添付ファイル10.2.2.2
延期現金奨励協定
本延期現金奨励協定(“奨励協定”)の締結日は[____, 2023](付与日)メリーランド州アシュフォードホテル信託会社(以下“会社”と略す)により提供され、[__](“参加者”)。本与印プロトコル中のすべての大文字用語は,本稿で与えられる意味を持つべきである.本明細書で定義されていない資本化用語は、会社が2021年の株式インセンティブ計画(“計画”)にそれらを与える意味を有するべきであり、この計画は時々改訂される可能性がある。
1.繰延現金を承認します。本奨励協定及び計画の条項及び条件に基づいて、会社は参加者に$1/12に相当する現金支払いの権利を付与する[___]2023年1月1日から開始される第12四半期(“繰延現金”)の四半期終了時(かつ可能な範囲内でできるだけ早く発効)は、本奨励協定及び計画に規定されている条項及び条件に基づいて制限される。繰延現金を与えることは、参加者が当社及び/又はその連合会社に提供するサービスを考慮し、その計画の条項及び条件によって制限される。
2.没収のリスク。参加者がサービスを終了する場合(適用される場合)には、参加者は、カレンダー四半期が適用されて終了していない遅延現金の任意の部分に対するすべての権利を直ちに放棄しなければならない(またはサービスが終了した場合、任意の未払い遅延現金を放棄する)、適用された場合、参加者が第3条の条項に従って完全に帰属することを招くことがない場合。本報酬協定の場合、“サービス終了”とは、参加者が任意の理由で会社およびその付属会社とのサービスまたは雇用関係を終了することを意味する。参加者は、それが従業員、コンサルタントまたは非従業員取締役として会社またはその関連側にサービスを提供するアイデンティティが変化しただけで、または参加者がサービスを提供する会社およびその関連側のエンティティが変化したために、参加者のサービスが中断または終了していないことを前提として、サービスを終了するとみなされてはならない。
3.ホームを加速する。上記の規定にもかかわらず、参加者と当社またはその任意の連属会社との間の任意の雇用または他の書面合意(“雇用合意”)が、参加者がサービスまたは制御権の変更を終了したときに、帰属参加者が所有する持分報酬を加速すると規定されている場合、雇用協定の条項は、本プロトコルに従って付与された繰延現金の帰属に適用され、それによって生成されたすべての未払い現金は、直ちに一度に支払われなければならない。参加者が雇用合意を有さない場合、またはその雇用プロトコルが、参加者がサービスまたは制御権変更を終了したときに未支払いの持分報酬をどのように処理するかに関連していない場合、すべての支払われていない延期された現金は、最初に発生した場合に基準として直ちに帰属し、一度に支払うべきである:(A)参加者が会社およびその付属会社によって理由なくサービスを終了する(参加者が望むし、サービスを継続することができる場合)、または参加者がサービスを終了する十分な理由がある場合、(B)参加者は、制御権変更の発効日後1年以内に任意の理由でサービスを終了する。あるいは(C)参加者が死亡したり障害を負ったりする.
4.源泉徴収。当社は、雇用主が本契約項の下で参加者に支払う任意の金額について、差し押さえを要求する任意の適用司法管轄区のすべての税金(ある場合)を差し引く(または源泉徴収に至る)権利がある。会社はその唯一と絶対的な適宜決定権で、本協定項のいかなる税金とその金額を源泉徴収する義務があるかどうかについてすべての決定を下すべきである。
5.サービスを継続する権利がない。本計画および本ライセンス契約は、参加者に会社のサービスプロバイダとして保持されているいかなる権利も付与しません



あるいはその付属会社です。さらに、本計画または本報酬プロトコルのいずれの内容も、理由があるか否かにかかわらず、会社またはその関連会社(場合に応じて)が参加者サービスをいつでも終了することを制限する裁量と解釈されてはならない。
6.通知します。本授標協定によれば、会社に交付されることを要求する任意の通知は、会社の総法律顧問に書面で提出しなければならず、住所は会社の主要会社事務所である。本授標プロトコルによりプレイヤに渡すことを要求する任意の通知は,書面で,プレイヤの住所を宛先とし,住所を会社がその通知を渡す際の記録として示す.どちらも時々書面(または当社が承認した他の方法)で別の住所を指定することができます。
7.法に基づいて国を治める。本授標協定はメリーランド州の法律に基づいて解釈と解釈を行うべきであり、法律衝突の原則を考慮しない。
8.意味。本授標協定の解釈に何か論争がある場合、参加者または会社は委員会に提出して審査を行わなければならない。このような論争に対する委員会の解決は最終的であり、参加者と会社に拘束力がある。
9.計画に準じて現金を延期します。本奨励協定は、会社の株主が承認した計画を基準とします。本計画は時々修正される可能性のある条項と規定がここに組み込まれて参考になるかもしれない。本プロトコルに含まれる任意の条項または条項が本計画の条項または条項と衝突した場合は,本計画が適用する条項および条項を基準としなければならない.
10.相続人と譲受人。会社は本授権協定の下でそれの任意の権利を譲渡することができる。本授標協定は、会社の後継者と譲受人に拘束力を持ち、その利益に合致する。本授標協定に規定されている譲渡制限によると、本授標協定は、参加者及びその受益者、遺言執行人、管理人及び本授標協定によって伝達される可能性のある者に対して拘束力を有する。
11.分割可能性。本計画または本授標プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能性は、本計画または本授標プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならず、法律によって許容される範囲内で、本計画および本授標プロトコルの各条項は分割可能で実行可能でなければならない。
12.権利を譲渡することはできません。委員会に別の規定がある以外は、遺言又は相続法及び分配法に基づいて、又は離婚訴訟における裁判所の家庭関係令に基づいていない限り、参加者は、本合意項の下での権利を譲渡してはならない。本契約の下の任意の権利または利益は、参加者のいかなる債務、契約、責任、または侵害行為にもいかなる方法でも責任を負うか、または制限されない。委員会に別の規定があることに加えて、いかなる譲渡、譲渡、質権、差し押さえ、売却、または他の方法で繰延現金を譲渡または妨害する任意の権利、または繰延現金に関連する任意の権利の試みは完全に無効であり、いかなる試みがなされた場合、繰延現金は自動的に参加者によって没収され、参加者はその株式のすべての権利を直ちに終了し、当社および/またはその連合会社はいかなる金または代価を支払う必要もない。
13.図則の適宜の性質。本計画は適宜決定することができ、会社はいつでも適宜修正、キャンセル、または終了することができる。本報酬プロトコルに従って発行される繰延現金は、いかなる契約権利も、または将来、任意の繰延現金または他の報酬を得る他の権利を生成しない。将来の賞は、ございましたら、当社一任適宜決定いたします。本計画のいかなる修正,修正,または終了は構成すべきではない
-2-


参加者が会社またはその関連会社に提供するサービスの条項および条件を変更または欠陥する。
14.税金の結果が保証されない。当社、その共同会社、取締役会、および委員会は、参加者(または参加者または代表参加者によって主張される任意の他の人)に、任意の連邦、州、地方または他の税金待遇が、本奨励協定に従って福祉を得る資格がある誰にも適用されるか、または適用されないことを約束または保証し、参加者(または参加者または代表参加者によって主張される任意の他の人)の税務結果に対していかなる責任も負わない。
15.政策を取り戻す。本裁決は、会社又はその付属会社が実施する任意の追跡政策の規定を遵守すべきであり、いかなる連邦又は州法律及びその公布された任意の規則又は法規の要求を遵守するために取られた任意の追跡政策を含むが、当該追跡政策に規定されている範囲内に限定されない
16.修正します。委員会は、参加者の同意なしに、本報酬プロトコルを前向きまたはトレーサビリティの修正、修正または終了する権利があるが、このような修正、修正または終了は、その賞が修正または終了の日に授与および解決されたように、参加者の同意なしに決定された報酬の価値を大幅に低下または低下させてはならない。
17.他の福祉に影響を与えない。当社またはその関連会社と参加者との間で発効する任意の雇用協定、サービス協定、または同様の合意に加えて、記念される報酬価値は、任意の解散費、退職、福祉、保険または同様の福祉(場合に応じて)を計算する際の参加者の正常または予期される補償の一部ではない。
18.ポート単位。本授標プロトコルは、複製に署名することができ、各副は原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成する。ファクシミリ、携帯ファイルフォーマット(.pdf)の電子メール、またはファイルの元のグラフィックおよび画像の外観を保持することを意図した任意の他の電子的に送信された本署名プロトコルの対応する署名ページは、実際に元の署名を備えた紙文書を配信することと同様の効果を有する。
19.タイトル。本授標プロトコルにおけるタイトルは便宜上,本契約条項の解釈を定義したり制限したりするためではない.
二十.第四0九A条。当社及び参加者は、本奨励協定項の下での支払及び福祉が、改正された1986年の“国内収入法”第409 a条の制約を受けないことを希望しているか、又は、そのように免除されていない場合は、当該条項の要求に応じた方法で支払い又は提供し、その意図に従って本奨励協定を解釈して管理することを意図している。このプロトコルの下で参加者への任意の支払いまたは福祉に対処することが、第409 a条に従って加速税または付加税を適用することをもたらす場合、そのような支払いまたは福祉は、そのような加速税または付加税を引き起こさない方法で再構成されなければならない。第409 a条の非限定繰延補償の制限については、本付与プロトコルに従って支払われる各補償は、個別支払い補償とみなされるべきである。上記の規定を制限することなく、本明細書に何らかの逆の規定があっても、第409 a条に規定する加速課税及び/又は税務処罰を回避するために、参加者の退職後6ヶ月の間、本報酬協定に従って支払われるべき金額及び提供された福祉は、参加者がサービス終了日(又は死亡した場合、より早い場合)に最初の営業日に支払うことに変更されなければならず、参加者は、会社及びその付属会社との雇用関係を終了したとみなされてはならない
-3-


この報酬協定の目的は、彼が第409 a条に示す“離職”を招いたとみなされるまでである。
21.受け入れます。参加者は,本計画と本授標プロトコルのコピーを受け取ったことを確認する.参加者は、その中の条項と規定を読んで理解し、延期現金を受け入れたが、本計画と本奨励協定のすべての条項と条件を遵守しなければならない。
[ページの残りはわざと空にしておく]

-4-


Executed as of the _____ day of ______________, 2023.
会社:
アシュフォードホテル信託会社です。
By:
名前:
タイトル:
参加者:
                            
Name:

-5-