iDimum et Maximum d‘Adminateur:
最小値と最大値。最小、最大
社会主義の子像!修正de la Fagon Suivante:
添付の第iaからlxページを参照してください。
07119 (2011/05)
©クイーンプリンタ、オンタリオ州、2011年/lmprimeur de la Reine Pour!“オンタリオ州、2011年、1ページ/2ページ
同社の定款は以下の通り改訂された
“関連側”の意味は,改正された“証券法”(オンタリオ州)で与えられた意味と同じである.
“代理人”とは,Cancoが清算金額の一部またはすべての償還価格を保有するために選択したカナダの任意の特許銀行または信託会社を意味し,それぞれ第5条または第7条の規定に従う。
“付属権利”とは,交換可能株式保有者が投票及び交換信託協定に基づいて設立された信託の受益者として享受する権益をいう。
“手配”とは、“手配計画”第182条に記載されている条項及び条件に基づいて手配されたものをいうが、“手配計画”及び“手配協定”に従って、又は裁判所の指示による任意の改訂又は変更の規定を受けなければならず、これらの株式の規定は付録Iとして当該計画に添付されている。
手配プロトコル“とは、RTO Acquiror、Canco、Calleo、およびMetaが2020年12月11日に締結した手配協定を意味し、その条項に基づいて修正、追加、および/または再記述される。
“自動取引権”は、投票及び取引信託プロトコルに付与された意味を有する。
“取締役会”とはCancoの取締役会を意味する。
営業日“とは、オンタリオ州トロントの商業銀行機関の閉鎖を要求する法律の認可を適用する土曜日、日曜日、または任意の他の日以外の日を意味する。
Calleo“とは、オンタリオ州2798331社、オンタリオ州の法律に従って設立されたRTO Acquirorの直接または間接完全子会社、またはRTO Acquirorがその発効日の代わりに時々指定されるRTO Acquirorの任意の他の直接または間接完全子会社を意味する。
“催促通知”は,本株式条項第6(3)節で与えられた意味を持つ.
1a
“加元同値”とは、任意の日にカナダドル以外の通貨で表される額(“外貨額”)に以下の積を乗じたものである
“Canco”とは、Metamaterial Exchangeco Inc.(前身はオンタリオ省2798832 Inc.)であり、RTO Acquirorの完全子会社であり、オンタリオ州の法律登録により成立し、その手配に基づいて交換可能株を発行する。
“普通株”とは,カンコ資本における普通株をいう。“裁判所”とは,オンタリオ州高等裁判所(商業名簿)をいう。CRAとはカナダ税務署のことです。
現在の市価“とは、任意の日にRTO買収株式について、(A)その日前の3取引日までの連続する20取引日内の毎日の取引価値の合計で除算し、(B)1日当たりの取引価値を計算するためのRTO買収株式の総出来高で割ることを意味する。
“毎日の取引価値”とは、任意の取引日のRTO買収株式について、(A)その日に、ナスダックにおけるFFO買収株式の出来高加重平均価格の加元積(または、RTO買収株式がナスダックに上場していない場合、RTO買収株式の上場またはオファーが存在する他の証券取引所または自動見積システム(場合に応じて)の出来高加重平均価格)の積を意味する。および(B)この日はナスダックまたはそのような他の証券取引所または自動見積システムで取引され、出来高加重平均価格のリアルタイム買収株式の総出来高を計算するために使用されるが、リアルタイム買収側が行った任意の当該等の選択は決定的かつ拘束力があるべきである。
“預かり人”とは、その手配の下で管財人を務める人のこと。“役員”系とは,アジオ理事会第278条により指定された役員をいう。
配当金金額“とは、任意の配当記録日の前に、第5(1)条、第6(1)条または第7(1)条に従ってCalico、CancoまたはRTOによって所有者から購入、償還、または他の方法で買収された交換可能株のすべての申告および未払い配当金の金額を意味する。
“発効日”とは、OBCAおよび最終注文に基づいて発効した日を意味する。
1b
“取引所”とは、カナダ証券取引所、トロント証券取引所又は他の認可証券取引所を指し、交換可能株は時々その上に看板を掲げて取引することができる。
交換可能株式“とは、Canco資本において投票権がない交換可能株式を意味し、本プロトコルで規定される権利、特権、制限、および条件を有する。
交換可能株式議決事項“とは、交換可能株式保有者がCancoの株主として投票する権利がある任意の事項を意味し、取締役会は、この事項の発効後、交換可能株式とRTO買収株式の所有者(RTO買収事項及びその付属会社を除く)とは、交換可能株式とRTO買収株式との経済的等価性を維持することを誠実に決定する。
交換可能株式投票イベント“免除”とは、交換可能株式または交換可能株式所有者権利の任意の変更を承認または承認しないための交換可能株式投票イベントを意味し、交換可能株式とRTO買収株式との経済的等価性を維持するためには、このような変更を承認または承認しない必要がある。
“最終命令”とは、裁判所が“OBCA”第185条に基づいて、FHO AcquirorおよびMetaのいずれも許容可能な形で行われた、それぞれ合理的に行動し、手配された条項および条件の手続きおよび実質公正性について公聴会を開催した後に手配を承認した裁判所命令を意味し、裁判所は、発効日までの任意の時間(RTO AcquirorおよびMetaの同意を経て、それぞれ合理的に行動することができる)、確認、修正、修正、追加または変更、または控訴時に確認または修正することができる(ただし、RTO AcquirorおよびMetaはいずれもこのような修正を受け入れることができ、いずれも合理的に行動することができる)。その控訴が撤回され、放棄され、または却下されない限り。
政府エンティティ“とは、任意の国内または外国裁判所、法廷、連邦、州、省または地方政府または政府機関、部門または機関または他の規制機関(取引所およびナスダックを含む)または行政機関または委員会(証券管理機関および米国証券取引委員会を含む)、または任意の当選または任命された公職者を意味する。
所有者“とは、交換可能株式を使用する際に、CancoまたはCancoによって保持されている交換可能株式に関する登録簿に時々出現する交換可能株式所有者を意味する。
“含む”は“含むが限定されない”を意味し、“含む”は“含むが限定されない”を意味する。
カナダ税法は改正された“カナダ所得税法”を指す。
“清算金額”は,本株式条項第5(1)節で与えられた意味を持つ.“清算償還権”は、“手配計画”がその権利を付与するという意味を有する。“清算日”は,本株式条項第5(1)節で与えられた意味を持つ.MetaとはMetamaterial Inc.であり、OBCAによって管轄されている会社のことです
ナスダックとは“ナスダック”資本市場を意味する。
“OBCA”とは、改正された“商業会社法(オンタリオ州)”を指す。
1c
113562374
個人“は、任意の個人、商号、共同企業、有限共同企業、合弁企業、ベンチャー投資基金、有限責任会社、無限責任会社、協会、信託、受託者、遺言執行人、管理人、法人代表、不動産、団体、法人団体、会社、非法人団体または組織、政府実体、シンジケートまたは他のエンティティを含み、法的地位を有するか否かにかかわらず。
手配計画“とは、実質的にプロトコル添付表Bの形式および内容を手配するために作成された手配計画、ならびに手配プロトコル第6条または手配計画第6条に従って行われた任意の修正または変更、または裁判所の指示の下で行われた任意の修正または変更を意味する。
“買い取り価格”は,本株式条項第6(3)節で与えられた意味を持つ.“償還買い戻し価格”には、手配計画に付与されているという意味がある。“償還権”は、計画にその権利を付与することを意味する。
“償還日”とは、取締役会が本規定第7節に基づいてCanco償還のためにすべてを発行したが、すべて発行された交換可能株の確定日よりも少なくない日を意味し、この日は、交換可能株を初めて発行した日の7周年よりも早くてはならない
1c
113562374
交換可能株式の所有者は確かに必要な行動をとっているが,これに関連して,OBCAにより異議申立権利は交換可能株式保有者に付与されなければならないことと,2%を超える流通株(RTO Acquirorとその関連側が保有する株式を除く)を持つ所有者がOBCAによって異議申立権利を行使しなければならないことである.及び(Ii)取締役会は、取引上合理的な方法で交換可能株式採決事件を引き起こさない方法で交換可能株式採決事件に期待される業務目的(当該商業目的は償還日の発生を招く主な目的ではなく、誠実でなければならない)を達成することを決定し、合理的に実行可能ではなく、この場合、償還日は第(I)及び(I)及び(I)段落に記載された事件のうち後者の事件よりも翌日の営業日とすべきである
(Ii)上記の場合;または
しかしながら、意外にも、上記(A)、(B)、(C)または(D)条に従って、任意の交換可能な株式所有者に任意の償還通知を発行することはできず、これらの償還の有効性に影響を与えない。
“償還価格”は,本株式条項第7(1)節で与えられた意味を持つ.“株式撤回”は,本株式条項第6(1)(A)節に与えられた意味を持つ.
“償還権撤回”は,本株式条項第6(1)(C)節で与えられた意味を持つ.
“撤回日”は,本株式条項第6(1)(B)節で与えられた意味を持つ.“回収価格”は,本株式条項第6(1)節で与えられた意味を持つ.“撤回要求”は,本株式条項第6(‘1)節で与えられた意味を持つ.
“RTO買収”とは、ネバダ州の法律に基づいて設立されたトーチの光エネルギー資源会社を指す。
RTO買収制御取引“とは、(1)任意の合併、合併、手配、買収要約または要約、株式の重大な売却またはその中の権利または権益、またはRTO買収に関連する類似取引を意味し、合併、合併、手配、買収要約またはRTO買収に関連する任意の類似取引は、RTO買収者の未償還および議決権証券の所有者がその取引の直前に直接または間接的に所有し、またはそれを制御または指示する議決権証券の総投票権が50%未満であることを意味する。または(2)RTO買収側のすべてまたは大部分の資産を売却または処分することはできない
(I)RTO買収者の優先株条項に定義されている任意の資産売却取引、または(Ii)デラウェア州法律に従ってRTO買収者を再登録する。
“RTO買収配当発表日”とは、RTO買収側取締役会がRTO買収側株式に対する任意の配当又はその他の割り当てを宣言した日を意味する
1e
113562374
しかしながら、RTO買収配当金発表日は、資産売却配当金を発表するいかなる日(RTO買収側優先株式の条項で定義されている)を指すべきではない。
“RTO買収株式”とは、RTOが資本中の普通株を買収し、1株当たり額面0.01ドルを意味する。
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。
“証券監督機関”とは、MetaまたはRTO買収者に適用されるすべての証券監督機関を指し、カナダ各省および地域、米国証券取引委員会、取引所およびナスダックの適用証券管理委員会または同様の規制機関を含み、状況に応じて決定される。
サポートプロトコル“とは、RTO Acquiror、Calleo、Cancoの間で合意が表1に添付された形式および内容で達成された合意を意味する。
“譲渡エージェント”系とは,Cancoが交換可能な株式の登録および譲渡エージェントに随時委任する者である.
“受託者”とは、RTO Acquirerが投票及び交換信託プロトコルに基づいて選択した受託者、及び投票及び交換信託プロトコルに基づいて委任された任意の後任受託者をいう。
“投票及び交換信託協定”とは、RTO Acquiror、Cancoと受託者との間で、手配合意付表Jの形で計画について合意することを意味する。
Cancoが清算、解散、または清算(任意または非任意)またはそのトランザクションを終了するために株主間で任意の他のCanco資産割り当てを行う場合、交換可能株式は、配当金および資産の分配のために、普通株式および任意の他のレベルよりも低い株式を優先する権利がなければならない。
1e
113562374
Cancoは、発行された交換可能株式に応じて、同時に経済的に等しい(本条例第3(5)節に従って取締役会が決定した)細分化、再分割または変更を選択する
このような配当金または他の割り当ては、Cancoが配当金を支払うために適切に適用される資金、資産または財産から支払うか、またはCancoが許可されているが発行されていない株式から支払われるべきである(場合によっては)。交換可能株式の保有者は、本第3条第1項でいう配当金以外の任意の配当金又は他の割当を得る権利がない。
1g
113562374
取締役会によって決定された1つまたは複数の日、Cancoは、その日に、そのような配当金または他の割り当てを支払うのに十分な資金、資産、または財産を適切に使用しなければならない。
交換可能株式がまだ発行されていない限り、Cancoは、これらの株式条項第11(2)節に規定された交換可能株式保有者の許可を得ず、いつでもその承認を得ることができる
1g
113562374
1i
113562374
上記で規定された方法で支払いました。Cancoは,清算日後の任意の時間に,代理人に清算日に提出されていない証明書に代表される交換可能株式の清算金額を代理人に発行,譲渡または入金する権利があり,その清算金額は,代理人が受託者として当該等所有者を代表し,その等所有者の使用と利益のために保有する.当該等預金を入金した後、交換可能株式保有者が当該等預金を納付した後の権利は、当該等が保有する当該等交換可能株式の清算金額を受け取る割合部分(利息を除く)と、代理人が当該保有者が当該保有日を受信した後及び当該RTO買収株式譲渡日前に取得する権利を有する当該RTO買収株式に関するすべての配当金及びその他の割当とに限られ、前記条文に基づいて当該等保有者が保有する交換可能株式を提示及び返送する。
1i
113562374
Cancoが撤回要求を受信した日の後も、第6条(8)の制約を受ける
1k
113562374
上記5営業日以内に催促通知が発行され、所有者が第6(7)条に規定されている方法で償還請求を取り消すことがない限り、Cancoは償還日および本第6条で予想されるように撤回された株式を償還しなければならない。より明確なため、RTO AcquirorまたはCalleoは、撤回要求ごとに催促通知を出すしかなく、RTO AcquirorとCalleoがそれぞれCancoに催促通知を発行すると、Cancoが最初に受け取った催促通知のみが有効である。
1k
113562374
法律の他の規定を請求又は適用し,FNO購入者又はCalleoが償還権を行使していない場合は,Cancoは本株式条項第6(2)節に基づいてPROにいなければならない
そして、各撤回株式保有者に新たな証明書を発行し、Cancoによって本規約第6(2)条に基づいて償還されていない撤回株式を代表しなければならない。Cancoが本来、本株式条項第6(2)節に基づいて撤回された株式を償還する義務があるが、弁済能力要求又は適用法律の他の規定により義務がない場合は、弁済能力要求又は適用法律の他の規定により、Cancoによって本条第6(6)条に基づいて償還されたいずれかの当該等の撤回された株式の所有者は、撤回要求を出すことにより、譲渡代理がRTO買収を指示したとみなすことにより、撤回日又は当該株当たりの引下げ株式の購入価格を当該保有者に支払った後、速やかに当該持株者から当該等撤回株式を購入し、このすべてのことは投票と取引所信託協定でもっと具体的な規定を作った。
1m
113562374
配当金金額は、Cancoが交換可能株式所有者1人にRTO買収株を交付し、その所有者が保有する交換可能株式1株当たり、配当金金額に相当する金額と交換するように手配されている。
1m
113562374
上記の金日に応じて,所有者がその償還について提出した償還総価格は,代理人が受託者として当該等所有者およびその等所有者を代表して保有し,その等所有者の使用や利益のために保有する.寄託及び償還日が後者の場合には、当該等に納付された交換可能株式は償還され、当該払込又は償還日(場合によって決まる)後に当該等交換可能株式保有者の権利は、当該等交換可能株式の合計償還価格を徴収する適切な部分(利息を除く)に限られ、代理人が受信した後、当該保有者が当該RTO買収株式に関するすべての配当金及びその他の分配を有する権利を有し、当該配当及びその他の割り当ての記録日が当該納付日及び償還日のうち比較した日及び当該等買収株式譲渡当該保有者が当該持分を譲渡する日前に、上記の規定により保有する交換可能株式の証明書(あれば)を提出して提出する。
適用される法律に適合する場合、Cancoは、ログアウトのために、交換可能な株式所有者との個人的合意によって、いつでも、または任意の部分的に交換可能な株式を購入することができる。
法律及び本条例第12条に別段の規定が適用されることを除き、交換株式所有者は、Canco株主総会に関するいかなる通知を受け取る権利がないか、又は当該等の株主総会に出席するか、又は当該等の任意の会議で投票する権利がない。上記一般性を制限することなく、適用法律に別段の規定がある場合を除き、交換可能株式の所有者は種別投票権を有するべきではない。
国際取引法協会第191(4)項を施行するために,交換可能株式1株について示した額は$13.00であった。
1o
113562374
その被委員会代表は以前会議を開催して処理した事務を処理することができ、この会議で3分の2以上の賛成票で採択された決議案は、株式保有者の承認または同意を交換することができる。
このような権利、オプション、株式承認証、証券、株式、債務証明または他の資産の各株式経済等価物が交換可能な株式所有者に同時に発行または割り当てられ、関連通知が発行される前に最低7日前に交換可能株式所有者に関連通知を発行しない限り、上記制限は、RTO買収側によって発行または割り当てられた任意の証券に適用されず、手配プロトコルおよび計画に従って行われる取引または手配合意および手配計画に従って予期される取引に関連する取引を実行および改善するために適用されない。
1o
113562374
交換可能株式所有者が交換可能株式またはその権利に対して同じまたは経済的に同じ変更を同時に行い、少なくとも10日前に交換可能株式所有者に書面通知を出さなければならない限り、より明確にするために、上記制限は、手配合意および手配計画に従って行われる取引またはその取引に関連する取引を実行および完了するために、RTO買収者によって発行または割り当てられた任意の証券には適用されない。支援協定部分はさらに,交換可能株式保有者が当該等の株式条項第11(2)節に基づいて承認されていないことを規定しており,支援協定の前述の条文は変更してはならない.
1q
113562374
RTO買収制御取引直後に議決及び交換信託プロトコルによる株式交換は、当該等の他の株式数に等しい他の株式を受け取る権利がある(例えば、これらの株式条文又は計画第5条に基づいて当該株式の交換、引受又は撤回、又は議決及び交換信託協定に基づいて当該等の株式を交換する権利は、RTO買収制御取引及びRTO買収制御取引が完了する直前に行われている)、交換可能な株式の条項及び条件を改訂する必要はなく、さらなる行動をとる必要もない。
1q
113562374
1s
113562374
Canco株主名簿に記録されているか,あるいはその所持者のアドレスがこのように記録されていない場合は,その所持者が最後に知られているアドレスに送信する.このような通知、要求、または他の通信は、郵送で発行された場合、郵送の日後の第3の営業日に発行および受信されたとみなされ、配信方法で発行された場合、配信の日に発行および受信されたとみなされなければならない。意外にも、1人または複数の交換可能な株式所有者に任意の通知、要求、または他の通信を発行することができなかったか、または漏れていた場合、Cancoがそのような規定に従って取った任意の行動またはプログラムを無効にしたり、または他の方法で変更または影響を与えたりしてはならない。
これらの株式条項には他の規定があるが、Cancoが郵送による配送通知、他の通信、および交付が遅延する可能性があると判断した場合、郵送する必要はない。
上記の理由で郵送されていない任意の交付(証明書および小切手を含む)を取得する権利がある者は、送達エージェントに申請した後、Cancoが郵送送達が遅延しないと判断するまで、交付された転送エージェントのオフィスで交付を受けることができる。Cancoは,第15条(4)の規定により,この決定を下した後,合理的に実行可能な場合には,本プロトコルによるいかなるこのような決定も郵送しないことをできるだけ早く通知する.この場合、このような交付は、権利を有する者への交付を構成する。
Cancoは、交換可能株式の任意の所有者またはCancoが交換可能株式中の任意の権益を所有していると信じているまたは合理的な理由を有する任意の者にこの事実を確認することを要求する権利があるか、または交換可能株式において権利を有する者に関する詳細を提供する権利がある(交換可能株式がCancoの種類の“株式”である場合)、交換可能株式がCancoの種類の“株式株式”である場合)。
普通株式保有者は、会社の株主総会の通知を受ける権利があり、会社のすべての株主会議に出席し、会議で投票する権利がある(特定のカテゴリの普通株式又は他のカテゴリの株式の所有者が“会社株主条例”の規定に従って1つのカテゴリとして単独で投票する権利がある場合を除き、各株主は、会社の全株主総会で(1)票を投じる権利を自ら又は委任しなければならない)。
1s
113562374
交換可能株式保有者の権利の規定の下で、普通株式所有者は会社の取締役会が発表した時に会社取締役会がその絶対的な裁量決定権に従って時々発表する配当金を受け取る権利がある。
交換可能株式保有者の優先権利に適合する場合、会社が清算、解散または清算が発生した場合、任意であっても非自発であっても、普通株式の所有者は、会社の残りの財産を得る権利がある。
1u
113562374
付表A
付録への撤回要請
[交換可能株に印刷する]
へ:Metamaterial Exchangeco Inc.(“Canco”)、2798331 Ontario Inc.(“Calleo”)およびTorchlight Energy Resources,Inc.(“RTO Acquiror”)
本通告は,本証明書に代表されるCancoが株式を交換可能な条文(“株式条文”)第6節に基づいて発行されるが,株式条文で定義されている本通告で使用されるすべての大文字や語句は,その株式条文に付与されている語句や語句の意味を持つ.
以下の署名者はCancoに通知し、以下に述べる償還権利の撤回の規定の下で、署名者は株式条項第6節に基づいてCancoを償還することを希望する
署名者はこれによりCancoに通知し,撤回日は_注:撤回日は営業日でなければならず,10営業日よりも早くてはならない
本通知を受けた日から15営業日以下となっております
カンコにされる。上記のような平日が指定されていない場合、撤回日は、Cancoが本通知を受信した日から15営業日目とみなされる。
以下、署名者は、RTO Acquiror及びCalleoが次の署名名人にすべて(ただし、全て以上)が株式の最高引下げ償還権利を回収したことを確認し、本通知は、以下の署名名人が買収価格撤回日の引下げ権利及び株式条文第6(3)節に記載された他の条項及び条件に基づいてRTO Acquiror又はCalleoへの株式売却撤回の撤回可能な要約とみなされるべきである。この撤回要求と,RTO AcquirorやCalleoへの差し戻し株式の売却要約は,撤回日直前の営業日営業終了前の任意の時間にのみ,Cancoに書面通知を行うことで,以下の署名者が撤回と撤回することができる.
署名者は、法律の支払能力規定の適用により、Cancoがすべての撤回した株式を償還することができず、RTO買収者もCalleoも撤回した株式が償還権を行使しない限り、撤回した株式は投票と取引信託協定に基づいて自動的に交換され、RTO買収側に未償還の撤回株式の購入を要求することを確認した。
以下、この宣言に署名し、Calleo、RTO Acquiror、およびCancoに保証する
[はい。]□
[違います] □
(一つを選ぶ)
1u
113562374
所得税法(カナダ)の規定によると、カナダ人ではない。署名者は、署名者がカナダ非住民でないことを示す兆候がない場合には、引き揚げられた株式を償還または購入する際に署名者に支払う金額からカナダ税を源泉徴収することができることを認めている。
以下の署名者は、ここでCalleo、RTO AcquirorおよびCancoに表示し、保証する。署名者は、米国、その領土または領地またはそのいずれの州、コロンビア特区(総称して“米国”と総称する)または米国人(1933年の“米国証券法”(改正)下のS規則の意味に適合する)でもなく、米国内の人または上記米国人の口座または利益のために本撤回請求を行うものでもない。
以下、署名者は、Calleo、RTO AcquirorおよびCancoを代表して保証し、署名者は、Calleo、RTO AcquirorまたはCanco(どのような場合にかかわらず)によって買収される本証明書に代表される株式に対して良好な所有権を有し、当該等の株式の実益所有者であり、留置権、申立及び財産権負担は何もない。
(日)
(株主署名)
(サイン保証)E-60
株式の回収または購入撤回により発生した株および任意の小切手は、株主が譲渡代理から受け取るために株主が保有する場合は、ブロックを選択してください。そうでなければ、当該等の証明書及び小切手は、株主名簿上の株主の最後の住所に郵送されます。
注:この表は、譲渡代理人が要求する可能性のある他の書類および支払い(適用可能な印紙税を含むが、これらに限定されない)と共に譲渡代理人に格納されなければならないことを記入しなければならない。株式の引下げまたは購入撤回により生成された証券および任意の小切手は、Canco株主名簿にそれぞれ発行および登録された株主名およびRTO買収株式の証明書に発行され、株式の撤回または購入によって生成された任意の小切手は、以下の表が記入されていない限り、上述したように当該株主に交付される。
日付: |
|
証券や小切手を登録、発行または交付する人の名前または名前(印刷体で印刷してください): |
|
街の住所や郵便ポスト |
|
株主が署名しました |
|
_市、省、郵便番号: |
|
署名は以下の者によって保証される |
|
注:今回の撤回請求に係る株式が本証明書に代表される全株式よりも少ない場合には、本証明書に代表される残りの株式を代表する株式が発行され、株主名簿に出現するように株主名義で登録される
113562374 A- 2
1w
1u
113562374
1u
113562374
株式上の株式名義変更権書が等株式について適切に記入されていない限り。
A-3
1x
113562374
“第168条及び第170条”(“法令及び法規”)の改正及び自動譲渡の整合性
標準的な行為。
オペレータと管理者(Selon Le Ca)de la Societe ont la解決策autorisant la修正leを承認
2021, 06,24
(年·月·日)(年·月·日)
これらの条項は1式2部サインする.
ライスは二重模範像とサインを贈ります。
超材料EXCHANGECO Inc.
(1ページ1条の会社名を印刷)
(veuillez ecrlr le nom de la Societe de!‘1ページの文章)。
最高経営責任者と役員、電子署名(オフィス記述)
(機能)
A-3
1x
113562374
#00022
A-3
1x
113562374
07119 (2011/05)
A-3
1x
113562374
2ページ/2ページ
A-3
1x
113562374