添付ファイル10.1
2回目の改訂と再改訂
雇用協定
本協定(“合意”)は、2023年2月28日にRaymond A.Ritchey(“従業員”)によって米国デラウェア州ボストン不動産会社と締結され、その主要実行オフィスはマサチューセッツ州ボストン02199-8103号Boylston Street 800号Suite 1900(およびその子会社“会社”)に位置する。
目撃しました
会社と従業員は、2007年11月1日と2008年12月15日の改訂後に改訂された2002年11月29日の改正および再署名された雇用協定を締結したことを考慮して、双方は本協定を通じてそのすべての内容を改訂、再記述、置換することを望んでいる
したがって、当社は、以下の条項に従って従業員を雇用することが最良の利益に合致することを決定した
従業員が次の条項に従って同社に雇用されることを希望していることを考慮すると、
そこで、現在、本明細書で述べた相互契約と前提を考慮し、他の良好かつ価値のある対価格のために、会社と従業員は以下のように同意する
1.用語。第8項の規定に該当する場合は、本協定により規定される雇用期限(“期限”)は、発効日から2023年12月31日までの期間とする
2.雇用;職責;場所。
(A)責務。従業員は会社の上級管理職を務め、職名は上級執行副総裁と呼ばれている。従業員の職責と権力は会社での肩書と地位に比例しなければならない。従業員は直接行政総裁(“行政総裁”)に報告し、そして行政総裁が時々従業員に割り当て或いは委任する会社の業務、事務及び運営に関連するサービスと職責を履行しなければならない。このような役割は、ワシントンD.C.、ロサンゼルス、およびシアトルでの会社の地域業務を支援することを含むが、これらに限定されない。従業員は主に会社のワシントンD.C.事務所に位置しなければならない。
(B)時間約束;いくつかの投資。会社取締役会(以下“取締役会”という。)には、別途承認があるほか、従業員は、本項第2項で述べた作業に雇用されることに同意し、労働時間の約50%(50%)を本協定項の職責を履行するために使用することに同意する。従業員は、彼が任期中に会社のために週21(21)時間以上働く予定だと認めた。本プロトコルのいずれの内容も排除と解釈することはできない
1


(I)少数の持分受動的投資(以下以下参照)に従事することは、少数の株式受動的投資商業不動産物件、または商業不動産業の所有権、発展、運営、管理または賃貸に関連する投資、または(Ii)任意の慈善または他の免税組織の上級者または取締役コンサルタントまたはコンサルタントとして参加する活動を含む;ただし、これらの活動および関連する責務および追求は、従業員が本明細書で説明する当社の上級者および従業員としての義務を履行する能力を制限しない。疑問を生じないために、取締役会報酬委員会(以下、“報酬委員会”と略称する)の同意を得ず、従業員は営利取締役会以外の活動に従事してはならない。
“少数持分受動投資”に従事することは、(I)を通じてある実体を代表する非制御性少数持分の証券(組合権益を含む)或いは(Ii)が資金を借りて当該投資に関連する投票権を取得、保有及び行使することであり、その目的或いは意図は当該等の投資の見返りを取得することであるが、従業員は当該等の投資と直接或いは間接に関連する不動産或いは業務を管理しておらず、従業員が当該実体といかなる業務或いは策略協議を行う必要もない。
(C)企業機会
(I)第11段落で定義された競業禁止期間および退職後の間、従業員は、従業員が潜在的な取引または事項が当社の機会であるか、または以下のように定義される可能性があるかを含む任意のタイプまたは種類の商業活動に独立して、または投資することができるが、(1)当社に書面で通知することを前提としている。従業員は、その会社の機会を他の他の人または他の人またはその本人に提示する前に、その機会を直ちに会社に伝え、提示しなければならない(“紹介義務”)、および(2)会社はその会社の機会(“優先購入権”)を追求する権利がある
(Ii)会社がその権利を行使して会社の機会を追求する場合、会社がその会社の機会を追求すれば、その会社の機会は“受け入れた会社の機会”となる。従業員は、自分や他人を代表していかなる会社の機会を求めてもならず、会社以外の他の人にこのような会社の機会を推薦、販売、譲渡または譲渡してはならない。会社が従業員がプレゼンテーション義務を履行した後に会社の機会を放棄しない限り、会社の機会を放棄してはならない。会社が会社の機会を放棄した場合、(X)従業員は、自分のためにその会社の機会を探し、保有する権利があり、または会社以外の人にその会社の機会を推薦、販売、譲渡または譲渡する権利があり、(Y)従業員は、自分のためにその会社の機会を追求または獲得するか、またはその会社の機会を直接、販売、譲渡または他の人に譲渡する権利があり、本協定(第11段落を含むがこれらに限定されない)または任意の従業員が会社に責任を負う可能性があるとみなされてはならない
(Iii)会社は従業員が提出した任意の会社の機会に迅速に対応するために誠実に努力しなければならない。会社が会社の機会を放棄すれば、会社はいかなる重大な条項の修正が招くかどうかを声明することができます
2



会社が会社の機会を放棄する立場が変わりました。いずれの場合も、会社が会社に会社の機会に関する通知を出した日から二十(20)営業日以内に従業員に書面通知を行い、その会社の機会を追求しようとしていることを示していない場合は、会社はその会社の機会を放棄したとみなさなければならない。疑問を生じないためには、当社がある会社の機会を放棄した後、その会社の機会の条項が全体的に大きく変化し、その会社の機会あるいは合理的に予想されることが当該会社の機会と当社と利害関係がある可能性がある場合、その会社の機会は新しい会社の機会とみなされ、陳述義務及び当社の優先購入権の制約を受けなければならない。
(Iv)本合意の場合、“会社機会”とは、市場上の不動産に関連する実際または潜在的な投資または商業機会または潜在的な経済的優位性を意味し、市場は、会社の物件タイプのうちの1つのために開発または利用することができるが、買収、処置、業務合併、再編、資本再編、不動産賃貸、融資および投資機会、不動産管理機会および不動産および所有者間の他の同様の取引を含むが、これらに限定されない権益または予想を有することができる。しかし、少数の株式受動的投資に従事する機会は会社の機会であってはならない。
本プロトコルの場合、“市場”とは、(X)会社が所有し、開発中または会社が不動産、開発または土地を買収するプロトコルまたは選択権を有する任意の不動産または土地、または(Y)会社が第三者の開発または管理サービスを提供する任意の不動産または開発の半径25マイルの領域を意味するが、ニューヨーク市に位置する任意の不動産、開発または土地については、ニューヨーク市以外に延在してはならない。
本プロトコルの場合、会社の“物件タイプ”は、未開発の土地、複数戸の住宅、および実際または潜在的に駐車、オフィスビル、生命科学事業(実験室を含むが、これらに限定されない)および/または小売事業に使用可能な不動産を含む。
(D)衝突.会社が会社の機会を放棄することを決定したにもかかわらず、従業員がその会社の機会を追求し、その後、従業員と会社との間に実際または潜在的な重大な利益衝突がある場合、従業員は直ちにこのような衝突をCEOに通知しなければならない。従業員は、会社会議や他社活動の要求に応じて、CEOがこのような衝突によって適切と考えられる範囲で回避すべきである。第8項(E)項(2)項については、このような要求の回避は、“十分な理由”になったり、寄与したりするべきではない
(E)資源の使用.以下第4(G)段落に記載されているオフィスに関連する追加の福祉を除いて、従業員は、任意の会社の機会または本協定で許可された他の外部活動を求める過程で、会社の任意のリソースを使用してはならないが、会社の従業員のサービスに限定されないが、この制限は、従業員が会社が受け入れた会社の機会を求めるサービスには適用されない。
3



3.補償します。
(A)基本給。会社は従業員に75万ドル(750,000ドル)の年収(“基本給”)を支払い、会社の上級管理者の通常のビジネス慣行(源泉徴収税を含む)に応じて支払うべきだが、いずれの場合も月1回を下回ってはならない
(B)ボーナス。従業員は、取締役会または取締役会報酬委員会(“報酬委員会”)が決定した現金ボーナスを得る資格がある。従業員2023年度の目標年間現金ボーナスは1,650,000ドル(“目標ボーナス”)とする。現金ボーナスの実際の金額は目標ボーナスよりも大きいか、またはそれ以下である可能性がある。現金配当の実際の額は、会社および個人の業績に応じて取締役会または報酬委員会によって、合意された目標および従業員によって会社に提供される任意の会社機会によって会社にもたらされる任意の新しい業務に基づいて、取締役会または報酬委員会によって全権的に決定される。従業員が2023年12月31日まで雇用され続ける場合、このようなボーナスは2023年度終了後75日以内に支払われる。従業員の雇用関係が2023年12月31日までに終了した場合、いかなるボーナス権利も第8段落に適用される規定を基準としなければならない。
(C)持分補償。従業員は、発効日から、任意の会社の持分インセンティブ計画に基づいて任意の新しい株式報酬を得る資格があることを確認し、同意する。従業員の既存の持分は、従業員と会社との間で適用される計画と奨励協定の制約を受けなければならない
4.福祉。任期中、従業員は以下の福祉を受ける権利がある
(A)医療·歯科保険。従業員は、会社の高級管理者が時々発効するすべての医療および歯科保険計画を含む任意およびすべての従業員福祉計画に参加する権利がある。当該等の参加は、(I)計画文書を適用する条項、(Ii)当社の一般適用政策及び(Iii)取締役会、報酬委員会又は当該計画が規定又は予想される任意の行政又は他の委員会の適宜決定権に規定された制限を受けなければならない。本プロトコルに含まれるいかなる内容も、会社側がそのような計画を策定する義務があるか、または時々発効する可能性のある任意のそのような計画の有効性を維持する義務があると解釈されてはならない
(B)生命保険/障害保険。適用計画及び計画の下で従業員の継続資格に基づいて、会社は、会社が時々会社の高級管理者に提供する生命保険及び/又は障害保険を従業員に提供しなければならない。
(C)支出.会社は会社の高級管理者に対する慣例に基づいて、従業員に発生したすべての合理的な業務費用(出張費用を含む)を直ちに従業員に精算し、時々発効しなければならない。もし従業員が求めているなら
4



もし会社が受け入れの会社の機会になれば、従業員はその機会が受け入れの会社の機会になる前と後にその会社の機会を追求することによって発生したすべての合理的な業務費用を精算する権利があるが、会社がその後受け入れた会社の機会を放棄すれば、従業員はその会社の機会を放棄した後に発生した任意の費用を精算する権利がない
(D)休暇。従業員は、会社の政策に基づいて有給休暇を取得しなければならないが、会社政策に逆の規定があっても、(I)従業員は、任期終了前に有給休暇を使い切るように合理的に努力し、(Ii)従業員は、任期終了までに蓄積されたが使用されていない休暇残高の報酬を得る権利がない。
(E)車。会社は、会社が発効日前に従業員に提供する自動車補助金に相当する自動車補助金を従業員に提供し、従業員に毎月支払う頻度を下回らないようにしなければならない
(F)その他の福祉。第3(C)段落及び第12段落に別の規定がある以外に、会社は、退職又は年金計画に参加する権利を含む従業員福祉計画下の他の福祉を従業員に提供しなければならず、これらの福祉は、会社の上級管理者が時々一般的に得ることができる。当該等の参加は、(I)計画文書を適用する条項、(Ii)当社の一般適用政策及び(Iii)取締役会、報酬委員会又は当該計画が規定又は予想される任意の行政又は他の委員会の適宜決定権に規定された制限を受けなければならない。本合意については、“従業員福祉計画”の意味は、“米国法典”第29編“米国証券取引委員会”における定義と同じであるべきである。1002(3)。
(G)追加手当。会社は、行政アシスタントの使用、従業員オフィスおよび既存のオフィス家具の使用(ならびに電子機器(コンピュータ、複写機、ファクシミリ、インターネットアクセスなど)を含む任意の他の必要なオフィス機器および家具を使用することを含む、有効日の直前に提供される他のすべての福祉を提供しなければならない。関連する技術的支援は、会社が発効日までに従業員に提供する支援に相当する
(H)支払·福祉の課税。会社は本協定の下の支払いと福祉について控除、源泉徴収と納税報告を行うことを承諾すべきであり、会社がこのような控除、源泉徴収と納税報告を行う必要があると合理的かつ善意的に考えていることを前提としている。本プロトコルの下での支払いは、このような減額または控除のいずれかを差し引く純額でなければならない。本協定は、任意の支払いまたは福祉に関連するいかなる利益のない税収の影響を補償するために、または任意の支払いまたは福祉の従業員を控除または差し引くか、または任意の支払いまたは福祉の従業員を補償するために、会社に任意のお金を支払うことを要求するものと解釈してはならない。
5.賠償。保険。本協定のいかなる規定も、従業員、当社、Boston Properties Limited Partnershipが2019年12月10日に署名した“賠償協定”(以下、“賠償協定”と略す)の当事者の権利を修正するものと解釈してはならない。従業員は引き続きなるべきだ“
5



会社役員及び高級管理者の責任保険は、従業員が雇用終了後の最長訴訟時効期間を含む他の取締役及び高級管理者の責任保険範囲と同じでなければならず、この訴訟時効は、このような保険が保証可能な従業員に対する任意のクレームに適用することができる。
6.会社のポリシーを守ります。従業員は、会社の商業行為および道徳基準、株式指導方針、インサイダー取引政策を含むが、これらに限定されない会社全体および高級管理者に適用される規則、法規および政策を遵守し、遵守することに同意する。
7.記録/守秘/会社ポリシー。
(A)一般規定.従業員が会社にサービスを提供する過程で取得、審査または編集されたすべての記録、財務諸表、および類似文書は、機密情報であっても商業秘密であっても、会社の独自財産でなければならない。従業員たちはこの合意に従って雇用を終了する時、このような文書を使用する権利がない。
(B)機密資料.従業員は、いかなる個人またはエンティティにも開示しない(法律、ニューヨーク証券取引所規則、または本協定項目の下の職責および責任の履行に関する他の規定を除く)、または当社に雇用されたことによって得られた当社の任意の機密情報を自身の利益または利益のために使用する。従業員はすべての合理的な措置を取って任意の機密情報を保護し、このような機密情報が漏洩、誤用、紛失、あるいは盗まれないように保護しなければならない。“機密情報”という言葉には、会社経営陣が検討または考慮した財務情報、業務計画、見通し、機会を含むが、従業員が本協定に規定する義務を遵守しない以外の方法で公共分野の一部となる情報は含まれていない。従業員は、2016年連邦“商業秘密保護法”によれば、従業員は、(A)連邦、州または地方政府関係者または弁護士に商業秘密を直接または間接的に開示すること、(Ii)違法の疑いがあることを通報または調査する目的だけで、または(B)訴訟または他の手続きで提起された訴えまたは他の文書において、そのような文書が捺印されている場合、以下のことによって刑事または民事責任を問われてはならないことを理解している。疑問を生じないようにするために、本プロトコルに含まれるいかなる内容も、文書または他の情報の提供を含む、従業員が会社に通知することなく米国証券取引委員会とコミュニケーションを行う能力を制限しない
本協定によれば、従業員の雇用が終了した後、本第7項は依然として有効である。
8.終了/解散。
(A)一般規定
(I)勝手な就職。本合意によれば、従業員の雇用は“勝手”であるため、会社又は従業員は、理由の有無にかかわらず、いつでも雇用関係を終了することを選択することができるが、本第8項に規定する解散費義務の制限のみを受けることができる。
6



(Ii)終了通知.第八項(B)に規定する従業員の死亡により終了した場合を除き、会社は、従業員の雇用終了又は従業員のいずれかのこのような終了を書面で終了通知することにより、本契約の他方に通知しなければならない。本プロトコルの場合、“終了通知”とは、終了者が本プロトコル項の下で依存する具体的な終了条項を示す通知を指すべきである。
(3)終了日.終了日“とは、(A)従業員が死亡により雇用を終了した場合は、その死亡日であり、(B)従業員が第8(C)項に示す障害により雇用を終了した場合は、終了通知を発行する日と、(C)第8(D)項に示す理由により従業員の雇用を終了する場合は、終了通知を発行する日と、(C)第8(D)項に示す理由により従業員の雇用を終了する日と、(D)会社が第8(E)(I)段落に従って無断で従業員の雇用を終了した場合、終了通知を出した日後30(30)日である。(E)従業員が第8(E)(Ii)セグメントに基づいて雇用を終了する十分な理由がある場合、従業員は、30(30)日の治療期間終了後に雇用終了通知を発行する日である。および(F)従業員が第8(F)のセグメントに従って雇用を終了するが、正当な理由ではない場合、終了通知を出した日から30(30)日後であるが、従業員が本第8(A)(Iii)(F)のセグメントに基づいて終了通知を出した場合、当社は従業員に通知することによって終了日を加速させることができ、加速終了は、この終了の自発的な性質を変更するとみなされてはならない。また、会社は、終了日を早める期間に相当する基本給部分を従業員に比例して支払わなければならない。
(B)死亡。従業員が死亡した後、本契約項の下の雇用関係は終了する。従業員が死亡により雇用関係を終了した場合、会社は従業員の死亡後90(90)日以内に、従業員が会社に提出した通知で指定された人に一度に金を支払うか、またはその人を指定していない場合は、従業員の遺産に従業員の死亡日までの未払い基本給と未払い基本給を支払い、その年の実際の雇用日数に比例して割り当てられた未払い目標ボーナスを加えなければならない。終了日後の18(18)ヶ月以内に、従業員配偶者と被扶養者が引き続き共同で保険料金額を支払う場合、従業員配偶者と被扶養者は、終了日に有効な同じ条項と条件に従って会社の医療保険計画に参加し続けるべきであるが、本項に規定する健康福祉の継続は、改正1985年の総合予算調節法(“COBRA”)に基づいて従業員配偶者と被扶養者が有する権利を減少させ、計算する。上記の規定に加えて、任意の従業員福祉計画に基づいて、従業員の配偶者、受益者又は遺産が獲得する権利がある任意の支払いも、当該計画又は手配された条項に従って支払わなければならない。全体的に言えば、このような支払いは、本契約項の下での会社の義務を完全に履行しなければならない。
(C)障害。従業員が身体または精神疾患により仕事能力を失った場合、従業員は任意の12(12)ヶ月の間にフルタイム欠勤して合計百八十(180)日であり、会社は本協定の下での従業員の雇用を終了することができる。従業員が身体または精神疾患により仕事能力を喪失し、その職責を履行できなかった任意の期間、従業員は、その計算されていない基本給および未払いの基本給および未払いの基本給を引き続き受給しなければならない
7



目標ボーナスは、従業員が本(C)セグメントに従って障害によって雇用を終了するまで、または従業員が(E)(Ii)または(F)セグメントに従って雇用を終了するまで、その年の実際の雇用日数の割合で計算される(早いように)。契約終了日から18(18)ヶ月以内に、従業員が共同で保険料金額を支払い続ける場合、従業員、従業員配偶者及び扶養者は、契約終了日に発効する同じ条項及び条件に従って会社の健康保険計画に参加し続けるべきであるが、本項に規定する健康福祉の継続は、COBRAにおける従業員の権利を減少及び相殺する。上記の規定に加えて、従業員が任意の従業員福祉計画によって獲得する権利のある任意の支払いは、その計画又は手配された条項に従って支払わなければならない。全体的に言えば、このような支払いは、本契約項の下での会社の義務を完全に履行しなければならない
(D)会社は因因により契約を終了する
(I)会社は、任意の理由で、従業員の本契約の下での雇用関係を終了することができる。“原因”とは、(A)従業員が本協定の下の実質的な義務を履行する際の深刻な不注意または故意の不正行為、(B)従業員が本協定の下の任意の実質的な職責(身体または精神疾患以外の理由による)に違反し、従業員が会社に書面通知を出してから30(30)日以内に違反行為を是正することができず、(C)従業員を重罪で起訴し、その起訴状が会社の利益または名声に重大な悪影響を及ぼすことを意味するものである
(Ii)従業員が何らかの理由で会社に採用を中止された場合、会社は、終了日まで従業員にその未払い基本給を支払わなければならない。その後、本合意には別の規定がある以外に、当社は従業員に対して他の義務を負うことはできないが、いずれのこのような終了は、従業員が終了日に既得権を有する当社の任意の従業員福祉計画下の従業員権利に悪影響または変更を与えてはならず、その従業員福祉計画またはそれに伴う任意の合意または他の文書に別の規定がなければならない。
(E)会社の無断終了または従業員には十分な理由があります
(I)最高経営責任者又は会社取締役会が承認した場合、会社は、本契約の下での従業員の雇用を理由なく終了することができる。会社が本契約項の下で従業員のいかなる終了であっても、(A)構成(D)(I)セグメント下の終了がない場合、(B)または(C)セグメント下の従業員の死亡または障害によって終了するか、または(C)任期満了によって終了する場合は、無断終了とみなされるべきである
(Ii)従業員は、十分な理由がある場合に雇用関係を終了することができる。“良い理由”とは、(A)従業員の同意なしに、本協定項の下で従業員の責任、権限、権力、機能又は職責の性質又は範囲における重大な不利な変化、(B)会社が本協定項のいかなる実質的な義務に違反しているか、又は(C)従業員が主に雇用されている会社のオフィスが、当該等のオフィスから50マイル以上離れた場所に自発的に移転しないこと、又は
8



会社は従業員に会社のオフィス以外のどこにも長期駐留することを求めているが、会社業務に出張が必要で従業員のビジネス旅行義務とほぼ一致している場合は除外する。従業員は,(1)十分な理由を構成するイベントが最初に存在してから30(30)日以内に会社に書面通知を出さなければならない,(2)会社が本合意による通知発行後30(30)日以内に十分な理由を構成するイベントを是正できない限り,本項に基づいて雇用関係を終了してはならない,(3)会社が十分な理由を構成するイベントを救済できなかった30(30)期限終了後10(10)営業日以内に会社との雇用関係を終了しなければならない
(Iii)従業員が会社に無断で雇用を終了させた場合、又は従業員が本(E)項の規定により雇用を終了する十分な理由がある場合、会社は、解雇の日まで、その計算すべき基本給及び未払いの基本給を従業員に支払わなければならない。終了日から5営業日以内に、会社は従業員にクレームの全面的な解除(“解除”)を提案しなければならない。従業員が終了日後21日(21)日に免責声明に署名し、免責声明を撤回せず、免責声明が発効しない場合、従業員は以下の権利を享受する権利がある
(A)は、第3(A)セグメントの終了日から2023年12月31日までの期間(“離職期間”)基給の割合に基づいて算出される額に相当する。この金額(“離職金”)は、会社の当時の給与慣例に従って離職期間内に平均的に分期的に支払うべきであるが、このような支払いは、解除発効後に開始されてはならず、その後の任意の時間に開始されてはならず、終了日から60日までであってもよく、また、60(60)日の期間が例年から始まり、2年目に終了した場合、そのような支払いは、2つ目の例年から開始され、60日の期限の最後の日に支払いが開始されるべきである。また、初期支払いには、終了日の翌日までさかのぼって支払う補充金が含まれなければならない。本協定の規定によれば、各支払は、財務省条例第1.409 A-2(B)(2)節に規定する個別支払を構成する
(B)目標ボーナス額は、2023年度に一般的に当社従業員にボーナスが支給される日でもなく、2023年度終了後75日(75)日でもない。
(C)従業員が引き続き保険料額を共同で支払う場合は、終了日に有効な同じ条項及び条件に従って会社の健康保険計画に12(12)ヶ月継続するが、本項に規定する健康福祉の継続は、COBRA下で従業員の権利を減少させ、無効とみなされる。
(F)従業員は自発的に雇用関係を終了する。従業員は、(E)(Ii)段落に記載された正当な理由を含むが、これらに限定されない、任意の理由に基づいて、本契約項の下での雇用関係を終了することができる。従業員が不当な理由で解雇された場合,会社は従業員にその未払いの基本給を支払わなければならない
9



終了の日まで。その後、以下に明確な規定がある以外に、当社は従業員に対して他の義務を負うことはできないが、いずれのこのような終了は、従業員が終了日に既得権を有する当社の任意の従業員福祉計画下の従業員権利に悪影響を与えたり、変更したりしてはならない
(G)任期満了。疑問を生じないために、その期限が2023年12月31日まで満了した場合、その期限の満了は、当社が無断で雇用関係を終了したり、原因なく雇用関係を終了させたりするべきではない。このような終了は、第8(F)項に基づく十分な理由がない限り、従業員が自発的に終了するとみなされなければならない
(H)MYLTIPおよび他の持分報酬への影響を終了する。従業員雇用を終了する(任期満了による終了に限定されないが)従業員が保有する非帰属持分報酬(当社の2021年長年長期インセンティブ計画(“MYLTIP”)下の奨励を含むがこれらに限定されない)の影響は、当該報酬を証明する協定に規定されている条項に準ずるものとする。従業員が持っているすべてのMYLTIP奨励については、原因で従業員の雇用を終了する以外、どの従業員の雇用を終了することも合格退職とみなさなければならない。
(I)軽減してはならない.本契約項の下で従業員の雇用を終了する理由を考慮せずに、従業員はいずれの場合も雇用終了による損害を軽減する義務がなく、従業員が雇用されているか、又は任意の他の出所から収入を得ている場合には、当社が本契約項で支払うべき金額を相殺してはならない。
9.第四0九A条。
(A)本協定には逆の規定があるにもかかわらず、1986年“国税法”(以下、“規則”という。)第409 a条に示す従業員が離職した場合、会社は、その従業員が当該規則第409 a(A)(2)(B)(I)条に示す“特定従業員”であると判断する。従業員が本契約または従業員の離職によって得られる権利のある任意の支払いまたは福祉は繰延補償とみなされ、そうでなければ繰延補償とみなされ、そうでなければ、規則第409 A(A)(2)(B)(I)条の適用により、規則第409 A(A)条から徴収される20%(20%)付加税の制約を受け、(A)従業員の退職後6(6)ヶ月および1(1)日または(B)従業員死亡後6(6)月および1(1)日の早い日まで、これらの支払いまたは福祉を支払うことができない。このような遅延された現金支払いが分割払いで支払われている場合、第1回目の支払いは、本規定が適用されない場合には6ヶ月の間に支払うべき金額を含む補充金を含むべきであり、分割払いの残高は、その予定のスケジュールに従って支払われなければならない
(B)本協定に基づいて提供されるすべての実物福祉及び有資格精算の費用は、会社が提供するか、又は従業員によって本協定に規定された期間内に発生しなければならない。すべての補償は、管理上可能な場合にはできるだけ早く支払わなければならないが、いずれの場合も、#年の最後の日以降に支払うことはできない
10



発生費用の納税年度以降の納税年度。一課税年度に提供される実物福祉又は発生した精算可能費用の額は、いかなる他の納税年度に提供される実物福祉又は有資格精算費用に影響を与えない(医療費に適用される任意の生涯又は他の合計限度額を除く)。補償または実物福祉を得るこのような権利は、清算または別の福祉と交換されることによって制限されない。
(C)本プロトコルに記載されている任意の支払い又は福祉構成規則第409 a条の“非限定繰延補償”の範囲内であり、当該等支払い又は福祉が従業員の雇用終了時に支払われなければならない範囲内である場合、当該等支払い又は福祉は、従業員が“離職”したときにのみ支払わなければならない。離職の有無およびいつ離職するかの決定は,国庫条例第1.409 A−1(H)節の推定に基づいて行うべきである。
(D)双方は“規則”第409 a条に基づいて本協定を管理する予定である。本合意のいずれかの条項が遵守規則第409 a条に曖昧な点がある場合、この条項の解読方法は、本合意項の下のすべての支払いが規則第409 a条の規定に適合するようにしなければならない。本協定の規定によれば、各支払は、財務省条例第1.409 A-2(B)(2)節に規定する個別支払を構成する。双方は、いずれか一方の合理的な要求に応じて、必要に応じて本合意を修正して、“規則”第409 a条およびすべての関連規則および規定を十分に遵守して、いずれか一方に追加費用をもたらすことなく、本合意項目の下で提供される支払いおよび福祉を維持することができることに同意した。
(E)本契約の任意の条項が繰延補償を構成すると判定されたが、規則第409 A条の免除または条件を満たしていない場合、会社はいかなる陳述または保証もせず、従業員または他の人にもいかなる責任も負わない。
10.制限を追加します。
(A)本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、会社が従業員または従業員の利益のために支払うか、支払うか、または分配する任意の補償、支払いまたは分配の金額が、本協定の条項または他の方法による支払いまたは支払い、分配または分配にかかわらず、その計算方法が規則第280 G条およびその下の適用規則(“支払総額”)と一致する場合は、規則499条に徴収された消費税を納付しなければならない。すべての合計支払いの合計が、従業員が規則第4999条に従って徴収される消費税の金額よりも1ドル少なくなるように、合計支払いを減少させなければならない。しかし、従業員が獲得した税引後金額(以下のように定義する)が、総金額がこのような減額の影響を受けない場合には、従業員が獲得する税引き金額よりも高い場合にのみ、このような減額が発生すべきである。この場合、支払総額は、(1)“基準”第409 a条の制約を受けない現金支払い、(2)“基準”第409 a条に制約された現金支払い、(3)権益に基づく取引完了時間が最も遠い支払総額の順に減少しなければならない
11



支払いおよび加速;および(4)非現金形態の福祉;しかし、上記のすべての総支払いの場合、Treasによって計算されたすべての金額または支払いは受けられない。登録する.§1.280 G-1,Q&A-24(B)または(C)はTreasから計算された任意の金額の前に減少すべきである.登録する.§1.280 G-1,対話-24(B)または(C)
(B)第10項において、“税引後金額”とは、従業員が総支払を受けたことによる総支払から、従業員に徴収されたすべての連邦、州及び地方所得税、消費税、雇用税を差し引いた金額である。税引後額を確定する際には、従業員は決定したカレンダー年度に個人に適用される連邦所得税の最高限界税率に従って連邦所得税を納付し、適用州と地区ごとの個人最高限界税率でナ州と地方所得税を納付し、これらの州と地方税で得られる連邦所得税の最大減免額を差し引くべきである
(C)第10(A)段階に基づいて総支払を削減すべきか否かの決定は、終了日から15(15)営業日以内(適用される場合)又は会社又は従業員の合理的な要求の早い時期に会社及び従業員に詳細な支持計算を提供しなければならない。会計士事務所のどんな決定も会社と従業員に拘束力があります。
11.eスポーツ禁止。従業員の会社に対するサービスは特殊であり、従業員は会社の機密情報に触れることができ、従業員は契約して同意することができるため、競業禁止期間中、会社は事前に書面で同意していない(会社の取締役会の承認を経て、会社の多数の独立取締役の承認を含む)、従業員は直接または間接的にはならない
(A)従業員が陳述義務を履行し、会社が会社の機会を放棄していない限り、自分または他人を代表して任意の会社の機会を求めるか、または会社以外の人に会社の機会を推薦、販売、譲渡、または譲渡する
(B)会社またはその関連会社と任意のテナント、サプライヤー、請負業者、貸手、従業員または政府機関または当局との間の契約関係または他の関係を故意に妨害、破壊、または破壊しようとする
(C)自分または任意の他の業務、経営、会社、共同、協会、代理または他の個人またはエンティティのために召喚、競争、誘致、移転、または当社またはその関連会社の任意のテナントまたは従業員を連行するか、または会社またはその関連会社の任意のテナントまたは従業員を移転または連行しようとする。
ただし,(I)従業員が会社が理由なく雇用を中止したり,従業員が正当な理由で退職して雇用関係を終了し,(Ii)従業員が免責声明に署名した場合,従業員の雇用関係は終了する
12



そして発効すれば,eスポーツ禁止期間は2023年12月31日遅い時期または終了日から3(3)ヶ月で終了しなければならない。
従業員は、本協定が本協定に署名することを要求される前に少なくとも14(14)日に彼に提供されたことを確認した
コロンビア特区の2020年の競業禁止協定改正案法案は、スポーツ禁止協定の使用を制限している。雇用主が特定の条件で高給従業員に競業禁止協定の締結を要求することを可能にしており、この用語は2020年の“競業禁止協定改正案”に定義されている。会社はその従業員が高給社員であることを確定した。2020年のeスポーツ禁止協定改正案に関するより多くの情報は、従業員がコロンビア特区就業サービス部(“DOS”)に連絡することができる
12.解散計画。従業員は、発効日から、改訂された会社の高級管理者離職計画下の“保険引受従業員”ではなく、本協定または任意の他の合意または計画下の解散費または他の支払いに関連する任意の税金総額を含むが、この計画の下で提供されるいかなる福祉も享受する権利はなくなることを認め、同意する
13.互いに衝突するプロトコル。従業員はここで、本プロトコルを実行し、本プロトコルの下の義務を履行することは、その所属または制約された任意の他のプロトコルと違反または衝突しないことを保証し、彼は現在、本プロトコルの義務を履行することに影響を与える反競争条約または同様の条約の制約を受けない。
14.通知。本契約項の下のすべての通知、要求、要求及びその他の通信は、書面で発行され、正式に送達されたとみなされなければならない:(I)当事者の受信者が自ら配信し、受信者が代行する場合は、受信日に、(Ii)国が公認されている隔夜メールサービスプロバイダが隔夜メールを郵送する場合は、郵送日直後の第2営業日、または(Iii)前払い郵便による国内書留または書留郵便であれば、消印日後の第3営業日に送達する。通知、要求、要求、および他の通信は、電子メールで送信され、電子メールが自発的に送信された日から有効であってもよいが、いずれの通信も、同じ日に開始された上述した1つまたは複数の配信方法によって確認されなければならない。当社に通知を出す住所は上記のように、または後で書面で通知して修正します。従業員に通知する住所は会社記録に表示されている住所です。
15.融合。本プロトコルは、本プロトコルで言及された任意のプロトコル、計画、または政策と共に、双方間の本プロトコルの標的に関する完全なプロトコルを構成し、双方間の任意の関連する標的に関するすべての以前の合意の代わりになるが、賠償プロトコル、持分ベースの賠償を証明する各プロトコル、および本プロトコルにおいて明示的に保持されている他のすべてのプロトコルおよび他の権利は、完全な効力および効力を維持すべきである。
16.譲渡;相続人及び譲受人等。会社及び従業員は、法律又は法律の実施により、本協定又は本協定のいずれかの権益を譲渡してはならない
13



そうでなければ、他方の事前に書面で同意されていないが、会社が再編を行い、任意の他の会社、共同企業、組織または他のエンティティと合併または合併し、またはその全部または実質的にすべての財産または資産を任意の他の会社、共同企業、組織または他のエンティティに譲渡する場合、会社は、従業員の同意なしに、本契約下の権利を譲渡することができる。本協定は、会社と従業員、それぞれの相続人、遺言執行人、管理人、相続人、許可された譲受人の利益に適用され、彼らに拘束力があります。
17.その他。本ファイルタイトルは参考までであり、本ファイルの内容を定義、制限、解釈することはできない。
18.修正します。双方の書面の同意により、本協定の修正、修正または補充を行うことができますが、いかなる口頭修正、修正、または補充も無効です。
19.仲裁;その他の論争。本プロトコルに基づいて生成された、または本プロトコルに関連する任意の係争または係争は、当時有効であった米国仲裁協会規則に従ってマサチューセッツ州ボストンで仲裁によって完全に解決されなければならない。判決は管轄権のある任意の裁判所で行われることができる。上記の規定にもかかわらず、当社は、本協定第7段落又は第11段落に違反するいかなる行為が継続して発生することを防止するために、任意の管轄権のある裁判所に制限令又は禁止令を申請する権利がある。第8(D)(I)項に基づいて従業員の雇用を終了し、従業員がその原因が存在しないと判断した場合、会社の唯一の義務は、当該クレームを仲裁に提出することであり、仲裁人を提出する唯一の問題は、従業員が確実に解雇されるか否かである。仲裁人が従業員が会社の理由で解雇されたわけではないと判断した場合、仲裁人が裁くことができる唯一の救済措置は、(I)第8(E)(Iii)項に規定されている支払及び福祉、(Ii)仲裁費用、及び(Iii)従業員の合理的な弁護士費である。仲裁人がその従業員が解雇されたことを発見すれば、仲裁人は従業員に何でも判決する権利がなく、双方の当事者はそれぞれ自分の弁護士費を担当し、彼らは仲裁費用を折半する。また、第8(C)項に記載の従業員の精神又は身体能力の争議が生じた場合には、従業員が選択した医師及び会社が選択した医師は、従業員を検査する権利がある。もし会社の医師と従業員医師の意見が衝突した場合、会社の医師と従業員医師は共同で3人目の医師を合意しなければならない, その意見には拘束力がある。この協定によると、従業員の雇用が終了した後、この第19段落は依然として有効である。
20.訴訟と規制協力。従業員が雇用されている間およびその後、従業員は、任意の既存または将来、会社を代表して提出される可能性のある従業員が会社に雇用されている間に発生する事件または事件に関連するクレームまたは訴訟を抗弁または起訴するために、会社と合理的に協力しなければならないが、そのような協力は、従業員に実質的な悪影響を与えてはならない、または従業員をより大きな民事または刑事訴訟に直面させてはならない。このようなクレームや訴訟における従業員の協力は、双方が便利な時間に弁護士と面会し、発見または裁判に備え、会社を代表して証人を務めることを含むが、これらに限定されない。期間と後に
14



従業員の雇用に関連する場合、従業員はまた、そのような調査または審査が、従業員が会社に雇用されている間に発生する事件または事件に関連するので、任意の連邦、州または地方規制機関の任意の調査または審査において会社と十分に協力しなければならない。会社はまた、従業員が雇用終了後に要求する訴訟および規制協力のために、その最終基本補償率で計算された時間単位で計算された補償を提供し、従業員がこの第20段落に基づいてその表現に関連するすべての費用および支出を補償しなければならないが、合理的な弁護士費および費用に限定されない。
二十一部分的です。本プロトコルの任意の条項が任意の程度管轄権を有する裁判所によって無効または実行不可能であると判断された場合(期限、範囲、活動、主体、または他の態様について)、この条項は、有効かつ実行可能な限り元の条項に適合する条項を構成するために修正されたものとみなされるべきである。この場合、本プロトコルの残りの部分(またはそのような規定が無効または実行不可能とみなされる場合以外の個人または場合への適用)は、この影響を受けてはならない。本プロトコルの他のすべての条項は、その条項の無効態様を明確な条件としない限り、法律によって許容される最大限に有効かつ実行可能でなければならず、本プロトコルの任意の他の明確な無効条項の無効面を条件とする条項も、法律によって許容される最大の有効かつ実行可能性を維持しながら、元の条項と可能な限り一致する条項を構成するために修正されたものとみなされなければならない。
22.治国理政。本協定は各方面においてデラウェア州の法律に基づいて解釈と管理を行うべきであり、法律衝突の原則を参考にすべきではない。
二十三対応する;PDFコピー。本プロトコルは、署名および交付時に正本とみなされる任意の数のコピーに署名することができるが、これらのコピーは、共通して同じ文書を構成すべきである。電子メールが提供するPDFコピーは原本と同等の効力を持つ.
[署名ページは以下のとおりである]

15




本プロトコルは上記の日付から発効することを証明した.
ボストン不動産会社
作者:/s/オーウェン·D·トーマス
オーウェン·D·トーマス
最高経営責任者
作者:レイモンド·A·リッチ
レイモンド·A·リッチ







    










    
16