添付ファイル2.5.0
融資協定
期日は2022年9月2日まで
Next Bridge炭化水素社。トーチの光エネルギー会社トーチの光ハゼルハドスペス石油会社ハドスペスが運営しています
借款人として
そして
Meta材料会社
貸金人として
カタログ
ページ
第1条定義
1.01節.定義用語5
1.02節目.用語は一般的に17である
1.03節.会計用語.公認会計基準18
第二条ローン
2.01節.約束18
2.02節.ローンと借金18
2.03節.ローンを申請する18
2.04節.支払いの終了と削減19
2.05節。ローンを返済する
2.06節。早めにローンを返済する19
2.07節.利息21
2.08節。税金の支払いを代行する
2.09節.普通払い
2.10節目。継続保証22
第三条陳述及び保証
3.01節.組織?権力
3.02節.実行可能24
3.03節.政府の承認
3.04節.財務状況;大きな不利な変化はない25
3.05節.物件25
3.06節.訴訟と環境問題25
3.07節.法律と合意を守る26
3.08節.投資会社状況26
3.09節.税金26
3.10節目。ERISA 26
3.11節.開示26
3.12節目。反腐敗法と制裁27
3.13節.計画資産;禁止取引27
3.14節目.保証金規則27
3.15節目.支払能力27
第四条条件
4.01節.発効日27
4.02節.各信用イベント28
第五条肯定の約束
5.01節.財務諸表;格付けの変化その他の情報29
5.02節.重大イベント通知30
5.03節.業務31を営む
5.04節.支払債務31
5.05節。物業保養
5.06節。書籍と記録
5.07節.法律32を守る
5.08節。収益の使用32
5.09節.情報の正確性32
第六条消極的条約
6.01節.負債33
6.02節。留置権33
6.03節.根本的変化34
6.04節。処置34
6.05節。投資、ローン、立て替え、担保、購入35
6.06節。交換プロトコル35
6.07節。制限支払い35
6.08節。関連会社との取引35
6.09節。制限プロトコル36
第七条違約事件
7.01節.違約事件36
7.02節.失責事件発生時の救済措置38
7.03節.支払いの運用38
第八条その他
8.01節.公告39
8.02節。免除;改正案39
8.03節.支出を制限する
8.04節。後継者と被分配者41
8.05節。生き残った42
8.06節。対応する側
8.07節。分割可能性43
8.08節。相殺権44
8.09節。法律を適用する
8.10節。陪審裁判を放棄45
8.11節。タイトル45
8.12節。金利制限45
8.13節。受信者責任なしなど45
8.14節。アメリカ愛国者法案46
3
スケジュール:
別表2.01 A-引受金付表3.06-開示事項付表6.01-既存負債付表6.02-既存保有権付表6.09-既存制限
別表8.01-アドレス
4
2022年9月2日までの融資契約(“本プロトコル”)は、ネバダ州のNext Bridge炭化水素社(“親借り手”)、Torchlight Energy,Inc.、ネバダ州の会社(“Torchlight Energy”)、Torchlight Hazel,LLC、テキサス州の有限責任会社(“Hazel”)、Hudspeth石油会社、テキサス州の有限責任会社(“Hudspeth Oil”)、Hudspeth Operating LLC(“Hudspeth Operating”、および親会社Torchlight Energy、Hudspeth Hudel、およびInspeth Inspeth,Inspeth Inspeth,Inspeth.ネバダ州の会社(“貸手”)。
双方の合意は以下のとおりである
第1条定義
1.01節.定義された用語。本プロトコルで用いられる以下の用語の意味は以下のとおりである
付属会社“とは、特定の個人の場合、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、またはそれによって制御されるか、またはそれと共同で制御される別の人を意味する。
“プロトコル”は,本プロトコルの導言セグメントに規定されている意味を持つ.“付属文書”の意味は,9.06(B)節で与えられた意味と同じである.
反腐敗法とは、任意の司法管区が借り手又はその任意の子会社に適用される、賄賂又は腐敗に関連するすべての法律、規則及び条例を意味する。
適用法“とは、特定の個人または財産が受ける任意の裁判所または政府当局の任意の法規または法律または任意の判決、命令、法令、規則または条例を意味する。
“譲渡及び負担”とは、貸金人及び譲受人(第9.04節でその同意を求めたいずれか一方の同意)が貸金人の承認の形で行われる譲渡及び負担を意味する。
利用可能期間“とは、発効日から2022年12月30日まで(ただし、以前の者は含まれていない)および終了日を承諾する期間を意味する。
破産法とは,現在及び今後施行される“破産”と題する米国法第11章,又は任意の後続法規をいう。
“借り手”の意味は、本プロトコルの序言段落で述べた意味と同じである。“借入”係とは、本契約項の下の融資を借り入れることをいう。
“借入請求”とは、借り手が第2.03節に基づいて提出した借入要求を意味し、この請求は、貸手が承認したフォーマットを採用すべきである。
“営業日”とは、ニューヨーク市、ボストン、マサチューセッツ州、およびカナダの銀行が営業する任意の日(土曜日または日曜日を除く)を意味する。
誰の“資本賃貸義務”とは、当該人が不動産、動産又はそれらの組み合わせの任意の賃貸(又は他の使用権譲渡手配)の下で賃貸料又はその他の金額を支払う義務を意味し、公認会計原則に基づいて、これらの義務は、当該人の貸借対照表に分類されて資本賃貸又は融資リースに計上する必要があり、当該等の義務の金額は、公認会計基準に基づいて決定された資本化金額でなければならない。
“支配権変更”とは、(A)分割前に、任意の個人又は団体が直接又は間接的に、実益方式又は案地に登録されている(1934年“証券取引法”及びその下の“米国証券取引委員会規則”が本協定の発効日に発効する)に該当する持分の所有権を取得し、任意の借り手が発行及び未償還の株式に代表される一般投票権総額の50%以上に相当する。又は(B)分割後:(1)任意の者又は団体(1934年証券取引法及びその下の“米国証券取引委員会規則”が本条例の施行日に指す者)が直接又は間接的に、実益方式又は記録的に株式の所有権を取得することは、親借り手が発行及び未発行の株式に代表される一般投票権総額の25%以上に相当する。(2)任意の借り手の取締役会多数席(空席を除く)は、以下の者が占有する:(A)分譲が完了したか、またはその借り手の取締役会によって指名または委任された日には、当該借り手の取締役ではない、または
(B)このように指名または委任された取締役が委任される;(3)任意の人または集団が親借り手の支配権を直接または間接的に取得する;(4)親借り手は、経営中のTorchlight Energy、Hazel、Hudspeth OilまたはHudspethのいずれか1つまたは複数のすべての持分をもはや直接的または間接的に所有しない、(5)親借り手は、互いの借り手を制御しなくなる、または(6)親借り手およびその付属会社のすべてまたは任意の重大な部分の資産を売却するが、分割は制御権の変更を構成しない。
“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。
承諾“とは、貸主の場合、別表2.01 aにおいて貸主名に対して、または譲渡および仮定に記載された金額を意味し、(A)第2.04(B)節に従ってその金額を時々減少させ、(B)第8.04節に従って貸手によって譲渡または貸手への譲渡によって時々減少または増加させることを意味する。
“総合EBITDA”とは、任意の確定日に、親借り手及びその子会社が最近終了した会計年度に相当する総合純収入に(A)この総合純収入を計算する際に差し引かれる以下の額を意味する:(1)総合利息費用、(2)対応する連邦、州、地方、外国所得税準備金。(Iii)減価償却および償却費用、および(Iv)この期間または任意の将来の期間に現金項目(親会社借主およびその付属会社の財政年度の各項目)を構成せず、(B)これらの総合純収入を計算する際に含まれる以下の項目を差し引く(I)連邦、州、地方および外国所得税控除および(Ii)総合純収入を増加させるすべての非現金項目(それぞれが親会社借主およびその付属会社がこの財政年度にあるか、または親借主およびその付属会社が当該財政年度にある)を減算する。
“総合利息料金”とは、親会社の借り手の任意の財政年度内に:(A)すべての利息、保険料支払い、債務割引、費用、料金及び関連費用の合計を意味する
6
(B)借入された資金(資本化利息を含む)又は資産の繰延購入価格に関連する(各場合)支払われた又は対応した経営停止に関するすべての利息及び(C)資本化賃貸負債項目の下で公認会計基準に基づいて利息とみなされる賃貸料支出部分は、いずれの場合も、親会社借主及びその付属会社又は親会社又はその付属会社は、最近完成した財政年度内に総合基準で利息とみなされなければならない。
“総合純収入”とは、決定された任意の日に、親会社およびその子会社が最近終了した財政年度の総合に基づく純収益(または損失)を意味する。しかし、総合純収入には、(A)当該財政年度の非常収益及び非常損失は含まれていない。(B)いかなる付属会社の当該財政年度内の純収益は含まれていないが、当該付属会社の当該財政年度内の組織文書又は当該付属会社に適用される任意の合意、文書又は法律の実施が、当該付属会社が配当金等の分配を発表又は支払うことを許可していない場合は、当該総合純収益は含まれてはならないが、当該財政年度のいずれかの付属会社の純損失における親会社の権益は、総合純収益を決定する際に計算しなければならない。並びに(C)当該財政年度のいずれかの収入(又は損失)(当該人が付属会社ではない場合)であっても、当該本人の当該財政年度の純収入における当該親借り手の権益は、総合純収入に計上されなければならないが、当該人が当該財政年度内に配当金又は他の分配として実際に親会社又は付属会社に割り当てられた現金総額を超えてはならない(例えば、付属会社に配当金又は他の分配を派遣する場合は、当該付属会社は、本(B)項に記載されたように、親借金人にさらにその額を割り当てることは禁止されていない)。
“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.
債務者救済法とは、破産法、及び米国又は他の適用司法管区が時々発効し、債権者の権利に普遍的に影響を与える他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益の譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、又は同様の債務者救済法をいう。
“違約”とは、違約イベントを構成する任意のイベントまたは条件を意味するか、または通知、時間の経過、または両方を兼ねている場合に、救済または放棄されない限り、違約イベントとなる。
開示された事項“は、表3.06に開示された訴訟、訴訟、および法的手続きおよび環境事項を指す(ある場合)。
“処分”または“処分”とは、任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたは他の処置(一次取引または一連の取引において、分割に基づいて行われるか否かにかかわらず)(任意の売却および借り戻し取引およびその人の付属会社の株式発行を含む)、任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡またはその他の処分を意味する。
“ドル”“ドル”または“ドル”はアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。“発効日”とは,4.01節で規定した条件を意味する
満たされている(または8.02節により免除される)。
7
電子署名“とは、契約または他の記録に添付されているか、または契約または他の記録に関連する電子音声、記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。
環境法とは,任意の政府当局によって公布,公布または締結されたすべての法律,規則,法規,法規,条例,命令,法令,判決,禁止,通知または拘束力のある合意を意味し,任意の方法で(I)環境,(Ii)自然資源の保護または回収,(Iii)任意の有害物質の管理,放出または脅威放出または(Iv)健康および安全事項に関連する。
環境責任“とは、(A)任意の環境法違反、(B)任意の危険物質の発生、使用、運搬、輸送、貯蔵、処理または処置、(C)任意の危険物質に接触すること、(D)任意の危険物質を環境中に放出または脅威すること、または(E)任意の契約、合意、または他の双方が同意する手配に従って、上記の任意の行為に責任を負うか、またはそれらの任意の行為に対して責任を負う、または任意の危険物質の発生、または責任(損害賠償責任、環境救済費用、罰金、罰金または賠償を含む)の借り手または任意の付属会社の任意のまたは責任を意味する。
持分“とは、株式株式、共同企業権益、有限責任会社のメンバー権益、信託の実益権益または個人の他の持分所有権権益、およびその所有者に任意のそのような持分を購入または取得させる任意の株式承認証、オプションまたは他の権利を意味するが、上記のいずれかに変換可能ないかなる債務証券も含まない。
“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、同法に基づいて公布された規則と条例を指す。
ERISA付属会社“とは、借り手と共に、規則414(B)または(C)節またはERISA第4001(14)節に従って単一雇用主とみなされる任意の貿易または企業、またはERISA第302節および規則412節についてのみ、規則414節に従って単一雇用主とみなされる任意の貿易または企業を意味する。
ERISAイベント“とは、(A)”ERISA“第4043条またはその発表された条例に基づいて、ある計画に対する任意の”報告可能イベント“(30日の通知期間を免除するイベントを除く)、(B)放棄の有無にかかわらず、”最低資金基準“(規則”第412条または“ERISA”第302条に規定されるような“最低資金基準”を満たすことができず、(C)“規則”第412条またはEERISA第302(C)条に従って任意の計画を免除する最低資金基準;(D)任意の借り手またはその任意のERISA関連会社が、任意の計画を終了するために、ERISA第4章に従って負う任意の責任;(E)任意の借り手または任意のERISA関連会社は、任意の計画または計画管理者の任意の計画の終了または指定受託者が任意の計画を管理することを意図した任意の通知をPBGCまたは計画管理者に受信する。(F)任意の借り手またはその任意のERISA関連会社が、任意の借り手またはその任意のERISA関連会社が任意の計画または複数の雇用主計画から脱退することによって引き起こされる任意の責任;または(G)任意の借り手または任意のERISA関連会社が任意の通知を受信するか、または任意のマルチ雇用主計画が任意の借り手または任意のERISA関連会社から任意の通知を受信することに関連して、任意の借り手またはその任意のERISA関連会社に脱退責任を負うことを要求するか、またはERISA第4章の意味に適合するマルチ雇用者計画が倒産または再編されると予測されるかを決定する。
“違約イベント”は,7.01節でこの用語に与えられた意味を持つ.
8
“超過キャッシュフロー”とは、親借り手及びその付属会社のいずれの財政年度についても、(A)当該財政年度の総合EBITDAが(B)(B)(I)親借り手及びその付属会社が実際に現金で支払った総合利息費用、(Ii)満期日に実際に償還された既存融資及び既存担保手形の予定元本償還、(Iii)親借り手及びその付属会社が実際に現金で支払ったすべての所得税及び(Iv)親会社及びその付属会社が当該財政年度に実際に行った資本支出の総和(例えば)を超えることを意味する。
親会社借り手の“除外発行”とは、親会社借り手の従業員株式オプション計画に基づいて、その従業員、高級管理者、取締役又は顧問に親会社借り手の株式を発行して売却するか、又は引受権証、オプション又は他にそのような持分(又は他の所有権又は利益権益)を購入する権利を行使する際に、親会社借り手の株式株式(又は親会社の他の所有権又は利益権益)を発行することをいう。
除外税“とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税種のいずれかを意味する:(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利益税に対して徴収または計量を要求する税項であり、それぞれの場合、(I)支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所または(任意の貸主の場合)その適用可能な融資事務所が、このような税(またはその任意の政治的分岐)を徴収する管区に位置するか、または(Ii)が他の関連税に属する。(B)貸主については、貸手が融資又は承諾の権益を取得した日に発効する法律に基づいて、貸主又は貸手の口座に支払うべき金額又はその口座のために徴収すべき米国連邦源泉徴収税に対処するが、第2.08節の規定により、貸手に支払うべき譲渡人又は貸金人が貸出金事務所を変更する直前の譲渡者、及び(C)FATCAにより徴収される任意の源泉徴収税を除く。
“既存融資”とは,貸手が借り手に発行した元金総額5,000,000ドルの定期融資であり,詳細は本契約別表Aを参照されたい.
“既存保証手形”とは、ネバダ州の会社Oilco Holdings,Inc.(現在Next Bridge炭化水素社と呼ぶ)によって発行された貸金者を受益者とする8%保証本票を意味し、日付は2021年10月1日である。
“既存証券文書”とは、(A)2021年9月30日までにグレゴリー·マケイブによって署名され、交付された貸金者を受益者とする株式質権協定、及び
(B)テキサス州有限責任会社Wolfbone Investments,LLCによって署名され、受託者トラビス·ヴァルゴ(Travis Vargo)に交付された信託契約、担保、保証プロトコル、固定設備届出、融資声明及び生産譲渡、期日は2021年9月30日であり、融資者の利益である。
“非常領収書”とは、税金還付、年金計画返還、保険収益(業務中断保険収益は含まれていないが、このような収益は収入損失の補償を構成する)、非難賠償金(およびその代わりに支払われた金)、賠償金、および任意の購入価格調整を含む、正常でない業務中にその口座またはその口座に支払われる任意の現金を意味する。しかし、非常に領収書は、保険収益、没収補償(または代わりに補償された金)または補償支払いからの現金収益を含むことはできないが、そのような収益、補償または支払いは(またはそのように)適用される
9
第2.06(B)(V)節の規定により、そのような収益を受けた設備、固定資産、または不動産を交換または修理するために使用される。
FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守され、実質的により煩雑な改正または後続バージョンがない)、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実行するこれらの章を意味する。
“連邦準備委員会”とは,アメリカ合衆国連邦準備システムの理事会をいう。
“財務官”とは、借り手の首席財務官、主要会計官、財務主管または統制者を意味する。
“公認会計原則”とは、アメリカ合衆国で公認された会計原則をいう。“政府当局”とはアメリカ合衆国政府やいかなる
他の国やその政治的区画、州でも地方でも、どの機関も当局も
機関、監督機関、裁判所、中央銀行、または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する他の実体。
保証人“とは、保証人が、任意の方法で任意の他の人(”主義務者“)の任意の債務または他の義務を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他人(”主要義務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果またはある義務を有し、(A)購入または支払い(または購入または支払い)これらの債務または他の義務、または購入(または購入または支払い)のための任意の担保のための資金を下敷きまたは提供する保証人の直接的または間接的な任意の義務を含む、(B)購入またはレンタル財産、(C)主要債務者が当該債務または他の債務を支払うことを可能にするために、主要債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表の状況または流動資金を維持して、(D)口座当事者として、そのような債務または債務をサポートするために発行される任意の信用証または保証書を提供すること。しかし、定期保証書には正常業務過程での受託や保証金の裏書きは含まれていません。
“担保”の意味は,2.10節で与えた意味と同じである.
危険材料“とは、石油または石油蒸留物、アスベストまたはアスベスト含有材料、ポリ塩化ビフェニル、ガス、感染性または医療廃棄物、および任意の環境法によって規定される任意の性質を含むすべての他の物質または廃棄物を含むすべての爆発性または放射性物質または廃棄物およびすべての危険または有毒物質、廃棄物または他の汚染物質を意味する。
ヘーゼルナッツ“の意味は、本文書の導言部分に記載されている意味と同じである。“ハドスペス石油”の意味は、本契約の序言部分で述べた意味と同じである。
“ハドスペス経営”という言葉の意味は、本明細書の導言部分で述べた意味と同じである。
10
“非実質的子会社”とは、(A)親借り手合併総資産の2.5%(2.5%)を単独で構成または保有せず、親借人総合総収入の2.5%(2.5%)を発生させ、(B)当時存在していた非実質的子会社のすべてとともに、このような子会社とそのような非実質的子会社との合計が親借り手合併総資産の5%(5%)を構成または保有せず、親借り手総合総収入の5%(5%)を生じない親借り手の任意の子会社を意味する。上記各条項の場合、財務諸表を提出しなければならない直近の会計期間の最後の日または最終日まで、5.01(A)または(B)の規定に従って提出されなければならない。
負債“とは、(A)その人が借入した金または任意の種類の預金または立て替えについて負担するすべての義務、(B)当該人が債券、債権証、手形または同様の手形で証明したすべての義務、(C)その人が通常利息費用を支払わなければならないすべての義務、(D)当該人が条件付き販売または他の所有権保留契約に基づいて取得した財産について負担するすべての義務を意味する
(E)当該人が財産又はサービスの遅延購入価格について負担するすべての債務(通常の業務運営において引き起こされる支払往来金を除く);(F)当該人が所有又は取得した財産の留置権によって保証される他の者のすべての債務(又は権利があるか、又は他の方法で保証される)。(G)当該人が他人の債務について行うすべての保証。(H)その人のすべての資本リース債務。(I)すべての債務、又は他の債務がある。当該人は、信用状、即時保証書及び類似の独立承諾について口座開設側としてのすべての義務、及び(J)当該人が銀行引受為替手形について負担する又はあるすべての義務を負う。任意の人の債務は、任意の他のエンティティ(その人が一般的なパートナーである任意の組合を含む)の債務を含むが、その人がエンティティ内の所有権権益またはエンティティとの他の関係によって法的責任を有する場合、その人の債務は、他のエンティティの債務を含む必要があるが、このような債務の条項が、その人がこれに対して法的責任を負う必要がないと規定する場合は例外である。
保証税“とは、(A)任意の融資者の融資伝票の下での任意の義務、または任意の融資者が任意の融資伝票に従って負う任意の義務によって徴収される税を意味するが、含まれていない税、および(B)本(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。
“受償者”は8.03(C)節で与えられた意味を持つ.“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。
“借約”とは、以下のいずれかの石油および天然ガスプロジェクトにおける借り手またはその子会社が保有する任意の借り手またはその子会社の権益に関する賃貸契約を意味する:テキサス州ハドスペス県のオログラランドプロジェクト、テキサス州スターリングのハゼルプロジェクト、テキサス州のトム·グリーンとエリオン県、およびオクラホマ州中部の2つの油井。
“貸手に関係する人”は8.03(B)節で与えられた意味を持つ.
貸金人“とは、別表2.01 aに記載されている者、及び譲渡及び仮定又はその他の規定により本合意当事者となるべき他の者を意味するが、譲渡及び仮定又は他の規定により、本合意当事者のいずれかのそのような個人ではない。
負債“とは、任意の損失、クレーム(当事者内部クレームを含む)、要求、損害、または任意の種類の負債を意味する。
11
“留置権”とは、任意の資産について、(A)当該資産の任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、質権、財産権負担、押記または担保権益、(B)売り手または賃貸者が、当該資産に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸契約または所有権保留協定(または上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース)項目の下の権益、および(C)属証券の場合、第三者が当該証券について享受する任意の購入選択権、催促または同様の権利を意味する。
ローン文書“とは、本プロトコルの付表および添付ファイル、ならびに任意の貸手が融資者または貸手を受益者として締結した本プロトコルに関連する任意の合意、手形、それに対する任意の修正、修正または追加または免除、および他の融資文書に関連する任意の他の文書(例えば、ある)を含む本プロトコルを意味する。
“借り手”とは借り手のことです。
“ローン”とは、貸手が本合意に基づいて借り手に支給する融資を意味する。“保証金株”とは、条例T、U、Xが示す保証金株をいう
適用する。
“重大な悪影響”とは、(A)親借り手およびその子会社の経営、業務、財産、負債(実際またはある)または状況(財務または他の側面)が重大な悪影響を及ぼすか、またはそれに重大な悪影響を及ぼすこと、(B)任意の融資文書下での融資者の権利および救済の重大な欠陥、または任意の融資者がその所属する任意の融資文書下の義務を履行する能力の重大な損害、または(C)その所属する任意の融資文書の任意の融資者の合法性、有効性、拘束力、または実行可能性に対する重大な悪影響を意味する。
“重大債務”とは、任意の1つまたは複数の借り手およびその付属会社の元金総額が250,000ドルを超える債務(融資を除く)、または1つまたは複数の交換協定に関連する債務を意味する。重大債務を特定する場合、任意の借り手又は任意の付属会社が任意の時間に任意のスワップ協定について負担する債務の“元本金額”は、その借り手又は当該付属会社がその時間に当該スワップ協定を終了する際に支払わなければならない最高総額(任意の純額決済協定を発効させる)でなければならない。
“満期日”とは、2023年3月31日を意味し、母借り手が2023年3月31日またはそれまでに適格融資を完了し、かつ違約がない場合、満期日は2023年10月3日とする。
“最高合法料率”は、8.14節で与えられた意味を有する。
“毎月支払日”とは、2023年4月、2023年5月、2023年6月、2023年7月、2023年8月の最後の営業日、および満期日のことです。
“ムーディーズ”とはムーディ投資家サービス会社のことです
“多雇用主計画”とは、第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう
エリッサです。
“本票”とは、借り手が貸金人を受益者とし、貸金人を証明として貸し出された融資を指し、その形式と実質はすべて貸金者を満足させる本票である。
12
債務“とは、借主が任意の融資文書または任意の融資に関連して生成されたすべての前払い、債務、債務、義務、契約および義務を意味し、直接または間接(仮定的に得られた融資を含む)、満期または満了直前、現在存在または後に発生する融資にかかわらず、任意の債務者救済法に従って任意の手続を開始した後に借り手またはその任意の関連者によって計算される利息および費用を含み、その人を当該手続中の債務者とし、利息および費用が当該手続において許可されているか否かまたは請求を許可されているか否かにかかわらず、その手続中の債務者とされる。上記の規定を制限することなく、これらの義務は、(A)元金、利息、手数料、費用、手数料、賠償金及び借り手が任意の融資書類に基づいて支払うべき他のすべての金を支払う義務を含む
(B)借入者は、上記のいずれかについて貸金者を返済する義務があり、場合毎に、その全権適宜決定権により、借り手の支払い又は立て替えを代表する任意の額を選択することができる。
“他の接続税”とは、任意の受給者にとって、その受給者とそのような税金を徴収する司法管区との間の現在または以前のつながりから徴収される税金を意味する(受給者が署名、交付すること、当事者になること、その義務を履行すること、任意の融資文書に基づいて支払いを受けること、任意の融資文書に基づいて保証権益を受け入れまたは改善すること、任意の他の取引を根拠または強制的に実行すること、または任意の融資または融資文書の権益を売却または譲渡することによって生じる連絡を含む)。
他の税金“とは、任意の融資伝票の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資伝票に基づいて保証権益を受け取るか、または改善するか、または他の方法で徴収される任意の支払いによって生成されるすべての既存または将来の印鑑、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税項を意味するが、譲渡に課される任意のこのような税項は除外される。
“親借り手”の意味は、本契約案内部分で述べた意味と同じである。“参加者”は,8.04(C)節でこのタームに与えられた意味を持つ.“参加者名簿”は,8.04(C)節でこの用語に与えられた意味を持つ.“愛国者法案”は8.16節で与えられた意味を持つ。
PBGC“とは、ERISAにおいて言及され定義された年金福祉保証会社、および同様の機能を果たす任意の後続エンティティを意味する。
“許容財産権負担”とは、
13
しかし、“許可された財産権負担”という単語は債務を保証するいかなる留置権も含んではならない。“投資が許可される”とは、
14
資本、黒字、未分配利益の合計が5億ドル以上の州であってもよい
“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
“計画”とは、ERISA第4章又は“規則”第412節又はERISA第302節の規定に適合する任意の従業員年金福祉計画(多雇用主計画を除く)、借入者又はERISAのいずれかの付属会社がある(又は、計画が終了した場合、ERISA第4069条に従ってERISA第3(5)節に定義された“雇用主”とみなされる)。
“計画資産管理条例”はアメリカ連邦法規第29編2510.3-101節及び以降の規定を指し、この規定はERISA第3(42)節の改正を経て、時々改正される。
訴訟“とは、任意の司法管轄区域内の任意のクレーム、訴訟、調査、訴訟、訴訟、仲裁または行政、司法または規制行動または訴訟を意味する。
“合資格融資”とは、親借り手および/またはその任意の付属会社がその株式を発行および売却すること(分割を含まないことを意味する)および/または債務(貸金者の債務を除く)を発生させる取引または一連の取引を指し、総収益総額は少なくとも30,000,000ドル(これらの持分に変換するか、または他の方法で当該株式の発行を代償とする債務を解約して得られるものを含まない)であり、主な目的は資本の調達である。
“受給者”とは借り手のことです。
“登録簿”は,8.04(B)節でこのタームに付与された意味を持つ.
条例D“とは、連邦準備委員会が時々施行する条例Dと、この条例またはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールT“とは、連邦準備委員会が時々発効するルールTと、そのルールまたはその解釈に基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールU“とは、米国連邦準備委員会が時々発効するルールUと、そのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
ルールX“とは、連邦準備委員会が時々発効するルールXと、そのルールまたはそれに基づいて行われるすべての公式裁決および解釈を意味する。
15
任意の特定の人の場合、“関係者”とは、その人の関連会社、およびその人とその人の関連会社のそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、代理人、およびコンサルタントを意味する。
“責任者”とは、借り手の総裁、財務総監、または他の幹部を意味する。
制限された支払い“とは、任意の借入者または借り手の任意の付属会社の任意の持分または任意の支払い(現金、証券または他の財産にかかわらず)の任意の配当または他の割り当て(現金、証券または他の財産にかかわらず)の任意の配当または他の割り当て(現金、証券または他の財産にかかわらず)の購入、償還、退職、買収、解約または終了のための任意の配当または他の割り当てを意味する。
“スタンダードプール”はスタンダードプール格付けサービスを指し、スタンダードプール金融サービス有限責任会社の業務である。
“制裁を受ける国”とは、いつでもそれ自体が任意の制裁対象または目標である国、地域または領土(本協定締結時、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア地域)を意味する。
“制裁を受ける者”とは、いつでも、(A)米国財務省、米国国務省外国資産規制事務室が維持している制裁に関する指定者リストに記載されている者、(B)制裁国家によって経営され、組織又は居住している者、(C)上記(A)又は(B)項に記載された1人以上の所有又は制御されている者、又は(D)他の任意の制裁対象者のいずれかをいう。
“制裁”とは、米国財務省外国資産制御弁公室または米国国務省によって実施される制裁または貿易禁輸を含む、米国政府が時々実施、管理または実行するすべての経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。
“米国証券取引委員会”とは,アメリカ合衆国証券取引委員会をいう。“支払能力がある”とは、任意の決定日において誰にとっても、その日(A)にあることを意味する
その人の財産の公正価値は、その人の負債(または負債を含む)の総額よりも大きく、(B)その人の現在の公正な売却可能価値は、その人がその債務(または債務を含む)が絶対的および満期になったときに負担する可能性のある債務を支払うのに必要な金額以上であり、(C)その人は、債務および負債を含むか、または負債があることを含む、その人の満期債務および負債能力を超える債務または負債を生じるとも信じない。いつでも、任意または有負債の額は、その時点に存在するすべての事実および状況に基づいて計算された額、すなわち、実際の負債または満期負債となる額を合理的に予想することができる。
分割“とは、貸手が親借り手のすべての普通株を貸手に割り当てるA系列非投票権優先株保有者の取引(または一連の取引)を意味し、その後、貸手のA系列非投票権優先株のすべての株が直ちに抹消される。
16
“規定レート”は,8.12節でこの用語に与えられた意味を持つ.
任意の日の任意の個人(“親会社”)の場合、“子会社”とは、任意の日に、任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティの勘定が、親会社の合併財務諸表中の親会社の勘定と合併する任意の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ、ならびに任意の他の会社、有限責任会社、共同企業、協会または他のエンティティ(A)の証券または他の所有権権益が株式の50%以上または一般投票権の50%以上を占める、または共同企業の場合、この日までに、50%を超える一般共同権益は、親会社が所有、制御または保有するか、または(B)その日まで、親会社および/または親会社の1つまたは複数の子会社によって制御される。
“子会社”とは,母借り手の任意の子会社を意味する。
交換プロトコル“は、1つまたは複数の金利、通貨、商品、株式または債務ツールまたは証券、経済、金融または定価指数または経済、金融または定価リスクまたは価値測定指標、または任意の同様の取引、またはこれらの取引の任意の組み合わせに関連または参照する任意のドロップ、長期、先物または派生取引またはオプションまたは同様のプロトコルまたは同様のプロトコルを意味するが、任意の規定は、親会社の借り手または子会社の現職または元役員、上級職員、従業員またはコンサルタントによって提供されるサービスのみによって支払われる影の株式または同様の計画は、交換プロトコルのために使用されてはならない。
税“とは、任意の政府当局が現在または将来徴収するすべての税、減額、予備源泉徴収を含む)、付加価値税または任意の他の貨物およびサービス、使用税または販売税、評価税、費用、または他の料金を意味し、これに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
“トーチ光エネルギー”の意味は、本文書の導言で述べたとおりである。“取引”とは,任意の借り手について,実行,交付,および
当該借入先は、それが属する融資伝票、借入金及びその収益の使用を履行する。
“脱退責任”とは、ERISA第4章副題E第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。
1.02節目.一般用語。本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”などの言葉は、かかとと見なすべきですが、“含む”という言葉に限定されません。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意に加えて、(A)本プロトコル、文書、または他の文書の任意の定義または言及は、時々修正、補足または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書(本プロトコルに記載された任意の修正、補足または修正の制限を受ける)、(B)本プロトコルの任意の言及は、その人を含む相続人および譲受人として解釈されるべきであり、(C)“本プロトコル”、“本プロトコル”、“本プロトコルの下の”などの言葉は、本プロトコルのすべての内容を意味するものであり、本プロトコルの任意の特定の規定ではなく、本プロトコルのすべての内容を指すものとして解釈されるべきである。(D)本条例でいう物品、区分、証拠物及び付表は、以下の物品又は区分を指すものと解釈しなければならない
17
(E)別の説明がない限り、本プロトコルにおける任意の法律、規則または規定への任意の言及は、時々改正、修正または追加された法律、規則または規定を指すべきであり、(F)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有すると解釈され、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を指すべきである。
1.03節.会計用語;会計原則を公認する。(A)本協定の他に明文の規定がある以外、すべての会計または財務的性質の条項は、時々発効する公認会計原則に従って解釈されなければならない。本明細書には任意の他の規定があるが、本明細書で使用されるすべての会計または財務的性質の用語は説明されなければならず、本明細書で言及された金額および比率は、すべての計算されるべきであるが、(I)財務会計基準委員会会計基準アセンブリ825(または同様の結果または効果を有する任意の他の財務会計基準)に従って、借り手または任意の付属会社の任意の債務または他の負債を“公正価値”で評価するように選択されるべきである。また、(Ii)債務の任意の処理は、会計基準アセンブリ470-20または2015-03(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)に従って、本明細書に記載された減少または分離された方法で任意の債務を推定し、任意の場合には、その全額に記載された元本で推定されるべきである。
(B)第1.04(A)節または“資本リース義務”の定義には逆の規定があるが、“財務会計基準委員会会計基準更新第2016-02号リース”(特集842)(“財務会計基準842”)を採用するため、公認会計基準に基づいてリースを会計処理するいかなる変更も、採用時に任意のリース(または使用権を伝達する同様の手配)を資本リースとみなす必要がある限り、2015年12月31日に発効したGAAPに従ってこのような処理を要求されない場合、そのようなリースは資本リースとみなされてはならない。一方、任意のローンファイル下のすべての計算および交付内容は、そのファイルに従って行われるか、または交付されるべきである(場合によって適用される)。
第二条ローン
2.01節.約束する。本協定に規定されている条項及び条件を満たした場合、貸手は、利用可能な間に借入者に元金総額が貸主が承諾した融資を超えないことに時々同意する。第2.01(A)節により借入された,償還又は前払いされた金は,これ以上借入してはならない。
2.02節.ローンと借金です。(A)1ローンあたりの元金金額は
$100,000を超える$500,000または$100,000の整数倍($100未満であれば承諾額の残り未使用部分)である。
2.03節.ローンを申請する。ローンを申請するためには、親借り手は、ニューヨーク市時間の午前11:00前に、少なくとも借入を提案する日の10営業日前に借入要求を提出して、融資者に通知しなければならない。このような借用請求はすべて取り消すことができず、両親の担当官が署名しなければならない
18
借款人です。各このような貸し出し要求は、以下の情報を具体的に説明する必要がある
19
2.04節.約束を中止して減らす。(A)以前に終了しない限り、約束は満期日に終了すべきである。
(B)借り手は、いつでも取消不能な書面で貸金者に終了を通知するか、または時々約束を減らすことができる。どんな約束の終了や減少も永久的でなければならない。
2.05節。借金の証拠。(A)借り手は、その時点で返済されていなかった各ローンの元金を満期日に貸主に支払うことをここで無条件に承諾する。条件を満たした融資が2023年3月31日までに完了した場合、借り手は、すべての未返済融資の元金総額を共同およびそれぞれ返済しなければならず、月等額で分割払いし、そのうちの1期は毎月支払日に満了して支払わなければならない(第2.06節の前払の申請によるので、この金額を減少させなければならない)、ただし、融資の最終期元金は満期日に返済すべきであり、いずれの場合も、金額はその日のすべての未返済融資の元金総額に等しくなければならない。
2.06節。事前に返済する。(A)オプション。借り手は、第2.06(C)節の規定により、いつでも又は随時、全部又は一部のローンを早期に返済する権利があり、罰金又は保険料を徴収しないが、事前に通知しなければならない。第2.06(A)節に規定する各融資前払は、融資に比例して適用されなければならない。
20
21
2.07節.利息です。(A)ローンの利息年利率は8%(8%)である。
2.08節。税金を差し押さえる。
22
支払者によって支払われるべきか、または支払人への支払いから差し引かれることが要求される補償税(この節に従って支払金額に対して徴収または主張された、またはその金額に起因することができる補償税を含む)、およびそれによって生成されるか、またはそれに関連する任意の合理的な費用は、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されているかどうかにかかわらず、任意の合理的な費用である。貸手が親会社借り手に提供するこのような支払い又は債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。
2.09節.普通に支払う;比例して処理する;相殺を分担する。(A)借り手は、ニューヨーク市時間正午12:00前に、本契約項目のいずれかの借り手が支払わなければならない各支払いまたは前金(元金、利息、手数料またはその他を問わず)、相殺、補償、または逆請求をしてはならない。貸手は、任意の日付の上記時間の後に受信された任意の金額を、次の営業日に受信されたとみなして、利息を計算することができる。第8.03節に規定する支払は、支払を受ける権利のある者に直接支払わなければならないことを除き、このような支払いは、別表8.01に規定する貸主事務所で支払わなければならない。本契約の下の任意の支払いが非営業日の一日に満了しなければならない場合、支払日は次の営業日に延長され、任意の課税利息である場合は、延期期間の利息を支払わなければならない。本契約の下のすべての支払いはドルで支払わなければなりません。
(B)貸主がいつでも受け取った資金及び使用可能な資金が、本契約項の下で満期になった元金、利息、及び費用を全額支払うのに十分でない場合は、これらの資金を使用しなければならない
(I)第1に,本協定により満了した利息及び費用を支払し,比例して当該権利を享受する権利を有する当事者が,そのとき当該当事者に支払うべき利息及び費用の金額に応じて支払うこと,及び(Ii)第2に,本合意に基づいてそのとき支払うべき元金を支払うこと。
2.10節目。引き続き保証します。
23
24
そのような債務およびそのような支払いまたはそのような相殺された収益またはその任意の部分は、その後、無効が宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄または要求された(融資者によって適宜締結された任意の和解協定を含む)受託者、係または他の任意の当事者は、任意の債務救済法下の任意の法律手続きまたは他の法律手続きに関連して、そのような支払いがなされていないか、またはそのような相殺が発生していないか、または融資者が本保証を保有しているか、または解除されたかにかかわらず、以前にいかなる撤回、撤回、終了または減額があったかにもかかわらず、これらの支払いおよびそのような支払いまたはそのような相殺の収益またはその任意の部分がその後無効と宣言される。各借り手の本金の下での義務は、本保証が終了した後も有効である。
第三条陳述及び保証
各借り手は、貸手に宣言し、貸手に保証する
3.01節.組織?権力このような借り手及びその付属会社はすべて組織或いは構成として妥当であり、その組織が所属する司法管轄区の法律によって有効に存在と信用が良好であり、そしてすべての必要な権力と許可がその現在行われている業務を経営し、しかも個別或いは全体がこのように行動できない限り、合理的に重大な悪影響を招くことを期待することができず、各司法管轄区で業務を展開する資格があり、しかもすべての司法管轄区で良好な信用がある。
25
26
一般的に、衡平法訴訟においても法的に考慮しても、衡平法の一般的な原則を遵守しなければならない。
3.03節.政府の承認;衝突はない。取引(A)は、いかなる政府主管部門の同意または承認、登録または届出、または任意の政府主管部門が取った他の行動を必要としないが、十分な効力と役割を有する取引は除外されている
(B)適用される法律または規則またはその借り手またはその付属会社の定款、附例またはその他の組織文書に違反することはなく、またはいかなる政府当局のいかなる命令にも違反しない
3.04節.財政的状況;重大な不利な変化はない。(A)これまでに、親借り手は、親借り手及びその子会社の総合貸借対照表及び収益、株主権益及びキャッシュフロー表(I)2021年12月31日までの財政年度及び2021年12月31日までの財政年度、及び(Ii)その首席財務官が承認した2022年6月30日までの財政四半期及び2022年6月30日までの財政四半期の総合貸借対照表を貸手に提供してきた。当該等の財務諸表は公認会計原則に従って、各重要な方面で公平に母借主及びその付属会社の当該期日及び期間までの財務状況及び経営成果及び現金流量を示すが、年末監査の調整及び第
(Ii)以上。
(B)2022年6月30日以来、親借り手およびその付属会社の運営、業務、不動産、負債(実際または有)または状況(財務またはその他)に大きな悪影響はなく、または親借り手およびその付属会社の全体的な運営、業務、不動産、負債(実際または有)または状況(財務またはその他)に重大な悪影響を及ぼす。
3.05節.財産です。(A)各借り手及びその付属会社は、その業務に関連する不動産及び動産に対して良好な業権又は有効な賃貸権益を所有しているが、業権上の軽微な欠陥は、現在の方法で業務を経営しているか、又は当該等の物件をその所定用途とする能力に影響を与えない。
(B)各借主およびその付属会社は、その業務の使用を所有または許可されているすべての商標、商号、著作権、特許、および他の知的財産権資料を有しており、借主およびその付属会社は、そのような商標、商号、著作権、特許、および他の知的財産権材料を使用して他の人の権利を侵害していないが、個別または全体的に重大な悪影響をもたらすことを合理的に予想できないいかなる侵害行為も除外する。
3.06節.訴訟と環境問題。(A)任意の仲裁人または政府当局は、任意の借り手またはその付属会社に対する訴訟、訴訟または法的手続きが決定されていない、またはその借り手に知られている限り、これらの訴訟、訴訟または手続きは、任意の借り手またはその任意の付属会社に対して脅威または影響を与える:(I)合理的な可能性があり、不利な裁定がなされた場合、合理的に予想することができ、個別または全体が重大な悪影響(開示事項を除く)または(Ii)が融資文書または取引に関連することをもたらす。
27
(Ii)任意の環境責任を担っている、(Iii)任意の環境責任に関する任意のクレーム通知を受信したか、または(Iv)任意の環境責任を知っている任意の根拠。
3.07節.法律と合意を守る。各借り手およびその付属会社は、個別または全体的に遵守できない限り、個別または全体的に遵守できない限り、重大な悪影響を及ぼさない限り、そのまたはその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、法規および命令、ならびにそれまたはその財産に拘束力のあるすべての契約、合意、および他の文書を遵守する。約束に違反することはなく、まだ続いている。
3.08節.投資会社の状態です。借り手またはそのどの子会社も、1940年の“投資会社法”によって定義または規制された“投資会社”ではない。
3.09節.税金です。各借り手およびその付属会社は、提出すべきすべての申告書および報告書を直ちに提出または提出することを手配し、支払いまたは支払いに必要なすべての税金を支払うことに至ったが、(A)適切な法的手続きによって誠実に議論されており、その借り手またはその付属会社(何者に適用されるかに応じて)は、その帳簿のために十分に備蓄されている税金を除いて予約されており、(B)予定通りに提出できなかったことおよび(B)そうすることができなかったことは、重大な不利な影響を招くことが合理的に予想されていない。
3.10節目。エリッサです。発生しない或いは合理的な予想で発生するERISA事件は、他のすべての合理的な予想が責任が発生するERISA事件と合わせて、合理的な予想は重大な不利な影響を招くことができる。これらの額を反映する最近の財務諸表の日付まで、各計画のすべての累積福祉債務の現在値(財務会計基準第87号報告書に基づいて使用される仮定)は、計画資産の公平な市場価値5000ドルを超えず、これらの額を反映する最近の財務諸表日までに、すべての資金不足計画のすべての累積福祉債務の現在値(財務省会計基準第87号報告書に基づいて使用される仮定)は、このような資金不足計画資産のすべての公平な市場価値5000ドルを超えない。
3.11節.開示する。各借り手は、そのまたはその任意の付属会社が、その制約を受けなければならないすべての合意、文書、および会社または他の制限、ならびにそれが知っているすべての他の事項を貸手に開示しており、個別または全体的には、これらの事項は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。借り手または任意の付属会社が借り手または任意の付属会社を代表して貸手に提供する本合意交渉に関連する報告、財務諸表、証明書、または他の情報(このように提供された他の情報修正または補足)は、誤解を回避するために必要な任意の重大な事実の陳述を見落としたり、誤解を回避するために必要な任意の重大な事実を含まないが、予測された財務情報については、そのような情報が当時合理的と考えられていた仮定に基づいて誠実に作成されていることのみを示す。
28
3.12節目。反腐敗法と制裁。当該借り手は、当該借り手、その子会社及びそのそれぞれの役員、高級職員、従業員及び代理人が反腐敗法律及び制裁適用の政策及び手続を遵守することを確保するために実施され、実際に維持されているが、当該借り手、その子会社及びそのそれぞれの高級職員及び取締役は、当該借り手の知る限り、その従業員及び代理人は、すべての実質的な面で反腐敗法及び適用される制裁を遵守している。(A)借り手、任意の付属会社、それらのそれぞれの取締役、高級職員または従業員、または(B)借り手によれば、借り手、借り手の任意の代理人、または任意の身分で行動するか、または利益を得る任意の付属会社は、制裁を受けている者ではない。どんなローン、使用収益、または他の取引も、どんな腐敗防止法や適用された制裁措置にも違反しないだろう。
3.13節.資産を計画する。このような借り手またはその付属会社は、“計画資産”(“計画資産条例”の定義に従って)を持っているとみなされるエンティティではなく、本プロトコル項の下で行われる取引の実行、交付または履行は、本プロトコル項のいずれの融資も含めて、ERISA第406条または本規則第4975条による非免除の取引禁止を招くことはない。
3.14節目.保証金規定。この借り手は、主にまたはその重要な活動のうちの1つとして保証金株の購入または保有業務、または保証金株の購入または携帯のための信用を発行する業務に従事していないが、本協定項のいずれのローンで得られた金のいずれの部分も、いかなる保証金株の購入または保有にも使用されない。申請後、親借り手及びその付属会社の運営、業務、物件、負債(実際又は有)又は状況(財務又はその他)に重大な悪影響又は重大な悪影響はなく、各ローンで得られた金額に基づいて計算され、資産価値(親借り手又は総合ベースの親借り手及びその付属会社のみ)の25%を超えないことが保証金株となる。
3.15節目.支払い能力。このような借り手とその子会社たちは全体として支払い能力がある。
第四条条件
4.01節.発効日。貸金人が本契約項の下で融資を提供する義務は、貸金者が適宜決定する(又は貸金者が適宜書面で免除する)次の各条件を満たす日までに発効してはならない
29
30
貸手は有効日を母借り手に通知しなければならない。この通知は決定的で拘束力がある。
4.02節.それぞれの信用活動。貸手がローンを借りる際のローン義務は、以下の条件を満たさなければならない
各借入は、本項(A)、(B)及び(C)に規定する事項について借入の日に行われる陳述及び担保とみなされなければならない。
31
第五条平権条約
約束の満了または終了、各ローンのすべての元金および利息、および本約束に従って支払われるべきすべての費用および他のすべての未返済債務が全額現金で支払われる前に、各借り手は、融資者と約束して同意し、発効日から後に:
5.01節.財務諸表;格付け変化と他の情報。借り手は貸手に提供する
32
33
手数料は、任意の国の証券取引所、または任意の借り手によって一般的にその株主に配布され、状況に応じて決定される
第5.01(A)、(B)または(E)節に従って交付を要求する文書(そのような文書のいずれかが他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に配信することができ、このように交付される場合には、(I)電子データ収集、分析および検索システム(EDGAR)に掲示されたそのような材料の開示が利用可能な日に交付されたとみなされるべきである。または(Ii)貸手が入る権利のあるインターネットまたはイントラネットサイト(商業サイト、第三者サイト、または他のサイトを問わず)上で、両親の借り手を代表してこれらの文書を掲示するが、(A)貸手が両親の借り手に書面で請求するとき、親借主は、貸手が紙の写しの交付を停止する書面請求を発行するまで、貸手にそのような文書の紙のコピーを渡さなければならない
(B)親借主は、(ファクシミリまたは電子メールを介して)借主にそのような文書の任意の掲示を通知し、電子メールを介してそのような文書の電子版(すなわちソフトコピー)を提供しなければならない。貸手は、上記文書の紙のコピーの交付または保存を要求する義務はなく、いずれの場合も、借り手が貸手によって提出されたこのような交付要求を遵守することを監督する責任もない。
5.02節.重大な事件の通知。借り手はすぐに貸手に次の書面通知を提出しなければならない
34
本節(I)に基づいて提出される各通知は、書面で発行されなければならない。(Ii)は、親会社の借り手の財務主任又は他の執行者の声明を添付し、通知を出す必要があるイベント又は開発の詳細を説明し、これについて取られるか又は取るべき任意の行動を説明しなければならない。
5.03節.業務を営む。借り手は、その各子会社に、維持、更新、十分に有効にし、その合法的な存在およびその業務展開に重要な権利、許可証、許可証、特権および特許経営権を発効させるために必要なすべてのことを行うか、または促進させるであろうが、前述の規定は、第6.03節で許可された任意の合併、合併、清算または解散を禁止すべきではない。
5.04節.債務を返済する。借り手は、税務責任を含む各付属会社に債務を支払うように促すことになり、支払わなければ、(A)借り手または付属会社が適切な法的手続きによってその有効性または金額に誠実に疑問を提起していない限り、(B)借り手またはその付属会社が公認会計基準に従って十分な準備金を残している可能性があり、(C)この論争中に支払いができず、合理的に予測できないことが重大な悪影響をもたらす。
5.05節。財産の維持借り手は、各子会社に、(A)その事業展開に関連するすべての財産材料が良好な作業状態及び状況にあること(正常損失を除く)を維持及び維持することを促し、(B)財務状況が良好で信頼性の良い保険会社に保険を提供することを促し、その金額及びリスクは、同じ又は同様の場所で同じ又は同様の業務を経営している会社が通常維持している金額及びリスクと同じである。
5.06節。帳簿と記録;検査権。借り手は、その各付属会社に、その業務および活動に関連するすべての取引および取引を完全に、真実かつ正確に記録する適切な記録および帳簿を保存するように促す。そうなんです
35
借り手は、その子会社を手配し、貸主が指定した任意の代表が少なくとも3営業日の通知の下でその財産にアクセスして検査することを可能にし、その帳簿および記録を審査および抜粋し、上級管理者および独立会計士がその事務、財務および状況を議論し(融資者がその独立会計士に直接連絡することを許可する)、借り手およびその子会社が預金口座および/または証券口座を所有する各銀行の連絡情報を提供し、このような融資先毎に銀行に連絡して、銀行の請求書および/または残高を要求することを許可する。すべては正常営業時間内の合理的な時間内で、合理的な要求の場合に行われます。
5.07節.紀律を守る。借り手は、そのすべての子会社に、そのまたはその財産に適用される任意の政府当局のすべての法律、規則、法規、および命令を遵守させるであろう。単独または全体的に遵守できない限り、合理的な予想ができないことが重大な悪影響をもたらす場合がある。借り手は、借り手、その子会社及びそのそれぞれの役員、役人、従業員、代理人が反腐敗法律及び制裁の適用を確保するための政策及び手続を有効に維持し、実行しなければならない。
5.08節。収益の使用。融資収益(既存の融資を含む)は、一般および行政費用、運営資金、第三者コンサルタント、弁護士、エンジニア、および会計士の費用の支払い、および借り手の通常の業務中の運営および掘削費用にのみ使用される。任意の合格融資の収益は、(I)一般的および行政的費用の支払い、第三者コンサルタント、弁護士、エンジニアおよび会計士の費用、ならびに通常の業務中の借り手の運営および掘削費用、ならびにこれらの合格融資に関連する取引費用、ならびに(Ii)債務の償還および/または前払いにのみ使用されるであろう。いかなるローン収益のいかなる部分も、直接的または間接的であっても、T、UおよびXに規定されているいかなる目的を含む連邦準備委員会の規定に違反するいかなる目的にも使用されない。借り手は、いかなるローンを申請してもならず、その借り手は使用してはならず、その子会社およびそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員、および代理人にいかなる融資収益を使用させてはならない:(A)誰への提供、支払い、承諾または支払いまたは許可を促進し、誰にも金銭または他の価値のあるものを支払うことを促進し、いかなる反腐敗法律に違反しても、(B)制裁対象者または任意の制裁者または任意の制裁対象国との任意の活動、業務または取引に資金、資金または便利を提供するが、制裁遵守を要求される者の許容範囲内、または(C)任意の方法で本合意のいずれか一方に適用される任意の制裁違反をもたらす。
5.09節.情報の正確性。借り手は、財務報告書または他の文書を含む、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の修正、修正または免除に関連する任意の情報を融資者に提供することを保証しなければならず、事実の重大な誤った陳述または漏れの陳述に必要な任意の重大な事実を含まず、その陳述の状況に応じて、誤解されず、この情報の提供は、借り手がその日に本項に規定する事項についての陳述および保証とみなされるべきである。
第六条消極的条約
約束が満了または終了するまで、各ローンのすべての元金および利息、ならびに本合意に従って支払われるべきすべての費用および他のすべての未済債務は、
36
全額現金で支払い、各借り手は貸手と約束して同意し、貸手が事前に書面で同意していない場合は、発効日からその後:
6.01節.借金が山ほどある。借り手は、いかなる子会社の発生、招く、負担、またはいかなる債務の存在も許可しないが、以下の場合を除く
(1)満期日が2023年12月31日の後である無担保、および(2)形式的および実質的に貸手を満足させるローン当事者が、従属合意に従って貸手に支払われるべき債務および他のすべての債務が貸主に明示的に従属する
いつでも返済されていない金額は500,000元である;
6.02節。留置権。借り手は、いかなる子会社も、現在所有しているか、または今後取得する任意の財産または資産の設立、生成、負担、または保有権の存在を許可することも、または任意の収入または収入(売掛金を含む)またはそれに関連する権利を譲渡または売却することも許可しないであろうが、以下の場合を除く
37
ただし、条件は、(I)このような保証権益が第6.01節(E)項で許可された債務を保証することである
(Ii)当該等の担保権益及びその担保された債務は、この買収又は当該等の建設又は改善工事の完了前又は後90日以内に引き起こされる。(Iii)したがって保証される債務は、当該等の固定資産又は資本資産の取得、建造又は改善のコストの100%を超えない。及び(Iv)当該等の担保権益は、いかなる貸手又は任意の付属会社の任意の他の財産又は資産にも適用されない
6.03節.根本的な変化。(A)借り手は、任意の付属会社が他の人との合併または合併を許可することも、または他の人がそれと合併または合併することを許可することも、またはそのすべてまたは任意の主要部分資産、またはそのそれぞれの付属会社のすべてまたは実質的なすべての持分(それぞれの場合、現在所有またはその後の取得にかかわらず)、または清算または解散を許可することもできないが、(I)合併時にその発効直後に責任が発生および継続しない場合、任意の付属会社は、親会社が存続法団である取引に親会社を組み込むことができる。しかし、合併直前に完全子会社会社ではない者に関連するいかなるいかなる合併も、第6.05節の許可を同時に得ない限り、(Ii)借り手が分割を完了することができ、(Iii)借り手が非重要付属会社を処理することができる。
6.04節。性質。借り手はできないし、子会社のいかなる処分も許されないが、以下の場合を除く
38
しかし、疑問を生じないために、貸手が事前に書面で同意しなければ、借り手はできないし、いかなる付属会社もいかなる賃貸契約も処分することは許されない。
6.05節。投資、ローン、立て替え、保証、買収。借り手は、任意の株式、債務証拠または他の証券(上記のいずれかのコンテンツを取得するための任意の選択権、株式証または他の権利を含む)、任意の他の人に提供または許可された任意の融資または立て替え、保証義務、または任意の他の人への任意の投資または任意の他の権益、または(一回または一連の取引において)業務単位を構成する任意の他の人の任意の資産を購入または取得することを許可しないだろう
6.06節。協定を交換する。借り手は、どの付属会社もいかなるスワップ協定を締結することも許さない。事前に貸手の書面同意を得ていれば(当該同意は無理に拒否されてはならない)、借り手は資格に適合した融資でスワップ協定を締結することができる。
6.07節。支払いを制限する。借り手は、その任意の子会社が直接または間接的に制限的な支払いを宣言または支払いすることを許可することもできないが、(A)親借り手は、その普通株の追加株式のみで支払われた配当金を宣言して支払うことができる場合を除く。(B)各子会社は、親借り手およびその借り手である任意の子会社に制限的な支払いを支払うことができ、(C)分割する前に、借り手は貸手に制限的支払いを支払うことができる
(D)親借り手は、株式オプション計画または他の福祉計画に基づいて、親借り手およびその付属会社の管理層または従業員のための制限された支払いを行うことができ、(E)親借り手は、断片的な株式の代わりに現金を支払うことができ、(F)借り手は分割を完了することができる。
6.08節。付属会社との取引。借り手は、その任意の子会社がその任意の関連会社に任意の財産または資産を売却、レンタルまたは他の方法で譲渡することを許可することも、またはその任意の関連会社から任意の財産または資産を購入、賃貸または他の方法で取得すること、または他の方法で任意の他の取引を行うことを許可することもできないが、以下を除く:(A)通常の業務プロセスにおいて、借り手またはその子会社の価格および条項および条件は、無関係な第三者から得られた価格および条項および条件を下回らない、(B)借り手とその全額所有子会社との間で他の関連会社の取引には関与しない。(C)6.07節で許可された任意の制限支払いおよび(D)分割。
39
6.09節。制限的な合意。借り手は、(A)任意の借り手または任意の子会社がその任意の財産または資産を設定し、任意の保有権の存在を生成または許可する能力、または(B)任意の子会社がその持分中の任意の株式について配当金または他の分配を支払う能力、借り手または任意の他の子会社への融資または立て替え金または保証借り手または任意の他の子会社の債務を発行または返済する能力、またはその任意の子会社がその任意の契約または他の手配の存在を直接または間接的に締結、または許可することを許可しない
(I)上記の規定は、法律または融資文書によって適用される制限および条件には適用されない。(Ii)上記の規定は、付表6.09で決定された上記規定の日に存在する制限および条件には適用されない(ただし、任意のそのような制限または条件の任意の延長または継続に適用されるか、またはそのような制限または条件の範囲を拡大する任意の修正または修正には適用されない);(Iii)上記の規定は、売却前の子会社の合意に記載されている慣用的な制限および条件には適用されない。ただし、当該等の制限及び条件は、売却予定の付属会社にのみ適用され、本合意に基づいて売却が許可され、(Iv)上記(A)項は、本プロトコルで許可された担保債務に関するいかなる合意に加えられた制限又は条件にも適用されず、この等の制限又は条件は、当該等の債務を保証する財産又は資産にのみ適用され、(V)前記(A)項は、租約及び他の契約における譲渡を制限する慣用条項には適用されず、(Vi)前記条文は、分割に関連する合意に記載された慣用制限及び条件には適用されない。並びに(Vii)貸主の合理的な適宜決定権の下にのみ、貸主が事前に書面で同意した範囲内(ある場合)(理解され同意すべきであり、貸手取締役会が承認されない場合、または任意の借り手またはその任意の関連会社が貸手に属する任意の債務が貸主に属するか、または構造的に貸主に属することから、または違約または合理的に違約が発生することが予想される場合、貸主が同意を拒否することが合理的である場合)、上記(B)の金は、適格融資には適用されない。
第七条違約事件
7.01節.違約事件。以下のいずれかの事件(“違約事件”)が発生した場合:
40
41
42
7.02節.違約時の救済措置。違約イベント(第7.01(H)節または第7.01(I)節に記載された任意の貸金者の違約イベントを除く)が発生し、違約イベントが継続している間の任意の時間において、貸手は、同じまたは異なる時間に借り手に次のいずれかまたは全ての行動をとることを通知することができる
第7.01(H)節または第7.01(I)節に記載された任意の貸金者の違約事件が発生した場合、約束は自動的に終了すべきであり、その時点で未返済の融資の元金は、その計算すべき利息および借り手が本契約および任意の他の融資文書に基づいて計算すべきすべての費用および他の義務、ならびにすべての他の債務について、すべての場合に自動的に満期および対処しなければならない。提示、要求、拒否、または任意の他の形態の通知を必要とすることなく、借り手はこれらの債務をすべて免除する。
7.03節.支払いの運用。本プロトコルに逆の規定があっても、違約イベント発生後および継続期間:
43
融資書類の項目の下で生成される貸手費用(第8.03節に従って貸手に支払われる弁護士費用および他の費用を含む);
第八条雑項
8.01節.お知らせします。(A)電話での通知及びその他の通信が明確に許可されている以外(以下(B)段落の規定に適合しなければならない)、本プロトコルで規定されているすべての通知及びその他の通信は書面で送信しなければならず、専人又は隔夜特急専売サービスで送達し、書留又は書留郵送又はファクシミリで送信しなければならず、(I)借主が送達された場合は、添付表8.01に記載された住所に送達し、及び(Ii)借主が送達された場合は添付表8.01に列挙した住所に送達する。専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に送信されたものとみなされ、ファクシミリ送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日に営業開始されたときに発行されたものとみなされる)。
8.02節。放棄する。(A)貸手は、融資文書に規定されている任意の権利または権力の行使を放棄したか、またはそのような権利または権力を行使することを放棄したとみなされてはならないし、そのような権利または権力を単一または部分的に行使するために、またはそのような権利または権力を実行するステップを放棄または中止することによって、任意の他のまたはそのような権利もしくは権力をさらに行使することを妨げるものとみなされてはならない。融資者が融資書類に基づいて享受する権利と救済方法は蓄積されており、他の場合に彼らが享受するいかなる権利や救済方法も排除しない。いずれの場合も、本項(B)段落の許可が得られない限り、任意の融資文書の任意の条項の放棄または任意の貸金者への任意の乖離の同意は、無効である
44
節,その放棄または同意は特定の場合にのみ和である
45
与えられた目的。前述の規定の一般性を制限しない原則の下で、融資の下しは、貸金人がその際にこのような違約を通知又は知っているか否かにかかわらず、いかなる違約の放棄と解釈してはならない。
(B)本合意または任意の他の融資文書または任意の融資文書の任意の規定は、借主および貸手が書面合意に達しない限り、放棄、修正または修正してはならない。
8.03節.法律的責任の制限
(I)貸主およびその関連会社によって発生するすべての自己負担費用は、貸主との交渉、融資書類の準備および管理、または本文書またはその条項の任意の修正、修正または免除に関連する費用、課金および支出(本明細書またはそれによって想定される取引が完了すべきか否かにかかわらず)、および(Ii)貸主が融資文書に関連する権利(本節の下にある権利を含む)を強制的に実行または保護することによって生成されたすべての自己負担料金、貸主の任意の弁護士の費用、課金および支出を含む。または本契約項の下で発行される融資に関連する費用は、融資に関連する任意の作業、再構成、または交渉中に発生するすべてのそのような自己負担費用を含む。
(Iii)任意のローンまたはその収益の使用、(Iv)借主またはその任意の子会社が所有または経営している任意の財産上、またはその所有または経営されている任意の財産から危険材料が存在または漏洩していると実際にまたは報告されているか、または任意の方法で借り手またはその任意の子会社に関連する任意の環境責任、または(V)これらの手続が任意の借入者またはその持分所有者、付属会社、債権者または任意の他の第三者によって提起されているかどうかにかかわらず、これらの手続が契約、侵害または任意の他の理論に基づいているかどうかにかかわらず、または任意の借入者またはその持分所有者、付属会社、債権者または任意の他の第三者によって提起されたかどうかにかかわらず、これらの手続が契約、侵害または任意の他の理論に基づいているかどうかにかかわらず、しかし上記の代償は何にも適用されません
46
管轄権のある裁判所が、控訴できない最終判決によって、そのような責任または関連費用が主に被賠償者の深刻な不注意または故意の不正行為によるものであると判断した場合、賠償責任または関連費用は利用可能である。この第8.03(C)節は、いかなる非税請求による損失、クレーム又は損害を表すいかなる税以外の税にも適用されない。
8.04節。後継者と譲り受け人。(A)本協定及び他の融資文書の規定は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、以下の場合を除く:(I)貸手が事前に書面で同意していない場合は、貸金者は、任意の融資文書の下での任意の権利又は義務を譲渡又は他の方法で譲渡してはならない(貸金者がその同意を得ずに行う任意の譲渡又は譲渡のいかなる試みも無効である);(Ii)貸金者は、本協定項の下での権利又は義務を譲渡してはならない。いかなる融資文書も、明示的であっても黙示されていても、いかなる者(本協定の双方、そのそれぞれの相続人及び譲受人を除く)、参加者(本節(C)第2項に規定する範囲内)、及び(ここで明確に予想される範囲内で、貸手の関連先)、又は任意の融資文書によって付与された任意の法律又は均衡法の権利、救済又はクレームと解釈してはならない。
47
登録簿は借り手と任意の貸手が合理的な事前通知の後、任意の合理的な時間と時々閲覧することができなければならない。
8.05節。生きる。借主は、融資文書および任意の融資文書に関連して、または任意の融資文書に基づいて交付された証明書または他の文書において行われたすべての契約、合意、陳述および保証は、本プロトコルの他の当事者が依存しているとみなされ、本プロトコルの実行および交付および任意の融資の実行中に継続して存在しなければならず、そのような他の当事者またはその代表による任意の調査にかかわらず、融資者が本プロトコルに従って任意のクレジットを提供する際に、いかなる違約または不正確な陳述または保証を注目しているか、または知っている可能性がある。本融資書類に基づいて対応する任意の融資、任意の費用、または任意の他の債務の元金または任意の計算すべき利息がまだ決済されていない限り、期限が切れていないか、または終了しない限り、この融資は完全に有効であることを承諾しなければならない。2.08節と8.03節および第3節
8本のプロトコルで行われる取引の完了、債務の全額現金返済、約束の満了または終了、または融資文書の終了、またはその中の任意の規定にかかわらず、存在を継続し、十分な効力および作用を維持すべきである。
8.06節。相対的な人間;統合;有効性;電子的実行。(A)本プロトコルは、式2つ(および本プロトコルの異なる当事者が異なるコピーに対して)署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒に結合されている場合には、単一の契約を構成すべきである。本プロトコルと他のローン文書は、双方の間で本プロトコルの標的に関する完全な契約を構成し、これまでの任意およびすべての本プロトコルの対象に関する口頭または書面合意および了解に代わる。第4.01項の別の規定を除いて、本協定は、貸手が本契約に署名し、貸手が本契約の写しを受け取ったときに発効しなければならない
48
本契約の他の当事者の調印を共同で負担し、その後、本契約当事者及びそのそれぞれの相続人と譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する。
(B)(X)本プロトコル署名ページの署名コピー、(Y)任意の他の融資文書および/または(Z)任意の文書、修正、承認、同意、情報、通知(8.01節に従って交付された任意の通知を含む)、本プロトコルに関連する証明書、要求、宣言、開示または許可、任意の他の融資文書および/または予期される取引、および/またはそれによって(各“付属文書”)は、ファクシミリ、電子メールpdfを介して送信された電子署名である。または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段は、本プロトコルを交付する人工的な署名コピー、そのような他のローンファイル、またはその付属ファイル(場合によっては)と同様に有効でなければならない。本プロトコル、任意の他の貸出ファイルおよび/または任意の付属ファイルにおける“実行”、“署名”、“署名”、“交付”などの言葉、および本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルに関連する同様の意味の語は、電子署名、交付、または任意の電子形態で記録を保存すること(ファクシミリ、電子メールを介して送信されるpdf交付を含む)を含むとみなされるべきである。いずれも、手動で署名された署名、実際に交付された署名、または紙の記録保存システム(場合によっては)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有する紙記録保存システムを使用するか、または実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段)であるが、本契約の任意の規定は、融資者が事前に書面で同意されず、その承認された手順に従って任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け入れることを要求してはならない。さらに、上記の規定を制限することなく、(I)貸主が任意の電子署名を受け入れることに同意する範囲内で、貸手は、それをさらに検証することなく、任意の貸手またはその代表によって提供されるといわれる電子署名に依存する権利があり、そのような電子署名の外観または形態を審査する義務もなく、(Ii)貸主が要求したとき、任意の電子署名の後、直ちに人工的に署名された対応署名を有するべきである。前述の一般性を制限することなく、各貸金者(A)は、すべての目的のために、ファックス、電子メールで送信されたpdfファイルを介して送信された電子署名を含むが、これらに限定されないが、融資者と融資者との間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続き、または訴訟に関連する目的で同意する。本プロトコルの実際の署名ページの画像および/または本プロトコルの任意の電子画像を複製する任意の他の電子手段、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルは、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性、および実行可能性を有するべきであり、(B)貸手は、任意のフォーマットで本プロトコル、任意の他のローンファイルおよび/または任意の付属ファイルの1つまたは複数の画像電子記録形態のコピーを作成することを選択することができ、これらのコピーは、その人の通常のビジネスプロセス中に作成されるとみなされるべきである。そして、元の紙文書(すべてのこのような電子記録は、すべての目的の下で原本とみなされ、紙記録と同等の法的効力、有効性および実行可能性を有するべきである)、(C)本プロトコル、任意の他の融資文書および/または任意の付属文書の法的効力、有効性または実行可能性について異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利、または本プロトコル、そのような他の融資文書および/またはそのような補助文書の紙原本のみに基づいて提出される任意の論争、抗弁または権利を放棄しなければならない。その中に含まれる任意の署名ページ、および(D)貸手および/または任意の貸手が電子署名に依存または使用し、および/またはFAX、電子メールによるpdfの送信によって生成された任意の責任について、任意の貸手関係者に提起された任意のクレームを放棄する。任意のクレジットが任意の電子署名の実行、交付、または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ対策を使用できないことによって生成された任意の責任を含む、実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子手段。
8.07節。部分的です。本協定の任意の規定は、任意の司法管轄区域において無効、不法又は実行不可能と認定され、当該司法管轄区域内で、その無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効であり、かつその有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えない
49
一つの規定はある管轄区域で無効であり、その規定を他のいかなる司法管轄区域でも無効にしてはならない。
8.08節。相殺権。分割後、違約事件が発生し、継続している場合、貸主およびその関連会社(任意の借り手または任意の借り手の関連会社を除く)は、法的に許容される最大範囲内で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特別、定期または普通、一時または最終)および任意の時間に借りた他の債務を随時および時々相殺して運用することが許可される。任意の借り手は、現在または後に、任意の融資文書に基づいて、融資者が負担する任意およびすべての債務に対して、融資者が任意の融資文書に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず、借り手のそのような債務が満期になっているか、または満期になっていない可能性があるか、または貸手の関連会社が預金を保有している関連会社とは異なるか、または債務に義務を負っている可能性がある。本節の項における借出者およびその関連者の権利は、借主およびその関連者が享受する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)の補完である。貸手は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに親借り手に通知することに同意するが、このような通知を出さないことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。
8.09節。準拠法;管轄権;手続き文書の送達に同意する。(A)この合意および他の融資文書は、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、ニューヨーク州の法律によって管轄されなければならない。
50
8.10節。陪審員裁判を放棄する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、本プロトコルの各々は、(契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づくか否か)任意の直接的または間接的に引き起こされる、または融資文書または意図された取引に関する任意の法的手続きにおいて、陪審員による裁判の任意の権利を放棄する。本プロトコル(A)のいずれも、他方の代表、代理人、または代理人が明確に示されていないか、または他の方法で示されており、訴訟が発生した場合、他方は前述の棄権の強制執行を求めず、かつ
(B)ITと本プロトコルの他の当事者は,本節での相互放棄や証明などにより,本プロトコルや他の融資文書の締結を誘導していることを認める.
8.11節。タイトル。本稿で使用する条項や章タイトルおよびディレクトリは参考までに,本プロトコルの一部ではなく,本プロトコルの解釈に影響を与えたり,本プロトコルを解釈する際に考慮されてはならない.
8.12節。金利制限。いずれの場合も、任意の融資先が任意の融資文書項目の下で融資または任意の他の義務について受け取る利息は、ニューヨーク州または任意の他の適用司法管轄区域法律によって許容される最高額を超えてはならない。本プロトコルまたは他の場所には逆の規定があるにもかかわらず、任意の時間において、本プロトコルまたは任意の手形または他のローン文書に従って支払われる金利(“規定金利”)が、任意の適用法律によって徴収されることが許可されている最高金利(“最高合法金利”)を超える場合、最高合法金利を超える限り、支払うべき金利は最高合法金利に等しくなければならない。しかし、その後の任意の時間、金利が最高合法金利を下回るように、各貸金者は、受信された総利息が(本規定の実施でなければ)支払うべき金利の総利息に等しくなるまで、法的に許容される範囲内で最高合法金利で利息を支払い続けるべきである。その後、支払われるべき金利は、所定の金利が再び最高合法金利を超えない限り、所定の金利としなければならない。この場合には、本規定は再び適用されるべきである。いずれの場合も、貸手が受け取った利息の総額は、その合法的に受け取った金額を超えてはならず、利息が最高合法金利で計算されていれば。上記の規定にもかかわらず、貸金者が本合意項の下で受信した利息が最高合法金利を超え、超過した金額は、融資の元本残高又は本協定に従って支払うべき他の金額(利息を除く)を減少させるために適用され、その時点で当該等元金又は他の金額が返済されていない場合は、超過した部分又は残りの部分は借り手に支払わなければならない。貸手が適用する最高合法金利を参照して支払利息を計算する場合、その利息は日金利で計算され、最高合法金利をその年の日数で割ることに等しい。
8.13節。受託責任等はない。各借り手は、その子会社の理解を認め、同意し、認め、すなわち、貸金者は何の義務も負わないが、融資文書に明確に規定されている義務は除外され、貸手は、任意の借り手または他の他の財務顧問または受託者または代理人としてではなく、各借り手との契約取引相手としてのみ行動する。すべての借り手が同意し、それは、貸手が本プロトコルおよび本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反するために、貸手にいかなるクレームも提起しない。さらにそれぞれが
51
借り手は、融資者が、いかなる司法管轄区域内のいかなる法律、税務、投資、会計、規制、または任意の他の事項についてもいかなる借り手にも提案を提供しないことを認め、同意する。借り手はその顧問と協議し、ローン文書中で行われる取引に対して独立した調査と評価を行う責任を負うべきであり、貸手は借り手に対していかなる責任或いは責任を負わない。
8.14節。アメリカ愛国者法案です。分割前後で、貸手が2001年の“米国愛国者法案”(以下“愛国者法案”)の要求を遵守すれば、貸手はこれを借り手に通知し、“愛国者法案”の要求に基づいて、借り手の名前と住所、貸手が“愛国者法案”に基づいて借り手の身分を決定できるようにする他の情報を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要がある。
52
DocuSign封筒ID:DC 743403-C 932-4988-BA 01-5 D 5 DE 31 FB 2 B 2
上記の日付から、双方の許可者が本協定に正式に署名し、交付したことを証明します。
借り手:
Next Bridge炭化水素社。
差出人:名前:ジョージ·パリカラス
タイトル:社長懐中電灯エネルギー有限会社。
差出人:名前:ジョージ·パリカラス
タイトル:社長トーチ金芝梅有限責任会社
差出人:名前:ジョージ·パリカラス
役職:ハドスペス社長石油会社
差出人:名前:ジョージ·パリカラス
役職:ハデスペス社長有限責任会社を経営する
差出人:
名前:ジョージ·パリカラス肩書き:社長
[ローン契約の署名ページ]
DocuSign封筒ID:DC 743403-C 932-4988-BA 01-5 D 5 DE 31 FB 2 B 2
貸手:
Meta材料会社
差出人:名前:ケネス·ライス
役職:首席財務官兼首席運営官
[ローン契約の署名ページ]
別表A現有ローン
融資期日 |
元金金額
(単位:元) |
借款人 |
2022年4月14日 |
90,000 |
親会社借款人 |
2022年5月4日 |
69,000 |
親会社借款人 |
2022年5月12日 |
89,000 |
親会社借款人 |
2022年5月26日 |
82,000 |
親会社借款人 |
2022年6月1日 |
30,000 |
親会社借款人 |
2022年6月13日 |
81,000 |
親会社借款人 |
2022年6月28日 |
1,900,000 |
親会社借款人 |
2022年8月11日 |
1,200,000 |
親会社借款人 |
2022年8月29日 |
1,459,000 |
親会社借款人 |
合計する |
5,000,000 |
|
別表2.01 A
約束する
貸手名 |
約束する |
元材料会社 |
$5,000,000 |
付表3.06
開示済み事項
ない。
別表6.01
すでに債務がある
1.既存の保証手形および既存の保証手形によって証明された債務
別表6.02
現有留置権
1.既存の保証文書に従って既存の保証手形の保持権を保証し、保証する
別表6.09
既存の制限
ない。
付表8.01
住所.住所
借り手には
Next Bridge炭化水素6300 Ridglea Place,Suite 950 Fort Worth,TX 76116
アメリカ合衆国
電話:(817)438-1937
メール:cdubose@nextBridge geharmoncis.com
コピーとともに(通知を構成しない):
O‘Melveny&Myers LLP
ハウッド街北2501、17階
テキサス州ダラス、郵便番号七五二零一
連絡先:ジェイソン·A·シューマッハEメール:jschumacher@omm.com
もし貸手なら:
元材料会社
スワンソン路85号、222号スイートルーム
マサチューセッツ州ボックスバーラー,01719アメリカ合衆国
宛先:首席財務官電話:1-413-625-5484
ファックス:
メール:ken.rice@metamaterial.com
コピーとともに(通知を構成しない):
ウィルソン·サニー·グドリッチとロサティP.C.道富28号
マサチューセッツ州ボストン、郵便番号02109連絡先:シャーロット·ゴールドメール:ck@wsgr.com