Ex 10.3.1
ウィスティアン社の2020年インセンティブ計画は
業績株単位付与協定
ウィスティアン社はデラウェア州の会社(“会社”)であり、ウィスティアン社2020インセンティブ計画(“計画”)と本業績株単位協定(本“合意”)の条項に基づいて、本計画第6節に基づいて、参加者名、グローバルID従業員ID(“参加者”)に業績株式単位(“業績株単位”)形式の業績株式単位(“業績株単位”)を付与する。本協定において、“雇用主”とは、参加者を雇用する実体(会社又は子会社)を意味する。本プロトコルで定義されていないすべての大文字単語は,本プランでそれらに割り当てるという意味を持つ.

1.業績株単位、目標賞を授与します。
(A)会社は、参加者に授与業績株単位の数を付与し、付与価値を単位毎に付与する習慣1であり、計画第6節の授与日(“授与日”)から発効し、本協定で規定される制限を受ける。業績株単位とは、“業績期間”(定義は後述)内で、会社の“株主総リターン”(定義は以下、“TSR”)が同種会社のリターンに対して55パーセンタイル値に達したときの、会社普通株(“株”)の目標株式数(“目標奨励”)である。参加者に譲渡された株式の実際の数(あれば)(“最終報酬”)は最高で目標報酬機会の200%を獲得できるか,または会社による“TSR同レベルグループ”(以下のように定義する)内のTSR業績百分率値と,本プロトコルで規定する以下の帰属条件を満たす場合に最低ゼロを稼ぐ.ある会社が取引する場合、本プロトコルに含まれる業績株価単位数は、本計画第3節で述べたように、委員会によって調整することができる。第三者指定者によって本プロトコルを電子的に受け入れることは、付与日(締め切り前)の90日以内に完了しなければならない。そうでなければ、許可書全体が没収される。
(B)本協定については、“履行期間”とは、2022年1月1日から2024年12月31日までを指す。
(C)本プロトコルについては、“株主総リターン”(または“総株主リターン”)を“終市平均株価”(以下参照)で割って“寄り付き平均株価”(以下参照)で計算する
(1)“終値平均株価”とは、業績期間の最終取引日に終了した20取引日における普通株の平均価値であり、その算出方法は、(A)普通株の20日間の取引日毎の終値を決定すること、(B)その取引日までの終値毎に以下に述べる適用株式数を乗算すること、(C)決定された20日間の金額を平均することである。終値平均株価は、配当額が配当日の終値で普通株に再投資されたように、業績期間中に配当日が発生した普通株のいずれかの配当を考慮すべきである。上記(B)項で述べた株式数は、ある取引日内に、1株に当該等配当金で購入した累積株式数の総和とみなされる。上記の規定があるにもかかわらず、終値が制御権変更に基づいて算出された場合、終値平均配当値は、制御権変更直前に終了した20日間の期間に基づくものとする。
(2)“期初平均株価”とは、履行期間開始前の最終取引日に終了した20取引日における普通株の平均価値であり、その算出方法は、(A)普通株の20日期間の取引日毎の終値を決定すること、(B)その取引日までの終値毎に以下に述べる適用株式番号をかけること、(C)20日期間にこのように決定した金額を平均値を求めることである。期初平均株価は配当日を除く普通株の任意の配当金に計上されなければならない
Rev. 03/2022


20日間の間に発生したのは、配当金金額が配当日の終値で普通株に再投資されたようだ。上記(B)項で述べた株式数は、ある取引日内に、1株に当該等配当金で購入した累積株式数の総和とみなされる。
(D)本プロトコルの場合、“TSRピアグループ”には、以下の15社(およびウィスティアン社)が含まれます
アサイドPLC大陸リエル社
アメリカ車軸とメーカーホールディングスクーパー-標準ホールディングスマグナ国際
Aptiv PLC Dana Inc.Meritor Inc
Autoliv,Inc.電装会社テネシー社
ボグワーナー社フォージアファレオ社は
(E)TSRピア調整
(I)TSR同業グループ会社が倒産した場合、破産会社は引き続きTSR同業グループに残り、その地位は最も業績の悪い非倒産TSR同業グループ会社よりも1レベル低い。多重倒産の場合、倒産会社は倒産日の逆タイミングで未倒産会社の後ろに配列される。
(Ii)TSRピアグループ会社が別の会社に買収された場合、買収されたTSRピアグループ会社はTSRピアグループから削除される。
(Iii)TSR同業グループ会社がその業務の一部を売却、剥離または処分した場合、TSR同業グループ会社を売却する場合、そのような処置が業績期間中に会社の総資産の50%を超えて処分されない限り、業績期間中にTSR同業グループに残る。
(Iv)TSRピアグループ会社が別の会社を買収した場合、買収したTSRピアグループ会社は業績中にTSRピアグループに残る。
(V)TSR同業グループ会社がすべての主要証券取引所でカードを取得された場合、その取得されたTSR同業グループ会社は、TSR同業グループから除外される。
(Vi)当社および/または任意のTSR Peer Group社の株式分割の場合、同社の業績は、他社と比較して自社に優位性または劣勢をもたらすことを回避するために、株式分割に応じて調整される。
2.TSR達成、収益率、ホーム、制御権変更の影響。
(A)プレイヤが目標賞を獲得する権利は,プレイヤの継続雇用状況と業績中にTSRを達成する程度に依存する.TSR同レベルグループ内の企業のTSR業績パーセンタイル値によれば、以下に示すように、以下に示すように、目標報酬機会の最大200%の報酬(すなわち、潜在的帰属に利用可能)を得ることができる(以下に示すパーセンタイル値間の業績報酬支出は、直線補間法に基づいて決定される)
(I)25%未満であれば、目標報酬の0%とし、
(Ii)目標報酬の35%(例えば25%位)、
(Iii)目標報酬の100%(例えば55パーセンタイル値)、
(4)80%以上に達した場合、目標報酬の200%となる。
しかしながら、企業のTSRが業績期間中に負の値である場合には、上記のランキングにかかわらず、獲得された目標賞は100%を超えることはできない。
2


(B)参加者が2025年1月31日まで雇用主に雇用されている場合、その表現中に稼いだ目標賞の割合は、その日に帰属する。
(C)2024年12月31日までに制御権変更が発生した場合(計画の定義により)、(X)業績期間が制御権変更直前に終了したとみなされ、(Y)制御権変更の日に稼いだ業績株単位が時間帰属制限株式単位に変換され、参加者が2025年1月31日までに会社に雇用された場合、その単位は時間帰属制限株式単位(“転換制限株式単位”)に帰属し、以下の規則が適用される
(I)以前に第3段落に従って没収されない限り、買収者または他の持続エンティティが変換された制限株式単位を負担、変換または置換していない場合、変換された制限株式単位は、制御権変更直前に全数帰属する(目標報酬の任意の残りの部分は没収される)
(Ii)(A)変換された制限株式単位が買収者または他の持続的エンティティによって負担され、変換または置換され、および(B)参加者が雇用主が制御権を変更した後24ヶ月以内に雇用を終了する(死亡または障害に加えて)または任意の制御権変更協定には別の規定があり、変換された制限株式単位は、参加者が雇用を終了した直後に全数帰属する(目標報酬の任意の残りの部分は没収される)。
(Iii)(A)変換された制限株式単位が購入者または他の持続エンティティによって負担され、変換または置換され、および(B)参加者の雇用が制御権変更後24ヶ月の日付を超え続ける場合、変換された制限株式単位は、第2(B)段落に従って帰属する(ある場合)、第3段落の規定を受けなければならない。
3.雇用関係を終了する。
(A)第2(C)(Ii)段落または本第3段落の残りの規定または委員会が別の決定を有する場合、参加者が2025年1月31日までに雇用主への雇用を終了した場合、参加者が任意の目標報酬の一部を得る権利は直ちに廃止され、参加者に通知されることもなく、最終的な報酬も下されない。会社が少なくとも50%の株式を直接または間接的に所有する会社の雇用移転または譲渡は、本プロトコルがカバーする業績株式単位についてのみ雇用関係を終了するものと見なすべきではない。
(B)第3(A)項の規定があるにもかかわらず、参加者が承認された有給休暇または無給休暇に配置されている場合、参加者は、任意の休暇中に積極的に雇用されているように、最終的な報酬を得る資格が継続される。
(C)第3(A)項の規定があるにもかかわらず、参加者が、障害(会社長期障害計画で定義されている米国人従業員及び雇用主長期障害政策又は委員会又はその全権適宜決定された委員会又はその代表により決定された米国外従業員)、死亡、“退職”(以下参照)又は雇用主に“原因”がない(以下の定義を参照)非自発的終了により、雇用主との雇用関係を終了する場合。(X)参加者が雇用主に雇用される雇用関係が終了する前に、許可日後に雇用主に少なくとも180日雇用されているか、または(Y)雇用関係が終了する前に制御権変更が発生した場合、参加者は、第2(C)(Ii)段落の終了時に帰属されていない単位に基づいて、比例して“フルタイム報酬”(以下、以下参照)の“比例部分”を獲得する権利がある。これらの目的については
(I)“全期間奨励”とは、参加者が2025年1月31日まで会社に雇用された場合、業績期間中に2024年12月31日に取得し、2025年1月31日に帰属すべき目標報酬の割合を意味する
3


(Ii)“比例計算部”とは点数であり、その分子は授権日から参加者の雇用終了日までの日数であり、分母は授権日から2025年1月31日までの日数である。
(D)本協定の場合、“退職”とは、参加者が自発的に雇用を終了することを意味する:(1)60歳になって連続サービスを5年完了する、(2)55歳になって連続サービスを10年完了する、または(3)年齢にかかわらず少なくとも30年の連続サービスを完了する。
(E)本契約の場合、“因”という言葉は、(I)参加者が(A)(参加者が会社役員、会社取締役会である場合)または(B)参加者が会社役員、会社グローバル人材省主管でない場合、参加者に業績要求を提出した後、雇用主に対する参加者の職責(参加者の身体または精神疾患の能力喪失によるこのような不履行)を意図的かつ継続的に確実に履行しないことを意味する。この要求は、雇用主が参加者が参加者の義務を確実に履行していないと考える方法、または(Ii)参加者が金銭的にも他の面でも、会社に明らかかつ実質的な損害を与える行為に故意に従事することを特に示す。本定義(I)及び(Ii)項については、参加者が好意的かつ合理的に参加者の行動を信じていないか、または会社の最良の利益に適合する行動をとらない限り、参加者のいかなる行動も、いかなる行動も“故意”とみなされてはならない。
(F)業績単位については、参加者の雇用は、(A)参加者が雇用主に雇用された日を終了し、(B)第3(B)段落に別の規定がある場合を除いて、参加者が雇用主への現役サービスの提供を停止した日から終了とみなされる。または(C)参加者が雇用終了通知を受信した日(すべての場合、雇用終了の理由にかかわらず、その後無効と判断されたか否か、または参加者が雇用またはサービスを提供された司法管轄区の就業法律または参加者の雇用またはサービス契約の条項に違反するか否かにかかわらず)。参加者が計画に参加する権利は、いかなる通知期間によっても延長されない(例えば、サービスは、任意の契約通知または任意の期限の“ガーデン休暇”を含まないか、または参加者の仕事または居住国の代わりに任意の雇用法律(構文、規制法、および/または一般法を含むがこれらに限定されない)によって要求されるそのような通知の支払い期限を含む)。委員会やその代表は排他的裁量権を持ち,参加者がいつ積極的に業績単位にサービスを提供しなくなるかを決定することができる.
4.最終決裁の支払い。
(A)委員会は、業績期間中の最終奨励額を決定し、参加者は、(I)会社が選択した2025年1月31日から3月15日までの間の日付(最終奨励金が2025年1月31日に付与された場合)、または(Ii)参加者が雇用を終了し、第2(C)項に従って帰属を加速させる権利がある場合、その後10日以内に、“規則”第409 A(A)(2)(B)(I)条が参加者の“離職”の日(“決算日”)の後6ヶ月零一日後に支払いを延期することを要求しない限り。上記の規定にもかかわらず、当社は、財務法規第1.409 A-3(J)(4)(Ix)(B)項で許可されている範囲内で、自己で本契約を終了することを決定し、本準則第409 A節で示した当社の“所有権変更”、“有効制御権変更”又は“大部分の資産所有権変更”を構成する任意の制御権変更発生前30日以内又はその後12ヶ月以内の決済日に参加者の最終賠償金を支払うことができる
(B)参加者に渡される株式数は、最終報酬に含まれる株式数に等しくなり、適用される源泉徴収金を支払うために、任意の株式売却に関連する源泉徴収およびブローカー費用が差し引かれる。任意の株式は、簿記形式で発行され、参加者の名義又は参加者の法定代表者、受益者又は相続人の名義に登録される(場合により定める)。会社はどんな細かい株も提供しません。委員会は現金がこれらの株の公平な市場価値に等しいかどうかを適宜決定しなければなりません
4


断片的な株式の代わりに、または他のより行政的に実行可能なメカニズムが使用されるかどうかを、断片的な株式に与えるべきである。上述したにもかかわらず、本付与協定付録に記載されているいくつかの司法管轄区域において、委員会は、参加者の最終報酬が、最終報酬を決済する際に発行された株式の数に株式の公平な市価を乗じたものに等しく、適用された源泉徴収税を減算して、株式の交付によって和解を達成する代わりに、適用された源泉徴収を差し引くことを示すことができる。帰属され、決済されたすべての業績株式単位は廃止されるだろう。
(C)会社は、本計画に関連する行政サービスを実行するために、第三者管理人のサービスを保持することができる。会社が当該管理人を保持している限り、会社へのいかなる言及も、会社が招聘したいかなる第三者管理人を指すものとみなされ、会社は参加者に当該第三者管理人のみを介して本協定項目の下の権利を行使することを要求することができる。
5.配当は同値です。
授出日から決済日までの期間の各記録日に、参加者は各業績株式単位について追加数の業績株式単位を獲得しなければならず、数は当該参加者が1株の株式の記録保持者を持って、当該株について支払った任意の現金配当金を業績株式単位((I)配当支払日及び(Ii)配当日より後者の株式公平市価)に再投資すべき数に等しいが、本協定で付与された業績株単位と同じ条項及び条件を遵守しなければならない。疑問を生じないために、いずれの場合も、業績株単位に関連する配当等価物を参加者に支払うことはできない。及び関連する業績株単位が帰属するまでは、当該単位が没収された場合、参加者は当該配当等価物を得る権利がない。
6.納税責任;源泉徴収。
(A)会社または雇用主にかかわらず、任意またはすべての所得税(米国連邦、州および地方税および/または非米国税を含む)、社会保険、賃金税、付随福祉税、一時支払い、または他の税金関連源泉徴収(“税収関連プロジェクト”)について任意またはすべての行動をとり、参加者が合法的に対処するか、または参加者に適用される税金関連プロジェクトの最終責任とみなされ、技術的に当社またはその子会社が負担しても、参加者の唯一の責任であることを認める。また、当社及び雇用主は、(I)業績業績株単位、帰属業績株単位、その後、本協定によって買収された任意の株式の売却及び任意の配当等価物又は配当金の取得、及び(Ii)参加者の税務関連項目責任を低減又は除去するために、業績株単位のいかなる態様についても、いかなる税務関連項目をどのように処理するかについていかなる陳述又は承諾を行うこともない。さらに、参加者がパフォーマンス株式単位が付与された日から任意の関連課税または源泉徴収事件(状況に応じて)の日までの間に複数の国/地域で納税する場合、参加者が会社および/または雇用主(または前雇用主、場合に応じて)を認め、複数の国/地域で税金関連項目を源泉徴収または説明することを要求される可能性がある。
(B)会社および/または雇用主は、会社が適用する源泉徴収税率が参加者が適用する司法管轄区域の最高法定税率を超えない限り、いくつかの業績株式単位または委員会によって決定された公正な時価価値の株式を差し引くことによって、業績株単位に関連する税収項目を控除する義務を履行することができる。参加者は、履行株単位で全株を発行したとみなされるべきであり、いくつかの株が差し押さえられても、履行株のいずれかの面で支払うべき税収に関する項目を支払うためにのみ使用されるべきである
5


職場です。参加者はこの条項によって会社に抑留されたいかなる株に対してもこれ以上の権利を享受しないだろう。委員会は、源泉徴収要求を満たした後に残った任意の断片的な業績株式単位の代わりに、現金を与えるか否かを適宜決定し、当該断片的な株式の公平な市価が当該断片的な株式の公平な市価に等しいか、又は他のより行政的可能性のあるメカニズムを使用するか否かを決定しなければならない。参加者はまた、参加者の給料または会社または雇用主から参加者に支払われた他の現金補償から、適用される税務に関連するすべての項目を差し引くこと、または株式を売却する収益から差し引くことを会社および/または雇用主に許可する。最後に、加入者は、加入者が本計画に参加することにより、会社または雇用主が減納を要求される可能性のある任意の金額の税収関連項目を会社に支払わなければならない。これらの項目は、上記のように支払うことができない。
(C)業績株単位で支払われる配当等価物は、第6(B)段落に記載された税務関連項目の源泉徴収に適用されなければならない。
(D)本業績在庫単位の目的は、“規則”第409 a節の規定及びそれに基づいて公布された条例及びその他の指導(“409 a”)の規定又は遵守を受けないことである。前述の規定または本プロトコルまたは本計画の任意の他の逆の規定があるにもかかわらず、パフォーマンス在庫単位が409 A条項によって制限されている場合(およびその制約を受けない場合)、本プロトコルおよび本計画の規定は、409 Aの規定に適合する必要な方法で管理、解釈および解釈されなければならない(またはそのような規定がこのように管理、解釈または解釈できない場合は無視される)。本プロトコルの下の任意の支払いまたは利益が、規定に適合しない繰延補償を構成するとみなされる可能性がある場合、参加者は、参加者の同意なしに、任意のそのような支払いまたは利益が409 aに示される“繰延補償”とみなされることを回避するために、または第409 a条の規定に適合する方法でそのような支払いまたは福祉を提供して、課税および/または利息の制約を受けないように、そのような支払いまたは福祉を提供することができる。参加者が離職時(409 Aの意味)、(I)参加者が指定された従業員である場合(409 Aの意味であり、企業が時々選択する識別方法を使用する)、および(Ii)会社は、本プロトコルに従って支払われる金額が繰延補償(409 Aの意味)を構成し、409 Aに規定された6ヶ月遅延規則に基づいて、409 Aに規定された税金または罰金を回避するために遅延決済を必要とすることを誠実に決定しなければならない, 会社は、他の予定の決算日に当該金額を決済するのではなく、当該6ヶ月間後の最初の営業日に決算しなければならない。上述したにもかかわらず、当社は409 Aのコンプライアンスについていかなる陳述および/または保証も行わず、参加者は、409 Aが参加者に特定の税金および/または利息料金を徴収する可能性があることを認識し、認め、参加者は独自に責任を負うべきである。
7.受賞条件。
(A)本契約には逆の規定があるにもかかわらず、委員会は業績在庫単位の報酬をキャンセルすることができ、コントロール権が変更される前に、および参加者が雇用主の雇用終了日から最終奨励決済日までの期間内に、参加者が(I)要求され、合理的な時間および合理的な基礎の上で以下の者との協議を拒否すべきであると判断することができる。参加者が雇用主に雇われている間、または(Ii)任意の競業禁止および/または入札条約に違反する任意の活動に従事している場合、参加者が処理したまたは参加者の監督下で処理された任意の事項について、会社またはその子会社に情報を提供するか、または他の方法で協力する。
(B)本合意に相反する規定があっても、本合意に従って付与された任意の業績株式単位は、参加者が将来的に以下の条件に適合するか、または以下の条件の制約を受ける限り、参加者によって強制的に償還されるであろう:(I)任意の適用可能な法律、規則または法規の要件を遵守するために取られた任意の会社の追跡または補償政策、または(Ii)このような法律、規則または法規によって規定されている場合に強制補償される任意の適用可能な法律
6


2002年の“サバンズ-オキシリー法”、“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”または他の時々施行される適用法律、法規または証券取引所上場規定を含む法律を適用し、業績株単位に関する追加的な権利を当社に創出し、関連金額を回収することができる。この業績株式単位を受け入れることは、参加者が同意して認め、参加者は会社と協力する義務があり、会社に任意の必要な協力を提供して、その業績株式単位を回収または回収するために、あるいはそのような法律、政府法規、証券取引所の上場要求または会社政策に基づいて回収しなければならないその業績株式単位に基づいて支払わなければならない金である。このような協力および協力は、業績効果在庫単位または本プロトコルに従って参加者のアカウントから支払われた金額を回収または回収するために、または参加者に支払う可能性のある係属中または将来の補償を含むが、これらに限定されないが、任意の必要な文書を署名、完了、および提出する必要がある。
8.譲渡できません。
参加者は業績株式単位を売却、譲渡、譲渡、質権またはその他の方法で譲渡する権利がなく、いかなる売却、譲渡、譲渡、質権またはその他の譲渡はすべて無効である。
9.証券法の制限。
(A)参加者が米国以外に住んでいる場合、業績付与株式単位は、参加者のいる国で証券を公開発行するためではない。当社は現地の証券監督管理機関にいかなる登録説明書、目論見書或いはその他の書類を提出していない(現地の法律が別に規定がない限り)、今回の授与業績株式単位は現地証券監督管理機関の監督を受けない。
(B)本合意にはいかなる相反する規定もあるにもかかわらず、委員会は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権に基づいて、参加者または参加者の受益者への株式譲渡を遅延させて、最終裁決を決着させることができ、または参加者(または任意の受益者)の直接または間接的な売却、質権、質権、融資または他の方法で株を阻害、譲渡または処分する能力に制限または条件を加えることができ、もし委員会がそのような行動が任意の適用可能な州、連邦または非米国法、当時株式取引を行う任意の証券取引所の要求に対して必要または適切であると判断した場合、又は当社又は1933年証券法に基づいて提出された有効な登録声明に基づいて、当社証券の任意の引受発行の引受業者の要求を管理する。
10.限られた利益。
(A)業績付与株式単位は、本プロトコルの規定以外の参加者に利益を与えるものとは解釈されない。参加者の業績株単位は、既得と稼いだ業績株単位を決済する際に、参加者に1株を支払うという会社の無担保約束を構成している。業績株単位の保有者として、参加者は当社の一般無担保債権者の権利のみを持っている。会社は参加者の名義で業績株式単位を簿記口座に記入するが、会社のいかなる資産も保有または担保として残されず、本契約項の義務を履行する。参加者は、付与または帰属パフォーマンス株式単位のために、最終報酬を決済するために株式を発行するまで、投票権または株主としての他の権利を所有しないであろう。
(B)履行株式単位に付与され、会社の資本構造または業務に対する任意のまたはすべての調整、資本再編、再編または他の任意のまたはすべての変更を行う権利または権力、または会社の任意の合併、合併または業務合併、または任意の債券、債権証、債務、優先株または他の文書の任意の条項、条件または契約の発行または修正に影響を与えることはなく、これらの条項、条件または契約は、その株式またはその所有者の権利の前またはそのような債券、債権証、債務、優先株または他の文書、または当社の解散または清算に影響を与える。資産または業務の全部または一部を売却または譲渡するか、または類似の性質を有するか否かにかかわらず、任意の他の会社の法案または手続を売却または譲渡する。
7


11.付与された性質
業績株単位を受けたとき、参加者は確認して同意した
(A)本計画は当社が自発的に設立し、適宜の性質に属し、当社は随時修正、修正、一時停止または終了することができる

(B)業績株式単位の付与は、過去に何度も授与されていても、将来の業績株式単位の付与、代替業績株式単位の福祉、または将来の他の福祉を得るために、いかなる契約または他の権利も生じない使い捨て給付である

(C)将来業績を付与する株式単位(ある場合)に関するすべての決定及びその条項及び条件は、会社の全権裁量により行われる

(D)本契約に含まれる任意の内容は、会社またはその任意の子会社と参加者との間の任意の他の契約義務を作成または拡大することを意図していない

(E)参加者は自発的にこの計画に参加する;

(F)業績単位の付与は、参加者に従業員として継続し、または雇用主にサービスを継続する権利を与えず、いかなる方法でも、雇用者が参加者の雇用を随時終了する権利を妨害することはない

(G)業績付与株式単位は、会社またはその任意の子会社と雇用またはサービス契約または関係を形成すると解釈されない

(H)業績株式単位は、会社または任意の子会社に提供される任意のサービスの任意のタイプの補償を構成せず、参加者の雇用契約の範囲内ではない非常項目である

(1)業績株単位は、退職金権利や補償を代替するつもりはない

(J)業績株式単位は、任意の目的のための参加者の正常または予想される報酬または賃金の一部ではなく、任意の解散費辞任、解雇、リストラ、解雇、サービス終了金、休日賃金、ボーナス、長期サービス賞、年金または退職または福祉または同様の支払いを計算することを含むが、これらの単位は、いずれの場合も、会社またはその任意の子会社または付属会社の過去のサービスに対する補償またはそれに関連するいかなる方法とみなされるべきではない

(K)業績株式単位に係る株の将来価値は未知であり、確定的に予測することもできない

(L)業績株単位の対価として、業績株単位は、参加者の雇用終了(いかなる理由でも)によって任意のクレームまたは賠償または損害を得る権利を生じてはならず、参加者は、会社およびその任意の子会社または関連会社が発生する可能性のある任意のそのようなクレームを撤回することができず、管轄権を有する裁判所がそのようなクレームが発生していることを発見した場合、本合意を署名または電子的に受け入れることによって、参加者は、参加者がそのようなクレームを行う権利を放棄したとみなされるべきである

8


(M)本計画又は当社が適宜別の規定がない限り、業績株式単位及び本合意で証明された利益にはいかなる権利も生じず、業績株式単位又は任意のこのような利益を別の会社に移転させるか、又は他の会社が負担するか、株式株式のいずれの会社の取引に影響を与えるかによって交換、現金化又は置換されることもない

(N)会社との別の合意がない限り、業績株単位および業績株単位に制約された株式およびその収入および価値は、参加者が子会社取締役が提供するサービスの対価として、またはそれに関連して付与されてはならない

(O)当社及びその任意の付属会社又は共同経営会社は、ドル/現地通貨為替レートの変動による業績単位価値、最終裁決決済時の現金化金額、又はその後の最終裁決決済を売却する際に取得した任意の株式現金化金額のいかなる変動にも責任を負いません。

12.データプライバシー。
会社および雇用主は、参加者の名前、ホームアドレスおよび電話番号、電子メールアドレス、生年月日、社会保険、パスポートまたは他の識別番号(例えば、住民登録番号)、給料、国籍、税務管轄権、職務、会社が保有する任意の株式または取締役職、すべてのオプションの詳細情報、制限された株式単位、業績株式単位または付与、ログアウト、購入、帰属、未帰属または未返済の株式または単位の任意の他の権利を含むが、参加者に関するいくつかの個人情報を保持し、制御する。本計画(“データ”)を管理し実行するために使用される
当社および/またはその子会社は、参加者が本計画に参加することを実施、管理および管理するために、必要に応じて相互にデータを送信することができ、当社およびその子会社は、本計画の実施、管理および管理に協力する任意の第三者にデータをさらに送信することができる。これらの援助者たちはヨーロッパ経済区に位置するかもしれないし、アメリカのような世界各地に位置するかもしれない。当社は、そのような受信者のいずれかが合意に達したことを保証し、参加者のいる国のEUモデル条項または同様の立法に従ってそのようなデータを保有または処理し、参加者の計画への参加を実施、管理、および管理する目的でのみ、データを電子的または他の形態で受信、所有、使用、保持、および送信することによって、データを保護する。本計画および/またはその後の参加者の代表が株式を保有するために必要な任意の必要なデータをブローカーまたは他の第三者に譲渡することを含み、参加者は、本計画に従って取得された任意の株式をブローカーまたは他の第三者に書き込むことを選択することができる。参加者は、彼または彼女がその現地人的資源代表と連絡することによって、任意の潜在的データ受信者の名前および住所を記載したリストを提供することを要求することができることを理解した。
しかも、参加者たちは彼または彼女がここで同意を提供することが完全に自発的だということを理解した。参加者が同意しない場合、または後に参加者の同意を撤回しようとする場合、参加者の雇用主における雇用者の身分は影響を受けない。同意を拒否または撤回する唯一の結果は、会社が参加者に業績株単位や他の株式奨励を付与することができず、そのような奨励を管理または維持することができないということだ。したがって、参加者は、参加者の同意を拒否または撤回することが参加者の計画に参加する能力に影響を与える可能性があることを理解する。参加者が同意を拒否または同意を撤回した結果のより多くの情報について、参加者は、彼または彼女が参加者の現地人的資源代表に連絡することができることを理解する。
参加者は、適用される個人データ保護法が参加者に与える権利を随時行使することができ、(A)データの存在に関する確認を取得すること、(B)データの内容、ソース、および正確性を確認すること、(C)統合、更新を要求すること、を含むことができる
9


(D)法的理由のために、計画の実施、管理、および/または動作に不要または不要なデータの収集、処理、または転送に反対し、参加者の計画への参加に反対し、(E)本プロトコルに規定されたデータ収集、処理、または転送に対する参加者の同意を撤回する(この場合、パフォーマンスストック単位は無効になる)。参加者は参加者の地域人的資源代表に連絡することで、このような権利の行使を求めることができる。
最後に、会社または雇用主の要求の下で、参加者は、署名されたデータプライバシー同意書(または会社および/または雇用主が要求する可能性のある任意の他の合意または同意)を会社および/または雇用主に提供することに同意し、会社および/または雇用主は、参加者の所在国のデータプライバシー法に従って参加者が計画に参加する状況を現在であっても将来であっても管理するために、参加者からその合意または同意を得る必要があると考えることができる。加入者は、加入者が会社および/または雇用主が要求する任意のそのような同意または合意を提供できない場合、彼または彼女は本計画に参加できないであろうことを理解し、同意する。
13.インサイダー取引/市場における法律の乱用。
本計画に参加することにより、参加者は、インサイダー取引に関する会社の政策(参加者に適用される範囲内)を遵守することに同意する。参加者はさらに、参加者またはブローカーの居住国または株式上場場所によっては、参加者が株式、株式(例えば、履行株単位)を受け入れる権利、または株式価値に関連する権利を受け入れる、取得、販売、または他の方法で処理する権利、または株式価値に関連する権利に影響を与える可能性があり、その間、参加者が国の法律または法規によって定義されている会社に関する“インサイダー情報”を把握している可能性があることをさらに認める。現地のインサイダー取引法律法規は、参加者がインサイダー情報を把握する前に注文をキャンセルまたは修正することを禁止することができる。さらに、参加者は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することをもたらす可能性がある。学習者たちは同僚を含む第三者を知っている。これらの法律または法規の下の任意の制限は、任意の適用される会社のインサイダー取引政策によって適用される可能性のある任意の制限から分離され、追加される。参加者は任意の適用された制限を遵守することが参加者の責任であることを認めているので、参加者はこのことについて彼または彼女の個人顧問に相談しなければならない。
14.海外資産/口座申告および外国為替規制要件。

参加者は、参加者が存在する国には、特定の海外資産および/または海外口座申告要件および外国為替規制が存在する可能性があり、これは、参加者が海外のブローカーまたは銀行口座で本計画に従って取得した株または参加計画から得られた現金(株式配当または株式売却の販売収益を含む)を買収または保有することに影響を与える可能性があることを認めている。参加者は、そのようなアカウント、資産、または取引を参加者の所在国の税務または他の当局に報告することを要求される可能性がある。参加者はまた、参加者が計画に参加することによって受信した販売収益または他の資金を、受信した一定時間内に、指定された銀行または仲介人を介して参加者の所在国に送金するように要求されてもよい。プレイヤはこれらの規定を遵守することがプレイヤの責任であることを認め,プレイヤはその個人法律顧問に任意の詳細を相談すべきである.
15.他の規定を適用します
会社又はその任意の子会社が現地の規定を遵守する必要があると認める範囲内で、会社は、参加者が計画、業績株式単位及び計画に基づいて買収した任意の株式に他の要求を加える権利を保持する
10


法律、規則および/または条例、または業績株単位および計画の運営および管理を促進し、上記の目標を達成するために必要となる任意の他の合意または承諾に署名することを参加者に要求する。参加者は、任意およびすべての行動をとることに同意し、会社およびその子会社がとる任意およびすべての行動に同意して、会社およびその子会社が参加者のいる国の現地の法律、規則、法規を遵守することを可能にする。また,プレイヤは,参加者のいる国の現地の法律,規則,法規に規定されているプレイヤ個人義務を遵守するために,必要な可能性のある任意の行動をとることに同意する.
16.増編
この業績株単位の付与は、本協定の付録に参加者の居住または雇用国に規定されている任意の特殊な条項および条件(異なる場合)を遵守しなければならない。さらに、参加者が付録に含まれる国/地域のうちの1つに移転する場合、その国/地域に適用される特別な条項および条件は、会社が法律または行政上の理由で、これらの条項および条件を適用することが必要または望ましいと判断することを前提とする参加者に適用される(または、会社は、参加者の移転に適応するために必要または適切な代替条項および条件を作成することができる)。本付録は本プロトコルの一部を構成する.
17.ライセンスプロトコルを電子的に配信します
当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する
18.言語
参加者は,自分が英語に精通していることを認めたり,英語に精通しているコンサルタントに相談したりして,参加者が本プロトコルや本計画の規定を理解できるようにする.参加者が英語以外の言語に翻訳された本プロトコルまたは本計画に関連する任意の他のファイルを受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする
19.グラントについてのアドバイスはありません。
当社はいかなる税務、法律、財務アドバイスも提供しませんし、参加者が計画に参加したり、参加者が関連株式を買収したり、売却したりすることについて何の提案もしません。参加者は、その計画に関連する任意の行動をとる前に、参加者がその計画に参加することについて、その個人税務、法律、財務コンサルタントと協議しなければならない。
20.秘密にする。
(A)参加者は、参加者の立場および雇用されていることを認め、同意し、その製品および製品開発に関連する情報を含むが、限定されないが、製品および製品開発に関する情報を含むが、限定されないが、マーケティング計画(総称して“機密情報”と呼ばれる)を含むが、その製品および製品開発に関する情報を含むが、その製品および製品開発に関する情報を含むが、これらに限定されない、参加者に、会社およびそのビジネスに関連する価値および敏感な情報をアクセスおよび理解することができるように参加者に要求されるであろう。
11


(B)参加者は、参加者が会社に雇われた間または後の任意の時間に、会社またはその顧客またはサプライヤーの機密情報を直接または間接的に開示、提供、提供、または使用することはないが、参加者がそのような情報をいつまたはどのように取得するかに限定されないが、参加者がそのような機密情報が参加者の非によって知られていない限り、またはそのような情報をいつまたはどのように取得するかに限定されない
(C)本協定に含まれるいかなる内容も、平等な雇用機会委員会、国家労働関係委員会、職業安全·健康管理局、証券取引委員会、または任意の他の米国連邦、州または地方および/または非米国政府機関または委員会(“政府機関”)に告発または苦情を提起する能力を制限してはならない。さらに、本プロトコルは、企業に通知することなく文書または他の会社の機密情報を提供することを含む、任意の政府機関とのコミュニケーションまたは他の方法で行われる可能性のある任意の調査またはプログラムに参加者が参加する能力を制限しない。本協定はまた、従業員がどの政府機関に情報を提供することによって報酬を得る権利も制限しない。2016年の“商業秘密擁護法”によると、任意の連邦または州商業秘密法によれば、個人は、(I)連邦、州または地方政府の役人または弁護士に直接または間接的に秘密にしてはならない、(B)違法の疑いを通報または調査する目的でのみ、または(Ii)訴訟または他の手続における押印の訴えまたは他の文書において行われてはならない。また、違法の疑いがあることを通報して雇用主報復訴訟を起こした個人は、弁護士に雇用主の商業秘密を開示することができ、(1)任意の押印された商業秘密文書を提出する場合、(2)裁判所の命令に従わない限り、商業秘密情報を開示しない場合には、裁判所訴訟において商業秘密情報を使用することができる。
21.eスポーツ禁止およびeスポーツ禁止。
(A)本契約の場合、参加者の“競争”とは、世界の任意の場所で、取締役に直接または間接的に雇用または間接的に雇用された高級職員、従業員、依頼者、代理人、株主、メンバー、所有者またはパートナーを意味し、これらの高級職員、従業員、依頼者、代理人、株主、メンバー、所有者またはパートナーが業務上直接または間接的に会社と競争を構成することを意味する。しかしながら、参加者が国内または海外証券取引所で公開取引されている会社と競合する任意のエンティティの任意のカテゴリ株式の登録または実益所有者となる限り、参加者が他の方法で同社の業務に参加しない限り、本契約に違反することはない。
(B)本プロトコルの場合、“ビジネス”とは、参加者が終了したときに、会社が従事している車両電子製品、輸送部品、統合システムおよびモジュール、電子技術および他の製品およびサービスの作成、開発、製造、販売、普及および流通を意味する。
(C)参加者は、参加者が雇用されている間、および参加者が参加者または雇用主または会社によって雇用を終了した後12ヶ月以内に、参加者が会社と直接または間接的に競合してはならないこと、(Ii)参加者の利益または任意の他の個人または実体の利益のために、参加者と雇用される前の6ヶ月以内に会社と業務往来があるか、または会社と業務取引がある任意の顧客に業務と同じまたは同様の業務を請求することに同意する。または(Iii)は、参加者の利益または任意の他の人またはエンティティの利益のために、当社の任意の既知の潜在的顧客に、本トラフィックと同じまたは同様の性質のトラフィックを請求する。
(D)参加者は、参加者が雇用されている間および参加者または雇用主または会社によって雇用された後12ヶ月以内に、参加者が雇用された後12ヶ月以内に、参加者が雇用されている間に会社と会社の任意のサプライヤーとの間の任意の関係または合意を含むが、参加者が雇用されている間に会社と会社の任意の供給者との間の任意の関係または合意を含む会社の業務に介入しないことに同意する
12


参加者の利益または任意の他の個人または実体の利益、雇用またはサービス、または参加者が雇用されている間に雇用または採用された任意の個人を雇用または採用する。
(E)参加者は、参加者が本協定第20項又は21段落に従わない場合、会社が補うことのできない損害を受けた場合、会社は金銭損害賠償、平衡法救済、弁護士費を含む適切な救済を受ける権利があることを認める。参加者はさらに,当社業務と営業権の保護と連続性を確保するためには,第21段落におけるチノを実行する必要があり,当社業務の独自性により,21段落に記載されている制限は地理的,期限,範囲の面で合理的であることを認めた。
22.司法管轄権および場所。
双方は、本協定に違反する任意の法的行動を含む本合意を実行することは、米国オークランドまたはミシガン州ウェイン県に位置する州または連邦裁判所でしか提起されない、または会社または雇用主によって参加者のいる司法管轄区域で適宜提起されることに同意する。双方は、ミシガン州裁判所および連邦裁判所は、任意のこのような訴訟において、彼らに対して適切に個人管轄権を行使することができ、以下の任意の個人管轄権および場所に対する異議を放棄することができる:(A)ミシガン州ウェイン県またはオークランド県に位置する任意のミシガン州裁判所、(B)ミシガン州東区米国地方裁判所、または(C)参加者が所在する司法管轄区域内で会社または雇用主によって適宜決定されることに同意する。
23.参考によって法団として設立されました。
本計画の条項は、参照によって明確に本明細書に組み込まれる。本プロトコルと本計画との間に何か衝突があれば,本計画を基準とする.
24.法に基づいて国を治める。
本協定は米国デラウェア州の法律によって管轄され、この州の法律に基づいて解釈され、そのいかなる法律衝突の原則にも触れない。
13


25.分割可能性。
本プロトコルの任意の条項が任意の理由で実行不可能、不正または無効と認定された場合、実行不可能、非法的、または無効は、本プロトコルの残りの条項に影響を与えないであろう。本プロトコルは、実行不可能、不正または無効条項が挿入されて解釈および実行されていないとみなされるので、無効、実行不可能、または他の方法で不正とみなされる条項は、実行可能、有効かつ合法的であるように、必要な範囲内(および必要な範囲内のみ)で改革されなければならない。
26.棄権。
会社が参加者(または任意の他の参加者)に対して本合意の任意の条項を遵守することを棄権することは、本合意の任意の他の条項を放棄するもの、またはその当事者がその後、本合意条項に違反する任意の行為とみなされてはならない。
27.拘束力があり、第三者受益者がいない。
本協定は、会社と参加者及びそのそれぞれの相続人、代表、相続人、譲受人を許可する利益に拘束力と拘束力を有する。本契約および本計画の条項は、会社および参加者以外の誰にも、そのそれぞれの相続人、代表、相続人、および譲受人を許可するいかなる権利または救済措置も与えない。
28.修正します。
ウィスティアン社と参加者の書面で同意されない限り、本合意を修正、修正、終了、または他の方法で変更することはできません
29.口の単位。
本プロトコルは、1つまたは複数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるが、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成する。

14



付録まで
業績株単位付与協定
特定国·地域の条項と条件
本付録で用いられるが定義されていない大文字用語は,本計画および/または本プロトコルで規定されている意味を持つ.
条項及び細則
本文書(“付録”)には、次の国又は司法管轄区域のうちの1つで作業及び/又は居住する場合に、本計画に従って付与された業績株式単位に適用される追加条項及び条件が含まれる。参加者が現在居住および/または勤務している国以外の国の市民または住民である場合、付与日後に就業および/または滞在を移転するか、または現地の法律に従って別の国の住民とみなされる場合、会社は、本条項および条件が参加者にどの程度適用されるかを適宜決定しなければならない(または、参加者が移転した場合、会社は必要または適切な代替条項および条件を作成して当該移転を収容することができる)
通知する
本文書はまた、参加者が計画に参加するために注意すべきいくつかの問題に関する情報を含む。これらの情報は、2022年1月までにそれぞれの国で発効した証券、外国為替規制、その他の法律に基づいている。そのような法律はしばしば複雑で、よく変化する。したがって、参加者は、参加者がパフォーマンス株式単位に情報を格納したり、計画に従って取得した株や株を売却したりする場合、これらの情報が時代遅れになる可能性があるので、参加者が計画に記載された情報を参加者の計画の結果に関する唯一の情報源として依存すべきではない
また,本稿に含まれる情報は一般的であり,参加者の特定の場合には適用できない可能性があり,会社は参加者に特定の結果を保証することができない.したがって,参加者は参加者の所在国に関する法律がどのように適用されるかについて適切な専門的な意見を求めるべきである.
参加者が、参加者が現在住んでいる国および/または仕事がある国以外の国の市民または住民である場合、付与日後に就業および/または滞在を移転するか、または現地の法律に従って別の国の住民とみなされる場合、本通知は参加者に適用されない可能性がある。
欧州連合(EU)/欧州経済圏(EEA)と連合王国
データのプライバシー。参加者がEU/欧州経済圏または共同王国に居住および/またはサービスを提供する場合、本協定第12項は:
当社の登録住所は米国ミシガン48111ファンブレンタウン農村センター大通り1号であり,当社および以下に述べる第三者が参加者の個人資料を処理する支配者である。
(A)データ収集と使用。適用されるデータ保護法によると、当社は、本計画および一般管理持分報酬の合法的な利益を実施、管理、管理するために、参加者に関する特定の個人識別情報を収集、処理、使用することにより、参加者に通知する。具体的には、会社は、参加者の名前、住所、電子メールアドレスおよび電話番号、生年月日、社会保険番号または他の識別コード、賃金、公民権、職務、会社が所有する任意の株式または取締役職務、およびすべての業績株式単位、引受権、または参加者を受益者とする株式の任意の他の権利の詳細な情報を含み、会社はこれらの株式から取得する
15


参加者や雇用主(“プロフィール”)。この計画下の業績株式単位を付与する際には、会社は個人データを収集し、株式の分配およびその計画の実施、管理、管理に使用する。当社の個人資料の収集、処理及び使用の法的根拠は、当社が本契約及び本計画項目の下での契約義務を履行するために必要であり、当社の本計画の管理、従業員の権益奨励及びその契約及び法定義務の履行における当社の合法的な商業利益である。

(B)株式計画管理サービスプロバイダー。会社は個人データを富達株式計画サービス会社に送信し、これは米国に本部を置く独立サービスプロバイダーであり、会社のこの計画の実施、管理、管理を支援する。将来、同社は異なるサービスプロバイダを選択し、同様の方法でサービスを提供する別の会社と個人データを共有する可能性がある。会社のサービス提供者は株式を受信して取引するために参加者に口座を開設するだろう。参加者は、参加者が計画に参加する能力の条件の一つであるサービス提供者と個別の条項およびデータ処理方法について合意することを要求される。個人資料を扱う作業は電子的および非電子的に行われる。この計画を実施、管理、実行するために個人データにアクセスする必要がある個人のみが、その個人データにアクセスすることができる。

(C)国際データ転送。同社とそのサービス提供者の本部はアメリカに置かれている。参加者がいる国や管轄区域のデータプライバシー法や保護措置は米国とは異なる可能性がある。例えば、欧州委員会が採択した標準契約条項などの保障措置を実施することで、適切な保護を実現することができる。EU標準契約条項によると、個人データはEU/欧州経済区から当社に移転し、当社からその任意のサービスプロバイダに移転する。参加者はその現地人的資源部に連絡し,このような適切な保障措置のコピーを請求することができる.

(D)データ保持.当社は、加入者が計画に参加するのに要した時間や、法律や法規義務(税務及び証券法を含む)を遵守した場合にのみ、個人資料を使用します。会社が個人データを必要としなくなった場合、会社はそのシステムからこれらのデータを削除する。当社が個人資料をより長く保存すれば、法律や法規義務を履行するためとなり、当社の法的基盤は関連法律や法規を遵守することになります。

(E)データ主体権利.参加者がいる国のデータプライバシー法によると、参加者は複数の権利を持っている可能性がある。例えば、参加者の権利には、(I)会社が処理した個人データへのアクセスまたは複製を要求すること、(Ii)不正確な個人データの訂正を要求すること、(Iii)個人データの削除を要求すること、(Iv)個人データの処理に制限を加えること、(V)参加者のいる国の主管当局に苦情を提出すること、および/または(Vi)任意の潜在的な個人データ受信者の名前およびアドレスがリストされたリストを提供することを要求することを含むことができる。参加者の権利を理解したり、参加者の権利を行使するためには、参加者は、彼または彼女の現地の人的資源部門に連絡することができる。
ブラジル
和解の形。委員会が別の決定をしない限り、最終判決は現金支払いの形で解決されなければならない。
労働法は認める。参加者は、(I)合意および計画の下で提供される利益は、参加者の雇用とは無関係な商業取引の結果であり、(Ii)合意および計画は、あなたの雇用条項および条件の一部ではなく、(Iii)収入であることに同意する
16


業績株単位(あれば)はプレイヤに属し,プレイヤが雇われた報酬の一部ではない
グラントの本性。この条項は協定第11条の補足である:
業績株単位を受け入れることにより、参加者は、(I)参加者が投資決定を行うことに同意し、(Ii)関連株の価値は固定されておらず、参加者に補償することなく、帰属中に増加または減少する可能性がある。
法律を守る。参加者は、適用されたブラジルの法律を遵守することに同意し、業績株単位の帰属に関連する任意およびすべての適用税、および本計画に従って支払われた任意の現金を支払うことに同意することを示す
ブルガリア
具体的な国に対する規定はない。
カナダ
和解の形。契約や計画には逆の規定があるにもかかわらず、業績株単位は株式形式でしか決済できない(現金で決済してはならない)
証券法で公告する。参加者たちはその計画に基づいて得られた株をカナダ国内で売却することを許可されないかもしれない。参加者は、このような売却または処分がカナダ国外で株式上場取引所(すなわちナスダック)の施設を介して行われることを前提として、本計画に従って取得された任意の株の売却または処分しか許可されない。
契約終了時に没収いたします。本条項は“協定”第3(F)節の補足である:
業績在庫単位の場合、委員会またはその代表は、参加者の終了は、参加者が実際に雇用されなくなったか、または他の方法で雇用主にサービスを提供する日から(終了の原因が何であるかにかかわらず、その後、無効または雇用または他の法律または他の方法でサービスまたは参加者を提供する雇用または他のサービス契約の条項に違反することが発見されたか否かにかかわらず)規定することができる。この場合、契約が別途規定されているか、または当社が延長されていない限り、参加者が本計画下の業績株式単位を獲得して帰属する権利は、その日(“終了日”)で終了する。終了日はどんな一般的な予告期間でも延長されないだろう。上述したにもかかわらず、適用される雇用基準法律が、法定通知期間内に帰属権利を継続することを明確に要求する場合、参加者が計画の下でパフォーマンス株式単位に帰属する権利(ある場合)は、最短通知期間内に継続することが許可されるが、その後直ちに終了し、参加者の最低法定通知期間の最後の日から発効する。“合意”および/または“計画”の条項に基づいて、参加者が実際のサービスを提供しなくなった日を合理的に決定できない場合、委員会またはその代表は、参加者がいつ自発的にパフォーマンス在庫単位にサービスを提供しなくなるかを自ら決定する権利がある(参加者が休暇中にサービスを提供することができるかどうかを含む)。本契約又は適用される雇用基準が法律で特に要求されない限り、参加者の場合, 参加者は、そのサービス関係終了日(本条項に従って決定される)の前の期間内に、比例的に計算されたホームを取得または取得する権利はなく、帰属を失うことによっていかなる補償も得る権利がないであろう。
英語同意書です。双方は、本プロトコルおよび本プロトコルに従って締結、発行または提起された、または本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、および法律手続きが英語で起草されることを明確に望んでいることを認めている。条約や条約司法手続きなどの文書は
17


以前、あなたの意図は何ですか、あなたの意味は何ですか?
データプライバシー:以下の条項は、“合意”第12段落の補足である:
参加者は、会社と会社の代表者が議論し、計画管理に参加しているすべての専門または非専門家からすべての関連情報を取得することを許可します。参加者はまた、会社、雇用主およびその他の子会社または関連会社に本計画を開示し、そのコンサルタントと議論することを許可した。参加者はまた、会社、雇用主、および任意の他の子会社または関連会社にそのような情報を記録することを許可し、そのような情報を参加者の従業員プロファイルに保存する。
中国
和解の形。委員会が別の決定をしない限り、最終判決は現金支払いの形で解決されなければならない。
フランス
贈与のタイプ。業績株単位は、“フランス合格”奨励として付与されたものではなく、改正された“フランス商法典”L.225-197からL.225-197-5節およびL.22-10-59~L.22-10-60節に基づいて無料で付与された株式に適用される特別税収および社会保障待遇を受ける資格があるためでもない。
英語です。本合意当事者は、本プロトコルおよび本プロトコルに従って締結、発行または提起された、または本プロトコルに直接または間接的に関連するすべての文書、通知、および法律手続きが英語で起草されることを明確に望んでいることを認めている。各締約国は“憲法”“憲法”などの法律文書に基づいている。
ドイツ
具体的な国に対する規定はない。
インドは
具体的な国に対する規定はない。
日本です
具体的な国に対する規定はない。
メキシコだ
ビジネス関係です。参加者は、参加者が本計画に参加することと会社が業績を付与する株式単位が参加者と会社との間の雇用関係を構成していないことを明確に認めた。会社と参加者を雇ったメキシコ子会社(“ウィスティアンメキシコ支社”)とのビジネス関係で、参加者は業績株単位を獲得し、偉世通メキシコ支社は参加者の唯一の雇用主だった。前述したように、(A)参加者は、その計画を明確に認め、参加者が計画に参加することから得られる利益は、参加者とウィスティアン−メキシコ会社との間にいかなる権利も確立しない可能性があり、(B)計画および参加者が参加計画に参加することから得られる利益は、雇用条件および/または
18


(C)会社の計画のいかなる修正または修正、または会社が計画を終了し、参加者がウィスティアンメキシコ会社に雇われた条項および条件の変更または欠陥を構成してはならない
非常補償項目です。加入者は、加入者が本計画に参加することが会社の適宜及び一方的な決定の結果であることを明確に認め、認め、加入者が計画、合意及び本付録の条項及び条件に基づいて本計画に参加することを自由かつ自発的に決定した結果である。したがって、加入者は承認し、同意することができ、会社は自分でいつでも加入者が本計画に参加することを修正および/または終了することを決定し、いかなる責任も負わないことができる。業績株単位の価値は参加者雇用契約範囲外の特別補償項目であり、あれば。業績株単位は、参加者の正常または予想報酬の一部ではなく、任意の解散費、退職費、リストラ、サービス終了金、ボーナス、長期サービス賞、年金、退職福祉、または任意の同様の支払いを計算するためのものであり、これらは偉大なメキシコ会社の独占的な義務である。
証券法で公告する。この計画により提供された業績株式単位や株は、メキシコ国立銀行や証券委員会が設立した国家証券登録所に登録されておらず、メキシコで公開発売または販売することはできない。また、計画、本協定、および業績株単位に関する他のいかなる文書もメキシコで公開配布されてはならない。これらの材料は、参加者と会社およびウィスティアン-メキシコ社との既存の関係によってのみ参加者に送信され、これらの材料をいかなる形でも複製または複製してはならない。これらの材料に含まれる要約は、公開発行証券を構成するのではなく、メキシコ証券市場法の規定により、ウィスティアン-メキシコ社の既存従業員に特化した個人向けの私募証券配給は、このような発売下のいかなる権利も譲渡または譲渡してはならない。
ポルトガル
英語です。参加者はここで、彼または彼女が英語を完全に理解し、本計画および本協定に規定されている条項および条件を読み、理解し、完全に受け入れ、同意したことを明確に宣言した。ああ、参加者、現在の楽器、表現、それに一致する表現、それに対応するライフスタイルや方法を発表します。
ルーマニア
具体的な国に対する規定はない
ロシア
ロシア国外での取引。参加者は、業績株単位および合意の条項および条件を受け入れることは、参加者と会社との間の契約が米国で完了し、協定が米国の法律によって管轄されることを理解する。参加者は、本計画に基づいて発行された任意の株式を、ロシア国外で開設されたブローカー口座を介して参加者に交付しなければならないことを理解し、認めた。プレイヤは,プレイヤがロシア国外のブローカー口座に株を持つことができることを理解しているが,いずれの場合も,プレイヤに発行された株式および/または株や他の手形はロシアのプレイヤに渡されない.参加者は株式を直接売却したり、他のロシア法人または個人に譲渡したりしてはならないことを認め、同意した。最後に、参加者は、参加者がロシア国外でしか株を売却または譲渡できないことを確認し、同意する。
19


証券法情報。本プロトコルには,ロシアに対するこれらの具体的な規定,本計画および本計画に関する他の付帯伝播材料が含まれており,ロシアでの広告や証券提供を構成していない.ロシアの法律に何の要求もない場合、本計画に従って発行された株式はロシアに登録されていなくても登録されない。したがって、計画に関連する文書に記載されている株は、ロシアでの発行または公開流通に使用されてはならない
反腐敗情報。反腐敗法は、ある公務員、彼らの配偶者及びその扶養された子供がいかなる外国由来の金融商品(例えば、当社などの外国会社の株式)を所有することを禁止している。したがって、参加者は参加者が株を持ってはいけないので、会社に彼または彼女がこれらの法律によって保護されているかどうかを知らせなければならない。
スロバキア
具体的な国に対する規定はない。
韓国
具体的な国に対する規定はない
スペイン.スペイン
その計画の自由裁量を認める;既得権はない
業績株単位の付与を受けた場合、参加者は、彼または彼女がその計画に参加することに同意したことを確認し、その計画のコピーを受け取った。
参加者は、当社が一方的、無償及び全権適宜、本計画に基づいて、当社又はその付属会社又は連属会社の世界各地にいる可能性のある従業員の個人に業績株単位を付与したことを理解した。この決定は、明確な仮定および条件の下で行われる限られた決定であり、すなわち、いかなる授権書も、当社またはその任意の子会社または関連会社に対して経済的または他の面で持続的な拘束力を持たない。したがって、参加者は、業績株式単位の付与は、業績株単位および業績株価単位が帰属したときに得られた株式が任意の雇用契約(当社またはその付属会社または関連会社とのいずれかにかかわらず)の一部にはならないという仮定および条件に基づいており、強制的な福祉、任意の目的の賃金(解散費補償を含む)または任意の他の権利とみなされてはならないことを理解している。さらに、参加者は、上記の仮定および条件がなければ、参加者にこのような報酬を提供しないことを理解し、したがって、参加者は、任意のまたはすべての仮定が間違っている場合、または任意の条件が何らかの理由で満たされない場合、業績株式単位の報酬は無効になることを認め、自由に受け入れる。
参加者は、業績株単位を付与する条件の1つとして、参加者が任意の理由(以下に掲げる理由を含む)により雇用を終了することは、参加者が在職日に業績株単位が帰属していない限り、自動的に業績株単位の損失を招くことを理解し、同意する。特に、“合意”に別段の規定がない限り、参加者は、有効な雇用を停止した日には、帰属していない業績株単位を没収され、関連株や任意の額の賠償を得る権利がないことを理解し、同意する。理由は、辞任、理由があると判定された規律解雇、理由のない規律解雇と判定または認められた個人または集団解雇、“労働者規約”第41条による雇用条項の重大な改正、“労働者規約”第40条による移転、労働者規約第50条によれば,雇用主は一方的に脱退し,第1382/1985号勅令第10.3条とする。参加者確認
20


プレイヤは,プロトコルで述べた雇用終了がプレイヤの業績株式単位に与える影響に関する条件を読んで明確に受け取った.
証券法で公告する。この計画によると、スペインの法律で定義された“公衆に証券を提供する”はまだスペイン領で行われるだろう。計画、業績株式単位、合意、本付録、および参加者が参加する計画に関するすべての他の資料は、まだスペイン証券取引委員会(Comisión National del Mercado de Valore)に登録されておらず、公募募集説明書を構成していない。
台湾
証券法情報。業績株式単位とその計画に基づいて発行された任意の株は従業員にのみ利用可能である。業績付与株式単位は台湾会社が証券を公開発行しているわけではない。
タイ
具体的な国に対する規定はない。
チュニジア
和解の形。委員会が別の決定をしない限り、最終判決は現金支払いの形で解決されなければならない。
イギリス.イギリス
税金を源泉徴収する。協定第6段落を制限することなく、参加者は、ここで、参加者が税務に関連するすべての物品に責任があることに同意し、会社、雇用主またはイギリスの税務および税関(“HMRC”)(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)が要求したときに、税務に関連するすべての物品を支払うことを約束する。参加者はまた、賠償会社および雇用主が、参加者を代表して、HMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払うべき任意の税務関連項目の支払いまたは源泉徴収を要求されるか、またはHMRC(または任意の他の税務機関または任意の他の関連機関)に支払うことを要求されることに同意する
それにもかかわらず、参加者が取締役または会社幹部(取引所法案第13(K)節の定義に適合する)である場合、参加者は、融資とみなされる可能性があるので、会社または雇用主が参加者から徴収または支払われていない所得税を賠償することができない可能性がある。この場合、税関連項目の事件が発生したイギリスの納税年度終了後90日以内に徴収されていない任意の所得税額が参加者の追加給付を構成する可能性があるため、追加所得税および国民保険納付を支払う必要がある可能性がある。加入者は、加入者が、自己評価制度に基づいてHMRCに追加的な福祉のために納付すべき任意の所得税を直接報告し、支払いを担当し、追加の福祉によって満了した任意の従業員国民保険支払いの価値を会社および/または雇用主に精算することを理解し、この価値は、契約第6段落に記載された任意の方法によって加入者の国家保険納付から回収することができる。
申索を排除する。参加者はここで認められ同意し、参加者は補償または損害賠償を受ける権利がなく、参加者が業績株単位での権利をもはや享受しない限り、雇用終了(当該終了が契約に違反しているか否かにかかわらず)または業績株単位価値の減値損失によって生じるか否かにかかわらず、業績株単位の権利を獲得する権利がある限り、それに同意する。業績株単位を付与した後、参加者は撤回不可能に権利を放棄したとみなされなければならない。

21




22