2022年3月25日に証券取引委員会に提出されたとおり

登録番号333-

米国

証券 および取引委員会

ワシントンD.C. 20549

フォーム S-8

登録ステートメント

1933年の 証券法

パーキン・エルマー社

(憲章に明記されている登録者の正確な名前)

マサチューセッツ 04-2052042

(州またはその他の管轄区域)

法人または組織)

(IRS) 雇用主

識別番号)

940 ウィンターストリート,

マサチューセッツ州ウォルサム

02451
(主要執行機関の住所) (郵便番号)

2008年度繰延報酬制度

(プランのフルタイトル)

ジョエル・S・ゴールドバーグ

シニア 副社長、管理、法務顧問、秘書

パーキン・エルマー社

940 ウィンターストリート

マサチューセッツ州ウォルサム02451

(サービス代理人の名前と住所)

(781) 663-6900

(サービス担当者の電話番号、市外局番を含む)

登録者が大規模な加速申告者、加速申告者、非加速 申告者、小規模な報告会社、または新興成長企業のいずれであるかをチェックマークで示してください。取引法第12b-2条の「大規模加速申告者」、「加速申告者」、「小規模報告会社」、「新興成長企業」の定義を参照してください。

大型加速フィルター アクセラレーテッド・ファイラー
非加速ファイラー 小規模な報告会社
新興成長企業

新興成長企業の場合は、登録者が証券法第7条 (a) (2) (B) に従って規定された新規または改訂された財務会計基準を遵守するために延長された移行期間 を使用しないことを選択したかどうかをチェックマークで示してください。☐


パート I

セクション10 (a) 目論見書に必要な情報

アイテム 1.プラン情報。

項目1で要求される情報は、改正された1933年の証券法(証券法)に基づく規則428(b)(1)に従って、PerkinElmer, Inc.(登録者)の2008年繰延報酬制度( 繰延制度)の参加者に送付または提供される書類に含まれています。

アイテム 2.登録者情報および従業員プランの年間情報。

項目2で義務付けられている書面による明細書は、証券法に基づく 規則428 (b) (1) に従って繰延プラン明細書の参加者に送付または提出される書類に含まれています。

パート 2

登録届出書に必要な情報

アイテム 3.参照による文書の組み込み。

登録者は、改正された 1934年証券取引法(取引法)のセクション13(a)、14、15(d)の情報提供および報告要件の対象となり、それに従ってレポート、委任勧誘状、およびその他の情報を証券取引委員会(委員会)に提出します。委員会に 登録されている以下の書類は、参照によりこの登録届出書に組み込まれています。

(a) 取引法第13条 (a) または第15条 (d) に従って提出された登録者の最新の年次報告書、または証券法に基づく規則424 (b) に従って提出された最新の目論見書には、その 明細書が提出された登録者の最新会計年度の監査済み財務諸表が含まれています。

(b) 上記 (a) で言及されている文書の対象となる 会計年度末以降、取引法第13条 (a) または第15条 (d) に従って提出されたその他すべての報告書。

本取引法第13条 (a)、第13条 (c)、第14条および第15条 (d) 項に従って登録者がその後提出したすべての書類は、本登録届出書に参照により組み込まれ、その日から本登録届の一部とみなされます。そのような書類の提出について。本書に組み込まれた、または参照により組み込まれたとみなされる文書に含まれる記述は、本登録届出書に記載されている、または本書に記載されている参照により組み込まれたものとみなされる、または に優先する範囲で、 本登録届出書の目的で修正または置き換えられるものとみなされます。そのように修正または置き換えられた記述は、そのように修正または置き換えられた場合を除き、この登録届出書の一部を構成するものとはみなされないものとします。

アイテム 4.有価証券の説明。

繰延プランに基づく繰延報酬義務に関する以下の説明は、本登録届出書の別紙99.1として提出され、参照により本書に組み込まれている繰延プラン を参照することで対象となります。

繰延プランでは、 登録者は、報酬の高い特定の従業員(適格な延期参加者)に、特定の限度額を条件として、報酬の一部を繰り延べることを選択する機会を提供します。繰延プランに基づく繰延報酬に関する 登録者の義務(以下「義務」)は、繰延期間中に各参加者が選択した選択した選択した投資測定オプションの業績を、プラスかマイナスかにかかわらず、将来支払うという登録者の未払いかつ無担保の一般的な義務となります。レッドプラン。


繰延プランは、登録者(理事会)の取締役会の報酬および福利厚生委員会( 委員会)によって管理され、委任される場合があります。 日々登録者(管理者)の役員を含む可能性のある他の管理者( )に対する管理義務。委員会は、繰延計画 の管理に関するすべての適切な規則および規制を制定、修正、解釈、および施行し、延期計画の解釈を含むあらゆる問題を決定または解決する完全な裁量と権限を有します。

対象となる延期参加者は、繰延プランの条件に基づき、 報酬の一部を延期することを選択できます。対象となる延期参加者は、(i) 基本給の最大50%、(ii) インセンティブボーナスの最大100%、および (iii) 委員会が決定するその他の報酬を 随時延期することを選択できます。さらに、登録者は、独自の裁量により、改正された1986年の内国歳入法(法)のセクション401(a)(17)に基づいて有効な報酬限度額を超えて、当該参加者の基本給 の超過分の5%に相当する金額を繰延プランの参加者の口座に拠出することを選択できます。

登録者は、繰延プランの参加者ごとに、繰延プランに基づいてアカウントを開設します。 参加者の口座に保有されている金額は、登録者が随時提供する投資ファンドの中から参加者が個別に選択した1つ以上の投資ファンド(測定ファンド)にインデックス化されます。各参加者の口座は、選択した測定ファンドの投資実績を反映して 調整されます。登録者は、参加者が選択した測定基金に繰延報酬を実際に投資する必要はありません。ただし、登録者が義務を果たすのを支援するために、登録者は 1つ以上の信託を設立し、少なくとも年に1回、そのような信託に資産を譲渡することができます。

債務は、繰延プランの条件に従い、また各参加者が繰延プランの条件に基づいて選択した支払いプランに基づいて登録者によって分配され、現金形式で行われます。 参加者が延期プランで定義されているように、予期せぬ緊急事態に遭遇した場合、その参加者は委員会に対し、特定の制限を条件として、参加者口座から早期に部分的または全額を分配するよう要求することができます。 さらに、何らかの理由により、繰延プランに基づく参加者給付の全部または一部が当該参加者に対して課税対象となった場合、参加者は、かかる税金の全部または 指定された部分(当該分配により参加者に課される追加税額、および本規範のセクション409Aで許可されているその他の費用を含む)の払い戻しを参加者口座から受け取る権利があります。。

繰延プランの参加者は、債務を実際に受領する前に、通勤、売却、譲渡、移転、質入れ、予想、抵当貸付、またはその他の方法で担保、移転、仮説、疎外、または譲渡することはできません。本義務は、登録者側の否定的誓約その他の肯定的または否定的な契約による利益にはならず、単に資金不足 および将来の支払いに関する無担保の約束に過ぎないものとします。

理事会または委員会は、 繰延プランの条項の一部またはすべてをいつでも修正または修正することができます。ただし、そのような修正または修正により、修正または変更の時点で存在していた延期プランに基づく参加者口座の価値が減少または制限されることはありません。登録者は、理由の如何を問わず、いつでも 繰延プランを終了することができ、その場合は、財務省規則 §1.409A-3 (j) (4) (ix) で許可されるとすぐに、一括払いで参加者に口座を分配します。

アイテム 5.指名された専門家および弁護士の利益。

ウィルマー・カトラー・ピッカリング・ヘイル・アンド・ドール法律事務所は、この登録届出書によって提供される証券の合法性について意見を述べました。

アイテム 6.取締役および役員の補償。

登録者が準拠するマサチューセッツ州事業法人法第8.51条では、会社が訴訟の当事者である取締役に対し、誠実に行動し、自分の行為が法人の最善の利益になると合理的に信じていた場合、または自分の行為が少なくとも最善の行為に反しないと合理的に信じた場合、その取締役は訴訟で被る責任に対して 補償できると規定しています。会社の利益、そして刑事訴訟の場合、彼には自分の行為を信じる合理的な理由がなかった違法でした。マサチューセッツ州ビジネス 会社法第8.52条は、会社の取締役であったために当事者となった訴訟の弁護において完全に成功した取締役に対し、訴訟に関連して 発生した合理的な費用から補償することを企業に義務付けています。


マサチューセッツ州事業法人法第8.53条は、 訴訟の最終処理前に、当該手続の当事者であるためにかかる取締役が被った合理的な費用の支払いまたは弁済のための資金を前払いできると規定しています。ただし、その取締役が第8.条に記載されている関連する誠実な信念を満たしているという誠実な信念を 書面で会社に提出した場合、法人は、(a)マサチューセッツ州事業法人法の51条、または訴訟に責任のある行為が含まれることマサチューセッツ州事業法人法第2.02条に従い 、および (b) 第8.52条に基づく強制補償を受ける資格がなく、最終的に第8.54条または第8.55条に基づき、第8.51条に記載されている関連する行動基準を満たしていないと判断された場合、前払い金を返済するという取締役の無制限の一般義務を伴う書面による約束。

マサチューセッツ州事業法人法の第8.56条では、会社は、訴訟の当事者である法人の役員に対して、取締役と同程度に、また役員であるが取締役ではない場合は、定款、付則、取締役会の決議で規定されている範囲で、訴訟の当事者である法人の役員 に費用を補償および前払いすることができると規定しています。契約。ただし、善意に基づかない作為または不作為から生じる責任、または意図的な違法行為を伴う責任は除きます法律違反を知っている。第8.56条には、取締役でない法人の 役員は第8.52条に基づく強制補償を受ける権利があり、役員は裁判所に補償または費用の前払いを申請できると規定しています。いずれの場合も、 取締役がそれらの規定に基づいて補償または前払いを受ける資格があるのと同じ範囲でです。

マサチューセッツ州ビジネス 会社法のセクション2.02では、会社の定款には、そのような責任を課す法律の規定にかかわらず、 取締役としての受託者責任の違反による金銭的損害賠償に対する取締役の個人的責任を撤廃または制限する条項が含まれる場合があると規定しています。ただし、そのような規定は、違反に対する取締役(1)の責任を排除または制限するものではありません会社またはその 株主に対する取締役の忠誠義務、(2) 行為に対する取締役の忠誠義務、または誠意に欠ける、または故意の違法行為または故意の法律違反を伴う不作為、(3) マサチューセッツ州事業法人法第6.40条に基づく不適切な配分、または (4) 取締役が不適切な個人的利益を得た取引に関する不作為。登録者の改訂された組織規約の第6条では、 登録者の取締役は、かかる責任を課す法律の規定にかかわらず、登録者またはその株主に対して、取締役としての受託者責任の違反による金銭的損害について、マサチューセッツ州法で認められる最大限の範囲で、登録者またはその株主に対して個人的に責任を負わないと規定しています。

登録者の改正および改訂された付則の第5条第9条は、登録者が登録者の役員または 取締役になることに同意したこと、登録者の役員または 取締役に就任したこと、またはそのような行為または不作為の疑いにより、かかる可能性のあるすべての費用(弁護士費用を含む)、判決、罰金から、およびそれらに対して役員および取締役を補償することを規定しています。役員または取締役。第9条はまた、取締役または役員を務めていた、または取締役または役員を務めていた人物に対して、その行為が会社の最善の利益になると合理的に信じて誠意を持って行動しなかったと最終的に裁定される事項について、補償は提供されないと規定しています。

マサチューセッツ州事業法人法の第8.57条には、法人がそのような責任を補償する権限を有するかどうかにかかわらず、法人が会社の取締役または役員に代わって 賠償責任保険に加入することを許可する条項も含まれています。登録者は、取締役および役員の賠償責任および会社償還 賠償責任保険に加入しています。この保険は、登録者の取締役および役員に対する特定の請求または過失および不作為を対象としており、登録者の修正および改訂された付則に従って、当該請求の費用を取締役および役員に補償するために支払われた金額を登録者に払い戻します。

アイテム 7. 登録の免除が請求されました。

該当しません。


アイテム 8.展示品。

参考までに、以下の展示品がここに組み込まれています。

展示索引

参考により組み込み
示す
番号

展示品の説明

フォーム ファイル番号 出願日 示す
番号
提出
これで
4.1 登録者の組織規約の改正 10-Q 001-05075 2007年5月11日 3.1
4.2 登録者の改正および改定付則 8-K 001-05075 12月13日
2018

3.2
5.1 登録者弁護士、ウィルマー・カトラー・ピッカリング・ヘイル・アンド・ドール法律事務所の意見 X
23.1 ウィルマー・カトラー・ピッカリング・ヘイル・アンド・ドール法律事務所の同意(別紙5.1に含まれています) X
23.2 独立登録公認会計士事務所であるデロイト・アンド・トウシュ法律事務所の同意 X
24.1 委任状(この登録届出書の署名ページに含まれています) X
99.1 修正された2008年度繰延報酬制度 X
107 出願手数料表 X

アイテム 9.事業。

1. 規則S-Kの項目512 (a)以下に署名した登録者は、以下のことを行うものとします。

(1) オファーまたは販売が行われている期間中に、この登録届出書の効力発生後の修正を提出すること。

(i) 証券法第10条 (a) (3) で義務付けられている目論見書を含めること。

(ii) 登録届出書の発効日(またはその発効後の最新の 改正)以降に生じた事実または出来事を目論見書に反映すること。これらの事実または出来事を個別に、またはまとめて、登録届出書に記載されている情報の根本的な変更を表すこと。

(iii) 配布計画に関する重要な情報を登録届出書に含めること、または 登録届出書にそのような情報に重大な変更を加えること。

ただし、提供すると、その第 (i) 項および (ii) 項は、それらの段落による発効後の改正に含める必要のある情報が、 取引法の第13条または第15条 (d) に従って登録者が委員会に提出または提出した報告書に含まれていて、登録届出書に参照により組み込まれる場合 適用されません。


(2) 証券法に基づく責任を決定する目的で、そのような 発効後の各改正は、そこで提供された有価証券に関する新しい登録届出書とみなされ、その時点での当該有価証券の募集が最初のものとみなされるものとします。正真正銘のその提供。

(3) 登録中の有価証券のうち、 募集の終了時に売れ残っているものを、発効後の修正により登録から削除すること。

2. 規則S-Kの項目512(b)以下に署名する 登録者は、証券法に基づく責任を決定する目的で、登録届出書に 参照により組み込まれている取引法のセクション13(a)またはセクション15(d)に従って登録者が年次報告書を提出するたびに、そこで提供された証券に関連する新しい登録届とみなされ、その時点で当該証券の募集が次のものとみなされることを約束します。頭文字にするボナ ファイドその提供。

3. 規則S-Kの項目512 (h)証券法に基づいて生じる責任に対する 補償が、前述の規定に従って登録者の取締役、役員、および支配者に許可される場合を除き、登録者は、証券取引委員会の 意見では、そのような補償は証券法に明記されている公共政策に反するものであり、したがって執行不能であると知らされています。登録中の有価証券に関連して、当該取締役、役員または管理者 が、当該負債に対する補償請求(何らかの訴訟、訴訟、または訴訟を成功裏に弁護するために登録者の取締役、役員、または支配者が負担または支払った費用の登録者による支払いを除く)を主張する場合、登録者はその弁護士問題は前例により解決されました。適切な管轄裁判所にそのようなことがあるかどうかという質問を提出してください それによる補償は、証券法に明記されている公共政策に反するものであり、当該問題の最終裁定によって決定されます。


署名

1933年の証券法の要件に従い、登録者は、登録者がフォームS-8での提出要件をすべて満たしていると信じる合理的な根拠があり、この25に基づいて、マサチューセッツ州ウォルサム市で 州ウォルサム市で、登録届出書にフォームS-8での提出要件をすべて満たしていることを証明します。番目の2022年3月の日。

パーキンエルマー株式会社
作成者:

/s/ プララッド・シン

プララッド・シン博士
社長兼最高経営責任者

委任状と署名

私たち、PerkinElmer, Inc. の以下の署名を受けた役員および取締役は、ここに提出されたフォーム の登録届出書に、以下に示す立場で当社の名前で、署名する権限を有するPrahlad SinghとJoel S. Goldberg、およびそれぞれ単独で、全権を有する当社の真の合法的な弁護士を個別に構成し、それぞれ個別に任命します。 を可能にするために、上記の登録届出書にその後のすべての修正を加えること、および一般的には、当社の名義で、また役員および取締役としての立場において、このようなすべてのことを当社に代わって行うことPerkinElmer, Inc. は、改正された1933年の証券法の規定および証券取引委員会のすべての要件を遵守し、登録届出書およびそのすべての改正について、当該弁護士または 弁護士のいずれかが署名する場合があるため、ここに当社の署名を批准および確認するものとします。

1933年の 証券法の要件に従い、この登録届出書には、指定された立場と日付で以下の人物が署名しています。

署名

タイトル

日付

/s/ プララッド・シン

社長、最高経営責任者兼取締役

(最高執行役員)

2022年3月25日

プララッド・シン博士

/s/ ジェームズ・M・モック

上級副社長兼最高財務責任者

(最高財務責任者)

2022年3月25日

ジェームズ・M・モック

/s/ アンドリュー・オークン

アンドリュー・オークン

バイスプレジデント、最高会計責任者兼会計

(最高会計責任者)

2022年3月25日

/s/ ピーター・バレット

ディレクター 2022年3月25日
ピーター・バレット博士

/s/ サミュエル・R・チャピン

ディレクター 2022年3月25日
サミュエル・R・チャピン

/s/ シルヴィ・グレゴワール

ディレクター 2022年3月25日
シルヴィ・グレゴワール、PharmD

/s/ アレクシス・P・ミハス

ディレクター 2022年3月25日
アレクシス・P・ミチャス

/s/ ミシェル・ヴォウナトソス

ディレクター 2022年3月25日
ミシェル・ヴォウナツォス

/s/ フランク・ウィットニー

ディレクター 2022年3月25日
フランク・ウィットニー博士

/s/ パスカル・ウィッツ

ディレクター 2022年3月25日
パスカル・ウィッツ