添付ファイル10.42.1

 

表制限株式単位授権書

 

参加者

 

告示

Arthur J.Gallagher&Co.20の条項によると、あなたは以下の制限株式単位を付与されました[]長期インセンティブ計画(以下、“計画”と略す)と制限株式単位奨励協定(単に“合意”と略す)に付随する。

賞カテゴリー

限定株単位

授与日

 

限定株単位関連株式数

 

制限期

以下の“制限株式単位百分率”の欄に列挙されている制限株式単位株式総数百分率の制限期間は、授出日から発効し、以下の“帰属日”の欄に列挙されている該当日に適用される。

 

販売制限株の帰属日パーセント

5周年記念
付与日*100

 

しかし、あなたが死亡または障害を含む雇用関係を終了された場合、制限期間の終了は、添付の合意第4条の管轄を受けることになります。

 

この制限された株式単位授権書の条項および条件(私の合意に対する電子署名として)を電子選択によって受け入れることによって、私は計画および合意条項に制約された計画への参加に同意する。(デラウェア州の管轄法律の選択とその他の条項と条件、および私が住んでいる国の増編(あれば))を含む。もし私が許可日から90日以内に本授権書の条項と条件を受け入れることができなかったら

1


上述したように、その会社はその判決が没収されたと判断することができる。

 

2


表:アーサーJ.Gallagher&Co.20個[]長期インセンティブ計画

制限株式単位奨励協定

 

本制限性株式単位授出プロトコル(“本プロトコル”)の日付は,付随する制限性株式単位授出通知(“授出通知”)に掲載されている授出日であり,デラウェア州社Arthur J.Gallagher&Co.(“当社”)と授出通知に掲載された参加者によって締結される.付与通知は,本プロトコルに含まれ,本プロトコルの一部となる.

 

したがって、会社は会社の20%の規定に基づいて参加者に制限的な株式単位の奨励を与えたいと思っています[]長期奨励計画(以下、“計画”と呼ぶ);及び

 

会社は、制限された株式単位を付与する証拠を参加者に提供し、本協定が制限された株式単位を付与する条項および条件を参加者に確認させることを望んでいる

 

会社取締役会報酬委員会(“委員会”)またはその代表(場合によっては)がこの限定的な株式単位報酬を承認していることを考慮する。

 

そこで今合意しました

 

1.
定義する。本プロトコルの場合、以下の用語は、以下の意味を有するべきであり、本プロトコルで使用される他の大文字の用語は、本プロトコルで規定されない限り、この計画においてそのような用語のために指定される意味を有するべきである
(a)
“福祉サービス”とは、団体保険、固定福祉および固定拠出年金計画、個人生命、障害および資本蓄積製品、および他のすべての従業員福祉分野における任意の従業員福祉ブローカー、相談または管理サービスを意味する
(b)
“会社”とは、当社および当社が直接実益を持っているか、または間接的に当社実益を介して50%以上の株式を所有している任意の会社を指す。
(c)
“会社アカウント”は、商業および個人消費者、リスクマネージャー、運送業者、代理人、および他の保険仲介機関を含む保険サービスまたは福祉サービスを含むすべてのユーザとして広く解釈されるであろうが、この項は、本プロトコルの任意の付録において、参加者が当社に雇用されるか、または主に当社のために仕事を果たすための任意の特別な条項および条件に関する制約を受けなければならない(“付録”)。
(d)
“機密情報”は一般的には

3


当社の機密および独自データおよび商業秘密情報は、競争相手または業界内では一般的に知られておらず、当社に対して独立した経済的価値を有し、当社独自のマーケティングおよびサービス計画、プログラムおよび技術に関するデータ、投資、富管理および退職計画相談、可変年金および基金投資業務および関連製品およびサービス、一般計画の保証基準、商業、管理および人的資源/人事戦略および実践、一般計画の保証基準、および関連する製品およびサービスを含むことができるが、これらに限定されない。当社がその保険·福祉製品およびクレーム管理、損失制御および情報管理サービスのために価格設定する際に使用する基準および式、保証人と交渉する特殊保険セットの構造および定価、当社と保証人との合意および関係に関する高度に敏感な情報、様々なツールおよび資源(Salesforce.comを含むがこれらに限定されない)における販売データ、潜在顧客リスト、会社口座および潜在顧客の主要な連絡先の身分、権限および責任、会社口座業務の構成と組織、会社口座操作に固有の特殊リスク;会社口座の既存保険の構造、条件、範囲に関する高度に敏感な詳細;会社口座に関連する保険証書の満期日、保険料金額および手数料率、会社口座に関するリスク管理サービス手配、会社口座に関する損失履歴、会社口座に関する候補者および配置リスト、会社の人事および賃金データ、給料、ボーナスの詳細情報を含む, 手数料および他の補償スケジュール;ならびに会社の顧客の特定の保険またはコンサルティング要件および選好の他のデータを表示する。
(e)
“直接または間接募集”とは、会社の口座または潜在的口座について、以下の事項(直接または間接的に募集された詳細なリストではなく、いくつかの合理的な予想シナリオを提供する例)を意味する:(I)参加者または代表参加者は、参加者が自分の企業を設立したか、または任意の方法で会社と競合する製品またはサービスを提供する既存の企業に参加者に伝達することを目的とする任意の会社口座または潜在口座に公告を発行する。参加者または代表参加者は、任意の会社アカウントまたは予想アカウントとの通信または連絡を開始して、参加者が自分の企業を設立した場合、または任意の方法で会社と競合する製品またはサービスを提供する既存のビジネス企業に参加者または代表参加者を通知し、(Iii)参加者または代表参加者が任意の会社アカウントまたは予期アカウントとの通信または連絡(通信が任意の方法で保険または福祉サービスに関連している場合)、しかし、本プロトコルは、保険および/または福祉サービスとは無関係な通信または連絡を制限することを意図していない。または(Iv)参加者は、その記録仲介人としての当社の代わりに、任意の会社の口座に仲介人記録書に署名するように直接または間接的に協力する。
(f)
“障害”という言葉の意味は,改正されたArthur J.Gallagher&Co.長期障害保険計画における“長期障害”という言葉と同じ意味である

4


場合によっては、またはそのような後続の長期障害計画は、加入者を決定する際にその計画に基づいて保証される。
(g)
保険サービス“とは、自己保険計画、保険クレームまたは他の保険管理機能を処理することによって、任意の保険または再保険の任意の更新、終了または交換を意味する。
(h)
“予想アカウント”とは、参加者が会社に雇用される1年前の任意の時間に、(I)会社を代表して任意の形態のプレゼンテーションまたは提案書の提出または提出を支援すること、(Ii)参加者が会社に雇われたことによって、それに関連して重大な接触または機密情報を取得すること、または(Iii)会社によって参加者に精算される出張および/または娯楽費用が発生する任意のエンティティ(当時の現在の会社口座を含まないが、以前の会社口座を含む)を意味する。
(i)
“第409 a条”とは、“規則”第409 a条、並びに公布された“大蔵省条例”及び同条例に基づいて発表された他の公式指導意見をいう。
(j)
“株式”とは、会社の普通株のことです。
(k)
“雇用終了”とは,第409 a条に定義された“離職”に基づき,会社の第409 a条コンプライアンスに関する政策に基づいて決定されるものである。
2.
制限株式単位を付与する。本計画及び本協定に該当する条項及び条件の下で、当社は、本計画に基づいて、通知に掲載された制限された株式単位(“制限された株式単位”)に関する株式数を参加者に付与する。本協定の規定に適合することを前提として、限定的な株式単位の付与を取り消すことはできない。
3.
配当等価物。当社の代表参加者によって設立された口座は、これらの株が実際に参加者によって保有されていれば、制限された株式単位のすべての配当金金額(“配当等価物”)に記入すべきである。これらの配当等価物は、それに関連する制限株式単位に適用される同じ制限期間の制限を受け、制限された株式単位に適用される制限期間が満了した後、行政的に実行可能な場合にはできるだけ早く参加者に支払うべきであるが、いずれの場合もその日の75日後に遅れてはならず、単位に関連する配当等価物は、いかなる収益も生じずに参加者に現金で支払うべきである。
4.
制限期間。株式制限単位に関する制限期間は授出公告に掲載されなければならない。制限された株式単位を獲得および帰属するためには、参加者が帰属する際には引き続き当社に雇用されなければならず、雇用終了通知(当社または参加者によるものを問わず)の制限を受けない。さらに、会社が状況が第18条または付録(場合によっては)による没収につながる可能性があると考えている場合、任意の制限された株式単位の帰属が唯一かつ絶対的な情動権で延期される可能性がある

5


当社が合理的に必要と考えている期間内に没収を行い、その状況などを調査し、この没収が適切であるかどうかを判断する。計画条項の規定の下で、すべての制限期間が参加者が雇用を終了する(または以前のように終了通知を出す)前に満了していない制限株式単位は直ちに没収されなければならないが、参加者が死亡または障害によって雇用を終了した場合、制限期間は直ちに失効し、すなわち株式単位の全数量を制限しなければならない。
5.
株単位の支払いを制限する。制限された株式単位の各帰属日に適用された後、行政的に可能な範囲内でできるだけ早く、または第4節に規定されるより早い時間、または当社が別途決定する可能性のあるより早い時間に適用されるが、いずれの場合も、その日の75日後に遅れてはならず、帰属日に適用される制限された株式単位のすべての制限は失効し、帰属株式は、計画の条文に基づいて、すべての制限を受けることなく、参加者またはその受益者または遺産に発行または交付されなければならない。発行後、株式は参加者名義のサプライヤー口座に電子的に転送され、制限された株式単位が管理される
6.
資本再編。資本再編、株式分割、株式配当、合併または株式交換、合併、合併、配株、分離、再編または清算、または当社の構造または株式の任意の他の変化が発生した場合、委員会は、希釈を防止するために、それに関連する株式の数および種類を防止するために、適切な公平性調整を行わなければならない。
7.
法律法規を守る。当社は、当時、改正された“1933年証券法”及び適用された現地及び外国法に基づいて有効な登録又は免除登録を行わない限り、本協定に基づいていかなる株も発行する義務はない。上記の規定にもかかわらず、当社は連邦又は州証券法に基づいて本契約により発行される任意の株式を登録する義務はありません。
8.
福祉·計画管理を受ける。本合意の下での任意の利益を受け入れることによって、参加者および参加者によって請求された任意の者は、最終的には、本計画および本合意のすべての条項および条件、ならびに委員会または会社が計画の条項および条件に基づいて任意の行動をとることを表明し、承認したものとみなさなければならない。ここで定義されていない限り,ここで用いる大文字用語は本プランにおける定義と同じである.本計画の規定が本プロトコルの規定と何か衝突する場合は,本計画の規定に準じて,本プロトコルはそれに応じた修正とみなされるべきである.本協定は、本計画のすべての条項、条項および条件、ならびに委員会が時々通過する可能性のある規則、政策および条例の制約を受けており、これらの条項、条項および条件はここで参照される。委員会は本計画項目の下あるいは本計画項の下で発生した任意の問題について行ったすべての決定と解釈は、参加者及びその法定代表者と受益者に対して拘束力と決定的性を持っている。

6


9.
税金を源泉徴収する

(A)当社が任意またはすべての所得税(米国連邦、州および地方税および/または非米国税を含む)、社会保険、賃金税、前払い金または他の税務関連源泉徴収(“税務関連項目”)について任意の行動を取っても、参加者は、参加者がすべての合法的に対処する税務関連項目の最終責任がまだ参加者によって責任があることを認め、当社(A)は制限された株式単位の任意の態様に関連するいかなる税務項目の処理についてもいかなる陳述または承諾を行わない。制限された株式単位、帰属制限された株式単位を付与し、その後、制限された株式単位に従って取得した任意の株式を売却すること、および任意の配当金または配当等価物を受け取ることを含む;(B)税務関連項目に対する参加者の責任を低減または除去するために、授権書の条項または制限株式単位のいずれかの態様を手配することを承諾しない。さらに、参加者が授権日と任意の関連課税または源泉徴収イベント(場合によって決まる)との間で複数の国/地域で納税する場合、参加者は、当社が複数の国/地域で税金関連項目を源泉徴収または計算することを要求される可能性があることを認める。税収及び支払代行の目的のために、法律が適用されて別の要求がある限り、発行された任意の株式の価値は、株式が帰属の日の終値に基づいて決定され、株式がいつ実際に参加者の口座に計上されてもよい。

(B)参加者の居住国(および/または雇用国、異なる場合)が税務関連項目の源泉徴収を要求する場合、当社は、制限された株式単位に帰属するときに発行可能な株式の一部を抑留することができる(または制限株式単位が現金で決済または強制的に販売する場合、一部の現金収益を差し引くことができる)、これらの株式の総公平市価は、株式に関連する源泉徴収税を支払うのに十分である。前述したように、制限株式単位の付与や本プロトコル項の株式の発行により、いかなる断片的な株式も差し押さえたり発行したりすることはない。税務関連項目の義務が、制限株式単位の現金決済または強制販売のような株式または任意の現金収益の一部を差し押さえて履行される場合、税務目的のために、参加者は、いくつかの株式(または任意の現金収益の一部)が抑留されていても、参加者の計画の任意の態様によって支払われるべき任意の税金関連項目の控除義務を履行するために、既存の限定的な株式単位によって制限された全株式を発行したとみなさなければならない。代替的に、会社は、株式を差し引くことなく、参加者の通常の給料または参加者に対応する他の金額から任意の金額を差し引くことができ、または小切手、本チケットまたは電信為替を保証することができる方法で、株式について控除する必要がある税金関連項目に相当する金額を提出するように参加者に要求することができる。源泉徴収要求を満たしていない場合, 制限された株式単位に帰属した後、参加者(または参加者の産業)は、いかなる株式も発行されないであろう(または制限された株式単位が現金で決済されるか、または強制的に販売される必要がある場合は、現金は支払われない)、および参加者がそのような税務関連項目のいずれかの支払いについて満足していない限り(当社の全権裁量によって決定される)。制限された株式単位を受け入れることで

7


参加者は、本計画に規定された源泉徴収方式および/または会社が、適用される法律、規則および法規に規定された源泉徴収および/または他の要求を満たすために、本計画に従って許容される任意の他の控除方法を採用することが可能であることに明確に同意する。限定株式に関連する他のすべての税収項目およびその項目を支払うために交付された任意の株式は、参加者が自ら責任を負う。

(C)会社が参加者の責任に属する任意の税務関連項目(“前納税”)を支払う範囲内で、会社は、会社が自ら決定して適切な任意の方法で当該等の前納税を参加者に取り戻す権利がある。前述の点において、前納税の回収方法は、限定される訳ではないが、事前払込税を当社が他の方法で参加者の任意およびすべての金額(参加者の利益のために当社が保有する任意の持分補償計画下の定期賃金/賃金、ボーナス、報酬支払い、および参加者が任意の持分補償計画に従って購入する株式を含む)を相殺することを含むべきである

(D)当社は、委員会の適宜決定権に基づいて、本計画第6.5節の規定により、適用される源泉徴収税要求を満たすための代替手配を提供することができる。

10.
譲渡できません。制限期間が終了する前に、遺言又は相続法及び分配法に従わない限り、譲渡、譲渡、質権、又は他の方法で制限株式単位を担保又は処分してはならない。ただし、委員会が制限株式単位の譲渡を適宜許可することができるが、委員会が適用可能な条件及び制限を遵守しなければならない。
11.
雇用を続ける権利はない。本計画又は本協定によれば、会社は参加者を雇用し続ける義務はなく、本計画及び本協定は、会社が参加者の雇用を随時終了する権利をいかなる方法でも妨害しない
12.
グラントの本性。制限株式単位の付与を受けた場合、参加者は確認する

(A)本計画は当社が自発的に設立し、適宜の性質に属し、当社は随時修正、修正、一時停止または終了することができる

(B)制限株式単位の付与は、限定株式単位が過去に複数回付与されていても、限定株式単位の利益または将来の他の計画利益の代わりに、将来付与される制限株式単位、または将来の他の計画利益を得るための契約または他の権利を生成しない使い捨て利益である

(C)将来の制限株式単位が付与するすべての決定(ある場合)及びその条項及び条件は、会社の全権裁量により行われる

8


(D)本契約に含まれる任意の内容は、会社と参加者との間の任意の他の契約義務を作成または拡大することを意図していない

(E)参加者は自発的にこの計画に参加する;

(F)限定株式単位関連株式の将来価値は未知であり、肯定的に予測することもできない

また、参加者が米国国外でサービスを提供する場合には、以下の規定が適用される

(G)制限株式単位および制限株式単位に制約された株式は以下のとおりである

(I)会社またはその子会社に提供される任意のサービスの任意の種類の補償の非常項目を構成せず、参加者の雇用契約の範囲内ではない

(Ii)退職金権利または補償を代替しようとしない;

(Iii)任意の解散費、退職料、解雇、解雇、サービス終了金、ボーナス、長期サービス金、年金または退職または福祉福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されないが、任意の目的のための参加者の正常または予想される報酬または賃金には属さず、いずれの場合も、これらは、会社またはその任意の子会社の過去のサービスに対する補償、または任意の方法で関連しているとみなされるべきではない

(H)制限された株式単位を付与する代償として、制限された株式単位は、雇用の終了(任意の理由)によって任意のクレームまたは賠償または損害を得る権利を生じてはならず、参加者は、会社およびその子会社によって生じる可能性のある任意のそのようなクレームを撤回することができず、管轄権のある裁判所がそのようなクレームが発生したことを発見した場合、署名または電子的に本協定を受け入れることによって、参加者は、参加者がそのようなクレームを行う権利を撤回できないとみなされるべきである

(I)当社又はその任意の付属会社は、ドル/現地通貨為替レートの変動による制限された株式単位価値、制限された株式単位決済後の現金化金額、又はその後のドル/現地通貨為替レート変動により取得されたいかなる株式売却についてもいかなる責任も負わない。

13.
株主としての権利はありません。当該等制限株式単位の帰属及び株式が本契約条項に従って参加者に発行及び譲渡される前に、参加者は、配当金を受け取る権利及び投票権を含む、関連株式において実益所有権権益又は株主が当該株式に対するいかなる権利及び特権を有することを含んではならない。以下の条件を満たす場合には,参加者は株式の交付を得る権利がない

9


株報酬を制限するか、またはこれらの単位に関連する配当等価物を、これらの単位が帰属するまで制限する。
14.
個人資料を譲渡する通知及び同意。適用される個人資料保護法律により、当社は、加入者以下の加入者の個人資料に関する事項、及び当社が制限的な株式単位及び加入者参加計画に関する収集、処理及び移転等の資料を付与することを通知する。加入者の個人データを収集、処理、転送することは、会社管理計画および加入者参加計画に必要である。参加者が個人データを収集、処理、および送信することを拒否および/または反対することは、参加者が本計画に参加することに影響を与える可能性がある。したがって、参加者は、(法律要件が適用された場合)本明細書に記載された個人データを収集、使用、処理、および送信することを自発的に認め、同意する

当社は、加入者の名前、家庭住所および電話番号、生年月日、社会保障番号または他の従業員識別番号、給料、国籍、職務、会社で保有する任意の株式または取締役職、すべての引受権の詳細、または加入者を受益者として付与、キャンセル、購入、既得、未帰属または未付与株式の任意の他の権利を含む加入者のいくつかの個人情報を保有しており、本計画(“データ”)を管理および管理する。データは、参加者によって提供されてもよく、または合法的な場合に第三者から収集されてもよく、会社は、参加者が計画に参加する唯一の目的および唯一の目的を実施、管理、および管理するためにデータを処理する。データ処理は、電子及び非電子手段により、データを収集する目的に厳格に関連する論理及びプログラムに従って行われ、参加者居住国に適用される法律及び法規に規定された守秘及び安全規定を遵守する。データ処理操作を行い,個人やアイデンティティデータの使用を最大限に削減するが,これらの操作は求める処理目的には不要である.計画の実施、管理、運営、および参加者の参加のために訪問を必要とする人のみが会社組織内のデータにアクセスすることができる。

会社は、参加者が計画に参加する場合を実施、管理、管理するために、必要に応じて内部でデータを送信し、会社が計画の実施、管理、管理に協力する任意の第三者にデータをさらに送信することができる。これらの援助者たちはヨーロッパ経済区に位置するかもしれないし、アメリカのような世界各地に位置するかもしれない。参加者は、管理計画および/またはその後に参加者の株式を保有するために必要な任意の必要なデータの送信を含む、参加者の参加計画を実施、管理、および管理するために、電子的または他の形態でデータを受信、所有、使用、保持、および送信することを許可する(法律の要件が適用される場合)彼らは、参加者の株式を管理するために必要な任意の必要なデータの送信を実施、管理、および管理することを許可する

10


仲介人または他の第三者を代表して、参加者は、本計画に従って取得した任意の株式を仲介人または第三者に入金することを選択することができる

参加者は、(A)データの存在に関する確認を取得する権利、(B)データの内容、ソースおよび正確性を確認する権利、(C)統合、更新、修正、削除または阻止(適用法違反による)データの統合、更新、削除または阻止を要求する権利、および(D)法的理由からの収集、処理または移転計画の実施、管理および/または動作、および参加者が計画に参加するために不要または必要なデータに反対する権利を随時行使することができる。参加者は会社の人的資源部に連絡することでこれらの権利の行使を求めることができる.

15.
お知らせします。本契約の下の通知は、会社の主要営業場所に郵送または配信し、参加者が会社にアーカイブしている住所に郵送または配信しなければならない。またはいずれの場合も、一方はその後、他方の他の住所に書面で提供しなければならない
16.
他の計画です。参加者は、制限された株式単位の制限期間の満了に適用されて得られた任意の収入は、当社が維持する任意の他の福祉計画または他の契約または手配に参加することに影響を与えないか、またはそのような他の福祉計画または他の契約または手配に基づいて利益を得るべきではないことを認めている
17.
支払いを延期する。会社が合理的に予想している場合、改正された“1986年国内収入法”(以下、“規則”と略す)第162(M)条の理由により、会社はこのような支払いを差し引くことを許可されない場合、会社は、報酬及び本協定に基づいて参加者に支払ういかなる金も延期することができる。この場合、当社(参加者についていかなる決定や選択もしない)は、(I)参加者の最初の課税年度、すなわち、当社の合理的な期待又は合理的な予想遵守第162(M)条は、当社が当該等の支払いを差し引く最初の課税年度を制限しないか、又は(Ii)当該参加者が当社との雇用関係を終了した日から当該課税年度の最終日まで(又は遅くなれば、雇用契約終了日後3月15日まで)に関連金を支払うことになる。当社が参加者が雇用を終了するまで支払いを遅延させた場合、規則409 A条に要求される範囲内で、参加者が雇用を終了した日に“指定従業員”である場合(規則409 A条で定義される)であれば、支払いは参加者が雇用を終了した日から6ヶ月遅延する。本第17条による任意の遅延支払いは、第409 a条の要求に従って行われなければならず、本第17条の解釈及び管理は、第409 a条及び大蔵省条例1.409 A-2(B)(7)又は国税局又は財務省が発表した将来の指導における対応する規定に適合しなければならない。この裁決を受けることにより、参加者は、この第17条による会社の任意の遅延支払いを自発的に認め、同意する。

11


18.
制限的契約

(A)(I)(A)雇用終了後2年以内、または(B)本付与された制限株式単位の任意の部分帰属後2年以内の任意の時間(最も近いものを基準とする)、会社経営陣が決定した任意の活動に参加し、会社の任意の活動と競合する場合、または会社の利益に有害、反対または有害な活動に従事するが、これらに限定されない

(一)雇われた行為は、刑事又は民事責任を追及することができる

(2)企業のインサイダー取引政策および世界的な商業行為基準を含むが、これらに限定されない会社政策に違反する

(3)参加者が直前の2年以内に上記のいずれかの機能を履行する任意の既存の会社アカウントまたは任意の積極的に募集された任意の企業予想アカウントに保険サービスを直接または間接的に提供するか、または参加者が直前の2年間に参加した任意の既存の会社アカウントまたは任意の予想される会社アカウントに福祉サービスを提供すること。ただし、本項は、本契約のいずれの付録においても、参加者が当社または主に当社のために仕事を行う国(“付録”)に規定されている任意の特殊な条項および条件の制約を受けなければならない

(四)会社の現職または前任従業員を採用、誘引、誘引、招聘または要約するか、または会社とその任意の従業員との間の雇用関係を切断することを目的とするいかなる行為に従事するか

(5)会社に関連する任意の商業秘密、機密情報、または他の非公開の機密または固有材料を漏洩または濫用するが、第19条で特に許可されているものを除く

(六)会社敵意買収の企てに参加する

したがって、参加者が所有するこの制限株式単位報酬およびすべての他の制限株式または制限株式単位報酬は、本契約または計画の別の条項または条件の実施によって早期に終了しない限り、参加者が本制限株式または制限株式単位の全部または一部を付与することから得られる任意の収益は、参加者によって会社に支払われなければならない。収益の計算は、帰属日(帰属日が休日であれば、次の取引日)会社の普通株のニューヨーク証券取引所での終値に、その日に帰属する株式数を乗じて計算した利息を加算するものである

12


初日から、参加者はデラウェア州の法律で許可された最高料率で上記のいずれかの禁止活動に従事した

(Ii)当社も、時々改訂された補償追討政策に基づいて、当社が保有する制限株式単位又は参加者が保有する制限株式単位の他のすべての報酬を追及しなければならない。

 

(Iii)参加者は、参加者が上記(A)(I)項に違反する活動および行為が、法律訴訟において合理的または十分に損害賠償を得ることができない損失を会社にもたらすことを認め、本協定に違反することは、会社に取り返しのつかないおよび持続的な損害をもたらすので、会社が法律または平衡法によって得られる可能性のある任意の他の救済措置を除いて、会社は、参加者が本合意に違反することによって強制救済を受ける権利を有するべきである。プレイヤは,上記(A)(I)の項でプレイヤに会社に渡してプレイヤが実現したいかなる報酬を支払うことを要求するかは違約金の規定ではないことを認めて同意する.参加者は、合理的な弁護士費を含む、本協定における任意の約束違反行為の実行によって生じた会社の任意およびすべての費用および支出を支払うことに同意する。

 

(B)参加者は、参加者が時々参加者に借りている任意のお金(会社が参加者の給料または他の補償、福祉または休暇付き報酬を含み、参加者が上記(A)の項目から参加者を借りている任意の他のお金を含む)からこの報酬を受け取ることに同意する。会社が全部または一部の相殺を行うことを選択したか否かにかかわらず、会社が相殺方式で上記のように計算したすべての借金を回収しなければ、参加者は直ちに会社に未返済の残高を支払うことに同意する。

19.
秘密条項の例外。これらの禁止は秘密情報に関連しているが、参加者は、法務省、証券取引委員会、国会および監察長の任意の機関を含むが、連邦法律または法規によって保護された他の開示を行うことを含むが、連邦法律または法規によって保護された他の開示を含む、任意の政府機関またはエンティティに参加者が連邦法律または法規に違反する可能性のある行為を報告することを禁止する内容はないことを認める。
20.
治国理政。本協定はデラウェア州の法律によって管轄され、法律の衝突原則に影響を与えることなく、この法律に基づいて解釈されるべきである。
21.
個人配給。制限株式単位を付与することは、参加者のいる国で証券を公開発行するためではない。当社は現地の証券監督管理機関にいかなる登録声明、目論見書或いはその他の書類を提出していない(現地の法律が別途規定されていない限り)、今回の付与制限株式単位は現地証券監督管理機関の規制を受けない。

13


22.
インサイダー取引。参加者は、参加者または参加者仲介人の居住国または会社の株式上場場所によって、参加者がインサイダー取引制限および/または市場乱用法律の制約を受ける可能性があり、これは、参加者が会社の株式、株式権利、または株式価値に関連する権利を受け入れる、買収、販売または他の方法で処分する能力に影響を与える可能性があり、その間、参加者は、参加者が国の法律または法規で定義されている会社に関する“インサイダー情報”を所有していると考えられることを認める。現地のインサイダー取引法律法規は、インサイダー情報を把握している参加者への参加者の注文の取り消しや修正を禁止する可能性がある。さらに、参加者は、(I)任意の第三者へのインサイダー情報(“知る必要がある”場合を除く)および(Ii)第三者に“チップを提供する”ことを禁止されるか、または他の方法で証券を売買することをもたらす可能性がある。第三者には同僚が含まれている。これらの法律または法規の下での任意の制限は、会社のインサイダー取引政策および世界的な商業行為基準によって適用される可能性のある任意の制限とは別に、追加的でもある。プレイヤは,任意の制限を守ることがプレイヤの責任であることを認め,プレイヤのプライベートアドバイザーとそのことについて話すことを提案されている.
23.
外国為替規制。制限的な株式単位を付与する条件として、参加者は、任意の適用される外国為替規則及び法規を遵守することに同意する。
24.
電子交付。当社は、現在または将来の本計画への参加に関する任意のファイルを電子的に配信することを自ら決定することができます。参加者は、電子交付方法でこのようなファイルを受信することに同意し、会社または会社によって指定された第三者によって確立および維持されるオンラインまたは電子システムを介して計画に参加することに同意する。
25.
付録.この制限株式単位の付与は、本協定の任意の付録に参加者のいる国(“付録”)に規定されている任意の特殊な条項及び条件を遵守しなければならない。さらに、参加者が付録に含まれる1つの国に移転した場合、その国の特別な条項および条件は、当社が、現地の法律、規則および/または法規を遵守し、または制限された株式単位および本計画の運営および管理を促進するために、これらの条項および条件を適用することが必要または適切であると判断することを前提として、参加者に適用される(または、当社は、参加者の移転に適応するために必要または適切な代替条項および条件を作成することができる)。本付録は本プロトコルの一部を構成する.
26.
部分的です。本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能性は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではなく、本プロトコルの他の条項は、法的に許容される範囲内で分割および実行可能である。司法管轄権のある裁判所または裁判所が、本協定の任意の条項の全部または一部が無効または実行不可能であると判断した場合、会社は、現地の法律が許可する最小限の範囲で有効かつ実行可能にするために、その条項を適宜修正または削除する権利がある。

14


27.
全体的な合意。本合意、授出通知及び本計画構成参加者は、当社と制限性株式単位の付与について完全な合意を達成し、双方間の付与に関するすべての先行及び当時の口頭又は書面合意及び了解の代わりになる
28.
言語です。参加者が英語以外の言語に翻訳された本プロトコル、付与通知、または本計画に関連する任意の他のファイルを受信した場合、翻訳バージョンの意味が英語バージョンと異なる場合は、英語バージョンを基準とする。
29.
支配権の変化。本計画で定義した制御権変更が発生すると,本プロトコルと本プロトコルによって付与されたすべての制限株式単位は本計画6.8節の管轄を受けるべきである.適用される場合は,統制権変更後,速やかに行政上実行可能な場合には,本第29条に基づいて金を支払わなければならないが,いずれの場合も変更後75日より遅れてはならない

 

15


双方は上記の期日に本協定に署名し、交付したことを証明する。

 

 

アーサー·J·ガラゲル社は

 

 

By:______________________________

ウォルターD.湾
総裁副総法律顧問、
Secretary
 

 

参加者

 


 

[電子署名]