添付ファイル10.32
実行バージョン
機密.機密
改正と再記述の雇用協定
本改訂及び再記述された雇用協定(以下“合意”と略す)の日付は2021年10月11日であり、コロンビア州立銀行(ワシントン州の銀行)、コロンビア銀行システム会社、ワシントンの会社(以下、“CBSI”と略す)とその付属会社(コロンビア銀行、CBSI及びその付属会社、総称して“会社”と呼ぶ)とクリント·E·スタン(以下“幹部”と略す)とが共同で署名されている。本プロトコルで使用されるが定義されていない大文字用語は、Umpqua Holdings Corporation、CBSIと下落合併子会社との間の合併プロトコルおよび計画にそれらの意味を与え、このプロトコルおよび計画日は2021年10月11日である。
リサイタル
コロンビア銀行、CBSI、幹部が2019年9月30日に締結した雇用協定(“以前の雇用協定”)によると、同社は現在コロンビア銀行とCBSIの総裁兼最高経営責任者を務めている
会社は取引終了後もこの役員を採用したいと考えている
そこで、当社及び行政員は、改正された行政者の取引完了後の雇用条項を反映するために、以前の雇用協定を改訂及び再記述したいと考えている。
したがって,本協定で行われた相互約束を考慮すると,双方は以下のように同意する
1.用語
(A)第3項による早期終了がない限り、本契約の期限は、成約日から開始し、成約後5周年(以下、“成約”という。)で終了する。
(B)合併協定がその条項に基づいて合併協定完了前に終了する場合、または、当社が合併完了直前に行政者を採用していない場合、(I)本協定は自動的に終了し、開始時に失効し、(Ii)以前の雇用協定は十分な効力および効力を維持する。
2.雇用条項。
(A)役職と職責。
(I)執行者は、総裁、CBSI最高経営責任者、および生き残った銀行の最高経営責任者を担当しなければならず、その職責は、通常、これらの職に割り当てられる職責と同じである。執行者はCBSI取締役会と生き残り銀行取締役会(以下“取締役会”と略す)に仕事を報告しなければならない。幹部の主な勤務先は会社#年の会社事務所にあるべきである


4844-0817-3566 v.6


ワシントン州タコマ。管理者は、会社の高級管理者と従業員に適用される各人事政策を遵守し、遵守しなければならない。

(Ii)取締役会メンバーの任期終了後、執行役員は取締役会メンバーを継続し、任期中に、当社は執行役員を取締役会メンバーに再任するよう最大限の努力を尽くすべきである。執行者は取締役会の職務を担当するために単独または追加の報酬を得てはならない。行政人員が当社に雇用されたことを終了する際には、当社が要求したように、行政者は取締役会を辞任し、当社の任意の付属会社の高級社員又は取締役を辞任すべきである。前の文は,本プロトコルの終了後も有効である.
(Iii)会社に雇用されている間、役員が本協定に従って享受する権利のあるいかなる休暇や病気休暇も含まれていないが、幹部は会社にフルタイムで雇用され、必要な時間を投入して本合意が役員に与えられた職責を履行し、その合理的な最大の努力を尽くして当該等の職責を忠実かつ有効に履行することに同意しなければならない。行政者は、(A)事前に取締役会の書面承認を得ることができ(無理に拒否されることはない)、会社、市民又は慈善取締役会又は委員会に在任し、(B)講演を発表し、講演約束を履行したり、教育機関で教えたりすることができ、又は(C)行政者が会社に対する責任及び行政者が本協定を遵守することを妨害しない限り、9条及び10条を含むが、これらに限定されない。
(B)補償.
(一)基本給。任期中、会社の通常給与政策により、幹部は1,150,000ドルの年間基本給(“年間基本給”)を得る。年間基本給は、役員会報酬委員会(“委員会”)が、会社の役員に対する正常な業績審査政策に基づいて、少なくとも年に1回審査増加(ただし減少しない)しなければならない。年間基本給はいかなる増加後も減少すべきではなく、本協定で使用される用語年間基本給とは、このように増加した年間基本給を指すべきである。
(I)年末の花紅。任期中に終了した各財政年度については、行政者は年間現金配当(“年間配当”)を得る資格があり、目標機会は年間基本給の100%以上(“目標配当”)である。行政人員が実際に稼いだ年間花紅は目標花紅より高く或いは下回ることができ、取締役会或いは委員会が定めた業績目標の達成程度に基づいて決定し、年度花紅関連年度に他の高級管理者に適用する年間奨励計画に基づいて支払わなければならない。会社の役員に対する正常な業績審査政策によると、委員会は少なくとも毎年目標ボーナスの増加を審査しなければならない(ただし減少ではない)。
(三)長期インセンティブ賞。期限内に終了した各財政年度(閉鎖された財政年度の年間支出周期から)については、幹部は長期インセンティブ奨励を受け、年間目標機会は年間基本給の200%(“年度LTI”)とする。執行者が持っている範囲内で
    -2-

4844-0817-3566 v.6


閉鎖された会計年度内であるが、閉鎖日前に会社の年間補助金を受け、その後、閉鎖直後(いずれの場合も閉鎖日後30(30)日より遅れてはならない)、執行者は、閉鎖が発生した財政年度の長期インセンティブ贈与の目標機会が年間基本給の200%に等しくなるように追加の報酬を得る(本協定で定義する)。年次LTIは,会社の役員に対する正常業績審査政策に基づいて委員会が少なくとも年に1回増加(ただし減少ではない)の審査を行うべきである。このような長期インセンティブ奨励の時間、形式及び条項及び条件は、他の上級管理者に適用される時間、形式及び条項及び条件を下回らないべきである。しかし、任期の3年前に、役員年間LTI奨励のうち、業績条件に対する満足度に基づいて付与された部分は、いずれの場合も年間LTI奨励総額の60%を超えてはならない
(4)SERP。行政者は、コロンビア銀行と行政者との間のコロンビア州立銀行幹部補充退職計画(“SERP”)に基づいて行政者の福祉を計算するために、2020年1月1日から行政者の“基本給”(SERPでの定義)が450,000ドルに凍結されたため、この日から行政者の基本給の増加はSERPの目的に反映されないことを認め、同意した。その他の場合には、行政者は、SERP(サービスポイント付与に関するものを含む)に引き続き参加し、それぞれの条項及び条件に応じて、締約国としての行政者の補足補償協定(“単位計画”と呼ぶことがある)下の福祉を享受する資格を継続しなければならない。
(五)他の従業員福祉計画。会社に雇用されている間、役員および/または役員の家族は(状況に応じて)会社が提供するすべての計画、実践、政策、および計画の下のすべての福祉を享受する資格があり、その優遇基盤は、会社の他の幹部が一般的に適用または得ることができる福祉よりも低くない。幹部は付加福祉と追加計画、実践、政策と計画(費用精算計画、実践、政策と計画を含むがこれらに限定されない)に参加する資格があり、その基礎は会社の他の高級管理者が普遍的に適用または獲得可能な優遇を下回らない
(六)協同融合賞。取引終了後、取締役会は、CBSIおよびUmpquaの成功した統合をサポートするために、実行者に協調統合または同様の報酬を付与することができる。どのような裁決も取締役会が適宜決定し、適用される計画及び/又は裁決合意の条項及び条件を遵守しなければならない。
3.雇用関係を終了する
(A)死亡または障害。行政者が死亡した後、行政員の雇用は自動的に終了する。会社が役員の障害(以下の定義を参照)が会社に雇用されている間に発生したと誠実に判断した場合、会社は第11条(A)条に基づいて役員に書面で通知することができる

    -3-

4844-0817-3566 v.6


この協定を実行する目的は、その行政者の雇用を終了することだ。この場合、行政官の当社での雇用は、行政者が当該通知を受けてから30日目(“障害発効日”)に発効しなければならないが、通知を受けてから30日以内に、行政者は行政員の職責をフルタイムで履行してはならない。本プロトコルの場合、“障害”とは、精神または身体疾患によって幹部が仕事能力を失い、90日間連続して常勤90日間欠勤すること、または任意の12ヶ月間の合計180日間の欠勤を意味し、会社またはその保険会社によって選択され、役員または幹部の法律代表によって受け入れられた医師が完全かつ永久的であると決定されるべきである。

(B)原因.会社は理由があっても理由もなく幹部の雇用を打ち切ることができる。本プロトコルについては、“根拠”は以下のとおりである
(I)当社または当社の業務運営に関する汚職、不誠実または詐欺行為
(イ)故意に本協定第10条又は第11条又は当社の書面政策に実質的に違反するものとする
(Iii)いかなる重罪告発または行政職員の誠実さを直接反映した軽罪有罪(抗弁を提起しないことを含む裁決または抗弁が下された場合)または
(Iv)会社の名声、商業事務、または財務状態を深刻に損なうものは、またはしないが、この損害は、行政者が合理的に回避することができる
期限の3周年までは、執行者の雇用終了を理由としてはならない。この目的のために開催され、開催されるまでの取締役会会議(執行者に合理的な通知を行い、執行者と執行者に弁護士の機会を与える)上で取締役会全体の少なくとも75%の賛成票で正式に採択された決議の写しを執行者に交付し、取締役会が執行者が第(I)項に記載の行為を犯したと心から考えている場合には、(Ii)または(Iv)であり、詳細を詳細に説明する
(C)良い理由.主管者は、十分な理由がある場合、または十分な理由がない場合に採用を終了することができる。本協定の場合、“十分な理由”とは、執行機関の書面による同意なしに、次のいずれかを意味する
(I)行政者の総報酬は、第2(B)(I)、(Ii)および(Iii)条に記載されている報酬よりも大幅に減少する
(Ii)行政官の権力、職責または責任が大幅に減少したこと、または

    -4-

4844-0817-3566 v.6



(Iii)執行者がサービスを提供しなければならない地理的位置に大きな変化が生じなければならない(“財務条例”第1.409 A-1(N)(2)(Ii)(A)(5)節の規定に適合する)が、本協定の場合、地理的位置の変化は、いずれの場合も地理的位置の大きな変化とみなされてはならない。
上記のいずれの場合も、行政官は、上記条件が最初に存在した日から九十(90)日以内に当社に上記条件が存在することを通知し、通知後に少なくとも三十(30)日の間に当該条件を救済することができることを当社に提供しなければならない。この30(30)日以内に救済がなく,行政者がその30(30)日後60(60)日以内に自発的に(障害による)彼の雇用を中止した場合,この終了は“十分な理由がある”と考えられるべきである
疑問を生じないために、行政者はここで認められ、同意し、合併協定によって予期される取引または他の行動は、行政者雇用の任意の変更を含み、本合意、以前の雇用協定、行政者の株式および他の長期インセンティブ、SERPまたは行政員に適用される任意の他の報酬または福祉手配に基づいて提出された合理的な理由の有効な申告を構成または引き起こすことができない。
(D)終了通知.本協定第11(A)節の規定により、当社又は役員は、正当な理由で契約を終了するいかなる行為も、契約の他方に終了通知を出すことにより通知しなければならない。
(E)終了日.“終了日”とは、(I)会社が何らかの理由または十分な理由で役員の雇用を終了した場合、会社への雇用終了通知を受けた日または通知に規定されている任意のより後の日付(どの場合によるか)を意味し、(Ii)役員が他の原因、障害または死亡によって会社に雇用を中止されていない場合、終了日は、当社が行政官に終了を通知した日または当社が指定した任意の後の日付でなければならない。および(Iii)行政者が死亡または障害により採用を終了した場合、終了日は、行政者の死亡日または障害発効日(状況に応じて定める)としなければならない。
(F)承認が必要である.たとえ本協定に相反する規定が記載されていても、締め切り3周年前に、(I)行政総裁が免職されたり、行政総裁を委任、再選挙または再指名できなかったり(どの者に適用されるかによって)スラグ銀行の総裁及び行政総裁、銀行を存続している行政総裁及び取締役会のメンバー、(Ii)スラグ国際、当該存続銀行又はその任意の付属会社はいかなる理由でも行政総裁の雇用を終了する。または(Iii)本プロトコル条項および条件の任意の修正は、執行機関がクレームを終了するための十分な理由を提示するための根拠となり、いずれの場合も、少なくとも75%の取締役会全員が賛成票を投じる必要がある
4.会社終了時の責任

    -5-

4844-0817-3566 v.6



(A)条件を満たす終了.(1)会社が原因、障害または死亡以外の任意の理由で役員の雇用を終了する場合、または(2)役員が十分な理由で雇用を終了する場合(いずれの場合も“合格終了”)、制御権変更前6ヶ月以上または支配権変更後24ヶ月以上(コロンビア銀行システム会社2018年持分インセンティブ計画で定義されているように、合併を含む疑問を免れるため):
(I)会社は、終了日後30日以内に、(1)役員の課税年度基本給と終了日までの任意の累積休暇賃金と、(2)役員が終了日までに適用される会社政策に基づいて発生した未返済の業務費用を一度に役員に支払わなければならない。(3)終了日が発生した会計年度前の会計年度の役員年度ボーナスは、ボーナスが確定したが終了日まで支払われていない場合(第1項乃至(3)項に記載の金額の和を“計上すべき債務”と呼ぶ)
(Ii)第4(E)条の規定の下、会社は役員に現金解散費給付を支払わなければならず、金額は役員年度基本給の2倍に相当する(“離職給付”)。会社は会社の通常の賃金政策に基づいて、終了日から2年以内に実質的に等しい分割払いで離職金を支払うべきだが、最初の支払いは終了日後の60日目に支払うべきであり、その60日以内に支払うべきすべての分割払いを含まなければならない
(Iii)第4(E)条の規定の下で、当社は、終了日の年間に稼いだ任意の年間ボーナスの割合部分を行政者に一度に現金で支払わなければならない(割合は、行政者が当社に雇用された会計年度の月数に基づいて決定される)。会社は、在職従業員に年間ボーナスを支払うとともに(年間ボーナスに係る会計年度の来年度の3月15日に遅れない)比例配分された年間ボーナスを比例して支払わなければならない
(Iv)第4(E)条に規定がある以外は,役員に付与される任意の長期インセンティブ報酬の比例配分は、以下のとおりである:(1)業績付与条件に制限されない任意の長期インセンティブ報酬の比例配分は、終了日から比例配分されるべきである(役員が会社に雇用された適用帰属期間の月数に応じて決定される)、および(2)業績分配条件によって制限された任意の長期インセンティブ報酬の比例配分は、実績に基づいて決定されるべきである(比例決定)。適用される帰属期間中に役員が当社に雇用される月数)。いずれの場合も、“規則”第409 A条に準拠する場合には、そのような裁決に関連する任意の金または交付は、帰属後60日以内に支払いまたは交付されなければならない。説明の目的のために、行政者が4年間の期間(“帰属期間を説明する”)に帰属する予定であり、業績の帰属制限を受けない96株の制限株式を保有している場合、行政者の採用は、帰属期間の開始を説明した後15.5ヶ月後に終了する
制限株(32株制限株)は、役員の終了時に帰属し(裁決に規定された帰属スケジュールにかかわらず、以前の帰属と重複しない)、残りの64株の制限株は没収される
(V)第4(E)条の規定に適合する場合は,終了日直後から24ヶ月以内に,会社は引き続き健康福祉及び福祉を受けなければならない
    -6-

4844-0817-3566 v.6


在職従業員に提供されるレベルで幹部とその家族に提供されるが、会社が税金や罰金を払わずに継続することは不可能であると判断した場合、または法律の適用により許可されていない場合には、会社と役員は誠実に協力して、会社(総称して“福祉”と呼ぶ)コストを大幅に増加させないように本節とを修正しなければならない
(Vi)これまで支払われていないまたは提供されていない範囲内で、当社は、当社およびその関連会社の任意の計画、スキーム、政策、慣例、契約または合意に従って支払うべきまたは提供されるべきもの、または実行者が終了日前に得られる任意の他の金額または福祉(このような他の金額および福祉を以下“他の福祉”と呼ぶ)をタイムリーに支払うか、または提供しなければならない。本契約において、“関連会社”という言葉は、当社が制御、制御、または当社と共同で制御する任意の会社を含むものとする。
(B)制御権変更に関する資格終了.もし役員がコントロール権変更前6ヶ月以内または変更後24ヶ月以内に合格退職に遭遇した場合:
(I)会社は終了日から30日以内に一度に現金で役員に債務を支払わなければならない
(Ii)当社は行政者に現金解散費を支払う必要があり、金額は行政者の年間基本給及び目標ボーナス(“中投離職福祉”)の合計の2.5倍である。会社は会社の正常な賃金政策に基づいて、終了日から30ヶ月以内に中投会社の離職金をほぼ等しい月次分割払いで支払うべきであるが、終了日がコントロール権変更前に、コントロール権変更後の最初の支払いには、中投離職金と離職金の価値の違いによりコントロール権変更前に未払いと未払いの金額が含まれるべきである
(Iii)当社は、行政者に現金を一度に支払い、行政者目標ボーナスの一部を比例的に支払わなければならない(行政者が当社に雇用された会計年度の月数に比例して決定される)。会社は、年度ボーナスに関連する会計年度の来年度の3月15日に比例配分された目標ボーナスを支払うことに遅れない
(4)幹部の長期激励奨励はその条項に従って処理しなければならない
(V)第4(E)条の規定に適合する場合は,終了日直後の30ヶ月以内に,会社は福祉福祉を継続し,

    -7-

4844-0817-3566 v.6



(Vi)支払いまたは提供されていない範囲内で、会社は直ちに役員に支払うか、または他の福祉を提供しなければならない。
(C)死亡;障害。行政者が死亡または障害により雇用を終了した場合、本協定は終了するが、行政者の法定代表者または行政者(場合によっては)に対しては、(I)支払すべき債務および(Ii)他の福祉の即時支払いまたは提供以外の義務を負うことはない。債務は、終了日から30日以内に実行者に一度に支払われなければならない財産又は受益者又は執行者(場合に応じて)に支払われなければならない。他の福祉の提供については,本第4(C)節で用いた他の福祉という言葉は死亡福祉(適用すれば)を含むべきであり,会社が支払う死亡福祉は役員が亡くなった日に発効する。
(D)良い理由がない限り、オスミウムを招いてはならない。会社が役員への採用を正当な理由で終了した場合、または役員が十分な理由がない場合に採用を終了する場合、本協定は終了し、(I)債務の支払いおよび(Ii)他の福祉の即時支払いまたは提供を除いて、本協定は、役員の法定代表者または役員に対して(場合に応じて)他の義務を負わない。債務は終了日から30日以内に現金で一度に執行機関に支払わなければならない。
(E)クレームを解放する.本協定第4(A)節で述べた終了福祉(課税福祉及び他の福祉を含まない)の条件は、役員は、終了日から55日以内に、クレーム撤回ではなく、署名されたクレーム解放書を会社が提供する形で会社に提出しなければならないことである。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、免除を実行する時間は、指定支払のカレンダー年度の実行に直接又は間接的に生じてはならず、かつ、規則第409 A条の要求の範囲内で、執行免除制限を受けた支払が1つ以上の納税年度内に支払うことができる場合は、(1)免除及び(2)遅い納税年度の第1営業日の後に、後の納税年度が可能な場合に速やかに支払わなければならない。
5.完全な和解。会社が本協定に規定する金の支払い及び本協定の義務を履行する義務は、会社が役員又はその他の人に提起する可能性のあるいかなる相殺、反クレーム、賠償、抗弁又はその他のクレーム、権利又は行動の影響を受けてはならない。いずれの場合も、実行者は、本協定の任意の規定に従って実行者に支払われるべき金額を減少させるために、他の作業を求める義務がなく、実行者が他の作業を取得するか否かにかかわらず、そのような金額を減少させることはできない。
6.第280 G条。他の方法で実行者に支払う任意の支払い又は福祉(1)本規則第280 G条に示す“パラシュート支払い”を構成し、(2)本第6条の規定がない場合は、本規則第4999条に規定する消費税を納付しなければならない場合は、当該等支払及び福祉は、(X)全額交付され、又は(Y)本規則第4999条に規定されるより低い程度に交付され、上記金額のいずれかを基準として、適用される連邦、州及び地方所得税及び就業税及び消費税を考慮する

    -8-

4844-0817-3566 v.6


“規則”第499条(及び任意の同等の州又は地方消費税)に基づいて徴収される福祉は、行政者が税引後に最大額の福祉を得ることにつながる。本条項に要求される任意の支払いおよび/または福祉の減少は、(1)基準409 A条に制限されない現金支払いを減少させること、(2)持分報酬の帰属加速を減少させること、および(3)役員への支払いを減少させるか、または他の福祉を提供することの順に行われるべきである。持分奨励の加速付与を減少させる場合には、基準第409 A節を遵守した上で、執行者が最大の経済的利益を得るようにこの加速付与を廃止しなければならない。

7.相続人
(A)本協定は役員個人のものであり,会社の事前書面の同意を得ておらず,役員は本合意を譲渡してはならない.本協定は、執行機関の法定代表者、相続人又は遺贈者の利益に適合し、それによって実行することができる。
(B)本プロトコルは、会社及びその相続人及び譲受人の利益に適用され、拘束力がある。
(C)当社は、当社の所有又は実質的にすべての業務及び/又は資産の任意の相続人(直接又は間接を問わず、購入、合併、合併又はその他の方式により)が本合意の履行を明確に負担し、同意することを要求しなければならず、その方式及び程度は、当社が当該等の相続が発生していない場合に本合意を履行しなければならない方式及び程度と同程度である。本プロトコルで使用される“会社”とは、上記で定義した会社と、本契約の上記の業務および/または資産を履行する任意の相続人を負担し、同意する法律の実施または他の方法によって負担され、同意される任意の相続人を意味するものとする
8.≡Venue≡仲裁の適用法。この協定はワシントン州の法律を参考にして制定され、ワシントン州の法律に従って解釈される予定だ。本協定によって引き起こされた、または本協定に関連する任意の訴訟は、ワシントン州ピルス県で行われなければならない。本合意項の下で争議が発生した場合、争議は、紛争金額にかかわらず、ワシントン州最高裁判所が採択した高等裁判所強制仲裁規則(“MAR”)に基づいて仲裁されなければならない。本プロトコルは,MAR1.2と8.1の規定に適合していると見なすべきである.仲裁人は弁護士費を適宜勝訴側や多方当事者に判決することができる。
9.制限的なチェーノ
(A)競業禁止。執行者は、執行者が会社に雇用された期間およびその後の2年間(総称して“eスポーツ禁止期間”と呼ぶ)、執行者は、“創設者”、組織者、主要株主、取締役または上級管理者として、会社またはその任意の関連会社(本第9条では、総称して“会社”と呼ぶ)と、競合または会社またはその任意の関連会社と競合する可能性のある任意の金融機関の権益を構成することに同意し、任意の継承者を含む。会社が事業を展開するいずれの県内においても、(I)役員の当該機関への投資が当該機関が発行した議決権証券の2%を超えない限り、又は(I)役員が積極的に関与している

    -9-

4844-0817-3566 v.6


その機関の組織、管理、または問題。取締役会は実行機関が競争を制限する規定を放棄するために行動することができる。

(B)干渉しない.Eスポーツ禁止期間中、行政者は、(A)当社の任意の他の従業員を当社から離れるようにそそのかしたり、または当社と当社の任意の他の従業員との関係を妨害しようとしたり、(B)当社の任意の顧客を誘致または誘致しようとしたり、当社との業務往来を停止したり、その他の方法でそのような顧客の業務を移転しようとしたり、(C)任意のサプライヤー、被許可者または当社の他の業務関係を誘致または誘致しようとしたり、当社との業務往来を停止したりしてはならない。
(C)意味.裁判所または本協定に関連する係争に対して管轄権を有する他の任意の行政機関が、本第9条に規定されている制限的な条約が広すぎると認定した場合、双方は、すべての関連状況が合理的であり、実行されるように、上記裁判所または行政機関に範囲を縮小するように許可し、指示する。本契約終了後、本第9項の契約は依然として有効である。
(D)強制令済助。行政者は、行政者が本9条に規定する任意の契約に違反することは、会社に直接かつ補うことのできない損害を与えることを認め、同意し、行政者は、会社が禁止および/または具体的な履行に訴えることを許可し、両者が得る権利のある他の法律または平衡法の救済措置を得る。
10.秘密にする
(A)秘密にする.実行者は、本プロトコルの期間内または後に任意の機密情報を使用または開示してはならない(以下(C)項を参照)、本プロトコルの下で実行者の職責要件または以下(B)項が別途許可されていない限り。本合意または他の態様にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、実行機関が適用された法律に基づいて任意の政府エンティティに真の情報を提供し、任意の政府エンティティに告発または任意の政府エンティティによる調査に参加する権利を制限してはならない。行政部門に通知するために、“米国法”第18編第1833節の免除条項の規定は、いかなる連邦または州商業秘密法によれば、個人は以下のことによって刑事または民事責任を負うことができない:(1)連邦、州または地方政府関係者または弁護士に商業秘密を直接または間接的に開示し、違法行為の疑いを報告または調査するためにのみ、(2)訴訟または他の訴訟で提起された訴えまたは他の文書に捺印すること。または(3)違法の疑いのある報復訴訟を通報することに関連する行政弁護士(商業秘密は、訴訟の法廷訴訟手続に使用することができる)、商業秘密を含む任意の文書が捺印されてアーカイブされている限り、裁判所の命令に従って開示されない限り、商業秘密は開示されない。
(B)例外の場合.執行機関が上記(A)項に基づいて負う守秘義務は、次のいずれの使用又は開示にも適用されない
(I)取締役会の事前書面による同意を得た場合に行う

    -10-

4844-0817-3566 v.6



(Ii)政府機関の裁判所命令又は伝票によって要求されるもの(ただし、行政官は、会社が要求された開示に異議を提起する機会があるために、まず裁判所命令または伝票に関する合理的な通知を会社に提供しなければならないことが条件)または
(Iii)当社が先に公衆に開示した、または公共分野に属する機密情報(役員が本協定に違反する原因を除く)。
(C)“機密情報”には、会社(またはその子会社または関連会社)の任意の商業秘密、顧客または潜在顧客リスト、製品開発、マーケティング計画、販売計画、戦略計画、買収または処分に関する情報、管理プロトコル、管理組織情報(コロンビア銀行取締役会メンバー(および閉鎖後の生き残り銀行)、取締役会および管理職に関連するデータおよび他の情報を含む)、経営政策またはマニュアル、商業計画、調達プロトコル、財務記録、または他の同様の財務、ビジネス、当社またはその任意の子会社または関連会社がサービスプロバイダ、他のサプライヤーまたは顧客から受信した、これらの第三者が秘密または独自の任意の情報として指定するサービスまたは技術情報。
(D)生きる。本節では、行政職員が雇用を終了した後、引き続き効果的である。
11.雑項目
(A)本契約項の下のすべての通知及びその他の通信は、書面で発行されなければならず、専人配信又は書留又は書留、要求された証明書、前払い郵便、住所は以下のように発行されなければならない
行政の職員に当社に届出した最新の住所です。
会社にそうすればコロンビア銀行
1301 ‘A’ Street, Ste. 800
Tacoma, WA 98402-4200
宛先:(会社秘書)
またはいずれか一方が本プロトコルに従って他方の他のアドレスに書面で提供する。通知と通信は、受信者が実際に受信したときに有効になる。

(B)本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではない。
(C)本協定は、すべての署名者が同じ文書に署名することと同等の効力を有する.pdfまたはファクシミリ署名または任意の数のコピーで署名することができる。すべてのコピーは一緒に解釈されなければならず、同じ文書を構成しなければならない。

    -11-

4844-0817-3566 v.6



(D)会社は、適用される任意の法律または法規に従って、本協定に従って支払われるべき任意の金額から連邦、州、地方、または外国税を源泉徴収することができる。
(E)本協定のいずれかの条項は、本協定の満了又は行政者の雇用終了後にその条項に従って有効である場合は、その条項に従って有効に継続しなければならない。
(F)本プロトコルは,“規則”第409 a節の要求(その下の適用法規,すなわち409 a節とともに)を遵守することを目的としている.本プロトコルのいずれかの条項が第409 a項の規定に適合するか否かが曖昧である場合は、本プロトコルの下のすべての満期支払いは、第409 a項に適合するように解釈されなければならない。いずれの場合も、行政官は、支払いのカレンダー年度を直接または間接的に指定してはならない。第409 a条の場合、本プロトコルの下の各支払いは、個別支払いとみなされなければならない。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、“規則”第409 a条に示す行政者が離職した場合、その行政者は“規則”第409 a(A)(2)(B)(I)条に示す“特定従業員”とみなされ、本協定に基づいて得られる権利がある任意の金が繰延補償であり、“規則”第409 a(A)(2)(B)(I)条の適用により、本“守則”第409 a条に基づく利息、罰金及び付加税が徴収される。(I)行政者が退職してから6か月零1日後または(Ii)行政者が死亡した日までに、このような金を支払うべきではない。いずれの場合も、行政職経験者が規則第409 A条に示す“離職”を経験しない限り、行政者が離職した日と見なしてはならない。本文書に何らかの逆の規定が記載されていても、退職日は離職日とする。本プロトコルによって提供されるすべての補償は、適用される場合を含む規則409 a節の要求に従って提供されなければならない, 要求:(A)1つのカレンダーの年内に精算する資格のある費用の額は、他のいずれの暦年でも資格のある費用の額に影響を与えてはならない(B)条件に適合する費用の精算は、発生費用の例年の次の例年の最終日に遅くないべきであり、(C)いかなる精算を得る権利は、清算または別の福祉の交換によって制限されてはならない。上記の規定にもかかわらず、当社は、本協定項目の下での支払い及び福祉免除又は規則第409 A条の規定に適合することを保証するために、いかなる陳述又は承諾もなされていない。
(G)本プロトコルが明確に規定されていることに加えて、本プロトコルは、本プロトコルの主題に関する双方間の完全な合意を構成し、以前の雇用協定を含むが、以前の雇用協定を含むが、これらに限定されない。疑問を生じさせないために、双方が理解、承認し、同意するために、本合意の条項は実行機関、コロンビア銀行またはCBSIの意図ではなく、いずれか一方、裁判所または仲裁人は、SERPまたはユニット計画の条項を代替、修正、修正、変更、否定、キャンセルまたは無効と解釈してはならない。
    -12-

4844-0817-3566 v.6



[ページの残りはわざと空にしておく]
    -13-

4844-0817-3566 v.6


執行者はここにサインし、それぞれの取締役会の許可に基づいて、コロンビア銀行とCBSIはそれぞれその名義で本証明書に署名したことを証明し、これらはすべて上に初めて書いた日付と年から始まった。
行政員
から/s/クリント·E·スタン
名前:クリント·E·スタイン


[改正と再署名された雇用契約の署名ページ]




コロンビア州立銀行
から/s/クラグD.EERKES
名前:クレイグ·D·エルクス
タイトル:取締役会議長

コロンビア銀行システム会社
から/s/クラグD.EERKES
名前:クレイグ·D·エルクス
タイトル:取締役会議長


[改正と再署名された雇用契約の署名ページ]