雇用協定
本雇用協定(“合意”)はメリーランド州Fairooz Kabbinavar社(“幹部”)とデラウェア州カーディフ腫瘍会社(“会社”)によって締結され、2023年2月_日(“発効日”)に発効する。
R E C I T A LS
会社は役員を採用することを望んでいるが、役員は会社に雇用されることを望んでおり、両者とも発効日から発効している
上記の状況を考慮して、行政人員は適宜会社を代表して行政人員の本協定項の下での職責と義務を履行しなければならず、当該等の職責と義務は会社が強制的に執行すべきである
考慮すると、本合意は、役員と会社との間の以前の任意およびすべての条項説明書、雇用協定、または同様の合意の代わりになる。
契約書
本合意に含まれる相互チノと会社の役員採用を考慮すると、双方は以下のように同意した
1.用語の定義。本プロトコルで言及される以下の用語は、以下の意味を有する
(A)“因因”とは、(I)重大な詐欺、汚職、又は公金流用行為を実施し、会社に雇われたために役員が暴利を図ることを意図していること、(Ii)役員が会社に雇われたときに故意に不適切な行為、深刻な不注意、不誠実な行為、または信用を失う行為を意味する。(Iii)行政機関は、重罪(交通関連犯罪を除く)、または詐欺、不誠実、公金または深刻な道徳的退廃に関連する任意の他の刑事犯罪の起訴または告発(およびこれに関連する刑事裁判の開始)、または重罪(交通関連犯罪を除く)または任意の他の刑事犯罪に対する抗弁を構成する。(Iv)役員は、本協定第15(A)節および第15(B)節に規定された義務、または役員が故意、深刻な不注意または無謀な違反を含むが、本協定第14節および添付ファイルBとして添付された守秘および発明協定に記載された義務を含むが、これらに限定されない会社またはその関連会社に対するいかなる競業禁止または競業禁止義務に違反する。または(V)管理者は、(1)本協定に規定する管理者の職責を履行できなかったこと、および(2)このような重大なミスを構成する具体的な行為および“救済”のために講じなければならない具体的な行動(ある場合)を記載した会社からの書面通知を受けてから30(30)日以内にこのようなミスを“是正”することができなかった。
(B)“制御権変更”とは,次のいずれかのイベントが発生することである
(I)“人”(改正された“1934年証券取引法”(“取引法”)第13(D)及び14(D)条で使用されるこの言葉)は、“実益所有権”(取引法第13 d-3条に規定されるように)又は会社が当時発行していた証券(“議決権付き証券”)の合計投票権の50%(50%)以上の金銭的権益を取得した日;



(Ii)当社の合併、合併、再編または類似の取引を完了するが、取引を除く:(1)当該等の取引の直前に、議決権を有する株式のほとんどの所有者が、生成された実体またはその親会社が50%(50%)以上の議決権を有する株式を直接または間接的に保有または徴収する割合は、取引直前の自社に対する保有量とほぼ同じである。又は(2)当該取引の直前に自社株を保有する者は、その取引直後に、完全に償却した上で、1つの集団として存続実体(又は親会社)の少なくとも過半数を認可された取締役を選択する能力を有する
(Iii)当社及びその付属会社の全部又はほぼすべての総合資産の売却、リース、許可又は処分を完了したが、当社及びその付属会社の全部又はほとんどの総合資産を一エンティティに売却、リース、許可又は処分し、当該エンティティの投票権を有する証券の合併投票権の50%(50%)以上を、当該会社の株主が、当該等の売却、リース、許可又は処分直前の自社に対する所有権とほぼ同じ割合で有する。
(C)“障害”とは、当社が上級管理者に適用する障害福祉計画に定義されている完全及び永久障害を指し、障害の日から発効する。
(D)“十分な理由”とは、行政の明確な書面の同意を得ていない場合、(I)行政者の職責、職又は責任が大幅に減少し、行政者の職責、職又は責任がこの削減直前に発効し、又は行政者が免職されること、(Ii)その直前に有効な行政者の報酬削減、(Iii)行政人員が会社の当時の主要地点から50マイル以上離れた施設又は場所に移転すること、のいずれかである。または(Iv)会社は実質的に本協定に違反する。いかなる正当な理由の終了も,管理層が適用事件を初めて知ってから60(60)日以内に,会社が当該30(30)日の通知期間内に正当な理由事件を是正しない限り,通知を終了することを管理層が30(30)日前に書面で通知しなければならない。役員を十分な理由で辞任させるためには、役員は会社が十分な理由事件を解決できなかった後60(60)日以内に役員を辞任しなければならない。
2.職責と部署範囲。任期中(定義は後述)には,行政総裁が当社の首席医療官に就任し,当社の行政総裁に仕事を報告し,行政総裁のポストに見合った役割を担う。任期中、行政員は会社の業務を促進するために忠実かつ勤勉な方法でサービスを提供し、行政人員の大部分の業務時間、注意力、精力を投入する。上記の規定にもかかわらず、本協定のいずれの規定も、役員管理幹部の個人投資を制限してはならず、又は公民又は慈善取締役会又は委員会に在任してはならず、このような活動は、このような活動を単独又は全体的に適切に妨害してはならないことを前提としており、幹部が本協定項の義務を履行することを妨害してはならない。前提は、幹部が以下第15節で述べる競業禁止及び非入札条項を遵守すべきであることである
3.期限。本協定で規定されている幹部の任期は、本協定第9条に基づいて早期に終了しない限り、発効日から2026年2月までとなる。役員の雇用期間は、役員又は会社が他方に書面通知を提出するまで、自動的に1(1)年継続しなければならない。このような雇用を継続するつもりはないことを示す書面通知を提出しなければならない。当該書面通知は、当時有効な雇用期間が満了する前に少なくとも60(60)日以内に送達されなければならない
-2-


この用語の定義は以下のとおりである.発効日から役員が本契約により当社の最終日に雇用されるまでの期間を“期限”とし,ここでは期限終了を“満了日”と呼ぶ
4.基本的な補償。会社は毎年480,000ドルの基本報酬(“基本報酬”)を役員に支払わなければならない(“基本報酬”)であり、支払い時間は、会社が通常他の上級管理者に支払う時間である(いずれにしても毎月以上)。また、任期中には、本契約項における役員基本報酬の適切性を決定するために、毎年幹部を審査すべきである。基本的な給与はすべての連邦、州、そして地方賃金税の源泉徴収、および法的要求の任意の他の源泉徴収に適用されなければならない。本プロトコルの場合、“基本補償”という言葉は、任意の時点で、本4項に従って調整された基本補償を意味する。
5.福祉;費用精算。
(A)福祉。任期中に、行政員はすべての会社の従業員福祉計画に参加する権利がなければならない。幹部が自己資金の健康保険計画に費用を支払うことを選択した場合,会社は役員にこのような費用を精算し,最高額は会社がその健康保険計画に基づいて支払う義務のある類似福祉である。
(B)支出。この間、会社は、会社が時々発効する政策に基づいて、役員が会社の業務に関連するすべての合理的かつ必要な費用をタイムリーに返済しなければならない。
6.目標ボーナス。役員の基本報酬のほか、任期中には、幹部は基本報酬の最高45%までの年間ボーナス(“ボーナス”)を得る機会がある。ボーナスは、執行役員が取締役会またはその報酬委員会と共同で合意した財政年度(場合によっては“目標年度”)である会社が業績マイルストーンに達したときに稼ぐべきである。会社が役員を採用する期間が第6条によるボーナス獲得目標年度全体よりも少ない場合、役員は、その目標年度内に役員を採用した日数を365で割ることに基づいて、比例して計算された当該目標年度のボーナスを得る権利がある。取締役会またはその報酬委員会のボーナスに関する決定は最終決定であり、拘束力がある。
7.公平賞。役員は、株式に基づく報酬報酬(“報酬”)が付与され、金額および条項は、本契約添付ファイルCに記載されている条項および条件と一致し、添付ファイルCに記載されている条項および条件を下回らない。行政職員の採用を終了する際に、報酬の一部が完了していない処理は、報酬を管理する任意のプロトコル(“報酬プロトコル”)の条項に基づいて決定されなければならない。役員はまだ会社が時々付与する可能性のある追加株式報酬報酬を得る資格がある。
8.故意に見落としている。
9.終了します。
(A)当社が終了します。以下第10節に規定する会社の義務を遵守する場合には、会社は、いつでも、任意の理由(または理由なし)で、役員への雇用を終了する理由の有無にかかわらず、法律、衡平法または本協定に基づいて会社または役員が有する可能性のある任意の他の権利または救済措置を損なうことができない。上記の規定にもかかわらず、当社が中止を希望すれば
-3-


執行者が理由なく採用された場合、会社は六十(六十)日以上前に書面で執行者に通知しなければならない
(B)行政官によって終了する.行政人員は六十(六十)日前に書面通知を出した後、任意の理由があるかどうかにかかわらず、自発的に本条項を終了することができる。
(C)死亡または障害により作業を終了する。以下第10節に規定する会社義務により、役員が死亡した後、役員の採用は自動的に終了しなければならない。以下第10節に規定する会社義務の制約の下で,役員が任期中に障害により役員の職責を履行できない場合には,会社は効力終了日の書面通知を提供することで役員の採用を終了する権利がある。
10.雇用終了時の支払い。
(A)原因、死亡または障害により終了するか、または行政者が十分な理由なく終了する。本契約の下で、会社が役員の死亡や障害により任期中に役員の雇用を終了したり、役員が十分な理由がない場合に自発的に採用を終了した場合、会社は役員に以下のような補償(役員が死亡した場合、役員遺産)を支払わなければならない:終了日には、会社は(I)効力終了日までに満了した未払い基本報酬のいずれかに相当する部分を役員に支払わなければならない;(Ii)稼いだ、終了日までに支払われていない、または付与されていないボーナスおよびオプション;及び(Iii)行政人員又は行政人員遺産が適切な支出報告を提出してから2ヶ月半以内に、行政人員は終了日前に当社の業務に関連して合理的かつ発生しなければならないすべての支出を提供する。
(B)会社の無断終了または行政人員には十分な理由がある。もし役員が任期中に会社に無断で採用を中止するか、あるいは役員に正当な理由があって採用を中止する場合、会社は以下のように幹部を補償しなければならない
(I)終了日には、会社は、(A)有効日前に満了した未支払い基本報酬に相当する任意の部分を役員に支払わなければならない。(B)終了日前に稼いだ、支払われていない、または付与されていない任意のボーナスおよびオプション(場合によって決定される)、および(C)役員が適切な費用報告を提出してから2ヶ月半以内に、役員は、終了日前に会社の業務に関連するすべての合理的かつ必要な費用を支払うべきである。また、役員が以下第10(E)節に従って書面免除に署名した場合、会社は、終了日から12(12)ヶ月の基本補償、本条項第6条に基づいて資格があるか、終了後12(12)ヶ月の間に獲得する資格がある潜在的ボーナス、及び本条項第5条に基づいて資格があるか、又は当該12(12)ヶ月の間に取得する資格がある場合(又は福祉精算支払い)を支払わなければならない
(C)制御権変更の場合は終了する.本契約第10(A)又は10(B)条に相反する規定があっても、役員が自社との雇用関係を終了する場合、又は(I)会社が支配権変更完了前12(12)ヶ月以内の任意の時間に、終了前又は終了時に、当該12(12)ヶ月間の任意の時間に制御権変更取引が懸案されている場合(以下第10(D)節で述べたように)、(Ii)役員には、制御権変更完了後12(12)ヶ月以内の任意の時間に十分な理由がある。または(Iii)会社は、取引完了後または完了後12(12)ヶ月以内の任意の時間に理由なく行われる
-4-


支配権が変更された場合、幹部は以下の支払いと他の福祉を受ける権利がある
(I)終了日(第(C)項に規定するものを除く)には、会社は、(A)発効日までに満了した未払い基本報酬に相当する任意の部分を役員に支払わなければならない。(B)終了日前に稼いだが支払われていないいかなるボーナスも、(C)役員が適切な費用報告を提出してから2ヶ月半以内に、役員が終了日までに会社の業務に関連するすべての合理的かつ必要な費用を支払う
(I)契約終了日に、役員が以下第10(E)条に基づいて書面声明に署名した場合、会社は、終了日から有効な12(12)ヶ月の役員基本報酬に相当する金額を役員に支払わなければならず、役員は、この第12条第6条に従って資格があるか、又は資格を得る資格がある最高ボーナスに相当し、この条項第5条に基づいて当該12(12)ヶ月の間に資格があるか、又は資格を得る資格がある福祉のいずれかを有する
(Iii)当社の株式に関連する株式インセンティブ計画、株式オプション協定、制限株式協定又はその他の合意のいずれかの規定があるにもかかわらず、行政者が以下第10(E)節に従って書面解除授権書に署名した限り、行政者が保有していた当時帰属していなかったすべての株式及び持分奨励は直ちに帰属し、行政者が実益保有するすべての自社のオプション、株式承認証及びその他の転換可能な証券について、(A)終了日から6ヶ月以内に、終了時に係属中の制御権変更取引(以下第10(D)節で説明するように)または(B)(A)条項が適用されない場合、保証を証明する合意に規定されている期間内にのみ完全に行使することができる。そして
(Iv)この第10(C)条と上記第10(B)条の下の解散費福祉とは相互排他的であり、一方の条項の下の解散料は、他方の条項の下の解散料を禁止する。
本協定第10(C)(Iii)条の規定を実行するために、会社が任期内に無断で役員の採用を終了するか、又は役員が採用を終了する十分な理由がある場合、役員が保有する持分報酬は、(A)付与日後10(10)年及び(B)役員が当社との雇用契約を終了してから15(15)ヶ月以内に比較的早く発生した時間までに満了又は終了してはならない。
(D)“保留”の定義.本条項第10(C)節では、以下のいずれかの場合が生じるたびに、制御権変更取引は“保留”とみなされるべきである:(A)会社は、会社によって正式に許可された者によって署名され、潜在的な制御権変更取引に関連する守秘協定を第三者と締結し、(B)会社は、潜在的な支配権変更取引に関連する拘束力または非拘束性を有する条項説明書または意向書を含む第三者の書面意向書を受信した。又は(C)第三者が、自社の未償還投票権権益の50%以上を買収するために、米国証券取引委員会に提出された文書により、自社の50%以上の未償還投票権権益を買収するための要約買収等の取引を開始する意向であることを公開発表した。
(E)支払い条件。本第10条に基づいて役員に支払われるべきすべての金及び福祉は、第10条(E)項の下で10月10日に支払われ(当該等支払、“解散費”)、役員(又は役員の受益者又は遺産)が会社に交付され、(法律適用条項に基づいて)基本的に本項添付ファイルAに示す形態でのすべての債権の全面的な免除を撤回しない場合にのみ支払われなければならない
-5-


終了後55日以内に交付される(これ以上撤回されない)。このような免除または撤回を直ちに実行し、返却することができなかった、すなわち、行政者が任意の異議を実行する権利を放棄するように構成されている。この項に規定する交付精算申請の審査及び撤回期限が二つの申告年度にまたがる場合は、第一支払は、精算申請発行発効日後の次の納税年度の第一定期的に手配された賃金支給日に支払われ、それまでに累算されなければならないすべての金額が含まれなければならない。また、離職は、執行者が本契約第15条を遵守するか否かを条件としなければならない。
11.“規則”第409 A条。
(I)双方は、本プロトコルは、適用される範囲内で“規則”第409 a節及びその下で公布された規則及びガイドライン(総称して“規則”第409 a節と総称される)を遵守又は免除すると解釈されるべきであり、本協定のすべての条項は、“規則”第409 a節に規定される租税回避又は処罰要件と一致するように解釈されなければならない。いずれの場合も、当社は、規則第409 a条に従って役員に課された追加税金、利息、または罰金、または規則第409 a条を遵守できなかったことによるいかなる損害に対しても責任を負いません。
(Ii)本協定において、雇用終了時又は後に規則第409 a条に従って“非限定繰延補償”とみなされるいかなる金又は福祉を支払うことが規定されているかについては、雇用関係の終了が発生したものとみなされてはならず、当該終了が守則第409 a条に示されている“離職”でもない限り、本協定のいずれかの条文については、“終了”、“雇用終了”又は同様の言葉については、“離職”を指すものとする。役員が離職の日に規則第409 a(A)(2)(B)節に示す“特定従業員”とみなされた場合、規則第409 a条に基づいて“離職”により支払われるべき不合格繰延補償とみなされる任意の支払又は福祉については、(I)役員が“離職”した日から6(6)ヶ月の期間が満了した日に支払わなければならない。及び(Ii)行政者が亡くなった日(“遅延期”)。遅延期間が終了したときには、本条項13.7(B)条に従って遅延支払いされたすべての支払いおよび福祉(一次支払いであるか、遅延なしで分割払いであるかにかかわらず)は、遅延期間終了後の最初の営業日に一度に支払いまたは返済されなければならず、本プロトコルによって満了された任意の残りの支払いおよび福祉は、本プロトコルに従って指定された通常の支払い日に従って支払いまたは提供されなければならない。
(3)本条例において精算費用及び費用又は実物福祉を規定するいかなる規定についても、規則第409 A条の許可を除いて、(1)精算又は実物福祉を得る権利は、清算又は引換え別の福祉の制限を受けてはならない、(2)任意の課税年度内に提供される資格のある精算費用又は実物福祉の金額は、任意の他の課税年度に提供する資格のある費用又は実物福祉に影響を与えてはならない。国内税法第105条(B)に基づくいかなる手配精算の費用も、このような費用が当該手配の有効期間に関連して制限されているためだけに違反してはならない。(Iii)そのような支出は、当該費用の納税年度が発生した後の行政者の納税年度の最後の日又は前に支払わなければならない。
(Iv)規則409 a節の場合、行政者が本プロトコルに従って任意の分割払いを受け取る権利は、一連の独立した支払いおよび異なる支払いを請求する権利とみなされるべきである。本契約の下の支払規定さえあれば
-6-


支払期限とは、数日(例えば、“終了日後30(30)日以内に支払うべき”)を指し、指定された期限内の実際の支払日は、当社が一任適宜決定しなければならない。
12.相続人。支配権変更により、当社の所有又はほぼすべての業務及び/又は資産の任意の相続人(直接又は間接のいずれであっても、購入、リース、合併、合併、清算又はその他の方法により)は、本契約項下の会社義務を負担し、制御権変更時又は前に、制御権変更時又は前に本契約項の下の当社義務を履行することを書面で明確に同意しなければならず、その方式及び程度は、制御権変更なしに当社が当該等の義務を履行する方式及び程度と同程度である。本契約項のすべての目的について、“会社”という用語は、当社の業務および/または資産の任意の相続人(当社の任意の親会社を含む)を含み、制御権変更に関連するか否かにかかわらず、この変更は、本契約条項の制約を受け、契約、法律実施、または他の態様によって制約されなければならない。
13.通知します。本協定で出す予定の通知及びその他のすべての通信は書面で行わなければならず、そして(A)非休日平日午前9時から午前9時までの間に、非休日平日は当社の主要な営業場所の秘書を受取人とし、面と向かって交付しなければならない(例えば当社に送達する)。または(B)米国書留または書留で発送された日から3営業日、領収書の返送と前払いを要求する。
14.機密資料。幹部は、役員が任期前、期間、およびその後(適用される場合)に会社に雇用され、会社にサービスを提供するため、役員は、商業秘密、業界“ノウハウ”、製品開発技術および計画、配合、顧客リストおよび住所、融資サービス、融資計画、コストおよび価格設定情報、マーケティングおよび販売技術、戦略および計画を含むが、これらに限定されない可能性があることを認め、認め、認めた。コンピュータプログラム、ソフトウェア、および金融情報(ここでは総称して“機密情報”と呼ぶ)。役員は、このような機密情報が当社の貴重でユニークな資産であることを認め、当社の明確な書面による許可を得ない限り、役員が雇用されている間のいつでも、いかなる機密情報を使用しても、または任意の個人、会社または会社に任意の機密情報を漏洩または開示してはならず、執行役員が当社または当社を代表して職責を果たすこと、および当社の機密情報に関する政策と一致する方法で行わない限り、契約規定を実行してはならない。幹部はまた、雇用終了後の任意の時間に、役員がいかなる機密情報を直接または間接的に使用しないか、またはそのような情報が非幹部のミスによって公共分野に属する限り、または裁判所、会社業務に対して監督権を有するいかなる政府機関、または明らかな管轄権を有する任意の行政または立法機関(その委員会を含む)がそうすることを要求しない限り、任意の人、会社または会社に任意の機密情報を漏洩または開示することを約束する, このような情報を開示したり提供したりする。マネージャーが在任中に把握しているすべての書面秘密情報(いかなるコンピュータまたは他の電子フォーマットにも限定されないが)は、依然として会社の財産でなければならない。当社の明確な書面による許可を得ない限り、役員は、当社の職責を実行し、当社を代表して職責を履行し、かつ当社の秘密情報に関する政策に適合しない限り、当社のオフィスからいかなる書面守秘情報も削除することはできません。役員の採用終了時には、役員は、役員が所有しているすべての書面秘匿情報(いかなるコンピュータや他の電子フォーマットも含むが、これらに限定されない)を直ちに会社に返却することに同意した。役員として当社に雇われた条件と、当社を保護するために
-7-


固有の情報の場合、会社は、添付ファイルBとして、参照によって本明細書に組み込まれるべきセキュリティプロトコルおよび発明プロトコルに署名することを実行者に要求しなければならない。
15.eスポーツ禁止;意見を求めない。
(A)競業禁止。行政人員はここで契約を結び、同意し、有効期間内及び満了後1年以内に、行政人員は当社の事前書面の同意を得ず、直接又は間接的に行政者自身又は他人のためにサービス又は他人を代表していかなる商業活動に従事するか、又は付属会社又は親会社又は他の実体(株主、代理人、合弁会社、証券所有者、受託者、パートナー、行政人員、債権者として当該等の業務を設立又は経営するために信用又は金銭を貸し出す)を介して任意の商業活動に従事するか、又は任意の人、商号、会社又は業務において任意の権益を有するか、又はいかなる商業活動に従事してもよい。パートナーまたは他のパートナー)は、カバーエリア内の任意の競合ビジネスと。本第15条(A)について、(I)“競合事業”とは、会社の現在の業務を意味し、(Ii)“カバーエリア”とは、会社が当時米国及び他の外国司法管轄区域に事務所を設置し、及び/又は流通業者及び/又は他の販売代理を介してその製品を直接又は間接的に販売するすべての地理的地域を意味する。上記規定にもかかわらず、行政者は、その証券が公開取引されている会社の株を保有することができ、当該等の証券の所有権が当該等の会社が発行した証券の1分の1(1%)を超えない限り、当該等の証券の所有権が当該等の会社が発行した証券の1%(1%)を超えない限り、当該等の証券の所有権が当該等の会社が発行した証券の1分の1(1%)を超えない限り、当該等の証券の所有権を有することができる。
(B)意見を求めない.幹部はまた、満了日から1(1)年以内に、役員は、当社および/またはその関連会社、当社の任意の顧客またはサプライヤーおよび/または当社および/またはその関連会社の業務を任意の他の個人、実体または競合相手に移転させてはならないこと、または任意の人を当社および/またはその関連会社から離れるように直接または間接的に誘導または誘導しようとしていることに同意しているが、上記の規定は、当該従業員に特化した一般広告または誘致計画には適用されない。
(C)救済措置。執行役員は、当社及びその連属会社及びそのそれぞれの業務を保障するために執行役員の責任が必要かつ合理的であることを認め、同意するが、執行役員は、金銭的損害は、当社及び/又はその関連会社が執行役員のいかなる契約及び合意に違反しているかを補償するのに十分ではないことを明確に同意する。したがって、役員は、このような第15条に違反する行為は、会社に補うことのできない損害を与えることに同意し、認め、また、法律上、衡平法または他の面で得られる任意の他の救済措置を除いて、会社およびその関連会社は、実際の損害を証明することなく、役員が第15条に違反する行為を継続することに対して強制的な救済を求める権利がある。
16.雇用関係。役員の会社での雇用は“勝手”となり、これは役員または会社がいつでも任意の理由で、理由があるか十分な理由があるかどうかにかかわらず、役員の雇用を中止できることを意味する。実行部門に提案される可能性のあるいかなる逆の陳述も本プロトコルによって代替される。これは幹部と会社がこの条項について達成した包括的で完全な合意だ。役員の職責、肩書、報酬、福祉、会社の人事政策や手続きが時々変わる可能性があるにもかかわらず、役員の雇用性質は、役員と会社が正式に許可した上級管理者(役員を除く)が署名した明確な書面合意でしか変更できない。
17.雑項条文。
-8-


(A)生きる。本プロトコルは、本第17(A)条を含む第1、5、6、10、11、13、14、15および17条を含み、役員が当社に雇用されたことを終了し、本プロトコルの満了および任意の理由で本プロトコルを終了した後も有効である。
(B)修正;棄権しなかった。本協定のいかなる条項も、書面による修正、放棄または解除に同意し、執行者および会社の許可者(執行者を除く)によって署名されない限り、修正、放棄または解除してはならない。いずれか一方が他方に対して本プロトコルの任意の条件または規定に違反または遵守する放棄は、任意の他の条件または規定を放棄するとみなされてはならない、または他の時間に同じ条件または規定を放棄するとみなされてはならない。
(C)プロトコル全体.本プロトコルは、“合意の実行”を含むが、これらに限定されないが、双方間のすべての以前の口頭または書面合意および了解を置換、修正、再確認する。このような修正、終了、または放棄の強制実行を求める者によって書面で署名されない限り、いかなる修正、終了、または放棄しようとしても無効である。
(D)法律の選択。本協定の有効性、解釈、解釈、履行はカリフォルニア州の国内実体法によって管轄されるべきであるが、法律衝突規則の管轄を受けない。
(E)分割可能性.本プロトコルのいずれかまたは複数の条項の無効または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えてはならず、これらの条項は、完全に有効かつ有効であることを維持しなければならない。
(F)対応先.本プロトコルは、異なるコピーに署名することができ、いずれのコピーも複数の署名を含む必要がなく、ファクシミリまたは他の電子的に配信されることができるが、これらのコピーはすべて正本とみなされ、統合されて同じプロトコルを構成するであろう。
(G)タイトル.本条項や章のタイトルは便宜上挿入されており,本条項の一部と見なすべきではなく,その意味にも影響を与えない.
(H)プロトコルの解釈.プロトコルテキストがプロトコルに関する任意の要約、記述、または他の情報と競合する場合、プロトコルテキストを基準とする。
[ページの残りはわざと空にしておく]

-9-


当社については、双方とも上記の日に正式に許可された上級職員が本協定に署名したことを証明します。



会社:カーディフ腫瘍会社
作者:/s/Mark Erlander
名前:マーク·エランド
肩書:CEO



実行:/s/Fairooz Kabbinavar

Fairooz Kabbinavar医学博士FACP




添付ファイルA

契約書の書式を解放する




添付ファイルB

秘密と発明協定




添付ファイルC
株式条項



賞カテゴリー
(“Award”)
·ナスダック規則第5635(C)(4)条に基づく奨励補助金。
·役員報酬は425,000株に相当する。
·報酬は、実行者と会社が署名した契約を証拠とします。
裁決の帰属
·25%は贈与の日から1年以内に帰属し、残りの部分は贈与の日の1年後と1ヶ月から36ヶ月以内に月額で帰属する
退職の有無、死亡、障害などにかかわらず、サービスを中止するため
·行政官が死亡または障害以外の何らかの理由で当社およびその付属会社との雇用を終了した日から90(90)日;
·役員が死亡や障害で当社とその付属会社との雇用関係を終了した日から6カ月。
·行政員が雇用を終了する直前に行政員が持っているすべての報酬(帰属の有無にかかわらず)は、雇用を終了する際に直ちに終了すべきであり、雇用を中止する場合には理由がある