2021年9月8日にアメリカ証券取引委員会に提出された書類によると
登録番号333-
カタログ
ケイマン諸島 (明またはその他の司法管轄権 会社や組織) | | | 適用されない (税務署の雇用主 識別コード) |
Yanjun Wangさん SEA有限会社 銀河17-10 Fusionopolis Place 1号 シンガポール138522 +65 6270-8100 | | | Dwight S.Yoo,Esq Skadden Arps Slate Meagher&Flom LLP マンハッタン西区1号 ニューヨーク市NY 10001アメリカ合衆国 +1 212 735 3000 |
各種類の証券の名称 登録しなければならない(1) | | | 支払うべき額 登録する(2) | | | 提案の最大値 項目ごとの合計価格 職場.職場(2) | | | 提案の最大値 重合製品 値段(2) | | | 額: 登録料(2) |
A類普通株は、1株当たり0.0005ドルの価値があります(3) | | | | | | | | | ||||
優先株 | | | | | | | | | ||||
債務証券 | | | | | | | | | ||||
保証する | | | | | | | | | ||||
株式承認証 | | | | | | | | | ||||
仕入契約 | | | | | | | | | ||||
仕入れ先 | | | | | | | | |
(1) | 米国国外で最初に発売·販売された証券を含め、これらの証券は時々米国で転売され、その流通の一部として、または本登録声明の発効日および証券が初めて本格的に一般に発売された日が遅い40日以内に転売される可能性がある。これらの証券の登録目的は米国以外の地域で販売するためではない |
(2) | 各決定されたカテゴリの証券の総金額または数は登録されており、時々不確定な価格で販売されている可能性がある。証券法第456(B)及び457(R)条によれば、登録者は、すべての登録料の支払いを延期する |
(3) | これらのA類普通株は米国預託株式で代表され、1株当たりA類普通株を代表する。ここで登録されたA類普通株入金時に発行可能な米国預託証明書は、表F-6(333-220861)の単独登録宣言の下に登録されている。 |
† | 新たな又は改訂された財務会計基準とは、財務会計基準委員会が2012年4月5日以降に発表したその会計基準編纂の任意の更新を意味する |
カタログ
• | A類普通株式には、米国預託株式(ADS)に代表される普通株が含まれている |
• | 優先株 |
• | 債務証券は、高度、従属または一次、転換可能、または転換不可能であってもよい |
• | 保証します |
• | 普通株、優先株、米国預託証明書、債務証券を購入する権利証 |
• | 調達契約、そして |
• | 購入先。 |
カタログ
この目論見書について | | | II |
前向きに陳述する | | | 三、三、 |
企業情報 | | | 1 |
リスク要因 | | | 2 |
収益の使用 | | | 3 |
株本説明 | | | 4 |
アメリカ預託株式説明 | | | 14 |
債務証券説明 | | | 21 |
担保に関する説明 | | | 33 |
手令の説明 | | | 33 |
仕入契約と仕入れ先説明 | | | 33 |
民事責任の実行可能性 | | | 35 |
課税する | | | 36 |
証券保有者の売却 | | | 37 |
配送計画 | | | 38 |
法律事務 | | | 40 |
専門家 | | | 40 |
そこでアメリカの情報をもっと見つけることができます | | | 41 |
引用で書類を法団に成立させる | | | 42 |
カタログ
• | “米国預託株式”とは、米国預託株式であり、1株当たりA類普通株に相当し、1株当たり0.0005ドルの価値がある |
• | “A類普通株”とは、1株当たり0.0005ドルの価値があるA類普通株を意味する |
• | “B類普通株”とは、1株当たり0.0005ドルの価値があるB類普通株を意味する |
• | “我々のForm 20-F”とは、2021年4月16日に米国証券取引委員会に提出された2020年12月31日までのForm 20-F年間報告を意味する |
• | “株式”または“普通株”とは、A類普通株、1株当たり0.0005ドル、および私たちのB類普通株、1株当たり0.0005ドルを意味する |
• | “私たち”、“私たち”、“会社”、“私たちのグループ”、“私たちの”または“海”とは、Sea Limited、免除されたケイマン諸島会社、その合併子会社、およびその合併関連実体を意味する |
カタログ
• | 私たちの目標と戦略 |
• | 私たちの将来のビジネス発展、財務状況、財務結果、そして経営結果 |
• | 私たちが経営している市場のデジタル娯楽、電子商取引、デジタル金融サービス業界の予想成長と市場規模は、これらの業界の細分化された市場を含む |
• | 私たちの収入、コスト、支出の予想変化 |
• | 私たちは新しい魅力的なオンラインゲームを調達し、開発し、提供し、他の魅力的なデジタル娯楽コンテンツを提供することができる |
• | デジタル娯楽、電子商取引、デジタル金融サービス事業の期待成長 |
• | 私たちはユーザーの増加、参加度、貨幣化への期待を持っている |
• | 私たちは、新しい技術を開発し、および/または既存技術をアップグレードする能力を継続している |
• | 当社の融資活動を用いて得られた収益の予想は、本募集説明書および任意の適用可能な入札説明書付録による発売を含む |
• | 私たちの市場の成長と傾向と私たちの産業の競争 |
• | 本港工業に関する政府政策と法規 |
• | 私たちの市場の一般的な経済とビジネス状況は |
• | 新冠肺炎の大流行を含む広範な衛生事態の発展と対応措置(例えば、自発的かつ場合によっては旅行や商業、社交およびその他の活動を制限する措置、および有効なワクチンや治療を提供する)の影響は、他の以外にも、私たちの生態系参加者の業務と製造活動に影響を与え、グローバルサプライチェーンを混乱させ、私たちのプラットフォームと業者のパートナー上の売り手のサプライチェーンを含み、消費者の自由支配可能な支出に負の影響を与える可能性がある。 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | 免除された会社は、会社登録処長に株主周年申告書を提出する必要がない |
• | 免除された会社は、閲覧のためにそのメンバー登録簿を公開する必要はない |
• | 免除された会社は周年株主総会を行う必要はない |
• | 免除された会社は額面、流通株、または無記名株を発行することができない |
• | 免除を受けた会社は、将来の税金を徴収しない約束を得ることができる(この約束は通常、まず20年を与える) |
• | 免除された会社は、別の管轄区で登録を継続し、ケイマン諸島で登録を取り消すことができる |
• | 免除された会社は、存続期間が限られている会社として登録することができる |
• | 免除を受けた会社は独立したポートフォリオ会社として登録することができる |
カタログ
• | メンバーの名称及び住所、並びに各メンバーの保有株式の説明は、(1)各メンバーの株式が支払われた金額とみなされるか、(2)各メンバーの保有株式の数及びカテゴリ、並びに(3)1人のメンバーが保有する各関連カテゴリの株式が会社規約に規定された投票権を有するか否かを確認しなければならず、そうであれば、この投票権に条件があるか否か、 |
• | 誰かの名前が登録記録書に登録されて会員になった日; |
• | 誰ももう会員の日ではありません。 |
カタログ
カタログ
• | 譲渡書は私の行に提出し、それに関連する普通株式証明書とわが社の取締役会が合理的に要求する可能性のある他の証拠を添付して、譲渡者が譲渡を行う権利があることを証明します |
• | 譲渡文書は1種類の株式にのみ適用される |
• | 必要があれば、譲渡文書には適切な印紙が押されている |
• | 共同所有者に譲渡されたのは、普通株式譲渡者数が四人を超えてはならない |
• | 譲渡された普通株には、私たちを受益者とする留置権は何もない |
• | 私たちはこれについて、ニューヨーク証券取引所が支払う可能性のある最高額や取締役会が時々要求する低い金額の費用を吾等に支払いました。 |
• | このシリーズの名前; |
• | このシリーズの株の数 |
• | 配当権、配当率、転換権、投票権 |
• | 優先権の償還と清算の権利と条項 |
カタログ
• | 決議で定められた額に応じて株式を増加させ、いくつかの種類および額の株式に分類する |
• | 私たちの株式の全部またはすべてを既存の株式よりも大きい株式に分割します |
• | その完全または部分的な入金を株式に変換し、その株を任意の額面の十分な配当金に再変換すること |
• | 当社の既存株式又は任意の株式を、改正及び再記載された組織定款大綱に規定された額よりも少ない株式に分割するが、分譲では、1株当たり減保有株式について支払う額と未納額(あれば)との割合は、誘導減持株の株式の割合と同じである |
• | ログアウト決議案は、当日誰にも引受されていない、または引受に同意されていない任意の株式を可決し、当社の株式金額からこのように解約した株式金額を差し引く。 |
カタログ
カタログ
• | 必要な多数票に関する法定規定は満たされている |
• | 株主は関係会議で公平な代表を得て、法定多数の人が誠実に行動し、少数の人から脅迫されず、その種類の利益に逆行する利益を促進した |
• | この計画は、そのカテゴリの一人がその利益について行動する聡明で誠実な人によって合理的に承認することができる |
• | 会社法の他の条項によると、このような配置はもっと適切な制裁方法ではない。 |
• | 会社の違法または越権の行為や意図 |
• | クレームされた法案は越権しないが、獲得されていない簡単な多数票の許可を得た場合にのみ正式に発効することができる |
• | 会社を統制している人たちは少数の人たちに詐欺をしている |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | 私たちは自由に選択可能なエージェントを受け取ることを望まない |
• | 株主はこの特定の問題に対してかなりの反対意見を持っている;または |
• | この問題は私たちの株主に悪影響を及ぼすだろう |
株式を保管したり抽出したりする人や アメリカの預託株式保有者は支払わなければなりません | | | 使用する: |
アメリカ預託証明書100枚(100枚未満も100枚で計算)5ドル(以下) | | | 株式、権利又はその他の財産の分配による発行を含む米国預託証明書の発行 |
| | ||
| | 引き出しの目的でアメリカの預託証明書を取り消します。預金契約が終了した場合を含みます | |
| | ||
米国預託株式当たり0.05ドル(以下)(1000ドル未満) | | | アメリカ預託株式保有者へのいかなる現金分配も |
| | ||
米国預託株式保有者に配布された証券が株式であり、これらの株式が米国預託証明書の発行のために保管されている場合に支払うべき費用に相当する | | | 米国預託株式保有者に割り当てられた預託証券(権利を含む)所有者に割り当てられた証券 |
| |
カタログ
株式を保管したり抽出したりする人や アメリカの預託株式保有者は支払わなければなりません | | | 使用する: |
アメリカ預託株式(1年未満も1年で計算)0.05ドル | | | 信託サービス |
| | ||
登録料または譲渡料 | | | 米国預託株式保有者が株式に入株する場合は,当社株式登録簿上の株式は受託者又はその代理人の名義で譲渡及び登録を行う |
| | ||
人の費用を保管する | | | (保証金契約に明記されているような)電送(SWIFTを含む)およびファクシミリ送信 |
| | ||
| | 外貨をドルに両替します | |
| | ||
受託者または係の人は、株式譲渡税、印紙税、または源泉徴収税のような、任意のアメリカ預託証明書または株式のために支払わなければならない税金およびその他の政府費用 | | | 必要なとき |
| | ||
受託者またはその代理人が既存の証券提供サービスのために発生した任意の費用 | | | 必要なとき |
カタログ
• | 依頼人が会社を辞めたいと言われてから60日が経過したが、まだ後任の係を任命せず、任命を受けていた |
• | 私たちはアメリカの預託証券を上場した取引所から撤退し、他の取引所に上場しません |
• | 私たちは借金をしたり破産手続きに入ったりしないように見える |
• | すべてまたはほとんどの既存証券の価値が現金または証券の形態で配布されている |
• | アメリカの預託証明書に入金されていない証券、あるいは入金された証券は明らかに価値がなくなっている |
• | 預金証券の代替がありました。 |
カタログ
• | 油断や悪意がない場合にのみ、預金協定に明確に規定された行動をとる義務がある |
• | もし私たちが法律または私たちまたはその能力の範囲を超えた事件または状況によって、私たちまたは預金協定の下での私たちまたはその義務の履行を阻止または遅延した場合、私たちまたはそれは何の責任も負わない |
• | もし私たちまたはそれが預金協定によって許可された裁量権を行使するなら、私たちは責任を負わないかもしれない |
• | 米国預託証明書保持者は、預金契約条項に基づいて米国預託証明書所有者に提供される預金証券への任意の分配から利益を得ることができないか、または預金協定条項に違反するいかなる特殊、事後的または懲罰的損害賠償を受けることができず、責任を負わない |
• | 米国預託株式保有者または他の誰もが、米国預託証明書または預金協定に関連する訴訟または他の手続きに巻き込まれる義務はない |
• | 証券信託、決済機関、決済システムの役割または無責任であること |
• | 私たちが信じているか、または誠実に信じることができ、適切な人によって署名または提出された任意の文書を信頼することができる |
• | 信託銀行は、私たちの税務状況についていかなる決定を下したり、いかなる情報を提供したり、または米国預託株式保有者が米国預託証明書を所有または保有することによって招く可能性のあるいかなる税務結果に対してもいかなる責任を負う義務はありません。 |
• | 株式譲渡またはその他の税金または他の政府料金、ならびに第三者が任意の株式または他の保管されている証券の譲渡によって徴収する譲渡または登録料を支払うこと |
• | それは、必要な任意の署名または他の情報の識別および真正性の満足できる証明;および |
カタログ
• | 移転書類の提出を含む、それが時々決定される可能性のある預金協定と一致する規定を遵守する。 |
• | 以下の理由で一時的な遅延が発生した場合:(一)譲渡帳簿を閉鎖したか、譲渡帳簿を閉鎖したか、(二)株主総会での投票を許可するために株式譲渡が阻害された場合、または(三)株式に配当金を支払っている |
• | これらの所持者が費用、税金、および同様の費用を借金して支払う場合、または |
• | 米国預託証券又は株式又はその他の預金証券に適用される任意の法律又は政府の規定を遵守するためには、撤退を禁止する必要がある場合。 |
カタログ
• | 債務証券の名称と元本総額限度額 |
• | 債務証券は保証されているのか無担保なのか |
• | 債務証券が優先債務証券か二次債務証券か、従属債務証券であれば、当該等従属債務証券の条項; |
• | このような債務証券は、他の証券に変換可能であるか、または交換可能であるか、可能であれば、そのように変換または交換可能な条項および条件; |
• | このような債務証券を発行する元本の1つ以上のパーセント; |
• | 金利や金利の決定方法 |
• | 利子が発生した日、または利息が発生した日および利息が発生した日を決定する方法; |
• | 利子付与オブジェクトの記録日を決定する方法、またはその日付を決定する方法; |
• | 債務証券の発行日、満期日、その他の返済日 |
• | 返済条項を償還または早期返済する |
• | 最低額は2,000ドルで1,000ドルの整数倍を超えています |
• | 債務証券の形式 |
• | このような債務証券を発行する割引または割増金額(ある場合) |
• | このような債務証券は、1つまたは複数のグローバル証券の形態で全部発行されるか、または部分的に発行されるか |
• | グローバル証券受託者の身分 |
• | シリーズについて一時保証を発行するかどうか、およびシリーズの最終証券を発行する前に支払われるべき任意の利息が、一連の証券を取得する権利を有する者の口座にクレジットされるかどうか; |
• | 一時的なグローバル証券における実益資本は、最終グローバル証券における実益権益または個別最終証券の条項の全部または一部と交換することができる |
• | 発行されている特定の債務証券に適用されるいかなるチノ |
• | 発行中の特定の債務証券に適用される任意の違約および違約事件 |
• | 発行された特定の債務証券の全部または一部を無効にするいかなる規定 |
• | 清算および弁済に関連する条項の追加または変更; |
カタログ
• | 債務証券の譲渡可能性に対する任意の制限または条件 |
• | このような債務証券の購入価格、元金、割増および利息は、どのような通貨、通貨または通貨単位で支払われるのか |
• | 債務証券購入者は、支払通貨の期限、方法、および条項および条件を選択することができる |
• | 証券がその上に上場または取引を許可される証券取引所または自動見積システム(例えば、ある) |
• | 私たちは債務返済基金、償却または同様の償還、債務証券の購入または返済の義務または権利に基づいて、 |
• | 当該契約に基づいて発行された債務証券保有者が同意し、その同意を得ていない場合に当該契約の規定を修正することについて; |
• | 私たちは、元金、保険料、および利息を支払うことができる1つまたは複数の場所と、譲渡、交換または変換登録のための債務証券を提示することができる1つまたは複数の場所を提示することができる |
• | 債務証券および契約に関する通知および要求を発行することができる1つまたは複数の場所 |
• | 債務証券元本を除いて、債務証券元本のうち申告満期時に支払うべき部分 |
• | 債務証券の元本、例えばプレミアムまたは利息の支払い金額を決定し、これらの金額を決定するための方法の任意の指数または式; |
• | 受託者の補償と返済に関するいかなる規定も |
• | 特定の事件が発生したときに債務証券所持者に特別な権利を与えることを規定する規定; |
• | 債務証券の他のいかなる条項も |
カタログ
(i) | そのためには |
(A) | 徴収されなかった税金、関税、評価税、あるいは他の政府の料金は、そうでなければ |
(1) | 当該債務担保の所持者又は実益所有者は、関係司法管轄区との間に現在又は以前に何らかの関連があるか否かを除くが、当該債務担保を保有しているか、又は当該等の管轄区によって支払われた金のみを徴収することを除いて、当該所有者又は実益所有者が当該管轄区の国民、居住又は住民であったか、又は当該管轄区の住民とみなされていたか、又は現在又は当該管轄区で自ら出席又は従事していたか、又は当該管轄区に常設機関を設けていたか、又は当該管轄区に常設機関を設置していたか |
(2) | 当該債務担保の元金及び利息の支払日の後30暦以上(提示が必要な場合)、又は当該債務担保の元金及び利息が当該債務担保の条項に従って満了して支払うべき日の後、又は当該債務担保の条項が作成されたか又は妥当である日の後、当該債務担保を提出する |
(3) | 所有者又は実益所有者は、会社が所有者に提出した適時な要求を遵守することができず、その所持者又は実益所有者に関する国籍、住所、身分又は関係司法管轄区に関連する証明、資料、書類又はその他の証拠を提供することができなかったか、又は当該事項についていかなる声明を行うことができなかったか、又は適切かつタイムリーな者であれば、任意の他の報告要求を満たすことができなかった |
カタログ
(4) | そのような債務保証が支払いのために他の場所で提示されない限り、そのような債務保証が(提示が必要な場合には)支払いのために法ドメインに提示される |
(B) | 任意の遺産、遺産、贈与、売却、譲渡、消費税、個人財産または同様の税、評価税、または他の政府課金; |
(C) | 債務証券項の下または債務証券に関連する場合、差し止め支払いまたは交付に加えて、支払われるべき任意の税金、関税、評価税、または他の政府費用; |
(D) | 規則(“FATCA”)第1471~1474条に要求される任意の税収、評価税、源泉徴収または減額、任意の現行または将来の財務省条例またはその公布による裁決、FATCAを実施する任意の司法管轄区域内で公布された任意の法律、法規または他の公式指導、米国と任意の他の司法管轄区との間でFATCAを実施するために達成された任意の政府間合意、またはそのような他の司法管轄区域によってこのような合意を実施するために公布された任意の法律、またはFATCAに従って米国国税局と達成された任意の合意; |
(E) | 上記第(A)、(B)、(C)又は(D)第2項に示す税、関税、評価税、又は他の政府料金の任意の組み合わせ。 |
カタログ
(i) | 債務証券の規定期間を変更します |
(Ii) | 任意の債務証券の元本金額を減少させ、利息を支払うか、または利息を支払う所定の時間 |
(Iii) | 私たちが債務保証について追加金額を支払う義務を変える |
(Iv) | 任意の債務証券の元金、保険料、または利息の支払通貨を変更すること |
(v) | 初期発行の割引証券の元本額を減少させ、この元金は、加速満期を宣言した時点で満期になり、支払うべきである |
(Vi) | 任意の債務保証または任意の債務保証に関連する任意の満期支払いについて訴訟を提起する権利を損なう; |
(Vii) | 契約を修正または修正するために必要な上記未返済債務証券の割合を低減すること |
カタログ
(Viii) | 契約のいくつかの規定を遵守することを放棄するか、またはいくつかの違約を放棄するために必要な一連の未償還債務証券元金総額の割合を低減する |
(Ix) | 契約の修正と免除に関する規定を修正する; |
(x) | このような債務証券の所有者に悪影響を与えるために、一連の債務証券ランキングの契約または関連定義に影響を与える任意の規定を修正、変更または修正すること;または |
(Xi) | 任意の一連の債務証券を償還または買い戻す際に支払われるべき保険金額を減少させるか、または任意の一連の債務証券の償還または買い戻し可能な時間を変更するかは、上記の“-税項償還”の項で説明されるか、または適用される目論見書の付録に記載される |
(i) | 契約または任意の補足契約に含まれる任意の曖昧さ、漏れ、欠陥、または不一致を修正するが、このような修正は、私たちが決定した所有者の権利に実質的かつ不利な影響を与えないことが条件である |
(Ii) | 別の会社がわが社の証拠を相続し、その相続人が1つ以上の一連の債務証券および契約書または任意の補充契約書に記載されている当社の契約および義務を負担する証拠; |
(Iii) | 適用可能な管理機関の規則を遵守する |
(Iv) | 一連の債務証券を保証します |
(v) | すべてまたは任意の一連の債務証券の所有者の利益(例えば、当該等のチノ、合意及び失責事件の利益がすべての一連の債務証券よりも少ないことを保障するために、当該等の失責した契約、合意及び責任事件がその中で指定された一連の利益のために明示的に含まれている)を保障し、当該等が明らかにした1つ以上の補足的な契約及び合意(ある場合があれば)内に当社の契約及び合意に加入し、各場合にすべての場合に失敗事件に加入して、すべて又は任意の一連の債務証券の所有者を保障又は恩恵するために、又はここで当社に付与された任意の権利又は権力を放棄するか; |
(Vi) | 一連の債務証券に対して、いかなる実質的な態様でも当該債務証券保有者の契約下の合法的権利に悪影響を与えない変更を行う |
(Vii) | 証拠を提供し、後任受託者の証書による委任を受けることを規定しているが、この後任受託者は他の方面で資格があり、その条項に基づいてその身をもって行動する資格がある |
カタログ
(Viii) | 契約書または任意の一連の債務証券のテキストを本“債務証券説明”の任意の条文に適合させるが、本募集説明書のこのような条文は、上級者証明書によって証明された当該契約書または一連の債務証券の条文を一字一句暗唱することを目的としている |
(Ix) | 契約が許可された場合、契約中の債務証券の譲渡および図示に関連する条項は、任意の一連の債務証券の発行および管理を便利にすること、または契約を遵守した場合に発生する追加債務証券の発行および管理を含むが、これらに限定されないが、条件は、(A)このように修正された契約を遵守することは、証券法の違反や任意の適用される証券法のいかなる一連の債務証券の譲渡にもつながらないことであり、(B)このような修正は、債務証券を譲渡する権利に実質的かつ悪影響を与えないことである |
(x) | 契約の任意の規定を変更またはキャンセルするが、任意のそのような変更またはキャンセルは、補充契約を締結する前に設定された任意の一連の未済債務保証であり、債務保証は、条項の利益を享受する権利があり、補充契約は債務保証を適用する場合にのみ有効である |
(Xi) | “信託契約法”により契約に必要な修正を行い、契約に資格を持たせる |
(Xii) | 一連の債務証券について保証人や共同債務者を増加させる |
(Xiii) | 契約によって許可される任意の一連の債務証券の形態および条項を確立するか、または契約に規定された制限に従って追加の債務証券の発行を規定するか、または任意の一連の債務証券の許可金額、発行、認証または交付の条件、制限または制限を増加させるか、またはその後に遵守されるべき他の条件、制限または制限を規定する |
(i) | このような合併によって形成された者、又は私たちが合併された者、又は私たちの財産及び資産を全体として譲渡、譲渡又はリースする者は、米国又はその任意の州又はコロンビア特区、ケイマン諸島、英領バージン諸島、バミューダ、シンガポール又は香港の法律に基づいて有効に存在する会社、共同企業、信託又は他の実体に基づいて、契約補充契約により、税金目的のためにその組織又は居住の任意の司法管区に対して追加金額を支払う義務を含む契約下のすべての義務及び契約に基づいて発行された債務証券を明確に負担する |
(Ii) | 取引が発効した直後には、いかなる失責事件も発生せず、通知や一定時間が経過した後に失責事件や両者が兼有する事件も発生せず、そのような事件も発生しない |
(Iii) | 私たちは受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しました。それぞれは合併、合併、転易、譲渡またはレンタル、およびこれらの補充契約が契約に適合していることを宣言しており、その中でこのような取引に関連するすべての前提条件があります |
カタログ
(a) | この一連の債務証券の満期および支払時(所定の満期日であっても、契約に基づいて加速、償還またはその他の場合を宣言しても)元金または保険料を支払うことができなかった(ある場合) |
(b) | 私たちはこの一連の債務証券の満期と支払い時に利息を滞納していますが、このような違約は30日以内に救済されません |
(c) | (上記(A)または(B)項で示された違約を除く)契約または一連の債務証券のいずれかの契約または合意を履行または違反することができず、違約または違約行為は、以下に示す書面通知が発行された後の連続する90日間にわたって修復されない(または救済に十分な準備とみなされていない) |
(d) | 現在又は以後吾等に適用される任意の破産、債務返済不能又は他の類似法律(“破産法”)の意味又はその意味に基づいて、吾等は(1)自発的事件又は他の手続を開始し、吾等又は吾等の債務について清算、再編又はその他の救済を求めることに同意し、(2)非自発的事件又は他の手続においてそれを救済することに同意し、(3)任意の破産法に基づいて吾等又は吾等の財産のほぼすべての委任受託者、受領者、清算人、保管人又は他の類似した役人に同意し、(4)委託者が私たちの財産の実質的な全部を引き継ぐことに同意するか、または(5)債権者の利益のための一般譲渡を行うことに同意する |
(e) | 管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて、任意の破産法に基づいて、私たちまたは私たちの債務の清算、再編または同様の救済を求め、または実質的にすべての私たちまたは私たちの財産を指定する管財を求めなければならない |
(f) | 本契約第3.01節に規定する一連の債務証券の他のいかなる違約事件も発生する |
カタログ
(1) | この一連の債務証券の保有者は、下記の信託満期時に、このような債務証券の元金、利息又はプレミアムについて支払いを受ける権利がある |
(2) | この一連の債務証券に対する義務は、一時債務証券の発行、登録債務証券、残存不全、廃棄、紛失または盗まれた債務証券の発行、および信託形式で保有されている支払いおよび担保支払いを維持する事務室または機関に関するものである |
(3) | この一連の債務証券に対する受託者の権利、権力、信託、責任および免責、およびこれに関連する私たちの義務; |
(4) | この一連の債務証券契約条項の法律失効と条約失効(定義は以下参照) |
(1) | 私たちは、一連の債券の保有者の利益を信託形態で受託者または支払代理人に撤回できないように保管しなければならない。これらの債券は、ドル現金、米国政府債務またはドル現金と米国政府債務との組み合わせを含み、その額は、国が認可した投資銀行、評価会社または独立公共会計士事務所が、そのような手形の元金、利息、およびプレミアムを支払うのに十分であると考えており、これらの手形は、規定の満期日または適用される償還日(場合に応じて定める)には償還されていない。この債務証券が満期なのか、特定の償還日なのかを具体的に説明しなければならない |
(2) | 法律が失敗した場合、受託者が受け入れられる米国連邦所得税について公認された地位に関する弁護士の意見を受託者に提出し、(A)米国国税局から裁決を受けたか、または国税局が裁決を発表したか、または(B)契約日以来、適用された連邦所得税法が変化したことを確認しなければならない。この2つの場合、弁護士の意見によると、一連の未償還債務証券の実益所有者は収入を確認しない。したがって、このような法律の失効によって生じる連邦所得税の収益または損失は、このような法律の失効が発生していない場合と同じ額の連邦所得税を納付する |
(3) | 条約が失効した場合、私たちは、受託者が受け入れられる米国連邦所得税について公認された地位の弁護士の意見を受託者に提出し、この一連の未償還債務証券の実益を確認し、この条約の失効のために連邦所得税の収入、収益、または損失を確認しないことを確認しなければならない |
カタログ
(4) | この一連の債務証券に関連する違約または違約事件は、当該預金が発生した日に発生または継続してはならない(ただし、当該預金に適用される資金の借り入れによる違約または違約事件は除く) |
(5) | 私たちは、この預金が私たちが作ったものではないことを説明するために、受託者に上級者証明書を渡さなければならない。目的は、一連の債務証券の所有者が私たちの他の債権者に勝つためであり、私たちの債権者または他の人を敗北、阻害、遅延、または詐欺することを意図している |
(6) | 私たちは、法律上の失敗や条約の失敗に関するすべての前提条件が遵守されたことを示す官僚証明書と弁護士意見を受託者に提出しなければならない |
(1) | 以下のいずれか: |
(a) | 代替または支払いされた損失、盗難または廃棄された債務証券、およびその支払い金が信託形態で入金され、その後、私たちに返済された手形を除いて、支払代理人が解約された、認証された一連の債務証券 |
(b) | 解約のために支払い代理に交付されていない一連の債務証券は、郵送償還通知またはその他の理由で満期および対処されているか、または1年以内に満了して支払うことができ、私たちは、一連の債務証券、ドル現金、米国政府債務またはドル現金と米国政府債務と米国政府債務との組み合わせの所有者の利益を信託基金の形態で受託者または支払い代理に保存または手配することができず、十分な額である(預金が完全に現金で支払われていない場合、国際的に公認されている投資銀行、評価会社、または独立公共会計士事務所は、いかなる利息再投資も考慮せずに、満期または償還の日の元金、プレミアムおよび利息を解約するために支払代理人に交付されていない債務証券の全債務を支払うと考えている |
(2) | 契約項目の下での違約または違約事件は、供託日には発生せず、継続しており(ただし、資金の借り入れによる違約または違約事件は除く)、当該預金は、当事側として、または私たちに拘束されている任意の他の文書項目の下での違約または違反を招くことはない |
(3) | 吾等が支払い又は支払いを手配した吾等は、当該契約に基づいて当該一連の債務証券について支払わなければならないすべての金 |
(4) | 吾らは、満期日又は償還日(状況に応じて)に入金された金を当該一連の債務証券の支払いに用いることを要求する契約項下の受託者又は支払代理人(状況に応じて定める)に撤回不可の指示を出した |
カタログ
カタログ
カタログ
• | 購入契約は、所有者が、私たちの普通株、米国預託証明書、優先株または債務証券、および各証券の性質および金額、またはこれらの額を決定する義務があることを規定するかどうかを規定するかどうか |
• | 購入契約が前払いされるかどうか |
カタログ
• | 購入契約が受け渡しによって行われるか、または私たちの普通株、米国預託証明書または優先株の価値、表現またはレベルにリンクされているか |
• | 調達契約決済に関連する任意の加速、キャンセル、終了、または他の規定; |
• | 調達契約が完全に登録された世界的な形で発表されるかどうか。 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | 発行条件; |
• | 任意の引受業者、取引業者、または代理人の名前; |
• | 1つまたは複数の主引受業者の名前または名前; |
• | 証券の購入価格 |
• | 証券を売却して得られた純額 |
• | どのような遅延納品スケジュールも |
• | 引受業者の賠償の保証割引、手数料などの項目を構成する |
• | 社会に公開された価格は |
• | 任意の割引または特典をディーラーにレンタルまたは転売することを許可または譲渡すること;および |
• | 代理店に支払う任意の手数料 |
カタログ
カタログ
カタログ
カタログ
• | 我々は2021年4月16日に2020年12月31日までのForm 20−F年度報告書を米国証券取引委員会に提出した |
• | 2021年9月8日に米国証券取引委員会とともに提出されたForm 6-K報告書は、2020年6月30日と2021年6月30日までの6ヶ月間の経営陣の財務状況と経営結果、監査されていない中期総合財務諸表の検討と分析を添付ファイルとして示しています |
• | 本募集説明書下の各証券発売については、本募集説明書の20−F表報告及び6−K表報告を参照方式で組み込んだすべての場合、吾等は、それぞれ、本募集説明書での発売終了又は完了まで、米国証券取引委員会に登録説明書を初めて提出した日又は後に、それぞれ、米国証券取引委員会に登録説明書を提出した日又は後である |
カタログ
第八項です。 | 役員および上級者の弁済 |
第九項です。 | 陳列品 |
第10項。 | 約束する |
(a) | 以下に署名した登録者は以下のように約束する |
(1) | 要約または販売の任意の期間内に、本登録説明書の発効後修正案を提出する |
(i) | 証券法第10(A)(3)節に要求される任意の目論見書を含む |
(Ii) | 登録説明書の発効日(または登録説明書の発効後の最近の改訂)の後に発生した、個別的に、または全体的に、登録説明書に記載されている情報が根本的に変化することを表す任意の事実またはイベントが、目論見説明書に反映される。上記の規定にもかかわらず、証券発行量のいかなる増加または減少(発行された証券の総価値が登録証券を超えない場合)、および推定最高発行区間のローエンドまたはハイエンドからのいかなる逸脱も、規則424(B)に従って米国証券取引委員会に提出された目論見書に反映されてもよく、数量および価格の変化が合計有効登録説明書“登録料計算”表に記載されている最高発行総価格の20%を超えないことを前提としている |
(Iii) | 登録説明には、以前に開示されていなかった割当計画に関連する任意の重大な情報が含まれているか、または登録説明において、そのような情報が重大な変更が行われている |
カタログ
(2) | 証券法下のいかなる責任を確定するかについては、当該等が発効するたびの改正は、その中で提供される証券に関する新たな登録声明とみなされ、当該等の証券の発売は、その最初の善意の発売とみなされるべきである |
(3) | 施行後の改正により、発行終了時にまだ販売されていない登録中の証券は、登録から削除される |
(4) | 任意の遅延発売開始時または連続発売中に、表格20-F 8.A項に要求される任意の財務諸表を含むように、登録報告書の発効後修正案を提出する。“証券法”第10(A)(3)節に要求される財務諸表及び情報を提供する必要はなく、登録者が募集説明書において発効後の改正により募集説明書に第(A)(4)項に基づいて要求される財務諸表及び募集説明書中の他の全ての情報が少なくともこれらの財務諸表の日付と同様に新たに必要な他の情報を確保する限り、提供する必要はない。上述したように、F−3表の登録声明については、登録者が取引法第13条又は第15条(D)に従って米国証券取引委員会に提出された定期報告に財務諸表及び情報が含まれており、参照により本F−3表に組み込まれている場合には、証券法第10条(A)(3)節又はS−K規則3−19に要求される財務諸表及び情報を含むために、発効後の修正案を提出する必要はない |
(5) | 証券法に基づいて購入者への責任を決定するために: |
(i) | 登録者は,第424(B)(3)条に基づいて提出された各目論見書を,提出された目論見書が登録説明書の一部とみなされ,登録説明書に登録された日から,登録説明書の一部とみなさなければならない |
(Ii) | 第424(B)(2)、(B)(5)又は(B)(7)条の規定により提出された各募集規約は、第430 B条に基づいて行われた第415(A)(1)(I)条による要約に関する登録説明書の一部とする。(Vii)又は(X)は、証券法第10(A)条に要求される資料を提供するために、目論見書が初めて使用された日から、又は募集説明書に記載されている最初の証券売買契約が発効した日から、目論見書の一部とみなされ、目論見書に含まれなければならない。規則第430 B条の規定によれば,発行者及びその日に引受業者である誰の法的責任についても,その日は目論見に係る登録説明書内の証券に関する登録説明書の新たな発効日とみなされなければならないが,その時間に当該等の証券を発売するには,その初の誠実な要約とみなされなければならない。しかし、登録声明の一部に属する登録声明または募集規約内で行われた任意の陳述、または参照によって組み込まれたか、またはその登録声明または募集規約内に組み込まれた文書内で行われた任意の陳述として、その発効日前に販売契約を締結した買い手にとっては、その発効日の直前にその登録声明または募集規約内で行われたいかなる陳述も置換または修正されていない場合は、この陳述は、これらの陳述を置換または修正してはならない |
(6) | 証券法に基づいて、証券の初期流通における登録者の任意の購入者に対する責任を決定するために: |
(i) | 第424条の規定により提出しなければならない発行に関する任意の予備募集説明書又は以下に署名する登録者の目論見書; |
カタログ
(Ii) | 以下に署名する登録者またはその代表によって作成されたか、または以下に署名する登録者によって使用または言及された発行に関連する任意の無料書面募集説明書 |
(Iii) | 以下に署名される登録者またはその代表によって提供される以下に署名される登録者またはその証券に関する重要な情報が含まれる、任意の他の無料で書かれた目論見書の発行に関連する部分 |
(Iv) | 以下に署名した登録者が買い手に発行する要約中の任意の他の情報を取得する |
(b) | 以下に署名された登録者は、証券法第13条又は第15条に基づいて提出された各登録者年次報告書に基づいて、証券法第13条又は第15条に基づいて提出された各登録者年次報告書を、証券法第13条の下のいずれかの責任を決定するために、登録声明に引用して組み込むように約束し、その中で提供された証券に関する新たな登録声明とみなされ、その際に発売されたこれらの証券は、初めて誠実に発行されたものとみなされるべきである |
(c) | 上記の規定によれば、登録者の役員、上級管理者、統制者は、証券法で生じた責任に基づいて賠償を受けることができるが、登録者は、米国証券取引委員会は、この賠償が証券法で表現された公共政策に違反していると考えているため、強制的に執行することができないと通知されている。取締役、登録者の上級職員又は制御者が、登録されている証券について賠償要求を提出した場合(登録者が任意の訴訟、訴訟又は法律手続きに成功して招いたまたは支払う費用を除く)、登録者の弁護士がこのことが制御前例によって解決されたと考えない限り、登録者は、適切な司法管轄権を有する裁判所に、その賠償が証券法で表現された公共政策に違反するか否かの問題を提出し、その発行の最終裁決によって管轄されるであろう |
カタログ
展示品 番号をつける | | | 説明する |
1.1* | | | 株式証券引受契約フォーマット |
| | ||
1.2* | | | 債務証券引受契約形式 |
| | ||
4.1 | | | 登録者の米国預託証明書サンプル(本文は、改訂されたF−1表登録声明の添付ファイル4.1を参照して本明細書に組み込まれ(第333-220571号文書)、最初に2017年9月22日に米国証券取引委員会に提出された) |
| | ||
4.2 | | | 登録者A類普通株の登録者証明書サンプル(改訂されたF−1表登録声明の添付ファイル4.2を参照して本明細書に組み込まれ(第333-220571号文書)、最初に2017年9月22日に米国証券取引委員会に提出された) |
| | ||
4.3 | | | Sea Limited、ニューヨーク·メロン銀行と米国預託証明書所持者との間の2017年10月19日までの預金協定(2017年12月15日に米国証券取引委員会に提出されたS-8表登録声明(文書番号333-222071)の添付ファイル4.3参照) |
| | ||
4.4** | | | 債務証券契約形式(債務証券形式を含む) |
| | ||
4.5* | | | 優先株証明書フォーマット |
| | ||
4.6* | | | 担保の形式 |
| | ||
4.7* | | | 授権証プロトコルフォーマット(授権証フォーマットを含む) |
| | ||
4.8* | | | 住宅購入契約フォーマット(住宅購入契約証フォーマットを含む) |
| | ||
4.9* | | | 住宅購入単位プロトコルフォーマット(住宅購入単位証明書フォーマットを含む) |
| | ||
5.1** | | | Maples and Calder(Hong Kong)LLPの意見 |
| | ||
5.2** | | | Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLPの観点 |
| | ||
8.1** | | | ケイマン諸島のいくつかの税務事項に対するMaples and Calder(Hong Kong)LLPの意見(添付ファイル5.1に掲載) |
| | ||
23.1** | | | 独立公認会計士事務所安永法律事務所同意 |
| | ||
23.2** | | | Maples and Calder(Hong Kong)LLP同意書(添付ファイル5.1参照) |
| | ||
23.3** | | | Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP同意(添付ファイル5.2参照) |
| | ||
24.1** | | | 授権書(本文書の署名ページに含まれる) |
| | ||
25.1** | | | 表T-1 1939年“信託契約法”によると、全国協会ウィルミントン信託会社は受託者として、債務証券契約に対する資格声明 |
* | 本登録声明が発効した後の修正案の証拠物または1934年の証券取引法に基づいて提出された報告書の証拠物として、参照によって本明細書に組み込まれる |
** | 表F-3で本登録声明とともに提出します。 |
カタログ
| | SEA有限会社 | |||||||
| | | | | | ||||
| | 差出人: | | | /s/Forrest Xiaodong Li | ||||
| | | | 名前: | | | Forrest Xiaodong Li | ||
| | | | タイトル: | | | 会長兼グループ最高経営責任者 |
サイン | | | タイトル | | | 日取り |
/s/Forrest Xiaodong Li | | | 会長兼グループ最高経営責任者(CEO) | | | 2021年9月8日 |
名前:Forrest Xiaodong Li | | |||||
| | | | |||
/s/Tony Tianyu Hou | | | 取締役とグループ首席財務官(首席財務会計官) | | | 2021年9月8日 |
名前:トニーTianyu Hou | | |||||
| | | | |||
/s/Gang Ye | | | 取締役とグループ首席運営官 | | | 2021年9月8日 |
名前:Gang Ye | | |||||
| | | | |||
/s/Yuxin Ren | | | 役員.取締役 | | | 2021年9月8日 |
名前:Yuxin Ren | | |||||
| | | | |||
/s/デヴィッド·ヘンリー·チェン·セング | | | 役員.取締役 | | | 2021年9月8日 |
名前:デヴィッド·ヘンリー·チェン·セング | | |||||
| | | | |||
/s/Khoon Hua Kuok | | | 役員.取締役 | | | 2021年9月8日 |
名前:Khoon Hua Kuok | |
カタログ
| | 許可されたアメリカ代表 | |||||||
| | | | | | ||||
| | 差出人: | | | /s/Donald J.Puglisi | ||||
| | | | 名前: | | | ドナルド·J·プリシー | ||
| | | | タイトル: | | | 経営役員 |