2022年11月18日

チャド·グリフィス
ひばり通り56号
ペンシルバニア州ワシントン15301

親愛なるチャド:

前述したように、CNXガス有限責任会社(“当社”)との雇用関係は2022年11月18日(“終了日”)に発効します。終了日から、本書簡(“書簡合意”)に規定されている者を除いて、閣下は当社に何のサービスも提供しなくなりました。さらに、あなたは、終了した日から、あなたが会社またはその任意の子会社および関連会社で担当している役員または取締役のすべての他の職を辞任することに同意します。
終了日には、あなたの雇用関係が終了したため、あなたは以下の福祉を受ける権利があります
1.最終賃金:終了日まで働いている給料はあなたに支払われているか、次の給料日に支払われています。そうでなければ、これらの給料はあなたに支払うべきです。

2.持続医療保険:当社は、2022年12月31日まで、持続的な医療/処方、歯科および視力医療保険を提供します。

3.課税および未使用の休暇:会社は2022年の未使用休暇を支払うか、次の給料日までの終了日(適用される控除および控除を差し引く)を支払います。
終了日後、あなたは当社の政策と、当社とその子会社および関連会社の機密業務情報を保護する上での契約約束の制約を受け続けます。もちろん、これらの政策および契約承諾は、任意の要求またはそのような機密情報の開示を許可する法律によって制限されます。あなたがこの手紙協定に署名した日から1年以内に、あなたは株式奨励協定に含まれる非競争および非募集義務を引き続き遵守します。
また、当社は、以下の解除と引き換えに、以下の解散費福祉(“解散費および福祉”)を閣下に支払います(および本書簡合意を撤回しません)。
1.解散料:会社は、本レター協定に署名して返却した後、最初の通常賃金支払日に161,539ドル(適用された控除および控除を差し引く)を一度に支払い、以下に説明する7日間の撤回期間中に本レター契約を撤回しません。
2.既得持分および非既得持分:本協定に別途規定があるほか、終了日が帰属した範囲内で、貴社は引き続き当社の持分インセンティブ計画(改訂および再記載された“計画”)によって付与された既得持分インセンティブ奨励を保持する。また、本計画によれば、制限株式単位報酬(RSU)が200,000ドル(使用終了日CNX株の終値)を付与し、RSUは2023年初めに授与され、本書簡協定に署名し、撤回しない8日目に授与されなければなりません。当該等の株式は、撤回期間後に行政的に実行可能な場合にできるだけ早く交付される。終了の日から、あなたは株式報酬を失った他の任意の非帰属部分になるだろう。



3.持続医療保険(COBRAと略記):1985年の“総合包括予算調節法”(COBRA)の条項に基づいて医療保険を継続する機会があります。2022年12月31日以降にCOBRA権利を使用して保証を継続することを選択した場合、当社は、2023年3月31日まで、またはCOBRA資格が終了するまで(早い者を基準に)COBRAの支払いを担当します。
4.失業:会社はあなたが提出した失業手当申請に反対しません。あなたがこのような福祉を得る資格があるかどうかは完全に失業届を提出した州によって決定されるだろう。
この手紙の契約によって受け取ったお金によって徴収されたすべての税金に責任を負います。当社は特定の税務結果を保証しません。本書簡協定により提供される支払は、1986年に改正された国内所得法第409 a条(“法典第409 a条”)の規定を遵守又は免除することを目的としている。また、“規則”第409 a節の規定により、終了日は、会社から退職した日を構成します。
本通信契約を撤回するのではなく署名することによって、CNXリソース会社およびそのすべての関連会社の直接および間接親会社、子会社、付属会社、後継者および譲受人(総称してCNX社と総称する)およびそのすべての現および前の株主、パートナー、担当者、メンバー、役員、上級管理者、代理人、従業員、従業員福祉計画、受託者、保険会社、およびそれに一致して行動するすべての他の人(総称して釈放された者)の権利を解除することができます。あなたが本協定に署名した日または以前に発生した事件のために、既知であっても未知であっても、次項に記載された権利を除いて、それに提起されるか、または提起される可能性のある任意のクレーム。あなたが発表したクレームには、CNX社に雇われた任意の方法で、あなたの雇用関係の終了、不法解雇または報復のクレーム、任意のいわゆる告発者のアイデンティティに関連するクレーム、および任意の明示的または暗黙的な契約または連邦、州または現地の法律(限定される訳ではありませんが、これらに限定されない)に違反した疑いがあり、任意の保護された地位に基づく雇用差別または報復を禁止する州および連邦法規または法律に違反する可能性がある任意の訴えまたはクレームが含まれています。1967年“雇用年齢差別法”、“同報酬法”、“改正1974年”従業員退職所得保障法“、”1964年民権法“第7章、”1991年民権法“、”米国法“第42編、1981年、1866年及び1871年”民権法“、”妊娠差別法“、”国家労働関係法“、”影響と腐敗詐欺者組織法“、”康復法“、”統一サービス就業·再就職権利法“、”米国障害者法“、”家庭·医療休暇法“。“サバンズ·オックスリー法案”, “労働者調整·再訓練通知法”、“オハイオ州民権法”、“オハイオ州最低公平賃金法”、“オハイオ州賃金支払法”、“ペンシルベニア州人間関係法”、“1968年ペンシルベニア州最低賃金法”、“バージニア州人権法”、“バージニア州障害者法”、“バージニア州遺伝子試験法”、“バージニア州同一労働同一賃金法案”、“ウェストバージニア州最低賃金及び最高工数基準法”、“ウェストバージニア州同報酬法”、その他の州、連邦又は地方法律、規則又は規則、過失普通法、重大な不注意または任意の他の侵害クレームは、故意に精神的苦痛、攻撃、殴打、プライバシー侵害、不法監禁、明示的または黙示された契約違反、契約関係の妨害、延滞された追加賃金または福祉を含むが、計上および未使用休暇政策、CNX資源会社の有給従業員の退職報酬計画、株式インセンティブ計画に基づいて付与された持分奨励(雇用終了日前に付与された持分奨励を除く)、役員年間インセンティブ計画下の短期インセンティブ計画またはその他の面を含むが、公正取引と誠実契約、民事陰謀、脅迫、約束または衡平法は、反言、誹謗、誹謗、詐欺、誤った陳述、公共政策違反、残業、報復、人身傷害、受託責任違反、財団、悪意、任意の他の不法行為、および任意の連邦、州または地方の法律、法規、法規、条例または他の同様の規定に基づいて提起されたクレーム、および弁護士費および費用に対する任意のクレームを禁止する。もしいかなる行政機関または裁判所が本書簡協定で発表されたいかなる告発、訴え、訴訟または訴訟に対して管轄権を持っている場合、あなたは受け入れない、賠償しないことに同意します, またはその告発、訴えまたは法的手続きから任意の金銭損害賠償または他の救済、またはそれに関連する任意の他の救済を得る。あなたが同意するように、管轄権のある裁判所が“警告法案”または任意の他の連邦または州法律によって損害賠償を受けると判断した場合、これらの損害賠償はあなたの上記の金額と等しい金額によって相殺されます




解散費は500ドル引きです。あなたはまた、上記の任意のクレームの中のいかなる権益を他の人またはエンティティに譲渡または譲渡しなかったことに同意します

あなたはこの手紙協定に署名することによって解除されたいくつかの権利を持っている。上記のプレスリリースは、本レター協定の署名日後に生じる可能性のある任意の権利またはクレーム、本レタープロトコルの下で会社の義務を履行する権利、本レタープロトコルを実行する日にCNX社の年金または退職福祉の任意の権利を得る権利があり、労働者補償福祉の権利を得る権利があり、あなたは任意の適切な連邦、州または地方機関(例えば、米国平等雇用機会委員会)に告発または訴えを行う権利、このような疑惑またはクレーム手続きに参加または協力する権利、またはそのような告発またはクレーム手続きに参加または協力する権利に影響を与えない。法的問題として放棄できないいかなる権利も持っている。しかし、あなたが所有しているか、所有している可能性のある他の任意のクレームは、本レタープロトコルによって解除されます。

以下に署名することによって、あなたはまた、上述したように、本レター協定に署名するか否かにかかわらず、あなたに支払われる給料と、本レター協定の条項に従って支払われる解散費および福祉を除いて、あなたが獲得した他のすべての賃金および福祉を全額支払う権利があるということに同意します。
当社は、あなたが現在または過去に当社の役員または従業員であった場合、または当社の要求に応じて、他の会社、共同企業、合弁企業、信託または他の企業の役員の役員、メンバー、従業員または代理人サービスとして、従業員福祉計画に関連するサービスを含み、そのために任意の訴訟、訴訟または法的手続き(民事、刑事、行政または調査にかかわらず)の一方または脅威となった場合は、法律および会社の会社設立証明書または定款の許可または許可の最大程度で会社の賠償および損害を受けなければならないことに同意します。閣下が合理的に招いた或いは被ったすべてのコスト、支出、法律責任及び損失(弁護士費、判決、罰金、従業員及び従業員補償局の消費税又は罰金及び支払われた和解金額を含むが含まれていないが)、閣下がすでに取締役又は他の実体のメンバー、従業員又は代理人でなくても、これらの賠償は継続し、閣下の相続人、遺言執行人及び管理人に恩恵を与えなければならない。
本“書面合意”またはその任意の条項の解釈および/または履行に関して1つまたは複数の論争が発生した場合、双方は、双方が共に選択された調整者と電話会議を開催することによって、これらの論争を解決しようと試みることに同意する。双方が電話会議で食い違いを解決できなければ,紛争発生後30(30)日以内に半日調停を手配し,調停費用を平均的に分担することに同意した。一方が調停を拒否した場合,その側は,本書簡協定について提起された任意の訴訟で生じる弁護士費または費用のいずれかの代償を放棄する。そうでなければ、双方の当事者が調停によって紛争を解決することができない場合、任意のそこから生じる訴訟において、勝訴側は、調停費用を含む合理的な弁護士費、費用、および費用を回収する権利がある
以下に署名すること、すなわち、本レター協定に署名した日から、あなたが所有または制御しているCNX社に属するすべての財産および情報を、以下に限定されませんが、これらに限定されません:車両、コンピュータ、電話および手持ち装置、鍵、パスワードおよび/またはドア禁止カード、ならびに電子記憶の情報を含むすべての記録、顧客リスト、書面情報、表、計画、および他の文書。閣下は、閣下が本書簡協定に掲載された解散費及び福祉を受け取り又は保留する権利はありません。閣下が本書簡合意に従ってすべての資料及び財産を当社に返還するまでは、限りません。
以下に署名することによって、あなたは、(I)終了日まで、あなたが所有または制御しているCNX社の任意の形態に属するハードコピーまたは電子形態の機密業務情報をもはや所有していないことを確認し、(Ii)あなたの在任中および本書簡協定に署名した日まで、CNX社の機密業務情報をいかなる方法で開示または使用したこともなく、適用された政策または契約義務に違反する。あなたは、上記の陳述のいずれかが虚偽である場合、本書簡協定に記載されている解散費および福祉を受信または保持する権利がないことに同意する。




あなたはあなたが釈放された人たちのセクハラや性的虐待に対するいかなるクレームも提起していないことを確認し、あなたはそのようなクレームを支持するいかなる事実も知らない。また、本レタープロトコルの一部として、あなたが発行したクレームは、医療費の発生または予想されるいかなる疾患、傷害、事故、または事故に関連していないことを確認してください。したがって、あなたはMedicareが本レタープロトコルの下での支払いに何の利益もないことを確認します。それにもかかわらず、連邦医療保険および医療補助サービスセンター(“CMS”)(この用語は、連邦医療保険の利益を表す任意の関連機関を含む)が、連邦医療保険が本書簡協定に従って従業員にお金を支払う際に利害関係があると判断した場合、あなたは、CMSがあなたの医療費について取ったいかなる行動からも賠償、保護、および保護によって釈放された者を保護することに同意する。あなたは、以下の点で釈放者と合理的な協力を行うことに同意します:(I)2007年の“連邦医療保険、医療補助、およびチップ延期法案”第111条の報告要件を満たすために必要な任意の情報、および(Ii)CMSによって提起される可能性のある任意のクレーム、およびこの段落に基づいて、釈放された者を賠償する必要がある任意のクレーム。さらに、あなたは、アメリカ法典第42編1395 y(B)(3)(A)節に基づく任意の個人訴訟理由による釈放者に対する任意のおよびすべての未来の訴訟を放棄することに同意します。

あなたは、本レタープロトコルの条項を秘密にして、あなたの配偶者およびあなたの専門コンサルタント以外の誰にも開示しません。本レタープロトコルの条項を実行するために必要でなければ、合法的な伝票、または法律によって許可されている他の状況に基づいて、あなたは同意します。あなたの守秘承諾に違反する行為はすべて本書簡協定に対する実質的な違反であり、会社の義務を無効にします。この規定はあなたが雇用条項と条件について議論する合法的な権利を制限するためではありません。
本通信契約またはCNX社またはCNX社からの雇用によって受ける可能性のある任意の他の秘密条項のいずれの規定も、自律機関または政府機関または実体(米国平等雇用機会委員会、労働省、国家労働関係委員会、司法省、証券取引委員会、国会および任意の機関監察長を含む)と直接連絡し、任意の質問に応答し、証言を提供し、機密情報を提供し、法律または法規に違反する可能性のある行為を報告し、クレームを提出し、調査に協力することを制限または禁止しません。規制機関)は、州または連邦法律または法規の通報者条項によって保護された他の情報を開示するか、または政府が管理する告発者報酬計画から得られ、政府機関に直接情報を提供する金銭的報酬を完全に保持する。それにもかかわらず、CNX社は、弁護士-依頼人によるこの特権によって適切に保護された情報に対する特権を放棄しないと主張している。当社の事前許可を必要とせず、このような行為に従事していることを当社に通知する必要もありません
連邦法は、ある秘密の場合にその弁護士、裁判所または政府関係者に商業秘密を開示する個人に刑事および民事免責権を提供し、これらの個人は、ある秘密の場合には、その弁護士、裁判所または政府関係者に商業秘密を開示することに留意されたい。これらの場合は、米国法第18編第1833(B)(1)および1833(B)(2)節に規定されているように、違法行為の疑いを通報または調査することに関連しているか、または違法行為の疑いのある報復訴訟の通報に関連している。
さらに、あなたはこれが友好的な手配であることを認め、あなたのすべての公開声明(書面でも口頭声明でも)で友好的な手配として説明し、上述した守秘義務を遵守します。したがって、あなたはCNX会社や釈放された人たちを卑下しないということに同意します
さらに、あなたはあなたの残りの雇用期間内および終了日後に、あなたの雇用期間中に発生したCNX会社に関する任意の事務で会社と協力することに同意します。あなたは、情報要求に応答し、情報、文書、声明または声明を提供し、弁護士および他の会社の代表に会見し、証言または他の方法で証言する準備をし、CNX社に関連する任意の脅威、現在または未来の法的行動、調査または行政訴訟に関連する事項を調査、弁護または起訴するために、CNX社を含むCNX社に合理的に情報を提供することに同意する。このような活動があなたの退職日の後に発生した場合、会社はあなたの最終基本給(毎週基本給金額を40で割る)に基づいて時給を支払うことになります




会社とあなたが署名して交付した書面協定によってのみ、本手紙協定の条項を修正または放棄することができます。本通信プロトコルの双方間の任意の他の取引プロセス、または本通信プロトコルの下の任意の権利の行使に関するいかなる遅延も、このような当事者の任意の権利を放棄するとみなされてはならない。前述の条文または本書簡協定のいずれかの条文には逆の規定があるにもかかわらず、当社は、閣下の同意を得て、本書簡協定の任意の条文を修正または改訂し、または本関数協定が改正された1986年国税法(以下、“規則”と称する)第409 A条の規定に適合または免除されることを保証し、本関数協定項の下の任意の支払いまたは福祉が本箱協定第409 A項の利息および罰金によって制限されないことを確実にすることができる。
本書簡協定のいずれか一方又はその代表に記載されているすべての契約及び合意は、明示されているか否かにかかわらず、本書簡協定の関係相続人、相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合している。ただし、閣下は、当社の書面の同意を得ずに、閣下が本書簡合意の下での権利又は転授義務を譲渡してはならず、かつ、当社は、本書簡協定をその全部又は実質的に所有する資産の相続人に譲渡することができる。
本書簡の合意は次の日から発効します。発効日以降、本書面協定は、当事者間の完全な合意を構成し、当事者間または当事者間の任意の方法で本合意の主題に関連する任意の事前了解、合意、または陳述の代わりに、書面であっても口頭であってもよい。
当社は、“雇用年齢差別法”クレームを含むクレームの解放と引き換えに、選択された弁護士に本レタープロトコルについてお問い合わせすることをお勧めします。あなたが釈放されていない権利を含むあなたの釈放範囲に何か疑問がある場合、会社はこの書面協定に署名する前に、あなた自身の弁護士とこの問題を解決することをお勧めします。
当社は、本書簡協定に対するあなたの署名をあなたの代表とし、すなわち、本書簡協定をよく読んで、あなた自身が選択した弁護士と文書を議論する十分な機会があった後、その条項を十分かつ完全に理解し、本書簡協定に署名する際に、CNX社またはその任意の高級管理者、代理、従業員、または弁護士が行ったいかなる声明または陳述にも依存しません。
本書簡の合意を受け取った日から、会社が提案した本書簡合意の条項を考慮するために、最大21日(21日を含む)の時間があります。これらの提案された条項のいかなる修正も、実質的であっても非実質的であっても、21日間の期限を再開しない。21日の期限満了前に本書簡協定に署名した場合、あなたが自発的に署名したことに同意し、本書簡協定を検討し、理解するのに十分な時間と機会があります
この“書簡協定”に署名することを決定した場合は、署名後7日(7)日(“撤回期限”)内に書面で通知し、その期限が満了する前に合意の受け入れを撤回することができます。この手紙協定は発効しません。この7日の期限が満了する前に、本書簡協定に従って支払われる解散費と福祉を得る権利はありません(条件に制限されているか否かにかかわらず)。
本書面協定が2022年12月9日までに署名されて返送されていない場合は、当社は当該契約を撤回します。本レタープロトコルの完全な署名バージョンは、本プロトコルが規定した時間内に電子メールまたはハードコピーを介してAlexander Reyesに送信しなければ、有効ではない
もしあなたがこの協定の条項を理解していない場合、本協定に署名してはいけません。本書簡協定に署名することは、本書簡協定の条項を読んで、雇用関連のクレームの解除に同意したことを含むその条項と効果を理解することを示し、あなたは自発的に、知っているうちに本書簡協定に記載された対価格と交換するために署名したことを示し、あなたは、この協定が十分で満足できることを認め、あなたはこれがあなたが得る権利のある他の福祉以外の福祉であることを認め、あなたは本書簡協定に署名する前に弁護士に相談することを書面で通知された。




上記のすべての条項に同意する場合は、同封の合意書コピーにサインし、2022年12月9日までに電子メール(alexanderreyes@cnx.com)またはハードコピー(ペンシルバニア州Canonsburg地平線通り1000号、郵便番号:15317-6506)で送ってください。2022年12月9日までのいつでも実行できます。何か質問があったら、直接私に聞いてください
真心をこめて

CNX資源会社
BY: ___
アレクサンダー·J·レエス
常務副総法律顧問総裁
&企業秘書



本人は2022年_


_________________________________________________
チャド·グリフィス
EE#73692