添付ファイル10.2

改正と再記載された信用協定の第1回改正

2023年2月3日に改正され、再記載された信用協定の第1の修正案(“修正案”)は、FlowServe社、ニューヨーク会社(“借り手”)、本協定の融資先、行政代理である米国銀行によって締結された。本明細書で使用される他に定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコル(以下のように定義される)に与えられた意味を有するべきである。

リサイタル

借り手、貸手、および行政エージェントが、2021年9月13日の日付のこの特定の修正および再署名されたクレジット協定(時々修正、再記述、修正および再記述、補足または他の方法で修正された“クレジット協定”)を考慮した当事者;

考慮して、双方は本協定の規定に従って“信用協定”を修正することに同意した。

そこで,現在,本プロトコルに記載されているプロトコルを考慮し,他の良好かつ価値のある対価から,これらの対価の受領書と十分性を確認すると,本プロトコルの双方は以下のように同意する

契約書

1.修正案

(A)クレジットプロトコル(添付表および添付ファイルは含まれていませんが)を現在改訂し、添付ファイルAに記載されている内容を全体的に再記述します。

(B)信用状プロトコル添付ファイル2.02を添付ファイル2.02に変更します。

(C)クレジットプロトコル添付ファイル2.05を添付ファイル2.05に変更します。

(D)信用協定には、第2.02(C)節を含む逆の規定があるにもかかわらず、本改正案の発効前に償還されていない欧州通貨金利で計上されているいかなる融資についても、当該融資に適用される現在の利子期間が終了するまで欧州通貨金利融資として継続すべきであり、貸付け協定において当該融資に適用される任意の条項(本改正案の発効前に有効)が必要な融通を経て本明細書に組み込まれることを理解し、同意する。双方は、(I)この規定は、適用される現在の利息期間が終了するまでこのようなローンに適用され続けるべきであり、(Ii)各ヨーロッパ通貨金利ローンに適用される利子期間の最後の日に、このようなヨーロッパ通貨金利ローンは、借主が適用されるローン通知で指定された定期SOFRローンまたは基本金利ローンに変換され、定期SOFRローンである場合は、借主がその中で指定された適用利息期間に従ってSOFRローンに変換しなければならないことに同意する。疑問を生じないようにするために、本第1(D)節で使用される“欧州通貨金利”および“欧州通貨金利融資”は、それぞれ“欧州通貨金利”および“欧州通貨貸出”を意味し、この用語は、本修正案が発効する前にクレジット協定で定義されている。

2.効力;前提条件。本修正案は、以下の場合に発効する:(A)行政エージェントは、借り手と貸手が正式に署名した本改正案の写しを受信し、(B)行政エージェント(またはその指定関連会社)は、本修正を実行する各貸手の口座のうち、本修正案に関連するすべての合意費用を受け取り、その自己の口座のために本修正案に関連するすべての協定費用を行政エージェント(またはその指定関連会社)に支払い、(C)借主は、すべての合理的な書類記録された費用を支払う。法律顧問は,行政エージェントが受け取った費用と支払われた費用(行政エージェントが要求した場合,当該弁護士に直接支払う)は,少なくとも本契約日の2(2)営業日前に領収書を発行する.

3.クレジット協定を承認します。借り手は、本改正案に規定されている条項を認め、同意し、本改正案が改正された融資文書の下でのいかなる義務も損害、減少、または制限しないことに同意する。この修正案はローン文書だ。

4.権威性/実行可能性。借り手は、本契約の締結日から次のような声明と保証を行う

(A)本修正案の実行、交付、履行を許可するために、必要なすべての会社の行動をとっている。





(B)本改正案は、借り手が正式に署名及び交付し、その法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて借り手に対して強制的に執行することができるが、適用される債務者救済法又は実行可能性に関する衡平原則が制限可能なものを除く。

(C)借り手が本修正案を実行、交付または履行または実行するためには、本修正案を作成または獲得し、完全に有効な行動および慣例がなされない限り、いかなる行動、同意または承認、登録、または任意の政府当局への届出、または任意の他の行動をとる必要はない。

(D)借主が本修正案を実行して交付することは、(I)その組織文書の条項に違反しないか、または(Ii)いかなる適用法にも違反しない。

5.借り手の陳述および保証。借主は、貸手に示し、貸手に保証し、本改正案の発効前及び後に、(A)信用協定第6条に記載された陳述及び保証は、すべての重要な点で真実かつ正しい(または、いずれかの陳述または保証が重大または実質的な悪影響を受ける制限を受けている場合、それは、起草の日にすべての態様で真実かつ正しいものでなければならない)、このような陳述および保証がより早い日付に明確に言及されない限り、これらはすべての重要な側面において真実で正しいものでなければならない(または、その陳述または保証が重大または実質的な悪影響を受ける制限を受ける場合、(B)(B)違約は存在しない.

6.コピー/ファックス。本修正案は、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、そのように実行および交付されるときに原本とすべきであるが、すべてのコピーは、同じ文書を構成しなければならない。本修正案の署名コピーをファクシミリまたは他のセキュリティ電子フォーマット(.pdf)で交付することは、原本と同様に有効でなければならない。

7.法に基づいて国を治める。この改正案はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。信用協定第11.14条及び第11.15条の条項は、ここで必要に応じて修正されて本明細書に組み込まれる。

8.相続人と譲り受け人。本改正案は、本合意双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力と拘束力を有する。

9.タイトル。本改正案の各章のタイトルは便宜上、本改正案の任意の条項の意味や解釈にいかなる方法でも影響を与えてはならない。

10.分割可能性。本修正案のいずれかの条項が不正、無効または実行不可能と認定された場合、(A)本修正案の残りの条項の合法性、有効性および実行可能性は、それによって影響または損害を受けてはならず、(B)双方は善意に基づいて交渉し、その経済的効果が不法、無効または実行不可能な条項の有効な条項に可能な限り近いように、不正、無効または実行不可能な条項を代替しなければならない。ある特定の法域の規定は無効であり,その規定を任意の他の法域で無効または実行できないようにしてはならない。

11.免除はありません。ここで明確に規定されていることを除いて、本修正案の実行、交付および効力は、任意のローン文書の下でのいかなる貸金人または行政エージェントの権利、権力、または救済を放棄するとみなされてはならず、いかなるローン文書のいかなる規定の放棄または修正も構成されてはならない

12.本修正案および他の融資文書は、当事者間の最終合意であり、当事者の以前、同時または後の口頭合意の証拠に抵触してはならない。双方の間には不文な口頭合意はない.

[ページの残りをわざと空にする]













上記の1回目に明記された日付から、本修正案のそれぞれが正式に署名され、本修正案のコピーが交付された。


借り手:FlowServe Corporation
ニューヨークの会社です

By: /s/ John E. Roueche, III
名前:ジョン·E·ルーチ,III
役職:副総裁、投資家関係、財務担当

行政管理
AGENT: bank of america, n.a.,
管理エージェントとして

By: /s/ Don B. Pinzon
名前:唐·B·平松
役職:総裁副

貸手:アメリカ銀行、ノースカロライナ州、貸手として、信用状発行業者と揺動限度額貸主
By: /s/ Oscar D. Cortez
名前:オスカー·D·コルテス
タイトル:役員

フランスのパリ銀行
貸手と信用状発行元として
By: /s/ Kirk Hoffman
名前:カーク·ホフマン
タイトル:経営役員

By: /s/ Monica Tilani
名前:モニカ·ティラニ
タイトル:役員

モルガン·チェース銀行N.A
貸手と信用状発行元として
By: /s/ Gus Huerta
名前:ゲス·ヴェルタ
肩書き:許可された役人

みずほ銀行株式会社
貸金人と信用状出札人として
By: /s/ Donna DeMagistris
名前:ドナ·ディマギストリス
役職:役員役員

PNC銀行国立協会は
貸金人として
By: /s/ Khoa Duong
名前:Khoa Duong
肩書き:上級副社長

三菱UFG銀行株式会社
貸金人として

By: /s/ Jorge Georgalos
名前:ホルヘ·ジョージアロス
タイトル:役員

モントリオール銀行ハリス銀行
貸金人として
By: /s/ Patrick Hartweger




名前:パトリック·ハットウェイグ
タイトル:経営役員

シティバンクノースカロライナ州
貸金人として
By: /s/ Kevin (KC) Clark
名前:ケビン(KC)クラーク
役職:総裁副

アメリカ銀行全国協会は
貸金人として
By: /s/ Steven L. Sawyer
名前:スティーブン·L·ソエ(Steven L.Sawyer)
肩書き:上級副社長

ビルバオ·ビズカヤ銀行アルゼンチン支店S.A.ニューヨーク支店
貸金人として

By: /s/ Cara Younger
名前:カーラ·ヤング
タイトル:経営役員

By: /s/ Armen Semizian
名前:アーメン·セミヤン
役職:役員役員

ハンティントン国立銀行は
貸金人として
By: /s/ Phil Andresen
名前:フィル·アンダーソン
タイトル:役員

北信託会社は
貸金人として
By: /s/ Will Hicks
名前:ウィル·ヒックス
役職:総裁副

豊業銀行
貸金人として

By: /s/ Frans Braniotis
名前:フランツ·ブラニオティス
タイトル:経営役員


テキサス国立銀行は
貸金人として
By: /s/ Michael J. Williamson
名前:マイケル·J·ウィリアムソン
職務:常務副総裁















添付ファイルA

改訂された信用協定

添付ファイルを参照してください。






















































添付ファイルA

発表されたCUSIP番号:
Deal: 34354LAY0
リボルバー:34354 LAZ 7
定期ローン:34354 LBA 1

信用協定を修正して再記述する

日付:2021年9月13日

そのうち

FlowServe社は
借り手として

借り手がここで指している子会社は
保証人として

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
行政代理、揺動限度額融資先、信用状発行者として、

フランスのパリ銀行
モルガン大通銀行、N.A
そして
みずほ銀行株式会社
共同シンジケート代理として

ノースカロライナ州モントリオール銀行ハリス銀行
シティバンクノースカロライナ州
三菱UFG銀行株式会社
そして
PNC銀行国立協会は
共通文書エージェントとして

そして

本契約の他の貸金先

手配者:

アメリカの銀行証券会社は
フランスのパリ銀行証券会社は
モルガン大通銀行、N.A.
そして
みずほ銀行は連合先頭手配人と連携簿記管理人として


















カタログ


ARTICLE I. DEFINITIONS AND ACCOUNTING TERMS........................................................................................................ 5
1.01........... Defined Terms....................................................................................................................................................... 5
1.02........... Other Interpretive Provisions............................................................................................................................... 35
1.03........... Accounting Terms................................................................................................................................................ 36
1.04........... Rounding...............................................................................................................................................................37
1.05........... Times of Day.........................................................................................................................................................37
1.06........... Letter of Credit Amounts......................................................................................................................................37
1.07........... Exchange Rates; Currency Equivalents............................................................................................................…37
1.08........... Additional Alternative Currencies....................................................................................................................... 38
1.09........... Change of Currency............................................................................................................................................. 39
1.10........... Interest Rates........................................................................................................................................................ 39

Article II THE COMMITMENTS AND CREDIT EXTENSIONS.............................................................................................. 40
2.01........... Revolving Loans and Term Loan........................................................................................................................ 40
2.02........... Borrowings, Conversions and Continuations of Loans....................................................................................... 41
2.03........... Letters of Credit................................................................................................................................................... 43
2.04........... Swing Line Loans................................................................................................................................................ 53
2.05........... Prepayments......................................................................................................................................................... 56
2.06........... Termination or Reduction of Aggregate Revolving Commitments..................................................................... 57
2.07........... Repayment of Loans............................................................................................................................................ 58
2.08........... Interest.................................................................................................................................................................. 59
2.09........... Fees...................................................................................................................................................................... 60
2.10........... Computation of Interest and Fees........................................................................................................................ 60
2.11........... Evidence of Debt.................................................................................................................................................. 60
2.12........... Payments Generally; Administrative Agent’s Clawback.................................................................................... 61
2.13........... Sharing of Payments by Lenders......................................................................................................................... 63
2.14........... Cash Collateral..................................................................................................................................................... 64
2.15........... Defaulting Lenders............................................................................................................................................... 65
2.16........... ESG Adjustments................................................................................................................................................. 67

Article III TAXES, YIELD PROTECTION AND ILLEGALITY........................................................................................ 68
3.01........... Taxes.................................................................................................................................................................... 68
3.02........... Illegality............................................................................................................................................................... 72
3.03........... Inability to Determine Rates................................................................................................................................ 73
3.04........... Increased Costs.................................................................................................................................................... 76
3.05........... Compensation for Losses..................................................................................................................................... 77
3.06........... Mitigation Obligations; Replacement of Lenders................................................................................................ 78
3.07........... Survival................................................................................................................................................................ 79

Article IV GUARANTY......................................................................................................................................................... 79
4.01........... The Guaranty....................................................................................................................................................... 79
4.02........... Obligations Unconditional................................................................................................................................... 79
4.03........... Reinstatement....................................................................................................................................................... 80
4.04........... Certain Additional Waivers................................................................................................................................. 80
4.05........... Remedies.............................................................................................................................................................. 80
4.06........... Rights of Contribution......................................................................................................................................... 81
4.07........... Guarantee of Payment; Continuing Guarantee.................................................................................................... 81
4.08........... Keepwell.............................................................................................................................................................. 81

第五条与信延期の前提条件。八十一
5.01........... Conditions of Effectiveness................................................................................................................................. 81
5.02........... Conditions to all Credit Extensions..................................................................................................................... 83

Article VI REPRESENTATIONS AND WARRANTIES..................................................................................................... 84
6.01........... Organization; Powers........................................................................................................................................... 84
6.02........... Authorization....................................................................................................................................................... 84
6.03........... Enforceability....................................................................................................................................................... 84
6.04........... Governmental Approvals..................................................................................................................................... 85




6.05........... Financial Statements............................................................................................................................................ 85
6.06........... No Material Adverse Change............................................................................................................................... 85
6.07........... Title to Properties; Possession Under Leases...................................................................................................... 85
6.08........... Subsidiaries.......................................................................................................................................................... 85
6.09........... Litigation; Compliance with Laws....................................................................................................................... 85
6.10........... Agreements.......................................................................................................................................................... 86
6.11........... Federal Reserve Regulations................................................................................................................................ 86
6.12........... Investment Company Act.................................................................................................................................... 86
6.13........... Use of Proceeds.................................................................................................................................................... 86
6.14........... Tax Returns.......................................................................................................................................................... 86
6.15........... No Material Misstatements.................................................................................................................................. 86
6.16........... Employee Benefit Plans....................................................................................................................................... 87
6.17........... Environmental Matters......................................................................................................................................... 87
6.18........... Insurance.............................................................................................................................................................. 87
6.19........... Labor Matters....................................................................................................................................................... 87
6.20........... Solvency............................................................................................................................................................... 88
6.21........... Existing Liens...................................................................................................................................................... 88
6.22........... OFAC................................................................................................................................................................... 88
6.23........... Anti-Corruption Laws.......................................................................................................................................... 88
6.24........... No Affected Financial Institutions....................................................................................................................... 88

Article VII AFFIRMATIVE COVENANTS.......................................................................................................................... 89
7.01........... Existence; Businesses and Properties.................................................................................................................. 89
7.02........... Insurance.............................................................................................................................................................. 89
7.03........... Obligations and Taxes.......................................................................................................................................... 89
7.04........... Financial Statements, Reports, etc....................................................................................................................... 90
7.05........... Litigation and Other Notices................................................................................................................................ 91
7.06........... Information Regarding Subsidiaries.................................................................................................................... 92
7.07........... Maintaining Records; Access to Properties and Inspections............................................................................... 92
7.08........... Use of Proceeds.................................................................................................................................................... 92
7.09........... Debt Ratings......................................................................................................................................................... 93

Article VIII NEGATIVE COVENANTS............................................................................................................................... 93
8.01........... Indebtedness......................................................................................................................................................... 93
8.02........... Liens..................................................................................................................................................................... 94
8.03........... [保留されている]............................................................................................................................................................ 96
8.04........... Investments.......................................................................................................................................................... 96
8.05........... Mergers, Consolidations and Sales of Assets...................................................................................................... 98
8.06........... Restricted Payments; Restrictive Agreements..................................................................................................... 98
8.07........... Transactions with Affiliates................................................................................................................................. 99
8.08........... Business of Borrower and Subsidiaries............................................................................................................... 99
8.09........... Other Indebtedness and Agreements................................................................................................................... 99
8.10........... Fiscal Year......................................................................................................................................................... 100
8.11........... Financial Covenants........................................................................................................................................... 100
8.12........... Use of Proceeds.................................................................................................................................................. 100

Article IX EVENTS OF DEFAULT AND REMEDIES...................................................................................................... 101
9.01........... Events of Default............................................................................................................................................... 101
9.02........... Remedies Upon Event of Default...................................................................................................................... 102
9.03........... Application of Funds.......................................................................................................................................... 103

Article X ADMINISTRATIVE AGENT.............................................................................................................................. 104
10.01......... Appointment and Authority............................................................................................................................... 104
10.02......... Rights as a Lender.............................................................................................................................................. 105
10.03......... Exculpatory Provisions...................................................................................................................................... 105
10.04......... Reliance by Administrative Agent..................................................................................................................... 106
10.05......... Delegation of Duties.......................................................................................................................................... 106
10.06......... Resignation of Administrative Agent................................................................................................................ 107
10.07......... Non-Reliance on Administrative Agent and Other Lenders.............................................................................. 108
10.08......... No Other Duties; Etc.......................................................................................................................................... 109
10.09......... Administrative Agent May File Proofs of Claim............................................................................................... 109
10.10......... Guaranty Matters............................................................................................................................................... 110




10.11......... ERISA Matters................................................................................................................................................... 110
10.12......... Recovery of Erroneous Payments...................................................................................................................... 111

Article XI MISCELLANEOUS............................................................................................................................................ 111
11.01......... Amendments, Etc............................................................................................................................................... 111
11.02......... Notices; Effectiveness; Electronic Communications......................................................................................... 113
11.03......... No Waiver; Cumulative Remedies; Enforcement.............................................................................................. 115
11.04......... Expenses; Indemnity; and Damage Waiver....................................................................................................... 116
11.05......... Payments Set Aside............................................................................................................................................ 118
11.06......... Successors and Assigns...................................................................................................................................... 119
11.07......... Treatment of Certain Information; Confidentiality............................................................................................ 123
11.08......... Set-off................................................................................................................................................................ 124
11.09......... Interest Rate Limitation..................................................................................................................................... 125
11.10......... Integration; Effectiveness...................................................................................................................................125
11.11......... Survival of Representations and Warranties...................................................................................................... 125
11.12......... Severability........................................................................................................................................................ 125
11.13......... Replacement of Lenders.................................................................................................................................... 126
11.14......... Governing Law; Jurisdiction; Etc...................................................................................................................... 127
11.15......... Waiver of Right to Trial by Jury........................................................................................................................ 128
11.16......... No Advisory or Fiduciary Responsibility.......................................................................................................... 128
11.17......... Electronic Execution.......................................................................................................................................... 128
11.18......... USA PATRIOT Act Notice............................................................................................................................... 129
11.19......... Judgment Currency............................................................................................................................................ 130
11.20.影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。130.130
11.21......... Acknowledgement Regarding any Supported QFCs......................................................................................... 131
11.22......... Amendment and Restatement............................................................................................................................ 131
11.23......... Entire Agreement............................................................................................................................................... 132

付表

1.01(A)既存の信用状
2.01引受金と適用割合
6.08エンタープライズ
8.02締め切りに存在する留置権
8.04締め切りに存在する投資
8.06制限プロトコル
8.09その他の債務
11.02通知のいくつかのアドレス

展示品

2.02 Form of Loan Notice
2.04ウォブル限度額ローン通知フォーマット
2.05早期返済通知書表
2.11(a) Form of Note
3.01米国納税証明書のフォーマット
7.04証明書フォーマットに準拠
7.10プロトコルフォーマットを統合する
11.06(B)譲渡フォーマットと仮定
11.06(B)(Iv)行政アンケート形式














信用協定を修正して再記述する

この改正と再記述された信用協定は、2021年9月13日からFlowServe社、ニューヨーク会社(“借り手”)、保証人(ここで定義)、貸手(ここで定義する)と米国銀行(ノースカロライナ州)との間で締結され、行政エージェント、揺動限度額融資者、信用状発行者として使用される
借り手は、貸手が本プロトコルに規定された目的のために1,100,000,000ドルの優先信用スケジュールを提供することを要求しており、貸手は、本合意に規定された条項および条件に従ってそうすることを望んでいる。
本プロトコルに記載されている相互契約と合意を考慮して,本プロトコルの各当事者は契約を締結し,次のような合意を達成する
A.定義と会計用語
1.01定義の用語。
本プロトコルで使用される以下の用語は、以下の意味を有するべきである
いずれかの者の“買収”とは、当該者が単一取引又は一連の関連取引において、(A)他の者の全部又は任意の主要部分、又は他の者の業務又は部門、又は(B)他の者の全てが当該他の者との合併又は合併に関与するか否かにかかわらず、議決権を有する株式をいう。
“行為”は11.18節で規定した意味を持つ.
“行政代理人”とは、米国銀行が任意の融資文書の下で行政代理人として、または任意の後任行政代理人を意味する。
行政エージェントオフィス“とは、任意の通貨について、行政エージェントのアドレス、および通貨に関する表11.02に記載されているアカウントを意味し、または行政エージェントは、通貨に関する他のアドレスまたはアカウントを時々借り手および貸手に通知することができる。
行政アンケート“とは、添付ファイル11.06(B)(Iv)形式または行政代理承認を実質的に採用した任意の他の形態の行政アンケートを意味する。
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
誰にとっても、“付属会社”は、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、または指定された者によって制御されるか、またはその共通に制御される別の人を意味する。
“エージェント側”は11.02(C)節で規定した意味を持つ.
循環承諾総額“とは、すべての貸主の循環約束を意味する。期限までに有効な循環引受金総額の初期額は8億ドルである。
“合意”は、信用状協定を指す。
“合意通貨”の意味は11.19節を参照。
代替通貨“とは、1.08節で承認されたユーロ、ポンド、および他の各通貨(ドルを除く)の各々を意味し、各代替通貨について、要求された通貨が適用信用延期時に条件を満たす通貨であることを前提とする。
“代替通貨毎日為替レート”とは、いつの日においても、任意の信用延期について:
I.ポンド建ての年利率は、その定義に基づいて決定された年利にソニア調整数を加えたものに等しい
任意の他の代替通貨で計算され(通貨建ての融資は日ごとに利される)、行政エージェント機関および関連貸手が第1.08節に基づいて代替通貨を承認するときは、代替通貨が指定された1日の金利に行政代理機関および関連貸手が第1.08節に基づいて決定した調整を加える(ある場合)
しかし、任意の代替通貨の1日当たりの為替レートが0%未満である場合、本プロトコルの場合、為替レートは0%とみなされるべきである。代替通貨の1日当たりの為替レートのいかなる変化も、この変化の日から発効し、その日を含めて予告なく有効となる。
“別通貨1日金利ローン”とは、“別の通貨の1日金利”の定義で利下げされたローンを指す。すべての代替通貨の毎日の金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。
“代替通貨等値”とは、いつでも、ドル建ての任意の金額について、行政エージェントまたは信用状発行元(状況に応じて)がブルームバーグ情報(または他の公開されて提供される為替レートを示すサービス)を参照して決定される代替通貨を適用する同値金額であり、午前11:00頃にドルでその代替通貨を購入する為替レートである。外国為替を計算する日の2営業日前(2)営業日であるが、そのような為替レートがない場合、“代替通貨同値”は、行政エージェントまたは信用証発行者(場合によっては)が適切と思われる任意の合理的な決定方法を使用して自己決定すべきである(このような決定は決定的であり、明らかな誤りはない)。
“代替通貨ローン”とは、代替通貨1日金利ローンまたは代替通貨定期金利ローン(場合によって決まる)を意味する。
代替通貨昇華“とは、循環引受総額および3.5億ドルのうちの小さい者に相当する額を意味する。代替通貨昇華は総循環約束の一部であり、補完ではない。
“代替通貨期限金利”とは、任意の利子期間内に、いかなるクレジット延期についても、




I.ユーロ建ての年利率は、適用可能なロイター通信画面ページで公表されているユーロ銀行間同業借り換え金利(EURIBOR)(または行政エージェントが時々指定する可能性のあるオファーを提供する他のビジネスソース)、すなわち、利子期間の初日前の2つの目標日の金利に相当し、
任意の他の代替通貨で計算される(この通貨建ての融資は定期金利で利息を計算する範囲内)、行政エージェント機関および関連貸金者が第1.08節に基づいて当該代替通貨を承認する場合には、当該代替通貨が指定した年利率について、行政代理機関および関連貸金人が第1.08節に基づいて決定した調整(ある場合)を加える
しかし、任意の代替通貨期限レートがゼロ未満であるべきである場合、本協定の場合、為替レートはゼロとみなされるべきである。
“別通貨定期金利ローン”とは、“別通貨定期金利”の定義に基づいて利下げを行うローンのことである。すべての代替通貨の定期金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。
適用当局“とは、任意の代替通貨について、その代替通貨の関連為替レートの適用管理人、または管理機関または管理人に対して管轄権を有する任意の政府管理機関を意味する。
適用される現地時間“とは、任意の代替通貨で行われる任意の借金および支払いについて、その代替通貨決済地の現地時間が、支払い先に関連する通常の銀行手続きに従ってタイムリーに決済するために、行政エージェントまたは信用発行人(状況に応じて)によって決定されることを意味する。
適用率“とは、任意の時間に任意の貸手の場合、(A)任意の時間における貸手の循環引受の場合、その時間における貸手の循環引受支払いが循環引受総額のパーセンテージ(小数点以下9桁)を占めることを意味する。しかし、各貸主が循環融資を提供する約束および信用証発行者による信用証信用延期の義務が第9.02条に従って終了した場合、または循環約束総額が満了した場合、各貸主の適用割合は、任意の後続譲渡を有効にするために、融資者が最近発効した適用割合に基づいて決定されなければならず、(B)任意の時点で定期融資の一部が返済されていない場合、貸主がその時点で保有していた定期融資の未償還元金の割合(小数点以下9位まで実行)である。各貸手の初期適用割合は、付表2.01または譲渡および仮定または他の文書に貸手の名前と相対的に列挙され、譲渡および仮定または他の文書によれば、貸手は本契約の当事側となる。適用される割合は2.15節の規定に従って調整されなければならない。
“適用料率”とは、時々:
(A)循環ローン、運転限度額ローン、信用状手数料、承諾料については、以下の債務格付けに基づいて、毎年次の割合を支払う:
定価の水準債務格付け承諾料定期SOFRローン、代替通貨毎日金利ローン、代替通貨定期金利ローン
基本料率
貸し付け金
信用状費用
金融性能商業広告
1A 3/A-以上0.080%1.000%0.000%1.000%0.500%0.250%
2BBa 1/BBB+0.100%1.125%0.125%1.125%0.550%0.300%
3BaA 2/BBB0.125%1.250%0.250%1.250%0.625%0.375%
4Baa 3/BBB−0.175%1.375%0.375%1.375%0.750%0.450%
5BA 1/BB+0.225%1.500%0.500%1.500%0.875%0.500%
6Ba 2/BBまたはそれ以上0.250%1.750%0.750%1.750%1.000%0.600%

(B)定期融資について、以下に掲げる債務格付けで計算される年利率は以下のとおりである
定価の水準債務格付け定期SOFRローン基本料率
貸し付け金
1A 3/A-以上0.875%0.000%
2BBa 1/BBB+1.000%0.000%
3BaA 2/BBB1.125%0.125%
4Baa 3/BBB−1.250%0.250%




5BA 1/BB+1.375%0.375%
6Ba 2/BBまたはそれ以上1.625%0.625%

“債務格付け”とは、任意の決定日に、スタンダードプールまたはムーディ(総称して“債務格付け”と呼ぶ)によって、借り手の非信用強化優先無担保長期債務に対して決定される格付けであるが、(A)上記の格付け機関がそれぞれ発表した債務格付けが1つ異なる場合、より高い債務格付けの定価レベル(定価レベル1の債務格付けが最高、定価レベル6の債務格付けが最低)が適用されるべきである。(B)債務格付けに1つ以上のレベルの分裂が存在する場合、比較的高い債務格付けの定価レベルの低い価格設定レベルが適用されるべきであり、(C)借り手が1つの債務格付けしかない場合には、その債務格付けよりも1レベル低い定価レベルが適用され、(D)借主が何の債務格付けもない場合には、定価レベル6が適用されるべきである。

最初に、適用金利は定価水準4に基づいて決定されなければならない。その後、債務格付けが公開発表された場合、適用金利の各変化は、借り手が第7.05(D)条に基づいて行政エージェントに通知した日から次の変化が発効する日までの期間内に発効し、格付けが引き下げられた場合は、公告日から次の変化発効日までの期間内に有効でなければならない。
承認基金“とは、(A)貸主、(B)貸主の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。
資産売却“とは、借り手または任意の子会社が任意の財産を売却、譲渡、または他の方法で処分することを意味するが、(A)通常の業務中に在庫を売却すること、(B)通常の業務中に処理された破損、古いまたは古い資産を処分すること、(C)売掛金計画に従って売掛金を売却すること、(D)融資当事者間または間で処置すること、(E)非借り手側の子会社から処分すること、(F)非貸手側の子会社間で処分すること、を含まない。(G)融資方向非貸金先の付属会社から総価値が総合有形資産の10%を超えない資産(最近の財務諸表のある会計四半期までに決定)、(H)回収又は妥協に関する延滞売掛金の処分、(I)公平な市価での投資許可、(J)財産処分の範囲を構成し、第8.04節で許可された投資、(K)貸手は、借り手の外国直接子会社の株式を、借り手の直接または間接完全外国子会社(“譲り受け人”)に処分する;(L)借り手またはその子会社の任意の資産によって、任意の死傷者または他の保険損害を受けるか、または収用権の認可の下、または非難または同様の手続きによる処置;および(M)借り手は、任意の財政年度内に20,000,000ドル以下の資産の他の売却、譲渡、または他の処置を受ける。明確にするために、本プロトコルの場合、支払いおよび資産交換を制限することは、資産売却とみなされてはならない。
“資産交換”とは、その人の資産と交換するために、借り手または任意の付属会社の資産を任意の人(借り手または借り手の任意の関連会社を除く)に譲渡することを意味するが、国税法第1031条によれば、この交換の一部または全部は、同種の交換の条件を満たしている。本定義のいずれの内容も、借り手または任意の子会社が国内収入法第1031条に適用される資産交換を選択することを要求しない。
譲渡および仮定“とは、貸金人および合格譲受人(第11.06(B)条でその同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、行政代理人によって受け入れられる譲渡および仮定を意味し、実質的に添付ファイル11.06(B)の形態または行政代理人によって承認された任意の他の形態(電子プラットフォームを使用して生成された電子文書を含む)で受け入れられる。
監査された財務諸表とは、借り手及びその子会社が2020年12月31日までの会計年度に監査された総合貸借対照表、及び当該会計年度の借り手及びその子会社の関連総合収益又は経営、株主権益及び現金フロー表を指し、付記を含む。
“自動継続信用状”は,2.03(B)(Iii)節に規定されている意味を持つ.
循環承諾については、“利用可能期間”とは、締め切りから(A)満期日、(B)第2.06節に規定する循環承諾総額が終了した日と、(C)第9.02節に規定する融資の承諾終了日と、信用状発行人が第9.02節に規定した信用状延期義務終了日との間の期間を、最も早い者を基準とする。
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、規則、条例または要求を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)。
“米国銀行”とは、米国銀行、ノースカロライナ州銀行及びその後継者を意味する。




破産法とは,現在及び今後施行される“破産”と題する米国法第11章,又は任意の後続法規をいう。
“BAS”とは、米国銀行証券会社を指し、連合牽引手配人と連合簿記管理者としての身分を意味する。
“基本金利”とは、いずれの日の年利変動であり、(A)連邦基金金利プラス0.50%に等しく、(B)米国銀行が時々“最優遇金利”と宣言したこの日の有効金利と、(C)期限SOFRプラス1.0%のうちの最高者は、“連邦基金金利”または“期限SOFR”定義に規定されている金利下限の制限を受ける(適用状況に応じて決定される)、基本金利がゼロ未満である場合、本合意では、この金利はゼロとみなされるべきである。“最優遇金利”は、米国銀行が様々な要素に基づいて設定した金利であり、米国銀行のコストと期待収益、一般経済状況およびその他の要素を含み、いくつかのローン定価の基準点として使用され、これらのローンの定価は発表された金利である可能性があり、金利を超えるか下回る可能性もある。米国銀行が発表したこのような“最優遇金利”のいかなる変化も、公告に規定されている開業の日に発効しなければならない。本項3.03節に基づいて基本金利を代替金利として使用する場合、基本金利は、上記(A)および(B)のうちの大きいものとし、上記(C)の条項を参照することなく決定すべきである。
“基準金利ローン”とは、基準金利で利下げされたローンのこと。すべての基本金利ローンはドルで計算されなければならない。
“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。
“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。
“福祉計画”とは、(A)“従業員福祉計画”(ERISA第1章で定義されたような)、(B)“国税法”第4975条に規定され、その制約を受けた“計画”、または(C)その資産がそのような“従業員福祉計画”または“計画”のいずれかを含む任意の個人(“ERISA”第3(42)節の目的、または“ERISA”のタイトルIまたは国税法第4975節の目的)のいずれかを意味する。
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
“借り手”は、本契約案内段落に規定されている意味を有する。
“借り手資料”は7.04節で規定した意味を持つ.
“借入”とは、同一タイプ、同一通貨の同時借入からなる借入金のことであり、SOFR定期融資と代替通貨定期金利融資であれば、各貸主が第2.01節により同じ利子期間を有することが規定されている。
営業日“とは、土曜日、日曜日または他の日以外のいずれかの日を意味し、商業銀行は、行政代理店の所在地の法律に従って閉鎖されることが許可されているか、または実際にその州で閉鎖されていることを意味する
(A)この日がユーロ建ての代替通貨ローンの任意の金利設定に関連している場合、そのような代替通貨ローンの任意のユーロ建て資金、支出、決済および支払い、または本協定に従って任意の代替通貨ローンがユーロで行われる任意の他の取引に関する場合、“営業日”は、行政代理事務所が存在する国の法律に従って商業銀行の閉鎖または実際に閉鎖された他の日でもない任意の目標日を意味する
(B)当該日がポンド建ての別通貨ローンの金利設定に関係している場合、“営業日”とは、連合王国法律により、土曜日、日曜日又は法定休日であるため、ロンドン銀行の一般業務休市以外の日を意味する
(C)当該日がユーロ以外の通貨建て代替通貨ローンの任意の資金、支出、決済および支払いに関連している場合、またはこの協定に従って任意の代替通貨ローン(金利設定を除く)について行われるユーロ以外の任意の通貨の任意の他の取引に関連する場合、“営業日”は、銀行がその通貨が存在する国の主要金融センターで外国為替業務を開放する任意の当該日を意味する。
誰の“資本賃貸義務”とは、当該人が不動産又は動産又はそれらの組み合わせの任意の賃貸(又は他の譲渡使用権の手配)の下で賃貸料又はその他の金額を支払う義務を意味し、公認会計原則によれば、これらの義務は、当該人の貸借対照表に分類されて資本賃貸として入金される必要があり、当該等の義務の金額は、公認会計基準に基づいて決定された資本化金額でなければならない。
“現金担保”とは、信用証発行者又は貸金人の利益のために、行政代理人に担保及び入金又は行政代理人に交付され、貸金人の信用証義務又は義務の担保として、信用証義務、現金又は預金口座残高に関する参加を援助すること、又は、行政代理人及び信用証発行者が自ら決定した場合、行政代理人及び信用証発行者が満足する形態及び実質的な伝票に基づいて、他の信用支援を提供することを意味する。“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。
現金再構成費用とは、借り手がその財務諸表内に発表された再編脚注で開示され、米国証券取引委員会に提出された再編および/または再編費用を意味する。

“現金再構成限度額”とは、任意の4つの会計四半期について、現金再構成限度額が100,000,000ドルであることを意味し、条件は、(1)任意の4つの会計四半期の総合EBITDAを計算する際に、計算された現金再構成費用が100,000,000ドル未満であり、この未使用金額(75,000,000ドル以下)が、次の4つの会計四半期の現金再構成限度額を増加させ、(2)すべての現金再編成の総額を増加させることである




本プロトコルの有効期限内に,総合EBITDAに計上する費用は200,000,000ドルを超えてはならない.
“CERCLA”は“総合環境反応,賠償と責任法”(“米国連邦法典”第42編第9601節とその後)である。
法律変更とは、締め切り後に、(A)任意の法律の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律またはその行政、解釈、実施または適用の任意の変更、または(C)任意の政府当局が任意の要求、規則、基準または命令を提出または発行する場合のうちの1つを意味する。しかし、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)“ドッド·フランクウォールストリート改革および消費者保護法”およびこの法案に基づいて発表されたすべての要求、ルール、ガイドラインまたは命令、またはそれに関連するすべての要求、ルール、ガイドまたは命令、および(Ii)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)、米国または外国規制機関が“バーゼル協定III”に従って発行されたすべての要求、ルール、ガイドラインまたは命令は、いずれの場合も、その制定、通過、発行、または実施日にかかわらず、“法的変更”とみなされるべきである。
“支配権変更”とは、(A)任意の個人又は団体(成約日前に施行された1934年“証券取引法”第13(D)及び14(D)条に示す範囲内)が、直接又は間接実益(1934年“証券取引法”第13 d-3及び13 d-5条に規定する範囲内)を有する株式であり、発行済み株式及び発行済み株式に代表される一般投票権総額の35%以上の株式を意味する。(B)借り手取締役会の多数の議席(空席を除く)は、いつでも、(I)借り手取締役会が選挙を指名、委任または承認する者、または(Ii)そのように選挙を指名、委任または承認する取締役によって委任された者、または(C)借り手または任意の付属会社の支配権(または同様のイベント、額面にかかわらず)の任意の変動は、借り手または任意の付属会社が一方としての任意の契約または合意に基づいて発生しなければならない。
“締め切り”とは、2021年9月13日のことです。
“シカゴ商品取引所”とは、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社をいう。
承諾“とは、各貸手にとって、貸主の循環的約束および/または貸手の定期的な承諾を意味する。
“承諾料”は,第2.09(A)節で規定される意味を持つ.
“商品取引法”には商品取引法(“米国法典”第7編第1節とその後)がある。
コミュニケーション“とは、本プロトコル、任意の融資文書、および任意の融資文書に関連する任意の文書、修正、承認、同意、情報、通知、証明書、要求、声明、開示、または許可を指す。

適合性証明書“とは、実質的に添付ファイル7.04形式を採用した証明書を意味する。
SOFR、SOFR用語SOFR、SONIAまたは任意の提案された後続金利または後続用語SOFR金利の使用、管理、またはそれに関連する任意の約束については、適用可能であれば、“基本金利”、“SOFR”、“SOFR”、“SONIA”および“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度、ならびに他の技術、行政または業務事項(“営業日”および“米国政府証券営業日”の定義、借金要求または前払いの時間および頻度を含む)の任意の適合性変更を回避するために、通知を換算または継続し、期限を振り返る(状況に応じて)、適用為替レートに関する採択および実施状況を反映し、行政エージェントがそのような代替通貨の市場慣行とほぼ一致する方法で管理することを許可する(または、行政エージェントがそのような市場慣行を採用する任意の部分が行政的に不可能であると判断したり、その代替通貨を管理する当該などの為替レートを管理する市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが本プロトコルおよび任意の他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方式と考える)。
関連所得税“とは、純収入(その額面にかかわらず)に対して徴収または計量される他の関連税、または特許経営税または支店利益税を意味する。
“総合EBITDA”とは、任意の期間において、当該期間の総合純収入に、(A)当該総合純収入を決定する際に、重複がない場合に、差し引かれた範囲内で、(I)当該期間の総合利息費用、(Ii)当該期間の総合所得税支出、(Iii)その期間が減価償却及び償却に起因することができるすべての金額、(Iv)その期間のいずれかの非常又は非日常的な費用又は損失、(V)借り手又はその付属会社が支払う保険料金額、並びに債務の償還に関連する未償却費用及び支出の金額を意味する。(Vi)既存のクレジット協定の改正および再記載に関連する未償却費用および支出、ならびに借主が2021年12月31日以前に借主の優先無担保手形を発行し、既存の信用協定を改正および再記述するために支払われたすべての費用、費用および支出、(Vii)この期間内に累積されるべき退職後健康福祉金額から、その期間内に支払われた退職後の健康福祉金額を差し引いた最大5,000,000ドル(Viii)FASB ASC 718の適用による株式ベースの補償計画に関連する支出。及び(Ix)この期間の現金再構成支出は現金再構成限度額を超えてはならない(ただし、このような現金再構成支出はコンプライアンス証明書内で合理的に確認及び列載しなければならない)、及び(B)を差し引く(B)重複せず及び当該等の総合純収入を決定する時に含まれるいかなる異常或いは非日常的な収入或いは収益は、すべて公認会計原則に従って総合的な基準で決定する。




“総合資金負債”とは、任意の決定日に借り手及び子会社の総合負債総額((A)第8.04(K)項の保証を含まず、及び(B)“負債”は、第(A)項及び第8.01(F)及び(G)項に記載されたタイプの債務を定義するが、いずれの場合も、返済されていない引き出し又は支払を含まない)。
“総合利息料金”とは、任意の期間において、借り手及びその子会社が公認会計原則に基づいて総合的に決定された当該期間の利息支出を指し、借り手又はその任意の子会社がその期間中に売掛金計画により発生したすべての費用、割引、割増、支出又は同様の金額を加えて、購入割引(任意の損失準備金を差し引く)、購入割増、運営費用、構造費、代理手数料、未使用の購入限度額費用及びその他の同様の費用及び支出を含む。
総合利息カバー率“とは、任意の決定された日付において、(A)最近完了した4つの会計四半期の総合EBITDAと、(B)最近完了した4つの会計四半期の総合利息費用との比率を意味するが、任意の日に総合利息カバー率が決定され、借り手または任意の付属会社が関連する4つの会計四半期中に買収または資産売却を許可すべきである場合、総合EBITDAは、取引および任意の関連債務がその期間の開始時に発生するように、形式的に計算されなければならない。
“総合純収入”とは、任意の期間において、借り手及び子会社が公認会計原則に従って総合的に決定した当該期間の純収益又は損失を意味する。ただし、任意の付属会社の収入が、その組織書類の条項又は当該付属会社に適用される任意の合意、文書、判決、法令、法規、規則又は規則の施行によって許容される範囲内である場合は、当該付属会社が配当金又は同様の分配の収入を発表又は支払することを宣言した場合は、含まれてはならない。(B)当該付属会社が借り手又は任意の付属会社と合併又は合併又は合併した日前に累算しなければならない誰かの収入又は損失、又はその人の資産が借り手又は任意の付属会社によって取得された日は、含まれてはならない。(C)通常業務プロセス外で資産を売却する税引後損益。
総合純資産率“とは、任意の決定日に、(A)その日までの総合資金負債から借り手およびその子会社がその日までに借り手の総合貸借対照表に含まれる250,000,000ドルを超える無制限現金および現金等価物の総額と、(B)最近完了した4つの会計四半期の総合EBITDAとの比率を意味する。しかし、もし任意の日に総合純資産率を設定し、借り手或いは任意の付属会社がすでに関連する4つの会計四半期の間に資産の買収或いは売却許可を完成しなければならない場合、総合EBITDAは予備試験基準に従って計算しなければならない(この場合、このような取引及び任意の関連債務はこの期間の開始時に発生したように)。

“合併有形資産”とは、借り手及びその子会社の合併に基づく総資産(在庫株、未償却債務割引及び費用、商標、商号、特許、繰延費用及びその他の無形資産を含まない)を指し、公認会計原則に従って決定される。
契約義務“とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、文書または他の約束の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の合意、文書または他の約束の任意の規定を意味する。
“制御”とは、議決権を有する証券、契約または他の方法を有することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.前述の規定の一般性を制限することなく、任意の者が、選挙役員、管理一般パートナー又は同等の職に対して一般投票権を有する証券の10%以上の投票権を直接又は間接的に所有している場合は、その者は、他の者によって制御されるものとみなされる。
“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。
“引受方”は11.21節で規定された意味を持つ。
“信用状延期”とは、(A)借入金及び(B)信用状延期の各項目を意味する。
任意の適用可能な決定日に関して、“毎日単純SOFR”は、その日付がニューヨーク連邦準備銀行ウェブサイト(または任意の後続ソース)上で発行されるSOFRを意味する。
“債務格付け”には“適用金利”の定義に規定されている意味がある。
債務者救済法とは、破産法、及び米国又は他の適用司法管区が時々発効し、債権者の権利に普遍的に影響を与える他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益の譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、又は同様の債務者救済法をいう。
“違約”とは、違約事件を構成するいかなる事件や条件、あるいは任意の通知を出した後、一定の時間が経過したか、あるいは両者を兼ねている、すなわち違約事件である。
“違約率”とは、(A)信用状費用以外の債務使用に対する金利であり、(1)基本金利プラス(2)基本金利ローンに適用される適用金利プラス(3)2%の年利率に等しい。ただし、定期SOFRローンまたは代替通貨ローンについては、違約金利は、このようなローンに適用される他の金利プラス2%の年利に等しくなければならず、いずれの場合も、適用法が許容される最大範囲内でなければならず、(B)信用状費用に使用される場合、金利は適用金利プラス2%の年利に等しい。




デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。
第2.15(D)項に別段の規定があることを除き、“違約貸主”とは、任意の貸主をいう:(A)(I)本合意で融資に資金を提供する必要があると規定された日から2(2)営業日以内にその全部または任意の部分の融資に資金を提供する必要があり、その貸手が行政エージェントおよび借り手に書面で通知しない限り、この失敗は、融資者が提供資金を満たしていないと判断した1つまたは複数の前提条件(各条件は、任意の適用の違約と共に明確に指摘しなければならない)、または(Ii)行政代理への支払いによるものである。信用証発行人、リベート限度額借款者又は任意の他の貸金者は、満期日から2(2)営業日以内に、(B)借入者、行政代理、信用証発行人又は旋回貸し付け人に書面で通知したが、本契約項の下での融資義務を履行しようとしない。またはこれについて公開声明が発表されている(書面または公開声明が本合意に従って融資に資金を提供する義務に関連していない限り、この立場は、融資者が資金を提供する前提条件を満たすことができないと判断したことに基づいている(この条件の前例および任意の適用された違約は、書面または公開声明で明確に指摘されなければならない))、(C)行政エージェントまたは借り手が書面請求を行った後3(3)営業日以内に失敗する。行政代理及び借り手に書面で確認することは、本契約項の下で期待される資金義務を履行することである(ただし、当該貸主は、行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、本条項(C)により違約貸手として停止する)、又は(D), または直接的または間接的な親会社が(I)任意の債務者救済法による手続きの標的となっており、(Ii)連邦預金保険会社またはそのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関を含む任意の他の州または連邦規制機関、または(Iii)自己救済行動の標的となる、任意の債務者救済法による手続きの標的となっている、(Ii)連邦預金保険会社またはそのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関を含む、または(I)任意の債務者救済法による手続きの標的となっている。しかし、融資者は、政府当局が当該融資者またはその任意の直接的または間接的な親会社の任意の持分を所有または取得することだけによって、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権またはその資産に対して判決または押令の強制執行を引き起こさない限り、または貸金人(または政府当局)が拒否、否定、否定、または否定することを許可する限り、または貸手(または政府当局)と締結された任意の契約または合意を拒否、否定、または否定することができる。行政代理人は、上記(A)~(D)条のいずれか又は複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関する任意の決定、及びこのような状態の発効日は、明らかな誤りがない場合には、決定的かつ拘束力があるものとみなされ、当該貸金人は、違約貸金人(第2.15(D)条の制約を受けている)とみなされ、行政代理人が書面通知において当該決定を決定した日から違約貸金人とみなされ、この書面通知は、行政代理人が当該決定を下した後直ちに借主、信用証発行者、回転融資機関、各貸手に渡すべきである。
“指定司法管轄区域”とは、その地域、国家又は領土自体がいかなる制裁の対象である限り、任意の地域、国又は領土を意味する。
“失格イベント”は、“適格通貨”の定義に規定されている意味を持つ。
“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を指す。
ドル同値“とは、任意の金額が決定されたときに、(A)金額がドルで表されている場合、その金額が代替通貨で表される場合、最後に提供される代替通貨(行政エージェントまたは信用状発行者に公表または他の方法で提供される)を使用してドルを購入することによって決定されたドル同値金額を意味する。適用可能なブルームバーグニュースソース(または為替レートを表示するための他の開示ソース)は、決定された日の直前の2営業日(またはサービスが為替レートの提供を停止または停止した場合、(場合に応じて)行政エージェントまたは信用証発行者によって適切と思われる任意の決定方法を使用して決定されたドル金額に相当し、(C)その金額が任意の他の通貨で計算される場合、(適用状況に応じて)行政エージェントまたは信用証発行者のために決定されたドル金額の同値である。それが適切であると考える唯一の任意の決定方法を使用する。行政代理又は信用状振出人が上記(B)又は(C)項に基づいて下した任意の決定は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。
“国内子会社”とは、米国のいずれかの州またはコロンビア特区の法律に基づいて設立された任意の子会社を意味する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
1.“電子コピー”は、11.17節に規定する意味を有する。
“電子記録”と“電子署名”は,それぞれ“米国法典”第15編7006節に与えられた意味を持つべきであり,時々修正することができる.
“合格譲受人”とは、第11.06(B)(Iii)及び(V)条に規定する譲受人の要求に適合する者(第11.06(B)(Iii)条に要求される同意(ある場合)をいう。)をいう。




“適格通貨”とは、米ドル以外の任意の合法的な通貨を意味し、この通貨は国際銀行間市場でいつでも使用可能であり、自由に譲渡可能であり、ドルに両替することができ、貸手はこの市場で使用することができ、ドルの同値値を容易に計算することができる。融資者が任意の通貨を代替通貨として指定した後、通貨規制または両替規定の任意の変化、または通貨発行国に適用される国または国際金融、政治または経済条件の任意の変化が、必要な融資者(例えば、融資を代替通貨で計算する)または信用証発行者(例えば、代替通貨建て)をもたらし、(A)通貨はいつでも入手可能ではなく、自由に譲渡でき、ドルに両替することができる。(B)ドル等値通貨の計算はもはや容易ではなく、(C)貸主は、その合理的な商業判断に基づいて、その通貨を提供することが不可能であるか、または(D)通貨がもはや必要な貸手が信用延期を望む通貨ではない((A)、(B)、(C)、および(D)“失格イベント”のそれぞれ)場合、行政エージェントは、融資者および借り手に直ちに通知し、失格イベントが存在しなくなる前に、その国の通貨は代替通貨ではなくなった。行政代理の通知を受けてから5(5)営業日以内に、借り手は失格事件に適用される通貨ですべてのローンを返済するか、またはこのようなローンをドル同値ローンに変換する必要がありますが、本協定の他の条項を遵守しなければなりません。
環境法とは、適用されるすべての連邦、州、地方および外国の法律(一般法を含む)、条約、法規、規則、条例、法典、法令、判決および命令(同意令を含む)、それぞれの場合、環境、自然資源または公共健康の保護に関するすべての適用される連邦法、州法、地方法律および外国法(同意令を含む)に関連する危険物質(環境条約に定義されている)または石油製品、(Ii)そのような危険物質または石油製品の存在、放出または暴露、または(Iii)以下の物質の発生、製造、加工、分配、使用、処理、貯蔵、輸送、回収または処理、処理、危険物質や石油製品に関連したこのような活動の手配。
環境責任“とは、任意の環境法または任意の環境法に関連する任意の損害賠償、禁止救済、損失、罰金、罰金、費用、支出(弁護士およびコンサルタントの費用および支出を含む)または費用の責任、義務、クレーム、訴訟、判決または命令を意味し、(A)現場または非現場危険材料の存在、放出または暴露を処理する任意の行動、(B)許可および許可、行政監督、保険料および財務保証要件、(C)任意の人身傷害(死亡を含む)、財産損害(実際または個人)または自然資源損害;(D)環境法を遵守または遵守しないこと。
資本“は、誰の場合も、その人のすべての株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)、その人の株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)を購入または取得するためのすべての引受権証、オプションまたは他の権利、その人の株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)に変換または交換することができるすべての証券、またはその人にこれらの株式(またはそのような他の権益)を購入または取得するための引受権証、権利またはオプションを意味する。そして、その人のすべての他の所有権または利益権益(その中の組合、メンバーまたは信託権益を含む)は、議決権があるか否かにかかわらず、当該株式、株式承認証、オプション、権利または他の権益がいかなる特定の期日においても完結していないか否かにかかわらず、これらの株式、株式承認証、オプション、権利または他の権益を問わない。
“売掛金手形”とは、親会社が親会社に留保収益又は資本返還を分配することを証明するために、外国子会社が親会社に発行した支払手形又は類似手形を意味し、又は親会社が当該外国子会社の比較的早い株式投資を再分類したものであり、いずれの場合も、親会社の当該外国子会社への実質的な同時投資による発行又は創造ではなく、振り戻し計画の目的で発行される。
“従業員退職収入保障法”とは、1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。
“ERISA附属会社”とは、国税法第414(B)又は(C)節に基づいて、又は国税法第302節及び国税法第412節についてのみ、借り手と共に単一雇用主とみなされる任意の貿易又は企業(登録成立の有無にかかわらず)を意味し、国税法第414節により単一雇用主とみなされる。
EIESAイベント“とは、(A)”EIESA“第4043節またはその発表された条例に従って定義された計画に関連する任意の”報告可能イベント“(30日通知期間を免除するイベントを除く)、(B)任意の計画が”国税法“第430節またはERISA第303節で示される”リスク計画“とみなされることを決定すること;(C)国税法第412(C)節またはEERISA第302(C)節に従って任意の計画を放棄するための最低資金調達基準を意味する。(D)借り手またはその任意のERISA関連会社は、任意の計画または借り手またはその任意のERISA関連会社が任意の多雇用主計画から撤回または部分的に脱退するために、ERISA第4章に従って責任を負う。(E)借り手またはその任意のERISA関連会社は、PBGCまたは計画管理人から任意の計画の終了または指定受託者が任意の計画を管理することに関する任意の通知を受信する。(F)借り手またはその任意のERISA関連会社は、任意の多雇用主計画から抽出責任の適用に関する任意の通知を受信するか、または複数雇用主計画または破産が予想されるか、またはERISA第4章で示される再編を行っていることを決定し、それにより、借り手またはその任意のERISA関連会社が任意の追加納付またはそれに任意の消費税を徴収することをもたらす;(G)借り手または任意のそのような付属会社が負債を生成する“禁止された取引”(国内税法第4975条に示される取引);または(H)任意の外国福祉イベントが発生する。
1.“ESG”は、2.16(A)節に規定される意味を有する。
2.“ESG修正案”は、第2.16(A)節に規定される意味を有する。
3.“ESG適用レート調整”は、第2.16(A)節に規定される意味を有する。
4.“ESG定価規定”は、第2.16(A)節に規定される意味を有する。




“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“ユーロ”と“ユーロ”は参加会員国の単一通貨を意味する。
“違約事件”は9.01節で規定した意味を持つ.
“除外互換義務”とは、任意の保証人について、当該保証人の全部または一部が担保される場合、または当該保証人が融資書類に基づいて担保の担保権益を付与する場合のいずれかの交換義務をいう。商品取引法(またはその適用または公式解釈)によれば、このような交換義務(またはその任意の保証)は、保証人の保証または保証者による保証権益の担保が交換義務に対して発効したときに、任意の理由で“商品取引法”に定義された“合格契約参加者”を構成できなかったためである(第4.08節および他の貸主による保証者の交換義務の任意およびすべての保証が発効した後に決定される)。1つ以上のスワップ契約を管理するマスタープロトコルに従ってドロップ義務が生成される場合、このような排除は、そのような保証または保証資本に起因することができる不正なスワップ契約のスワップ義務部分にのみ適用される。
“税を含まない”とは、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税額を意味する。または、(A)純収入(額面にかかわらず)、フランチャイズ税および支店利得税に対して徴収される税項を意味し、各場合、(I)その支払先が法律に基づいて組織されているため、またはその主要事務所またはその融資事務所が、そのような税収(またはその任意の政治区分)を徴収する管轄区に位置しているか、または(Ii)他の関連税に属する。米国連邦源泉徴収税は、当該貸主又はその貸主口座に支払われる金額に応じて、(I)当該貸主が融資又は承諾において当該権益を獲得する有効な法律(借主が第11.13条に基づいて提出した譲渡請求ではない)、又は(Ii)当該貸主がその融資事務室を変更するが、いずれの場合も、第3.01(A)(Ii)又は3.01(C)条に基づいて、当該等税項に関連する金は、当該貸主が本協議当事者になる直前に当該貸金人に付与された譲渡者に支払わなければならないか、又は貸金者がその貸借事務所を変更する直前に当該貸金人に支払わなければならない。(C)当該受金者が第3.01(E)及び(D)条に準拠できなかったために徴収された任意の源泉徴収税。
既存の信用協定“とは、借主、融資先、および行政代理人である米国銀行との間のいくつかの信用協定を意味し、日付は2019年7月16日であり、本合意の日の前に時々修正、再説明、補足、または他の方法で修正される。
“既存信用状”とは,付表1.01(A)に記載されている信用状を意味する.
“ローンオフィス”とは、任意の貸主にとって、その貸手が本契約の下の義務を履行するオフィスを意味する。
“FASB ASC”は財務会計基準委員会の会計基準編纂作業を指す。
FATCAは、締め切りまでの“国税法”第1471~1474条(または実質的に比較可能であるが遵守されても煩雑ではない改正または後続バージョン)、現行または将来の条例または公式解釈、および国税法第1471(B)(1)節に基づいて締結された任意の協定、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または条約によって採択された任意の財政または規制、立法、規則または慣例に基づいて、“国税法”のこれらの章を実行することを意味する。
“連邦基金金利”とは、ある日、ニューヨーク連邦準備銀行がその日の預金機関の連邦基金取引に基づいて計算した年利率(ニューヨーク連邦準備銀行がその公共サイト上で時々公表する方法)であり、次の営業日にニューヨーク連邦準備銀行によって連邦基金実金利として公表されるが、このように決定された連邦基金金利がゼロ未満である場合、本合意では、この金利はゼロとみなされるべきである。
“料金手紙”とは,借主,行政エージェントとBASの間の日付が2021年8月18日である通信契約のことである.
“財務官”とは、当該人員の主要財務官、首席財務官、主要会計官、財務副総裁、財務主管、財務アシスタント、財務総監を意味する。
“金融子会社”とは、借り手の破産から離れたいかなる完全子会社を意味し、その組織及び存在の目的は、完全に売掛金計画に参加するためである。
“外国福祉事件”とは、いかなる外国年金計画についても、(A)任意の適用法により許容される額を超える基金負債が存在するか、又は政府当局の免除なしに許容される額を超えるものであり、(B)任意の適用法律に規定された納付又は支払期日前に、いかなる適用法に基づいて納付又は支払うことができなかったか、(C)政府当局が、そのような外国年金計画の終了又は任命受託者又は同様の職員がそのような外国年金計画を管理することに関する通知を受けたことをいう。またはそのような外国退職金計画は債務を返済することができないと主張し、いずれの場合も、借り手またはその付属会社は任意の債務を負担しなければならないか、または借り手またはその付属会社が借り手またはその付属会社によってそのような外国退職金計画を完全にまたは部分的に終了した場合、またはその計画に参加した雇用者がその計画を完全にまたは部分的に脱退したため、適用法に基づいて10,000,000ドル(または別の通貨で計算されたドルの同値)以上の任意の罰金、消費税または罰金、および(D)借入者またはその任意の付属会社が適用法に従って10,000,000ドル(または別の通貨で計算されたドルの同値)を超えるいかなる負債を負担しなければならないか、または(D)借款者またはその任意の付属会社が適用法に従って10,000,000ドルを超える(または別の通貨で計算されたドルで同値である)以上のいかなる負債を負担しなければならないか。または(E)法的に禁止された任意の取引が発生し、借り手またはその任意の子会社が任意の責任を負うこと、または任意の適用法律を遵守しないために、借り手またはその任意の子会社に任意の罰金、消費税または罰金を適用し、それぞれの場合、罰金、消費税または罰金が10,000,000ドル(または別の通貨で計算された同値ドル)を超えることをもたらす。




“外国の貸手”とは、(A)借主が米国人であれば、非米国人の貸金人を意味し、(B)借主が米国人でない場合は、居住または法律に基づいて組織された貸手であり、借り手が住んでいる司法管轄区ではない。この定義について言えば、アメリカ合衆国とその各州とコロンビア特区は単一の司法管轄区を構成するとみなされるべきである

“外国年金計画”とは、適用される外国の法律に基づいて、政府当局によって専門的に維持されている信託または資金調達ツールではなく、信託または他の資金調達ツールによって資金を提供しなければならない任意の福祉計画を意味する。
“海外子会社”とは、非国内子会社の任意の子会社を意味する。
“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会を意味する。
“前置リスク”とは、いつでも違約が発生した貸金人であり、(A)信用証発行者に対して、当該違約貸金者の参加債務を他の貸主または本契約条項に従って担保された現金に再分配した場合、当該違約貸金者の参加義務を他の貸主に再分配した場合、または本契約条項に従って当該違約融資者参加債務を他の貸主に再分配した場合、当該違約貸付者が当該違約貸主参加義務以外のすべての未償還信用証債務の適用割合を他の貸手に再分配した場合、および(B)揺動融資以外の当該違約貸付者に対して適用される違約信用証債務の適用割合が他の貸主に再割り当てされた場合、(B)揺動融資以外の当該違約貸主参加義務以外のすべての未償還信用証債務の適用割合が他の貸金者に再割り当てされた場合、(B)揺動融資以外の違約融資者に対して適用される“前置リスク”とは、いつでも違約違反が発生した貸金者である。
基金“とは、その通常の活動中に商業融資および同様の信用拡張に従事する(自然人を除く)ことを意味する。
“公認会計原則”とは、第1.03節の規定に適合する場合、会計原則委員会及び米国公認会計士協会の意見及び声明、並びに財務会計基準委員会の声明及び声明を含む米国公認会計原則を指し、適用され続け、時々発効する。
“政府当局”とは、州政府でも地方政府でも、政府または政府に関連する行政、立法、司法、税務、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(EUまたは欧州中央銀行のような超国家機関を含む)のいずれかの米国または他の国またはその任意の政治地域の政府を意味する。
担保“とは、その人が任意の方法で任意の他の人(”一次債務者“)を直接または間接的に保証する任意の債務または他の義務、または任意の他の人(”一次債務者“)の任意の債務または他の義務を保証する経済的効果を有する任意の義務を意味し、その人の任意の直接的または間接的な義務、すなわち、(A)そのような債務または他の義務または購入(またはそのような債務または他の義務を購入するために前払いまたは資金を提供する)の購入または支払い(または購入または賃貸)を含む。(C)主債務者が当該債務または他の債務を支払うことができるように、主債務者の運営資本、権益資本、または任意の他の財務諸表条件または流動資金を維持すること。しかし、“保険書”という言葉には、正常な業務過程で受託または預金の裏書きが含まれてはならない。
“保証人”は、総称して(A)借り手の各国内子会社と呼ばれ、借り手は、任意の財務管理協定の下での借り手の子会社の義務、および(Iii)特定の貸手(第4.01および4.08節の発効前に決定された)の担保下での任意のスワップ義務、(Ii)借り手の子会社の任意の財務管理協定の下での義務、および(Iii)特定の貸手(第4.01および4.08節の発効前に決定された)の保証下での任意のスワップ義務である。及び(C)前述の相続人と許可された譲受人。
担保とは、保証人が行政代理、貸金人、信用証発行者、任意の貸金先又はその任意の子会社とスワップ契約又は金庫管理協定を締結する貸金者の各関連機関、並びに第4条に規定する義務の他の所有者の各々が受益者として行う担保を意味する。
危険材料“とは、(A)任意の石油製品または副産物およびすべての他の炭化水素、火山灰、壊れやすい形態のアスベスト、尿素ホルムアルデヒド発泡絶縁材料、ポリ塩化ビフェニル、クロロフルオロカーボンおよびすべての他の消費オゾン層物質を意味し、いずれの場合も、任意の環境法によって規制され、(B)公衆の健康および環境への影響または潜在的影響によって環境法によって禁止、制限または規制されている任意の化学品、材料、物質または廃棄物を意味する。
“栄誉日付”は,第2.03(C)(I)節で規定される意味を持つ.
国際財務報告基準“とは、本報告に記載されているか、または示されている関連財務諸表に適用される範囲内で、”国際会計基準条例“第1606/2002号に示される国際会計基準を意味する。
“非重大付属会社”とは、(A)任意の付属会社を指し、当該付属会社(I)は、日付の前12ヶ月以内に何の業務も経営しておらず、(Ii)その資産が50,000ドル未満であり、(B)任意の外国附属会社を指し、その(I)資産(その付属会社の資産とともに)が借り手及びその付属会社の総合資産に占める割合が2%未満であり、(Ii)収入(その付属会社の収入と併せて)が借り手及びその付属会社の総合収入に占める割合が2%未満である。
誰の“負債”も、重複することなく、(A)その人の借入金に対するすべての債務、(B)その人が債券、債権証、手形または同様の手形で証明したすべての債務、(C)その人が条件付き売却または他の所有権保留協定に従って負担するその人が購入した財産または資産に関連するすべての債務、(D)その人が財産またはサービスの繰延購入価格と仮定したすべての債務(貿易口座および通常の業務中に発生する債務を含まない)、(E)保証された他の人のすべての債務を意味する




一方、当該債務の所有者は、当該人が所有又は取得した財産に対して既存の権利(又はあるかある)を担保しており、当該人が担保した債務が負担されているか否かにかかわらず(ただし、請求権が当該財産の追徴権に限定されている場合は、(1)当該債務項の額及び(2)当該財産の公平市価のうち小さい者を限度)、(F)当該人が第三者の債務について行っているすべての担保、(G)当該人の所有資本賃貸債務のみである。(H)口座開設側の当該者の信用状に関するすべての義務の主要部分として、(I)当該人の銀行引受為替手形についての全ての義務の主要部分、及び(J)当該者の全ての売掛金計画債務。任意の者の負債には、(I)当該者が一般パートナーである任意の組合企業の負債が含まれなければならない。当該負債の条項が当該負債が当該者に追跡されないことを規定しない限り、(Ii)は自己資本手形を含まない。
保証税とは、(A)任意の融資者の融資伝票下の任意の義務または任意の融資伝票下の任意の義務による任意の支払いによって徴収される税(税を含まない)、および(B)(A)項に別段記載されていない範囲内の他の税を意味する。
“受損者”は11.04(B)節で規定された意味を持つ.
“情報”は11.07節で規定した意味を持つ.
“支払日”とは、(A)任意の定期SOFRローンについて、そのローンの各利子期間の最終日および満期日に適用される;ただし、定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローン(場合によって決まる)の任意の利息期間が3(3)ヶ月を超える場合、その利子期間の開始後3(3)ヶ月毎の対応日を支払日とし、(B)任意の基本金利ローン(運転限度額ローンを含む)、毎年3月、6月、9月および12月の最終営業日および満期日を意味する。(C)任意の代替通貨1日金利ローン(以下(D)項に規定するものを除く)については、毎年3月、6月、9月および12月の最終営業日および満期日;(D)ソニアを基準とした任意の利息ローンについては、毎月の最終営業日および満期日;および。(E)任意の代替通貨定期金利ローンについては、当該ローンの各利子期間の最終日および満期日に適用される。ただし、代替通貨定期金利ローンの任意の利子期間が3(3)ヶ月を超える場合、その利子期間の開始後3(3)ヶ月毎の対応日は支払日となる。
利子期間“とは、借主がその融資通知において選択された、各定期SOFRローンおよび各代替通貨定期ローンについて、このようなローンがSOFR定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンとして支払いまたは継続することに変換された日からその後1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月までの期間(それぞれの場合、関連通貨に適用される金利に依存する)を意味する
(A)非営業日に終了すべき任意の利子期間は、次の営業日まで延期しなければならないが、その営業日が別のグレゴリオ暦月に該当する場合は例外であり、この場合、利子期間は前の営業日に終了しなければならない
(B)グレゴリオ暦月の最後の営業日から始まる任意の利息期間(またはグレゴリオ暦月が利息期間が終了したときに数字的に対応する日付のある日から任意の利息期間がない)は、グレゴリオ暦月の最後の営業日の終了時に終了しなければならない
(C)いかなる利息期限も満期日を超えてはならない.
国税法とは1986年の国税法をいう。
誰にとっても、“投資”とは、(A)他の人の株式を購入または他の方法で買収するか、(B)他の人に融資、立て替えまたは出資、保証または債務を提供するか、または他の人の任意の他の債務または持分を購入または買収するか、または(C)買収を意味する、その人の任意の直接または間接的な買収または投資を意味する。条約を遵守する目的のために、いかなる投資額も実際の投資額とし、このような投資額のその後の増加、輸出、または輸出の調整を行わないべきである。しかしながら、(I)出資又は株式買収としての投資の推定値は、当該出資又は支払日が当該等の株式を買収するために実際に出資又は支払した金額から、当該投資が行われた日から(計算日を含む)すべての現金分配及び資本リターンを減算し、(Ii)融資、立て替え金、信用延長又は担保のための投資の推定値は、当該等の融資、下当金、信用延長又は担保の元金、又は特定日に適用される融資元金又は実際に保証された融資元金又は下当金である。
“アメリカ国税局”とは、アメリカ国税局を指す。
“インターネットサービス供給者”は、国際商会第590号出版物“国際予備慣行”(または適用時間に施行されるより新しいバージョン)を意味する。
発行者伝票“とは、任意の信用状、信用状申請書、ならびに信用証発行者および借り手(または任意の付属機関)または信用証発行者を受益者として締結された、その信用状に関連する任意の他の伝票、合意および手形を意味する。
“加盟協定”とは、域内子会社が添付ファイル7.10の形で署名して交付する加盟協定をいう。
“合弁企業”とは、借り手または任意の子会社が会社、組合または他の法律の形態で締結された合弁企業、共同企業または他の同様の手配を意味するが、借り手のいかなる子会社も含まれていない。
“通貨判定”の意味は11.19節である.
“キーパフォーマンス指標”の意味は、2.16(A)節で述べたとおりである。




法律は、すべての国際、外国、連邦、州および地方法規、条約、規則、条例、条例、法典および行政または司法前例または当局と総称され、実行、解釈または管理を担当する任意の政府当局によって行われる法的拘束力のある解釈または管理、および法的効力を有する任意の政府当局のすべての適用可能な行政命令、許可、許可および許可、およびそれと達成された合意を含む。
“信用状事前支払い”とは、各貸手について、その適用された割合で任意の信用状借款に参加する資金を意味する。すべての信用状の前金はドルで計算しなければなりません。
“信用状借款”とは、任意の信用状項目の下での引き出しによって生じた信用状が延期されたことを意味し、当該信用状は循環ローンとして借金又は再融資の日にまだ返済されていない。すべての信用状の借金はドルで計算しなければなりません。
“信用状延期”とは、信用状の開設、有効期限の延長、または金額の増加を意味する。
“信用状発行者”とは、(A)米国銀行、(B)モルガン大通銀行、(B)モルガン大通銀行、(C)フランスパリ銀行(BNP Paribas,Ltd.)、(D)みずほ銀行(Mizuho Bank,Ltd.)、(C)フランスパリ銀行(BNP Paribas)、(D)みずほ銀行(Mizuho Bank,Ltd.)、それぞれと集団(文脈必要により):(E)借り手の要求に従って、1つまたは複数の信用状を発行する任意の他の循環的約束を有する貸主、および(F)本プロトコルの下の任意の後続の信用状の発行機関に同意する。“信用状発行証人”という言葉が信用状又は信用状に関連する信用状義務に用いられる場合は、当該信用状を発行する信用状開設証人を指すべきである
“信用状債務”とは、任意の確定日、すべての未返済信用状の項目の下で抽出可能な総金額に、すべての信用状借入金を含むすべての未返済金額の合計を加えることを意味する。任意の信用状項目の下で抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。本プロトコルのすべての目的について、信用状が任意の決定日にその条項に従って期限切れになった場合、インターネットサービスプロバイダ第3.14条の実施のため、信用状から任意の金額を抽出することができる場合、信用状は、“未返済”の残りの抽出可能な金額とみなされるべきである。
“貸手”は、総称して貸手、スイング線貸手、および信用状発行元と呼ばれる。
“借出者”とは、本契約調印ページにおいて“借主”と決定された各人、本合意により“借入者”となった各他の者、及びその相続人及び譲受人のことであり、文意に加えて、揺線借入者も含まれる。
ローンオフィス“とは、任意の貸手にとって、貸手がその行政アンケートに記載されている貸手の1つまたは複数のオフィス、支店または付属機関、または貸手が借主および行政代理人の他の1つまたは複数のオフィスに時々通知する可能性があることを意味する。
“信用状”は、費用契約の項目の下で発行された“独立約束”(“米国連邦法典”第12編7.1016節で述べたような)の任意の信用状または銀行保証を構成し、既存の信用状を含むべきである。信用状は、即時商業信用状または予備信用状(財務信用状または履行信用状)であってもよい。この協定の場合、銀行保証は予備信用状とみなされなければならない。信用状はドルや他の通貨で価格を計算することができます。本契約には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、融資文書については、米国銀行以外の信用状発行者が発行する信用状は“信用状”であるべきではなく、管理エージェントが適用された信用状発行者から通知を受け、循環承諾総額と適用される信用状発行者と締結された信用状に基づいて利用可能であることを確認しなければならない。信用状はドルで発行することもできますし、他の貨幣で発行することもできます。
“信用状申請”とは、信用状発行者が時々使用する形式で信用状を発行または修正する申請および合意を意味する。
“信用状期日”とは、満期日の7(7)日前に発効した日(その日が営業日でない場合は、次の営業日を指す)を意味する。
“信用状費用”は,第2.03(H)節に規定される意味を持つ.
“信用状昇華”とは7.5億ドルを意味するが、昇華金額は(A)商業信用状が2.5億ドル、(B)金融予備信用状が1.25億ドルであるべきである。また,米国銀行,モルガン大通銀行,フランスパリ銀行およびみずほ銀行がそれぞれ信用証発行人として発行する義務はないが,このような信用証発行人は別表2.01(B)部に記載されている額の信用状を発行する義務はない(借り手が適用された信用証発行者と書面で合意していない限り).信用状昇華は補完ではなく、循環約束総額の一部だ
“レバー成長期”は第8.11(A)節で規定された意味を持つ。
“留置権”とは、任意の資産について、(A)当該資産の任意の住宅ローン、信託契約、留置権、質権、財産権負担、押記または担保権益、(B)売り手または賃貸者が、当該資産に関連する任意の条件付き売却契約、資本賃貸契約または所有権保留協定(または上記のいずれかの条項と実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース)に基づいて所有する権益、および(C)所属証券の場合、第三者が当該証券について有する任意の購入選択権、催促または同様の権利を意味する。
“ローン”とは、貸主が第2条に基づいて循環ローン、運転限度額ローン又は定期ローンの形態で借り手に提供する信用を意味する。




ローンファイル“とは、本プロトコル、チケット毎、発行者ファイル毎、共同プロトコル毎、ESG修正案毎、借り手側が第2.14節の規定に基づいて現金担保権利を設定または改善する任意のプロトコルおよび料金手紙を意味する。
融資通知“とは、(A)循環融資または定期融資の借入、(B)融資を1つのタイプから別のタイプに変換すること、または(C)第2.02(A)節に従って定期融資および代替通貨定期金利融資を継続することを意味し、この通知は、基本的に添付ファイル2.02の形態または行政代理承認の他の形態(行政代理承認電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意の形態を含む)を採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。
“貸手”とは、借り手と各保証人のことである。
“主プロトコル”は、“スワップ契約”の定義に規定された意味を有する
“重大買収”とは、その総対価格(これに関連する債務を含む)が200,000,000ドル以上である任意の許容される買収を意味する。
“重大な悪影響”とは、(A)借り手及びその子会社の経営、業務、財産、負債(実際またはある)または財務状況の重大な不利な変化、またはその全体の財務状況に重大な悪影響を及ぼすこと、(B)融資当事者が任意の融資文書の下での義務を全体として履行する能力の重大な損害、または(C)任意の融資文書の合法性、有効性、拘束性、または実行可能な重大な悪影響を意味する。
“重大債務”とは、任意の1つまたは複数の借り手および付属会社の元金総額が1億ドルを超える債務(債務を除く)、または1つ以上のスワップ契約に関連する債務を意味する。重大な債務を決定する場合、借り手または任意の付属会社が任意の時間に任意のスワップ契約について負担する債務の“元本”は、その時間にスワップ契約を終了するときに支払わなければならない借主またはその付属会社の最高総額(任意の純額決済プロトコルを有効にする)でなければならない。
“満期日”とは、2026年9月13日を意味するが、その日が営業日でなければ、期日は前の営業日であるべきである。
“最低担保金額”とは、いつでも、(A)現金又は預金口座残高からなる現金担保に対して、違約貸金者が存在している間、前払いリスクを低減又は除去するために提供される金額は、信用状発行者がその時点で発行及び未返済の信用状の前払いリスクの105%に相当する金額であり、(B)第2.14(A)(I)、(A)(Ii)又は(A)(Iii)節の規定により提供される現金又は預金口座残高からなる現金担保について、金額は,すべての信用状債務未返済額の105%に相当し,(C)そうでなければ,行政エージェントと信用状発行者が自ら決定した金額である.
“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社とその任意の継承者を指す。
“多雇用主計画”とは、ERISA第4001(A)(3)節で定義された多雇用主計画をいう。
非同意貸主“とは、(A)すべての貸主または影響を受けたすべての貸主に、第11.01節の条項に従って承認され、(B)必要な貸主の承認を受けた任意の同意、免除または改正を承認しない任意の貸主を意味する。
非違約貸金人“とは、いつでも契約違反貸金者ではない各貸金人を意味する。
“注”は2.11(A)節で規定された意味を持つ.
ローン前払い通知“とは、実質的に添付ファイル2.05の形態または行政エージェントによって承認された他のフォーマット(行政エージェントによって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を実質的に採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべき融資に関連する前払い通知を意味する。
債務“とは、(I)任意の融資者が、任意の融資伝票または他の方法に従って、任意の融資または信用状について生成されたすべての立て替え、債務、債務、義務、契約および義務、(Ii)任意の貸手または任意の子会社と貸手の任意の貸主または関連会社との間の任意の交換契約項の下のすべての義務(ただし、任意の貸手については、その貸手に関連する交換義務を含まない)、および(Iii)任意の貸手または任意の子会社と貸主の任意の貸主または関連会社との間の任意の貸手または関連会社との間の任意の貸金庫管理協議項目の下のすべての義務を意味する。(Ii)および(Iii)は、直接または間接的な(仮定的に取得されたことを含む)、満期または満了、現在存在または後に発生するものにかかわらず、任意の借款者またはその任意の連属会社が、任意の債務者救済法に従って当該人を当該法律手続き中の債務者の法的手続開始後に受けるべき利息および費用を含み、これらの利息および費用が当該法律手続きにおいて請求されることが許可されているか否かにかかわらず、当該法律手続き中の債務者の法的手続きの開始後に当然の利息および費用を含む
“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す。
“組織文書”とは、(A)いかなる会社についても、会社設立証明書又は定款及び附例(又は任意の非米国司法管轄区に関連する同等又は類似の組織文書)をいう。(B)任意の有限責任会社については、設立証明書又は定款又は組織及び経営協定をいう。(C)任意の組合企業、合弁企業、信託又はその他の形態の商業実体について、組合企業、合弁企業又は他の適用可能な設立又は組織協定、並びにその設立又は組織に関連する任意の合意、文書、届出又は通知を行い、適用された場合には、その設立又は組織が管轄区域にある適用政府当局に提出された任意の証明書又は設立定款又は組織。
“その他関連税”とは,どの受給者にとっても,その受給者が現在または以前にその税を徴収していた司法管轄区とのつながり(その受給者によるつながりを除く)によって徴収された税金である




署名され、交付され、任意のローン文書になった当事者は、任意のローンまたはローン文書の下での義務を履行し、任意のローン文書からお金を受け取る、保証権益を徴収または改善し、任意のローンファイルに基づいて任意の他の取引に従事または強制するか、または任意のローンまたはローン文書中の権益を売却または譲渡する)。
他の税項“とは、任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書から保証権益を受領または改善する、または他の方法で徴収された任意の支払いに基づいて生成される任意の融資文書の署名、交付、履行、強制実行または登録、任意の融資文書からの保証権益の受領または改善、または他の方法で徴収される任意の支払いに基づいて生成される他の関連税項を意味する。
“未弁済金額”とは、(A)任意の日の任意のローンについて、任意の借入金およびその日に発生した任意のローンの前払いまたは償還を実施した後、その未済元金総額のドル同値額を意味する。(B)任意の日の運転限度額ローンについては、その日に発生した任意の借入金及び当該等の運転限度額ローンの前払い又は償還後の未償還元金総額;及び(C)任意の日の任意の信用状債務について、その日に発生した任意の信用状の期間及びその日までの信用状債務総額の任意の他の変化を実施した後、当該信用状債務の当該日の未償還金額総額のドル同値額。任意の信用状の下で入金されていない返済のいずれか、またはその日に発効した信用状項目の下で抽出可能な最高金額の任意の減少によるものを含む。
“隔夜金利”とは、いずれの日においても、(A)ドル建ての任意の金額について、(I)連邦基金金利および(Ii)行政エージェント、信用証発行者または旋回額融資者によって(場合に応じて)銀行業同業補償規則に従って合理的に決定された隔夜金利、および(B)代替通貨で価格された任意の金額について、行政エージェントまたは信用証発行者によって(状況に応じて)銀行業の同業補償に関する規則に従って決定される隔夜金利を意味する
“参加者”は11.06(D)節で規定された意味を持つ.
“プレイヤ名簿”は11.06(D)節で規定された意味を持つ.
“参加加盟国”とは、EUの経済·通貨同盟に関する法律に基づいて、ユーロをその合法的な通貨とするEU各EU加盟国を意味する。
PBGC“とは,年金福祉保証会社またはその任意の継承者を意味する。
“許可買収”とは、(I)他の人の株式を買収する際に、借り手又は任意の子会社が、当該株式を買収する前に、買収要約又は開始依頼書を自発的に提出していないこと、(I)当該買収で得られた財産(又は被購入者の財産)が第8.08節で許可された業界に使用されることを条件として、借り手又は任意の子会社による買収を意味する。及び(Iii)当該等の取引が行われた場合(A)当該取引が発効する前及び後に、違約の発生及び継続はなく、及び(B)借主は、当該買収が発効した後に、第8.11節に記載されたチノ(レバー増加期間に適用される水平テストに適用される)を形式的に遵守する
“投資許可”とは、(A)米国の直接債務、またはその元金および利息が米国の無条件保証された債務(または米国のどの機関によって無条件に保証された債務であっても、これらの債務に米国の全ての信用と信用が後ろ盾となっている限り)、いずれの場合も買収の日から(1)年内に満了し、(B)買収の日から270日以内に満期となる商業手形投資を意味し、買収の日にスタンダードプールまたはムーディから取得可能な3つの最高信用格付けのうちの1つを有する。(C)米国の法律又はその任意の州の法律に基づいて組織された任意の商業銀行の任意の国内事務所によって発行または担保された預金、銀行引受為替手形、および取得日から(1)年内に満了する定期預金への投資。(D)上記(A)項に記載の証券と上記(C)の基準を満たす金融機関との間で締結された期限が30(30)日を超えない包括的担保買い戻し協定。(E)改正された1940年“投資会社法”第2 a-7条に示される“通貨市場基金”への投資であって、その資産は、上記(A)~(D)項に記載のタイプの投資に実質的に投資され、(F)外国子会社は、通常の投資慣行に基づいて、上記のようなタイプの投資において現金管理のための他の短期投資に投資する。
留置許可権“とは、いつでも、第8.02節の条項に従って、任意の貸金先またはその時点で存在する任意の子会社の財産の留置権を意味する。
“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。
“計画”とは、任意の従業員退職福祉計画(多雇用主計画を除く)を意味し、従業員退職保障制度第4章、国税法第412節又は従業員退職保障制度第302節の規定により制限されなければならず、借り手又は従業員退職保障制度のいずれかの付属会社が(又は、この計画が終了した場合、従業員退職保障制度条例第4069条に基づいて従業員退職保障制度第3(5)節で定義された“雇用主”とみなされる)。
“プラットフォーム”は7.04節で規定した意味を持つ.
“優先債務”とは、債務を決定した任意の日に、(A)その日に子会社の負債を意味するが、保証人であるいかなる子会社の債務も含まれておらず、(B)借主及びその保有権で担保された子会社の債務を含むが、優先債務には、第8.01(A)~8.01(J)節で許可された債務及び第8.01(L)節で許可されたこのような債務に対するいかなる保証も含まれてはならない。
“形式ベース”とは、任意の買収、債務、制限支払いまたは資産売却(文脈要件に応じて)について、第8.11節に規定する金融チェーノを計算する上で、このような取引(および




このような他のすべての買収、債務、制限支払い、および適用期間内に完了した資産売却)は、そのような取引の前に最近完了した4つの会計四半期中の最初の日に発生したとみなされなければならず、この取引は、第7.04(A)または7.04(B)節に要求された財務諸表および証明書を交付したか、または比較可能な財務諸表を米国証券取引委員会に提出したものとみなされる。本定義でいうすべての計算は、(I)任意の買収または資産売却について、1933年の証券法下のS-X法規の許可または要求の調整のみを含み、借り手の独立公認会計士によって審査され、行政代理によって合理的に受け入れられた合理的で詳細な書面仮定に基づいて、および(Ii)借主の財務官によって証明され、これらの調整は合理的な仮定に基づいて誠実に準備されている。
“プロジェクト売掛金”とは、借主または任意の子会社が売掛金項目に従って販売する、借り手または任意の子会社によって開始および所有されるすべての貿易売掛金および関連契約権利を意味する。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
“公共貸主”は7.04節に規定する意味を持つ。
“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
“QFCクレジットサポート”は、11.21節で規定された意味を持つ。
“合格ECP保証人”とは、いつでも総資産が1,000,000,000ドルを超える各貸金者、または商品取引法で規定された時間内に“合格契約参加者”となる資格を有する貸手を意味し、商品取引法第1 a(18)(A)(V)(Ii)節に規定されている時間に別の人が“合格契約参加者”になる資格を有することができる。
“金利決定日”とは、金利期限の2(2)営業日前(または一般に行政エージェントによって決定される銀行間市場の市場慣行が金利を決定する別の日を意味するが、市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、行政エージェントが他の方法で合理的に決定される別の日を指す)。
“売掛金計画”とは、売掛金計画ファイルに基づいて作成された売掛金計画ツールである。
“入金プロジェクトファイル”は、(A)“実販売”取引においてFinSubへのプロジェクト受取または譲渡に関する任意の融資または手配を意味し、(B)FinSubは、借り手の非関連者にそのようなプロジェクトの売掛金または譲渡を行うことによって、FinSubが債務を生成するか、または他の方法で当該プロジェクトのための入金または融資を生成する任意の融資または手配を意味するが、そのような他の融資または手配の条項および条件(借り手またはその任意の子会社(FinSub以外の任意の子会社)への請求権を規定する条項および条件を含む)は、行政エージェントの書面承認(無理に差し押さえてはならない)を事前に取得しなければならない。
“売掛金計画債務”とは、FinSubが売掛金計画下の計画売掛金の購入者又は融資者から受け取ったすべての対価又はその他の金額を、当該買い手又は融資者又はその買い手又は融資者により融資された計画売掛金に売却、譲渡する計画売掛金を差し引いた任意の金額を指し、その金額が公認会計基準に基づいて借り手及びその子会社の総合貸借対照表に負債として反映される必要があるか否かにかかわらず(いずれの場合も未返済の売掛金計画債務金額が、その時点で売掛金計画に基づいて償還すべき債務元金に可能な限り近い場合、当該債務の構造が担保融資プロトコルと同じである場合)。
受取人“とは、行政代理、任意の貸金人、信用証発券者、または任意の貸金者、または任意の貸金者によって本契約の下での義務によって支払われる任意の他の受取人を意味する。
“登録簿”は11.06(C)節に規定する意味を持つ。
“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.
放出“とは、環境への進入または通過の任意の放出、オーバーフロー、排出、漏れ、注入、注入、堆積、処理、排出、拡散、濾過または移行を意味する。
“関連金利”とは、(A)ドル、SOFR、(B)ポンド、SONIA、(C)ユーロ、EURIBOR(適用状況に応じて)で計算される任意のクレジット延期を意味する。
“クリア発効日”の意味は,10.06(B)節で述べたとおりである.
“信用延期申請”は(A)借入金、転換或いは継続ローンに対して、ローン通知を意味する;(B)信用状延期に対して、信用証申請を指す;(C)運転限度額ローンに対して、回転限度額ローン通知を指す。
必要な貸手“とは、(A)資金源のない承諾および未返済の融資、信用状債務およびその参加の50%を超える場合、または(B)終了、未返済の融資、信用状債務、および参加を約束した場合の貸手を意味する。必要な融資者を決定するためには、任意の違約貸金者の資金源のない承諾、未返済ローン、信用状債務、およびそれの保有または保有とみなされる参加は考慮されないべきである;しかし、違約貸手は、別の貸手に再割り当てされておらず、それによって資金を提供する任意の旋回限度額ローンに資金を提供する金額および未返済の金額を考慮することができず、旋回額融資者または信用証発行者(状況に応じて)である貸主がこの決定を下したときに保有するとみなされるべきである。




“破棄可能金額”は,2.12(B)(Ii)節で定義した意味を持つ.

“辞職発効日”の意味は第10.06(A)節を参照。

決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する。

“責任者”系とは、借り手側の最高経営責任者総裁、任意の副総裁、首席財務官、財務主管、補佐財務主管、最高法務官、任意の副総法律顧問または主計長を指し、第5.01節に従って在任証明書を交付する目的でのみ、貸手側の秘書、任意の会社秘書、任意のアシスタント会社秘書、または任意のアシスタント秘書を指し、第2条に基づく通知の目的のみである。上記のいずれかの役人が、行政エージェントへの通知において指定された、融資者に適用される任意の他の上級者または融資先に適用される任意の他の上級者または従業員、または融資先と行政エージェントとの間の合意に基づいて指定された任意の他の上級者または従業員。本合意に基づいて交付された任意の文書によれば、融資者の担当者によって署名された場合、最終的には、融資者のすべての必要な会社、共同体、および/または他の行動の許可が得られたと推定され、担当者は、最終的に融資者を代表して行動すると推定されるべきである。
制限された支払い“は、任意の人の場合、(A)その人が発行した配当について行われた任意の配当または他の割り当て(現金、財産、証券、またはそれらの組み合わせの形態にかかわらず)、(B)その人によって発行された任意の持分の価値と交換するための任意の償還、購入、返品、または他の買収、または(C)(A)および(B)に記載された任意のこれらの目的のための任意の金を意味する。
“リスコアリング日”とは、(A)任意のローンについて、(I)代替通貨ローンを借入する各日、(Ii)第2.02節に従って代替通貨定期金利ローンを継続して発行する各日、(Iii)代替通貨の1日当たり金利ローンに関する各支払日、および(Iv)行政エージェントによって決定または必要な貸主によって要求される追加日の各々を意味する。および(B)任意の信用状について、(I)代替通貨建て信用状の開設、修正および/または延期の各日、(Ii)信用状発行人が、代替通貨で計算された任意の信用状に基づいて支払う各日、(Iii)既存の信用状の場合、締め切りおよび(Iv)行政代理または信用状発行者によって決定されるか、または貸手要求を要求する他の日。
“循環承諾”とは、各貸主にとって、(A)第2.01(A)節に従って借主に循環融資を提供すること、(B)参加信用状債務を購入すること、および(C)循環限度額融資に参加することを購入し、いつでも返済されていない元金総額が付表2.01に記載されている貸主名に対向する金額を超えてはならないこと、またはその貸主が本契約者となる譲渡および仮定において、またはその貸主が第2.01(B)節に署名したいずれかの文書に基づいて(適用状況に応じて定められる)ことを意味する。この金額は本協定に従って時々調整することができるからです。
“循環ローン”は、第2.01(A)節に規定された意味を有する。
“標準普爾”系は標準普爾金融サービス有限責任会社を指し、標準普爾全世界会社の子会社及びその任意の後継者である。
当日資金“シリーズとは、(A)ドルでの支払いおよび支払いについて、すぐに使用可能な資金を意味し、(B)代替通貨での支払いおよび支払いについては、行政エージェントまたは信用証発券者(場合によっては)が、関連する代替通貨で国際銀行取引所で慣用的に決済される当日または他の資金であることを意味する。
制裁とは、外国資産規制所、国連安全保障理事会、欧州連合、任意のEU加盟国、国王陛下の財務省(“HMT”)または他の関連制裁機関を含む、米国政府によって実施または実行される任意の制裁を意味する。
“所定用語SOFR利用不可日”は、3.03(B)(Ii)節で規定された意味を有する。
“予約不可日”は,3.03(C)(Ii)節で規定される意味を持つ
“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。
SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または後任管理人)によって管理される保証付き隔夜融資金利を意味する
“SOFR調整”とは、0.10%(10基点)を意味する
SONIA“とは、任意の適用可能な決定日について、その日より前の第5(5)営業日に適用されるロイター通信画面ページ上で公表されたポンド一夜指数平均参照レート(または行政エージェントが時々指定したオファーを提供する他のビジネスソース)を意味するが、その決定日が営業日でない場合、”SONIA“は、その直前の第1(1)営業日に適用される為替レートを意味する。
ソニア調整とは、ソニアの場合、年利率が0.0326%(3.26ベーシスポイント)であることを意味する。
“特別通知通貨”とは、北米やヨーロッパに当時位置していた経済協力開発機構加盟国の通貨ではなく、いつでも代替通貨を意味する。
“借り手指定”には、4.08節に規定する意味があります。
“ポンド”とは連合王国の合法的な通貨を意味する。




一人の“付属会社”とは、会社、共同企業、合弁企業、有限責任会社または他の商業実体を意味し、同社、共同企業、合弁企業、有限責任会社または他の商業実体は、Vting Stockの多数の株式を所有していたとき、または取締役会(または他の同等管理機関)を任命する能力を有する多数のメンバーが、その人によって直接または間接的に1つまたは複数の中間者または両方を介して同時に所有する。他に説明がある以外に、“付属会社”または“付属会社”と言及すると、借り手の1つまたは複数の付属会社を指す。
後続レート“とは、文脈に応じて決定される後続期間SOFRレートまたは後続関連レートを意味する。
“相続人関連料率”は、3.03(C)節に規定する意味を有する。
“継任期SOFR率”は、3.03(B)節で規定された意味を持つ
“サポートするQFC”は11.21節で規定した意味を持つ.
“持続可能な開発コーディネーター”とは,米国銀行証券会社がその持続可能な開発コーディネーターとしてのアイデンティティを意味する。
“持続可能なフックローン原則”とは、“持続可能なフックローン原則”(ローン市場協会、アジア太平洋ローン市場協会とローンシンジケートと貿易協会が2021年5月に発表する)を意味する。
スワップ契約“シリーズとは、(A)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用派生取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券または債券価格またはオプション、長期債券または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、為替取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、通貨オプション、契約スポット、または任意の他の類似した取引、または上述した任意の取引の任意の組み合わせを意味する。このような取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、または任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、および(B)任意の種類の取引および関連する確認書にかかわらず、このような取引は、国際スワップおよび派生ツール協会によって発表された任意の形態の主プロトコル、任意の国際外国為替総プロトコル、または任意の他の主プロトコル(任意の関連する添付表、すなわち“主プロトコル”と共に)の条項および条件によって制限され、任意の主プロトコルの下での任意のそのような義務または法的責任を含む。
交換義務“とは、任意の保証人にとって、商品取引法第1 a(47)条を構成する”交換“を構成する任意の合意、契約または取引支払いまたは履行された任意の義務を意味する。
揺動限度額融資者“とは、スイング限度額融資の提供者として米国銀行、または本プロトコルの下の任意の後続の揺動限度額融資者を意味する。
“旋回限度額ローン”は、第2.04(A)節に規定された意味を有する。
“運転限度額ローン通知”とは、第2.04(B)節に借入された回転限度額ローンの通知に基づいて、実質的に添付ファイル2.04の形態または行政エージェントによって承認された他のフォーマット(管理エージェントによって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。
“回転線昇華”とは、(A)30,000,000ドルと(B)サイクル引受総額の両方の小さい者に等しい額を意味する。揺動線の昇華は総循環約束の一部であり、補完ではない。デッドラインまでに,サイクロイドは付表2.01(B)部分に昇華ロードされている.
目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、あれば)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。
TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。
税“とは、任意の政府当局が徴収する現在または将来のすべての税、課税、控除(予備源泉徴収を含む)、評価税、費用、または他の費用を意味し、それに適用される任意の利息、付加税、または罰金を含む。
“定期融資”は第2.01(D)節に規定する意味を持つ。

“定期融資承諾”とは、いずれの貸主にとっても、その貸主が第2.01(D)節に借主にその定期融資部分を提供する義務を意味し、元本金額は別表2.01において当該貸主名に対向する点である。期限までに、すべての貸主が有効な定期融資約束元金総額は300,000,000ドルである。

“SOFR”という用語は、

(A)定期SOFRローンのいずれの利子期間についても、年利率は、期間がこの利子期間に相当するSOFR期限ローン開始前の2つの米国政府証券営業日のSOFRスクリーニング金利に等しく、条件は、金利が午前11:00までに公表されていない場合である。この決定された日において、用語SOFRは、その直前の第1の米国政府証券営業日の用語SOFR画面金利を意味し、それぞれの場合、利息期間を加えたSOFR調整を意味する

(B)任意の日の基本金利ローンの任意の利息計算について、年利率はSOFRスクリーン金利期限に等しく、その日から1ヶ月である





しかしながら、本定義(A)または(B)のいずれかから決定される用語SOFRがゼロ未満である場合、本協定の場合、用語SOFRはゼロとみなされるべきである。

“定期SOFRローン”とは、SOFRという言葉で(A)項の金利計上を定義するローンのことです。SOFRのすべての定期融資はドルで計算されなければならない。

用語SOFR交換日“は、3.03(B)節で規定された意味を有する。

SOFR Screen Rate“は、CME(または管理エージェントが満足している任意の後継管理人)によって管理され、適用可能なロイター画面ページ(または管理エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他の商業ソース)上で発行される前向きSOFR用語レートを意味する。

“循環残高総額”とは、すべての循環ローン、すべての回転限度額ローン、およびすべての信用状債務の未返済金額の合計を意味する。
金庫管理プロトコル“とは、預金口座、隔夜為替手形、クレジットカードまたはデビットカード、資金振込、自動手形交換所、ゼロ残高口座、集中差戻し小切手、制御支払い、暗号箱、口座残高および報告、ならびに貿易融資サービスおよび他の現金管理サービスを含む、金庫または現金管理サービスを提供する任意のプロトコルを意味する。
“タイプ”とは、任意のローンについて、その性質が基本金利ローンまたは定期SOFRローンであることを意味する。
任意の信用状の場合、“信用状と統一された慣例”は、国際商会(“ICC”)の600番目の出版物(または発行時に有効なより新しいバージョン)を意味する。
イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監督局によって公布されたPRA規則マニュアル(時々改訂された)によって定義された任意のBRRD業務、またはイギリス金融市場行動監視局によって発行されたFCAマニュアル(時々修正された)のIFPRU 11.6によって制限された任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにそのような信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。

“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。

“United States”と“U.S.”アメリカ合衆国のことです。
“未精算金額”は,第2.03(C)(I)節で規定される意味を持つ.
“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く。
“アメリカ人”とは、アメリカ国税法第7701(A)(30)節で定義された“アメリカ人”を意味する。
“米国特別決議制度”は11.21節に規定された意味を持つ。
“米国納税証明”は,3.01(E)(Ii)(B)(3)節に規定されている意味を持つ.
誰にとっても、“議決権付き株式”とは、その人によって発行された株式を意味し、その所有者は、そのような投票権がこのようなまたは事件が発生したために一時停止されていても、そのような投票権が、その人の取締役(または類似の機能を果たす者)に投票する権利がある場合に通常、その人によって発行される株式を意味する。
“脱退責任”とは、ERISA第4章E副題第1部分に定義されている多雇用主計画から完全にまたは部分的に脱退するために多雇用主計画に対して負う責任を意味する。
減記および転換権力とは、(A)適用される欧州経済圏加盟国の自己救済立法に従って、EU自己救済立法別表に記載されている任意の欧州経済区決議当局に対して、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法の下で適用される決議当局は、自己救済立法の下で、英国金融機関の負債を廃止、減少、修正、またはその負債を生成する任意の契約または文書の形態を変更し、その負債の全部または一部を株式に変換する権利がある。ある権利が契約または文書によって行使されたように、またはその法的責任または自己救済立法の下で任意の当該権利に関連する、またはそのような権力に付属する任意の権力について、任意の義務の履行を一時停止するように、いかなる契約または文書の効力を規定する。
1.02その他の解釈規定。
本プロトコルおよび他のローン文書については、本プロトコルまたは他のローン文書に別の規定がない限り、:
本プロトコルにおけるタームの定義は,定義されたタームの単数と複数の形式にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”、“含む”および“含む”は、“かかと”とみなされるべきであるが、これらに限定されない。“遺言”という言葉は同じ意味を持つと解釈されるべきである




意味と効果は“すべき”という言葉のように。文意が他に言及されていることに加えて、(I)任意のプロトコル、文書または他の文書(任意の組織文書を含む)の任意の定義または言及は、時々修正、改訂および再記述、補足または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書(本文書または任意の他の融資文書におけるこのような修正、補足または修正の制限を受けることを意味する)を意味するものと解釈され、(Ii)本文書中の任意の人への言及は、その人の相続人および譲受人、(Iii)“本文書”、“本文書”、“本文書”および“本文書”などの言葉を含むものとして解釈されるべきである。“任意の融資文書において同様の意味を使用する言葉は、その中の任意の特定の条項ではなく、融資文書の全体を指すものとして解釈されるべきであり、(Iv)融資文書における条項、節、証拠物、および付表のすべての言及は、別の説明がない限り、任意の法律または法規は、改正、修正、拡張、再記載された法律または法規を指すべきであり、他の説明がない限り、任意の法律または法規は、合併、改訂、置換、または解釈することを含むべきである。(Vi)“資産”および“財産”という言葉は、同じ意味および効力を有すると解釈され、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味するべきである。
2.ある特定の日付から次の特定の日付までの期間を計算する際に、“自”という語は“自および含まれる”を意味し、“至”および“至”の各語は“~だが含まれていない”を意味し、“直行”という語は“~および含まれる”を意味する
本プロトコルおよび他のローン文書の章タイトルは参考に供するだけであり、本プロトコルまたは任意の他のローン文書の解釈に影響を与えてはならない。
本明細書の8.05節および8.07節における合併、譲渡、合併、合併、譲渡、売却、処分または譲渡または同様の用語の任意の言及は、単独の人または単独の人との合併、移転、合併、譲渡、売却、処分または譲渡、または適用される同様の用語のように、有限責任会社または有限共同会社の分立または有限責任会社または有限共同会社による分立に適用されるか、または一連の有限責任会社または有限責任企業に資産を割り当てる(またはこの均等な部分または分配を解除する)ものとみなされるべきである。本合意によれば、有限責任会社または有限責任組合のいずれかの部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語の有限責任会社または有限責任組合の各部門も、その人またはエンティティを構成しなければならない)。
1.03会計用語。
一般的には、大体。本プロトコルにさらに明確な規定があることに加えて、本プロトコルによって明確または完全に定義されていないすべての会計用語の解釈は、本プロトコルに従って提出されなければならないすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)と一致しなければならず、本プロトコルに従って提出されなければならないすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、監査された財務諸表を作成する際に使用される一致したGAAPと一致して作成されなければならない。上記の規定にもかかわらず、本明細書に記載された任意の契約(任意の財務契約の計算を含む)を遵守するか否かを決定するために、融資先およびその付属会社の債務は、その未償還元金の100%繰越とみなされるべきであり、FASB ASC 825およびFASB ASC 470−20の金融負債への影響は考慮されてはならない。
六、アメリカ公認会計原則の変化。いつでも、GAAPの任意の変化(IFRSの採用を含む)は、任意の融資文書に規定された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、借り手または要求された貸手が要求を提出し、行政エージェント、貸手、および借り手は、GAAPのこのような変化(要求された融資者によって承認される必要がある)に従って、その元の意図を維持するために比率または要求を修正することを誠実に交渉すべきである。しかしながら、上記の修正を行う前に、(I)この比率または要求は、GAAPに従ってこのような変更を行う前に計算を継続すべきであり、(Ii)借主は、本プロトコルによって要求されるまたは本プロトコルの下で合理的に要求される財務諸表および他の文書を行政エージェントおよび貸手に提供し、この比率または要求は、GAAP変更を実施する前および後に行われる計算間の入金を列挙しなければならない
七、賃貸待遇を経営する。前述の規定または本プロトコルのいずれかの逆の規定にもかかわらず、借り手がFASB ASC 842を採用する前に、またはレンタルを経営すると記述されていた任意のレンタル(レンタルが締結された日にかかわらず)は、資本または融資リースであるべきではなく、本プロトコルのすべての目的については、任意のレンタルは、借り手がFASB ASC 842を採用する前に反映されたのと同じ方法で借り手の総合財務諸表に反映されるものとみなされるべきである。
1.04丸め。




本プロトコルによれば、借り手が保持しなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な部分を別の部分で除算し、結果を本明細書で表されるこの比率の桁よりも1ビット多い桁に桁上げし、結果を最も近い数字にアップまたは下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。
1.05回/日。
他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、東部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である
1.06信用状金額。
本契約に別段の規定がない限り、いつでも、信用状の金額は、その信用状が当時有効な規定金額のドルと同値であるとみなされなければならない。ただし、任意の信用状の条項又はこれに関連する任意の発券者文書の条項が、その規定された金額を一度又は複数回自動的に増加させることを規定している場合、当該信用状の金額は、これらの増加を実施した後、当該信用状の最高規定金額のドル等値とみなされなければならない。
1.07為替レート;同値通貨。
行政代理或いは信用証発行人は必要に応じて代替貨幣で計算された信用展期間ドルの同値金額と未返済金額を決定しなければならない。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。借入者が本プロトコルに基づいて提出した財務諸表又は本プロトコルに基づいて金融契約を計算する目的又は本プロトコルに別途規定がある場合を除いて、融資文書中の任意の通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政代理又は信用証発行者(場合に応じて決定される)によって決定されたドル同値額としなければならない。
本プロトコルでは、代替通貨ローンの借用、変換、継続または前払い、またはクレジットの発行、修正または延期に関連するものは、すべてドルで表され、例えば、必要な最低または倍数であるが、借金、ローンまたはクレジットは、代替通貨で計算され、その金額は、ドル金額の関連する代替通貨等価物(代替通貨の最も近い単位に四捨五入され、単位の0.5上方に切り込まれる)であり、行政エージェントまたは信用状(具体的な場合に応じて)によって決定されるべきである。
1.08追加の代替通貨。
X.借り手は、時々、“代替通貨”の定義に具体的に列挙された通貨以外の通貨で代替通貨ローンおよび/または信用状を発行することを要求することができ、要求された通貨が条件に適合する通貨である限り。代替通貨ローンの発行に関する任意のそのような要求である場合、この要求は、行政エージェントおよび通貨でのクレジット延期を義務化する貸主の承認を得なければならず、信用状の発行に関する任意のそのような要求である場合、要求は、行政エージェントおよび信用証発行者の承認を受けるべきである。
任意のそのような要求は、午前11時、すなわち、必要な信用状延期日の15(15)営業日前に行政エージェントに提出されなければならない(または行政エージェントが同意する可能性のある他の時間または日、信頼証に関連する任意のそのような要求である場合、信用証発行者によって自己決定される)。代替通貨ローンに関連する任意のこのような要求の場合、行政エージェントは、影響を受けたすべての貸主に迅速に通知しなければならず、信用状に関連する任意のそのような要求の場合、行政エージェントは、信用状発行者に迅速に通知しなければならない。各貸主(代替通貨ローンに関連する要求である場合)または信用状発行者(信用状に関連する要求である場合)は、要求を受けて7(7)営業日の午前11:00前に、要求された通貨で代替通貨ローンまたは発行信用状を提供することに同意するかどうか(場合に応じて)行政エージェントに通知しなければならない。
貸金人または信用証発券者が、第1.08(B)節の最後の文で規定された時間内にこの要求に応答できなかった場合、その借主または信用証発券者は(場合に応じて)要求された通貨で代替通貨ローンを発行することを拒否するか、または信用状を発行することを拒否すべきである。行政エージェントおよびすべての貸手が、要求された通貨で代替通貨融資を行うことに同意し、行政エージェントおよび貸手が、要求された通貨に使用可能な適切な金利を合理的に決定する場合、行政エージェントは、借り手に通知しなければならず、(I)行政エージェントおよび貸手は、通貨の適用為替レートおよびその金利への任意の適用調整を増加させるために、必要な程度“代替通貨毎日レート”または“代替通貨期限金利”の定義の適用範囲内で修正することができる。その通貨の適切な金利を反映するか、または反映するように修正された




このような通貨の適切な為替レートは、いかなる場合でも代替通貨とみなされ、任意の代替通貨ローンの借金のために使用されなければならない。行政エージェントおよび信用状発行者が要求された通貨で信用状を発行することに同意した場合、行政エージェントは、借り手に通知すべきであり、(X)行政エージェントおよび信用発行者は、通貨の適用為替レートおよびその為替レートへの任意の適用調整を増加させるために必要な範囲内で“代替通貨毎日為替レート”または“代替通貨定期為替レート”の定義を修正することができ、(Y)通貨の適切な為替レートを反映するように修正された範囲内で、どんな信用状の発行でも、このような通貨はすべての目的で代替通貨とみなされなければならない。行政エージェントが第1.08条に従って任意の追加通貨要求の同意を得ることができなかった場合、行政エージェントは直ちに借り手に通知しなければならない。
1.09通貨の変動。
借り手がその合法的な通貨としてユーロを採用する任意のEU加盟国の国家通貨単位で金を支払う義務は、ユーロを採用する際に再計算しなければならない。上述したいずれかの加盟国の通貨の場合、本協定が通貨が表す利息の計算基準は、ユーロの利息を計算すべき銀行間市場のいかなる慣例または慣例と一致しない場合、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、この表現された基準は、慣例または慣例によって置換されなければならないが、その加盟国の通貨借款がその日の直前に返済されていない場合、代替は、当時の現在の利子期間の終了時に発効しなければならない。
XIV.本協定の各条項は、EUの任意の加盟国がユーロおよびユーロに関連する任意の関連市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントが時々借り手に発行する書面通知において指定された合理的な解釈に従って変更されなければならない。
Xv.本プロトコルの各条項はまた、任意の他の国の通貨の変化および通貨の変化に関連する任意の関連する市場慣行または慣行を反映するために、行政エージェントが借り手に発行する書面通知において時々指定される合理的な解釈変更に適合しなければならない。
金利は1.10です
行政エージェントは、保証されず、いかなる責任も負わず、本明細書で言及された任意の参照金利に関連する管理、提出、または任意の他の事項、またはそのような金利(任意の後続金利を含むが、限定されない)(任意の後続金利を含むが、これらに限定されない)または規定に適合する任意の変更の影響に関連する管理、提出、または任意の他の事項(このような金利および任意の関連する利差または他の調整を含む)を選択することを含む)を保証することもない。行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、本明細書で言及された任意の参照金利またはその任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが、限定されない)(または前述の任意の部分を含む)、または任意の関連利益または他の調整に影響を与える取引または他の活動に従事することができ、各場合、借り手に不利な方法で行われる。行政エージェントは、本プロトコルが指す任意の参照金利またはその任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが、これらに限定されない)を決定するために、合理的な情動権で情報源またはサービスを選択することができ、直接または間接損害、特殊損害、懲罰的損害、付随的または後果的損害、費用、損失または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず、法的にも平衡法上でも)を含む任意のタイプの損害賠償責任を決定することができる。そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意のレート(またはその構成要素)の選択、決定または計算に関連する任意の誤りまたは他の行為または漏れ。
1.承諾額およびクレジット展示期間
2.01循環ローンと定期ローン。
I.ローンを返済する。本合意に規定された条項および条件を満たす場合、各貸主は、使用可能な期間内の任意の営業日に、時々ドルまたは1つまたは複数の代替通貨で借り手に融資(各融資は“循環融資”)を提供することに同意し、融資総額は、いつでも融資者の循環承諾額を超えてはならない。しかし、循環ローン借入を実施した後、(1)循環残高総額は循環承諾総額を超えてはならない、(2)任意の貸主の循環ローン残高総額に加えて、当該貸主のすべての信用状債務残高における適用パーセンテージに加えて、当該貸金者の全循環限度額ローン残高における適用パーセンテージを加えて、当該貸主の循環承諾金額を超えてはならない、及び(3)代替通貨建てのすべての循環ローン及び信用証債務の未返済金額総額は代替通貨再融資を超えてはならない。各貸主が循環的に承諾した範囲内で、本契約の他の条項及び条件の制約を受け、借り手は、本2.01条に従って借金し、事前に返済することができる




2.05節では,本2.01節により借金を再開する.循環ローンは、本明細書でさらに規定されるように、基礎金利ローン、定期SOFRローン、代替通貨毎日金利ローン、または代替通貨定期金利ローン、またはそれらの組み合わせであってもよい。
二、約束を増やす。借り手は、本契約期間内に、少なくとも5(5)営業日前に行政エージェントに書面通知を行った後、満期日前の6(6)ヶ月の任意の時間に循環引受総額を増加させる権利があるが、いずれの場合も、次の前提条件を満たさなければならない
1.第2.01(B)項に規定する循環引受金総額の全増加額の合計は、4億ドルを超えてはならない
2.この増加が発効した日から、いかなる違約も発生または継続してはならない
3.第6条に記載された陳述および保証は、この追加発効の日および現在までが真実かつ正しいものでなければならないが、そのような陳述および保証は、より早い日に明確に言及された範囲を除外し、この場合、それは、そのより早い日に真実かつ正確でなければならない
4.この増加額の最低額は、5,000,000ドルの整数倍を超える1,000,000ドルである
5.行政代理人が、(A)既存の貸手および/または適格な譲受人になる資格のある1つまたは複数の他の機関(任意の既存の貸手に追加の循環引受を提供することを要求しない理解および同意がある)の対応する額の追加の循環引受および(B)追加の循環引受を提供する各機関の文書を受信した場合にのみ、その追加の循環引受および本協定の下での義務を証明し、行政代理人が許容可能な形態および実質的に追加の循環引受を提供する場合にのみ、このような要求の増加は有効である
6.行政代理人は、会社または他の必要な許可に関するすべての文書(借り手および保証人取締役会の決議を含む)、循環引受総額増加の有効性、およびこれに関連する任意の他の事項を受信しなければならず、すべての文書の形態および実質は、行政代理人を合理的に満足させるべきである
7.この増加のために貸手間で未償還融資(ある場合)を再分配し、SOFR定期融資または代替通貨定期金利融資の早期返済を招く場合、その日がそれに関連する利子期間の最後の日でない場合、借り手は、第3.05節に規定する金額(ある場合)を各影響を受けた貸主に支払わなければならない。
Iii.上記第2.01(B)節により循環承諾総額を増加させる措置が発効した後、(I)貸金者の適用割合は、この増加を実施するために自動的に調整されなければならないが、各貸手(その承諾はこの増加により増加すべき貸金者を除く)の承諾額は変わらないようにすべきであり、(Ii)借主、行政代理人及び貸手は、影響を受けた種別の未返済融資を分配及び負担するために、すべての商業的に合理的な努力を尽くして、各貸手がそれぞれ保有する金額が調整後の適用割合を満たすように、言うまでもなく、本契約双方は商業的に合理的な努力を尽くし、適用される利子期間の最終日以外のある日に事前に支払いまたは譲渡のいずれかの影響を受ける融資を避けるべきであり、このローンはSOFR定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンである
四、定期ローン。本協定に規定されている条項及び条件を満たした場合、各貸主はそれぞれ成約日に借主にその一部の定期融資(“定期融資”)を提供することに同意し、金額は当該貸主の定期融資承諾を超えてはならない。定期ローンで返済した金額はこれ以上借りることができません。定期ローンは、ベース金利ローンまたは定期SOFRローン、またはそれらの組み合わせを含むことができるが、締め切りに行われるすべての借入金は、借り手が借入日の前に3(3)営業日以上に資金賠償状を提出しない限り、ベース金利ローンとして使用されなければならないことを前提とする。
2.02ローンの借入金、転換、継続。
V.借入金ごと、各ローンタイプの転換、および定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンの継続は、借り手が行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行わなければならず、この通知は、(A)電話または(B)ローン通知によって発行することができるが、任意の電話通知は、行政エージェントに融資通知を渡すことによって直ちに確認しなければならない。行政代理店は午後12時までにこのようなすべての融資通知を受けなければならない。(I)任意の定期SOFRローンに借入、変換または継続するか、または任意の定期SOFRローンを基本金利ローンに変換する申請日の2営業日前;(Ii)他の通貨ローンに属する場合は、4営業日である




任意の借入金または代替通貨ローンの要求日の前の5営業日(特別通知通貨である場合)、および(Iii)任意の基本金利ローンの請求日。1回の借入金、SOFR定期融資または代替通貨ローンへの転換または継続(場合によっては)元金金額は、ドル同値5,000,000ドルまたはドル同値ドルが1,000,000ドルの整数倍を超える(または任意の定期ローンの転換または継続については、1,000,000ドル未満であれば、その時点で返済されていないすべての元金である)。第2.03(C)節および第2.04(C)節に別の規定がある場合、または循環引受総額の下で利用可能な金額の残りの借金に関連しない限り、毎回の借入金または基本金利ローンに変換される元金は、1,000,000ドル以上500,000ドルを超える整数倍(または任意の定期ローンの転換または継続については、それ以下であれば、その時点で返済されていないすべての元金となる)。各ローン通知は、(I)借り手が借入を要求するか否か、ローンを1つのタイプから別のタイプに変換するか、または継続するか、(Ii)借入金、転換または継続を要求する日(どの場合に依存するか)(営業日とすべき)、(Iii)借入金、転換または継続ローンの元金金額、(Iv)借金、転換または継続しなければならない融資タイプ、(V)適用される場合、それに関連する利息期限、および(Vi)が適用される場合を指定しなければならない。ローンの貨幣種(SOFR定期ローンと基本金利ローンはドル建てしかできないことを理解すべきである)。借り手が借入金を申請するローン通知に通貨を指定していない場合, では、このように申請されたローンはドル建てでなければならない。借り手がローン通知においてローンのタイプを示していない場合、または定期SOFRローンである場合、借り手が直ちに通知を出して転換または継続を要求していない場合、適用されるローンは基本金利ローンとして発行またはベース金利ローンに変換されなければならないが、代替通貨定期金利ローンの継続を適時に要求されていない場合、このようなローンは元の通貨の代替通貨定期金利ローンとして継続して発行されなければならず、期限は1ヶ月である。このような自動的に基本金利ローンに変換するやり方は,当時の適用期限SOFRローンに有効な利子期間の最終日から発効すべきである。借り手が任意の借入通知において定期SOFRローンへの借入、転換、または継続を要求している場合、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。いかなるローンも異なる通貨建ての融資に転換または継続してはならないが、その融資の元の貨幣で前払いし、別の通貨で再借入しなければならない。
六、融資通知を受けた後、行政エージェントは、各貸金者にその適用融資の適用割合の金額(及び貨幣)を直ちに通知しなければならず、借り手が直ちに転換又は継続を通知しなかった場合、行政エージェントは、各貸手の任意の自動的に基本金利ローンに変換するか、又は定期SOFRローン又は代替通貨定期金利ローンを継続するかの詳細を通知しなければならず、それぞれの場合は第2.02(A)節で述べたとおりである。借入の場合、各貸主は、午後2時(ドル建ての任意の融資であれば)と、行政エージェント(任意の代替通貨ローン)で指定された適用現地時間よりも遅くない適用現地時間に、その融資金額を行政エージェント事務室の当日資金で行政エージェントに提供し、いずれの場合も、適用融資通知で指定された営業日を適用しなければならない。第5.02節に規定する適用条件を満たした後(このような借金が第5.01節の初期信用延期である場合)、行政エージェントは、受信したすべての資金を行政エージェントが受信したのと同じ資金で借り手に提供しなければならない:(I)このような資金の金額を米国銀行帳簿上の借り手口座の貸手に記入するか、または(Ii)このような資金を電信為替することにより、いずれの場合も、借り手が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れる)指示に適合しなければならない。しかし,借り手がドル建ての循環融資借金に関する借入通知を出した日に未返済の信用状借入金がある場合には,このような信用状借金の全額支払いに適用し,次に上記のように借り手に提供すべきである.
本協定には別途規定があるほか、定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンは、当該ローンの利子期間の最終日にのみ継続または転換することができる。違約期間中、必要な貸金者の同意を得ず、任意のローンを定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンとして転換または継続してはならず(場合によっては)、必要な貸手は、その時点で返済されていなかった定期SOFRローンの任意またはすべてを直ちに基本金利ローンに変換することを要求することができ、または当時それに関連する現在の利子期間の最後の日に、未返済の代替通貨ローンを前払いまたは再計算することを同値ドルにすることができる。
明らかな誤りがない場合、行政エージェントは、本プロトコルの任意の規定に従って金利の決定のたびに最終的であり、借り手および貸手に対して拘束力を有するべきである。




すべての借入金、1つのタイプのローンの他のタイプのローンへの転換、同じタイプのローンのすべての継続ローンが発効した後、ローンの有効利息期間は10を超えてはならない。
X.任意の代替通貨の毎日の為替レート、SOFRまたは期限SOFRについては、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかのさらなる行動または同意を得ることなく、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者とのさらなる行動または同意を得る権利があるが、発効した任意のこのような修正については、この改正が発効した後、変更に適合する各修正を合理的に迅速に実施して借り手および融資者に掲示しなければならない。
本2.02節は運転限度額ローンには適用されません。
2.03信用状。
七、信用状承諾。
1.本条項及び条件を満たすことを前提として、(A)信用状発行者は、第2.03節に記載された貸金人の合意に従って、(1)決済日から信用状期限までの間の任意の営業日において、時々、借入者又はその任意の子会社の口座のためにドル建て信用状又は1種以上の代替通貨建て信用状を発行し、下記(B)項に従って以前に発行された信用状を修正又は延長することに同意する。(2)引受信用状項目下の為替手形。および(B)貸主は、それぞれ、借り手またはその子会社の口座のために発行された信用状およびその下の任意の引き出しに参加することに同意する。しかし、任意の信用状に対して任意の信用状の延期を実施した後、(W)循環残高総額は循環承諾総額を超えてはならない、(X)任意の貸主の循環ローン残高総額に加えて、その貸主のすべての信用証債務残高における適用パーセンテージに加え、すべての循環限度額ローン残高における当該貸主の適用パーセンテージを加えて、当該貸主の循環承諾金額を超えてはならない。(Y)すべての信用状債務および代替通貨建てのすべての融資の残高は、代替通貨昇華を超えてはならず、(Z)信用状債務の未返済金額は、信用状の昇華を超えてはならない。借り手が提出した信用状の開設または修正の各請求は、借り手が要求した信用状の延期が前の文に規定されている条件に適合していることを示しているとみなさなければならない。上記の制限の範囲内で、本合意の条項及び条件の制約を受ける, 借り手が信用状を取得する能力は完全に循環しなければならないので、上記の間、借り手は、期限が切れたか、または抽出されて返済された信用状の代わりに信用状を取得することができる。すべての既存の信用状は、本プロトコルによって発行されたとみなされ、締め切りからその後、本プロトコル条項と条件の制約と制約を受けるべきである。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、通貨建ての信用状はアメリカ銀行とせいぜい他の二つの貸手が信用証発行者としてしか発行できない。
2.要求された信用状の満期日が信用状満期日の後にある場合、循環的約束を有するすべての貸主がその満期日を承認しない限り、信用状発行者は、任意の信用状を開設することができない。
3.以下の場合、信用状発行者は、いかなる信用状を開設する義務も負いません
A.任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令であって、その条項は、信用証発行者がそのような信用状を発行することを禁止または制限すること、または信用証発行者に適用される任意の法律、または信用証発行者に対して管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を禁止または制限しなければならず、信用証発行者に一般的にまたは特別に信用状を発行しないことを禁止または要求しなければならない、またはその信用状について発行者に任意の制限を加えなければならない。準備金または資本要求(本契約によれば、発券者はそのために補償を受けることはない)は、決済日に発効しないか、または決済日に適用されず、証人が好意的にそれに重大な意味を有すると考えられる任意の未償還の損失、コスト、または費用を信用状発券者に押し付けるべきである
このような信用状の開設は、一般的に一貫して適用される信用状発行者に違反する借り手の1つまたは複数の政策に適用される




C.このような信用状は、ドルまたは任意の代替通貨以外の通貨で計算されなければならない
D.証人は、要求された信用状が発行された日に、要求された貨幣種で発行された信用状を発行しない
E.この信用状は、信用状に基づいて引き出した後、自動的に規定された金額を回復することを規定する任意の条項を含む
F.任意の貸主は、信用証発行者が、信用状発行者(第2.15(B)項の発効後)の違約貸金人に対する実際または潜在的な前払いリスクを除去するために、満足できる現金担保を交付することを含む、信用証発行者(第2.15(B)項の発効後)の違約融資者の実際または潜在的な前払いリスクを除去しなければならない。これらのリスクは、信用証の提案発行された信用状またはその信用状およびすべての他の信用状義務によって引き起こされ、信用証の実際または潜在的な前払いリスクは、それによって自ら選択される。
4.[保留されている].
5.以下の場合、証人を開設して任意の信用状を修正する義務はない:(A)本条項によれば、このとき、信用状開設証人は、修正された形態の信用状を発行する義務がないか、または(B)信用状受益者は、信用状の提案修正を受け入れない。
6.信用状発行者は、その発行された任意の信用状及びその関連伝票について貸金人を代表して行動し、第X条に行政エージェントに規定されたすべての利益及び免除を享受しなければならない(A)これらの利益及び免除(A)は、第X条で使用される“行政代理人”という言葉が信用証発行者を含むように、信用状発行者が発行した信用状発行者又は発行された信用状発行者に関するものである。(B)信用状発行者に関する本契約の別の規定のように。
信用状の発行と修正手続き;信用状の自動延期。
1.各信用状は、借入者の要求に応じて、信用状申請書の形態で発行または修正され(状況に応じて)、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。このような信用状申請は、ファックス、米国メール、一夜宅配便、信用状発行者が提供するシステムを使用した電子送信、直接配達または信用状発行者が受け入れ可能な任意の他の方法で送信することができる。信用状申請書は午前十一時までに信用状発行人と行政代理人が受信しなければなりません。提案された発行日または修正日(場合に応じて)の前に、少なくとも3(3)営業日(または行政エージェントおよび信用状発行人が特定の場合に自ら決定する可能性のあるより遅い日付および時間)。信用状の開設を要求する場合、信用状申請書は、(A)要求された信用状の提案発行日(営業日とする)、(B)信用状の金額と金種、(C)信用状の満期日、(D)受益者の名称及び住所、(E)受益者が信用状項目の下で発行した伝票、(B)信用状の金額及び金種を満足させるフォーマット及び詳細に説明しなければならない。(F)受益者が引き出し時に提示すべき任意の証明の全文、(G)要求される信用状の目的および性質、(H)要求される信用状のタイプ(金融予備信用状、履行予備信用状または商業信用状)、および(I)信用証発行者が要求する可能性のある他の事項。未払い信用状の修正を要求した場合, 信用状申請書は、(A)修正予定信用状、(B)修正予定日(営業日とすべき)、(C)修正予定の性質、および(D)証人が要求する可能性のある他の事項を、開証人を満足させるフォーマットおよび詳細で説明しなければならない。さらに、借り手は、信用状発行者および行政代理人に、任意の発行者文書を含む、要求された信用証発行または修正に関連する他の文書および情報を要求することができる信用状発行者または行政代理人に信用証発行者または行政代理人が要求する可能性のある他の文書および情報を提供しなければならない。
2.任意の信用状申請を受信した後、信用状発行者は、直ちに行政エージェントと確認し(電話または書面を介して)、行政エージェントは、借り手の信用状申請コピーを受信し、そうでない場合、信用状発行者は、行政エージェントにコピーを提供する。信用状発行者が任意の貸金人、行政代理又は任意の貸金者から書面通知を受けていない限り、少なくとも適用信用状の発行又は修正を要求する日前(1)営業日、第5条に記載されている1つ以上の適用条件




本契約条項及び条件を満たす場合には、信用証発行者は、要求された日に信用状を開設し、借入者又は適用された子会社が信用状を開設し、又は具体的な状況に応じて、信用証発行者の常習及び習慣商業慣行に基づいて、相応の修正を行う。各信用状が発行されると、各貸手は、ここで無条件に、撤回できないとみなされ、信用状発行者に信用状を購入するリスク分担に無条件に同意しなければならず、その金額は、融資者が適用するパーセンテージに信用状金額を乗じた積に等しい。
3.借り手が任意の適用可能な信用状申請において要求を出した場合、信用状発行者は、自動延期条項のある信用状を発行することに自ら同意することができる(各信用状は“自動延期信用状”);しかし、このような自動延期信用状は、信用状発行者が12ヶ月の間(信用状が発行された日から)少なくとも1回、このような延期を阻止することを許可しなければならない。方法は、受益者に、信用状の開設時に合意された12ヶ月毎の期間の1日よりも遅くないことを事前に通知することである(“非延期通知日”)。信用状発行者に別の指示がない限り、借り手は、信用状発行人にこのような延期の具体的な要求を要求されてはならない。自動更新信用状が発行されると、融資者は、信用状の満期日よりも遅くない期限まで延期することを許可するために、許可された(ただし、要求されてはならない)信用状発行者とみなされなければならない。ただし、以下の場合、信用状発行者は、このような延期を許可してはならない。(A)信用状発行者は、本契約条項(第2.03(A)項(Ii)又は(Iii)項の規定又はその他の理由により)修正された形態(延長された)に従って当該信用状を開設する義務がないと判断した。または(B)非延期通知日の5(5)営業日前(1)行政エージェントが延期を許可しないことを選択したか、または(2)行政エージェント、任意の貸手または借り手が第5.02節に規定する1つまたは複数の適用条件を満たしていないことの通知(電話または書面であってもよい), そして、すべての場合、信用状発行者にこのような延期を許可しないように指示する。
4.信用状は、通知行またはその受益者に任意の信用状または信用状の任意の修正を渡した後、信用状または修正された真で完全なコピーを借主および行政エージェントに直ちに交付しなければならない。
11.抽選と補償;参加活動に資金を提供する。
1.信用状発行者は、任意の信用状の受益者から信用状項目の下で任意の引き出し通知を受信した後、借入者及びその行政代理に通知しなければならない。代替通貨建て信用状については、借主は、(A)信用証発行人(その選択に応じて)が通知において米ドルでの支払いを明確に要求しない限り、又は(B)ドル弁済要求がない場合には、借り手は、発行通知を受けた後、直ちに信用証発行者にドルで信用状を償還することを通知しなければならない。代替通貨建て信用状項の下での引き出しについては、ドルで支払う場合は、信用状発行者は、引き出し金額を決定した後、直ちに同値ドルの借入者に通知しなければならない。午後十二時より遅くありません。借り手は、行政代理を介して信用状発行行にドルで支払う任意の金を支払う日、又は適用された現地時間に、信用状が別の通貨で信用状を弁済する日(各日は“栄誉の日”)に、その引き出し額に相当する適用通貨を信用証発行者に支払う。借り手がその時間前に信用状発行者に弁済を行うことができなかった場合、行政代理は、直ちに信用状期日、未支払の引き出し金額(代替通貨建て信用状でドルの同値な金額で表される)(“未返済金額”)と、貸金人の適用割合を各貸主に通知しなければならない。この場合には, 借り手は循環融資を申請したとみなされ,この循環融資は基礎金利融資であり,栄誉日に支払われる金額は未返済金額と同じであり,第2.02節に規定する基本金利融資元金の最低和倍数は考慮されないが,第5.02節に規定する条件(交付融資通知を除く)の制約を受け,かつこのような借入金を実施した後,循環残高総額は循環総額を超えてはならない




約束する。信用状振出人又は行政代理は,第2.03(C)(I)条に従って発行された任意の通知は,直ちに書面で確認された場合は,電話で発行することができるが,その通知の決定的または拘束力に影響を与えてはならないことは直ちに確認されていない。
2.各貸手は、第2.03(C)(I)節の任意の通知に従って、午後1時までに、行政エージェントのドル支払い行政エージェントオフィスにおいて、信用証発行者の口座にドル資金を提供しなければならない(行政エージェントは、このために提供された現金担保を使用することができる)、金額は、未返済金額に相当するドル同値の適用割合に等しい。第2.03(C)(Iii)節の規定によれば、資金を提供する各貸主は、その金額の循環融資、すなわち基準金利融資を借り手に発行したとみなさなければならない。行政代理は受け取った資金を信用状発行人にドルで送金しなければならない。
3.第5.02節に規定する条件または任意の他の理由を満たすことができず、基本金利ローンを借りることによって完全に再融資されていない任意の未返済金額については、借り手は、信用証発行者から未返済金額の信用状借款が発生したとみなされなければならず、この金額は、このように再融資されておらず、当該信用証借入金は期限が切れ、即時支払い(利息と共に)され、違約金利で利息を計上しなければならない。この場合、各貸主が第2.03(C)(Ii)項に基づいて信用証振出人の口座に基づいて行政代理に支払う金は、そのような信用状借款に関与するために支払われた金とみなされ、当該貸手が第2.03項に規定する参加義務を履行するために立て替えた信用状を構成しなければならない。
4.信用状の下で開設された任意の金を償還するために、各貸手が第2.03(C)項に従ってその循環融資または信用状立て替え金に資金を提供する前に、貸手がその金額の適用割合で支払う利息は、信用証発行人によって完全に負担されなければならない。
5.信用状項目の下で発行されたお金を償還するために、各貸金者が循環融資または信用状立て替えを提供する義務は、絶対的かつ無条件でなければならず、いかなる状況の影響も受けず、(A)貸手は、任意の理由で信用証発行人、借り手、または任意の他の人が所有する任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(B)違約の発生または持続、または(C)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、他の事件、イベントまたは条件を提供する。ただし、第2.03(C)節の規定により、貸主1人当たり循環融資を提供する義務は、第5.02節に規定する条件(借り手交付ローン通知を除く)を満たさなければならない。このような信用状の前払金は、借り手が信用状発行者に信用状発行者が任意の信用状に基づいて支払ういかなる金の義務、及び本契約に規定する利息を免除又は損害してはならない。
6.任意の貸金人が第2.03(C)(Ii)節に規定する時間前に、第2.03(C)節の前述の規定により当該貸金人によって支払われた任意の金を信用証発行者の口座に使用できない場合、本協定の他の規定を制限することなく、信用証発行者は、当該貸金人(当該行政代理を介して)への回収を要求すべき権利を有するべきである。支払いを要求した日から信用状まで直ちに支払いの日までのこの金額とその利息を受け取ることができ、年利は時々発効する適用隔夜金利に等しく、信用状発行者は通常上記の規定について徴収する任意の行政費、手数料、あるいは類似費用に等しい。貸手がその金額(上記の利息および費用と共に)を支払う場合、その金額は、借金または信用状借款に関する信用状事前支払いに含まれる(どのような場合に応じて)貸手の循環ローンを構成しなければならない。信用状発行人が任意の貸金人(行政代理を介して)に提出した第2.03(C)(Vi)条に規定する任意の借金に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。
Xv.加入精算。
1.信用状振出人が任意の信用状に基づいて支払い、第2.03(C)項に従って任意の貸金人からこの支払いに関する信用状前払いを受けた後のいつでも、行政代理人が信用証発券者の口座のために未償還金額又は利息に関する任意の支払いを受けた場合(行政代理人から直接支払う現金担保の収益を含む借り手又は他の態様からの現金担保の収益を含む)、行政代理人は、ドルと行政代理人が受信した同じ資金でその100%スコアを貸主に分配する。




2.第2.03(C)(I)節の規定により、行政エージェントが受信した信用状口座支払いが第11.05節に記載されているいずれかの場合(信用状振出人によって適宜達成された任意の和解合意を含む)が返却を要求された場合、各貸金者は行政代理人の要求に応じて、その適用されたパーセンテージを信用証発券者の口座に支払い、その要求の日から当該貸金人がその金額を返却する日までの利息を加えて、年間金利は時々有効な適用隔夜金利に等しい。貸金者の第2.03(D)(Ii)節の義務は,全額支払いと本プロトコルの終了後も有効である。
Xvi.絶対的封鎖。借り手が各信用状項目の下の各信用状に対して支払い、各信用状の借金を返済する義務は絶対的、無条件かつ撤回できないものでなければならず、いずれの場合も本協定の条項に従って厳格に支払うべきであり、以下の場合を含む
1.このようなクレジット、本プロトコル、または任意の他の融資文書は、有効性または実行可能性が不足している
2.任意の融資先または任意の付属会社は、任意の時点で、信用状の任意の受益者または任意の譲受人(またはそのような受益者またはそのような譲受人が代行する可能性のある任意の人)、信用証発行者または任意の他の人に対して、本合意、本合意またはその信用状またはそれに関連する任意の合意または文書によって行われる取引、または任意の無関係な取引にかかわらず、任意のクレーム、反クレーム、相殺、抗弁または他の権利が存在する可能性がある
3.信用状に従って提出された任意の為替手形、支払い要求、証明書、または他の伝票証明書は、任意の態様で偽造された、詐欺的、無効または不十分であるか、またはその中の任意の陳述が任意の態様で非真実または不正確であるか、または信用状に基づいて小切手を発行するために必要な任意の伝票の送信または他の態様での任意の紛失または遅延;
4.信用証の項目の下で振出者が為替手形または証明書を提示する際に行われた任意の支払いであって、為替手形または証明書は、信用状の条項に厳密に適合していないか、または信用証の下で、債権者、清算者、任意の受益者、またはその信用証の任意の譲受人の他の代表または相続人の利益のために、破産受託者、占有債務者、譲受人のいずれかに支払われるように見える任意の金、任意の債務者救済法による任意の訴訟に関連する任意の金を含む
5.信用状発行者は、借り手を保護するのではなく、信用証発行者を保護するために存在する任意の要求を放棄するか、または信用証発行者が実際に借り手に実質的な損害を与えない要求を放棄する
6.クレジット要求支払い要求が為替手形の形態であっても、電子的に提出された支払い要求書の引受
7.信用状に規定された期日の後、または信用状項目の下で伝票が受信されなければならない締め切り(その日の後に提出された場合、UCC、ispまたはUCP(場合によっては)によって許可された場合)の後に提出された信用状項目の任意の支払い;
8.為替レートまたは借主または任意の付属会社または一般的な通貨市場の獲得可能性に関する任意の不利な変化に関する為替レートまたは代替通貨に関する任意の不利な変化;または
9.任意の借り手または任意の付属会社の抗弁または解除を構成する可能性のある任意の他の状況を含む、上記の任意の状況と同様であるか否かにかかわらず、任意の他の状況または発生した任意のこと。
借り手は、各信用状及びその提出された各修正された写しを迅速に審査しなければならず、借り手の指示又は他の規定に適合しないクレームが発生した場合、借り手は直ちに信用状発行者に通知しなければならない。上述したように通知されない限り、借り手は、最終的に、信用状発行者およびその代理者に対する任意のこのようなクレームを放棄したとみなされるべきである。
信用状振出人の役割。各貸主および借り手は、信用状の下の任意の引き出しを支払う際に、信用状発行者は、任意の伝票(信用証が明確に要求された任意の即時為替手形、証明書、および伝票を除く)を得る責任がなく、そのような伝票の有効性または正確性を決定または照会する責任もなく、またはそのような伝票の任意の署名または交付者の許可を決定または問い合わせる責任もない。以下の場合、信用状発行者、行政エージェント、およびそれらのそれぞれの任意の関連者または任意の往来者、参加者または譲受人は、いかなる貸金人にも責任を負わない:(I)貸手または要求された貸手の要求または貸金人または要求された貸金人の承認によって取られるまたは行わないいかなる行動、(Ii)重大な不注意または意図的な不正行為なしに、または取らないいかなる行動、または(Iii)任意の信用状または発券者伝票に関連する任意の伝票または文書の適切な署名、効力、有効性、または実行可能である。借り手はすべての受益者の役割または非作為のすべてのリスクを負担する




譲受人が任意の信用状を使用する権利について;しかし、この仮定は意図的ではなく、借主が法律または任意の他の合意の下で受益者または譲受人に対して享受する権利および救済を阻止すべきでもない。第2.03(E)節(I)~(Ix)項に記載されている任意の事項については、信用状の任意の発券人、行政エージェント、それぞれの関連者または任意の往来者、参加者、または譲受人は、いかなる責任も負わない。しかし、これらの条項には逆の規定があるにもかかわらず、借り手は信用状発行者にクレームを出すことができ、信用状発行者は借り手に対して任意の直接責任を負う可能性があるが、事後的または懲罰的責任ではなく、任意の直接責任に限定されている。借り手によって証明された借り手が受けた損害は、信用状振出者が故意に不当または深刻な不注意を行ったこと、または受益者が信用証条項および条件に完全に適合する即時為替手形および証明書を提示した後、信用証振出人が故意に信用証の項目の下で支払いを行わないことによるものであり、いかなる裁判所または他の政府当局のいかなる命令または指示によりも、信用証振出者が支払いを阻止または禁止されない限りである。さらに説明するために、上記の規定に限定されるものではなく、信用証発行者は、表面的には正しい伝票であることを受け入れることができ、さらなる調査の責任を負うことなく、いかなる逆の通知や情報にもかかわらず、信用証発行者は、信用証の譲渡または譲渡と主張する任意の手形の有効性または十分性に責任を負うこともなく、信用状または信用状の下の権利または利益または収益の全部または一部に責任を負うこともできない, それはどんな理由でも無効または無効であることが証明されるかもしれない。証人は毎月行政エージェントに未払い信用状リスト(タイプ、金額、および額面通貨と一緒に)を提供しなければならない。信用状発行者は、ユニバーサル銀行間金融電気通信協会(“SWIFT”)メッセージまたは隔夜宅配便、または任意の他の商業上合理的に受益者とコミュニケーションする方法で、受益者に信用状を送信するか、または任意の受益者とのコミュニケーションを行うことができる。
二、ネットワークサービスプロバイダと統一通信プロトコルの適用性;責任制限。信用状の発行時に証人および借り手が別の明確な合意(既存の信用状に適用される任意のこのような合意を含む)がない限り、(I)国際サービスプロバイダの規則は、各予備信用状に適用されなければならず、(Ii)UCPの規則は、各商業信用状に適用されなければならない。上記の規定にもかかわらず、信用状または受益者の所在地の法律または司法管轄区域の法律または任意の命令、または国際商会銀行委員会の決定、意見、慣例声明または正式な評価に記載されている慣例を含む、任意の法律、命令または慣例の要件、または任意の信用状または本合意に適用可能な任意の法律、命令または慣例については、信用証発行者は借り手に対して責任を負わず、信用証発行者の借り手に対する権利および救済措置も、それによって損害を受けてはならない。金融·貿易銀行家協会-国際金融サービス協会(BAFT-IFSA)または国際銀行法および慣行協会は、任意の信用状があるか否かにかかわらず、そのような法律または慣行を選択する。
三、信用状費用状。借り手は、第2.15条の規定に従って、その適用割合に応じて、各貸主の口座に信用状費用(“信用状費用”)を行政代理に支払わなければならず、信用状毎の費用は、適用金利に当該信用状項の下で毎日実際に抽出可能な金額を乗じたドルに等しい。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。信用状費用は(I)毎年3月、6月、9月及び12月終了後の第5(5)営業日に満了して支払い、信用証発行後の第1営業日から、信用証満期日及び以降に必要に応じて支払い、(Ii)は四半期ごとに借金を計算する。適用為替レートが任意の四半期内に何か変化がある場合は、各信用状項目の下で抽出可能な1日当たりの金額をそれぞれ計算し、その適用為替レートが発効した四半期内の各期間の適用為替レートを乗算しなければならない。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、必要な貸金人の要求に応じて、いかなる違約事件が発生した時、すべての信用状費用は違約率に基づいて提出しなければならない。米国銀行以外の機関によって発行された信用状の費用については、行政エージェントは、2.03(L)(Iv)節で提供された情報を使用して信用状料金を計算し、情報発行日の後であるが、カレンダー四半期が終了する前に入金された任意の関連信用状活動は、次の課金期間に移動しなければならない。
信用状への前払い、伝票、手数料に対応します。借り手は、自分の口座のために直接信用状発行者に前金を支払うべきである:(1)借入者と信用状発行人がそれぞれ合意したレートで、当該信用状金額に相当するドルで計算し、発行時に支払う;(2)当該信用状金額を増加させる商業信用状のいかなる修正に対しても、借り手と信用状開設者がそれぞれ合意した料率で支払う




増加金額のドル等値で計算し、修正発効時に支払う;および(Iii)予備信用状ごとに、借り手と信用証発行者がそれぞれ合意した金利で計算し、この信用状項目の下で毎日抽出可能な金額のドル同値で計算し、四半期ごとに延滞する。このような前払い費用は、毎年3月、6月、9月および12月の終了後の第5営業日(第1回支払いの場合、直近の終了した四半期期間(またはその一部))が、信用状発行後の第1営業日、信用状満期日およびその後の要求時に満期になって支払われなければならない。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は、第1.06節の規定に従って決定されなければならない。また、借り手は、ドルまたは別途合意された代替通貨で、自分の口座のために信用状発行人に信用証発行人が信用状に関連する慣例の発行、提示、修正、その他の手数料、その他の標準コストと料金を直接支払うべきである。このような慣行費用と標準コストと料金は要求に応じて期限が切れて支払われなければならず、払い戻しはできません。
発行者の書類と衝突します。もし本契約条項が任意の発行者伝票の条項と何か衝突があれば、本契約条項を基準とします。
子会社のための信用状を発行する。本信用状の下に開設または未払いの信用状が子会社の任意の義務を支援するために使用されても、または子会社の口座に使用されても、借り手は、本信用状項目の下の信用状発行者に、その信用状項目の下の任意およびすべての引き出しを返済する義務がある。借り手は、子会社のための信用状を開設することが借り手に有利であり、借り手の業務がこれらの子会社の業務から実質的な利益を得ることを認める
信用状を発行した者は行政代理に報告する。行政エージェントと信用状発券者が別の約束をしない限り、第2.03節の他の部分に規定されている通知義務に加えて、信用証発券者は行政エージェントに以下の情報を提供しなければならない
A.信用状発行人の発行、修正、更新、信用状の増加または延長の日より遅くない(1)営業日:(A)開設、修正、継続、増加または延期の日、(B)信用状の金種、(C)信用状の発効後に列挙された金額のドル同値(および金額が変化したかどうか)
B.信用状の満了または終了後の(1)営業日、すなわち信用状の有効期限または終了日よりも遅くない
C.毎月第3(3)営業日に遅れず、(A)先月の最終日までのすべての未完了信用状のリストと、(B)そのような信用状の額面(代替通貨で建てられた信用状については、そのドル同値額を含むべき)とを含む報告書を提出する
D.午前九時より遅くありません。毎年3月、6月、9月、および12月の終了後の第3(3)営業日に、(A)前四半期のすべての未完了信用状のリストを含み、この四半期の信用状に関連するすべての活動を説明し、(B)信用状の額面(代替通貨で建てられた信用状については、そのドル同値金額を含むべき)を含む報告書を提出する
E.証人が信用状に基づいて支払いの日の後(1)の営業日、支払いの日付と金額に遅れることはない
F.借り手が信用状に基づいてその日に返済を要求した支払いの日後の1(1)営業日、返済できなかった日および支払い金額を返済できなかったことに遅れない
任意の他の営業日には、行政エージェントが合理的に要求すべき信用状に関する他の情報を提供する。
2.04回転限度額ローン。
六、縫糸施設。本文で述べた条項と条件を満たす場合、旋回限度額貸主は第2.04節に規定する他の貸主の合意に基づいて、獲得可能期間内の任意の営業日に時々ドルで借り手に融資(各ローンは“旋回限度額ローン”)を発行し、融資総額はいかなる時間も返済されていない旋回限度額ローン金額を超えてはならず、このような旋回限度額ローンと旋回限度額貸主である貸主の未返済循環ローンと信用証債務の適用パーセンテージの合計であっても、当該貸主の循環承諾額を超える可能性がある。ただし、条件は、(1)任意の循環限度額ローンを実施した後、(A)循環残高総額が循環承諾額総額を超えてはならない、(B)任意の貸主の循環ローン残高総額に、その貸主のすべての信用証債務残高における適用パーセンテージを加えて、当該貸主の




すべての揺動限度額ローンの未返済金額の適用割合は、融資者の循環承諾を超えてはならず、(Ii)借主はいかなる揺動限度額ローンを使用して得られたお金を任意の未返済の揺動限度額ローンに再融資してはならない、および(Iii)例えば(明らかな誤りがなければ、この決定性かつ拘束力がある)、もし揺動線融資者がそれがあるか、またはこの信用展示期間のために前置リスクがある可能性があると判断した場合、この融資者はいかなる揺動限度額ローンを発行する責任がない。上記制限の範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受けて、借り手は第2.04節により借入金することができ、第2.05節により繰り上げて返済し、第2.04節により再借入金することができる。各回転限度額ローンは基本金利だけで利息を計算します。旋回限度額ローンを発行した後、各貸主は直ちにみなされ、ここで撤回できず、旋回限度額融資者からこのような旋回限度額ローンを購入するリスク参加額に無条件に同意しなければならず、その金額は、その融資者が適用されるパーセンテージに旋回限度額ローン金額の積を乗じたものに等しい。
Ix.貸借プログラム。スイング限度額ローンを借り入れるたびに、借り手がスイング限度額ローン機構および行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行わなければならず、この通知は(A)電話または(B)スイング限度額ローン通知によって発行されることができるが、任意の電話通知は直ちにスイング限度額ローン機関および行政エージェントに交付されることによって確認されなければならない。このようなスイング限度額融資通知の各々は、午後1:00までに揺動限度額融資者および行政エージェントによって受信されなければならない。(I)借入の最低元金は$500,000および元金$100,000を超える整数倍,および(Ii)借入申請日は営業日であることを明記しなければならない。スイングライン貸手が任意の電話スイングラインローン通知を受けた後、サイクロイド線貸手は、直ちに行政エージェントに確認(電話または書面で)行政エージェントにもこのようなスイングラインローン通知を受け取り、受信していない場合、振子線貸手は(電話または書面で)行政エージェントにその内容を通知する。Swing Line貸手が午後2:00前に(任意の貸手の要求に応じたことを含む)行政エージェントから通知を受けない限り(電話または書面による通知)。旋回額ローンの借り入れを提案した日には,(A)第2.04(A)節第1文の第1段落に規定されている制限により,旋回限度額貸金者がこのような旋回額ローンを発行してはならないこと,または(B)第V条に規定する1つまたは複数の適用条件を満たしていない場合,本条項と条件を満たしている場合には,旋回限度額貸金者は午後3時より遅くないことを示している。当該運転限度額ローン通知で指定された借入日は、その運転限度額ローンの金額を借り手が使用することができるようにする。
X.運転限度額ローンの再融資。
1.スイングライン貸手は、任意の時間にその唯一および絶対的な適宜決定権で、借り手(ここではスイングライン貸手が上述の要求を提出することを取り消すことができない)を代表して、各貸手に循環ローンを提供することができ、循環ローンの額は、その貸主が当時返済していなかった揺動線貸金額の適用パーセンテージであり、基本金利ローンに属する。この出願は、書面で提出されなければならない(本合意については、当該書面請求は、融資通知とみなされるべきであり)、第2.02節に規定する基本金利融資元金の最低及び倍数は考慮されないが、第5.02節に規定する条件(交付融資通知を除く)の制約を受け、かつ、このような借入金を実施した後、循環未返済残高総額が循環承諾額総額を超えてはならない。旋回融資機関は,適用された融資通知を行政代理に送達した後,直ちに借入者に当該通知のコピーを提供しなければならない。各貸手は、行政代理人事務室のドル建て支払所で現金担保を提供するために、午後1:00までに行政代理人に、その融資通知に規定された金額の適用割合に相当する金額を提供しなければならない(行政代理人は、適用可能な運転限度額ローンについて現金担保を使用することができる)。第2.04(C)(Ii)節の規定によれば、当該融資通知において指定された日には、資金を提供する貸手毎に、当該金額の循環融資、すなわち基本金利融資が借り手に発行されたとみなされる。行政代理は受け取った資金を揺動限度額貸主に送金しなければならない。
2.任意の理由で第2.04(C)(I)節に従って循環融資を借り入れることによって任意の旋回額融資を再融資できない場合、旋回額融資者によって提出された基準金利融資としての循環融資要求は、関連する旋回額融資における各貸主がリスク分担のために資金を提供することを要求するものとみなされ、各貸手が第2.04(C)(I)節に従って行政代理に支払う金は、そのような参加金とみなされるべきである。




3.任意の貸金者が第2.04(C)(I)節に規定する時間前に、本第2.04(C)節前に述べた規定に従って当該貸金者によって支払われなければならない任意の金を行政エージェントに渡すことができない場合、旋回融資機関は、その利息と共に当該金をその利息と共に回収することを要求する権利があり、その間は、当該金の支払いを要求した日から直ちに当該金を得ることができる日まで、年利は時々有効な適用隔夜金利に等しい。融資者がその金額(上記の利息および費用と共に)を支払う場合、その金額は、借金または資金での参加に関する回転額ローン(どのような場合に依存するか)内に含まれる当該貸主の循環ローンを構成しなければならない。明らかな誤りがない場合には,任意の貸手(行政代理を介して)に提出された第(Iii)項による借りた金額に関する証明が決定的でなければならない。
4.各貸手は、第2.04(C)節の規定に従って、旋回融資に参加するための循環融資または購入および支援リスクを提供する義務は絶対的かつ無条件でなければならず、いかなる状況の影響を受けてはならない。(A)旋回融資機関、借り手または任意の他の人に対して任意の理由で所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(B)違約の発生または持続、または(C)上記のいずれかと類似しているか否かにかかわらず、任意の他のイベント、イベントまたは条件;しかし,第2.04(C)節の規定により,貸主ごとに循環融資を提供する義務は,第5.02節で規定した条件を満たさなければならない.このようなリスク参加資金のいずれも、借り手が旋回限度額ローンを返済する義務を解除または損害すること、および本協定で規定される利息を解除または損害することができない。
十一、加入金の払い戻し。
1.任意の融資者が購入し、旋回額融資のリスク分担に資金を提供した後の任意の時間において、旋回額融資者が旋回額融資によって任意の支払いを受けた場合、旋回額融資者は、それを適用する割合(利息を支払う場合、融資者がそのリスク分担のために資金を提供する期間を反映するように適切に調整する)を融資者に割り当て、旋回額融資者が受信した資金と同じである。
2.11.05節に記載された任意の場合(その適宜決定に基づいて達成された任意の和解合意を含む)、11.05節に記載された任意の場合(その適宜決定に基づいて達成された任意の和解合意を含む)、サイクロイド融資者が任意の揺動線融資の元金または利息について受信した任意の支払いは、振り子線貸金人によって返却されなければならない。各貸手は、適用されるべきパーセンテージを行政代理人の要求に応じて支払い、その要求の日からその金額を返却する日までの利息を加え、年利は適用される隔夜金利に等しい。行政エージェントは揺動限度額融資者の要求に応じてこのような要求を提出する。貸金者の本条金の下での義務は,全額支払いと本協定の終了後も有効である。
利息は揺動限度額の融資先が負担します。旋回ローン機関は借り手に旋回ローン利息の領収書を発行する責任を負わなければならない。各貸手が、任意の揺動限度額ローンにおける融資者の任意の適用割合のために再融資を提供するために、第2.04節に従って、その基本金利ローンまたはリスク参加循環ローンに資金を提供しない限り、適用パーセントの利息は、揺動限度額融資者によって完全に負担されるべきである。
スイングラインの貸手に直接支払います。借り手はスイングラインローンに関連するすべての元金と利息をスイングライン貸手に直接支払わなければならない。
2.05早期返済。
任意で事前に返済します。
1.循環ローンと定期ローン。借り手は、借り手が行政エージェントに事前返済通知を受けた後、割増または罰金を支払うことなく、いつでもまたは時々任意に循環ローンまたは定期ローンの全部または一部を前払いすることができ、条件は、(A)行政エージェントが午前11:00前に通知を受けなければならないことである。(1)SOFR定期ローンの事前返済日の2営業日前、(2)任意の代替通貨ローンの早期返済日の4営業日(特別通知通貨の場合、5営業日)および(3)基本金利ローンの早期返済の日、(B)このようなSOFR定期ローンの事前返済のいずれかの元金金額は、5,000,000ドル、または元金1,000,000ドルの整数倍(または、少ない場合は、その時点で返済されていない全元金)でなければならない。(C)任意の代替通貨ローンの前金最低元金は、同値ドル5,000,000ドルまたは同値1,000,000ドルの整数倍でなければならない




(D)任意の基本金利ローンの前払い元金は、1,000,000ドル、または500,000ドルを超える整数倍でなければならない(または、少ない場合は、その時点で返済されていないすべての元本である)、および(E)任意の定期ローンの前払いは、借り手の指示に従って使用されなければならない。行政エージェントは、各貸手が受信した各そのような通知と、貸手が適用するこのような前払いの割合とを直ちに通知するであろう。その通知が借り手によって発行された場合は、借り手は事前に支払うべきであり、その通知に規定されている支払金額は、通知に規定された日に満了して支払わなければならない。任意のSOFR定期ローンまたは代替通貨ローンの任意の前払いには、前払い金額のすべての計算された利息と、第3.05節に従って要求される任意の追加金額とが添付されなければならない。第2.15節の規定によれば、各このような前払いは、貸主それぞれが適用される割合に応じて貸手の融資に適用されなければならない。
2.旋回限度額ローン。借り手は、任意の時間に、または時々旋回融資機関に通知を出すことができ(副本に行政エージェントと共に)、任意に旋回融資の全部または一部を前払いし、プレミアムまたは罰金を支払うことができないが、条件は、(I)この通知が午後1:00までに旋回融資機関および行政エージェントに送達されなければならないことである。(Ii)このような事前支払いのいずれかの最低元金金額は、500,000ドルまたは100,000ドルを超える整数倍(または100,000ドル未満であれば、その時点で返済されていない全ての元金)でなければならない。各このような通知は、前金の日付と金額を具体的に説明しなければならない。その通知が借り手によって発行された場合は、借り手は事前に支払うべきであり、その通知に規定されている支払金額は、通知に規定された日に満了して支払わなければならない。任意の回転限度額ローンの前払金には、前払い金額のすべての課税利息、および第3.05節に要求される任意の追加金額が添付されなければならない。
前金を強制します。
1.未清算金の総額を循環させます。任意の理由により、循環残高総額が当時有効な循環引受総額を超えた場合、借り手は、循環ローンおよび/または回転限度額ローンおよび/または現金担保信用状債務を直ちに前払いしなければならない。しかし、借り手は、第2.05(B)(I)条に基づいて、全額前払いサイクルローンおよび回転限度額ローンの後に、未返済サイクル残高総額が当時有効な循環承諾総額を超えない限り、信用証債務を担保することを要求されてはならない
2.代替通貨の昇華。何らかの理由で、その時点で代替通貨建てのすべての融資および信用状債務の未返済額が当時有効な代替通貨増額の105%を超えた場合、借り手は、支払日までの未返済金額を当時の有効な代替通貨付加価値の100%以下に減少させるために、信用状債務を十分な総金額で現金化しなければならない。ただし、借入者は、全額前払いローンの後に、代替通貨建ての循環残高総額が当時有効な代替通貨を超えない限り、第2.05(B)(Ii)条に基づいて信用状債務を現金化することを要求してはならない。行政代理人は初めてこのような現金担保を入金した後、いつでも追加の現金担保を提供することを要求して、為替レートの更なる変動の結果を防ぐことができる。
3.強制的事前返済の適用。本2.05(B)節により支払いを要求したすべての金額は,以下のように割り当てられる
A.第2.05(B)(I)節に従って前払いされたすべての金額について、循環ローンおよび回転限度額ローンのためのもの、および(すべての循環ローンおよびすべての回転限度額ローンが償還された後)現金担保信用状債務のための;
B.第2.05(B)(Ii)節に規定するすべての前払い額については、循環融資及び(全循環融資の償還後)現金担保信用状債務のために使用される。
上記申請のパラメータ範囲内では、事前返済は、まず基本金利ローンに使用され、その後、通貨毎日金利ローンに代替され、その後、定期SOFRローンに使用され、最後に通貨定期金利ローンに代替され、金利期限の直接順に並べられる。本第2.05(B)条に規定するすべての前払は第3.05条を遵守しなければならないが,その他の場合は保険料又は罰金を徴収せず,前払の日まで元金の利息を付随させなければならない。







2.06サイクル引受金の総額を終了または削減します。
借り手は、行政代理人に通知した後、循環引受総額を終了するか、または時々循環引受総額を循環未償還金総額を下回らないように永久的に減少させることができるが、(I)行政代理人が午後12:00に通知を受けてはならないことが条件である。終了または減少の日の5(5)営業日前に、(Ii)任意のこのような部分減記の総額は、5,000,000ドル以上、または1,000,000ドルを超える任意の整数倍でなければならず、(Iii)任意の循環引受総額の減少を実施した後、信用状、回転限度額または代替通貨の減記金額が循環引受総額を超える場合、この再減記は、超過部分の金額を自動的に減算しなければならない。行政エージェントは、サイクル引受総額を終了または減少させる任意のそのような通知を貸主に直ちに通知するであろう。借り手が別途規定されていない限り、このような循環引受総額が減少したいかなる額も、代替通貨振込または信用状振込に適用されてはならない。循環引受総額の任意の減少は、各貸主の循環引受に適用される割合で適用されなければならない。循環引受総額が発効を終了する日までにこれに関連するすべての費用は、発効終了日に支払わなければならない。
2.07ローンの返済。
16.ローンを回収する。借り手は期限日に貸金人にその日のすべての未返済循環ローンの元金総額を返済しなければならない。
十六、縫糸ローン。借り手は、次の比較的早い日に各運転限度額ローンを返済しなければならない:(I)運転限度額ローンを発行した後の10(10)営業日と(Ii)満期日。
十三、定期ローン。借り手は、第9.02節の規定により早期に返済されない限り、表に記載された日付と金額を分割して定期ローンの未返済元金を返済しなければならない(この等分割払いは第2.05節の規定により調整することができる)
支払期日元金償却払い
2021年12月31日$7,500,000
March 31, 2022$7,500,000
June 30, 2022$7,500,000
2022年9月30日$7,500,000
2022年12月31日$10,000,000
March 31, 2023$10,000,000
June 30, 2023$10,000,000
2023年9月30日$10,000,000
2023年12月31日$10,000,000
March 31, 2024$15,000,000
June 30, 2024$15,000,000
2024年9月30日$15,000,000
2024年12月31日$15,000,000
March 31, 2025$15,000,000
June 30, 2025$15,000,000
2025年9月30日$15,000,000
2025年12月31日$15,000,000
March 31, 2026$15,000,000
June 30, 2026$15,000,000
期日まで余剰残高

しかしながら、(I)借り手が支払われた任意の元金返済分割払い(SOFR定期ローンの元金返済分割払いを除く)が非営業日に満了した場合、その元金返済は次の営業日に満了しなければならず、この時間の延長は利息または料金(場合によって決まる)の計算に反映されなければならず、(Ii)借り手がSOFR定期ローンで支払う任意の元金返済分割払いは営業日以外の日に満了しなければならない。元金返済分割払いは次の営業日に延期しなければならず、延期の結果当該元金返済を別のカレンダー月に延長しなければならない。この場合、当該元金分割払い返済は直前の営業日に満了しなければならない。

2.08の利息。




十一.以下(B)項の規定を除いて、(I)各定期SOFRローンの未償還元金は各利息期間に利息を発生すべきであり、年利率は(A)当該利息期間の定期SOFRローンに(B)適用金利の和を加えることに等しい;(Ii)各代替通貨毎日金利ローンはその未償還元金について利息を発生し、年利率は(A)代替通貨の1日当たりの金利プラス(B)適用金利の和に等しい。(3)各代替通貨定期金利ローンは、各利子期間内にその未償還元金について利息を発生すべきであり、年利率は(A)当該利子期の代替通貨定期金利プラス(B)適用金利の和に等しい;(4)各基礎金利ローンは、借入金が適用された日からその未返済元金に対して利息を発生すべきであり、年利率は(A)基本金利プラス(B)適用金利の和に等しい。(V)各運転限度額ローンは、適用された借入金日からその未返済元金に対して利息を発生させ、年利率は(A)基本金利プラス(B)適用金利の和に等しい。本プロトコルによって規定される利息または任意の費用の計算は、ゼロ未満の計算に基づく(または生じる)範囲内であり、本プロトコルの場合、計算はゼロとみなされるべきである
Xx.(I)任意のローンの任意の金額の元本が満了時(適用猶予期間を考慮せず)に支払われていない場合、規定された満期日であっても、加速または他の方法によっても、その金額は、その後、適用法が許容される最大程度において、常に違約率に等しい変動年利で利息を計上しなければならない。
A.借り手が任意のローン文書に基づいて支払うべき任意の金額(融資元金を除く)が満了時(適用猶予期間を考慮せず)に支払われていない場合、規定された満期日であっても、加速または他の方法によっても、必要な融資者の要求に応じて、その後、適用法が許容される最大範囲内で、その金額は、常に違約率に等しい変動年利率で利息を計上しなければならない。
A.必要な貸金人の要求に応じて、任意の違約事件(上記(B)(I)及び(B)(Ii)項で述べたものを除く)が存在する場合、借り手は、法律が適用可能な最大範囲内で、常に違約率に等しい変動年利率で、本契約項下のすべての未済債務元金の利息を支払わなければならない。
B.超過金額の計算済み利息及び未払い利息(超過利息を含む)は満期であり、要求時に支払わなければならない。
1.各ローンの利息は、各ローンに適用される利息支払い日および本プロトコルで指定された他の時間満了に適用され、延滞方法で支払われなければならない。本合意項の下の利息は、判決の前及び後、及び任意の債務救済法による任意の訴訟手続の開始前及び後に、本合意の条項に基づいて満期になって支払わなければならない。
2.09の費用。
2.03節(H)および(I)のセグメントで説明されたいくつかの費用を除いて:
1.承諾料。借り手は、(I)適用金利に(Ii)循環引受総額が(Y)循環融資残高と(Z)信用状債務残高の和を超える積を乗じた(I)適用金利に(Ii)循環引受総額が(Y)循環融資残高と(Z)信用状債務残高の和を超える積に等しいドル単位で行政エージェントに承諾料(“承諾料”)を支払うべきであり、第2.15節の規定で調整することができる。承諾料は、第5条に記載された1つ以上の条件を満たしていない場合を含み、毎年3月、6月、9月および12月の最後の営業日(締め切り後の第1営業日から)および取得可能期間の最後の日に四半期毎に満了して借金を支払わなければならない。承諾料は四半期ごとに計算されなければならず,適用料率が任意の四半期内に変化した場合,毎日の実際の額をそれぞれ計算し,その適用料率が発効した四半期内の各期間の適用料率を乗じなければならない。明確にするために、循環総引受支払いの未使用部分を決定する際に、回転限度額ローンを未返済部分と見なしてはならない。承諾料を計算するために、米国銀行以外の融資者によって発行された信用状の未払い金額を決定する場合、行政エージェントは、第2.03(L)(Iv)節で提供された情報と、その情報の日付後であるが、カレンダー四半期終了前に発行された任意の関連信用状活動とを使用してこのような決定を行い、次の課金期間の承諾料金調整に反映されなければならない。
2.料金手紙。借り手は料金書に規定されている金額と時間に応じてBASと行政エージェントのそれぞれの口座にドル料金を支払わなければなりません。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。
2.10利息と料金の計算。
基本金利ローン(SOFR期限を参照して決定された基本金利ローンを含む)および代替通貨ローンのすべての利息計算は、365日または366日(場合によって)および実日数に基づいていなければならない




別の通貨ローンの利息に属する場合は、上記の市場慣行とは異なる市場慣行に従う。他のすべての費用および利息の計算は、1年360日と実際に経過した日数に基づいていなければならない(適用される場合、支払う費用または利息は、1年365日で計算される費用または利息よりも多い)。各ローンの利息は、ローンが発行された日に発生しなければならないが、ローン又はその任意の部分は、ローンが支払われた日に利息を発生させてはならない。ただし、ローンが当日返済された任意のローンは、一日の利息を計上しなければならない。ただし、第2.12(A)条には別の規定がある。行政エージェントは,本契約項における金利や費用の決定ごとに決定的であり,すべての目的に対して拘束力を持ち,明らかな誤りはない.
2.11債務の証拠。
3.1人当たりのクレジット延期は、通常の業務中に貸手および行政エージェントが保存している1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されるべきである。行政代理と各貸手が保存している勘定或いは記録は確実でなければならず、貸手が借り手に提供した信用延期金額及びその利息と支払いの明らかな誤りは存在しない。しかしながら、そのように記録されていない、またはそのようにしているいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えてはならない。任意の貸手が保持している口座および記録と行政エージェントの口座および記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合には、行政エージェントの口座および記録を基準としなければならない。任意の貸手が行政エージェントを介して提出した要求に応じて、借り手は、融資者の融資およびそのような勘定または記録を証明する本チケットを署名し、(行政エージェントを介して)貸主に交付しなければならない。このような各チケットは、添付ファイル2.11(A)(“本チケット”)の形式を採用しなければならない。各貸手は、その手形に付表を添付し、その手形に、その融資の日付、タイプ(例えば、適用される)、金額、通貨および満期日、およびそれに関連する支払いを明記することができる。
4.(A)項に記載の勘定および記録に加えて、各貸手および行政代理人は、クレジットおよび回転限度額ローンの購入および売却の参加権を証明するために、その慣例に従って勘定または記録を保存しなければならない。管理エージェントが保持している口座や記録が任意の貸手の口座や記録とそのような事項に衝突している場合には,管理エージェントの口座や記録は明らかな誤りがないように制御すべきである.
2.12一般支払い;行政エージェントの追跡。
5.将軍。借り手が支払うすべてのお金は無料で明確でなければならず、いかなる反クレーム、抗弁、補償、または相殺の条件または控除を受けない。本契約に別途明確な規定がない限り、代替通貨建ての融資元金および利息を除いて、借主の本契約項の下のすべての支払いは、午後2時までに行政代理オフィスでドルおよび当日の資金で行政エージェントに支払い、それぞれの貸金者口座によって支払われなければならない。本契約で定められた日に。本契約には別途明確な規定があるほか、借り手は、本契約項の下で代替通貨建ての融資元金及び利息で支払われるすべての金について、行政エージェントが本契約に規定された日の規定の適用現地時間内に、当該代替通貨で行政エージェントに支払い、適用される行政エージェントオフィスで当該代替通貨と同日資金を管理エージェントに支払わなければならない。前述の一般性を制限することなく、行政エージェントは、本プロトコルの下で満期になった任意の金の支払いを米国に要求することができる。いかなる理由でも、借り手は、本協定の項のいずれかに必要な支払いを通貨の代わりに支払うことをいかなる法律でも禁止されており、借り手は、代替通貨の支払い金額に相当するドルをドルで支払わなければならない。行政エージェントは、その適用割合(または本明細書で規定された他の適用シェア)を、各貸手ローンオフィスに電気的に送金する同じ資金形態で各貸手に迅速に分配する。行政代理は午後二時以降に受け取ったすべての支払いです。ドルで支払います, または(Ii)代替通貨で支払う場合には、行政エージェントが指定した適用現地時間の後、各場合は次の営業日に受信されたとみなされ、任意の適用された利息または費用は引き続き計上されなければならない。借り手が支払う任意の金が営業日以外のある日に満期となる場合は、次の営業日に支払うべきであり、期限の延長は計算利息または費用(場合によっては)に反映されなければならない。
6.(I)貸手によって資金を提供し、行政代理人によって推定される。行政エージェントが任意の借金の提案日の前(または任意の基本金利ローンの場合、午後1:00前)に貸手の通知を受信しない限り。借入日)において、貸主が借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しない場合、行政エージェントは、貸手が第2.02節の日付に従ってシェアを提供したと仮定することができる(または、基本金利ローンを借り入れる場合、貸手は、以下の規定に従って、その要求された時間にシェアを提供している




2.02節)は,この仮定に基づいて借り手に対応する金額を提供することができる.この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と借り手は、それぞれ、直ちに同日資金形式で行政エージェントに対応する金額とその利息を支払うことを要求しなければならないことに同意し、借り手がその金額を取得した日から(ただし行政エージェントへの支払日を含まない)毎日、(A)当該貸手によって支払われた場合、隔夜金利であり、行政エージェントが通常徴収する上記に関連するいかなる行政、処理又は同様の費用も加えて、および(B)借り手が支払うと,基本金利ローンに適用される金利となる.借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも、貸手が行政代理にそのような金を支払うことができなかった借り手に対するいかなるクレームも損なうべきではない。
A.借り手の支払い;行政エージェント推定.行政代理人が、本契約の下で任意のお金が行政代理人に支払われる時間前に、すなわち借り手が支払わないという通知を受けない限り、行政代理人は、借り手が本合意に規定された日に支払われたと仮定することができ、この仮定に基づいて、支払金額を貸手または信用状発行者に割り当てることができる(場合によっては)。行政代理人が本契約項の下で貸手または信用状振出人の口座のために支払う任意の金について、行政代理人は(この裁定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ぶ)が適用されると認定する:(1)借り手が事実上支払いをしていない、(2)行政代理人が支払う金が借り手が支払う金額を超えている(当時の借金の有無にかかわらず)、または(3)行政代理人が何らかの他の理由で誤って支払いを行った。各貸金人または信用状発券者は、それぞれ、そのように貸金人または信用証発券者に割り当てられた撤回可能な金額を同日基金形式で隔夜金利で当該貸金人または信用証発行人に返済し、その金を分配した日から(当該日を含む)毎日、行政代理への支払いの日を含まないことを要求すべきであることに同意する。
行政代理人は,本項(B)項のいずれかの借金について任意の貸手又は借り手に通知し,明らかな誤りがない場合には,すなわち決定的な通知である。
1.前例条件を満たしていません。任意の貸手が行政代理機関に資金を提供する場合、融資者が本条第2条の前述の規定に従って提供する任意の融資のために使用され、行政エージェント機関が第5条に記載されている信用延期が適用される条件が満たされていない場合、または本条項に従って免除されて借主にそのような資金を提供することができない場合、行政代理機関は、そのような資金(貸手から受け取った資金と同じ)を貸主に返還し、利息を徴収しないべきである。
2.貸手のいくつかの義務。第11.04(C)節によれば、貸主が第11.04(C)条に基づいて負担する融資、信用状及び運転限度額融資に参加するための資金及び支払金の義務は、連携ではなくいくつかである。任意の貸主は、第11.04(C)項に要求された任意の日に任意の融資を発行することができず、任意のそのような参加のための資金を提供することができず、または第11.04(C)条に基づいて任意の金を支払うことができず、その日に履行されるべき他の貸手の相応の義務を解除することはできず、任意の貸主は、任意の他の貸金者に対して第11.04(C)条に従って融資を提供することができず、その参加を購入し、またはその金を支払うことに無責任である。
3.資金源。本条例のいかなる条文も、任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得することを責任を負う資金、または任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得する資金を構成する陳述とみなされてはならない。
2.13貸手が支払いを分担する。
任意の融資者が、任意の相殺権または反債権または他の方法を行使することによって、その発行された任意のローンの任意の元本または利息について支払いを受ける場合、またはその参加信用状義務またはその保有する回転限度額ローンについて支払いを受け、その融資または参加した総金額の一部の支払いおよびその利息を融資者に受け取り、その割合が本規定の割合よりも高い場合、その大きな割合のローンを取得した貸主は、その事実を行政エージェントに通知し、(B)他の貸手の融資および他の貸手の信用状債務および運転限度額融資の二次参加権を額面現金で購入するか、または融資者がそれぞれの融資の元金および計算すべき利息総額および借りられた他の金額に基づいて、そのような支払いの利益をすべて比例的に共有するための他の公平な調整を行うことができるが、条件は、




A.このような任意の参株または次参株を購入し、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いを回収した場合、そのような参株または次参株を撤回し、購入価格を利息を計算せずに回収する必要がある
B.第2.13節の規定は、(A)借主又はその代表が本協定の明示的条項に従って行われる任意の支払い(違約貸主の存在により生じる資金の運用を含む)、(B)第2.14節に規定する現金担保の運用、又は(C)貸主が、その任意の融資又は信用状義務の二次参加権又は回転限度額融資のいかなる対価格を譲渡又は売却することにより、貸金人又は参加者にその任意の融資又は信用状義務を譲渡又は売却することにより得られるいかなる支払としても解釈してはならない。ただし、任意の借入先又はその任意の子会社に譲渡する場合(本節の規定が適用される場合)は除く。
各貸手は、前述の規定に同意し、同意し、適用法律に基づいて効果的にそうすることができる範囲内で、上記の手配によって参加を得た任意の貸手は、当該貸主が当該貸手の直接債権者であるように、当該参加について相殺権および反索弁済権を完全に行使することができる。
2.14現金担保。
1.特定のクレジットサポート活動。(I)信用状満期日において,いかなる信用状義務もいかなる理由でも履行されていない場合,(Ii)借主は,第9.02(C)条に従って現金担保の提供を要求されなければならない場合,又は(Iii)違約貸金者が存在し,借入者は直ちに(上記(Ii)項の場合)又は行政代理人又は信用証発行人が任意の請求を行った後(1)営業日内(すべての他の場合)が適用されない最低担保金額を下回る現金担保を提供しなければならない(上記(Iii)項に基づいて提供された現金担保の場合)。第2.15(B)節及び違約貸金人が提供した任意の現金担保を実行した後)。
2.抵当権の付与。すべての現金担保品(預金資金を構成しない信用支援を除く)は、米国銀行が凍結した無利子預金口座に保存されなければならない。借り手は、任意の違約貸金者が提供する範囲内で、当該違約貸金者は、行政エージェント、信用証発行人及び貸金者の利益のために行政エージェントに行政エージェントに付与(及び制限される)し、このようなすべての現金、預金口座及びその中のすべての残高、並びに本プロトコルに従って担保として提供されるすべての他の財産及び上記のすべての収益に対して優先担保権益を保持することに同意し、これらは、第2.14(C)節に適用される義務に基づく担保である。行政代理人が、現金担保が本契約に規定する行政代理人又は信用証発行者以外の誰の任意の権利又は要求(銀行又は他の預金機関を受益者とする現金預金の正常及び習慣相殺権を除く)、又はそのような現金担保の総金額が最低担保金額よりも低いと判断した場合、借主は、行政代理人の要求に応じて、直ちに行政代理人にそのような不足を解消するのに十分な追加現金担保を提供する。借り手は、現金担保の維持と支払いに関連するすべての通常の口座開設、活動、その他の管理費用を随時支払うことを要求しなければならない。
3.適用範囲。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、第2.14節または第2.03、2.04、2.05、2.15または9.02のいずれかに基づいて、信用状のために提供される現金担保は、本協定において別に規定されている財産の任意の他の用途を有する可能性がある前に、特定の信用状義務、信用状参加のための資金提供義務(違約貸主によって提供される現金担保の利息を含む)および他のそのような提供義務を満たすために保有および使用されなければならない。
4.通行を許可する。前払いリスクを低減するため、または他の債務を保証するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、(I)適用された前払いリスクを除去すること、またはそれによって生じる他の義務(または第11.06(B)(Vi)条を遵守した後にその譲受人を適切に終了することを含む)の違約貸主地位を含む)または(Ii)行政エージェントおよび信用証発行者が余分な現金担保の存在を好意的に決定することを含む、迅速に解除されなければならない。しかしながら、(X)任意のこのような免除は、任意の現金担保の支払いまたは他の方法での移転に影響を与えてはならず、任意の支払いまたは他の方法で現金担保を譲渡することは、融資文書および融資文書の他の適用条項によって付与された任意の他の留置権の制約を継続しなければならず、(Y)現金担保を提供する人および信用証発行者は、現金担保を解除するのではなく、将来予想される前払いリスクまたは他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができる。
2.15約束違反貸主。




1.調整します。本合意に逆の規定があっても、任意の貸手が違約貸金者になった場合、その貸主が違約貸金者でなくなる前に、法律が適用される許容範囲内である
A.棄権と修正案。違約貸主が本協定に関連するいかなる改正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、“必要な貸手”の定義および第11.01節の規定に従って制限されなければならない。
B.約束違反貸手滝。行政エージェントは、第11.08条に基づいて違約貸主の口座から受信した元金、利息、費用または他の金(自発的であっても強制的であっても、期日までは第IX条または他の規定に基づく)、または行政エージェントが第11.08条に基づいて違約貸手から受信した任意の金は、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間内に使用されなければならない:第1に、違約貸主が本合意に従って借りた行政エージェントの任意の金額を支払うためのものであり、第2に、違約貸金者が本契約に基づいて借りた信用証発行人または揺動限度額貸金者のいずれかの金額を比例的に支払うためのものである。第3に、第2.14節の規定によれば、信用状発行者の当該違約貸金者に対する前払いリスクを償還し、第4に、借り手の要求(違約または違約事件が存在しない限り)、当該違約貸主が本合意に従って資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供することができない。第五に、行政代理及び借り手がこのような決定をした場合、預金口座に保持し、比例して発行し、(X)本プロトコル項目の融資に関する違約貸主の潜在的未来資金義務を満たし、(Y)第2.14節の規定に基づいて、信用状発行者を当該違約貸主が将来本プロトコルに従って発行した信用状の将来リスクについて担保する。第六に、任意の貸手が管轄権のある裁判所の任意の判決を得たので、貸金人、信用状振出人、又は揺動限度額貸主にその時貸金人が不足していた任意の金額を支払う, 違約貸金人が本契約項の下での義務に違反するため、信用証発行者或いは揺動限度額貸主は当該違約貸金人にクレームを提出する;第七に、違約貸金者が当該違約貸金者が本契約項の義務に違反するため、管轄権を有する裁判所が当該違約貸金人に対して下した判決を得て、借り手にその時借り手に対応したいかなる金を支払うか;及び第八に、違約貸主又は管轄権を有する裁判所に別の指示のある違約貸金人に支払う。(X)そのような支払いが、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資または信用状借款の元金の支払いであり、(Y)そのようなローンまたは関連信用状が第5.02節に記載された条件が満たされたときまたは免除されたときに発行された場合、そのような支払いは、すべての非違約融資者の融資および不足している信用状債務を比例的に返済し、その後、借りた任意の融資または信用状債務の返済にのみ使用されなければならない。すべての融資、資金があり、資金が関与していない信用状債務及び運転限度額融資が本契約項の下での承諾に基づいて貸主が比例して保有するまで、当該違約貸金者は第2.15(B)節を実行しない。違約貸主に支払うまたは対応する任意の金額、前金または他の金額、例えば、第2.15(A)(Ii)節に従って違約貸金者に違約金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約融資者に支払われ、転送されたとみなされ、各貸主は、本合意に撤回することができない。
C.一定の費用です。
任意の違約貸主は、その違約貸主の任意の期間に、第2.09(A)条に従って支払われるべき任意の費用を得る権利がない(借り手は、違約貸主にそのような費用を支払うことを要求されてはならない)。
各違約貸主は、その違約貸主の任意の期間に信用状手数料を取得する権利があるが、第2.14条に従って現金担保を提供する信用状金額の適用百分率に限定される。
第2.15(A)(Iii)(B)項に従っていかなる違約貸主に支払う必要がないいかなる信用状費用については、借り手は、(X)第2.15条(B)条に従って非違約貸主に再割り当てされた任意の非違約貸金人に支払うべき費用のうち、違約貸手に支払われるべき部分を各非違約貸金人に支払わなければならず、(Y)信用状振出人に割り当てられることができる範囲内で、当該非違約貸主に支払われるべき任意の当該費用の金額を当該信用貸付人に割り当てることができる範囲内である




および(Z)当該等費用の剰余金を何も支払う必要はない.
2.正面接触を低減するために、適用されるパーセンテージを再割り当てします。違約貸主は信用証債務および循環限度額融資の全部または任意の部分に参加し、非違約貸金者がそれぞれ適用されるパーセンテージ(違約貸主の約束を考慮せずに計算)に基づいて非違約貸金者の間で再分配しなければならないが、このような再分配は、循環残高総額におけるいかなる非違約貸金者のシェアが非違約貸金者の循環約束を超えないことを前提としている。第11.20項の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が当該非違約貸金者が再分配後にリスクを開放的に増加するために提出した任意のクレームを含む。
3.現金担保、揺動限度額ローンの返済。第2.15(B)節で述べた再分配が部分的に実現できないか、または部分的に実現できない場合、借り手は、本条項又は適用法律によって享受される任意の権利又は救済措置に影響を与えることなく、(X)まず、揺動限度額貸主の前払いリスクに相当する旋回限度額融資を前払いし、(Y)次に、第2.14節に規定する手順により、信用証発行者の前払いリスクを担保する。
4.契約違反融資者の救済措置。借り手、行政代理、旋回融資機関、および信用状発行者が、融資者がもはや違約貸金者ではないことに書面で同意した場合、行政エージェントは、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は、適用される範囲内にある。他の貸主の未返済ローン部分を額面的に購入するか、または行政代理が必要と思う他の行動をとって、貸主がその適用の割合(第2.15(B)条を実行しない)に基づいて融資および信用状および運転限度額ローンのうちの資金および無資金の参加を比例的に保有することにより、その貸主はもはや違約貸金者ではない。しかし、借り手が違約貸手である間、借り手又はその代表が受け取るべき費用又は支払いの金は遡及的に調整することができない;また、影響を受けた各当事者が別の明確な合意がない限り、本プロトコルの下で違約貸手から貸手に変更されるいかなる変更も、その貸手が違約貸金者であるために提出された任意の請求を放棄又は免除することを構成しない。
2.16 ESG調整。
1.締め切り後、借り手は、持続可能な開発コーディネーターと協議した後、借り手およびその子会社のいくつかの環境、社会および管理(“ESG”)目標に基づいて、具体的な重要な業績指標(KPI)を自ら決定する権利があるべきである。持続可能なコーディネーターおよび借り手は、重要なパフォーマンス指標および他の関連条項(“ESG定価条項”)を本プロトコルに組み込むためにのみ、本プロトコル(このような修正を“ESG修正案”)を修正することができ、任意のこのような修正は、午後5:00に発効する。行政エージェントの後の第10(10)営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が、必要な貸手がESG修正案に反対することを示す書面通知を行政エージェント(後者は直ちに借り手に通知しなければならない)に書面通知を提出していない限り、行政エージェントは、提案修正案をすべての貸主および借り手に掲示しなければならない。要求された貸手が、任意のこのようなESG修正案に反対する書面通知を提出する場合、要求された貸手、借り手、および持続可能な開発コーディネーターの同意を得た後、代替ESG修正案を実施することができる。このようなESG修正案のいずれかが発効した後、KPIに対する借主の表現に基づいて、循環ローン、回転限度額ローン、信用状費用、および承諾料の他の適用金利のいくつかの調整(増加、減少、または調整されない)が行われる(このような調整は、ESG適用レート調整と呼ばれる)。ただし、調整された額は、(1)承諾料の適用料率を超えてはならず、0.01%増加および/または減少してはならない;(2)循環ローン、回転限度額ローンおよび信用状費用の適用料率, 0.05%を増加および/または減少させる;(2)いずれの場合も、循環ローン、運転限度額ローン、信用状費用、または承諾料の適用料は、ゼロを下回ってはならない。肝心な業績指標、借り手の肝心な業績指標に対する表現及びそれによって生成された任意の関連するESG適用金利調整はある証明書、報告とその他の文書に基づいて決定され、各場合、これらの証明書、報告及びその他の文書はすべて持続可能な発展リンク融資原則と一致する方式で肝心な業績指標の計算と評価を述べ、そして借り手と持続可能な発展コーディネーター(それぞれ合理的な行動)によって共同で合意した。ESG修正案が発効した後、ESG定価条項の任意の修正は、このような修正が循環ローン、循環限度額ローン、信用状費用、または承諾料の適用金利を第2.16(A)節の他の方法では許可されないレベルに低下させない限り、必要な融資者の同意を得るだけである。





1.持続可能なコーディネーターは、(1)借り手が“ESG修正案”に関連するESG定価規定を決定することを支援すること、(2)“ESG修正案”の使用のために、借り手がESGに重点を置いた情報材料を作成することを支援する。

1.本2.16節は11.01節のそれとは逆の任意の規定を置き換えるべきである.

第三条

税金、収益保護、不法

3.01税。
免税支払い;源泉徴収義務;納税で支払う。
A.適用法律に別途規定がある場合を除き、任意の借入先が任意の融資伝票に基づいて負担するいかなる義務またはそのために支払われるすべての金は、いかなる税金を控除または控除してはならない。任意の適用法(行政代理人の善意の裁量によって決定される)が、行政代理人または貸金業者に、任意のそのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、行政代理人または貸手は、以下(E)項で提供される情報および文書に基づいて、そのような控除または控除を行う権利がなければならない。
B.“国内税法”が、米国連邦予備源泉徴収税および源泉徴収税を含む任意の融資者または行政エージェントが任意の支払いから任意の税金を源泉徴収または控除することを要求する場合、(A)行政エージェントは、第3.01(E)節で受信した情報および文書に基づいて、行政エージェントに必要な税金の源泉徴収または控除を決定し、(B)行政エージェントは、“国税法”に基づいて、直ちに関連政府当局に源泉徴収または控除の全ての金額を支払うべきであり、(C)控除または控除の部分は補償税によるものである。貸金を適用する支払額は、任意の必要な控除またはすべての必要な控除(第3.01節に従って支払うべき追加金額に適用される控除を含む)の後に、適用される受取人が受け取る金額が、そのような控除または控除がない場合に受信される金額に等しくなるように、必要に応じて増加しなければならない。
C.“国税法”以外の任意の適用法律が、任意の借り手または行政エージェントが任意の支払いから任意の税金を源泉徴収または控除することを要求する場合、(A)借り手または行政エージェントは、第3.01(E)条に従って受信された情報および文書に基づいて、第3.01(E)条に従って受信された情報および文書を源泉徴収または控除することを決定しなければならず、(B)借入先または行政エージェントは、法律の要求範囲内で、控除または控除された全ての金額を当該法律に従って関連政府当局にタイムリーに支払わなければならない。(C)控除または控除が補償税によるものである場合、適用される貸金者が支払うべき金額は、任意の必要な控除またはすべての必要な控除(本3.01節に従って支払うべき追加金額に適用される控除を含む)の後に、適用される受取人が受け取る金額が、そのような控除または控除を行わずに受領された金額と等しくなるように増加しなければならない。
(一)借入当事者が納めたその他の税金。第3.01(A)節に規定することを制限することなく、融資当事者は、適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に税金を支払うか、又は行政代理の選択に応じて、その支払われた任意の他の税金を速やかに償還しなければならない。
2.税金賠償。(I)各貸金者は、ここで各受取人を共同および個別に賠償し、要求を出してから10(10)日以内に、受取人が支払または差し押さえまたは控除を要求された任意の補償税(第3.01節に規定する対処金額に基づいて徴収または主張され、またはその金額に起因することができる補償税を含む)の全額支払いと、これらの補償税が関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されているか否かにかかわらず、それに関連する任意の合理的な費用を生成しなければならない。貸金人または信用証発行人によって(コピーと共に行政エージェントに提供される)、または行政エージェントによってその本人または貸手または信用証発行者を代表して借り手に交付されるそのような支払いまたは債務の金額の証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない




(Ii)各貸金人及び信用証発券者は、要求を出してから10(10)日以内に、(X)貸金人又は信用証発券者が負担すべき任意の賠償税(ただし、任意の貸金方が当該等の賠償税について行政代理に賠償しておらず、かつ貸金側の義務を制限することなく)について行政代理に賠償を行い、ここで行政代理に賠償を行う。(Y)貸主が第11.06(D)節の維持参加者名簿に関する規定に準拠していないことにより生成された任意の税金、および(Z)各場合、行政エージェントは、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収されているか否かにかかわらず、任意の融資文書について支払いまたは支払うべき貸主または信用証発行者に属するいかなる含まれていない税金、およびそれに関連する任意の合理的な費用を生成しなければならない。行政エージェントによって任意の貸手に交付されるこのような支払いまたは債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的であるべきである。各貸金人および信用状振出者は、この許可行政エージェントが、本契約または任意の他の融資文書に従って、その貸金人または信用証発行者(場合によっては)の任意およびすべての金を相殺および運用し、第(Ii)項に従って行政代理人に対応する任意の金を相殺および運用する。

1.支払証拠。任意の借り手又は行政代理人(状況に応じて定める)の要求に応じて、借り手側又は行政代理人が第3.01節の規定に従って政府当局に税金を納付した後、当該借り手側は、当該政府当局が発行した当該支払いを証明する受領書の正本又は認証された写し、法律が要求したこの支払いを報告する任意の申告書の写し又は当該借り手側又は行政代理人が合理的に満足する他の支払証拠の写しを行政当局又は行政代理人に交付しなければならない(場合に応じて決定される)。
2.貸手の状況;税務書類。
A.任意のローン文書に従って支払われたお金について、源泉徴収免除または減免を受ける権利を有する任意の貸主は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借り手または行政代理人が合理的に要求する正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に交付して、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなくこのような支払いを行うことを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手または借り手または行政エージェントの合理的な要求のように、借主または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかをそれぞれ決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2文にはいずれも逆の規定があるにもかかわらず、貸主が合理的に判断し、そのような書類(以下3.01(E)(Ii)(A)節、第3.01(E)(Ii)(B)節および第3.01(E)(Ii)(D)節に規定する書類を除く)に記入、署名または提出する場合、貸金者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸主の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合は、そのような書類に記入、署名、提出する必要はない。
B.前述の一般性を制限することなく、借り手がアメリカ人であれば、
A.米国人に属する任意の貸手は、この契約に従って貸手が貸手になった日またはその前に(その後、借り手または行政エージェントの合理的な要求に応じて)、署名された米国国税局W-9表のコピーを借り手および行政エージェントに渡し、貸手が米国連邦予備源泉税を免除されることを証明しなければならない
B.任意の外国の貸主は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、外国の貸主が本契約の下の貸手となる日または前(および借り手または行政代理人が合理的な要求を出した後に時々)を借り手および行政エージェント(写しの数は受信者によって要求されるべきである)に渡し、以下の2項に準用する
外国の貸主が米国がその締約国である所得税条約のメリットを得ることを要求する場合(X)、任意のローン文書に従って支払われる利息に関する、署名されたIRSフォームW−8 BEN(またはIRSフォームW−8 BEN−E、場合によっては)米国連邦源泉徴収税の免除または減少、および(Y)任意のローン文書下の任意の他の適用可能な支払い、IRSフォームW−8 BEN(またはIRSフォームW−8 BEN−E、場合によっては適用される)規定が免除または減少することを規定する場合、この税収条約の“営業利益”または“その他の収入”条項に基づいて納付された米国連邦源泉徴収税

米国国税局W-8 ECI表の署名コピー;





外国貸主が国内税法第881条(C)条に規定するポートフォリオ利子免除のメリットを得ることを要求する場合、(X)実質的に添付ファイル3.01-A形式の証明を採用し、外国貸手が国税法第881(C)(3)(A)条に示す“銀行”、すなわち“国税法”第881-C)(3)(B)条に示す借主の“10%株主”ではないことを示す。または“国税法”第881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”(“米国税務コンプライアンス証明書”)および(Y)署名された米国国税表W−8 BEN(または場合により適用されるW−8 BEN−E)のコピー;または添付ファイル3.01-a米国税務コンプライアンス証明書

外国の貸主が受益者でない場合、署名されたIRS Form W-8 IMYコピー、IRS Form W-8 ECI、IRS Form W-8 BEN(またはIRS Form W-8 BEN-E、状況に応じて)、基本的に添付ファイル3.01-BまたはExhibit 3.01-C、IRS Form W-9および/または各受益者の他の証明書類形式の米国税務コンプライアンス証明書を採用する;外国の融資者が共同企業であり、外国の融資者の1つまたは複数の直接または間接パートナーがポートフォリオ利息の免除を要求する場合、外国の融資者は、このような各直接および間接パートナーを代表して、米国の税務規定に実質的に適合する証明書を表3.01~Dの形態で提供することができる;表3.01-B表3.01-C表3.01-D

A.任意の外国の貸主は、その合法的な権利がある範囲内で、外国の貸手が本協定の下の貸手となる日または前に(その後、借主または行政代理人の合理的な要求に応じて)、署名されたコピー(または原本、必要に応じて)を借主および行政代理人に渡し、これを米国連邦源泉徴収税の免除または減少の根拠とする。また、借入者または行政代理人がそれぞれ控除すべき源泉徴収または控除を決定することを可能にするために、法律で規定され得る補足文書を適用する。そして
B.任意のローン文書に基づいて貸主に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収税に徴収され、貸主がFATCAの適用報告要件を遵守できなかった場合(“国内税法”第1471(B)または1472(B)条に含まれる要求を含む)、貸手は、それぞれ法律で規定された時間および借り手または行政エージェントが合理的に要求した時間に借主および行政エージェントに交付されなければならない。法律で規定されている書類(国税法第1471(B)(3)(C)(I)条に規定されている書類を含む)および借り手または行政エージェントがそれぞれ合理的に要求する可能性のある他の書類を含み、借り手および行政エージェントは、FATCA項の下での義務をそれぞれ履行し、貸主がFATCA項の下での義務を履行していると判断するか、またはそのような支払いを控除および源泉徴収する金額を決定する必要がある。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、締め切り後にFATCAを修正する任意の修正を含むべきである。
A.各貸主は、第3.01条に従って以前に交付された任意の表または証明が任意の態様で期限切れ、時代遅れ、または不正確である場合、フォームまたは証明を更新するか、または借入者および行政エージェントに直ちに書面で通知する必要があり、その法的にはそうすることができない。
3.一部の返金の処理。法律の要件が適用されない限り、行政エージェントは、いつでも貸手または信用証発券者のために申請または他の方法で要求する義務はなく、任意の貸金人または信用証発券者に任意の源泉徴収またはクレジット発行人の口座のために支払われた資金から源泉徴収または控除された税金を支払う義務もない。任意の借り手が、その好意的に行使された個別裁量に基づいて、任意の借り手から賠償を受けた任意の税金の返金を決定した場合、または任意の貸手が第3.01条に基づいて追加金額を支払った場合、それは、その返金に相当する金額(ただし、貸手が本3.01条に従って返金された税金によって支払われた賠償金または追加金額に限定される)を貸金側に支払わなければならず、その支払者によって発生したすべての自己支払い費用(税金を含む)は含まれない。利息は計算されていない(政府当局が返金について支払ったいかなる利息も除く)




受取人の要求に応じて、受取人が当該政府当局に返金を要求された場合には、融資先に支払われた金額(関連政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加えて)を受金者に返済することに同意する。本項に逆の規定があっても、いずれの場合も、適用される受取人は、本金に応じて貸金側にいかなる金の支払いも要求されず、その支払いは、受取人の税引後純額を、賠償金を支払ったことがない場合や、そのような返金を招く追加金額の場合よりも、その受取人が位置する有利な地位にある場合よりも悪くなる。本第3.01(F)条は、任意の受取人が任意の貸金者または任意の他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。
4.定義された用語。本3.01節で言及した“適用法”にはFATCAが含まれる.
5.生きる。各当事者の第3.01金下の義務は、行政代理人の辞任または交換または貸金人または信用証発行者の任意の権利譲渡、承諾終了、および他のすべての義務の償還、弁済または解除後も有効である。
3.02違法性。
任意の融資者が、任意の法律がそれを不正と認定した場合、または任意の政府当局が、任意の融資者またはその適用可能な融資事務室が、関連金利またはSOFRを基準とした利息を発行、維持または援助するか、または関連金利に基づいて金利を決定または徴収するか、または任意の政府当局が、適用される銀行間市場でドルまたは任意の代替通貨を購入または売却する権限に実質的な制限を加えると主張する場合、貸主が行政エージェントを介して借主に関連通知を出した後、(A)貸手は、そのようなクレジット期間または影響を受けた通貨で継続して発行される定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローン、または基本金利ローンを定期SOFRローンに変換する任意の義務について一時停止すべきであり、(B)通知が、融資者が基準金利ローンを発行または維持することは違法であると断言し、融資機関の金利が基準金利のSOFR期限を参照して決定された場合、違法行為を回避するために必要である。それぞれの場合、貸手が行政エージェントおよび借り手に通知されるまで、基本金利のSOFR部分を参照することなく、行政エージェントによって決定され、このような決定をもたらす場合はもはや存在しない。借り手が通知を受けた後、(I)借り手は、貸手の要求(行政エージェントにコピーを提供する)に応じて、影響を受けた通貨に適用されるすべての定期SOFRローンまたは代替通貨ローンを前払いするか、または(SOFR定期ローンに適用される場合), 貸手のこのような定期SOFRローンのすべてを基本金利ローンに変換し(必要に応じて、貸手の基本金利ローンの金利は、管理機関によって基本金利のSOFR期限部分を参照することなく決定されなければならない)、貸手がそのようなローンをその日まで合法的に維持し続けることができる場合、金利期限の最終日に決定することができ、または、貸手がそのような融資を合法的に維持することができない場合、(Ii)通知がSOFR期限に基づいて金利を決定または徴収することが不正であると断言した場合、直ちに基本金利ローンに変換する。融資停止中に、管理エージェントは、そのSOFR条項構成要素を参照することなく、融資機関がSOFR期限に基づいて金利が違法でないことをローン機関に書面で通知するまで、融資機関に適用される基本金利を計算しなければならない。任意のこのような前払いまたは変換時に、借り手は、このように前払いまたは変換された金額について計算すべき利息を支払わなければならない。
各貸手は、その選択に応じて、借り手の任意の国内または海外支店または付属会社にこのような信用延期を行わせることによって、借り手に対して任意の信用延期を行うことができるが、この選択権の任意の行使は、借主が本合意条項に従ってこのような信用延期の義務を返済することに影響を与えるべきではない。
3.03レートを決定できません。
6.定期SOFRローンまたは代替通貨ローンに関する任意の要求または基本金利ローンをSOFR定期ローンに変換するか、またはそのような任意のローンを継続する要求について、(I)行政エージェントは、(I)行政エージェントが決定する(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない)、(A)SOFR定期ローンの場合、(X)に従って適用通貨の関連金利の継承率が決定されない。第3.03(B)節及び第3.03(B)節(I)項の場合又は第3.03(B)節(I)項の場合又は所定期間SOFR利用不可日が発生した場合(場合に応じて)又は(Y)代替通貨ローンの場合、第3.03(C)節(I)項の場合又は所定の利用不可日が当該関連利率(場合によって決まる)について発生した場合又は(B)任意の決定日又は請求の利息期間内に、適用通貨の関連金利を決定するのに十分かつ合理的な方法が存在しない。提案された定期SOFRローンまたは代替通貨ローン、または既存または提案されている基本金利ローンに関連する融資、または(Ii)行政エージェントまたは必要な融資者が任意の理由で決定し、任意の要求された利子期間内に、通貨建てで提案された融資の関連金利、または




決定された日が、融資者がそのような融資に資金を提供するコストを十分かつ公平に反映できない場合、行政エージェントは、借主およびすべての貸手に直ちに通知する
その後、(X)貸手は、適用される1つまたは複数の影響を受けた通貨で融資を発行または維持するか、または基本金利ローンを定期SOFRローンの義務に変換し、各場合、影響を受けたローンまたは利息の期限または決定日(適用される場合)の範囲内で一時停止しなければならず、(Y)前に説明された基本金利に関する用語SOFR構成要素の決定が行われた場合、各場合、行政エージェント(または、または、用語SOFR構成要素の使用を一時停止しなければならない。3.03(A)(Ii)節で述べた必要な貸手による決定の場合は,行政エージェントが必要な貸手の指示に基づいてその通知を取り消すまでである
この通知を受けた後、(1)借り手は、影響を受けた代替通貨ローンまたは利息期限または決定日(場合に応じて)の範囲内で、任意の未解決の借入、変換または継続借入、変換または定期SOFRローンの継続、または代替通貨ローンの借入または継続の要求を撤回することができ、または撤回できなかった場合、(2)(A)いずれかの未償還定期SOFRローンは、それぞれの適用利子期間の終了時に基本金利ローンに変換されたとみなされ、(B)借り手が選択した任意の未償還の影響を受けた代替通貨ローンは、直ちに(X)代替通貨1日金利ローンの場合、又は適用される利子期間が終了したときに、当該未返済代替通貨ローン金額に相当するドルベース金利ローンに変換されなければならない。代替通貨定期金利ローンの場合、または(Y)代替通貨1日金利ローンの場合は直ちに全額前払いするか、または代替通貨定期金利ローンの場合は、適用される利子期間の終了時に全額前払いする。ただし、借り手が通知を受けてから3(3)営業日以内に(X)代替通貨1日金利ローンを選択していない場合、または(Y)適用される代替通貨定期金利ローンの現在の利子期間の最終日前に、借り手が上記(X)の条項を選択した場合、借り手は上記(X)の条項を選択したとみなされるべきである。
1.SOFRという単語の置換または後任。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、行政エージェントが決定されるべきである(決定が決定的でなければならず、明らかな誤りがない場合には、本プロトコルの当事者に拘束力がある)、または借主または要求された貸手が、要求された貸手または要求された貸手(要求された貸手に属する場合、借主にコピーを提供する)借主または要求された貸手に通知する(場合に応じて決定される)場合:
A.SOFR期間が1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利息期間を決定するのに十分かつ合理的な手段がないが、SOFR期間スクリーニング金利が既存または現在ベースで公表されていないので、この場合は一時的ではない可能性が高いが、これらに限定されない
B.CMEまたはSOFR Screen Rate条項の任意の後続管理人、または管理エージェントまたは管理人に管轄権を有する政府当局は、それぞれそのような身分で行動する場合、特定の日付を指定する公開声明を発表し、その日の後、期限SOFRまたは期限SOFR Screen Rateの1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の利子期間がもはや利用可能ではないか、またはドル建て銀団ローンの金利を決定するために使用されることが許可されるか、またはこの声明が発表されたときに限り、他の方法で停止されなければならない。この特定の日(1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の期間SOFRの利息または期限SOFRスクリーニング金利がもはや永久的または無期限で利用可能でない最新の日付、“所定の期限SOFR利用不可能日”)の後に、管理エージェントを満足させない後任管理人は、期限SOFRの利子期間を提供し続ける
次に、行政エージェントが決定した日付および時間(任意のそのような日付、“SOFR期限交換日”)において、計算された利息については、その日付は、利息期限の終了または関連する支払日(場合によって決まる)でなければならず、上記(Ii)項についてのみ、所定のSOFR期限利用不可能日より遅くなく、本プロトコル項の下および任意の貸出ファイル項目の場合、SOFR期限は、行政エージェントによって決定可能な任意の利息支払期限を加えたSOFR調整に毎日単純に置き換えられ、各場合において、他のいかなる当事者にも修正されないか、またはさらなる行動または同意が取られる。本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル(“後続期限SOFR金利”)。

後続期限SOFRが毎日単純SOFRプラスSOFR調整である場合、すべての利息は四半期ごとに支払われる

本プロトコルが何らかの逆の規定を有していても、(I)管理エージェントが、期限SOFR交換日または前に使用できないと毎日単純SOFRを決定した場合、または(Ii)第3.03(B)(I)または(Ii)節に記載されたイベントまたは状況がその時点で有効な後続期限SOFRレートについて発生した場合、いずれの場合も、行政エージェントおよび借り手は、任意の利息期限が終了したときにのみ、置換期限SOFRまたは任意の当時の後続期限SOFR金利を規定する目的で本プロトコルを修正することができる。利子の関連支払日又は支払期間(何者の適用に応じて決定されるか)を計算し、別の基準金利の満期を提供する




米国におけるシンジケートおよびエージェントのこのような代替基準は、任意の発展中または既存の米ドル建て信用手配のような慣例を考慮する。それぞれの場合、このような基準の任意の数学的または他の調整を含み、米国におけるシンジケートおよびエージェントの任意の変化またはその後に存在する同様のドル建てクレジット配置の慣例を適切に考慮する。疑問を生じないために、どのような提案税率及び調整も“任期に続くSOFR為替レート”を構成すべきである。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出し、必要な貸手がこの修正に反対することを示していない限り、行政エージェントは、すべての貸手および借り手に提案の修正を掲示しなければならない。

本3.03(B)節の場合、関連ドルローンを行う義務がないか、または本プロトコルに従って関連するドルローンを行う義務がない貸手は、必要な貸手の任意の決定から除外されなければならない。

1.代替通貨。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、管理エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない)と判断した場合、または借り手または要求された貸手が、借り手または要求された貸手(場合に応じて)が決定された場合に行政エージェントに通知する(要求された貸手である場合、借り手にコピーを提供する)
A.代替通貨の関連為替レートを決定するのに十分かつ合理的な方法は存在しない。この関連レート(その任意の前向き期間レートを含む)の任意の期限は、現在のベースで取得または公表することができず、この場合は一時的である可能性が低いので、または
B.適用当局は、特定の日を指定する公開声明を発表し、その日の後、代替通貨関連金利(その任意の前向き期間金利を含む)のすべての期限が、もはや代表的または使用可能ではなくなるか、または代替通貨建ての融資金利を決定するために使用されるか、または停止されるべきか、または他の方法で停止されるべきであるが、それぞれの場合、声明がなされたとき、行政エージェントを満足させない後任管理人は、このような代替通貨のための関連為替レートの代表期限(このような代替通貨の関連為替レートのすべての期限(その任意の前向き期限金利を含む)が、もはや代表的または永久的または無期限的に利用可能な最終日、すなわち“予約不可能日”を有さなくなるであろう。あるいは…
C.現在、米国で実行および代理されている銀団ローンは、代替通貨の関連金利の代わりに、新しい基準金利を導入または採用するために(状況に応じて)実行または修正されている
代替的に、第3.03(C)(I)、(Ii)または(Iii)節に記載されたタイプのイベントまたは状況が当時有効な後継関連金利の側面で発生した場合、行政エージェントおよび借り手は、第3.03節の規定に従って、代替通貨の関連金利または代替通貨のいずれかの当時の後続関連金利を代替基準金利に置き換えるためにのみ本プロトコルを修正することができ、米国シンデガおよび代理の代替通貨建ての同様のクレジット配置の任意の進化または既存の慣行、および各場合において、適切に考慮することができる。基準の任意の数学的または他の調整を含み、米国のシンジケートおよび代理で、代替通貨で価格を計算する類似のクレジットスケジュールの任意の変化または既存の慣行を適切に考慮し、定期的に更新することができ(疑問を生じないようにするための任意の調整、すなわち“後続の関連金利”を含む)を定期的に更新することができ、そのような任意の修正は午後5時に発効すべきである。行政エージェントの後の第5(5)営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しており、これらの必要な貸手がこの改正に反対していることを示していない場合でなければ、この提案の修正はすべての貸主および借り手に掲示されなければならない

1.一般的な場合の後継率
行政エージェントは、借り手および各貸手の任意の後続金利の実施状況を直ちに(1つまたは複数の通知で)通知する。任意の後続レートの適用方法は市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートの適用方法は、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定されなければならない。本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された後続金利がゼロ(0%)を下回る場合、本プロトコルおよび他のローン文書については、後続金利はゼロ(0%)とみなされる。後続の金利を実施する過程で、行政エージェントは、時々要求に応じた変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような変更を実施する任意の修正は、本プロトコルの他のいずれかの他の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることを必要としないが、発効した任意のこのような改正については、行政エージェントは、このような改正が発効した後、このような変更に適合した各修正を合理的に迅速に実施し、借り手および貸手に適用しなければならない。

3.04コストが増加しました。




2.コストが一般的に増加します。法律に何か変更があれば、:
A.任意の貸手または信用証発行者の資産、その口座またはその口座への預金、またはそれに提供または参加する融資に適用され、修正または適用されると考えられる任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件;
B.任意の受取人が、その融資、融資元金、信用状、承諾または他の義務またはその預金、準備金、他の負債または資本について任意の税金を納付することを要求する((A)補償税、(B)“免税”定義(B)~(D)項に記載の税項および(C)関連所得税を除く)
C.任意の融資者または信用状発行者または任意の適用可能な銀行間市場に、本プロトコルまたは融資者が行う融資または任意の信用状または参加に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用;
上記のいずれかの結果は、融資者が任意の融資を発行、転換、継続または維持するコストを増加させること(または任意のそのような融資を行う義務を維持すること)、または融資者または信用状発券者が任意の信用状発行者が参加、開設または維持または維持すること(またはその参加または任意の信用状発行の義務を維持すること)のコストを増加させること、または融資者または信用証発行者が本契約項目の下で受信または受け取るべき任意の金額の金額(元金、利息または任意の他の金額にかかわらず)を減少させることでなければならない。借り手は、貸手または信用状振出人(場合に応じて)によって生じる追加費用または被った欠陥を補償するために、貸手または信用状振出人(場合に応じて)に追加の1つまたは複数の金を支払う。
1.資本要件。任意の貸手又は信用状振出人が決定した場合、当該借主又は信用証発行人又は当該借入者又は当該借出者又は振出者に影響を与える持株会社(ある場合)の資本金又は流動資金要求の法律変更が行われたか、又は当該借主又は信用証振出人の資本又は当該借入者又は信用証振出人の持株会社の資本のリターン率(ある場合)は、本合意の結果として、当該借主の承諾又は当該借主の承諾又は低下するであろう。または融資者が保有する信用状または運転限度額融資に参加するか、または信用証発行者が発行する信用状が、当該貸金人または当該信用証発行人または当該手形発行人または当該信用証発券者の持株会社が達成できるレベル(当該借主または当該信用証発券者の政策および当該借主または当該信用証発券者の持株会社の資本充足性の面での政策を考慮して)場合、借り手は、時々、当該信用証発行人または当該信用証発行人に支払う。場合によっては、貸手または信用証発行者、または貸金人または信用証発行者の持株会社が受ける任意のそのような欠陥の追加金額を補償するために使用される。
2.精算証明書。貸金人又は信用状振出人が発行する証明書は、第3.04(A)又は(B)節に記載されているように、第3.04(A)又は(B)節に規定する当該貸手又は信用証振出人又はその持株会社(具体的な状況に応じて決定される)を賠償するために必要な1又は複数の金額を列挙し、合理的な詳細な計算を添付し、借り手に交付する場合は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。借り手は、そのような証明書を受け取ってから10(10)日以内に、その証明書に表示されている満期金額を貸金人または信用証発行人(どの場合に応じて)に支払わなければならない。
3.要求の遅延。いかなる貸金人又は信用証発券者が本節の前述の規定により賠償を請求することができなかったか又は遅延することは、当該貸金人又は信用証発券者が賠償を要求する権利を放棄することを構成してはならないが、借り手は、貸金人又は信用証発券者(場合により定める)の期日前6(6)ヶ月以上、第3.04節の前述の規定により、貸手又は信用証発券者に発生した任意の増加した費用又は損害を受けた任意の減少を賠償することを要求してはならない。借り手に費用の増加又は減少を引き起こす法律の変更、及び貸手又は信用状振出人に賠償を要求する意向を通知する(ただし、費用の増加又は減少を引き起こす法律変更にトレーサビリティがある場合は、上記6ヶ月の期間は、そのトレーサビリティを含むように延長されなければならない)。
3.05損害賠償。
任意の貸手の要求(行政エージェントにコピーを提供する)に応じて、借主は直ちに融資者を賠償し、以下の理由によって生じる任意の損失、コスト、または支出の損害から保護しなければならない
1.任意のローン(基本金利ローンを除く)利子期間の最後の日以外のある日に継続、転換、支払いまたは前払い(自発的、強制的、自動的、加速または他の理由による)
2.借り手は、借り手から通知された日または金額を前払い、借り入れ、継続、または任意のローンを切り替えることができなかった(その理由は、融資を行うことができなかったためではない)
3.借入者は、通貨建てのクレジット項目の代わりに所定の満期日に支払うことができなかった場合、任意の融資または任意の引き出し(またはその満期利息)、または別の通貨で任意の融資または引き出しを支払うことができなかったか、または
4.借り手は、第11.13節の要求に基づいて、利息期限の最終日以外のある日にSOFR定期ローン又は代替通貨定期金利ローンを譲渡する;又は




予想される利益の任意の損失、為替損失、およびそのような融資を維持するために清算または再使用するために得られた資金、またはそのような資金の保証金を終了するために支払われた費用、または任意の外国為替契約の履行によって生じる任意の損失または費用を含む。借り手はまた、当該貸手が上記の規定について徴収した任意の慣行管理費を支払わなければならない。
第3.05節に従って借り手が貸手に支払う金額を計算するためには、各貸手は、代替通貨定期金利ローンが実際にそのように資金を提供しているか否かにかかわらず、オフショア銀行間市場の等額預金またはオフショア銀行間市場の他の借入金によって提供された各代替通貨定期金利ローンに、比較可能な金額および比較可能な期限の資金を提供したとみなされなければならない。
3.06義務を軽減し、貸手を交換する。
5.異なる貸借事務所を指定します。任意の貸主が第3.04条に基づいて賠償を請求する場合、または借主が第3.01条に基づいて任意の貸金人、信用証発券者または任意の政府当局の口座に補償税または追加金額を支払うことを要求する場合、または任意の貸手が第3.02条に基づいて通知を出す場合、借り手の要求の下で、その貸金人または信用証発券者(場合によっては)は、本契約項下の融資を援助または登録するために、異なる融資事務所を指定するために、または本契約項の下での権利および義務を別の事務所、支店または付属会社に譲渡するために合理的な努力をしなければならない。貸主または信用状振出人(場合に応じて)の判断によれば、指定または譲渡(I)は、将来的に、第3.01または3.04項(場合に応じて)に支払うべき金額を除去または減少させるか、または第3.02条(場合に応じて)に通知される必要を除去し、(Ii)それぞれの場合において、貸手または信用状発券者に(場合に応じて)返済されていないコストまたは費用を負担させず、他の点で貸手または信用状発券者に不利になることはない。借り手は、このような指定または譲渡のために、任意の貸手または信用状発行者によって発生するすべての合理的な費用および支出を支払うことに同意する。
6.貸手を交換します。任意の貸手が第3.04条に基づいて賠償を請求する場合、または借り手が第3.01条に従って任意の貸手の口座に任意の貸手または任意の政府当局に追加金額を支払うことを要求された場合、借り手は第11.13条に従って貸主を交換することができる。
3.07生存。
借り手側の本条第三項の下のすべての債務は、循環承諾総額が終了し、本条の金を返済した場合の他のすべての債務及び行政代理人が辞任した後も存続しなければならない。

第四条
保証する

4.01保証金。
各保証人(ある場合)は、各貸手、信用証発行者、任意の貸手又は任意の付属会社とスワップ契約又は金庫管理協定を締結する貸手の各関連会社、行政代理、並びに保証人ではなく主債務者である各他の債務保持者に、厳格に規定された条項に従って満期時に直ちに全額債務を弁済することを保証する(規定された満期日にかかわらず、強制的な前払いとして、支払いを加速させるために、現金強制担保又はその他の方法として)。保証人(ある場合)はさらに同意し、任意の債務が満期時に全額弁済できなかった場合(所定の満期日においても、強制的な前払いとして、償還を加速することにより、強制現金担保又は他の方法として)、保証人は、いかなる要求や通知も必要とすることなく、共通して個別に迅速に支払うことになり、いかなる債務の支払時間又は継続期間が延長された場合には、その延期又は継続の条項に基づいて、満期時に迅速に全額支払を支払うことになる(満期日の延長にかかわらず、強制的な前払いとして、加速することにより、強制現金担保又はその他として)。
本協定又は任意の他の融資文書、交換契約又は金庫管理協定には、いかなる逆の規定も含まれているにもかかわらず、各保証人(その身分で)が本契約及び他の融資文書の下での義務(ある場合)は、適用される債務者救済法により当該等の義務を無効にしない最大額を超えてはならない。
4.02無条件の債務。
第4.01条に規定する保証人の義務は、連帯、絶対的かつ無条件であり、任意の融資文書又はその義務に関連する他の文書の価値、真実性、有効性、規則性又は実行可能性にかかわらず、任意の義務に対する任意の他の保証又は担保の任意の代替、解除、減値又は交換であり、かつ、法的に許容される最大範囲において、保証人又は保証人に対する法律又は衡平法の解除又は抗弁を構成する可能性のあるいかなる他の場合にも、いかなる場合においても、保証人の本条の下での義務は絶対的かつ無条件であるべきである。各保証人は、債務が全額返済され、満期または終了を承諾する前に、保証人は、借り手または任意の他の保証人に代わって、賠償、補償、または本条第4条に基づいて支払う金を分担する権利がないことに同意する。前述の一般性を制限しない原則の下で同意する




法律によって許容される最大範囲内で、以下のいずれか1つまたは複数の状況が発生し、いかなる保証人の責任も変更または損害してはならず、上述したように、この責任は絶対的かつ無条件に維持されなければならない
1.保証人に通知することなく、任意の義務の履行または履行の期限を随時または時々延長するか、または義務の履行または遵守を放棄または遵守する
2.債務に関連する任意のローン文書または他の文書に記載された任意の行為は、実施または実施されないべきである
3.任意の債務の満了を加速するか、または任意の態様で任意の債務を修正、補充または修正するか、または任意の融資文書または債務に関連する他の文書下の任意の権利を放棄するか、または任意の債務またはその任意の保証の任意の他の保証を免除、減価または交換するか、または他の方法で処理すること;
4.行政代理人または任意の他の義務保持者に付与された任意の留置権は、任意の義務の保証として付加または整備されてはならない
5.任意の債務は、無効または撤回可能であると判断されなければならない(いかなる保証人の任意の債権者の利益のためにも含まれるが、これらに限定されない)、または任意の人(任意の保証人の任意の債権者を含むがこれらに限定されない)の債権の後に配置されなければならない。
本プロトコルの下での義務については、各保証人は、ここで、勤勉、提示、支払い要求、拒否およびすべての通知を明確に放棄し、行政エージェントまたは任意の他の義務保持者が、任意の権利、権力または救済、または任意の融資文書または義務に関連する任意の他の文書に従って任意の人に訴訟を提起するか、または任意の他の義務保証または保証に従って任意の他の人に訴訟を提起する任意の要求を明確に放棄する。
4.03リカバリ。
保証人は、本条第4条に規定された義務に基づいて、いかなる人又はその代表が任意の理由でいかなる義務の所有者によって撤回されたか、又は他の方法で任意の義務を回復しなければならない任意の支払いであって、いかなる債務者救済法又は他の理由により、各保証人が行政代理人及び各義務の賠償を要求すべき他の所持者に同意しても、行政代理人又はその義務保持者が義務の解除又は回復に関連するすべての合理的な費用及び支出(弁護士の費用、課金及び支払いを含むがこれらに限定されないが含まれる)を支払うことに同意した場合、保証人の義務は自動的に回復されなければならない。任意のクレームに対抗するために生成された任意のそのような費用および支出を含み、これらのクレームは、任意の債務者救済法によれば、そのような支払いが特典、詐欺的移転、または同様の支払いを構成すると主張する。
4.04いくつかの追加免除。
各保証人は同意し,保証人は債務について保証人に担保を追徴する権利がなく,第4.02節による代位権の行使と第4.06節による出資権の行使を除く。
4.05修復措置。
保証人は、法的に許容される最大範囲で、保証人と行政代理および他の義務保持者との間に同意する一方、第4.01節の規定のために、債務の即時満期および支払いを宣言することができる(第9.02節に規定されている場合、自動満期および支払いとみなされるべきである)、このような宣言を阻止する(または債務の自動満期および支払いを阻止する)猶予、強制令、または他の禁止令があるにもかかわらず、このような宣言(または債務が自動的に満了して支払われたとみなされるとみなされる)が発生した場合、これらの債務(期限が満了したか否かにかかわらず、他の人によって支払われる)は、直ちに保証人によって満了して支払われなければならない。
4.06出資権。
保証人間では,本契約項で支払われた金については,法律が適用可能な範囲内で,各保証人は他の保証人に対して出資権利を有することを約束した。このような出資権は、融資文書に規定されている保証人の義務に属し、支払権利において当該保証人の義務に従わなければならず、いかなる保証人も、全ての債務が完全に弁済及び承諾が終了するまで、このような出資権を行使してはならない。
4.07支払い保証;継続保証。
第四条の担保は、支払の担保であり、受託の担保ではなく、持続的な保証であり、発生時にすべての義務に適用されなければならない。
4.08良好な状態を維持します。
いずれの場合も、当時は、商品取引法で規定されている“合資格契約参加者”のいずれの貸手でもなかった(“融資先を指定する”)、またはそのいずれかが融資文書に基づいて担保権益を付与した場合には、合格ECP保証者である各貸金側は、いずれの場合も、いかなる交換義務も発効し、ここでは、共通かつ個別的、絶対的に、交換義務について各指定借地側に当該等資金又は他の支援を提供することを無条件かつ撤回不可能に約束し、当該資金又は他の支援は、交換義務に関する融資文書項目の下のすべての義務を履行するために必要である可能性がある(ただし、各場合において、この条項IV項の義務及び適用される債務者救済法により無効にされた場合に生じることができるこのような責任の最高額を超えてはならず、いかなる大きな金額をも超えてはならない)第4.08節の義務と約束は、すべての合格ECP保証人が維持しなければならない




債務が取り返しのつかないように支払われ、すべて履行されるまで完全に効果的だ。“商品取引法”のすべての目的については、各貸手側は、本4.08条の構成を希望し、本4.08条は、特定の借り手毎の利益のために締結された“良好な維持、支持、または他の合意”を構成するものとみなされるべきである。

第五条

与信延期の前提条件
5.01有効条件。
この協定は次の前提条件を満たした後に発効しなければならない
1.ローンファイル。行政エージェントは、本プロトコルの契約コピーと他の融資文書とを受け取り、各文書は、融資先に署名した1人の担当者によって適切に署名され、本合意であれば、各融資者が署名する。
2.大弁護士の意見。行政エージェントは融資当事者の法律顧問から有利な意見を受け取り,行政エージェントと貸主ごとに送り,期日は締め切り,形式と実質は行政エージェントを満足させる.
3.重大な不利な変化はない。2020年12月31日以来、借り手及びその子会社の業務、資産、負債(実際又は有)、運営又は財務状況は全体として、重大な不利な変化を生じてはならない。
4.文書、決議などを組織します。行政エージェントは、以下の内容を受け取り、その形式と実質は行政エージェントを満足させる
A.各借入先の組織ファイルのコピーは、国またはその設立または組織の他の司法管轄区域(例えば、適用される)の適切な政府当局を介して、最近の日付が真実で完全であることを証明し、借り手側の担当者によって締め切りが真実で正しいことが証明される
B.行政エージェントが、本プロトコルに関連する責任者として許可されている各担当者の身分、権限および能力、および借入先がその一方の他の融資文書であることを証明するために、決議案または他の行動証明書、在任証明書、および/または各貸手側責任者の他の証明書を要求することができる
C.行政エージェントは、各借り手が正式に組織または構成されており、その組織または構成状態において有効に存在し、良好な信頼性を有し、業務に従事する資格があることを証明するための文書および証明を合理的に要求することができる。
5.結審証明書。行政代理は、借り手の担当官が署名した証明書を受信し、(I)第5.01(C)節に規定された条件が満たされていることを証明し、(Ii)第VI条又は任意の他の融資文書に記載されている各借り手側の陳述及び保証、又は本契約又はそれに関連する任意の時間に提供される任意の文書に記載されている陳述及び保証は、締め切り当日及び締め切りまで、すべての重要な態様において真実かつ正しい(又は、いずれか等の陳述又は保証が重大又は重大な悪影響を受けることが制限されている場合は、起草されたすべての態様において真実で正しい)。このような陳述または保証がより早い日付に特に言及されない限り、この場合、そのような陳述または保証は、そのより早い日付が様々な重大な態様で真および正しいものであることを保証する(または、任意のそのような陳述または保証が重大または重大な悪影響によって制限される場合、これらの陳述または保証は、起案時に様々な態様で真実および正しい)ものであり、(Iii)何の責任も存在しない。
6.KYC情報
A.任意の貸手が、締め切りの少なくとも10(10)日前に借り手に合理的な要求をする場合、貸手は、少なくとも締め切りの5(5)日前に、適用される“お客様を了解する”および愛国者法案を含む反マネーロンダリング規則および法規に関する文書および他の情報を受信しなければならない。
B.少なくとも締め切りの5(5)日前に、貸金業者が“利益所有権条例”に規定されている“法人顧客”資格に適合する場合、行政代理店は、融資者に関連する利益所有権証明書を受領しなければならない。
7.費用。行政エージェント、BAS、および貸手は、締め切りまたは前に支払うことを要求する任意の費用を受け取り、金額は締め切り前に発行された請求書である。
8.弁護士費。行政代理人は、締め切りの2日前(2)営業日に、借り手が行政代理人に支払う弁護士のすべての費用、料金、支出(行政代理人が要求を出した場合、その弁護士に直接支払う)を受け取り、さらに、行政代理人が締め切りの2日前(2)営業日に借り手に提供する費用、課金および支出の合理的な推定を構成する追加費用、課金および支出(行政代理人が締め切りの2営業日前に借り手に提供することを前提とする)を提供する




その後,このような見積もりは借り手と行政エージェント間の最終決済を排除すべきではない).
第10.04節の最後の段落に規定される一般性を制限することなく、第5.01節に規定された条件に適合するか否かを決定するために、本協定に署名した各貸手は、行政エージェントがその反対意見の提案締め切りを指定する前に、貸金人の通知を受けなければならない、本合意に従って貸金人の同意または承認、受け入れ可能または満足を要求する各文書または他の事項に同意したとみなされなければならない。
5.02すべてのクレジット延期の条件。
各貸主が任意のクレジット延期要求(ローンを他のタイプのローンに変換するか、または定期SOFRローンに継続することを含まない)を履行する義務は、以下の事前条件によって制限される
1.第VI条又は任意の他の融資文書に記載されている各借入者の陳述及び担保、又は本定款又はそれに関連する任意の文書に記載されている陳述及び保証に基づいて、信用状の延期日及び締切りの日に、すべての重要な態様において真実かつ正確でなければならない(又は、そのような陳述又は担保が重要性又は重大な悪影響によって制限されている場合は、起草された様々な態様において真実かつ正確でなければならない)が、このような陳述及び保証が特に以前に言及された日であれば、そのような陳述及び保証は、すべての重要な態様(又は、)に記載されなければならない。そのような陳述または保証が重要性または重大な悪影響によって制限されている場合、その陳述または保証は、(I)融資の収益が借り手の商業手形計画を支援するために使用される場合には、第6.06および6.09(A)節に記載された陳述を行う必要がなく、(Ii)本5.02(A)節において、第6.05節に含まれる陳述は、第7.04(A)節および第7.04(B)節に従って提供された最新の陳述を指すものとみなされるべきである。
2.違約が存在すべきではなく、提案された信用延期またはその収益の運用によって違約することもない。
3.行政代理および信用証発行人または運転ローン機関(例えば、適用される)は、本契約の要求に適合する信用状延期申請を受信しなければならない。
4.代替通貨で計算されたクレジットが延期された場合、通貨は依然として適格通貨である。
借り手が提出した各信用延期申請は、信用延期が適用された日に、この日までに第5.02(A)及び(B)節に規定する条件を満たした宣言及び保証とみなされなければならない。

第六条

説明と保証

融資当事者は行政代理と貸金人に声明し、保証する
6.01組織;権力。
借り手及び各付属会社(A)(I)その組織の司法管轄区域の法律に基づいて組織として妥当であり、有効な存在及び信用が良好であり、(Ii)すべての必要な権力及び権限を有し、その財産及び資産を有し、現在行われ、提案されている方法で業務を経営すること、(Iii)このような資格を要求する各管轄区域で業務を展開する資格があり、かつ信用が良好であるが、いかなる個別又は全体的な不適合規定が重大な悪影響を招くことが合理的に期待できない場合、及び(B)権限及び執行を行う権利があり、借入者がその一方となり、借入者の場合は、本協定項の他の信用延期を行うために、各融資書類及び各他の合意又は手形に基づいて負担される義務を交付して履行する。
6.02ライセンス。
各貸金者が、その所属する各融資文書に署名、交付および履行することは、(A)必要なすべての会社または他の組織行動の正式な許可を得ており、必要があれば、持分所有者行動、および(B)(I)法律または借り手側の組織文書のいかなる規定にも違反しない、(B)任意の政府当局の任意の命令または(C)当該借り手側が当事者の任意の契約、合意または他の文書の任意の規定、またはそれらまたはその任意の財産が拘束されるか、または拘束される可能性のある任意の契約、合意または他の文書の任意の条項である。(I)違約をもたらすか、または違約を構成する(単独または通知または時間の経過、または両方を伴う)、またはそのような契約、プロトコルまたは他の文書下の任意の義務を前払い、買い戻しまたは償還することを加速または要求する任意の権利、または(Iii)借り手または任意の付属会社が現在所有しているか、またはその後に取得された任意の財産または資産(本プロトコル項目の下の任意の留置権を除く)の任意の留置権を生成するか、または任意の留置権を適用する。
6.03実行可能です。
本協定は各貸金側が正式に署名と交付し、その借り手がその条項によってその借り手に対して強制的に執行できる法律、有効かつ拘束力のある義務を構成しているが、適用される債務者救済法または実行可能性に関連する衡平原則が制限可能なものは除外する。
6.04政府の承認。




本プロトコルまたは任意の他の融資文書の任意の借り手の署名、交付または履行、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書の強制実行のために、いかなる政府当局が行動、同意または承認、登録または届出を行う必要はないか、または任意の他の行動をとる必要はないが、すでに行われ、または獲得され、完全に有効な行動は除外される。
6.05財務諸表。
これまで、借り手は、2021年6月30日までの財政四半期の監査された財務諸表と、監査されていない総合貸借対照表および損益表、株主権益表(借り手の場合)、現金流量を貸主に提出してきた。正常な年末審査調整(例えば審査報告書を経ていない)に基づいて、(I)当該等の財務諸表は公平に借主及びその総合付属会社が当該等の期日及び期間に付属する財務状況及び経営成果及び現金流量を提出し、(Ii)当該等の貸借対照表及びその付記開示借主及びその総合付属会社が関連日に有するすべての重大な負債は、直接負債又は負債があるにかかわらず、公認会計原則の規定に従って作成される;及び(Iii)当該等の財務諸表は公認会計原則に基づいて作成される。
6.06重大な不利な変化はありません。
2020年12月31日以来、実質的な悪影響を及ぼすことがすでにまたは合理的に予想されるイベント、変化、または状況は発生していない。
6.07物件所有権;借地約占有権。
借り手および付属会社は、そのすべての重大な物件および資産に対して有効な所有権または有効な賃貸権益を持っているが、所有権上の欠陥は、それが現在行われている業務を行うことや、そのような物件および資産を期待用途として使用する能力に重大な妨害を与えることはない。このような物質財産や資産は,留置許可権を除いてすべて無料であり,留置権はない。
6.08子会社。
別表6.08は、締め切りまでのすべての子会社のリストと、借り手の所有権権益の割合を示しています
6.09訴訟;法律を遵守します。
5.法的または衡平法上、または任意の政府当局または任意の政府当局の前で決定されているか、または融資当事者に知られているように、借り手または任意の付属会社または任意の上述した者の任意の業務、財産または権利に脅威または影響を与える任意の訴訟、訴訟または法律手続き、(I)任意の融資文書またはそれにしたがって行われる取引、または(Ii)個別または全体的に重大な悪影響をもたらすことができる訴訟、訴訟、または法的手続き。
6.借り手、任意の子会社、またはそれらのそれぞれの任意の物質的財産または資産は、いかなる法律にも違反せず、いかなる政府当局のいかなる判決、令状、強制令、法令または命令にも違反せず、このような違反または違約は、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。
7.締め切りまで、借り手に知られているように、“利益所有権証明”に含まれる情報は、適用される場合、様々な態様で真実で正しい。
6.10プロトコル。
8.借り手または任意の付属会社は、重大な悪影響を及ぼすことが予想されるまたは合理的に予想されるいかなる契約義務または任意の会社または同様の制限の制約を受けない。
9.借り手または任意の付属会社は、負債を証明する任意の契約または他の合意または文書の任意の条文の下で、または借り手またはその任意の財産または資産が拘束されているか、または拘束される可能性のある任意の他の重大な契約義務の下で、いかなる方法でも責任を失うことはなく、この失敗は、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される。
6.11 FRB規制。
10.借り手または任意の付属会社は、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして、保証金株の購入または保有のためのクレジットを発行する業務に従事している(連邦準備委員会によって発行されたUルールの意味)。
11.直接的または間接的であっても、直接的であっても、付随的であっても、最終的であっても、条例T、UまたはXの規定を含む連邦準備委員会によって発行された条例に違反または適合しない任意の目的のために、任意のローンまたは信用状の収益の任意の部分に使用されない。
6.12“投資会社法”。
借り手やどの子会社も、1940年の“投資会社法”によって定義または規制された“投資会社”ではない。


6.13収益の使用。
借り手は、信用延期の収益を使用して、(A)運営資本、資本支出、および他の合法的な企業目的に資金を提供し、(B)いくつかの既存債務の再融資を行う。
6.14税金申告表。
各借り手および子会社(A)は、提出されたか、または提出を要求するすべての連邦、州、地方、および外国納税申告書または材料を提出したが、その延滞は合理的にはできない




重大な悪影響が生じることが予想され、(B)支払いおよび対処すべきすべての税金およびその受信されたすべての重要な書面評価を支払うか、または適切な法的手続きによって誠実に異議を提起している税金を除外し、借り手またはその付属会社(場合によっては)がその帳簿上に十分な準備金を残しているべきであるか、またはそのように支払うことができない場合、重大な悪影響を有することを合理的に予想することができない。
6.15重大な非現実的な陳述はありません。
借り手またはその代表が、任意の融資文書の交渉について行政エージェント、財務諸表、証拠物、または任意の融資者に提供する任意の情報、報告、財務諸表、証拠物または明細書は、いかなる重大な事実の誤った陳述も含まれていないか、または漏れ、漏れ、または陳述を行わないために必要ないかなる重大な事実も含まれていないことを考慮して、これらの陳述がどのような場合、どのような場合、または行われるであろうか、誤解を有さないことを考慮すると、しかし、いずれかのこのような資料、報告、財務諸表、証拠物或いは付表が予測或いは予測を根拠或いは予測或いは予測を構成するならば、融資各方面はただ彼らが誠実に行動することを示し、そしてそのような資料、報告、財務諸表、証拠物或いは付表を作成する時に合理的な仮定及び慎重であるべきである。
6.16従業員福祉計画。
Xxi.借主およびそのERISA関連会社は、すべての点でERISAおよび“国税法”の適用条項を遵守し、それに基づいて発表された法規および解釈に基づいて、このような不遵守行為がない限り、個別的にも全体的にも、実質的な悪影響をもたらすことを合理的に予想することができない
Xxi.発生しないか、または合理的に予想されるERISAイベントは、他のすべてのこのようなERISAイベントと結合した場合、合理的な予想は重大な悪影響を招くことができる。
借り手は、現在も将来も、融資、信用状又は承諾書に関する福祉計画の“計画資産”を1つ以上使用しない(“消費者権益保護法”第29編2510.3-101節の規定により、“消費者権益保護法”第3(42)節により改正される)。
6.17環境ビジネス。
借り手または任意の付属会社が(I)任意の環境法に準拠していないか、または任意の環境法によって要求された任意の許可、許可または他の承認を取得、維持または遵守できなかった場合、(Ii)任意の環境責任に関する任意のクレームの書面通知を受けたか、または(Iii)借り手または任意の付属会社が所有または経営していることを知っている任意の物件が任意の有害物質を放出し、任意の適用可能な環境法に基づいて任意の報告、調査、整理、除去または応答行動をとることを要求するが、個別または全体的に、借り手または任意の付属会社(I)は、任意の環境法を遵守することができず、または任意の他の許可、許可またはその他の承認を取得することができない、または遵守することができない。この行動は,環境法により発行された許可証,許可証または承認により発生した放行以外は完了していない。
6.18保険です。
借り手及びその付属会社が保険を受ける保険金額及び引受リスク及び負債の金額は、一般業界慣行と一致する。
6.19労働問題。
締め切りまで、借り手や任意の子会社に対する実質的なストライキ、停止または停止はなく、融資各方面の知る限り、脅威にさらされていない。借り手および子会社のいかなる違反も、個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響をもたらすことを合理的に予想することができない限り、借り手およびその子会社の労働時間およびそれに支払われるお金は、公正労働基準法またはそのような問題を処理する他のいかなる連邦、州、地方または外国の法律に違反していない。借り手又は任意の付属会社が支払わなければならないすべての金、又は賃金、従業員健康及び福祉保険及びその他の福祉について借り手又は任意の付属会社に請求することができるすべての金は、借り手又はその付属会社の帳簿上で負債として支払われているか又は累積されているが、個別又は全体的に当該等の支払いを累積することができない場合、合理的に予想することができない場合は、この限りではない。融資文書によって想定される取引の完了は、借り手または任意の子会社によって拘束された任意の集団交渉合意の任意の終了または再交渉の権利をいかなる組合にももたらさない。
6.20支払能力。
クレジット展示期間の直後、そしてクレジット展示期間を実施して得られた収益の後、(A)貸金側資産の公正価値は、公正な評価値を全体とし、融資先を全体の従属、または有またはその他の債務と負債とする。(B)融資当事者の債務及びその他の債務が絶対債務及び満期債務となった場合、全体的に、融資当事者財産の現在の公平な売却可能価値は、当該等の債務及び他の債務の相当可能な負債を支払うのに必要な額よりも大きくなる。(C)融資当事者は、全体の融資当事者の債務及び負債を支払うことができ、当該等の債務及び負債は絶対債務及び満期債務となっている。および(D)融資各方面は全体として、不合理な少額資本が融資各方面が全体として従事している業務を処理することはなく、そのような業務は現在行われており、締め切り後に行う予定である。
6.21既存の留置権。
(a) [保留されている].




(B)付表8.02には、貸金先または任意の子会社が所有する任意の財産または資産、またはそれに関連する任意の収入、収入または権利が存在するすべての留置権(8.02(A)節から8.02(O)節まで許容される留置権を除く)の締め切りまでのリストが記載されている。
6.22 OFAC。
融資先、その任意の付属会社、融資先およびその付属会社によれば、その任意の取締役、主管者または従業員は、以下の任意の個人またはエンティティが所有または制御する個人またはエンティティではない:(I)現在、任意の制裁対象または目標である;(Ii)外国資産規制所特別指定国民リスト、イギリス財務省金融制裁目標総合リストおよび投資禁止リスト、または任意の他の関連制裁当局によって実行される任意の同様のリストに入る、または(Iii)指定された司法管轄区域に居住する、経営、組織、または居住する。融資先及びその子会社は、すべての実質的な面で適用されるすべての制裁を遵守し、融資先及びその子会社がそのような制裁を遵守することを促進及び実現するための政策及びプログラムを策定し、維持している。

6.23反腐敗法。
融資先とその子会社のすべての実質的な業務は、1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリス“2010年反賄賂法”および他の司法管轄区の他の同様の反腐敗法律に適合し、このような法律の遵守を促進し、実現するための政策と手続きを制定し、維持した。

6.24影響を受けない金融機関。
どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。

第七条

平権契約

任意の貸手が本契約項の下でいかなる約束がある限り、本契約項の下の任意のローンまたは他の義務はまだ返済されていないか、または返済されていない、または任意の信用状はまだ履行されていない限り、各貸手は、各子会社を促進しなければならない
7.01存在;企業と財産。
8.05節の他の明確な許可がない限り、その合法的な存在を維持、更新、および維持するために、または必要なすべての措置を取ることができ、または、任意の子会社にとって、行動を取らない場合、単独または全体的に重大な悪影響をもたらすことができない場合は、この限りではない。
二十五.(1)必要なすべてのことを行い、取得、保存、継続、拡張及び全面的に有効な権利、ライセンス、ライセンス、特許経営権、ライセンス、特許、著作権、商標及び商品名を維持する。これらの権利、ライセンス、ライセンス、特許経営権、ライセンス、特許、著作権、商標及び商号は、借り手及びその付属会社の全体業務経営に重大な意義を有する。(2)これらの業務を維持及び経営する基本的な方式は、現在の経営方式と同様である。(3)これらの法律を遵守しない行為が個別的または全体的に実質的な悪影響を及ぼすことができない限り、現在施行されている法律であっても、後に公布された法律であっても、すべての実質的な態様ですべての適用される法律を遵守する。及び(4)任意の時間に当該等の業務の経営に重大な意義のあるすべての物件を維持及び保存し、当該等の物件が良好な修理、運営状況及び状況にあることを維持し、随時必要及び適切な修理、更新、追加、改善及び交換を行い、当該等の業務に関連する業務がいつでも適切に行われるようにすることができるが、個別又は全体がこのようにすることができないことが重大な悪影響を招くことを合理的に期待できない場合は例外である。
7.02保険です。
(1)加入可能な財産を常に財政健全かつ信頼性の良い保険者に得るための十分な保険(借り手のある業界の慣用的な金額で任意の自己保険を実施した後);(2)同じまたは同様の場所で同じまたは同様の業務を経営する会社の慣例に従って、保険範囲を拡大して加入する火災保険および他のリスクを含む他の保険を維持し、その所有、占有または制御されている任意の財産の使用によって発生する人身傷害または死亡または財産損失クレームを防止するための公共責任保険を含む。(三)法により処理された他の保険。
7.03債務と税金。
迅速かつその条項に従って債務を返済し、満期時にそれまたはその収入または利益またはその財産について徴収されたすべての税金、評価税および政府料金または徴収費を迅速に支払い、清算し、これらの税金、評価および政府料金または徴収費が延滞または延滞となる前、および労働者、材料および用品または他のすべての合法債権に対して、返済しない場合、これらの財産またはその任意の部分への留置権をもたらす可能性がある。しかし、(A)(I)が適切な手続きによってその有効性又は額に誠実に疑問を提起しなければならない限り、(Ii)借主又は当該付属会社は、公認会計基準に基づいてその帳簿上に十分な準備金を残し、(Iii)当該等の論争を中止することができる限り、当該等の税項、評価税、課金、徴収又は請求要求について上記の支払及び清算を行う必要はない




論争のある債務、税金、評価または料金の徴収および留置権の強制執行、または(B)このように支払いまたは弁済しないと、実質的な悪影響が生じることを合理的に予想することはできない。
7.04財務諸表、レポートなど
借り手の場合、行政エージェントに提供する:
自己借り手は、2021年12月31日までの財政年度開始毎の財政年度終了後100日以内に、借り手及びその合併子会社の総合貸借対照表と関連する損益表、株主権益及びキャッシュフロー表を示し、当該会計年度終了時の借り手及びその合併子会社の財務状況及びその経営成果及び当該年度内のこれらの子会社の経営実績を示す。すべての監査は、一般会計原則に基づいて、借り手及びその合併子会社の財務状況及び経営結果を総合的に公平に反映することを旨とする普華永道有限責任会社又は他の公認国家地位を有する独立した公共会計士によって監査され、当該公認会計原則に基づいて、借り手及びその合併子会社の財務状況及び経営結果を公平に反映することを旨とする“持続経営”又は同様の資格又は例外、又はこのような監査範囲に関するいかなる制限又は例外を受けてはならない
二、各会計年度前の三つの会計四半期が終了してから50日以内に、借り手及びその合併子会社を当該会計四半期終了までの財務状況及びその経営業績を前会計年度の相応四半期の経営業績及び子会社経営業績と比較した総合貸借対照表及び関連損益表、株主権益表及び現金フロー表。すべてその1名の財務幹事の審査証を経て、公認会計基準に基づいて総合基礎の上で借り手及び合併子会社の財務状況と経営結果を公平に反映するが、正常な年末監査調整を行う必要がある
上記7.04(A)または7.04(B)条に基づいて財務諸表を交付すると同時に、借り手の財務担当者によって署名され、妥当なコンプライアンス証明書を記入する
四、[保留区];
五、借り手またはその任意の子会社が、その株主に提出または配布されたすべての定期報告および他の報告、委託書および他の材料のコピーを米国証券取引委員会または任意の国の証券取引所に提出し、その開示が利用可能になった後すぐに提出すること
(六)借り手又はその任意の付属会社は、借り手又はその任意の付属会社から受信したその公認会計士からの任意の最終“管理書簡”のコピー及び管理層のこの手紙に対する応答を受信する
Vi.行政代理または任意の貸手が“愛国者法案”、“利益所有権条例”または他の適用される反マネーロンダリング法の下で適用される“お客様の要求を理解する”という要求を遵守するために合理的に要求される情報および文書は、直ちに提出されなければならない
行政代理または任意の貸主が合理的に要求する可能性のある借り手または任意の子会社の経営、業務および財務状況、または任意の融資文書条項の遵守状況に関する他の情報をタイムリーに提供する。
第7.04(A)、7.04(B)、または7.04(E)節に従って交付を要求した文書(任意のこのような文書が他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に配信することができ、このように交付される場合、借り手がインターネット上で添付表11.02に記載されたウェブサイトアドレスに従ってそのようなファイルを発行するか、またはファイルへのリンクを提供する日付交付とみなされるべきである。または(Ii)借り手は、ある場合、インターネットまたはイントラネットのウェブサイトにそのようなファイルを掲示し、各貸主および行政エージェントは、そのウェブサイトにアクセスすることができる(商業サイト、第三者ウェブサイト、または行政エージェントによって支援されるかどうか)、しかし、借り手は、(ファックスまたは電子メールを介して)行政エージェントにそのような任意の文書を掲示し(行政エージェントは、各貸手に通知すべきである)を通知し、行政エージェントが要求するとき、行政エージェントに行政エージェントに特別に要求された任意のそのような文書の電子版(すなわち、ソフトウェアコピー)を直ちに電子メールで提供する。行政エージェントは、上述した文書のコピーの交付または維持を要求する義務はなく、いずれの場合も、借り手がそのような交付要求を遵守することを監督する責任はなく、各貸手は、そのような文書のコピーを自身に交付または維持することを要求しなければならない。

(A)行政エージェントおよび/またはBASは可能であるが、義務はなく、ClearPar、IntraLinks、Syndtrakまたは他の類似した電子伝送システム(場合によっては“平台”)に借主材料を掲示することによって、本プロトコル項目の下で借り手またはその代表によって提供される材料および/または情報(総称して“借り手材料”と総称される)を借り手および信用状発行者に提供する義務はなく、(B)ある融資者(各融資者が“公共融資者”)の作業者は、借り手またはその付属会社に関する非公開情報を受信することを望まない可能性があることを確認する。又は上記のいずれかの者それぞれの証券は、当該等の者の証券について投資及びその他の市場に関する活動に従事することが可能である。借り手は、(W)公共貸手に提供されるすべての借り手材料を“公共”と明確に目立つように表記すべきであり、これは、少なくとも“公共”という言葉がその最初のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味し、(X)借主材料を“公共”と表記することによって、同意する




借り手は、許可された行政エージェント、BAS、信用状発行者、および貸手とみなされ、米国連邦および州証券法の規定に従って、これらの借り手材料は、借り手またはその証券に関するいかなる重大な非公開情報も含まれていないとみなされるべきである(ただし、これらの借り手材料構成情報については、11.07節で述べたものとみなされるべきである)。(Y)プラットフォームを介して“公共情報”として指定された部分が“公共”とラベル付けされたすべての借り手材料を提供することを可能にする。(Z)行政エージェントとBASは、プラットフォームが“共通側情報”として指定されていない部分でのみ発行されるのは、“公共”とラベル付けされていない借り手材料を適用する権利がある。上記の規定にもかかわらず、借り手はいかなる借り手材料も“公共”と表記する義務はない

7.05訴訟およびその他の通知。
融資者に配布するために行政エージェントに提供され、直ちに書面で以下の事項を通知する
I.任意の過失、その性質と程度、および取られたまたはしようとする是正行動(あれば);
二.借り手またはその任意の関連会社に対して、法的または平衡法上、または任意の政府当局または任意の政府当局の前で、借り手またはその任意の関連会社に対して提起された任意の訴訟、訴訟または法的手続き、例えば、理由があれば実質的な悪影響をもたらすことが予想される任意の訴訟、訴訟または手続きの任意の脅威または意思通知を提起または開始するいかなる人であっても、
任意のERISAイベントが発生し、このイベントは、単独でまたは発生した任意の他のERISAイベントと共に、借り手および子会社の負債総額が10,000,000ドルを超えることを合理的に予想することができる
IV.スタンダードまたはムーディーズから発行された、借り手の信用格付けが不利に変化する可能性があることを示す任意の通知、またはスタンダードまたはムーディーズが割り当てた任意の債務を通知し、借り手がスタンダードプールまたはムーディが債務格付けについて決定した格付けに変化が生じたことを知った後、直ちに変化の通知を発行し、この通知は、新しい格付けを具体的に説明し、変化を公表する日、および行政エージェントが合理的に要求する可能性のある他の情報を特定すべきである;
実質的な悪影響をもたらすいかなる事態を招いているか、または合理的に予想されることができる。
7.06子会社に関する情報。
毎年、第7.04(A)節に基づいて前会計年度の年次財務諸表を提出する際には、第7.06節に提出された直近の証明書の日付が正確かつ完全であるように、添付表6.08に必要な補足を示す財務幹事証明書を行政代理に提出しなければならない。

7.07記録の維持;不動産および検査を表示します。
適切な記録および帳簿を維持し、その中のすべての重要な態様の完全、真および正確な分録は、その業務および活動に関連するすべての取引および取引を含む公認会計原則および法律のすべての要件に適合する。
行政エージェントまたは任意の貸手によって指定された任意の代表が、合理的な時間および合理的な要求に応じて借り手または任意の子会社の財務記録および財産に頻繁にアクセスおよび検査し、そのような財務記録を抜粋および複製することを可能にし、行政エージェントまたは任意の貸手によって指定された任意の代表が、借り手または任意の子会社の高級管理者および独立会計士と借入者または任意の子会社の事務、財務および状態を議論することを可能にすることを可能にすることである。また、借り手の独立会計士と任意の議論を行う際には、借り手に合理的な事前通知を行うべきであり、借り手はこのような議論に出席する機会を有するべきである。
7.08収益の使用。
クレジットを使用して延期された収益は、(A)運営資本、資本支出、および他の合法的な会社の目的に資金を提供し、(B)いくつかの既存債務の再融資を行うが、いずれの場合も、信用延期の収益は、いかなる法律またはいかなる融資文書にも使用されてはならない。
7.09債務格付け。
債務格付けを維持するために商業的に合理的な努力を使用する(いずれの場合も、“商業的に合理的な努力”は、借り手が慣用的な格付け機関費用を支払うことと、ムーディーズおよびスタンダードがその評価過程で要求する情報およびデータに適合することを含むべきである)ことを含み、任意の特定の格付けを維持する義務がないことに同意する。
7.10反腐敗法。

米国の1977年の“海外腐敗防止法”、イギリスの“2010年反賄賂法”および他の司法管轄区の他の同様の反腐敗立法およびすべての適用された制裁措置をすべて実質的に遵守して業務を展開し、このような法律と制裁の遵守を促進·実現するための政策と手続きを維持する。




第八条

消極的契約

いかなる貸金者が本契約項の下でいかなる承諾がある限り、本契約項の下のいかなるローン又は他の義務はまだ返済されていないか、又はいかなる信用状がまだ履行されていない限り、いかなる貸金者は、いかなる子会社も直接又は間接を許可してはならない
8.01負債。
いかなる債務の発生、発生、負担、または許容されるが、以下の場合を除く
ローン文書の下の負債
二.第8.04節で適用債務者への融資又は立て替えを許可する範囲内の会社間債務;
任意の固定資産または資本資産を買収、建造または改善するために生成された資本リース債務および他の債務であって、任意のそのような資産の買収に関連して負担される債務、または買収前にそのような資産の留置権で保証された任意の債務、およびその未償還元金を増加させないいかなるそのような債務の延期、継続および置換(当時支払われていなかった計上利息およびプレミアムに相当し、このような延期、継続または置換に関連する合理的な費用および支出の額は含まれていない)、しかし、返済されていない時間において、債務元金総額は2億ドルを超えてはならない;
工業収入債券項目の債務は、元金総額はいつでも20,000,000ドルを超えてはならない
V.返済されていない売掛金計画債務総額は1億ドル以下である
借り手又はその子会社の契約義務に関する保証、履行、法定、入札、控訴、税関及び債券の返還、支払い(債務弁済を除く)又は履行保証、銀行引受、銀行保証、信用状、倉庫及び類似の義務を達成する負債であり、これらの義務が(I)借主及びその子会社の正常な業務過程において生じたものである限り、(Ii)第8.02(D)又は8.02(E)条が明確に許可されている以外は無担保である
債務を構成する範囲内で、労働者補償、健康、障害または他の従業員福祉または財産、傷害または責任保険を提供する任意の人への支払または賠償義務、またはその法定義務について当該人に支払われる債務に基づいて、これらの債務は、借り手およびその子会社の通常の業務プロセスにおいて生成される
債務を構成する範囲内で、借り手及びその子会社が正常な業務過程で発生した借り手又はその任意の子会社の従業員又は取締役への繰延補償義務をいう
一、負債は、(1)保険料または自己保証義務の融資と、(2)借り手およびその子会社の通常の業務プロセスにおいて、納入契約または同様の合意に記載されているか、または支払う義務を受け入れるか、または支払う義務とを含むが、これらの義務は、サプライヤーが通常の業務中に慣例的な貿易条件で発行される開設口座に関連するものである
X.本条例の施行日後に付属会社となる誰の債務であっても、その元金総額はいつでも75,000,000ドルを超えてはならない。しかし、当該等の債務は、当該人が付属会社になったときに存在し、当該人が付属会社になったことによるものではなく、当該者が付属会社になることに関係しているわけではない(いずれも当該等の債務の延期、更新及び交換に関連する合理的な費用及び交換を除く)
その他の債務は、債務元金総額が連結有形資産の7.5%(最近の財務諸表のある財政四半期決定)を超えない限り、
第8.01節で許可された債務の担保;ただし、借り手又は任意の完全子会社が非完全子会社の債務について提供する担保も、第8.04(O)節又は第8.04(P)節で許可される
8.02留置権。
現在所有または今後取得される任意の財産または資産、またはそれに関連する任意の収入または収入または権利の設定、生成、負担、または任意の留置権の存在を許可するが、以下の場合を除く
融資書類に基づいて設立された任意の留置権
二、未納税金又は第七.03節の規定により争議されている税金の留置権




運送業者、倉庫管理者、機械師、資材工、修理工、または他の同様の留置権は、正常な業務過程で発生し、30(30)日以上の未満期および支払うべき債務を保証し、または第7.03節の規定により争奪されている債務である
(四)正常経営過程において、従業員補償、失業保険などの社会保障法律、法規に基づいて作成された質抵当、納付
通常業務過程で発生する入札、貿易契約(債務を除く)、リース(資本リース義務を除く)、法定義務、担保、控訴、履行、入札、税関と資金債券の返還、その他の類似した性質義務を保証する保証金;
六、区画制限、地役権、通行権、不動産の使用制限及び正常業務過程で発生した他の類似財産権負担は、全体的に金額は大きくなく、その影響を受ける財産の価値に実質的な欠陥を与えることはなく、借り手又はその任意の子会社の正常業務を妨害することもない
借り手または任意の付属会社がその後(または改善の場合、第8.01(C)条で許可された債務の保証を提供する)の固定資産または資本資産の留置権を取得する(または改善する場合)、条件は、(I)取得(または建設)後90(90)日以内にそのような留置権が発生し、それによって債務が発生することであり、(Ii)そのような留置権は、借り手または任意の付属会社の任意の他の財産または資産には適用されない
8.05(B)節に許可された外国子会社の売掛金についての請求権のない売掛金計画書類及び予防的届出に基づいて、FinSubによる財産の留置権;
判決または裁決による留置権であり、この判決または裁決は、第9.01(H)節に規定される違約事件を構成しない、または借り手または任意の付属会社は、その判決または裁決について誠実に控訴または再審査手続きを提起し、そのような控訴または手続を待っている間に有効な実行を継続して実行を猶予することを確実にしなければならない
X.第8.05節で許可された任意の取引の意向書または購入契約に関連する任意の現金保証金または信託保証金にのみ、借り手または任意の子会社を留置する
借り手または任意の子会社がこのような財産(本協定に従って許可された買収)を買収する際に存在する財産(株式を含む)上の留置権は、そのような資産上の留置権が第8.01(J)条に許可された債務または本協定によって許可された他の義務を保証する限り;しかし、この等留置権は、いつでも、等留置権に付属している同じ資産(留置権に組み込まれている財産の取得済み財産を除く)に取り付けられており、同じ債務または債務(いずれかの債務のいかなる延期、継続および置換を含むかを含む)のみを保証し、これらの債務は、その未償還元金を増加させない(ただし、その時点で支払われていない累算利息およびプレミアムに等しい額には、その延期、更新または置換に関連する合理的な費用および支出の金額を除いて)、また、これらの留置権によって保証される債務元金総額は、いかなる未償還時にも$75,000を超えてはならない;
借り手または任意の他の子会社が通常の業務中に締結し、本合意によって許可された条件付き販売、所有権の保留、委託または同様の貨物販売スケジュールによって生じる留置権;
税関と税務機関が法に基づいて正常な業務過程における貨物輸入に関する関税の支払いを確保することに有利である
保険会社(またはその融資関連会社)に保険料融資に関する保険料の留置権を返還すること
Xv.留置権(I)8.04節で許可された投資によって得られた任意の財産の売り手を受益者とする現金前払い、このような投資の購入価格に適用され、(Ii)当該合弁企業の義務を保証する合弁企業の持分又はそれに関連する権益、及び(Iii)各場合においてのみ、当該投資(当該合弁企業を含む)又は処分(状況に応じて)当該留置権の設立の日に許容される範囲内で、第8.05節で許容される処置方法で任意の財産を処分する協定;
16.締切日に付表8.02と並んだ留置権が存在するが、条件は、(I)この留置権は、締め切り後をカバーする任意の追加財産に拡張されてはならないこと、および(Ii)この留置権は、締め切りで保証された債務のみを保証すべきである(および、その未償還元金を増加させない任意のそのような債務の延期、継続および置換(ただし、その時点で支払われていない利息およびプレミアムに、このような延期、継続または置換に関連する合理的な費用および支出の額を加えなければならない)ことである
十八.第八.01(K)節で許可された保証債務の他の留置権。
8.03 [保留されている].
8.04投資。




どんな投資も行っていますが、以下の場合は除外します
I.決算日に別表8.04に並ぶ投資とその任意の修正、再融資、更新、返金、置換または延長が存在するが、8.04(A)節で許可された任意の投資の金額は、決算日のこのような投資に基づいて増加してはならない
借り手とその完全子会社への投資
非完全子会社の他の非完全子会社への投資
四、許可された投資
(5)通常業務過程において、顧客及び仕入先の破産、再編又は延滞金及び仕入先との紛争により受信した投資
(六)通常の業務中に従業員に融資及び下敷きの投資を提供するが、いつでも元金総額が5,000,000ドルを超えてはならない
六、投機的ではなく、通常の業務中に締結された、変動金利リスクの金利ヘッジに関連するスワップ契約、または借り手または任意の子会社の海外業務またはサプライヤー調達に関連する注文、販売、収入および配当金のヘッジ(通貨および商品ヘッジを含む)
許可された買収または取引は、第8.05節で許可された投資を構成する
本契約によって許可された任意の資産処理または譲渡のために受信された本チケットおよび他の非現金対価格形態の投資;
X.第3の方向で借り手の株式購入計画に参加した従業員が提供する融資保証投資は、いつでも未返済融資総額が30,000,000ドルを超えず、これらの従業員が借り手の普通株を購入できるようにする
8.01節で許可された保証からなる投資;
売掛金計画に関する投資、及び第8.05(B)節で許可された外国子会社の売掛金の無請求権保理;
誰が子会社になるか、または本条項に従って許可される買収に関連して得られる投資(このような投資は、その人が子会社またはその買収になることを考慮する際に行われないことが前提であり、その人が子会社または買収になったときにすでに存在している)、およびそのような投資の修正、再融資、継続、返金、置換または拡大(ただし、本条項8.04(M)条に従って許容される任意の投資の金額は、その人が子会社またはその買収になった日の投資金額よりも増加してはならない)
借り手およびその子会社の合弁企業の株式への投資;しかし、このような投資の総金額はいつでも50,000,000ドルを超えてはならない(それぞれの場合は投資時に決定され、いかなるフラッシングやフラッシングも考慮されていない)
非完全子会社への投資総額はいつでも1億ドルを超えてはならない
Xvi.その他の投資は、当該等の投資を行う際及び当該等の投資が発効した直後であれば、当該等の投資の総額は、いつでも総合有形資産総額の5%を超えない(最近終了した財務諸表は、財務諸表の会計四半期決算を作成することができる)。
8.05資産の合併、合併、および売却。
十六、合併。(A)借入者は、その任意の付属会社と合併又は合併することができ、借り手が持続又は存続の法団である限り、(B)任意の付属会社は、任意の他の付属会社と合併又は合併することができるが、条件は、(I)借入先がこの取引の一方である場合、継続又は存続する者は貸手であり、(Ii)全額付属会社がこの取引の一方である場合、継続又は存続している者は全額付属会社である。(C)借入者又は任意の付属会社は、許可された買収について任意の他の人と合併又は合併することができるが、条件は、(I)借主がこの取引の一方である場合、借入者が継続又は存続の法団である場合、(Ii)保証人が当該取引の一方である場合、なお存在する者は保証人でなければならない。及び(Iii)全額付属会社がこの取引の一方であれば、継続又は存続する者は全額付属会社であり、(D)いかなる保証人でもない付属会社は随時解散、清盤又は清盤その事務を解散することができる。適用された場合、実質的な悪影響が生じることは合理的に予想できない。
十三、資産売却。(I)その代価が少なくとも公平な市場価値に等しい(例えば、公平な市場価値が50,000,000ドルを超える資産であれば、任意の資産売却に従事している場合は、




(Ii)第8.05(B)節の売却、譲渡、リース又は処分されたすべての資産の公正な市場価値によれば、決算日以降の合計は、総合有形資産の20%を超えてはならない(財務諸表が交付された直近の会計四半期までに決定)。ただし、本項(Ii)項に規定する制限は、外国子会社の売掛金の無請求権保証には適用されず、いつでもこのように保証されている売掛金の総額が75,000,000ドルを超えない限り(各このような売掛金は、適用される非延滞支払領収書に規定されている日数内にまだ返済されていないものとする)。
8.06制限支払い;制限プロトコル。
Xx.借り手およびその子会社が制限的な支払いを行うことができない限り、(I)違約または違約を引き起こさない限り、または(Ii)借り手が該当し、形式的に8.11(A)節に規定される最高比率に準拠する限り、任意の制限的支払いを直接または間接的に宣言または支払いする。
Xx.添付表8.06に規定されていることに加えて、(I)借り手または任意の貸手がその任意の財産または資産上に設立され、債務または債務再融資の能力を保証するために任意の保持権の存在を防止、制限または適用することを禁止、制限または適用すること、または(I)任意の貸手に制限的な支払いを行うこと、または任意の貸手に融資または立て替えを行う能力、または(Iii)任意の貸手が任意の貸手の債務を保証する能力を提供するか、または(Iii)任意の貸手の債務を保証する能力、または(I)任意の貸手に制限的な支払いを行うこと、または任意の貸手に融資または立て替えを行う能力、または(Iii)任意の貸手が任意の貸手の債務を保証する能力を禁止、制限または適用すること。ただし、(A)上記は、法律または任意の融資文書に適用される制限および条件には適用されず、(B)前述は、売却資産または売却すべき子会社に関連する合意に含まれる習慣的な制限および条件には適用されないが、このような制限および条件は、売却すべき資産または子会社にのみ適用され、本合意に従って売却が許可され、(C)前述は、売掛金計画文書に従ってFinSubに適用される制限および条件には適用されない。(D)上記の規定は、本協定によって許可されたいかなる外国子会社の債務条項が当該外国子会社に適用される制限及び条件にも適用されず、(E)前記(I)項は、(1)本協定によって許可される保証債務に関連するいかなる合意にも適用されない制限又は条件に適用されず、当該等の制限又は条件が当該債務を担保する財産又は資産にのみ適用される場合、又は(2)租約及びその他の契約において譲渡を制限する習慣条項に適用されず、(F)前記規定は、任意の子会社が借り手の子会社となる際に有効ないかなる合意にも適用されない。この項の禁止又は制限が当該付属会社にのみ適用される限り(及び, また、プロトコルは、契約者が借り手の付属会社になることを期待しているわけではなく、このプロトコルは、修正、再説明、補足、修正、延長、更新または置換を与えることができ、このような修正、再記述、修正、延期、更新、または置換が、本8.06(B)節に記載されたいかなる制限の範囲も大きく拡大しない限り、任意の重大な点で拡大することができる。
8.07関連会社との取引。
その任意の共同会社に任意の財産または資産を売却または譲渡するか、またはその任意の共同会社に任意の財産、資産またはサービスを購入または取得するか、または他の方法で任意の他の取引を行うことができるが、(A)借り手または任意の付属会社は、前述した取引に従事することができ、その価格および条項および条件は、借り手またはその付属会社とは無関係な第三者が公平な原則で得られたものを下回ってはならない;(B)通常の業務プロセスにおいて提供されるサービスを支払うために、取締役会のメンバー、上級者、従業員およびコンサルタントに合理的かつ慣用的な費用を支払うことができる。これに関連する習慣賠償とともに,適用法により,(C)8.06節による制限支払いが可能であり,(D)本契約で禁止されていない会社間取引を完了することができる.
8.08借り手および子会社の業務。
いつでも借り手及びその子会社が現在展開している業務以外の任意の業務又は業務活動、並びに本契約項で許可されている任意の活動を含む合理的に付随する業務活動は、FinSubの場合は、売掛金計画書類の下での義務の履行に限定される。
8.09他の債務およびプロトコル。
Xxi.任意の違約イベントが存在する場合、(I)任意の重大な債務の任意の条項を修正または修正し、修正または修正が借り手または任意の付属会社に不利な方法で任意の条項を追加または変更する場合、(Ii)最終満期日または平均満期日を短縮し、(Iii)任意の金を当初計画よりも早く支払うことを要求するか、または(Iv)債務に適用される金利を増加させる。
十一、付属条項又は付属協定の明示的条項以外の他の規定に従って、任意の二次債務の任意の条項を修正または修正するか、または任意の二次債務について任意の金を支払う。




十一、別表8.09に記載されている以外は、債務者は、実物または他の証券で支払われる任意の債務または優先株権を選択し、現金で任意の金額を支払うことができる。
8.10財政年度。
借り手については,その財政年度終了日を12月31日以外の日に変更し,借り手が12月31日頃に終了した52/53週の財政年度を利用できることを前提としている。
8.11金融契約。
Xxiv.総合純レバー率。(I)借り手(A)2024年9月30日までに終了する任意の財政四半期終了時の総合純レバー率が4.00~1.0より大きく、(B)2024年12月31日以降に終了する総合純レバー率が3.75~1.0であること。しかし、いずれの場合も、いずれの重大買収についても、借り手が行政代理に書面通知を行った後、重大買収が発生した会計四半期から4四半期連続の各四半期の最高許容総合純レバー率を0.50~1.0に増加させるべきである。いかなるレバー増加期が満了した後、最高総合純レバー率は前の本の規定に従って再び向上してはならない(しかもその後のレバー成長期は開始できない)、借り手が四半期コンプライアンス証明書を提出するまで、それが第8.11(A)節に規定された最高総合純レバー率(このレバー成長期の終了後にこの最高総合純レバー率が低下した後)に符合することを証明したが、本合意期間内に、最高総合純レバー率は2(2)倍を超えてはならない。
Xxv.総合利息カバー率。任意の財政四半期終了時の借り手の総合金利カバー率は、3.25%~1.0%未満であることが許容される。
8.12収益の使用。
任意のクレジット期間を使用して得られたお金は、直接または間接的であっても、即時、付随的、または最終的であっても、(I)保証金株式の購入または保有(“財務報告条例”U条に示されている)、(Ii)保証金株の購入または保有のために他人にクレジットを提供するため、または(Iii)最初にこの目的のために生成された債務を返金するために使用される。
8.13制裁。

任意のクレジット拡張または任意のクレジット拡張の収益を直接または間接的に使用するか、または任意の指定された司法管轄区域における任意の活動またはトラフィックを支援するために、任意の人または任意の指定された司法管区における任意の活動またはトラフィックを支援するために、またはそのクレジット拡張または任意のクレジット拡張の収益を任意の人に貸し、貢献するか、または資金を提供する際に制裁の対象となる任意の他の方法で、または融資者、手配者、行政エージェント、信用証発行者、運転融資者、持続可能な開発コーディネーター、または他のアイデンティティとしての制裁違反を任意の他の方法で引き起こす。
8.14反腐敗法。

1977年の米国“反海外腐敗法”、イギリス“2010年収賄法”または他の司法管轄区の他の反腐敗立法に類似した任意の目的に、直接的または間接的に任意の信用延期の収益を使用する。

第9条

違約事件と救済措置

9.01契約違反イベント。
以下のいずれも“違約事件”を構成する
一、払いません。任意の貸金者が(I)任意の融資又は任意の信用状義務の元本金額(第2.03(C)(I)条の規定により循環融資の収益から償還できなかった後)、(Ii)任意の融資又は任意の信用状義務の満了後3(3)営業日以内に、本契約に要求された通貨で任意の融資又は任意の信用状義務の元金を支払うか、又は(Iii)任意の融資又は信用状義務の満了後5(5)日以内に、本契約または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の他の金額;あるいは…
二、具体的な条約。いかなる貸金者も、第7.01(A)節、第7.05節、第7.08節または第8条のいずれかの条項、約束または合意を履行または遵守できなかった;または
3.その他のデフォルト設定。任意の貸手が、それ自体が履行または遵守すべき任意の融資文書に記載されている任意の他の契約または合意(上記(A)または(B)項で指定されていない)を履行または遵守することができず、(I)借り手の責任部門が知っているか、または(Ii)行政代理人が借り手に通知を出してから30(30)日以内に引き続き不履行または遵守を継続すること;または




4.陳述と保証。本契約項の下の任意の融資文書または信用延期においてなされた、またはなされた任意の陳述または担保とみなされるか、または任意の融資文書に関連する、または任意の融資文書に基づいて提供される任意の報告、証明書、財務諸表または他の文書に記載されている任意の陳述、保証、報告書または資料は、このようにして、作成または提供されたとみなされるときには、任意の重要な態様で虚偽または誤り性であることを証明しなければならない
V.デフォルトを交差します。いかなる貸金者又はいかなる付属会社も(I)任意の重大な債務が満了し(任意の適用の猶予期間を実施した後)満了し、支払わなければならない任意の元金又は利息(額にかかわらず)が支払われていない場合、又は(Ii)証明又は履行証明又は管理のいずれかのそのような債務の任意の合意又は文書に記載されている任意の他の条項、契約、条件又は合意を遵守又は履行できていないが、第(Ii)項で示されるいかなる不履行の結果が上記重大な債務の所有者の書面放棄を招くことであるかは、この限りではない。またはこれらの債権の保有者またはその代表を許可する受託者は、その規定の満期日前に満期または買い戻し、前払い、廃棄または償還を手配する。あるいは…
Vi.非自発的法的手続き等(1)任意の融資者または任意の付属会社(任意の非重要付属会社を除く)、または任意の融資者または付属会社(非重要付属会社を除く)、または任意の融資者または付属会社(非重要付属会社を除く)、または任意の他の連邦、州または外国破産、債務無力債務、接収または同様の法律、または任意の他の連邦、州または外国破産、無力債務者または任意の付属会社(非重要付属会社を除く)の大部分の財産または資産の救済を求めるために、非自発的訴訟を展開するか、または司法管轄権を有する裁判所に非任意の自発的届出を提出しなければならない。任意の借入先または任意の付属会社(非重要付属会社を除く)または任意の貸金者または付属会社(非重要付属会社を除く)の大部分の財産または資産の管理者または同様の役人、または(Iii)任意の借り手または任意の付属会社(非重要付属会社を除く)の清算または清算;および(2)そのような訴訟または請願書は、却下されることなく60(60)日継続し、または上記のいずれかの命令または命令を承認または命令しなければならない。あるいは…
六、自発的訴訟など任意の貸手または任意の付属会社(任意の非実質的な付属会社を除く)は、(I)任意の訴訟手続を自発的に開始しなければならない、または現在制定またはその後改正された“米国法”第11章または任意の他の連邦、州または外国の破産、破産、接収、または同様の法律に基づいて任意の救済を求める請願書を提出することに同意し、(Ii)第9.01(F)節に記載された任意の訴訟手続きまたは任意の請願書の提出に迅速かつ適切に異議を提起することに同意するか、(Iii)引受人、受託者、委託者、差し押さえ人、差し押さえ者、または指定者を申請または同意すること。任意の貸手または任意の付属会社(非実質的な付属会社を除く)または任意の融資者または任意の付属会社(非実質的な付属会社を除く)の大部分の財産または資産の管理者または同様の官僚は、(Iv)そのような手続においてそれに対して提起された訴えの重大な告発を認める答弁書を提出し、(V)債権者の利益のための一般的な譲渡、(Vi)無力になり、その無力または一般的に満期債務を返済できないことを書面で認めるか、または(Vii)上記の任意の目的を達成するために任意の行動をとる;あるいは…
七、裁判。任意の貸金者または任意の付属会社(I)に対して1つ以上の最終判決または命令を下して、総額100,000,000を超える金額(すべての判決または命令について)(保険者が申請に関する通知を受け、保証範囲に異議を唱えていない独立第三者保険所が保証していない範囲を制限する)、または(Ii)いずれか1つ以上の非金銭最終判決が、個別または全体的な重大な悪影響を有することが合理的に予想される任意の1つまたは複数の最終判決を有する場合、(A)いずれか1つ以上の場合、(A)任意の債権者は、その判決または命令に従って法律を展開し、法律を施行する。または(B)30(30)日連続する期間内に、係属中の控訴またはその他の理由により、判決の実行を一時停止する決定は無効である。あるいは…
九、ERISA。必要な貸手は、ERISAイベントが他のすべてのこのようなERISAイベントと共に発生した場合、イベントが重大な悪影響をもたらすことを合理的に予想することができる、または
ローン書類は無効です。(1)任意の融資文書が署名および交付後の任意の時間に、本プロトコルまたはその明文で許可されているまたはすべての義務を完全に弁済する以外の任意の理由により、すべての効力および役割をもはや有していない、(2)任意の融資者または他の任意の方法で任意の融資文書の有効性または実行可能性に異議を唱えたり、(3)任意の融資者が任意の融資文書の下で任意のまたはさらなる責任または義務を負っていることを否定するか、または任意の融資文書の撤回、終了または撤回を主張するか
十一、支配権の変化。もし何か統制権の変更が発生したら。
9.02違約時の救済措置。
任意の違約イベントが発生し、継続している場合、管理エージェントは、必要な貸手の要求に応じて、またはその同意を得て、以下のいずれかまたは全ての行動をとるべきである




I.各貸手が融資の承諾と信用証発行者が信用証の展示期間を終了するいかなる義務も宣言し、この承諾と義務は終了する
提示、要求、拒否、または他の任意の形態の通知を必要とすることなく、すべての未返済ローンの未払い元金、すべての課税および未払い利息、および本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って不足または対応するすべての他のお金の即時満了および対応を宣言し、借り手はここでこれらのすべてのお金を明確に放棄する
借り手は、信用状債務を現金担保(金額はそれに関連する最低担保金額に等しい)として要求する
自分、貸金人、信用証発行人を代表してそれを行使し、貸金人および信用証発券者が、融資伝票または適用法律または均衡法に従って享受するすべての権利および救済方法
しかしながら、破産法に基づいて借り手に実際または発行された救済令が発行されると、各貸主が融資を発行する義務および信用状発行者の信用状発行延期のいかなる義務も自動的に終了し、すべての未返済融資の元金および上記のすべての利息およびその他の金額は自動的に満期になって支払い、借り手が上記信用状債務を現金化する義務はすべての場合に自動的に発効し、行政代理またはいかなる貸金者も何の行動も取らなくなる。
9.03資金運用状況。
第9.02節に規定する救済措置の行使後(又はローンが自動的に満期及び支払になった後、第9.02節のただし書では、信用状債務の現金担保を自動的に要求した後)、第2.14節及び第2.15節の規定により、行政エージェントは、債務により受信された任意の金額を次の順序で使用しなければならない
第一に、行政代理人を構成する弁護士の費用、料金および支出、および第三条に基づいて支払うべき額を行政代理人として行政代理人として支払う債務の一部を支払うこと

第二に、貸金人及び信用状振出人に支払う費用、賠償金及びその他の金額(元金、利息及び信用状費用を除く)を構成する債務の一部(貸手及び信用証発券者に支払う弁護士の費用、費用及び支払い、及び第三条に基づいて支払うべき金額を含む)を支払い、割合に応じて貸手及び信用状発券者に第二項で述べた金額を支払う

第三に、信用貸付および未払い信用状料金および融資利息を構成する債務の一部、ならびに信用証借款および費用、保険料および予定定期支払い、ならびに貸金者または任意の子会社および貸手または貸金人の任意の関連者間の任意の交換契約に基づいて、貸金人(およびそのような交換契約において、融資者の関連者)と信用証発行者との間でそれぞれ保有する本条項第3項に記載された金額の割合で比例して支払う保険料および定期支払いおよびその支払利息

第四に、(A)融資及び信用証借款未払い元金を構成する債務の一部を支払い、(B)任意の貸金者又は任意の子会社と貸金人又は貸金人の任意の関連者との間の任意の交換契約満了に応じた破損、終了又は他の支払い及びその計上利息を支払い、(C)任意の貸金者又は任意の子会社と貸金人又は貸金人の任意の関連先との間の任意の金庫管理契約の満了に応じた金額を支払い、(D)貸主間の信用証未借款総額からなる信用状債務のこの部分を比例担保する(及び、このようなスワップ契約および財務管理プロトコルの場合、貸手の関連先(貸手の関連先)および信用状発行者は、本条項第4項に記載のそれぞれの金額の割合で保有される。そして

最後に、借り手または法律に別途要求がある場合には、借り手にすべての債務を全額支払った後、残高があれば。
第2.03(C)節及び第2.14節の規定によれば、上記第4条の規定により、信用状の現金化のために総金額が抽出されていない金額は、支払信用状の下で発生する引き出しに適用される。すべての信用状がすべて引き出しまたは満期後に現金担保として保管されている場合、その残高は上記の順序で他の債務(ある場合)に使用されなければならない。任意の保証人に対する除外された交換債務は、当該保証人又は当該保証人の資産から受け取った金額で支払うことはできないが、本9.03節の他の規定の債務への分配を保留するために、他の貸金側からの支払いに対応して適切に調整される。
上記の規定にもかかわらず、行政エージェントが適用される貸金人(又はその付属機関)から関連する書面通知及び行政エージェントが要求する可能性のある証明書類を受信していない場合は、金庫管理プロトコル及び互換契約に基づいて発生する債務は、上記出願から除外される。本プロトコル当事側でない貸手の各関連会社は,前文に述べた通知を出しており,この通知により,本プロトコル第10条の条項に基づいて行政エージェントの任命を確認して受け入れたと見なすべきであり,まるで本プロトコルの“借入先”のようである.





第十条

行政代理
10.01委任および監視。
各貸手および信用状発券者は、ここでは、米国銀行代表を本プロトコル項の下および他の融資文書下の行政エージェントとして撤回不可能に指定し、行政エージェントが本プロトコルまたは本プロトコル条項を取って行政エージェントの行動およびその権力の行使、および合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。第X条の規定は、行政代理、貸金人及び信用証発券者の利益のみであり、いかなる貸金者も第三者受益者としてこのような規定の権利を有してはならない。双方は、本契約または任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)で行政エージェントを言及する際に“代理人”という言葉を使用することは、任意の法律を適用するエージェント原則の下で生じる任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を示唆することを意味するものではなく、逆に、この用語は、契約当事者間の行政関係を確立または反映するためにのみ、市場慣行として使用されることを理解し、同意する。
10.02貸手としての権利。
本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。このような者およびその共同会社は、任意の融資先またはその任意の付属会社または他の連合会社の預金、貸し出し金、その証券を保有し、任意の他の顧問の身分を担当する財務顧問、および一般に、この契約の下の行政代理人ではないように、任意のタイプの業務に従事することができ、これについて貸手に説明するか、または融資者に通知または融資者の同意を得る責任がない。
10.03免責条項。
本契約及びその他のローン文書に明確に規定されている職責を除いて、行政代理、BAS或いは持続可能な発展コーディネーター(状況によって決まる)はいかなる職責或いは義務を負わず、しかも彼らの本契約項の下での職責はすべて行政職責である。前述の一般性を制限することなく、行政エージェント、BASまたは持続可能な開発コーディネーター(場合によっては)およびその関係者:
I.違約が発生したか否かにかかわらず、受託責任や他の黙示責任を負うべきではない
いかなる裁量権をとるか、または任意の裁量権を行使する責任は負いませんが、本協定で明確に規定されている裁量権および権力または他の融資文書(または本文書または他の融資文書に明示的に規定されている他の数またはパーセントの貸金者)は、行政エージェントが行使する裁量権を要求することは除外されますが、行政エージェントが行政エージェントに責任を負わせる可能性があると考えられるか、または任意の融資文書または適用法律に違反する可能性があると考えられる行動をとることを行政エージェントに要求することはできません。債務救済法の規定に違反する可能性のある自動的に中止される可能性のある任意の行動、または任意の債務救済法に違反して違約貸金者の財産を没収、修正、または終了する可能性のある任意の行動;そして
本契約および他の融資文書に明確に規定されていることに加えて、Iii.Iii.は、任意の借り手またはその付属機関が行政代理人、持続可能な開発コーディネーターまたはその任意の付属機関、またはその任意の付属機関またはそれによって取得されたいかなる情報にも責任を負わず、その情報の開示に責任を負わない。
行政代理人またはその任意の関連者は、行政代理人が本契約または任意の他の融資文書または意図された取引に基づいて、または行われるべきいかなる行動についても責任を負わないか、または(I)必要な貸手(または行政代理人が必要な他の数またはパーセントの貸手を好意的に信じている)の同意または要求を介して、いかなる貸手に対しても責任を負わない。第11.01節及び第9.02節)又は(Ii)節に規定する場合には,自分の深刻な不注意又は故意の不正行為がない場合は,管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって決定する。上記の規定に基づいて取られた任意のそのような行動またはそのような行動は、すべての貸主に対して拘束力を有する。借り手、貸金人、または信用状発行者が書面で行政代理人に違約を記述する通知を出さない限り、行政代理人はいかなる違約行為も知らないとみなされるべきである。
行政エージェントまたはその任意の関連する当事者は、任意の貸金者または参加者または任意の他の一人当たりの責任または義務のない決定または調査(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルに関連する内容に従って渡された任意の証明書、報告または他の文書の内容、(Iii)本プロトコルまたはその中で規定された任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約の発生、(Iv)本プロトコルの有効性、実行可能性、有効性または真正性、または真正性、実行可能性、有効性または真正性、または任意の契約の履行または遵守状況、または任意の違約の発生、(Iv)本プロトコルの有効性、実行可能性、有効性または真正性、任意の他の融資文書または任意の他のプロトコル、文書または文書、または(V)第5条または本プロトコルの他の規定の任意の条件を満たすが、行政エージェントに送達することが明確に要求された物品を受信したことを確認するものは除外される。
10.04管理エージェントによって提供される信頼性。




行政エージェントは、依存する権利があり、依存において十分に保護されるべきであり、実際に適切な者によって署名され、送信され、または他の方法で検証されたと考えられる任意の通知、要求、証明書、通信、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイト発行または他の配布を含む)に依存することによって、いかなる責任も招くことはない。行政エージェントは,口頭や電話によるいかなる陳述も可能であり,適切な人による陳述と考えられ,信頼の中で十分に保護され,信頼によっていかなる責任も招かないべきである.融資の発行または信用状の発行、延期、更新、または増加のいずれかの条件が満たされているかどうかを決定する際に、行政エージェントが融資または発行、延期、更新、または信用状の増加の前に貸手または信用状発行者の反対の通知を受けていない限り、行政エージェントは、この条件が融資者または信用状発行者が満足する条件に適合していると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(融資先の弁護士である可能性がある)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談し、そのような任意の弁護士、会計士、または専門家のアドバイスに従って取られるか、または取らない任意の行動に対して無責任であることができる。
第5.01節に規定された条件に適合するか否かを決定するために、本プロトコルに署名された各貸手は、提案の締め切り前に貸主の通知を受けなければならず、提案の締め切り前に貸金者の通知を受信しなければならない。
10.05責務委譲。
行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条項Xの免責条項は、任意のこのような二次エージェントおよび行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントの関連する当事者に適用され、本条項に規定されるクレジットスケジュールのシンジケートにそれぞれ関連する活動および行政エージェントとしての活動に適用されるべきである。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決において、行政代理人が二次代理人を選択する際に深刻な不注意または故意の不正行為があると判断しない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負わない。
10.06行政代理辞任。
行政代理人はいつでも貸手、信用証発行人、借り手に辞職通知を出すことができる。このような任意の辞任通知を受けた後、要求された貸手は、借り手と協議した後に後継者を指定する権利があり、後継者は、米国に事務所を設置している銀行、または米国に事務所を設置している任意のそのような銀行の付属会社でなければならない。このような後継者が必要な貸主によって指定されておらず、退職直前の行政エージェントが辞職通知を出してから30(30)日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“辞職発効日”)がこのような任命を受けている場合、退職直前の行政エージェントは、融資者および信用状発券者を代表して、上記の資格を満たす後任行政エージェントを任命することができるが、いずれの場合も、当該等の後任行政エージェントは、契約違反融資者となってはならない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。
V.行政代理人である者が違約貸金者であれば,その定義(D)条項により,必要な貸手は法律の適用許容範囲内で,借り手とその人を書面で通知してその人の行政代理人の職務を解除し,借り手と協議した後に後継者を指定することができる.そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30(30)日(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職発効日”)内に任命を受けた場合、免職は依然として免職発効日の通知で効力を発揮しなければならない。
六.退職又は退職された行政代理人は、当該契約及びその他の融資書類の下での職務及び義務を解除しなければならない(ただし、行政代理人が貸金人又は信用証発行人を代表して任意の融資文書に基づいて保有する任意の担保担保の場合、退職又は免職された行政代理人は、後任行政代理人が指定されるまで当該担保担保を保持し続けなければならない)及び(Ii)任意の賠償金又はその時点で退職又は免職された行政代理人の他の金を除く。管理エージェント,管理エージェントまたは管理エージェントへの通信と決定は,要求された貸手が上記の規定に従って後任管理エージェントを指定するまで,各貸手と信用証発券者が直接行うべきである.後継者の行政代理人としての任命を受けた後、当該相続人は、退職(又は免職)行政代理人のすべての権利、権力、特権及び責任を継承して付与されなければならない(第3.01(H)節に規定するものを除き、退職又は免職された行政代理人に賠償金又はその他の金を請求する権利も含まれない




行政代理は、退職発効日又は更迭発効日(場合に応じて定める)において、退職又は更迭された行政代理は、本協定又は他の融資文書項目の下でのすべての職責及び義務を解除しなければならない(上記10.06節の規定に従ってその職務及び義務を解除していない場合)。借り手がその相続人と別の約束をしない限り、借り手が相続人行政代理に支払う費用は、その相続人に支払う費用と同じでなければならない。退役又は免職された行政代理人が、本契約及び他の融資書類に基づいて辞任又は免職された後、退役又は免職された行政代理人、その子代理人及びそのそれぞれの関連者が取った又は行われていないいかなる行動についても、本条第X条及び第11.04節の規定は引き続き有効でなければならない:(I)退役又は免職された行政代理人が行政代理人を務める場合、及び(Ii)辞任又は免職後、彼らのいずれかが本条項又は他の融資文書のいずれかの身分で行動し続ける限り、任意の後継行政エージェントへのエージェントの移行に関する任意の行動が含まれる。
この条項10.06の規定によれば、米国銀行の行政代理としての任意の辞任または更迭も、信用状発行者および揺動限度額融資者としての辞任を構成しなければならない。米国銀行が信用状発行者を辞任した場合、それは、第2.03(C)節の規定に基づいて、融資者に未償還金額で基本金利ローンを発行するか、またはリスクを負う権利を含む、本契約項の下で証人を発行するすべての権利、権力、特権、および義務を保持しなければならない。米国の銀行がスイング限度額貸付者を辞任した場合、それは、第2.04(C)節の規定に従って貸主が基本金利ローンを発行するか、または未返済の揺動限度額ローンにリスク参加を提供する権利を含む、本条項に規定する揺動限度額貸付者が辞任発効日にそれに対して発行する未償還揺動限度額ローンのすべての権利を保持する。借り手が本契約項の下で後継者を指定する場合(いずれの場合も、後任者は違約貸金者以外の貸金者とする)、(I)当該後任者は、退役した信用状発行者又は旋回貸金人(場合によっては)のすべての権利、権力、特権及び義務を継承して付与され、(Ii)退任された信用状発行者及び旋回貸金人は、本契約又は他の融資文書項目の下でのすべての職責及び義務を解除されなければならず、(Iii)後任の信用状発行者は、信用状の代わりに信用状を発行しなければならない。あるいは、米国銀行が当該等の信用状に対する義務を効果的に負担するために、米国銀行を満足させる他の手配を行う。
10.07管理エージェントおよび他の貸手に依存しません。
各貸主および信用状発行者は、行政エージェント、BASまたは持続可能なコーディネーターがそれにいかなる陳述または保証を行わなかったかを明確に認め、行政エージェント、BASまたは持続可能なコーディネーターがその後にとる任意の行動は、任意の融資者またはその任意の関連する当事者の事務の譲渡または審査を同意および受け入れることを含み、行政エージェント、BASまたは持続可能なコーディネーターが、行政エージェント、BAS、または持続可能なコーディネーターが、行政エージェント、BAS、または持続可能なコーディネーターを含む任意の事項について任意のクレジット者または信用状発行者に任意の陳述または保証を行うものとみなされてはならない。または持続可能な開発コーディネーターは、その人(またはその関連する側)が有する重要な情報を開示する。各貸主および信用状発行方向行政エージェント、BASおよび持続可能な開発コーディネーターは、独立して、行政エージェント、BAS、持続可能な開発コーディネーター、任意の他の融資者またはそれらの任意の関連者に依存することなく、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、融資先およびその子会社の業務、将来性、運営、財産、財務および他の条件および信用に対して自己の信用分析、評価および調査、ならびに本合意に基づく取引に関連するすべての適用される銀行または他の規制法律を示している。そして、自分で本プロトコルを締結することを決定し、本プロトコル項の下の借り手に信用を提供する。各貸主および信用状発行者も、行政エージェント、BAS、持続可能な開発コーディネーター、任意の他の貸手、またはそれらの任意の関連者に依存することなく、適切と思われる文書および情報に基づいて、自分の信用分析を継続することを認める, 本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、または行動しない評価および決定に基づいて、融資先の業務、将来性、運営、財産、財務および他の条件および信頼性を理解するために必要と考えられる調査を行う。各貸主と信用証発行者は、1人当たり声明し、保証する:(A)融資文書は、商業貸借の便利な条項を記載し、(B)それは、通常の過程で商業ローンの発行、買収または保有に従事し、融資者または信用証発券者(状況に応じて)の身分で本合意を締結し、目的は、商業融資を発行、買収または保有し、融資者または信用証発券者に適用される本合意に記載された他の便利さを提供することであり、任意の他のタイプの金融商品を購入、買収または保有するためではない。すべての貸手と信用状発行者は前述の規定に違反する請求をしないことに同意します。各貸手および信用状振出人は、商業融資を行う、買収および/または商業融資を保有する決定を行う上で成熟していることを宣言し、保証し、その貸手または信用証発行者に適用される本明細書に記載された他の便利さ、およびそれまたはその決定を下したときに自由裁量権を行使する者を提供する




取得及び/又は当該等の商業融資又は当該等の他の融資を提供することは、発行、買収又は当該等の商業融資を提供するか又は当該等の他の融資を提供する上で経験が豊富である。
10.08他の責務はありません;など
本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の帳簿管理人、手配者、シンジケートエージェント、ファイルエージェント、または共同エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル項目下のいかなる権力、責任、または責任を有さないが、行政エージェント、融資者、または本プロトコル項目における信用証発行者の識別(例えば、適用される)を除外する。
10.09行政エージェントは、クレーム証明書を提出することができます。
任意の債務者救済法または任意の他の司法手続きによる任意の貸手に対する任意の訴訟が未解決の場合、行政エージェント(任意のローンまたは信用状債務の元本が本明細書に示すように、または宣言または他の方法で満了して支払うべきかどうかにかかわらず、行政エージェントが借り手に任意の要求を提出したか否かにかかわらず)は、介入または他の方法によって、権利を有し、権利を有するべきである
I.融資、信用状義務および他のすべての借金および未払い債務のすべての元本および利息についてクレームを出し、証明し、貸金人、信用証発行人および行政代理人に対するクレーム(貸金人、信用証発行人および行政代理人およびそのそれぞれの代理人および弁護士に対する合理的な補償、費用、支出および立て替えの任意のクレーム、および貸手に対して対応するすべての他の金額のクレームを含む)のために必要または望ましい他の書類を提出する。第2.03(H)及び(I)条、第2.09条及び第11.04条に規定する信用状振出人及び行政代理人);そして
そのような任意のクレームの対応または交付された任意のお金または他の財産を収集して受け入れ、配信すること
このような司法手続き中の任意の委託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の官僚は、各貸金人および信用状発券者が行政代理人にそのような金を支払うことを許可しており、行政代理人が貸金人および信用証発行人にそのような金を直接支払うことに同意した場合、行政代理人およびその代理人および弁護士の合理的な補償、費用、支出および立て替え金の任意の満期金、および第2.09および11.04節に基づいて行政代理人によって支払われるべき任意の他の金を行政代理人に支払う。
本契約に記載されている内容は、任意の貸手または信用状発行者の認可、同意、受け入れ、または任意の貸手または信用証発行者の義務または権利に影響を与える任意の再編、手配、調整、または構成計画とみなされてはならず、行政エージェントが任意のこのような訴訟において任意の借主または信用証発行者のクレームについて投票することを許可する。
10.10保証が重要です。
貸金人及び信用状発行人は、行政代理人を撤回することができず、その選択及び適宜決定の下で、(A)保証人が本契約によって許可された取引によって付属会社ではなく、又は(B)違約事件が発生せず、継続している限り、その人が実質的な付属会社でない限り(この場合、単独で行動すべき行政代理人が借り手の要求により免除すべき)場合、行政代理人は担保項の下での義務を免除することができる。行政代理人の要求に応じて,要求された貸金人は,行政代理人が第10.10節に基づいて任意の保証人の担保義務を解除する権利があることをいつでも書面で確認しなければならない。
10.11“ERISA”が重要です。
1.各貸手(X)は、その人が本プロトコルの貸手になった日から、その人が本合意の貸手になった日から、その人がもはや本合意の貸手ではない日まで、行政エージェント、BASおよび各他の手配者およびそれぞれの関連者の利益のために、借り手または任意の他の貸手の利益のためではなく、以下の少なくとも1つが真実であることを表し、保証する
A.貸手は、融資、信用状、承諾書、または本プロトコルについて、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用していない(ERISA第3(42)条または他の態様の意味)
B.PTE 84-14(独立適格専門資産管理人によって決定されたいくつかの取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社のセット独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理会社によって決定されたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数のPTEに規定される取引免除、または(内部資産管理会社によって決定されるいくつかの取引のカテゴリ免除)が、融資者の参入、参加、参加に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
C.(A)貸金人は“合格専門資産管理人”(PTE 84-14第VI部分が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合格専門資産管理人は当該貸金人を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書を締結、参加、管理及び履行する




本プロトコルとは、(C)融資、信用状、承諾および本プロトコルの締結、参加、管理、およびPTE 84-14第I部分(B)~(G)節に適合する要件を履行し、および(D)貸手が知っている限り、融資、信用状、承諾および本プロトコルの参加、参加、管理および履行について、PTE 84-14第I部分(A)セグメントの要件に適合する、または
D.行政エージェントと貸手との間で書面で自ら合意した他の陳述、保証、および契約が可能である
2.また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に基づいて別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸手は、(X)当該人が本合意の貸手となった日から、当該人が本合意の貸金者でなくなった日から、行政代理、BAS及び他の手配者及びそのそれぞれの関連者の利益のために、以下の各項目について陳述及び保証を行う。さらに、疑問を生じないために、借り手または任意の他の融資者、または借り手または任意の他の融資者の利益のために、行政エージェント、BASまたは任意の他の手配者、またはそれらのそれぞれの関連会社の誰もが、融資、信用証、承諾書および本プロトコル(行政エージェントに本合意項目の下の任意の権利、任意の融資文書、または本合意に関連する任意の文書を保持または行使することを含む)に参加、参加、管理および履行する貸主資産の受託者ではない。
10.12誤った支払いを返送します。
本プロトコルの他の規定を制限することなく、行政エージェントがいつでも誤って任意の貸手側に本プロトコルの下の支払いを支払った場合、借主がその時間の満了および債務に関連しているか否かにかかわらず、その支払いが撤回可能金額である場合、いずれの場合も、撤回可能金額を受信した各貸金側は、そのように受信した通貨が同じ日内に受信した撤回可能な金額を直ちに行政エージェントに返済することを要求しなければならず、利息を含み、その撤回可能な金額を受信した日から(行政代理への支払いを含まない)日まで、連邦基金金利と行政代理が銀行業同業報酬ルールに基づいて決定した金利のうち大きい者を基準とする。各貸金者は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、他方の負債について誤って支払われた資金の権利を保留することを第三者に要求する可能性がある)、または任意の撤回可能な金額の義務を返還することを要求する同様の抗弁を含む。行政エージェントは、融資先に支払われた任意の金額の全部または一部が撤回可能な金額を構成することを決定した後、直ちに各貸手に通知しなければならない。

第十一条

他にも
11.01改訂など
本契約または任意の他の融資文書の任意の条項の任意の修正または放棄、および必要な貸手および借り手または適用される貸手によって書面で署名され、行政代理によって確認されない限り、任意の貸手またはそれから逸脱した同意は、必要な貸手および借り手または適用された貸手によって書面で署名されなければ無効である。各放棄または同意は、与えられた特定の状況および特定の目的でのみ有効である;さらに、
I.このような修正、棄権、または同意はできません:
1.約束を延長または増加している貸手の書面同意なしに、貸手の承諾を延長または増加させる(または第9.02節に従って終了した任意の約束を回復する)(双方は、第5.02節に規定された任意の条件または任意の違約または強制的な減少約束を放棄し、任意の貸主承諾の延長または増加とみなさないことを理解し同意する)
2.本契約または任意の他の融資文書に規定される貸手(または任意の貸金者)への支払い(強制前払いを除く)元金、利息、手数料または他の金額の任意の日、または本契約または任意の他の融資文書項目に約束された任意の所定の減少を延期し、そのような支払いまたはその約束が減少するであろう各貸手の書面同意を受ける権利はない
3.任意のローンまたは信用状借款の元金または本明細書に規定する金利を低下させるか、または(第11.01条最後に書(I)項に別段の規定を除く)本条項または任意の他のローン文書に従って支払われるべき任意の費用または他の金額に基づいて、その金額の各貸手の書面同意を得る必要がないが、以下の場合は、(A)“違約率”の定義を修正するか、借り手が違約率で利息または信用状費用を支払う義務を免除するか、または(B)本契約に係る任意の財務契約(または使用のいずれかの定義を修正する用語)を得る必要がある




ここで、このような修正の効果は、任意のローンまたは信用状借款の金利を低下させること、または本契約項で支払うべき任意の費用を低減することであるであろう
4.(A)第2.13又は9.03節に規定された割合で支払いを分担する方法を変更し、各貸手の書面同意なしに、又は(B)各貸手の書面同意を得ずに、本条の下の債務を、本条の下の債務を任意の他の債務に従属させる効力を有し、各貸主の書面同意なしに変更する
5.貸主および信用状振出者の書面の同意なしに、第1.08節または“代替通貨”の定義を直接または不利に修正する
6.各貸主の書面の同意を得ずに、第11.01(A)条のいずれかの規定または“必要な貸手”の定義を変更し、直接またはそれに悪影響を及ぼす
7.各貸主の同意を得ずに借入者を免除するか、またはその義務を受けずに保証されていない各貸主の書面による同意を受けずに、借り手の全部またはほぼすべての保証価値を免除する(8.05節で許可された取引に関連しない限り)、第10.10節に従って免除される範囲は除外される(この場合、このような免除は、単独で行動する行政代理によって行うことができる)
信用状発行者も署名しない限り、いかなる修正、放棄、または同意も、信用証発行者の本プロトコルの下での権利または義務に影響を与えない、またはその発行または発行される任意の信用状に関連する任意の発券者伝票に影響を与えない
揺動融資機関によって同時に署名されない限り、いかなる修正、放棄、または同意も、本合意の下での揺動融資機関の権利または義務に影響を与えない
行政代理人も署名しない限り、本契約または任意の他の融資文書の下での行政代理人の権利または義務に影響を与えてはならない
しかし、条件は、本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、(I)費用手紙を修正することができ、またはその下の権利または特権を放棄することができ、双方の当事者が署名することしかできないこと、(Ii)各貸金者は、適切と考えられる任意の融資に影響を与えると考えられる破産再構成計画に投票する権利があり、各貸金者が破産法第1126条(C)の規定が本明細書に記載された合意条項に代わることを認めることである。(Iii)要求された貸手は、すべての貸主に対して拘束力を有する貸金者が破産または破産手続において現金担保を使用することを許可するか否かを決定しなければならない。(Iv)行政エージェントおよび借り手は、任意のESG修正案を実行するために3.03節および(V)節に従って修正することができ、本プロトコルおよび他の融資文書は、第2.16節に従って修正することができるが、借主および持続可能なコーディネーターの同意を得る必要がある。
任意の違約貸主は、本契約項目の下での任意の修正、放棄または同意を承認または承認する権利がない(その条項に応じて、すべての貸手または影響を受けたすべての影響を受けた貸手の同意を必要とする任意の修正、放棄または同意は、違約貸手以外の適用された貸手の同意を得る場合に行うことができる)、ただし、(X)違約貸手の同意なしに、違約貸手の承諾を増加または延長してはならない;および(Y)すべての貸手または影響を受けたすべての貸手の同意の免除、修正、または修正を要求する場合、その条項が他の影響を受けた貸主に対して不利な割合に不利な影響を与える場合は、その約束に違反する貸人の同意を得なければならない。
本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントおよび借り手は、行政エラーまたは漏れを是正または修正または修正または補完して、行政変更を実施することができ、または任意の曖昧さ、漏れ、欠陥または不一致を是正するために、または行政変更を実施することができ、このような修正、修正または補充がいかなる貸手の権利に悪影響を与えず、いずれの場合も、貸手は少なくとも5営業日(5)営業日の書面通知(通知はプラットフォームを介して発行することができる)を受信し、行政エージェントは融資者に通知を発行した日から5(5)営業日以内に受信しなければならない。必要な貸手からの書面通知は、必要な貸手が当該等の改正、修正又は補充に反対することを説明する。上記規定の期間内に必要な貸金者の反対意見が受信されていない場合には、当該改正は、他のいずれか一方が当該融資文書にさらに同意することなく発効する

11.02通知;有効性;電子通信。
一般的に、普通に。本プロトコルで規定するすべての通知及びその他の通信は、電話による通知及びその他の通信(及び以下(B)項に規定するものを除く)を除き、書面で、専人又は隔夜宅配サービスで送達され、書留又は書留郵便、又はファクシミリ又は電子メールで送信されなければならず、本プロトコルに従って、電話による全ての通知及び他の通信は、適用されるべき電話番号を介して行われることが明確に許可されなければならない
1.任意の融資先、行政エージェント、信用状発行者または運転ローン機関に、その人のために指定された住所、ファックス番号、電子メールアドレスまたは電話番号を付表11.02に送ってください
2.他の貸主に与えられた場合、その行政アンケートで指定された住所、ファックス番号、電子メールアドレスまたは電話番号(貸手がその行政アンケートで指定された者にのみ通知を含む場合を含む)に送達する




借り手に関する重要な非公開情報が含まれている可能性のある通知に関するアンケート).
専任者又は隔夜宅配サービス,又は書留又は書留郵便で郵送された通知及びその他の通信は,受信時に発行されたものとみなさなければならない。ファクシミリ送信による通知及び他の通信は、送信時に送信されたものとみなされるべきである(ただし、受信者の通常営業時間内に発行されていない場合は、このような通知は、受信側の次の営業日がオープンしたときに発行されるものとみなされる。第11.02(B)節で規定された範囲内では,電子通信により渡された通知や他の通信は第11.02(B)節の規定に従って有効である.
I.電子通信。行政エージェントによって承認されたプログラムによれば、電子通信(電子メール、FpMLメッセージおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して貸手および信用状発券者に本条の金銭を交付または提供する場合の通知および他の通信を提供することができるが、上記の規定は、第2条に基づいて任意の貸手または信用状発券者に発行された通知には適用されず、当該貸出者または信用証発券者(場合に応じて)が電子通信を介して行政エージェントに通知された場合には、当該条項下の通知を受信することができない。行政エージェント、運転ローン機関、信用証発行者または借り手は、その承認されたプログラムに応じて、本契約項目の下の通知および他の通信を電子通信方式で受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。
行政エージェントに別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が所望の受信者の確認(利用可能な場合には“証明書を要求する”機能を介して、電子メールまたは他の書面確認を返信する)を受信した場合に受信したとみなさなければならず、(Ii)インターネットまたはイントラネットのウェブサイトに掲示された通知または通信は、上記(I)条で説明したように、通知または通信がウェブサイトアドレスを使用して表記することができる予期された受信者によって受信されたとみなされるべきである。ただし、第(I)及び(Ii)項については、当該等通知、電子メール又は他の通信が受信者の正常営業時間内に発行されていない場合は、当該等通知、電子メール又は通信は、宛先の次の営業日開業時に発行されるものとみなす。
一、プラットフォーム。このプラットフォームは“そのまま”と“利用可能”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.いかなる代理業者も、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない保証を含む、借り手資料またはプラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証を行うことはない。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(“代理者”と総称する)は、借り手または行政エージェントがプラットフォーム、任意の他の電子プラットフォームまたは電子メッセージサービス、またはインターネットを介して借り手材料または通知を送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害賠償、債務または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず)については、そのような損失、クレーム、破損、またはその他の他の人がない限り、借り手、任意の貸手、信用証発行者、または他の人にいかなる責任を負わない。責任または費用は、管轄権のある裁判所が、代理側の深刻な不注意または故意の不正行為によって決定された最終的かつ控訴不可能な判決によって決定される。しかし、いずれの場合も、任意のエージェントは、借り手、任意の貸手、信用発行人、または任意の他の人に対して、(直接または実際の損害賠償に対する)任意の間接、特殊、付随、間接または懲罰的損害賠償の責任を負わない。
住所などを変更する融資先、行政代理行、信用状発行者、および揺動限度額融資者は、本契約項目の下の他の当事者に通知することによって、その通知および他の通信のアドレス、ファックスまたは電話番号を変更することができる。各他の貸手は、借り手、行政エージェント、信用状発行者、および揺動限度額融資者に通知することによって、その通知および本プロトコルの下の他の通信のアドレス、ファックスまたは電話番号を変更することができる。さらに、各貸手は、(I)通知および他の通信を送信することができる有効なアドレス、連絡先名、電話番号、ファックス番号、および電子メールアドレス、ならびに(Ii)貸主の正確な送金指示が記録されていることを保証するために、行政エージェントに時々通知することに同意する。さらに、各公共貸手は、公共貸手またはその代表が公共貸手のコンプライアンス手順および適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って“公共融資者”によって得られない借主材料を参照することができるように、公共貸主またはその個人が、いつでもプラットフォームの内容宣言画面上で“プライベートパーティ情報”または同様の識別を選択することを促すことに同意する




情報“は、プラットフォームの一部であり、米国連邦または州証券法によれば、この情報は、借り手またはその証券に関する重要な非公開情報を含むことができる。
行政代理、信用証発行人と貸手の信頼。行政エージェント、信用状発行者、および貸主は、(I)このような通知が本契約に規定された方法で発行された、不完全であっても、または本契約に規定された任意の他の形態の通知の前または後に発行されていなくても、または(Ii)受信者が理解しているその条項が、それに対する任意の確認とは異なる任意の貸手またはその代表によって発行されるといわれる通知(電話または電子ローン通知、信用証申請および運転限度額融資通知を含む)に依存して行動する権利がある。融資当事者は、行政エージェント、信用証発券者、各貸金者およびその関連者が、貸金者またはその代表によって発行されたと言われる各通知に依存して生じるすべての損失、費用、費用、および責任を賠償しなければならない。管理エージェントへのすべての電話通知および管理エージェントとの他の電話通信は管理エージェントが録音することが可能であり,本契約の双方がこのような録音を行うことに同意した.
11.03免除なし;累積救済;強制実行。
任意の貸主、信用証発行者または行政エージェントは、本契約または任意の他の融資文書項目の下の任意の権利、救済方法、権力または特権を行使または遅延させることができず、これらの権利、救済方法、権力または特権を放棄するとみなされてはならず、または任意の他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、修復方法、権力または特権の行使を妨げるものとみなされてはならない(違約率の適用を含む)。ローン文書に規定されている権利、救済方法、権力および特権は蓄積されており、法律で規定されているいかなる権利、救済方法、権力、特権も排除されない。
本契約または任意の他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、融資者またはそのいずれか一方に対して本契約および他の融資文書項目の権利および救済措置を実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての訴訟および法律手続きは、第9.02節のすべての融資者および信用証発行者の利益のために行政エージェントによって完全に提起され維持されなければならない。しかし、前述の規定は、(A)行政エージェントが本契約及び他の融資文書項目の下でそれに有利な権利及び救済措置(その行政エージェントのみの身分である)、(B)信用証発行人又は揺動限度額貸手が本契約及び他の融資文書項目の下及び他の融資文書項目の下でそれに有利な権利及び救済措置(信用証発行人又は揺動限度額融資機関のみの身分で、具体的な状況に応じて決定される)、(C)任意の貸主が第11.08節(第2.13節の制約を受ける)に従って相殺権を行使することを禁止すべきではない。または(D)任意の貸金者が、任意の債務救済法に従って任意の貸金者に提起された訴訟が未解決の間、自らクレーム証明書を提出し、または出廷して訴状を提出する。さらに、いずれの場合も、本契約および他の融資文書の下で行政代理を担当する者がいない場合、(I)第9.02節の規定により、要求された貸手は、行政エージェントに付与された他の権利を有しなければならず、(Ii)前述のただし本(B)、(C)および(D)に記載されている事項を除いて、第2.13節の規定に適合する場合、任意の貸主は、必要な貸金者の同意を得た後、必要な貸金人によって許可された任意の権利および救済方法を強制的に実行することができる。
11.04費用、賠償、損害免除。
四、コストと費用。
1.融資当事者は、(A)行政エージェント及びその付属会社で発生したすべての合理的かつ文書記録された自己負担料金(行政代理弁護士の合理的かつ文書記録付き費用、課金および支出を含む)、これらの費用は、本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、ならびに本プロトコルおよび他の融資文書の準備、交渉、実行、交付および管理、または本プロトコルまたはその中に規定されている任意の修正、修正または免除(それに基づいてまたはそれに基づく取引が完了すべきかどうかにかかわらず)に関連しなければならない。(B)発行、修正、更新、または遅延された任意の信用状、または信用状に従って支払いを要求するために証人が発生したすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用、および(C)行政エージェントまたは信用状発行者によって発生したすべての合理的および文書記録を有する自己支払い費用(行政エージェントまたは信用状発行人の任意の弁護士の費用、課金および支出を含む)、ならびに行政エージェントまたは信用証発行者の従業員である可能性のある弁護士のすべての費用および時間費用。その権利を実行または保護することに関連する:(1)本節で規定される権利を含む本プロトコルおよび他の融資文書に関連する権利、または(2)このような融資または信用状に関連する任意の作業、再構成、または交渉中に生成されるすべてのそのような自己負担費用を含む、本プロトコルに従って発行される融資または信用状に関連する権利。
2.融資当事者は、その権利の強制執行または保護に関連するすべての自己負担費用(弁護士の費用、料金、および貸手全体に支払われる弁護士に限定されるが、実際に利益衝突が発生した場合を除く。この場合、融資当事者は、本合意および別の融資に関連する権利を実行または保護するために、同様の状況にある貸手に追加の弁護士の費用、課金および支出を返済しなければならない)を融資者に支払わなければならない(I)




第11.04(A)(Ii)条に規定される権利、または(Ii)本契約項の下で発行される融資または信用状に関連する費用を含み、そのような融資または信用状に関連する任意の作業、再編成または交渉中に生成されるすべてのそのような自己負担費用を含む文書。
貸手側の賠償。融資当事者は、行政代理人(およびその任意の代理人)、各貸金人、信用証発行人、各先頭手配人、および前述の者の各関連当事者(各当事者は“被弁済者”と呼ばれる)を賠償し、すべての被弁済者を任意のおよびすべての損失、クレーム、損害、債務および関連支出(任意の弁護士が任意の被弁済者のための費用、課金および支出を含む)から保護しなければならないが、法律費用および支出に属する場合は、合理的かつ文書証明のある自己支払い費用に限定される。1人の外部弁護士は、各関係司法管轄区域および各関連専門についてすべての補償保障人(全体的には)に地方弁護士の支払いおよびその他の費用を支払い、合理的な必要があれば、各専門専門についてすべての補償保障人(全体とみなされる)に地元弁護士の費用および他の費用を支払い、実際または利益衝突とみなされる場合、各関係管轄区域に影響を受けた補償保障者を増加させる弁護士(任意の補償保障人によって招かれるか、または任意の人(任意の融資者およびその関連当事者を含む)または任意の補償保障人に対して提起された疑いを招く。または、(I)本プロトコル、任意の他の融資文書、またはそれに基づいて予想される任意のプロトコルまたは文書に署名または交付し、双方は、本プロトコルの下またはプロトコル項目の下でそれぞれの義務を履行するか、または本プロトコルまたはプロトコル項目の下で予期される取引を完了するか、または行政エージェント(およびその任意の代理エージェント)およびその関連者についてのみ、本プロトコルおよび他の融資文書(第3.01節で説明した任意の事項を含む)を管理する, (Ii)任意の融資または信用状またはその収益の使用または提案された使用(信用状発行者が信用状の下での支払い要求の償還を拒否することを含み、その要求に関連する伝票が信用状条項に厳格に準拠していない場合)、(Iii)貸金側またはその任意の子会社が所有または経営している任意の財産上で、またはその財産から有害物質が実際に存在または放出されているといわれているか、または任意の方法で貸手またはその任意の子会社に関連する任意の環境責任、または(Iv)任意の実際または予想されるクレーム、訴訟、契約、侵害行為、または任意の他の理論に基づいて、第三者または任意の貸手によって提起されたにもかかわらず、任意の賠償者が当事者であるか否かにかかわらず、すべての場合、INDEMNITEEの比較、分担、または単独の不注意によって引き起こされるかどうか、または全部または部分的に引き起こされるか否かにかかわらず、上記のいずれかに関連する調査または手順。しかし、上記の損失、クレーム、損害賠償、債務または関連費用(X)は、司法管轄権を有する裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって、当該被弁済者の深刻な不注意または故意の不正行為によるものであると判断するか、または(Y)任意の貸金側が本契約または任意の他の融資文書の下での義務に悪意をもって被弁済者に提出したクレームによるものである場合、そのような損失、クレーム、損害賠償、債務または関連費用(X)は賠償を受けてはならず、当該クレームについて司法管轄権を有する裁判所が勝訴した最終的かつ控訴不可能な判決を得たことを前提とする。第3.01(C)節の規定を制限しない場合には、上記の規定があるにもかかわらず、本第11.04(B)節は、いかなる非税項クレームによる損失、クレーム、損害等を代表するいかなる税項以外の税項にも適用されない。
六、貸手がローンを返済する。ローン当事者が何らかの理由で第11.04(A)または(B)条の規定に従って行政エージェント(またはその任意のサブエージェント)、信用証発券者、揺動限度額貸手、または上記のいずれかの関連者に任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ行政エージェント(またはそのいずれかのサブエージェント)、信用証発行人、揺動額貸手、または上記関連者(具体的な状況に応じて)に支払うことに同意する。当該貸主が当該未返済金額(貸主が主張するクレームに関連するいずれかの当該等の未返済金額を含む)に占める割合シェア(適用される未返済費用又は賠償支払いを求める際に決定される)、未償還費用又は賠償費用又は関連費用の未償還費用又は賠償費用であることを条件とする。請求は、行政エージェント(またはそのような任意のサブエージェント)、信用証発行者または揺動額融資者によって、行政エージェント(または任意のそのようなサブエージェント)、信用証発行者または揺動限度額融資者の識別、または前述の任意の代表行政エージェント(または任意のそのようなサブエージェント)、信用証発行者または揺動額融資者の任意の関連者のために引き起こされるまたは提起されるクレームである。貸金人の第11.04(C)条の下の義務は,第2.12(D)条の規定を受ける。
六、間接損害などを避ける。法律の適用が許容される最大範囲内で、本プロトコルのいずれか一方は、本プロトコルの各々がそれ自身及びその付属会社が放棄したことを代表し、かつ




任意の他の者は、任意の責任理論に基づいて、本プロトコル、任意の他のローン文書または任意のプロトコルまたは手形、任意のローンまたは信用状またはその収益の使用によって生じる、本プロトコル、任意の他のローン文書または任意のプロトコルまたは手形に関連する、または本プロトコルによって生成された特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償ではなく)について、本プロトコルの任意の他の当事者(または任意の損害賠償または任意の貸手)に任意のクレーム(損害を受けた第三者によるまたは支払いを受ける任意の損害を除く)を提出してはならず、賠償者は上述した賠償を得る権利があることを認める。予期されない受信者が本プロトコルまたは他の融資文書または取引に関連する電気通信、電子または他の情報伝送システムを使用してそのような予期されない受信者に配信される任意の情報または他の材料によって引き起こされる任意の損害については、賠償者はいかなる責任も負わないが、賠償を受ける側の深刻な不注意または故意の不正行為による直接的または実際の損害は除外され、これらの損害は、管轄権のある裁判所の最終的かつ控訴できない判決によって決定される。
八、報酬。したがって,本第11.04条の規定により支払われるべきすべての金は,請求後30(30)日以内に支払わなければならず,当該請求には適用される被賠償者の声明が添付され,合理的な詳細金額を説明する。
九、生きる。本節の合意と第11.02(E)節の賠償条項は、行政代理、信用証発行人および運転貸金人の辞任、任意の貸金者の交換、承諾終了、およびすべての他の債務の償還、弁済または解除後も有効である。
11.05支払いを保留します。
任意の貸金者またはその代表が行政代理人、信用証発行者または任意の貸金人または行政代理人に任意の金を支払う場合、信用証発行者または任意の貸金人がその相殺権を行使し、その支払いまたはその相殺の収益またはその任意の部分がその後無効と宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄されるか、または要求される(行政代理人、信用証発行者またはその貸金人によって自己決定された任意の和解合意を含む)受託者、接合者、または任意の他の当事者に返済され、任意の債務救済法下の任意の手続きまたは他の手続きに関連する。(A)当該回収の範囲内で、履行しようとしていた債務又はその部分は、当該支払いが未支払い又は当該相殺が発生していないように完全に有効であり続けるべきであり、(B)各貸手及び信用状発行者は、管理エージェントから回収又は返済された任意の金額における適用シェア(重複なし)の支払いを管理エージェントに要求すべきであり(重複なし)、さらに、その要求の日から当該支払いまでの年間金利が当該回収又は支払いの適用通貨の年間金利に相当する利息に相当することに同意する。貸手と信用状は,前文(B)項の義務が全額支払いと本合意終了後も有効である。
11.06後継者と譲受人。
X.一般的には,相続人と譲渡.本協定及びその他の融資文書の規定は、本協定の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、本協定で許可された譲受人の利益に適合するが、行政代理及び各貸手が事前に書面で同意していない場合は、借り手は、本契約又は本協定に規定されているいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡することができず、貸手は、(I)第11.06(B)節の規定により譲渡者に譲渡されない限り、又は他の方法でそれを譲渡してはならない。(Ii)第11.06(D)または(Iii)節の規定に従って参加し、担保権益を質権または譲渡する方式であるが、第11.06(E)節の制限を受ける(本契約のいずれか一方の他の譲渡または譲渡は無効)。本プロトコルのいずれの明示的または暗示的な条項も、本プロトコルの双方およびここで許可されるそれぞれの相続人および譲受人、第11.06(D)条に規定される参加者、および本プロトコルが明確に規定されている範囲内で、各行政エージェント、信用証発行者および融資者の関係者を付与することを、本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の法律または均衡法の権利、救済またはクレームと解釈してはならない。
X.貸手の譲渡.任意の貸主は、いつでも、本契約および他の融資文書項目の下の権利および義務の全部または一部を1つまたは複数の譲受人(その全部または一部の約束およびその時点で不足している融資(本項(B)項目の場合、信用証債務および運転限度額ローンへの参加を含む)に譲渡することができるが、任意のこのような譲渡は、以下の条件によって制限されるべきである
1.最低金額。
A.貸主が約束したすべての残りの金額と、その時点で不足していた関連融資または関連承認基金に同時に譲渡された総額が、少なくとも11.06(B)(I)(B)節に規定された額に等しい場合、または貸手、貸手の関連会社または承認基金に譲渡する場合、最低金額を譲渡する必要がない




B.第11.06(B)(I)(A)節に記載されていないいずれの場合においても、承諾額の総額(この目的のために、当該承諾書に従って返済されていない融資を含む)又は(承諾額が当時発効していない場合)当該譲渡毎に制限された譲渡貸主の融資元本残高であり、その決定日は、譲渡及び譲渡に関連する仮説が行政エージェントに交付された日であるか、又は、譲渡及び仮説に“取引日”が規定されている場合、その“取引日”までは、5,000,000ドル未満であってもよく、かつ、違約事件が発生していない限り継続している。借り手は他の方法で同意する(毎回同意するたびに無理に抑留したり遅延したりしてはならない)。
2.比例した額。各部分譲渡は、譲渡貸主のすべての譲渡された融資及び承諾、並びにそれに関連する権利及び義務の比例部分の譲渡としなければならないが、この条(2)項は、(A)回転限度額ローンの権利及び義務に適用されないか、又は(B)任意の貸主がその循環承諾(及びその下の関連循環ローン)及びその未償還定期ローンの全部又は一部の権利及び義務を非比例で譲渡することを禁止するものとしなければならない
3.必要な異議。本節(B)(I)(B)項に要求される範囲を除いて、いかなる譲渡にも同意する必要はない
A.(1)違約事件が発生し、譲渡時に継続しているか、または(2)貸手、貸手の関連会社または承認基金に譲渡されない限り、借り手の同意を得なければならない(無理に拒否または遅延してはならない)、ただし、借り手は、譲渡通知を受けてから5(5)営業日以内に行政代理に書面で反対しない限り、任意のこのような譲渡に同意したものとみなさなければならない
B.以下の場合の譲渡は、行政エージェントの同意を得なければならない(このような同意は、無理に拒否または遅延されてはならない):(1)任意の循環承諾の譲渡、譲渡された人が、貸手に循環的約束を有する貸主、融資者の関連会社、または融資者に関連する承認基金でない場合、および(2)貸手が貸手、貸手の関連会社または融資者の任意の定期的な融資ではない場合、および(2)貸手が貸手、貸手の関連会社または承認基金ではない場合
循環ローンと循環承諾のいかなる譲渡についても、信用証発行人と運転貸金人の同意を得る必要がある(無理な抑留や遅延は許されない)。
4.タスクと仮定。各譲渡の当事者は、譲渡と仮定と、3,500ドルの処理および記録費とを署名して行政エージェントに交付しなければならないが、行政エージェントは、任意の譲渡の場合、そのような処理および記録費を免除することを自ら選択することができる。譲受人が貸手でない場合は,行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない。
5.ある人に譲渡してはいけません。(A)借主又は借り手のいずれかの関連会社又は付属会社、(B)任意の違約貸金人又はその付属会社、又は本項(B)に記載のいずれかの前述の者のいずれかの者、又は(C)自然人のための持株会社、投資道具又は信託、又は自然人の主要な利益のために所有及び経営してはならない)。
6.追加料金があります。本契約項目の下の任意の違約貸主の権利および義務のいかなる譲渡についても、そのような譲渡は、効力を発揮してはならず、かつ、本合意に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配(直接支払い、譲受人の購入参加または再参加または他の補償行動であってもよく、借り手および行政代理人の同意を含む場合には、以前に請求されたが違約貸金者によって出資された融資のそれぞれに、譲受人および譲受人または撤回不能に同意することを含む)を適用割合で援助し、行政代理人に十分な追加金を支払わなければならない。(X)違約貸金者が行政代理、信用証発行者又は本契約項のいずれかの貸手のすべての支払債務(及びその支払利息)を全額支払いし、(Y)その適用された割合に従って、すべてのローン及び信用状及び運転限度額ローンにおけるその全ての割合シェアを獲得(適宜出資)する。上記の規定にもかかわらず,本契約項の下でいかなる違約貸金者の任意の権利及び義務の譲渡がなされた場合は




第11.06(B)(Vi)節の規定を遵守していない場合に適用法により有効である場合には,その利息の譲受人は,このような遵守が発生するまで,本プロトコルのすべての目的の違約貸金者とみなされるべきである.
7.譲渡がないと、追加の補償税が発生します。誰も、その貸し出しオフィスを介して、適用される代替通貨を借り手に貸してはならず、追加的な税金を徴収することなく、第3.01節の規定により、貸手は行政代理と貸手に賠償しなければならない。
行政代理は,第11.06(C)条に基づいて受領及び記録を行うことを前提として,各譲渡及び仮説に規定された発効日から後,同項の譲渡及び仮定項の下の譲受人は,本協定の一方であり,同項の譲渡及び仮定により譲渡された利益の範囲内では,借主が本合意項の下での権利及び義務を有し,同項の譲渡及び譲渡を仮定した利息の範囲内では,当該合意項における義務を解除しなければならない(譲渡及び仮定が,譲渡貸主が本合意項の下にあるすべての権利及び義務をカバーしている場合は,貸主は、もはや本契約の当事者ではないが、譲渡発効日前に発生した事実および状況に関する第3.01、3.04、3.05および11.04節の利益を継続する権利がある。しかし、影響を受けた各方面にまた明文の規定がない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その貸金者が違約貸金者であるため、本合意に基づいて提出されたいかなる申出索を放棄又は免除することにはならない。要求に応じて,借り手は(自費)署名し,譲受人貸手に手形を交付しなければならない.貸手が本プロトコル項目の権利または義務のいずれかの譲渡または移転について、本プロトコル第11.06(B)条の規定に適合しない場合、本プロトコルの場合、貸手は、第11.06(D)条の規定に従って当該権利および義務を売却する参加者とみなされる。
一、登録する。この目的のためにのみ借り手の非受託代理人として行動する行政代理人(この機関は税務目的のみである)は、融資者の名前および住所を記録するために、それに渡された各譲渡および仮定のコピー(または電子形態の等価物)および登録簿を行政代理人事務室に保存し、本合意条項に従って時々各貸金者への融資および信用状義務の承諾、元本金額(および利息)(“登録簿”)を保存しなければならない。明らかな誤りがない場合、登録簿内のエントリは決定的でなければならず、本プロトコルのすべての目的について、借り手、行政エージェント、および借主は、その名前を本合意条項に従って登録簿に記録されているすべての人を借主とみなさなければならない。この登録簿は、借り手および任意の貸手が、任意の合理的な時間および時々合理的な事前通知の下で閲覧することができる。
二、参加度。任意の貸手は、借主または行政代理の同意または通知を必要とすることなく、任意の人(または自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)、違約貸手または借り手または借り手の任意の関連会社または子会社)にいつでも株式を売却することができる。参加者“)貸手は、本プロトコルの下での権利および/または義務の全部または一部(その全体または部分的な承諾および/または不足した融資(クレジット参加義務および/または運転限度額ローンへの融資を含む);しかし、(I)この合意項の下での貸主の義務は変わらないようにすべきであり、(Ii)貸手は依然としてこのような義務を履行することについて、本合意の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、(Iii)借主、行政代理、貸手および信用状発行者は、本合意項の下での当該貸金人の権利および義務について単独かつ直接交渉を継続しなければならない。疑問を生じないようにするためには,各貸主は何の参加も考慮せずに第11.04(C)条の賠償を担当しなければならない。
貸手のこのような参加に基づく任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定すべきであるが、そのようなプロトコルまたは文書は、参加者の同意なしに、11.01(A)節に記載された影響参加者の任意の修正、放棄、または他の修正に同意してはならないと規定されるべきである。借り手は、各参加者が3.01、3.04、および3.05節の利益を享受する権利があり、その程度は、貸手であり、11.06(B)節に従って譲渡によってその権益を獲得する程度と同じ程度であり(第3.01(E)節に要求された書類は、貸手であり、第11.06(B)節に従って譲渡によって得られた資本と同程度であることが理解される。ただし、参加者(A)は、11.06(B)及び(B)節の譲受人であるように、第3.06及び11.14節の規定を遵守することに同意した場合、当該参加者は、第3.01又は3.04節に従って、適用参加者から適用された借主が本来獲得する権利よりも多くの支払いを得る権利を得る権利がないが、参加者が適用された参加後に発生した法的変更によりより大きな支払いを得る権利を得る権利はない。借り手の要求および費用の下で、参加物を売却する各貸手は、任意の参加者に関する第3.06節の規定を履行するために、借り手と協働する合理的な努力をとることに同意する。法律の許す範囲内で, 各参加者はまた、それが貸手であるように、11.08節の利益を享受する権利がなければならない;参加者が2.13節の制約を受けることに同意すれば、それが貸手であるように。株式を売却する各貸主は,この目的のためにのみ借主の非受託代理人として登録簿を保存し,登録簿にその名称を登録しなければならない




そして、各参加者の住所および各参加者の融資文書項目の下の融資または他の債務における元本金額(および宣言の利息)(“参加者登録簿”);しかし、貸手は、参加者名簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資文書項目の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示される必要がない限り、開示する必要がある。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.
I.ある約束。任意の貸手は、連邦準備銀行または他の中央銀行当局に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含むその手形(例えば、ある)に基づいて、連邦準備銀行または他の中央銀行当局に対する義務の任意の質権または譲渡を保証するために、いつでも質権または譲渡することができるが、このような質権または譲渡は、本合意の当事者として、またはそのような質抵当者または譲受人のいずれかを本合意の当事者の代わりに免除することができない。
分配後に信用状振出人または揺動限度額貸主の職務を辞任する。本合意には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、任意の場合、信用証発行人または揺動限度額貸主である貸手が、第11.06(B)条に従ってそのすべての循環承諾および循環ローンを譲渡する場合、その貸手は、(I)借主および貸手に30(30)日の通知を出した後、信用証発券者を辞任し、および/または(Ii)借主に30(30)日の通知を出した後、揺動限度額貸主の職務を辞任することができる。信用状振出人または揺動限度額貸主のいずれかのこのような辞任の場合、借り手は、本契約項の下の信用状借主または揺動限度額融資者の後継者を貸手から指定する権利があるが、借り手は、そのような後継者を指定することができず、信用状振出人または揺動額貸主としての貸手の辞任に影響を与えない。貸手が信用状振出人の職を辞任した場合、それは、信用証発行人身分を辞任した日から有効であり、これに関連するすべての信用状義務を保持しなければならない(第2.03(C)条に従って貸金者に基本金利融資を要求するか、またはリスク分担に資金を提供する権利を含む)第2.03(C)条に従って融資者に基本金利ローンを提供することを含む)。貸手が揺動限度額融資機関の職務を辞任した場合、第2.04(C)節の規定による基本金利ローンの発行又は未償還のスイング限度額ローンのリスク参加に資金を提供する権利を含む、当該条項に規定されている、辞職発効日まで返済されていない揺動限度額ローンに関連するすべての権利を保持しなければならない。信用状の後継者および/または旋回貸し付け人が指定されると、(1)後継者は、退職直前の信用状発行者または旋回貸し付け人のすべての権利、権力、特権、および責任を継承し、付与されるべきである, 具体的な状況に応じて、及び(2)後任の信用状発行者は、当該承継時に完成していない信用状(ある場合)、又は退任信用状発行者を満足させる他の手配を行って、退任信用証発行者の当該等の信用状に対する退任信用証発行者の義務を効果的に負担するために、信用状を開設しなければならない。
11.07特定の情報の処理;秘密。
行政代理人、貸金人、および信用状発行者は、1人当たり情報の秘匿に同意するが(定義は後述)、(A)その関連会社、その監査人およびその関連側に情報を開示することができる(言うまでもなく、このような開示の対象は、そのような情報の機密性を通知され、秘密保持を指示される)、(B)その人またはその関連者に管轄権を有すると主張するいかなる規制機関(全国保険専門員協会のような任意の自律機関を含む)が要求または要求の範囲内で、(C)法律または法規または任意の伝票または同様の法律手続きの要件が適用される範囲内で、(D)本プロトコルの任意の他の当事者への、(E)本プロトコルまたは任意の他のローン文書の行使下での任意の救済措置、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きを行使し、または本プロトコルまたはその項の下の権利を実行し、(F)本11.07節の規定と実質的に同じ条項を含む合意に適合する場合には、(I)本プロトコルの任意の譲受人または参加者、または任意の予期される譲受人または参加者、本プロトコル項目のいずれかの権利または義務、または第2.01(B)または(Ii)条に従って貸手に招待された任意の合格譲受人、(Ii)借主およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコルの下での支払いに基づいて行われる任意のドロップ、派生または他の取引の任意の実際または予想される任意の当事者(またはその関連者)、(G)任意の貸手またはその子会社または本プロトコルの下で提供されるクレジット手配に関連する格付けを秘密裏に(I)任意の格付け機関に提供し、(Ii)行政エージェントが使用する任意のプラットフォームまたは他の電子交付サービスの提供者, 信用状発行者および/または旋回融資機関は、融資者に借主材料または通知を交付するか、または(Iii)CUSIPサービス局または任意の同様の機関が、本プロトコル項目の下で提供される信用手配申請、発行、発行、およびCUSIP番号または他の市場識別情報を監視する、(H)借り手の同意を得るか、または(I)このような情報(X)が開示されている範囲内であり、本11.07条に違反するためではなく、(Y)行政代理、任意の貸金人、またはそのような情報(X)の範囲内である。信用状発行者又はその任意の関連会社は、非秘密に基づいて貸金先又は(Z)以外の出所から取得し、本契約者側が独立して発見又は開発し、借り手から受信したいかなる情報も使用しないか、又は第11.07条の条項に違反する。また、行政代理と貸金人は開示されるかもしれない




本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報は、市場データ収集者、融資業界の類似サービスプロバイダおよびエージェントおよび貸手に、本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理に関するサービスプロバイダを提供する。
本11.07節の場合、“情報”とは、借り手または任意の子会社から受信された融資先または任意の子会社またはそれらのそれぞれの業務に関連するすべての情報を意味するが、行政エージェント、任意の貸手または信用状発行者が、その借り手または任意の子会社が開示する前に取得することができる任意のそのような情報は除外されるが、締め切り後に貸手または任意の子会社から受信された情報は、交付時に機密情報として明示されている。11.07節の規定により,情報の秘匿を要求された者は,その情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報に基づいて行われているのと同様であれば,その義務を履行していると見なすべきである.
行政エージェント、貸手、および信用状発行者は、(A)情報は、融資先または子会社に関する重大な非公開情報を含む可能性があり、(B)重大な非公開情報の使用に関するコンプライアンス手順を作成し、(C)このような重大な非公開情報を適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従って処理することを認めている。
11.08ダッシュ。
違約イベントが発生し、継続している場合、適用法の許容される最大範囲内で、各貸手、信用状発行者、およびそれらのそれぞれの関連会社が、任意の時間および時々、法律を適用することによって許容される最大程度で、任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特殊、定期または即時、一時または最終、任意の通貨で計算される)および任意の時間に貸した他の債務(任意の通貨で計算)を相殺および運用することを許可する。信用状振出人又は任意の当該関連会社は、現在又は以後、本契約又は任意の他の融資書類に従って、当該貸手又はその信用貸付人又はそのそれぞれの関連会社に負担する任意の及びすべての義務を担保として、任意の貸手又は当該信用証発行者又はそのそれぞれの関連会社に負担する任意及びすべての義務を有する。クレジット発行者または関連会社は、融資先のこれらの債務が債務または未満期である可能性があるか、または貸手またはクレジット発行者が預金を保有する支店または事務所または関連会社とは異なるか、または債務に債務を有する分岐機関または事務所または関連会社とは異なるが、本契約または任意の他の融資伝票に従って任意の要求を提出しなければならない。しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.15節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、違約融資機関は、それを他の資金から分離し、行政代理機関、信用証発行人、および貸主の利益のために信託形態で保有すべきである。(Y)違約貸金者は速やかに行政代理人に声明を提供し、それが相殺権を行使する際に当該違約貸金人が負うべき義務を合理的に詳細に説明すべきである。各貸手の権利, 本条項第11.08項に規定する信用証発行者及びその関連会社は、当該貸金人、信用証発行者又はそのそれぞれの関連会社が有する可能性のある他の権利及び救済措置(他の相殺権を含む)の補充である。各貸主および信用状発行者は、任意のこのような相殺および申請の後、直ちに借り手および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を出さなかったことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えてはならない。
11.09金利制限。
融資書類に何らかの逆の規定があっても、融資書類に基づいて支払うこと又は約束された支払利息は、法律で許可されている非高利貸し利息の最高金利(“最高金利”)を超えてはならない。行政代理または任意の貸手が受け取った利息が最高金利を超えた場合、余分に払った利息は融資元金に適用され、未払い元金を超えた場合は借入者に返金される。行政代理または貸手が締結した、請求された、または受信された利息が最高金利を超えているかどうかを決定する場合、その人は、適用法の許容範囲内で、(A)任意の非元金の支払いを利息ではなく、費用、費用またはプレミアムとして同定することができ、(B)自発的な前払いおよびその影響を排除し、(C)本契約の義務の予想期間全体にわたって、比例的に償却し、利息総額を比例的に分配および分担することができる。
11.10統合;有効性。
本プロトコル、他の融資文書、および行政エージェントまたは信用証発行者に支払われる費用に関する任意の単独の書簡合意は、双方の当事者間の本合意の対象に関する完全な契約を構成し、従来のいかなる本プロトコルの標的に関連するすべての口頭または書面合意および了解に代わる。第5.01節に別の規定がある以外に、本プロトコルが行政エージェントによって署名され、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、本プロトコルは発効すべきであり、コピーが統合された場合には、本プロトコルの他の当事者の署名を持たなければならず、その後、本プロトコルは、本プロトコル当事者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するべきである。
11.11申請と保証の存続。
本プロトコルおよび任意の他の融資文書または他の文書で行われたすべての陳述および保証によれば、本プロトコルおよび本プロトコルの署名および交付後も有効である。行政エージェントおよび各貸金者は、行政エージェントまたは任意の貸金人またはそれらを代表して行われる任意の調査にかかわらず、行政エージェントまたは任意の貸金者が任意のクレジット延期時に任意の違約を通知または知っている可能性があり、本契約の下の任意の融資または任意の他の義務がまだ返済されていないか、または返済されていない限り、または任意の信用状が履行されていない限り、そのような陳述および保証は完全に有効であるべきである。
11.12分割可能性。




本プロトコルまたは他の融資文書のいずれかの条項が不正、無効または実行不可能であると考えられる場合、(A)本プロトコルおよび他の融資文書の残りの条項の合法性、有効性および実行可能性は、それによって影響または損害を受けてはならず、(B)双方は、善意に基づいて交渉し、経済的効果が不法、無効または実行不可能な条項の有効な条項が不法、無効または実行不可能な条項に可能な限り近いように交渉しなければならない。ある特定の法域の規定は無効であり,その規定を任意の他の法域で無効または実行できないようにしてはならない。第11.12節の前述の条項を制限することなく、本プロトコルにおいて違約貸金者に関する任意の条項の実行可能性が債務者救済法の制限を受けなければならず、行政エージェント、信用証発行者又は運転融資機関(場合によっては)が善意で確定している場合には、このような条項は、制限されない範囲内でのみ有効であるとみなされるべきである。
11.13貸手を交換する。
借り手が第3.06節の規定に従って貸金者を交換する権利がある場合、又は任意の貸金者が違約貸金者又は非同意貸金者である場合、借り手は、当該貸金者及び行政代理に通知した後、自己で費用及び努力を負担し、その貸金人にそのすべての権益を譲渡及び転任することを要求することができる(第11.06節に記載の制限及び同意を得る)。このような義務を負うべき適格な譲受人(貸手がそのような譲渡を受ける場合、譲受人は別の貸手であってもよい)に提供される権利(第3.01節および第3.04節に従って支払いを受ける既存の権利を除く)、および本契約および関連する融資文書の下の義務

借り手は、第11.06(B)節に規定する委託費(あれば)を行政代理に支払わなければならない
貸金人は、その融資および信用状立て替えの未償還元金、当算利息、課税費用、および本契約および他の融資書類に従ってそれに支払われるべきすべての他の金(第3.05項以下のいずれかを含む)に等しい金を、譲受人(この未償還元金および支払利息および費用の範囲内)または借り手(すべての他の金額の場合)から受信しなければならない
第3.04条に基づいて賠償要求または第3.01条に基づいて支払いを要求することによって生じる任意のそのような譲渡の場合、そのような譲渡は、そのような賠償またはその後の支払いの減少をもたらす
四、このような譲渡は適用法と衝突しない
融資者が非同意貸手になって生じる任意のこのような譲渡の場合、適用される譲受人は、適用の修正、放棄、または同意に同意しなければならない
また、貸主が譲渡及び負担を実行及び交付することができない限り、貸金者及び強制譲渡を解除して貸金人が第11.13条に基づいて行った承諾及び未済融資及び信用証債務及び運転限度額融資への参加の有効性を損なうべきではないが、当該貸金者が譲渡及び負担を実行していなくても、その譲渡及び負担は有効である。
その前に、貸手の放棄または他の理由により、借り手が譲渡または転任を要求する権利がある場合は、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。
第11.13項のいずれかの逆の規定があるにもかかわらず、(I)本条の金の場合は、信用状振出人である貸金人は、借入者が満足している手配(提供形態及び実質的な予備信用状を含む。)を除き、出廷者が発行することができない。(I)(I)(I)当該未弁済信用状について作成した(I)第10.06項の規定に従う以外は、行政代理を務める貸金人を交換してはならない。
11.14法律の適用;司法管轄権等
六、反腐敗法。この協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される。
司法管轄権を移譲することです各融資者は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または本プロトコルに関連する取引の任意の方法で、行政代理人、任意の貸手、信用証発行者、または前述の任意の関連者に対して、法的にも平衡法上でも、契約上でも侵害の面でも、任意の訴訟、訴訟または訴訟をニューヨーク県のニューヨーク州裁判所およびニューヨーク南区の米国地域裁判所以外の任意の法廷で提起することなく、撤回可能かつ無条件に同意することができない。本契約のすべての当事者は、これらの裁判所の管轄権を取り消すことができず、無条件に服従することができ、そのような訴訟、訴訟、または法律手続きに関する任意のクレームは、ニューヨーク州裁判所で審理および裁決することができ、またはニューヨーク州裁判所が許可する最大範囲内で審理および裁決を行うことができる




そのような連邦裁判所で法律が適用される。本合意当事者は、任意のこのような訴訟、訴訟または手続きの最終判決が最終判決であるべきであり、他の司法管轄区域で訴訟または法律によって規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれの内容も、行政エージェント、任意の貸金人または信用証発行者が、任意の司法管区裁判所が、任意の融資先またはその財産に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続きを提起する任意の権利に影響を与えない。
七、場所の待ち。本プロトコルの各々は、適用法の許容の最大限内に、その現在を撤回し、無条件に放棄することができず、または今後、第11.14(B)項で示される任意の裁判所に対して、本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の訴訟または訴訟の任意の異議を提起する可能性がある。本協定当事者は、適用法律の許容の最大限において、法律の適用が許容される最大範囲内で、このような裁判所がこのような訴訟又は訴訟を維持するためのいかなる不便な法廷弁護も撤回することができない。
プロセスの厳粛性。本契約当事者は,11.02節で規定した方法で法的プログラム文書を送達することに撤回できない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムファイルを送達する権利に影響を与えない。
11.15陪審員による裁判の権利を放棄する。
本プロトコルの各々は、適用される法律の許容の最大限内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって意図される取引(契約、侵害行為または任意の他の理論に基づくか否か)によって直接的または間接的に引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて、任意の法的手続において陪審員によって裁判される任意の権利を撤回することができない。本プロトコルの各々は、(A)他の人の代表、代理人又は代理人が明確に又は他の方法で示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他の者は、前述の免除の強制執行を求めることはなく、(B)IT及び本プロトコルの他の当事者が、本プロトコル及び他の融資文書に誘惑されて本協定及び他の融資文書を締結することを認め、その中には、第11.15条における相互放棄及び証明を含む。
11.16相談や受託の責任は負いません。
本プロトコルで行われる各取引のすべての態様(本プロトコルの任意の修正、免除または他の修正、または任意の他の融資文書の修正を含む)について、各貸手は、その関連者の理解を認め、同意し、その関連者の理解を確認する:(I)(A)行政エージェント、持続可能なコーディネーター、BASおよび貸手によって提供される本プロトコルに関する手配および他のサービスは、一方では、貸手およびそのそれぞれの関連する当事者と行政エージェント、持続可能なコーディネーター、BASおよび貸手との間の独立した商業取引である。(B)各融資当事者は、適切と考えられる範囲内でそれぞれの法律、会計、監督、および税務顧問に相談し、(C)各融資当事者は、本合意および他の融資文書によって行われる取引を評価、理解し、受け入れることができる条項、リスクおよび条件を有する。(Ii)(A)行政代理人、BAS、持続可能な開発コーディネーターおよび貸手は、それぞれ、関係者が明確に書面で同意しない限り、融資先、それぞれの関連会社または他の人の顧問、代理人または受託者を担当しない、および(B)行政代理人、BAS、および(B)行政代理人、BAS、持続可能な開発コーディネーターまたは任意の貸手は、融資先またはそのそれぞれの任意の関連会社に対して、本プロトコルの取引に関連する任意の義務を有するが、本プロトコルおよび他の融資文書に明確に規定された義務は除外される。(3)行政エージェント,BAS,持続可能なコーディネーター,貸手とそのそれぞれの関連先が広範な取引に従事する可能性があり,関連する利益は貸手側とそのそれぞれの関連先の利益とは異なる, 行政エージェント、BAS、持続可能な開発コーディネーター、または任意の融資者は、融資先およびそのそれぞれの関連会社に任意のそのような権益を開示する義務がない。法律によって許容される最大範囲内で、各貸手は、行政エージェント、BAS、持続可能な開発コーディネーター、または任意の貸手に対して、代理または受託責任に違反する疑いのある任意のクレームを放棄し、免除することができ、これらのクレームは、本プロトコルで行われる任意の取引の任意の態様に関連する。
11.17電子実行。
本プロトコル、任意のローンファイル、および任意の他の通信は、書面での通信を要求することを含み、電子記録の形式を採用することができ、電子署名を用いて実行することができる。各貸手、各行政エージェント、および各貸手は同意し、任意の通信上の任意の電子署名または任意の通信に関連する任意の電子署名は、手動の元の署名と同様に有効であり、その人に対して拘束力があり、任意のものでなければならない




電子署名による通信は,その人を構成する法律,有効かつ拘束力のある義務を,その中の条項によってその人を強制的に実行することができ,その程度は手動で署名されたオリジナル署名を渡す程度と同程度である.任意の通信は、紙のコピーおよび電子的なコピーを含む任意の複数のコピーで必要または便利な場合に実行されてもよいが、そのようなすべてのコピーは同じコピーである。疑問を生じないように、本11.17条下の許可は、PDF形式にスキャンされたような電子形態に変換された手動署名された紙通信の使用または受け入れ、または送信、交付および/または保持のための別のフォーマットに変換された電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。行政エージェントおよび各デビットは、画像電子記録(“電子コピー”)の形態で任意の通信の1つまたは複数のコピーを作成することを選択することができ、副は、その人の通常のトラフィック中に作成され、元の紙ファイルを廃棄するべきである。すべての電子記録形式の通信は、電子コピーを含み、いずれの場合も原本とみなされ、紙記録と同等の法的効力、有効性、実行可能性を有するべきである。本契約にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェント、信用証発行人または揺動貸し付け機関は、その人がその承認された手順に従って明確に同意しない限り、任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け取る義務がない。また、上記の規定を制限することなく、(A)行政エージェント、信用証発行人および/または貸出金機関が当該電子署名を受け入れることに同意した範囲内である, 行政エージェントおよび各貸手は、さらなる確認を必要とすることなく、任意の貸手および/または任意の貸手またはその代表によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利がなければならず、(B)行政エージェントまたは任意の貸手の要求の下で、任意の電子署名は、直ちに手動で実行されるコピーによって実行されるべきである。
行政エージェント、信用証発行人または定期貸し付け機関は、いかなる融資伝票または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性に責任を負わず、それを調査する責任もない(ファックス、電子メールによって送信された.pdfまたは任意の他の電子署名の送信に対する行政エージェント、信用証発行人または定期貸出機関の任意の電子署名の依存に関連することを含む)行政エージェント、信用証発行者、および運転融資機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動する権利があり、任意の通信(その文字は、ファックス、任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイトが発行または他の配布または電子署名を使用して署名された文字であってもよい)、または口頭または電話によって発行された任意の声明に依存し、これらの声明が真実であると信じ、署名、送信、または他の方法で検証され(この人が実際に融資文書に規定されている融資文書作成者の要求に適合しているかどうかにかかわらず)、本合意または任意の他の融資文書に従って行動する責任を負わない必要がある
各貸手および各貸手は、(I)本プロトコルまたはそのような他の融資文書を欠く紙の原本のみに基づいて、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の法的効力、有効性または実行可能性に異議を提起する任意の論点、抗弁または権利、および(Ii)行政エージェントおよび/または任意の融資者が電子署名に依存または使用することによって生じる任意の責任のみを放棄し、融資者が実行に関連する任意の利用可能なセキュリティ措置を使用できないことによって生じる任意の責任を含む、行政エージェント、各貸手、および各関連する当事者に提出する任意のクレームを放棄する。電子署名を渡したり送信したりします
11.18“米国愛国者法案公告”。
この法律の制約を受けた各貸主(以下に述べるように)および行政代理(任意の貸手を代表するのではなく、それ自身のため)は、“米国愛国者法”(Pubの第3章)の要求に基づいて借入者に通知する。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“法案”)は、借り手の名前および住所、および貸手または行政エージェントが法案に基づいて借り手を識別することを可能にする他の情報を含む借り手の情報の取得、確認および記録を要求する。借り手は、行政代理人又は任意の貸手の要求に応じて、行政代理人又は任意の貸金者が要求するすべての書類及びその他の情報を迅速に提供して、適用される“お客様を知る”及び反マネーロンダリング規則及び条例(同法を含む)に基づいて規定される継続的な義務を履行する。
11.19通貨を判定する。
任意の裁判所で判決を得るためには、本契約または任意の他のローン文書に従って満了した1つの通貨を別の通貨に両替する必要があり、使用される為替レートは、通常の銀行手続きに基づいて、行政代理は、最終判決が下される前の営業日に、このような別の通貨で第1の通貨の為替レートを購入することができる。借り手は、本合意又は他の融資書類に基づいて行政代理又は貸金者のいずれかに支払わなければならない債務に基づいて、任意の通貨(“判定通貨”)の判決があっても、行政エージェントが貨幣で支払うべきと判定された任意の金を受信した後の第2の営業日内に、通貨が本協定通貨を購入したと判定することしかできない。このように購入したプロトコル通貨の金額が,借り手が最初に合意通貨で行政エージェントに支払われた金額よりも少ない場合,借り手は単独の義務として同意し,このような判決があっても,行政エージェントまたはその義務に欠けている個人のこのような損失を賠償しなければならない.このように購入されたプロトコル通貨の金額が、通貨が最初に行政エージェントに支払われるべき金額よりも大きい場合、行政エージェントは、任意の超過した金額を借り手に返却することに同意する(または適用法に従って取得する権利がある任意の他の人)。
11.20影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。
影響を受けた金融機関である任意の貸金人または信用状発行者が本プロトコルの一方である範囲内であっても、任意の融資伝票または任意の他の合意、手配、または了解に相反する規定がある場合にのみ、




このような任意の当事者において、本合意当事者は、任意の融資者または信用証発行者が任意の融資伝票によって生じた影響を受けた金融機関の任意の債務は、その債務が無担保である限り、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受けることができ、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受けることができることを認めている

A.適用される決議案機関は、任意の貸金人または影響を受けた金融機関としての信用状発行者が、本合意に従って支払うことができる任意のそのような債務に、任意の減記および権限を適用する

A.適用される場合、任意の自己救済行動がこのような責任に与える影響は、以下のようになる

A.このような任意の責任を全部または部分的に減少または解除する

A.そのような債務のすべてまたは一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋梁機関の株式または他の所有権ツールに変換し、その発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、株式または他の所有権ツールを受け入れることができる

(3)適用される決議機関の減記と転換権力の行使に関するこのような責任条項の変更。

11.21サポートされているQFCについての確認。
融資文書が担保または他の方法でQFCの任意のスワップ契約または任意の他の合意またはツールを支援すること(このような支援、“QFCクレジット支援”、およびそのような各QFC、“サポートされたQFC”)の範囲内で、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(これに関連して公布された法規と共に)に所有する清算権を認め、同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポート(融資文書および任意のサポートされたQFCが、実際にはニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていると宣言される可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)、サポートされているQFCの一方であるカバーエンティティ(それぞれ、“カバーされている当事者”)が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート中または以下の任意の権益および義務、およびサポートされているQFCまたはQFCクレジットサポートの任意の財産権利を確保する)が被保証者から譲渡されている場合、QFCおよびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの任意の権益および義務、ならびに任意の財産上の任意の権利、義務および権利)の効力は、米国特別決議制度下での移転の効力と同じであり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意の財産上の権益、義務および権利)が米国または米国管轄州法律によって管轄されている場合、米国または米国の法律によって管轄される。もし保証側または保証側の“BHC法案”付属機関が米国特別決議制度に基づいて訴訟を受けた場合, 融資文書の下で、支持されているQFCに適用される可能性があり、または保険者によって行使される可能性のある任意のQFCクレジット支援の違約権利の行使が許可される程度は、米国特別決議制度に従って行使可能なそのような違約権利を超えてはならない(支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合)。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。

11.22修正案と再記述
締め切り時には、次の取引は自動的に発生するとみなされ、いずれか一方がさらなる行動をとる必要はないことに同意する。(I)既存の信用協定は、本合意に従って完全な修正および再記述されたものとみなされるべきである。(Ii)本協定の発効前の締め切り、既存の信用協定の下で生成されたすべての未償還融資(既存の信用協定の定義を参照)および他の債務(既存の信用協定の定義を参照)は、様々な面で継続すべきであり、本合意に記載された条項に従って本合意の下で未償還の融資および債務とみなされるべきである。双方はさらに確認し、同意し、本協定は既存の信用協定11.01節の条項に基づいて既存の信用協定を改訂したものである。本プロトコルの署名および交付は、本プロトコルの実行および交付の前に発生または存在する事実またはイベントに基づいて、既存のクレジットプロトコルの下で融資者の任意の債務または他の義務の更新を構成してはならない。適用される範囲内で、本プロトコルの各貸主は、既存の信用協定第3.05条に従って成約日に発生した取引についてそれに支払う任意の違約費用を免除(一度に)する。

11.23プロトコル全体。
本協定と他の融資文書は双方間の最終合意を代表しており、以前の証拠と矛盾してはならない




当事者たちが同時に達成したか、またはその後に達成された口頭合意。双方の間には不文な口頭合意はない
[署名ページは省略しております]






















































添付ファイル2.02

ローン通知書の書式

Date: ___________, _____

アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています

女性たち、さんたち:

2021年9月13日の改正および改訂された信用協定(時々書面で改訂、再記述、改訂および再記述、延長、補足または他の方法で修正された“信用協定”)を参照してください。FlowServe Corporation、ニューヨーク会社(“借主”)、時々の保証人、時々の融資者、行政代理としての米国銀行、揺動限度額貸金人および信用証発行者、および他の信用証発行者の間で締結されます。本明細書で使用されるが、他に定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルに規定されている意味を有する。

以下の署名者要求(1つを選択してください)

循環ローンの借金

定期ローンを借り入れる

循環ローンの転換や継続

定期ローンの転換や継続

1. On (a Business Day).

2. In the amount of $ .

3. Comprised of . [申請したローンタイプ]

4.定期SOFRローン:利息期限は_[1]何ヶ月になりますか。

5.別通貨定期金利ローン:利息期限は_[2]何ヶ月になりますか。

6. In the following currency: _________________.

[このような借入金については,借入者はこの声明を発表し,保証する:(I)この申請は信用協定第2.01条の要求に適合し,および(Ii)信用協定第5.02条に記載されている諸条件に適合する[今までそうだった][そうなるだろう]借金の日に借金の日までに返済します。]

[1]クレジットプロトコル1.01節の“利息期限”の定義によると、1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月である(場合によっては、利用可能な場合に応じて)。
[1]
クレジットプロトコル1.01節の“利息期限”の定義によると、1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月である(場合によっては、利用可能な場合に応じて)。

[署名ページは以下のとおりです]

















FlowServe社は
ニューヨークの会社です


By:
名前:
タイトル:



























































添付ファイル2.05

事前返済通知書形式

アメリカ銀行ノースカロライナ州で行政代理を務めています

返信:改訂および再署名された信用協定は、日付は2021年9月13日(時々書面で改訂、再記述、改訂および再記述、延長、補充または他の方法で修正される)、FlowServe Corporation、ニューヨーク会社(“借り手”)、時々の保証人、時々の貸手、行政エージェント、揺動限度額貸手および信用証発行者のアメリカ銀行およびその他の信用証発行者によって締結される。本明細書で使用されるが、他に定義されていない大文字の用語は、クレジットプロトコルに規定されている意味を有する

DATE: [日取り]
借款人は_[3]信用協定第2.05(A)節の条項によると、借り手は、以下のより具体的に規定されている以下の融資を事前に返済しようとしている

自発的に繰り上げ返済する[回転][用語.用語]以下の金額のローン:

Term SOFR Loans: $ [4]
適用される利息期限:
別の通貨定期金利ローン:$_[5]
適用利息期限:_
別の通貨の1日金利ローン:$_[6]
Base Rate Loans: $ [7]
任意に下記の金額の運転限度額ローンを前払いします。_[8]

本通知署名ページの署名済みコピー(例えば、“pdf”)を電子メール送信で渡すことは、本通知コピーを手動で渡すのと同様に有効でなければならない。

[署名ページは以下のとおりです]

[3]前金の日付を明記してください。
[4]任意のSOFR定期ローンの前払いは、元金5,000,000ドルまたは元金1,000,000ドルを超える整数倍(またはそれ以下の場合、すべての未償還元金)でなければならない。
[5]任意の代替通貨ローンの前払い最低元金は、ドル同値5,000,000ドルまたはドル同値ドルが1,000,000ドルの整数倍を超える(1,000,000ドル未満であれば、その時点で返済されていないすべての元本となる)。
[6]任意の代替通貨ローンの前払い最低元金は、ドル同値5,000,000ドルまたはドル同値ドルが1,000,000ドルの整数倍を超える(1,000,000ドル未満であれば、その時点で返済されていないすべての元本となる)。
[7]任意の基本金利ローンの前払い元金は、1,000,000ドルまたは500,000ドルを超える整数倍でなければならない(または、少ない場合は、すべての未償還元金とする)。
[8]任意の回転限度額ローンの前払い元金は、500,000ドル、または100,000ドルを超える整数倍でなければならない(または、少ない場合は、すべての未返済元金とする)。


















FlowServe社は
ニューヨークの会社です

By:
名前:
Title: