添付ファイル4.5.2

部内のみ使用する

A l‘の用法は政府部門には適用されない

消費者サービスがあります

オンタリオ州

CERTI FlCATE

これらの条項が…に対して有効であることを証明する.-


サービス部とサービス部商務部

証書

Cecc 1 cerfie Que Lesから彫像を贈ります


オンタリオ州の会社番号

 


 

Numero de la Societe en Ontario

 

-·役員i指令

“商業会社法”と社会平等訴訟

 

 

 

 

 


 

 

 

 

表3“ビジネス会社法”

 

形式3意向書/ルール社会的行動


修正案条項はDEを修正することを規定している

1.
この法団の名称は:(正の大文字で掲げる)

 

M

E

T

A

M

A

T

E

R

I

A

L

 

E

X

C

H

A

N

G

E

C

0

 

I

N

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

フランス社会保険(Ecrire En Lettres Majuscules Seulement)

 


 

 

 

2.
法団名を変更(適用すれば):(正の大文字でリストアップ)

新額面社会(s‘il ya lieu)(Ecrire En Lettres Majuscules Seulement):

 

 

 

 

 

 

 

 

3.
登録成立/合併日:憲法成立日:

2020-12-09

(年·月·日)(年·月·日)

4.
コントローラ数または最小/最大コントローラ数が変化した場合にのみ記入する.私はすべての管理者を最小から最大へと変化させないつもりだ。

 

 


取締役数は/現在:行政管理者:

非標準数字

あるいは…。

私たちは


一番小さいと大きいです。取締役数は/はい:ombres m.iDimum et Maximum d‘Adminateur:

最小値と最大値。最小、最大

 


5.
会社規約は以下のように修正された

社会主義の子像!修正de la Fagon Suivante:

添付の第iaからlxページを参照してください。

 

 

 

 

 

 

 


07119 (2011/05)


©クイーンプリンタ、オンタリオ州、2011年/lmprimeur de la Reine Pour!“オンタリオ州、2011年、1ページ/2ページ

 


同社の定款は以下の通り改訂された

 

(a)
数量を問わず交換可能な株式を設立することで会社の法定資本を増加させる。

 

(b)
交換可能株式及び普通株に付随する権利、特権、制限及び条件は以下のとおりである。

 

A.
交換可能株
1.
意味.意味

 

(1)
これらの株式条項については

 

“関連側”の意味は,改正された“証券法”(オンタリオ州)で与えられた意味と同じである.

 

“代理人”とは,Cancoが清算金額の一部またはすべての償還価格を保有するために選択したカナダの任意の特許銀行または信託会社を意味し,それぞれ第5条または第7条の規定に従う。

 

“付属権利”とは,交換可能株式保有者が投票及び交換信託協定に基づいて設立された信託の受益者として享受する権益をいう。

 

“手配”とは、“手配計画”第182条に記載されている条項及び条件に基づいて手配されたものをいうが、“手配計画”及び“手配協定”に従って、又は裁判所の指示による任意の改訂又は変更の規定を受けなければならず、これらの株式の規定は付録Iとして当該計画に添付されている。

 

手配プロトコル“とは、RTO Acquiror、Canco、Calleo、およびMetaが2020年12月11日に締結した手配協定を意味し、その条項に基づいて修正、追加、および/または再記述される。

 

“自動取引権”は、投票及び取引信託プロトコルに付与された意味を有する。

 

“取締役会”とはCancoの取締役会を意味する。

 

営業日“とは、オンタリオ州トロントの商業銀行機関の閉鎖を要求する法律の認可を適用する土曜日、日曜日、または任意の他の日以外の日を意味する。

 

Calleo“とは、オンタリオ州2798331社、オンタリオ州の法律に従って設立されたRTO Acquirorの直接または間接完全子会社、またはRTO Acquirorがその発効日の代わりに時々指定されるRTO Acquirorの任意の他の直接または間接完全子会社を意味する。

 

“催促通知”は,本株式条項第6(3)節で与えられた意味を持つ.

 

 

 

 

 

 

1a

 


“加元同値”とは、任意の日にカナダドル以外の通貨で表される額(“外貨額”)に以下の積を乗じたものである

 

(a)
外貨の金額

 

(b)
当該日付の直前の営業日において、カナダ銀行が報告したカナダドルで表される外貨為替レート、又は当該為替レートがない場合には、RTO AcquirorとMetaが共同で合意した当該目的のカナダドルで表される外貨が当該日付の直前の営業日に適用される為替レートは、当該決定を最終的かつ拘束力を有するものとする。

 

“Canco”とは、Metamaterial Exchangeco Inc.(前身はオンタリオ省2798832 Inc.)であり、RTO Acquirorの完全子会社であり、オンタリオ州の法律登録により成立し、その手配に基づいて交換可能株を発行する。

 

“普通株”とは,カンコ資本における普通株をいう。“裁判所”とは,オンタリオ州高等裁判所(商業名簿)をいう。CRAとはカナダ税務署のことです。

 

現在の市価“とは、任意の日にRTO買収株式について、(A)その日前の3取引日までの連続する20取引日内の毎日の取引価値の合計で除算し、(B)1日当たりの取引価値を計算するためのRTO買収株式の総出来高で割ることを意味する。

 

“毎日の取引価値”とは、任意の取引日のRTO買収株式について、(A)その日に、ナスダックにおけるFFO買収株式の出来高加重平均価格の加元積(または、RTO買収株式がナスダックに上場していない場合、RTO買収株式の上場またはオファーが存在する他の証券取引所または自動見積システム(場合に応じて)の出来高加重平均価格)の積を意味する。および(B)この日はナスダックまたはそのような他の証券取引所または自動見積システムで取引され、出来高加重平均価格のリアルタイム買収株式の総出来高を計算するために使用されるが、リアルタイム買収側が行った任意の当該等の選択は決定的かつ拘束力があるべきである。

 

“預かり人”とは、その手配の下で管財人を務める人のこと。“役員”系とは,アジオ理事会第278条により指定された役員をいう。

 

配当金金額“とは、任意の配当記録日の前に、第5(1)条、第6(1)条または第7(1)条に従ってCalico、CancoまたはRTOによって所有者から購入、償還、または他の方法で買収された交換可能株のすべての申告および未払い配当金の金額を意味する。

 

“発効日”とは、OBCAおよび最終注文に基づいて発効した日を意味する。

 

 

 

 

1b

 


“取引所”とは、カナダ証券取引所、トロント証券取引所又は他の認可証券取引所を指し、交換可能株は時々その上に看板を掲げて取引することができる。

 

交換可能株式“とは、Canco資本において投票権がない交換可能株式を意味し、本プロトコルで規定される権利、特権、制限、および条件を有する。

 

交換可能株式議決事項“とは、交換可能株式保有者がCancoの株主として投票する権利がある任意の事項を意味し、取締役会は、この事項の発効後、交換可能株式とRTO買収株式の所有者(RTO買収事項及びその付属会社を除く)とは、交換可能株式とRTO買収株式との経済的等価性を維持することを誠実に決定する。

 

交換可能株式投票イベント“免除”とは、交換可能株式または交換可能株式所有者権利の任意の変更を承認または承認しないための交換可能株式投票イベントを意味し、交換可能株式とRTO買収株式との経済的等価性を維持するためには、このような変更を承認または承認しない必要がある。

 

“最終命令”とは、裁判所が“OBCA”第185条に基づいて、FHO AcquirorおよびMetaのいずれも許容可能な形で行われた、それぞれ合理的に行動し、手配された条項および条件の手続きおよび実質公正性について公聴会を開催した後に手配を承認した裁判所命令を意味し、裁判所は、発効日までの任意の時間(RTO AcquirorおよびMetaの同意を経て、それぞれ合理的に行動することができる)、確認、修正、修正、追加または変更、または控訴時に確認または修正することができる(ただし、RTO AcquirorおよびMetaはいずれもこのような修正を受け入れることができ、いずれも合理的に行動することができる)。その控訴が撤回され、放棄され、または却下されない限り。

 

政府エンティティ“とは、任意の国内または外国裁判所、法廷、連邦、州、省または地方政府または政府機関、部門または機関または他の規制機関(取引所およびナスダックを含む)または行政機関または委員会(証券管理機関および米国証券取引委員会を含む)、または任意の当選または任命された公職者を意味する。

 

所有者“とは、交換可能株式を使用する際に、CancoまたはCancoによって保持されている交換可能株式に関する登録簿に時々出現する交換可能株式所有者を意味する。

 

“含む”は“含むが限定されない”を意味し、“含む”は“含むが限定されない”を意味する。

 

カナダ税法は改正された“カナダ所得税法”を指す。

 

“清算金額”は,本株式条項第5(1)節で与えられた意味を持つ.“清算償還権”は、“手配計画”がその権利を付与するという意味を有する。“清算日”は,本株式条項第5(1)節で与えられた意味を持つ.MetaとはMetamaterial Inc.であり、OBCAによって管轄されている会社のことです

 

ナスダックとは“ナスダック”資本市場を意味する。

 

“OBCA”とは、改正された“商業会社法(オンタリオ州)”を指す。

 

 

1c

113562374


個人“は、任意の個人、商号、共同企業、有限共同企業、合弁企業、ベンチャー投資基金、有限責任会社、無限責任会社、協会、信託、受託者、遺言執行人、管理人、法人代表、不動産、団体、法人団体、会社、非法人団体または組織、政府実体、シンジケートまたは他のエンティティを含み、法的地位を有するか否かにかかわらず。

 

手配計画“とは、実質的にプロトコル添付表Bの形式および内容を手配するために作成された手配計画、ならびに手配プロトコル第6条または手配計画第6条に従って行われた任意の修正または変更、または裁判所の指示の下で行われた任意の修正または変更を意味する。

 

“買い取り価格”は,本株式条項第6(3)節で与えられた意味を持つ.“償還買い戻し価格”には、手配計画に付与されているという意味がある。“償還権”は、計画にその権利を付与することを意味する。

 

“償還日”とは、取締役会が本規定第7節に基づいてCanco償還のためにすべてを発行したが、すべて発行された交換可能株の確定日よりも少なくない日を意味し、この日は、交換可能株を初めて発行した日の7周年よりも早くてはならない

 

(a)
交換可能株式の数は、有効日に発行された交換可能株式数の25%(RTO買収者およびその共同会社によって保有されている交換可能株式を除く)よりも少なく、取締役会は、交換可能株式の任意の分割または合併または配当、交換可能株式または交換可能株式に交換可能または変換可能な証券、任意の他の証券または権利または債務または資産の証拠の発行または割り当て、または交換可能株式に影響を与える任意の他の影響を与える資本再編または他の取引を実行するために、状況に応じて交換可能株式の数を適切に調整することができる。この場合、取締役会は、交換可能株式保有者および受託者に少なくとも30日前に書面で通知した後、取締役会が決定した交換可能株式の初発行日7周年まで償還日を早めることができる

 

(b)
RTO買収制御取引が発生し、この場合、取締役会が完全に適宜決定し、当該RTO買収制御取引に関連する交換可能株式の条項と条件を大幅に複製することは合理的ではなく、かつ、すべて発行された交換可能株式を償還することが必要であり、当該RTO買収制御取引がその条項に従って完了できるようにすることが必要であれば、取締役会は、取締役会が決定可能な第1回交換可能株式発行の7周年前まで償還日を加速させることができる。交換可能株式保有者および受託者に、この場合に合理的で実行可能であると考えられる事前書面通知を取締役会に発行する日数

 

(c)
交換可能株式投票イベントの免除に属さない交換可能株式投票イベントが提案され、(I)交換可能株式の保有者が交換可能株式保有者の会議または他の採決において必要な行動をとることができず、承認または承認しない(場合によっては適用される)交換可能株式投票イベントまたは

 

 

1c

113562374


交換可能株式の所有者は確かに必要な行動をとっているが,これに関連して,OBCAにより異議申立権利は交換可能株式保有者に付与されなければならないことと,2%を超える流通株(RTO Acquirorとその関連側が保有する株式を除く)を持つ所有者がOBCAによって異議申立権利を行使しなければならないことである.及び(Ii)取締役会は、取引上合理的な方法で交換可能株式採決事件を引き起こさない方法で交換可能株式採決事件に期待される業務目的(当該商業目的は償還日の発生を招く主な目的ではなく、誠実でなければならない)を達成することを決定し、合理的に実行可能ではなく、この場合、償還日は第(I)及び(I)及び(I)段落に記載された事件のうち後者の事件よりも翌日の営業日とすべきである

(Ii)上記の場合;または

 

(d)
交換可能株式の議決を免除する活動を提案し、交換可能株式保有者が会議または他の交換可能株式保有者投票において必要な行動を取らずに交換可能株式投票イベントを承認または承認しない(場合に応じて)交換可能株式投票イベントを免除することを提案する。償還日は、交換可能株式保有者が行動できなかった翌日の営業日とする

 

しかしながら、意外にも、上記(A)、(B)、(C)または(D)条に従って、任意の交換可能な株式所有者に任意の償還通知を発行することはできず、これらの償還の有効性に影響を与えない。

 

“償還価格”は,本株式条項第7(1)節で与えられた意味を持つ.“株式撤回”は,本株式条項第6(1)(A)節に与えられた意味を持つ.

 

“償還権撤回”は,本株式条項第6(1)(C)節で与えられた意味を持つ.

 

“撤回日”は,本株式条項第6(1)(B)節で与えられた意味を持つ.“回収価格”は,本株式条項第6(1)節で与えられた意味を持つ.“撤回要求”は,本株式条項第6(‘1)節で与えられた意味を持つ.

 

“RTO買収”とは、ネバダ州の法律に基づいて設立されたトーチの光エネルギー資源会社を指す。

 

RTO買収制御取引“とは、(1)任意の合併、合併、手配、買収要約または要約、株式の重大な売却またはその中の権利または権益、またはRTO買収に関連する類似取引を意味し、合併、合併、手配、買収要約またはRTO買収に関連する任意の類似取引は、RTO買収者の未償還および議決権証券の所有者がその取引の直前に直接または間接的に所有し、またはそれを制御または指示する議決権証券の総投票権が50%未満であることを意味する。または(2)RTO買収側のすべてまたは大部分の資産を売却または処分することはできない

(I)RTO買収者の優先株条項に定義されている任意の資産売却取引、または(Ii)デラウェア州法律に従ってRTO買収者を再登録する。

 

“RTO買収配当発表日”とは、RTO買収側取締役会がRTO買収側株式に対する任意の配当又はその他の割り当てを宣言した日を意味する

 

 

1e

113562374


しかしながら、RTO買収配当金発表日は、資産売却配当金を発表するいかなる日(RTO買収側優先株式の条項で定義されている)を指すべきではない。

 

“RTO買収株式”とは、RTOが資本中の普通株を買収し、1株当たり額面0.01ドルを意味する。

 

“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会を意味する。

 

“証券監督機関”とは、MetaまたはRTO買収者に適用されるすべての証券監督機関を指し、カナダ各省および地域、米国証券取引委員会、取引所およびナスダックの適用証券管理委員会または同様の規制機関を含み、状況に応じて決定される。

 

サポートプロトコル“とは、RTO Acquiror、Calleo、Cancoの間で合意が表1に添付された形式および内容で達成された合意を意味する。

 

“譲渡エージェント”系とは,Cancoが交換可能な株式の登録および譲渡エージェントに随時委任する者である.

 

“受託者”とは、RTO Acquirerが投票及び交換信託プロトコルに基づいて選択した受託者、及び投票及び交換信託プロトコルに基づいて委任された任意の後任受託者をいう。

 

“投票及び交換信託協定”とは、RTO Acquiror、Cancoと受託者との間で、手配合意付表Jの形で計画について合意することを意味する。

 

2.
交換可能株式ランキング

 

Cancoが清算、解散、または清算(任意または非任意)またはそのトランザクションを終了するために株主間で任意の他のCanco資産割り当てを行う場合、交換可能株式は、配当金および資産の分配のために、普通株式および任意の他のレベルよりも低い株式を優先する権利がなければならない。

 

3.
配当と分配

 

(1)
交換可能株の保有者は獲得する権利があり、取締役会は各RTO買収配当金発表日に1株当たり交換可能株の配当または他の分配を発表し、適用法に適合する場合には、

 

(a)
RTO買収株式が発表した現金配当金または他の分配については、1株当たり交換可能株式の現金金額は、RTO買収株式がRTO買収配当発表日に発表された現金配当金または他の分配に相当する

 

(b)
RTO買収株式においてRTO買収株式で支払う株式配当又はその他の割り当てが宣言された場合、Cancoが1株当たり交換可能株式の発行又は譲渡に必要なRTO買収株式数に等しい交換可能株式をCancoが発行又は譲渡する場合は、当該株式配当又は他の割り当ての代わりにしない限り、RTO買収株式数に等しい交換可能株式を提供する

 

 

1e

113562374


Cancoは、発行された交換可能株式に応じて、同時に経済的に等しい(本条例第3(5)節に従って取締役会が決定した)細分化、再分割または変更を選択する

 

(c)
RTO買収株式のうち現金又はRTO買収株式以外の財産において発表された配当又はその他の分与については、1株当たり交換可能株式の財産タイプ及び金額は、1株当たりRTO買収株式であると宣言された配当金又は他の分与された財産タイプ及び金額と同一又は経済的に等しい(本条例第3(5)節取締役会により決定される)。

 

このような配当金または他の割り当ては、Cancoが配当金を支払うために適切に適用される資金、資産または財産から支払うか、またはCancoが許可されているが発行されていない株式から支払われるべきである(場合によっては)。交換可能株式の保有者は、本第3条第1項でいう配当金以外の任意の配当金又は他の割当を得る権利がない。

 

(2)
Canco銀行の任意の支店で額面で支払われるCanco小切手は、本規約第3(1)(A)節に記載された任意の現金配当金について発行され、小切手が提示されたときに支払われない限り、交換可能株式の各所有者に小切手を送信することは、小切手が提示されたときに支払われない限り、それに代表される現金配当金または他の分配を満たすべきである。交換可能株式登録所有者に帳簿を発行又は譲渡する書面証拠は,本規約第3(1)(B)条に記載の任意の配当又はその他の割当について送付しなければならないが,交換可能株式所有者毎に当該等の書面証拠を送付し,当該等の書面証拠に代表される配当又はその他の分配に適合しなければならない。本規約第3(1)(C)条に記載されている任意の配当金又は他の分配に関連する他の種類及び額の財産は、Cancoがその決定された方法で発行、分配又は譲渡しなければならず、Cancoは交換可能株式の各所有者に当該財産を発行、分配又は譲渡することができ、それに代表される配当金又は他の分配を満たすべきである。交換可能株式の所有者は、小切手がCancoの銀行支払いを正式に提示していない場合、または配当金または他の分配を支払った日から6年以内に受取人がいない場合、訴訟または他の法的手続きを介してCancoに任意の配当金または他の分配を取り戻す権利がない。

 

(3)
本細則第3(1)条によると、交換可能株式について発表された任意の配当金を受け取る権利がある交換可能株式保有者の記録日及び支払日は、それぞれRTO買収株式について発表された該当配当金又は他の割り当てられた記録日及び支払日と同じでなければならない。本細則第3(1)(B)条によれば、交換可能株式の任意の分割、再分割又は変更について交換可能株式を受け取る権利がある交換可能株式保有者の整理記録日及び当該等分割の発効日は、それぞれRTOが株式を買収して発表した該当配当又はその他の割り当ての記録日及び支払日と同じでなければならない。

 

(4)
この条例第3(1)節に基づいて株式を交換することができる任意の配当金または他の割り当てられた任意の支払日において、配当金または他の割り当てが、その時点で発行されたすべての交換可能株式について全部支払われていない場合、まだ支払われていない任意の当該配当または他の割り当ては、その後にあるべきである

 

 

1g

113562374


取締役会によって決定された1つまたは複数の日、Cancoは、その日に、そのような配当金または他の割り当てを支払うのに十分な資金、資産、または財産を適切に使用しなければならない。

 

(5)
取締役会はこれらの株式条項(第3(1)条を含む)の“経済等価性”を自ら決定すべきであり、各決定は決定的であり、Canco及びその株主に拘束力がある。各決定を下す時、取締役会は取締役会が関連する他の要素を排除することなく、以下の要素を考慮することができる

 

(a)
RTO買収側株式で支払われた任意の株式配当又は他の割当の場合、当該等株式の発行数は、先に発行したRTO買収側株式の数に比例する

 

(b)
RTO買収株式の発行または分配(またはRTO買収株式またはRTO買収株式権利に交換可能または交換可能な証券)の任意の権利、オプションまたは株式承認証の場合、各権利、オプションまたは株式承認証の行使価格と現在の市場価格との間の関係;

 

(c)
任意の他の形態の財産(RTO取得者株式以外の任意のカテゴリのRTO買収の任意の株式又は証券、本プロトコル第3(5)(B)節でいう権利、オプション又は承認株式証以外の任意の権利、オプション又は株式承認証、RTO買収者負債のいずれかの証拠又はRTO買収者の任意の資産を含む)を発行又は分配する場合において、公平市場間の関係

 

(d)
このようなすべての場合、交換可能な株式保有者に対する関連事件の一般的な税務結果は、カナダと米国の税法の違いによるRTOによる株式保有者の買収による税務結果とは異なる可能性がある(源泉徴収税と限界税率の違いは、交換可能な株式保有者の個別の状況によるいかなる異なる結果も考慮していない)。

 

4.
いくつかの制限

 

交換可能株式がまだ発行されていない限り、Cancoは、これらの株式条項第11(2)節に規定された交換可能株式保有者の許可を得ず、いつでもその承認を得ることができる

 

(a)
普通株式または任意の他のレベルが交換可能株式よりも低い配当金を支払うが、普通株式またはレベルが交換可能株式よりも低い任意の他の株式(場合によっては)支払いの配当金を除く

 

(b)
普通株式または交換可能株式よりも低い任意の他のレベルの株式を償還または購入するか、または任意の資本分配を行う

 

 

1g

113562374


 

 

 

 

 

 

(c)
Canco清算、解散または清算の場合、配当金または資産分配の支払いにおいて交換可能株式と同等の地位を有する任意の他のCanco株式、任意の他のCanco株式、またはその取引を終了するためにその株主間で行われるCanco資産の任意の他の分配;または

 

(d)
当該交換可能株式の所有者に任意の交換可能株式または交換可能株式と同等レベルの任意の他の株式を発行するが、配当金の方法で除外すること;

 

(e)
Cancoの発行は交換可能株式のどの株式よりも優先される。

 

5.
清算時の直接分配

 

(1)
Cancoの清算、解散または清算、またはその事務を終了するためにCancoの資産をその株主に任意の他の分配を行う場合、RTO買収者またはCalleoが清算催促権を行使する場合、交換可能株式の所有者は、その清算、解散、清算または他の割り当ての発効日(“清算日”)においてCancoが保有する各交換可能株式の資産から金を受け取る権利があるが、適用法に適合しなければならない。普通株式またはレベルが交換可能株式の任意の他の株式の所有者間でCancoの任意の部分資産を分配する前に、1株当たりの金額(“清算金額”)は、清算日前の最後の営業日のRTO買収株式の現在の市場価格に配当金額を加えた金額に相当し、Cancoを介して当該保有者にRTO買収株式に配当金額に相当する金額を加えて全額支払わなければならない。

 

(2)
清算日当日または後に、RTO買収者またはCalleoが清算催促権利を行使していない場合、Cancoは、交換可能株式を表す証明書(ある場合)、およびOBCAおよびCanco定款に基づいて交換可能株式譲渡を行うために必要な他の書類および手形、ならびに譲渡エージェントおよびCancoが合理的に要求する他の書類、手形および支払いを提示し、提出する際に、交換可能株式所有者に当該などの交換可能株式の清算金額を支払うか、または支払うように手配しなければならない。Cancoの登録事務所またはCancoが交換可能株式所有者に発行する通知で指定された譲渡エージェントの任意のオフィス.この交換可能株式の清算金額を支払う方法は、所有者毎に、その所有者が取得する権利があるRTO買収側株式を譲渡または譲渡することを手配し、Cancoに代わってRTO買収側株式(株式は全額支払い、評価する必要がない)と、配当金額についてCanco銀行の任意の支店で額面で支払うべきCanco小切手とを交付する方法である。清算日当日及びその後、交換可能株式保有者は、当該等の交換可能株式の所有者ではなく、保有者が当該等の交換可能株式について有する任意の権利(議決及び交換信託協定項のいずれかの権利を含む)を行使する権利はないが、上記の規定により株式の提示及び引渡し時に無利子清算額を徴収する権利を除く。株式の提示及び引渡し後に当該等の交換可能株式の全清算金額を支払うことができない場合を除き、この場合、保有者の権利は清算金額まで影響を受けない

 

 

1i

113562374


上記で規定された方法で支払いました。Cancoは,清算日後の任意の時間に,代理人に清算日に提出されていない証明書に代表される交換可能株式の清算金額を代理人に発行,譲渡または入金する権利があり,その清算金額は,代理人が受託者として当該等所有者を代表し,その等所有者の使用と利益のために保有する.当該等預金を入金した後、交換可能株式保有者が当該等預金を納付した後の権利は、当該等が保有する当該等交換可能株式の清算金額を受け取る割合部分(利息を除く)と、代理人が当該保有者が当該保有日を受信した後及び当該RTO買収株式譲渡日前に取得する権利を有する当該RTO買収株式に関するすべての配当金及びその他の割当とに限られ、前記条文に基づいて当該等保有者が保有する交換可能株式を提示及び返送する。

 

(3)
Cancoが本株式条項第5(1)節に従って交換可能株式所有者に1株当たり交換可能株式清算金額を支払う義務を果たした後、これらの所有者は、Canco資産の任意のさらなる分配においてシェアを得る権利がない。

 

6.
所有者は交換可能株式を撤回する

 

(1)
交換可能株式保有者は、Cancoが当該所有者名義で登録された任意または全部の交換可能株式を償還することを随時要求する権利がなければならない。償還金額は、引下げ日前の最後の営業日のRTO買収株式の現在の市価プラス配当金額(“引下げ価格”)に相当するが、RTO購入者又はCalleoが償還権を行使する制限を受けなければならず、本条第6項の規定を遵守した後、Cancoは随時当該所有者名義で登録された任意又は全部の交換可能株式を償還することを要求しなければならない。Cancoを介して所有者にRTO買収株式を交付または手配することを手配し、所有者が提出および提出した各交換可能株式と、指定された支払日に配当金額とともに全額返済しなければならない。上記償還を行うためには、所有者は、Cancoの登録事務所又はCancoが交換可能株式所有者に通知するために指定された任意の譲渡代理事務所に、保有者がCancoの償還を意図した代表交換可能株式(あれば)の1枚以上の証明書を提示し、OBCA及びCanco定款に基づいて交換可能株式譲渡を行うために必要な他の書類及び手形、並びに譲渡代理及びCancoが合理的に要求する他の書類、手形及び支払いを提示しなければならない。そして、本プロトコル添付テーブルAまたはCancoのために受け入れられた他のフォーマットである正式に署名された声明(“要求撤回”)と共に:

 

(a)
所有者が、あるような証明書またはそのような証明書によって表される交換可能な株式の全部または任意の数(“株式撤回”)がCancoによって償還されることを望むことを指定する

 

(b)
所有者は、Cancoが株式を償還撤回する営業日(“撤回日”)を希望していることを説明しているが、撤回日は、Cancoが撤回請求を受けた日から10営業日前であってはならず、また、保有者が撤回要求に営業日を示していない場合は、撤回日は15営業日とみなされるべきである

 

 

1i

113562374


Cancoが撤回要求を受信した日の後も、第6条(8)の制約を受ける

 

(c)
RTO AcquirorおよびCalleoが所有者に直接すべてを購入するがすべて撤回された株式を以下のように購入する凌運転権(“償還回収権利”)を有することを確認すると、撤回要求は、引揚げ権利を本細則第6(3)条に記載された条項および条件に従ってRTO AcquirorまたはCalleoに株式を売却する撤回可能要約とみなされる。

 

(2)
Ranco AcquirorまたはCalleoが引下げ催促権利を行使していない場合、Cancoまたは譲渡エージェントが第6(1)条に記載されているように、撤回された株式数を表す1枚以上の証明書(ある場合)を受信した場合、撤回要求とともに、所有者が第6(7)条に記載されている方法で撤回要求を撤回しない限り、Cancoは、撤回日営業時間終了時に発効した撤回済み株式を償還し、RTO買収株式および株式を所有者に発行または譲渡して、その所有者が取得する権利を有する配当金を支払い、本細則第6(4)条に準拠しなければならない。任意の証明書に代表される交換可能株式の一部のみが償還される(またはRTO買収者またはCalleoによって償還権に基づいて購入される場合)、その交換可能株式残高の新しい証明書が所有者に発行され、費用はCancoが負担しなければならない。

 

(3)
本第6条の規定に適合する場合、Cancoがキャンセル要求を受信すると、Cancoは直ちにRTO AcquirorおよびCalleoに通知し、撤回要求のコピーをRTO AcquirorおよびCalleoに提供しなければならない。回収償還権利を行使するためには、RTO AcquirorまたはCalleoは、CancoがCancoの撤回要求を受信してから5営業日以内にその決定をCancoに通知しなければならない(“催促通知”)。RTO AcquirorまたはCalleoがこの5営業日以内にCancoに通知されなかった場合、Cancoはその後、速やかに所有者RTO AcquirorおよびCalleoに通知することになり、償還撤回権利は行使されないであろう。RTO AcquirorまたはCalleoが5営業日以内に償還通知を提出し、撤回要求が保持者によって第6(7)条に規定されている方法で撤回されていない限り、撤回請求は、引下げ償還権利に基づいて撤回された株式をRTO AcquirorまたはCalleoに売却する所有者のみとみなされるべきである。この場合、Cancoは撤回された株式を償還すべきではなく、RTO購入者またはCalleoは、撤回された株式を当該所有者から購入しなければならず、当該所有者は、撤回日に1株当たりの撤回価格に相当する1株当たりの買い入れ価格(“買収価格”)でRTO買収者またはCalleoに撤回された株式を売却しなければならない。Cancoは、RTO買収またはCalleo(場合によっては)が株式支払い配当金を撤回する範囲内で、申告されていない配当金を支払うなど、株式を撤回する義務はもはやないだろう。償還権に基づいて購入を完了するためには、引き揚げ日に、RTO買収者又はCalleoは、当該所有者が取得する権利のある撤回された株式所有者の株式を発行又は譲渡することを手配しなければならない。RTO Acquiror又はCalleo(何者の適用に応じて定める)が前文及び本規約第6(4)条を遵守している限り、償還権利に基づいて株式を売買撤回する取引は、撤回日営業時間終了時に発生するものとみなされるが、より明確なため、Cancoは撤回日に当該等の株式を撤回することはない。RTO AcquirorとCalleoが配達されていなければ

 

 

1k

113562374


 

 

 

 

 

 

上記5営業日以内に催促通知が発行され、所有者が第6(7)条に規定されている方法で償還請求を取り消すことがない限り、Cancoは償還日および本第6条で予想されるように撤回された株式を償還しなければならない。より明確なため、RTO AcquirorまたはCalleoは、撤回要求ごとに催促通知を出すしかなく、RTO AcquirorとCalleoがそれぞれCancoに催促通知を発行すると、Cancoが最初に受け取った催促通知のみが有効である。

 

(4)
Canco,RTO AcquirorまたはCalleo(状況に応じて)所有者に譲渡エージェントを渡したり手配したりして帳簿項目の発行に関する書面証拠を証明せずに提出しなければならない[買収株式(株式はすべて十分に支払い、評価する必要がない)、および支払日または前に、Canco、RTO AcquirorまたはCalleo銀行(どの場合に応じて)の任意の支店に配当総額の小切手を額面で支払い、割引価格または購入価格(場合によって決まる)を支払い、Canco、RTO AcquirorまたはCalleo(所属状況に応じて決定される)、または譲渡代理人によって当該などのFHO買収株式および小切手を交付することは、支払いとみなされ、価格または購入価格の撤回または購入価格(状況によって決まる)を満たし、解除する必要があるすべての法的責任を負う。このような株や小切手に代表される範囲内である.

 

(5)
引き揚げ日営業時間の終了時及び後に、株式を撤回した所有者は、当該等の株式を撤回する所有者ではなく、当該等について株式を撤回するために所有者が有するいかなる権利(議決及び交換信託協定に基づいて締結されたいかなる権利も含む)を行使する権利はないが、上記条文に従って株式の提示及び引渡し(あれば)及び株式を引き渡す際には、提出及び株式引渡し、購入価格又は買戻し価格又は買入れ価格(どのような状況に応じて決定されたかを含む)を除き、提出及び株式引渡し、購入価格又は買い戻し価格(どのような場合に応じて決定されるか)を問わない。本項第6(4)項の規定に従って行われてはならない。この場合、当該所持者の権利は、上記に規定した方法で引下げ価格又は購入価格(状況に応じて定める)を支払う前に、影響を受けない。回収日営業時間終了時および後に、前述の条文に従って株式の提出および返還および支払い撤回価格または購入価格(場合によって決まる)があれば、Canco償還またはRTO AcquirorまたはCalleoによって購入された撤回された株式の所有者は、その後、それに交付されたRTO買収株式の所有者となる。

 

(6)
本第6条には他の規定があるにもかかわらず、Cancoは、撤回要求において指定された株式の撤回を償還する義務はなく、このような撤回株式の償還は、弁済能力要求又は適用法律の他の規定に違反することを前提としている。Cancoがいかなる撤回日にも、そのような条項は、その日に償還された株式を提出することを許可しない(ある場合)、RTO買収者またはCalleoは、撤回された株式に対して償還撤回権利を行使するべきではない。Cancoは、引下げ請求において指定された償還済み株式のみを償還する義務があるが、当該規定に違反しない最大償還数を限度(整数に四捨五入)し、撤回日前の少なくとも2営業日前に所有者及び受託者に通知しなければならず、Cancoは償還されない撤回済株式の数を通知しなければならない。いずれの場合も、Cancoの償還撤回された株式は支払能力に違反する

 

 

1k

113562374


法律の他の規定を請求又は適用し,FNO購入者又はCalleoが償還権を行使していない場合は,Cancoは本株式条項第6(2)節に基づいてPROにいなければならない

そして、各撤回株式保有者に新たな証明書を発行し、Cancoによって本規約第6(2)条に基づいて償還されていない撤回株式を代表しなければならない。Cancoが本来、本株式条項第6(2)節に基づいて撤回された株式を償還する義務があるが、弁済能力要求又は適用法律の他の規定により義務がない場合は、弁済能力要求又は適用法律の他の規定により、Cancoによって本条第6(6)条に基づいて償還されたいずれかの当該等の撤回された株式の所有者は、撤回要求を出すことにより、譲渡代理がRTO買収を指示したとみなすことにより、撤回日又は当該株当たりの引下げ株式の購入価格を当該保有者に支払った後、速やかに当該持株者から当該等撤回株式を購入し、このすべてのことは投票と取引所信託協定でもっと具体的な規定を作った。

 

(7)
株式を撤回した所有者は、撤回日直前の営業日営業時間終了前にCancoに書面で通知し、その撤回要求を撤回することができ、この場合、撤回要求は無効であるべきであり、より明確にするために、撤回要求から構成される撤回株式をFFO AcquirorまたはCalleoに売却する撤回可能な要約は、撤回されたものとみなされる。

 

(8)
この第6条には他の規定があるにもかかわらず、もし:

 

(a)
交換可能株式保有者または任意の交換可能株式保有者が、任意の撤回日に本条第6条に従って任意の交換可能株式を償還することをカンコ社に要求する権利は、ナスダックの承認を得るために、そのような権利の行使に関連して、そのような交換可能株式保有者に交付されなければならない上場詳細または任意の同様の文書と同等である

 

(b)
上記(A)項の理由により、ナスダックがこのように交付されたとき(正式発行通知の規定を受けて)すべてまたはそのような即時買収により株式の上場および取引を許可することは確実ではない(買収者が合理的な努力をしているにもかかわらず)、撤回要求において指定されたまたは指定された他の日にかかわらず、その撤回日は、すべての目的について、次の日の早い日とみなされる:(I)第6(8)(A)条に記載された承認を取得した直後の第2の営業日;および(Ii)Cancoは,撤回要求に関する日付を受け取った後の30営業日の日付であり,これらの株式条文におけるその撤回日への言及はこのように解釈しなければならない.

 

7.
Cancoは交換可能株を償還する

 

(1)
法律の適用の規定の下で、RTO買収側とCalleoがいずれも償還権を行使しない限り、Cancoは償還日に当時発行されたすべての交換可能株式を償還しなければならないが、償還金額はRTO買収側株式の償還日前の最後の営業日の現在の市価に相当する

 

 

1m

113562374


 

 

 

 

 

 

配当金金額は、Cancoが交換可能株式所有者1人にRTO買収株を交付し、その所有者が保有する交換可能株式1株当たり、配当金金額に相当する金額と交換するように手配されている。

 

(2)
第7条に基づく交換可能株式の償還のいずれの場合においても、Cancoは、償還日(RTO買収制御取引、交換可能株式投票イベント又は交換可能株式投票イベントに関連して設定された償還日を除く)の少なくとも30日前に、交換可能株式所有者毎に、Canco償還又はCalleoが償還権利(場合により定める)に従って当該交換可能株式を購入することに関する書面通知を交換可能株式所有者に送付又は手配しなければならない。償還日がRTO買収制御取引、交換可能株式投票イベント、または交換可能株式議決イベントに関連する場合、償還権利に基づいてCancoによって償還されるか、またはRTO AcquirorまたはCalicoによって償還される書面通知は、償還日の当日または前に、取締役会が関連する場合に合理的に実行可能であると考えられる数日前に発行される。いずれの場合においても、その通知は、償還価格又は償還購入価格(どの場合に応じて決定されるか)の式、償還日及び償還権利の詳細を明らかにしなければならない(適用される)。

 

(3)
償還日当日または後に、RTO AcquircoまたはCalicoが償還権利を行使していない場合、Cancoは、当該交換可能株式1株当たりの償還価格を交換可能株式所有者に支払いまたは手配し、Cancoの登録事務所または譲渡代理のいずれかの事務所に提示して返送しなければならない場合、Cancoは、当該等の交換可能株式を表す証明書(あればあれば)の通知において、OBCAおよびCancoの詳細に従って交換可能株式譲渡に必要な他の文書および文書、および他の文書を指定しなければならない。振込エージェントとCancoは合理的に要求されたチケットと支払いをするかもしれない。当該等の交換可能株式の償還価格を支払う際には、各所有者に、当該所有者が取得する権利のあるRTO買収株式を譲渡又は譲渡し、Cancoを代表して、証明書形式のRTO買収株式(株式は全部支払うべき)の帳簿発行の書面証拠と、Canco銀行の任意の支店に額面通りに配当金を支払うCanco小切手とを交付しなければならない。償還日以降、償還を要求された交換可能株式保有者は、当該等交換可能株式の所有者ではなく、当該交換可能株式について所有する任意の権利(議決及び交換信託協定のいずれかの権利を含む)を行使する権利はないが、株式の提示及び引戻し時に償還価格を徴収する権利は除く。株式の提示及び償還後に、当該等の交換可能株式について償還価格を支払うことができない場合は、保有者の権利は、上記に規定された方法で償還価格が支払われるまで影響を受けないように維持される。Cancoは,上記の意向交換可能株式の償還の通知を出した後の任意の時間に,通知で指定された代理人に発行または譲渡を手配し,償還を要求する交換可能株式の償還価格,または償還されていない株式に代表される上記交換可能株式の償還価格を,発行または手配して当該代理人に譲渡する権利がある

 

 

1m

113562374


上記の金日に応じて,所有者がその償還について提出した償還総価格は,代理人が受託者として当該等所有者およびその等所有者を代表して保有し,その等所有者の使用や利益のために保有する.寄託及び償還日が後者の場合には、当該等に納付された交換可能株式は償還され、当該払込又は償還日(場合によって決まる)後に当該等交換可能株式保有者の権利は、当該等交換可能株式の合計償還価格を徴収する適切な部分(利息を除く)に限られ、代理人が受信した後、当該保有者が当該RTO買収株式に関するすべての配当金及びその他の分配を有する権利を有し、当該配当及びその他の割り当ての記録日が当該納付日及び償還日のうち比較した日及び当該等買収株式譲渡当該保有者が当該持分を譲渡する日前に、上記の規定により保有する交換可能株式の証明書(あれば)を提出して提出する。

 

8.
解約のために購入する

 

適用される法律に適合する場合、Cancoは、ログアウトのために、交換可能な株式所有者との個人的合意によって、いつでも、または任意の部分的に交換可能な株式を購入することができる。

 

9.
投票権

 

法律及び本条例第12条に別段の規定が適用されることを除き、交換株式所有者は、Canco株主総会に関するいかなる通知を受け取る権利がないか、又は当該等の株主総会に出席するか、又は当該等の任意の会議で投票する権利がない。上記一般性を制限することなく、適用法律に別段の規定がある場合を除き、交換可能株式の所有者は種別投票権を有するべきではない。

 

10.
指定した額

 

国際取引法協会第191(4)項を施行するために,交換可能株式1株について示した額は$13.00であった。

 

11.
改訂と承認

 

(1)
交換可能株式に付加される権利、特権、制限および条件は、交換可能株式所有者の承認を経て加入、変更または削除する必要があり、詳細は以下の通りである。

 

(2)
交換可能株式保有者は、交換可能株式に付加された任意の権利、特権、制限または条件を増加、変更または削除するか、または交換可能株式所有者の承認または同意を必要とする適用法律に基づいて与えられた承認を、適用可能な法律に従って与えられた場合、十分な承認が与えられたとみなされる。正式に開催され、開催される交換可能株式保有者会議において、交換可能株式を発行した保有者の少なくとも10%が出席するか、または代表が出席する会議では、承認を証明するために、3分の2以上の投票で採択されなければならない。しかしながら、交換可能株式の少なくとも10%を保有していた保有者が、そのような会議指定開催時間の後半30分以内に代表の出席または委任代表の出席がなかった場合、会議は、議長が指定した日付および場所および5日以上に延期されなければならない。当該延会において、出席する交換可能株式保有者又は

 

 

1o

113562374


その被委員会代表は以前会議を開催して処理した事務を処理することができ、この会議で3分の2以上の賛成票で採択された決議案は、株式保有者の承認または同意を交換することができる。

 

12.
RTO買収側株式の互恵的変更等について

 

(1)
交換可能株式の所有者は、RTO買収側またはその関連会社が所有する任意の交換可能株式がまだ発行されていない限り、Cancoの事前承認および以下の株式条項第11(2)節で与えられた交換可能株式保有者の事前承認を行わない限り、RTO買収側は、以下の株式条項第11(2)節で与えられた交換可能株式保有者の事前承認に基づいて、Cancoの事前承認を認めないことを認めている

 

(a)
RTO買収株式を発行または発行する(またはRTO買収株式またはRTO買収株式を買収する権利が付加された証券)は、当時のすべてまたは実質的にすべての発行されたRTO買収株式の所有者に発行されるが、RTO買収株式所有者にRTO買収株式を発行する(またはRTO買収株式またはRTO買収株式を買収する権利を伴う証券に変換することができる)、現金配当金を受け取る代わりに、現金配当金を受け取る代わりに、または(Ii)任意の配当に基づいて再投資または同様の手配を行うことができる

 

(b)
その時点で発行されたRTO買収株式の所有者またはほぼすべての所有者に権利、オプションまたは株式承認証を発行または割り当て、RTO買収株式を引受または購入する権利を有するようにする(またはRTO買収株式またはRTO買収株式を買収する権利を有する証券に交換可能または変換可能);または

 

(c)
当時発行されていたRTO買収株式の所有者に発行または分配された

 

(i)
任意のカテゴリのRTO買収株式または証券(RTO買収株式または交換可能またはRTO買収株式を買収する権利を有する証券を除く);

 

(Ii)
上記第12(1)(B)節でいう以外の権利、オプション又は株式承認証;

 

(Iii)
RTO債務を買収した証拠

 

(Iv)
RTO買収側の資産は

 

このような権利、オプション、株式承認証、証券、株式、債務証明または他の資産の各株式経済等価物が交換可能な株式所有者に同時に発行または割り当てられ、関連通知が発行される前に最低7日前に交換可能株式所有者に関連通知を発行しない限り、上記制限は、RTO買収側によって発行または割り当てられた任意の証券に適用されず、手配プロトコルおよび計画に従って行われる取引または手配合意および手配計画に従って予期される取引に関連する取引を実行および改善するために適用されない。

 

 

1o

113562374


(2)
交換可能株式の所有者は、“支援協定”はさらに、非RTO買収側またはその関連会社が所有する任意の交換可能株式が発行されていない限り、Cancoの事前承認および以下の株式条項第11(2)節で与えられた交換可能株式保有者の事前承認に基づいて、RTO買収側は、以下の株式条項第11(2)節で与えられた交換可能株式保有者の事前承認を行わないことを認めている

 

(a)
当時発行されていたRTO買収株式を細分化、再分割、またはより多くのRTO買収株式に変更する

 

(b)
当時発行されていたRTO買収株式を減持、合併、合併、または比較的少数の目的RTO買収株式に変更すること

 

(c)
RTO買収者株式を再分類または変更したり、合併、合併、再編またはその他のRTO買収者株式に影響を与える取引を行ったり、

 

交換可能株式所有者が交換可能株式またはその権利に対して同じまたは経済的に同じ変更を同時に行い、少なくとも10日前に交換可能株式所有者に書面通知を出さなければならない限り、より明確にするために、上記制限は、手配合意および手配計画に従って行われる取引またはその取引に関連する取引を実行および完了するために、RTO買収者によって発行または割り当てられた任意の証券には適用されない。支援協定部分はさらに,交換可能株式保有者が当該等の株式条項第11(2)節に基づいて承認されていないことを規定しており,支援協定の前述の条文は変更してはならない.

 

(3)
本第12条の前述の規定にもかかわらず、RTO買収制御取引が発生した場合:

 

(a)
RTO買収者は、その合併又は合併、又は当時のすべて又は実質的にすべての発行されたRTO買収者株式が1つ又は複数の他の会社によって買収され、当該合併、合併又は買収の直前に、RTO買収者は、当該等の合併、合併又は買収に関連する(第251条(5)(B)項に記載の権利を除く)

 

(b)
“株式条項”第1(1)節のこの用語に従って定義される(B)段落に従って償還日を加速させることはない

 

(c)
当時発行されたRTO買収側株式のすべてまたはほとんどが、RTO買収制御権取引直後にRTO買収制御権取引の直後にRTO買収側を直接または間接的に所有または制御する別の会社(“他社”)の株式または権利に変換または交換される。その後、“RTO買収”に言及することは、すなわち“他社”に言及することとみなされ、その後、すべて“RTO買収株式”に言及することは、“他の株式”に言及することとみなされる(適切に調整された後、あれば、交換可能株式保有者が、これらの株式規定または手配計画第5条の規定に基づいて、株式交換、償還または撤回時に株式を保有することになる)

 

 

1q

113562374


 

 

 

 

 

 

RTO買収制御取引直後に議決及び交換信託プロトコルによる株式交換は、当該等の他の株式数に等しい他の株式を受け取る権利がある(例えば、これらの株式条文又は計画第5条に基づいて当該株式の交換、引受又は撤回、又は議決及び交換信託協定に基づいて当該等の株式を交換する権利は、RTO買収制御取引及びRTO買収制御取引が完了する直前に行われている)、交換可能な株式の条項及び条件を改訂する必要はなく、さらなる行動をとる必要もない。

 

13.
Cancoは支援プロトコルによる行動

 

(1)
Cancoは、サポートプロトコルの条項に基づいて、RTO Acquiror、CalleoおよびCancoがそれぞれRTO Acquiror、CalleoおよびCancoの支援プロトコルにそれぞれ適用されるすべての規定を履行し、遵守し、保証するために、RTO Acquiror、CalleoおよびCancoの支援プロトコルにそれぞれ適用されるすべての規定を実行し、必要なすべての行動をとること、および必要なすべてのことを行うことを含み、そのプロトコルまたはそのプロトコルに従ってCancoに有利なすべての権利および利益を実行する。

 

(2)
交換可能株式保有者が本株式条項第11(2)条に基づいて承認されていない場合、Cancoは、“支援協定”の任意の改正、支持協定の下での権利または義務を放棄、または免除することを提案、同意、または他の方法で実施してはならないが、以下の目的のために必要または適切な改正、免除および/または許しを除外する

 

(a)
合意の他の当事者がCancoを保護するか、またはプロトコルに従って交換可能な株式を所有する者のチノに参加すること

 

(b)
Cancoは、取締役会が善意の意見に基づいて、そのような修正および修正が交換可能な株式保有者の利益に重大な損害を与えない限り、そのような修正または修正を行うことが適切である可能性がある、または、それによって生じる事項または問題に対して必要または適切な、合意に違反しない修正または修正を行うことができると考えている

 

(c)
合意に記載されている任意の曖昧な箇所または欠陥または不一致の条文または文書上の漏れまたは誤りまたは明らかな誤りを是正または訂正するために、これらの変更または訂正を行うために、取締役会は、これらの変更または訂正は、交換可能な株式所有者の権利または利益に重大な損害を与えないと心から考えなければならない。

 

14.
償還権

 

(1)
交換可能株式を証明する証明書(ある場合)には、支持協定、整理計画の承認権利、償還権利、および法的催徴権利の変更に関する条文(予定計画の定義参照)、投票および交換信託協定(投票権およびそれによる自動両替に関する条文を含む)、および催促権利の撤回に関する図示が記載されているか、または添付されている。

 

 

1q

113562374


 

 

 

 

 

 

(2)
交換可能株式の所有者1人当たり(登録されているか否かまたは実益にかかわらず)、その所有者になるか、またはその所有者となるかは、Cancoの清算、解散または清算、またはその取引または回収または償還のために交換可能株式(どのような場合に依存するか)を確認するために、その株主に任意の他のCanco資産割り当てに関する各清算を行うこと、権利の引下げ、償還権利の撤回、および法的変更催納権利およびその凌駕性を確認し、これによってRT 0買収またはCalleoに拘束力を持たなければならない。

 

(3)
このような株式条文には他の規定があるにもかかわらず、Canco、Calleo、RT 0の購入者および譲渡エージェントは、任意の配当、分配、対価、購入価格、または任意の交換可能な株式保有者に他の方法で対応する権利があるにもかかわらず、Canco、Calleo、RT 0の購入者または譲渡代理を差し引く権利があり、ITAまたは米国税法または任意の改正された省、地域、州、地方または外国税法の規定に従って、このような支払いについて控除および差し止めされた金額を控除しなければならない。差し押さえ金額の範囲内で、本協定のすべての目的について、差し押さえられた金額は、控除及び差し止めされた交換可能株式の所有者に支払われたとみなされ、当該差し止めされた金額が実際に適切な納税政府実体に送金されていることを前提とする。Canco、Calico、RT 0の買収側および譲渡エージェントは、上記の控除または抑留要求の対価部分に適合するように十分な資金をCanco、Calico、RT 0買収側または譲渡エージェントに提供する権利があるか、または他の方法で処理する権利があり、Canco、Calico、RT 0買収側または譲渡エージェントは、売却によって得られた純額の任意の未使用残高を保持者に通知して送金しなければならない。

 

15.
通達

 

(1)
交換可能株式所有者がCancoに発行する任意の通知、要求、または他の通信は、ヘッダなどのメール(前払い郵便)またはCanco登録事務所に配信され、Canco最高経営責任者に送信されるような書面で発行されなければならない。このような通知、要求、または他の通信のいずれかは、郵送、ファクシミリまたは配信方法によって送信された場合、実際に受信された後にのみCancoによって送信され、受信されたとみなされるべきである。

 

(2)
交換可能株式所有者がCancoまたは譲渡エージェントにCancoの清算、解散または清算、または交換可能株式の撤回または償還に関連する証明書を提示し、返送する場合には、Cancoの登録事務所またはCancoが指定した譲渡エージェント事務所に一等郵送(前払い郵便)または配信する方法でなければならない(いずれの場合もCanco行政総裁に支払わなければならない)。Cancoや譲渡エージェント(状況に応じて)が実際に証明書を受け取った後にのみ,証明書の提出と引き渡しは作成され発効したと見なすべきである.このようなファーストメール(前払い郵便)によって提出され、提出された証明書は、そのリスクは完全に所持者自身が負担する。

 

(3)
CancoまたはCancoの代わりに交換可能株式所有者に発行される任意の通知、要求、または他の通信は、書面で発行されなければならず、ファーストメール(前払い郵便)または所有者アドレスに配信される方法で発行される場合は、効力および効力を有するべきである

 

 

1s

113562374


 

 

 

 

 

 

Canco株主名簿に記録されているか,あるいはその所持者のアドレスがこのように記録されていない場合は,その所持者が最後に知られているアドレスに送信する.このような通知、要求、または他の通信は、郵送で発行された場合、郵送の日後の第3の営業日に発行および受信されたとみなされ、配信方法で発行された場合、配信の日に発行および受信されたとみなされなければならない。意外にも、1人または複数の交換可能な株式所有者に任意の通知、要求、または他の通信を発行することができなかったか、または漏れていた場合、Cancoがそのような規定に従って取った任意の行動またはプログラムを無効にしたり、または他の方法で変更または影響を与えたりしてはならない。

 

(4)
所定の郵送前または郵送後に正常に配信が発生すると予想される期間内に任意のメールサービス中断が発生した場合、Cancoは、プレスリリースなどの他の方法で任意の通知を伝播するために合理的な努力をしなければならない。

 

これらの株式条項には他の規定があるが、Cancoが郵送による配送通知、他の通信、および交付が遅延する可能性があると判断した場合、郵送する必要はない。

 

上記の理由で郵送されていない任意の交付(証明書および小切手を含む)を取得する権利がある者は、送達エージェントに申請した後、Cancoが郵送送達が遅延しないと判断するまで、交付された転送エージェントのオフィスで交付を受けることができる。Cancoは,第15条(4)の規定により,この決定を下した後,合理的に実行可能な場合には,本プロトコルによるいかなるこのような決定も郵送しないことをできるだけ早く通知する.この場合、このような交付は、権利を有する者への交付を構成する。

 

16.
交換可能株式の権益を開示する

 

Cancoは、交換可能株式の任意の所有者またはCancoが交換可能株式中の任意の権益を所有していると信じているまたは合理的な理由を有する任意の者にこの事実を確認することを要求する権利があるか、または交換可能株式において権利を有する者に関する詳細を提供する権利がある(交換可能株式がCancoの種類の“株式”である場合)、交換可能株式がCancoの種類の“株式株式”である場合)。

 

B.
普通株

 

1.
投票する。

 

普通株式保有者は、会社の株主総会の通知を受ける権利があり、会社のすべての株主会議に出席し、会議で投票する権利がある(特定のカテゴリの普通株式又は他のカテゴリの株式の所有者が“会社株主条例”の規定に従って1つのカテゴリとして単独で投票する権利がある場合を除き、各株主は、会社の全株主総会で(1)票を投じる権利を自ら又は委任しなければならない)。

 

 

 

 

2.
配当金。

 

 

1s

113562374


交換可能株式保有者の権利の規定の下で、普通株式所有者は会社の取締役会が発表した時に会社取締役会がその絶対的な裁量決定権に従って時々発表する配当金を受け取る権利がある。

 

3.
清算、解散、清算。

 

交換可能株式保有者の優先権利に適合する場合、会社が清算、解散または清算が発生した場合、任意であっても非自発であっても、普通株式の所有者は、会社の残りの財産を得る権利がある。

 

 

1u

113562374


 

 

 

 

 

 

付表A

付録への撤回要請

 

[交換可能株に印刷する]

 

へ:Metamaterial Exchangeco Inc.(“Canco”)、2798331 Ontario Inc.(“Calleo”)およびTorchlight Energy Resources,Inc.(“RTO Acquiror”)

 

本通告は,本証明書に代表されるCancoが株式を交換可能な条文(“株式条文”)第6節に基づいて発行されるが,株式条文で定義されている本通告で使用されるすべての大文字や語句は,その株式条文に付与されている語句や語句の意味を持つ.

 

以下の署名者はCancoに通知し、以下に述べる償還権利の撤回の規定の下で、署名者は株式条項第6節に基づいてCancoを償還することを希望する

(a)
-本証明書に代表されるすべての株式;または
(b)
この証明書のみで表される-共有.

署名者はこれによりCancoに通知し,撤回日は_注:撤回日は営業日でなければならず,10営業日よりも早くてはならない

本通知を受けた日から15営業日以下となっております

カンコにされる。上記のような平日が指定されていない場合、撤回日は、Cancoが本通知を受信した日から15営業日目とみなされる。

 

以下、署名者は、RTO Acquiror及びCalleoが次の署名名人にすべて(ただし、全て以上)が株式の最高引下げ償還権利を回収したことを確認し、本通知は、以下の署名名人が買収価格撤回日の引下げ権利及び株式条文第6(3)節に記載された他の条項及び条件に基づいてRTO Acquiror又はCalleoへの株式売却撤回の撤回可能な要約とみなされるべきである。この撤回要求と,RTO AcquirorやCalleoへの差し戻し株式の売却要約は,撤回日直前の営業日営業終了前の任意の時間にのみ,Cancoに書面通知を行うことで,以下の署名者が撤回と撤回することができる.

 

署名者は、法律の支払能力規定の適用により、Cancoがすべての撤回した株式を償還することができず、RTO買収者もCalleoも撤回した株式が償還権を行使しない限り、撤回した株式は投票と取引信託協定に基づいて自動的に交換され、RTO買収側に未償還の撤回株式の購入を要求することを確認した。

 

以下、この宣言に署名し、Calleo、RTO Acquiror、およびCancoに保証する

[はい。]□

[違います] □

(一つを選ぶ)

 

 

1u

113562374


所得税法(カナダ)の規定によると、カナダ人ではない。署名者は、署名者がカナダ非住民でないことを示す兆候がない場合には、引き揚げられた株式を償還または購入する際に署名者に支払う金額からカナダ税を源泉徴収することができることを認めている。

 

以下の署名者は、ここでCalleo、RTO AcquirorおよびCancoに表示し、保証する。署名者は、米国、その領土または領地またはそのいずれの州、コロンビア特区(総称して“米国”と総称する)または米国人(1933年の“米国証券法”(改正)下のS規則の意味に適合する)でもなく、米国内の人または上記米国人の口座または利益のために本撤回請求を行うものでもない。

 

以下、署名者は、Calleo、RTO AcquirorおよびCancoを代表して保証し、署名者は、Calleo、RTO AcquirorまたはCanco(どのような場合にかかわらず)によって買収される本証明書に代表される株式に対して良好な所有権を有し、当該等の株式の実益所有者であり、留置権、申立及び財産権負担は何もない。

 

 

(日)

 

 

(株主署名)

 

 

(サイン保証)E-60

 

株式の回収または購入撤回により発生した株および任意の小切手は、株主が譲渡代理から受け取るために株主が保有する場合は、ブロックを選択してください。そうでなければ、当該等の証明書及び小切手は、株主名簿上の株主の最後の住所に郵送されます。

 

注:この表は、譲渡代理人が要求する可能性のある他の書類および支払い(適用可能な印紙税を含むが、これらに限定されない)と共に譲渡代理人に格納されなければならないことを記入しなければならない。株式の引下げまたは購入撤回により生成された証券および任意の小切手は、Canco株主名簿にそれぞれ発行および登録された株主名およびRTO買収株式の証明書に発行され、株式の撤回または購入によって生成された任意の小切手は、以下の表が記入されていない限り、上述したように当該株主に交付される。

 

日付:

 

証券や小切手を登録、発行または交付する人の名前または名前(印刷体で印刷してください):

 

街の住所や郵便ポスト

 

株主が署名しました

 

_市、省、郵便番号:

 

署名は以下の者によって保証される

 

 

注:今回の撤回請求に係る株式が本証明書に代表される全株式よりも少ない場合には、本証明書に代表される残りの株式を代表する株式が発行され、株主名簿に出現するように株主名義で登録される

 

 

113562374 A- 2

1w

 

1u

113562374


 

 

1u

113562374


株式上の株式名義変更権書が等株式について適切に記入されていない限り。

 

 

A-3

1x

113562374


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.
この修正案は、“商業会社法”168条および170条(場合によって適用される)の要求に基づいて正式に許可されている。

“第168条及び第170条”(“法令及び法規”)の改正及び自動譲渡の整合性

標準的な行為。

 

7.
修正を認可した決議案は

オペレータと管理者(Selon Le Ca)de la Societe ont la解決策autorisant la修正leを承認

 

2021, 06,24

 

(年·月·日)(年·月·日)

 

これらの条項は1式2部サインする.

ライスは二重模範像とサインを贈ります。

 

 

 

超材料EXCHANGECO Inc.

 

 

(1ページ1条の会社名を印刷)

(veuillez ecrlr le nom de la Societe de!‘1ページの文章)。

 

 

 

最高経営責任者と役員、電子署名(オフィス記述)

(機能)

 

 

A-3

1x

113562374


 

 

 

#00022

 

 

A-3

1x

113562374


 

07119 (2011/05)

 

A-3

1x

113562374


2ページ/2ページ

 

A-3

1x

113562374