展示品10.1

実行バージョン

第5号改正案

至れり尽くせり

第4回信用協定の改正と再記述

本改訂番号5~4回目の改訂と再記述された信用協定(以下、“改訂”と略す)は、2022年12月16日(“発効日”)に北極星会社(前身は北極星実業会社(以下、“会社”と略す)、その署名ページtoに記載されているいくつかの付属会社、署名ページに記載されている貸金人と米国銀行協会、行政代理(行政代理として)として、この特定の4回目の改訂と再署名されたbr}信用協定の下で行われる。2018年7月2日現在(時々改訂、再説明、補足、または他の方法で修正された、すなわち“信用協定”)は、当社、そのいくつかの連属会社、融資先および行政エージェントの間で署名されている。本明細書で使用される大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルに規定された対応する意味を有するべきである。

会社は信用協定のいくつかの修正を要求している

本修正案の融資先、信用状発行者、行政エージェントは、本改正案の条項や条件に基づいてこのような修正を行うことに同意している。

したがって,上記の前提,本プロトコルに記載されている条項と条件,その他の良好かつ価値のある対価格を考慮すると,借り手,本プロトコルの融資先,信用証発行者,行政エージェントは以下のように同意する.

 節1.クレジットプロトコルの修正 以下の3節に規定する事前条件を満たすことを前提として、本プロトコル添付ファイルAに従って、信用状プロトコルの全体的な改訂が行われる(価格決定表および添付ファイルDを含むが、他のすべてのスケジュールおよび添付ファイルは含まれておらず、それらは交付された最新の形式を維持すべきである)。

第2節:陳述と保証.各借り手はこの声明を特記し、以下のように保証する

(A)本修正案および修正された信用協定は、ここで借り手の合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に従って借入者に対して強制的に実行することができるが、強制執行は、債権者の権利の実行に影響を与える可能性のある破産、債務返済の無力、または同様の法律の制限を受ける可能性がある。

(B) には違約または違約イベントは存在せず、本プロトコルが期待する修正によって違約または違約イベントを招くこともない。

(C)信用協定V条項に含まれる陳述および保証は、(X)重大な限定語を含む任意の陳述または保証であり、すべての態様で真実で正しいことであり、(Y)重大な限定語を含まない任意の陳述または保証は(Y)であり、各場合、発効日までは、すべての重要な態様で真実かつ正しいものであり、 は、そのような陳述または保証が宣言されない限り、より早い日付にのみ関連することが宣言され、 この場合、宣言または保証は、より早い日付にあり、その日付までが真で正しいものでなければならない。

節3.条件 前例.本修正案の効力は、以下の事前条件によって制約される

(A)行政エージェントは、本修正案の実行および交付を要求する貸手、および行政エージェントによって正式に署名された本修正案のコピーを受信しなければならない。

(B)行政エージェントは、その合理的で満足できる証拠を受け取り、融資当事者が本修正案を実行および交付する権利があることを証明しなければならない。

(C)行政代理は、デラウェア州北極星工業会社(“新国内借り手”)の秘書又はアシスタント秘書の証明書を受信し、(I)当該政府エンティティがその組織の管轄権を認証した日から、当該人の定款文書(br})が当該政府実体が認証された日から変化していないことを証明しなければならない。(Ii)付則:(Iii)その人の取締役会は、その所属機関の融資文書の署名、交付および履行を許可する決議、(Iv)その組織の管轄国務秘書によってその人のために発行された良好な信用証明書、(V)その人の現職官僚の名前および真の署名、(Br)その人が所属組織の他の融資文書に署名することを許可された現職官僚の名前および真の署名。そして、信用プロトコルに従って事前支払いを申請するか、信用状の発行を申請することを許可し、すべての場合、信用状の形式と実質は行政エージェントを満足させる。

(D)行政エージェントは、(A)新しい国内借り手弁護士の書面意見を受信しなければならない。そのフォーマットは、行政エージェントが合理的に を受け入れるべきであり、(B)行政エージェントまたはその弁護士が合理的に要求する可能性のある他の文書、文書またはプロトコル(クレジットプロトコル2.13(D)第2.13(D)節に要求される任意の備考を含むが、これらに限定されないが含む)であり、その形態および実質は、行政エージェントを合理的に満足させる。

(E)行政代理は、本修正案の日の少なくとも5日前(5)に、任意の貸主が少なくとも本修正案の日の10(10)日前に書面で新国内借り手を要求することを前提として、適用された“お客様を理解する”および反マネーロンダリング規則および条例(“愛国者法案”を含む)に関するすべての文書および他のbrに関する情報を受信しなければならない。ただし,貸手が本修正案の署名ページに署名して渡した後,本条項(E)に規定されている条件を満たしていると見なす.

(F)行政代理人は、本改正案の準備、交渉及び実行、並びに本修正案が提供する任意の他の文書に関連する合理的かつ書面的な自己負担費用(実際的、合理的かつ書面的な行政代理弁護士の費用、支出およびその他の費用を含むがこれらに限定されないが含まれる)の支払いおよび/または精算を受けなければならない。

2

(G)貸主の応課差利益のために、行政エージェントは、0.025×2021年に増加定期ローンの元金総額に等しい修正費(“改修費”)を受信し、本改訂番号5が発効した直後に発効する。

 節4.一般情報.

(A)費用。 会社は、本修正案の準備、交渉および実行に関連する行政エージェントの実際、合理的かつ記録された自己負担費用、支出および本修正案の準備、交渉および実行に関連する外部弁護士の他の費用、および本改正案が提供を要求する任意の他の文書を含むが、本修正案の準備、交渉および実行に関連するすべての費用を行政エージェントに補償することを行政エージェントに補償することを要求しなければならない。

(B)コピー. 本修正案は、コピー(および本契約の異なる当事者によって異なるコピー内で)によって実行されてもよく、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒になった場合、単一の契約を構成する。本修正案の署名ページをFAXまたは電子メールで“.pdf”または“.tif”添付ファイルの形態で交付する契約コピーは、手動で署名された本修正案のコピーを交付するのと同様に有効でなければならない。本修正案に関連する任意の文書中またはそれに関連する同様の意味の語“実行”、“署名”、“署名”、“交付”、“交付”、本修正案と共に交付される文書、および本プロトコルによって想定される取引は、電子署名、交付、または電子的な形態で記録を保存することを含むものとみなされ、各項目は、手動署名、実際の交付、または紙記録保存システムの使用と同じ法的効力、有効性、または実行可能でなければならない。場合によっては、任意の適用法、“グローバルおよび国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律によって規定される範囲および範囲内である。しかしEU内に設立されるエンティティが署名する文書については, 電子署名は、欧州議会および欧州議会理事会の2014年7月23日の内部市場電子取引に関する電子識別および信託サービスに関する条例(EU)(EU)2014年7月23日第910/2014号条例()が指す“合格電子署名” に適合するが、本協定のいずれの規定も、行政代理機関に事前同意なしに任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け入れることを要求してはならない。本プロトコルにおいて、“電子署名”とは、契約または他の記録に付加または関連する電子記号またはプログラムを意味し、そのような契約または記録に署名、認証、または受け入れることを意図して個人またはエンティティによって採用される。

(C)分割可能性。 は、適用法が許容される範囲内で、本改正案の他の条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えることなく、本改正案の残りの条項の有効性、合法性及び実行可能性に影響を与えることなく、当該司法管轄区域内でその等の無効、不法又は実行不可能な範囲内で無効でなければならない。

3

(D) 法律を管轄する.本改正案はミネソタ州の国内法(法律衝突条項を考慮しない)に基づいて解釈されるべきであるが、国立銀行に適用される連邦法が発効する。

(E)後継者; 実行可能である.本改正案の条項及び条項は、融資当事者、行政代理人、信用証発行者及び貸金人及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、融資当事者、行政代理人、信用証発行者及び貸金人、並びに行政代理人及び貸金人の相続人及び譲受人に有利でなければならない。

(F)信用協定への参照およびそれへの影響。

(I)本修正案が発効した日以降、クレジットプロトコルにおける“合意”、“本プロトコル”、“本プロトコル”または同様の用語の各言及は、修正および修正された信用状プロトコルへの言及であるべきであることを意味しなければならない。

(Ii)上記で特に改訂されたbrに加えて、クレジットプロトコルおよびこれに関連して署名および/または交付されたすべての他の文書、文書、およびプロトコル(すべての融資文書を含むが、これらに限定されない)は、十分な効力および作用を継続し、現在承認および確認される。

(Iii)本修正案の実行、交付および効力は、本明細書で明確に規定されていることに加えて、行政エージェントまたは貸金人の任意の権利、権力または救済措置を放棄するものとみなされてはならず、信用協定の放棄またはそれに関連して署名および/または交付された任意の他の文書、文書、および合意のいずれの条項も構成されていない。

(G)確認する。各借り手は、本協定に署名する際に、一方の各融資文書に基づいて負う責任および義務を承認し、再確認し、そのような各融資文書が依然として完全な効力および効力を有することを確認し、強制執行が破産、破産、または同様の法律によって制限される可能性がない限り、一般に債権者の権利の実行に影響を与えることができる。

(H)タイトル、等。 本修正案における章タイトルは参考までにのみであり、本修正案の一部ではなく、本修正案の解釈に影響を与えたり、本修正案を解釈する際に考慮したりすることはできない。本修正案はローン文書を構成する。

4

(I)発行。 行政エージェントと貸手は、本改正案に規定されている事項を会社への融通として同意している。 このような融通を考慮し、行政エージェントと貸手が特に以下の条項に依存することを本改正案を締結する重要な誘因としていることを認め、他の良好かつ価値のある対価格については、会社はそれ自身とその各子会社と付属会社を代表し、 および上記のすべての相続人および譲受人(総称して“解除者”と呼ぶ)は、ここで完全に、 自発的、インフォームドコンセント、無条件かつ撤回不可能に、行政エージェントおよび各貸金人およびそれぞれの代理人、パートナー、従業員、従業員、役員、上級管理者、弁護士、会計士、コンサルタント、コンサルタント、専門家、担当者、受託者、代表、受付者、受託者、付属会社および株主の責任を免除し、永久的に解除する。前述の会社の各関連会社およびそのそれぞれの前身、相続人および譲受人(総称して“譲受人”と総称される)は、契約または侵害行為において生じても、法的にも衡平法においても、既知であっても未知であっても、疑いであっても、主張されていても、契約または侵害行為において生じても、法的にも衡平法上も、いわゆる“貸方責任”クレームまたは抗弁(総称して“クレーム”)を含むがこれらに限定されない。期限が切れたか、またはあるか、清算されたか、または未清算であっても、任意の債務者が、現在または後に、本修正案の日付または以前に発生した任意の事項、原因または事柄のために、任意の償還された人を対象とすることができる, 任意の 方式で、(A)クレジットプロトコル、他の融資文書、または任意の他の合意、文書、またはこれに関連して署名および交付された文書、またはその項の下の任意の義務、(B)財務状態、 自社およびその付属会社の業務運営、業務計画、将来性または信頼、および/または(C)交渉、 文書記録および実行本修正案および任意の関連文書に関連する、または生成される。本プレスリリースは、本プレスリリースの日付の後に、(W)任意の被発行者に対する任意の新しいまたは追加のクレーム、(X)任意の方法で本プレスリリースの主題に関連する任意の新しいまたは他の事実、(Y)それに依存する任意の事実が正しくない または(Z)任意の発行者によってなされた任意の陳述が真実ではないにもかかわらず、本プレスリリースは依然として有効であり、引き続き有効であるべきである。当社は、このような新たなまたは追加的なクレームまたは事実、不正確な事実、法律に対する誤解または非現実的な陳述が存在または発見されたにもかかわらず、それ自身および他の授権者を代表して、それ自身および他の授権者を代表して、いかなる方法でも自発的に援助を提供しないことに同意するが、それ自身および他の授権者を代表して、それ自身および他の授権者を代表して、本ニュース原稿を完全に、最終的かつ永久的に発表することを意図している。本明細書で発表された任意のクレームに基づいて、brを起訴するか、または任意の釈放者に対して任意の訴訟または他の手続き を開始または起訴することをもたらす。上記の規定にもかかわらず、上記のいずれの場合も、説明、解釈、または他の方法で、当社または任意の他の人の任意の不適切な行為または責任に対する行政エージェントまたは任意の貸金人の承認または提案とみなされてはならない。当社、 は自分と他の発行者を代表して、理解します, 上記の釈放を認めて同意することは、包括的かつ完全な抗弁理由とすることができ、その釈放の規定に違反して提起、起訴、または提起しようとする任意の訴訟、訴訟、または他の訴訟の禁止基準として使用することができる。当社はそれ自身と他の発行者を代表して、ここで法律顧問が本プレスリリースの意義と結果について集団的な意見を提供したことを確認します。

5

 5.新国内借り手 以下に署名した新規国内借り手は、域内借り手となることを希望し、これに基づいて、上記第3節で述べた条件を満たす場合には、本合意の日からクレジット協定項の下の域内借り手となり、借り手に発行されたすべてのローンの元金及び利息を支払い、その項の他のすべての義務を履行するまで、クレジット協定の各規定及び域内借り手に適用される他のローン文書を履行、遵守及び制約しなければならない。前述の一般性を制限することなく、新国内借主は、(I)信用貸付プロトコル第V条に記載されている新規国内借主及びその子会社に関する陳述及び担保(適用範囲内)が信用協定第V条に記載されている内容が真実であることを保証し、(Ii)その前に、信用協定及び他の融資文書(それに対する任意の修正、修正、補充又は免除を含む)の真の、正しい写し(それに対する任意の改訂、修正、補充又は免除を含む)を受信していることを保証する。また、新しい国内借り手は、ここで当社がII条項または信用協定の他の規定および範囲に従って会社を代表して行動することを許可します。本契約の実行により、本契約の各借主は、新たな国内借り手が上記で述べた国内借り手となることに同意する。

(署名ページは以下の通り)

6

本修正案は双方が正式に許可した役人が上記の日に署名したことを証明し,ここで証明する.

北極星会社は会社として
差出人: /s/Robert P.Mack
名前: ロバート·P·マイク
タイトル: 財務·企業発展部首席財務官兼執行副総裁
北極星工業会社は、新しい国内借り手として
差出人: ジョン·G·スプリンガー
名前: ジョン·G·スプリンガー
タイトル: 総裁兼事務局長兼司庫
北極星販売会社は借り手として
差出人: ジョン·G·スプリンガー
名前: ジョン·G·スプリンガー
タイトル: 総裁兼事務局長兼司庫
北極星販売ヨーロッパ会社は借り手として
差出人: /s/ローレント·コールマン
名前: ローレント·コールマン
タイトル: マネージャー
差出人: /s/ルネ·バセ
名前: ルネ·バセ
タイトル: 行政総裁

署名ページから

北極星5号修正案

北極星受け入れ会社。
北極星工業会社です。
北極星船務有限責任会社
高水海洋有限責任会社
浮橋船有限責任会社
一人一人保証人として
差出人: ジョン·G·スプリンガー
名前: ジョン·G·スプリンガー
タイトル: 総裁兼事務局長兼司庫
Teton Outfitters LLCは保証人として
差出人: ジョン·G·スプリンガー
名前: ジョン·G·スプリンガー
タイトル: 総裁副秘書長兼財務補佐官
北54保険,Inc.保証人として
差出人: /s/ケリー·クローソン
名前: ケリー·クローソン
タイトル: 秘書.秘書
北極星販売ヨーロッパ会社は保証人として
差出人: /s/ルーシー·クラーク·ドルティ
名前: ルーシー·クラーク·ドルティ
タイトル: 総裁副書記と書記

署名ページから

北極星5号修正案

インドのバイク会社は
インドバイク国際有限責任会社
インドのバイクアメリカ有限責任会社は
一人一人保証人として
差出人: ジョン·G·スプリンガー
名前: ジョン·G·スプリンガー
タイトル: 財務主管を補佐する

署名ページから

北極星5号修正案

アメリカ銀行協会は融資者LC発行業者や行政代理として
差出人: /s/Mila Yakovlev
名前: ミラ·ヤコヴレフ
タイトル: 上級副総裁

署名ページから

北極星5号修正案

アメリカ銀行ノースカロライナ州信用状発行業者と貸金人として
差出人: /s/ジェイソンYakabu
名前: ジャソン·ヤカブ
タイトル: 役員.取締役

署名ページから

北極星5号修正案

三菱UFG銀行、株式会社、貸手として
差出人: /s/ビクター·ピアーズ·チャールスキー
名前: ビクター·ピールズ·チャールスキー
タイトル: 役員.取締役

署名ページから

北極星5号修正案

富国銀行、国家協会、貸手として
差出人: /S/Steven
名前: スティーブン·チャン
タイトル: 総裁副局長

署名ページから

北極星5号修正案

貸手である西部銀行
差出人: /s/Michael A.Berent
名前: マイケル·A·ベレンテ
タイトル: 副社長です。

署名ページから

北極星5号修正案

BMO Harris Bank N.A.貸手として
差出人: /s/Andrea Grosz
名前: アンドレア·グローズ
タイトル: 役員.取締役

署名ページから

北極星5号修正案

5番目の第3銀行は貸手として
差出人: カーソン·M·コーエン
名前: カーソン·M·コーエン
タイトル: 将校.将校

署名ページから

北極星5号修正案

モルガン·チェース銀行ニュージャージー州は貸手として
差出人: /s/グレゴリー·マーティン
名前: グレゴリー·マーティン
タイトル: 役員役員

署名ページから

北極星5号修正案

PNC銀行、国家協会、貸手として
差出人: /s/Ana Gaytan
名前: アンナ·ゲタン
タイトル: 総裁補佐官

署名ページから

北極星5号修正案

実銀行(f/k/a支店及び信託会社)は、貸手として
差出人: /s/Steve Curran
名前: スティーブ·カレン
タイトル: 役員.取締役

署名ページから

北極星5号修正案

添付ファイルA~第5修正案

Brを修正し、クレジットプロトコルを再記述する

シティバンクニュージャージー州は貸手として
差出人: /s/アンドリュー·ステラ
名前: アンドリュー·ステラ
タイトル: 総裁副局長

署名ページから

北極星5号修正案

添付ファイルA

改訂された信用協定(その定価添付表および添付ファイルDを含む)

付設する

添付ファイルA~第5修正案

信用協定を修正して再記述する

取引CUSIP:73107 FAD 7 循環ローンCUSIP:73107 FAE 5
初期期限ローンCUSIP:73107 FFA 2

2021年増量定期ローンCUSIP:73107 FAG 0

4回目の改訂と再記述
クレジット·プロトコル

日付:2018年7月2日

そのうち

北極星会社(以前は北極星工業会社と呼ばれていた)、北極星販売会社、北極星工業会社、北極星販売欧州会社、1つ以上の国内子会社、以下、国内借り手、1つ以上の外国子会社、以下、外国借主として指定されている

貸金人は

アメリカ銀行全国協会は
は管理エージェントとして,

アメリカ銀行全国協会は
左側の主な手配人と主要な帳簿管理人として、

アメリカ銀行証券会社(前身はミリンピアースフィナースミス社)
富国証券有限責任会社と
三菱UFG銀行、有限会社
連合先頭手配人、共同帳簿管理人、シンジケート代理として、

そして

西洋銀行、Truist銀行(前身は支店と信託会社)、第五第三銀行、国民銀行協会、モルガン大通銀行、PNC銀行、国民銀行、モントリオール銀行ハリス銀行
文書エージェントとして

カタログ表

ページ
1つ目の定義 1
1.1. 定義する 1
1.2. ローン類 44
1.3. 師団 44
第二条単位 44
2.1. 支払いを引き受ける 44
2.2. ドルの金額の決定 45
2.3. 授業に応じてローンを借ります。立て替えのタイプ 45
2.4. 揺動限度額ローン 46
2.5. 施設費 47
2.6. 1件あたりの最低額 47
2.7. 総承諾額を減らす 47
2.8. 新しいローンのタイプ、カテゴリ、利子期間を選択する方法 48
2.9. 未済前払いの転換と継続 49
2.10. 金利.金利 50
2.11. 違約事件発生後に適用される料率 51
2.12. 定期ローンの返済 51
2.13. 無記名契約 52
2.14. 電話で知らせる 53
2.15. 利息と料金根拠 54
2.16. 前払い、金利、前払い、引受金の削減の通知 54
2.17. 貸借施設 54
2.18. 行政代理機関は資金を受け取っていない 55
2.19. 施設LCS 55
2.20. 貸手をとりかえる 61
2.21. 権益の制限 62
2.22. 約束違反貸金人 62
2.23. 市場が乱れる 66
2.24. 貨幣を判断する 66
2.25. 選択肢を増やす 67

i

2.26. 外国借款人 68
2.27. 借り手の責任 68
2.28. 承諾期間を延長する 71
第三条生産量保護 72
3.1. 生産量保護 72
3.2. 自己資本比率規定の変化 73
3.3. 前払タイプの可獲得性 73
3.4. 資金保障 75
3.5. 税金.税金 76
3.6. 借入施設の選択 81
3.7. アメリカの準備コストや費用ではありません 81
3.8. 非法性 81
第四条先例条件 82
4.1. 有効性 82
4.2. 単位ごとに延期する 85
4.3. すべての借り手に提供された初期前払い 85
第五条陳述及び保証 86
5.1. 存在と地位 86
5.2. 権限と有効性 86
5.3. 衝突がない 87
5.4. 財務諸表 87
5.5. 重大な不利な変化 87
5.6. 税金.税金 87
5.7. 訴訟を起こす 88
5.8. 非銀行規則 88
5.9. ERISA 88
5.10. 情報の正確性 89
5.11. 知的財産権 90
5.12. 影響を受けた金融機関 90
5.13. 法律を守る 90
5.14. 物件の所有権 90
5.15. 資産を計画する 90

II

5.16. 環境問題 91
5.17. 政府の監督管理 91
5.18. 保険 91
5.19. 支払能力 91
5.20. デフォルト設定なし 92
5.21. 外国借款人 92
5.22. 外国人従業員の福祉が重要だ 92
5.23. 制裁を受けた人 93
第六条条約 93
6.1. 財務報告書 93
6.2. 材料子会社 95
6.3. 収益の使用 96
6.4. 重大事項通知 96
6.5. 業務行為 96
6.6. 税金.税金 97
6.7. 保険 97
6.8. 法律と重大な契約義務を守る 97
6.9. 物件の手入れ 97
6.10. 帳簿と記録 98
6.11. 債務の支払 98
6.12. 負債.負債 98
6.13. [わざと省略する] 98
6.14. 合併する 98
6.15. 資産を売却する 99
6.16. 投資する 100
6.17. 留置権 100
6.18. 連属 102
6.19. 販売と貸し切り取引 102
6.20. [保留されている] 102
6.21. 会計年度 102
6.22. 他に否定的な約束はありません 103
6.23. PAI資産 103
6.24. 制限はない 103

三、三、

6.25. 金融契約 103
6.26. 反腐敗コンプライアンス 104
6.27. 非銀行規則 104
6.28. 最恵国融資機関 104
第七条違約 105
第八条加速、免除、修正、救済 108
8.1. 救済措置を加速する 108
8.2. 資金の運用 109
8.3. 修正 110
第九条総則 112
9.1. 申述の存続 112
9.2. 政府の監督管理 112
9.3. タイトル 112
9.4. 完全な合意 112
9.5. いくつかの義務 112
9.6. 費用を弁償する 113
9.7. 文書数 114
9.8. 会計計算 114
9.9. 条文の分割可能性 114
9.10. 貸金者の無法的責任 115
9.11. 機密性 115
9.12. 依存しない 116
9.13. 開示する 116
9.14. アメリカ愛国者法案通知 116
9.15. 影響を受けた金融機関の自力救済を承認し同意する 116
9.16. 誤った支払い 117
9.17. サポートされているQFCの確認について 119
9.18. 期限SOFR通知 120
9.19. その他の条件を満たす貨幣 120
第十条行政代理 121
10.1. 関係の性質 121
10.2. 権力. 121

10.3. 一般免除権 121
10.4. ローンや演奏会などには何の責任も負いません。 121
10.5. 貸手の指示に応じて行動する 122
10.6. 行政代理人や大弁護士の採用 122
10.7. 書類への依存 122
10.8. 行政代理人の精算と賠償 123
10.9. 失責事件の通知 123
10.10. 貸手としての権利 123
10.11. 貸手信用決定、法律代表 124
10.12. 後任管理代理 124
10.13. 行政代理費とシフト代 125
10.14. 共同経営会社に委任する 125
10.15. 抵当品発表 125
10.16. 協調エージェント,文書エージェント,シンジケートエージェントなど 125
10.17. 相談や受託責任は負いません 125
10.18. ERISAのいくつかの事項 126
第十一条相殺 128
11.1. 相殺する 128
11.2. 授業に応じて料金を支払う 128
第十二条合意利益 128
12.1. 相続人と譲り受け人 128
12.2. 参加度 129
12.3. 代入する 131
12.4. 情報の伝播 132
12.5. 税務処理 132
第13条通知 132
13.1. 通知の効力 132
第十四条対応する者;一体化;効力;電子実行;電子記録 133
14.1. 対応の仕方 133
14.2. 電子的に譲渡を実行する 133
14.3. 電子ファイル 133

v

第15条改正案の効力 134
15.1. 改訂と重述の効力 134
第十六条法律の選択 134
16.1. 法律的選択 134
16.2. 司法管轄権に対する同意 134
16.3. 陪審員の取り調べを放棄する 135

VI

展示品

添付ファイルA--意見表

添付ファイルB-コンプライアンス表 証明書

添付ファイルC-譲渡表 と仮定プロトコル

添付ファイルD-借用表 通知

添付ファイルE-1-国内借主循環手形形式

添付ファイルE-2-外国借主循環手形形式

添付ファイルE-3-国内借り手定期手形フォーマット

添付ファイルE-4-外国借主定期手形形式

添付F-ローン補充の表を追加します

添付ファイルG-貸出者追加資料表

添付ファイルH-仮定の形式 アルファベット

付表

定価表

別表1.1-負担額

別表2.1.1-既存のローン

別表5.14-物件

別表6.16-投資

別表6.17-留置権

第七章

第4回信用協定の改正と再記述

本契約日は2018年7月2日であり、Polaris Inc.(前身はPolaris Industries Inc.)、Polaris Sales Inc.、その後国内借り手として本プロトコルに加入した任意の他の国内子会社、Polaris Sales Europe Sárl、外国借主、貸手として、その後外国借主、貸手、全国銀行協会米国銀行協会としてLC発行者、揺動融資機関、行政代理として本契約に加入する他の外国子会社に適用される。本プロトコル双方は以下のように約束した

1つ目の 定義

1.1.            Definitions.

本プロトコルで用いられるように:

10非銀行規則“ は、スイス連邦税務局が各適用カテゴリの融資がスイスの源泉徴収目的のための単独融資と見なすことができることを確認した場合、本プロトコルの下(または任意の融資カテゴリの下の融資者を意味する)下の融資者の総数がいつでも10(10)個を超えてはならない規則を意味し、これらのすべては、当時有効な同じ問題を解決するためのガイドラインまたは立法または解釈的説明の意味に適合する。

“20非銀行規則” は、スイスの借り手が、債券(カーソン債務)の分類に関連するすべての未返済債務が、いつでも20(20)人の債権者(適格銀行を含む)の総数を超えてはならない規則を意味し、これらは、当時有効な同じ問題を解決するための基準または立法または解釈的説明の意味に基づいて決定される。

“2021年増量 施設終了日”とは、2023年12月15日を指します。

“2021年逓増定期融資機関”とは、確定日までに、2021年の逓増定期ローンの承諾を持つ貸主を指す。

“2021年増分定期融資”とは、貸主にとって、第2.1.3節(Br)に規定された貸出金承諾(またはその任意の転換または継続)に従って融資される融資を意味する。

“2021年増分定期融資約束”とは、2021年の増分定期融資機関毎に、添付表1.1に記載された金額を超えない総額の2021年増分定期融資を当社に提供する義務があることを意味し、12.3.3節で発効した譲渡または本条項に基づいて時々行われる他の改正によって修正することができるからである。

“受け入れパートナーシップ” は北極星が受け入れ、イリノイ州の一般的なパートナーシップを指す。

“検収組合協定”とは、PAIとCDF合弁会社の間で2011年2月28日に締結された特定の改訂と再署名された共同協定であり、この協定によると、引受組合企業はその管轄を受け、この協定は時々改訂、再記述、あるいは他の方法で修正される可能性がある。

買収“とは、(A)他の人の全部または実質的に所有する株式、(B)他の人の全部または実質的にすべての資産、または(C)他の人との合併または合併に関連するか否かにかかわらず、(A)他の人の全部または実質的なすべての事業を買収することを意味する。

“調整後の契約休日”とは、どのような重大な買収についても、少なくともこのような重大な買収が完了する前10(10)営業日に行政エージェントに発行された、当時有効な正味レバー率を6.25.2節に規定されているレベルに向上させる書面請求である提供(I)前回の調整契約期間が終了した後少なくとも2(2)個の完全な会計四半期が終了する前に、会社 は調整契約期間の調整を要求してはならない、(Ii)適用された材料購入完了直前または後(疑問を免除するための調整契約期間実施当時の有効な正味レバー率レベルの向上を含む)、いかなる違約または違約事件も存在してはならない。(Iii)このような出願は、適用材料調達を完了しながら発効しなければならず、(Iv)本合意期間内に、このような増加は、3(3)回を超えてはならない。

“調整後の契約 期限”は6.25.2節で定義される.

調整後の1日の単純金利“とは、(A)ポンド建ての下敷きであれば、年利率は(A)英ポンド毎日単純RFRプラス(B)0.0326%に等しく、(B)スイスフラン建ての下敷きであれば、年利率は(A)スイスフラン毎日単純RFRから(B)0%に等しいことを意味するしかし前提はこのように決定された調整された毎日の単純RFRが下限を下回る場合、本プロトコルの場合、レートは下限に等しいとみなされるべきである。

“調整後のEURIBOR金利”とは、任意の利息期間のユーロ建ての任意の前払いについて、年利が(A)その利息期間のEURIBORスクリーニング金利に(B)法定準備金金利を乗じたことに等しいが、このように決定された調整後のEURIBOR 金利が下限を下回る場合、この金利は本プロトコルの下限に等しいとみなされるべきである。

調整された他の金利“とは、ドル、ユーロ、スイスフランまたはポンド以外の合意通貨で計算された任意の下敷き通貨について、年利率は、その合意通貨に対応する別の基本金利に等しく、適用される場合、その利子期間に(B)法定準備金金利(適用される場合)に(C)それに適用される任意のクレジット利差または同様の調整を乗じることを意味する。しかし、調整後の他の金利が下限を下回っていれば、本プロトコルについては、その金利は下限に等しいとみなされるべきである。

2

“調整後期限SOFR スクリーニング金利”とは、任意の期限SOFR前払い、定期SOFRローンまたは回転限度額ローンについて、任意の利息期間において、毎年の金利が(A)ゼロ和(B)(I)この利子期間のSOFR選別期限金利に(Ii)SOFR調整数の両方の大きい者の合計に等しいことを意味する。

“行政代理”とは、貸手としての個人 ではなく、第X条に従って貸手契約に代表される米国銀行を意味し、第X条に従って指定された任意の後続行政エージェントを意味する。

“立て替え” は、本プロトコルの下の借入を意味し、(I)一部またはすべての貸主が同じ借入日に行うか、または(Ii)貸主によって同じ転換または継続日に転換または継続され、いずれの場合も、融資者が2.1節に基づいて行った同じタイプ、通貨およびカテゴリの数次ローンの合計、および定期SOFRローン、EURIBORローンおよび任意の適用される他の金利ローン から構成される。他に明確な規定がない限り、“前払い”という単語は回転限度額ローンを含まなければならない。

“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。

“影響を受けた貸手” は2.20節で定義する.

“誰の付属会社” は、直接または間接的に制御され、その人によって制御され、またはその人と共同で制御される任意の他の人を意味し、その人に限定されない子会社を含む。制御者が制御者の任意のカテゴリの持分の10%以上を所有している場合、または株式所有権、契約または他の方法によって制御者の管理層または政策の方向を指導または誘導する権限を直接または間接的に所有している場合、別の人を制御するとみなされるべきである。

総承諾額“ は、すべての貸主が本契約条項に従って時々減少する承諾額の合計を意味する。改正第4号施行日までの総承諾額(本協定については、全数出資の初期定期融資と2021年未返済の増量定期融資を含む)は23.76,000,000ドルであった。

“合計初期定期融資承諾”とは、すべての貸主の初期定期融資承諾合計を意味する。改正第4号 発効日までに、この等は全額資金を獲得し、初歩的な定期ローンの未返済元金総額は876,000,000ドルである。

“合計2021年増分定期融資承諾”とは、すべての貸主が2021年の増分定期融資承諾の合計を意味する。改正案第4号の施行日までに、2021年の増分定期融資約束総額は500,000,000ドルである。

“未償還信用リスク総額”とは、すべての貸金者のいつでも未償還信用リスクリスクの総和を意味する。

“累計未返済循環信用開放口”とは、いつでも、すべての貸金人の未返済循環信用開放口の総和である。

3

“累計未返済定期ローン信用開放”とは、いつでも、すべての貸金人の未返済初期定期ローン信用開放口と未返済のbr}2021年増分定期ローンクレジット開口の総和である。

総循環承諾額“とは、すべての貸主が本合意条項に従って時々減少する循環承諾額の合計を意味する。改正案第4号発効日までのリサイクル承諾額は総額1,000,000,000ドルである。

合意通貨“とは、(I)ドルを意味し、(Ii)これらの通貨が依然として条件に適合する通貨、ポンド、スイスフラン、およびユーロである限り、 および(Iii)借主は、行政エージェントに、本協定の下で約束された通貨の任意の他の条件に適合する通貨とすることを要求し、通貨は、通貨建ての融資カテゴリのすべての貸手が受け入れられるであろう提供, 任意の他の適格通貨も9.19節の要求を遵守しなければならない.

協定“br”は、修正または修正され、時々発効する可能性があるので、本修正および再署名された信用協定を指す。

“予備基本金利”とは、いずれの日においても、年利が(A)0%、(B)その日の最優遇金利、(C)その日の連邦基金実金利の合計の最高金利を意味する追加する年金利0.50%および(D)その日(またはその日が営業日でない場合、またはその営業日が休日またはその他の場合により営業日のSOFRスクリーニング金利を公表していない場合)1ヶ月の利息期間の調整後期限SOFRスクリーニング金利(適用される保証金に影響を与えない)(ドルについては、行政エージェントは、その唯一の裁量権が一時的であると考えられる、すなわち前の営業日の場合)追加する1.00%です。最優遇金利、連邦基金有効金利、または調整後の期限ソフトスクリーニング金利の変化による代替基本金利の任意の変化は、この変化の発効日から発効しなければならない。2.11節 または3.3節によりSOFR前金条項が得られない場合に予備基本レートが使用される場合、予備基本レートは、上記(D)条項を参照することなく、上記(A)、(B)および(C)のうちの最高者でなければならない。

“第1号改正案”とは,本協定の第1号改正案であり,第1号改正案が発効した日から発効し,本協定の借り手,貸金先,行政代理人が共同で提出する.

“第1号改正案 発効日”とは、2020年5月26日を指す。

“第2号改正案”とは,本協定の第2号改正案であり,第2号改正案が発効した日から発効し,借入側,借入側,行政代理人が共同で完成することを意味する。

“第2号改正案 発効日”とは、2021年1月15日を指す。

“第3号改正案”とは、本協定の第3号改正案を意味し、第3号改正案が発効した日から発効し、借り手側、借り手側、行政代理人が共同で完成する。

4

“第3号改正案 発効日”とは、2021年6月30日を指す。

“第4号改正案”とは,本協定の第4号改正案であり,期日は2021年12月17日であり,当社,借入側,行政代理が共同で提出する。

“第4号改正案 発効日”とは、2021年12月17日を指す。

“第5号改正案” は本協定の第5号改正案を指し,期日は2022年12月16日であり,当社,融資先,行政エージェントが共同で提出した。

“第5号改正案 発効日”とは、2022年12月16日を指す。

“腐敗防止法”とは、改正された1977年の“海外腐敗防止法”及びその下の規則及び条例を含むが、改正された1977年の海外腐敗防止法及びその下の規則を含むが、改正された1977年の“海外腐敗防止法”及びその下の規則及び条例を含むが、これらに限定されない会社又はその子会社の任意の司法管区に適用されるすべての法律、規則及び法規をいう。

“適用施設料金率”とは、いつでも、価格表に規定されている時間内に、循環承諾 (用途を考慮せず)に計算すべき施設費用の毎年のパーセンテージ率を意味する。

“適用される破産法”は2.27.9節で定義される。

適用保証金“ は、料金表に規定されているタイプおよびカテゴリの前払いに適用される任意のタイプおよび任意のカテゴリの前払いに任意の時間に適用される年利を意味する。

承認基金“ は、(A)貸手、(B)貸主の付属会社、または(C)エンティティ、または貸手のエンティティを管理する付属会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。

任意の金額のドルに対する任意の通貨の“近似同値 金額”とは、その日付または締切日にその通貨のドル金額に対する同値金額が、時々 を管理するエージェントが決定する通貨を管理する最も近い金額に上方に丸められることを意味する。

“手配者” は、首席手配人と主要帳簿管理人として担当する米国銀行及びその後継者を意味する。

“条項” は,別の文書を特に引用しない限り,本プロトコルの条項を指す.

資産売却“ は、任意の手形または売掛金またはそれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡または他の処置を含む任意の財産の売却、リース、譲渡または他の任意の自発的処置を意味するが、本プロトコルの場合、第6.15節(I)~(Vi)項に記載のbr}売却、リース、譲渡、または他の処置は、資産売却を構成しない。

5

“仮決定状”とは,当社の外国子会社が貸手に宛てた書簡であり,基本的には本契約添付ファイルHの形式 を採用しており,この手紙によると,当該海外子会社は外国借主となることに同意し,外国借主に適用される本契約条項と条件の制約を受けることに同意しており,まるで本合意が最初に本合意の一方であったかのようである.

“帰属可能負債” は、任意の日を意味し、(A)任意の人の任意の資本リースについては、融資リースの金額とする必要があり、この融資リースは、その人がその日に公認会計原則に従って作成されたアセットバランスシート内に出現することを意味し、(B)任意の合成リースについて、 リースが資本リースに従って入金された場合、その人の貸借対照表に表示されるリース項目に関する残りのリース支払いは、汎用会計原則に従ってその日に作成された融資リースとして表示される。(C)当該者の任意の証券化取引 について、備蓄口座に計上して適切に調整した後、このような融資の未償還元金は、行政エージェントがその合理的な判断の下で決定し、(D)任意の売却及び借り戻し取引について、テナントが当該リース期間内に賃貸料を支払う義務の現在値(公認会計基準に基づいて適用リース契約に隠された負債率割引)である。

2.25節では“貸手拡張” を定義した.

許可者“とは、借り手の総裁、財務総監、副財務総裁、司庫、または補佐司のいずれかが単独で行動することを意味する。

“自動延期信用状”とは、信用状発行者がさらなる行動をとることなく、その満期日を自動的に延長することを規定する信用状を含む信用状を意味する。

“利用可能な総額br}循環コミットメント”とは、いつでも、当時の循環コミットメント総額から、実際に当時の未返済サイクルクレジット開放総額を差し引くことを意味する。

“利用可能総額2021年増量定期ローン約束”とは、いつでも、当時有効だった2021年増量定期ローン約束総額から、当時返済されていなかった2021年増量定期ローン信用開口総額を差し引くことを意味する。

“利用可能総額 初期期限ローン承諾”とは、いつでも、初期期限ローン承諾総額から、実際に当時返済されていない初期期限ローン信用リスク総額を差し引くことを意味する。

“利用可能な総額”とは、利用可能な総額2021年の増分定期ローン約束と利用可能な総額 初期期限ローン約束の合計を意味する。

利用可能な期限“ は、任意の決定された日付まで、合意された通貨が適用されたときの現在の基準について、(X)当時の基準が定期金利である場合、その基準の任意の期限が利子期間の長さを決定するために使用されるか、または(Y)他の場合、基準から計算された任意の支払利息期間に基づいて、その日までの 本プロトコルに基づくことを意味する。

6

“自己救済行動” は、適用される決議機関が影響を受けた金融機関の任意の責任に対して任意の減記および転換権力を行使することを意味する。

“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会第2014/59/EU命令第55条のいずれかの欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に記載されている欧州経済圏加盟国が時々実行する法律、法規、規則または要求を意味し、(B)イギリスの場合、イギリス“2009年共同王国銀行法”(時々改正されている)および他の法律を意味する。連合王国において適用される不健全又は破産の解決に関する銀行、投資会社又は他の金融機関又はその付属機関に関する条例又は規則(清算、管理又はその他の破産手続を除く)。

“基本金利”とは、いずれの日の年利が(I)その日の予備基本金利に(Ii)適用保証金を加算することに等しく、いずれの場合も、予備基本金利または適用保証金が変化した場合、その金利が変化することを意味する。

“基本金利立て替え”とは、第2.11節に別途規定があるほか、基本金利で利息を計算する立て替えを意味する。

“基本金利ローン”とは、第2.11節に別途規定があるほか、基本金利に基づいて利下げを行うローンのこと。

“基準” は、最初は、任意の合意通貨で計算された任意のローンについて、その合意通貨が適用される関連金利を意味する提供 3.3節により基準が交換された場合,“基準”とは,適用された基準置換 がその基準置換が3.3節により発効した範囲内であることである.

基準交換“とは、任意の利用可能な基準期間について、適用可能な基準交換日のために行政エージェントによって決定されることができる以下の順序に列挙された第1の代替案を意味する提供ただし、ドル以外の通貨建ての融資のいずれかの場合(第1項が利用できない場合はドル建て)、“基準代替”とは、下記(2)項に記載の代替案を意味する

(1)毎日簡単なSOFRにSOFR調整を加える;または

(2)合計:(A)行政エージェントおよび当社によって選択された代替基準金利は、対応する期限を適用する当時の基準の代替基準として、(I)任意の 選択または提案された代替基準金利または関連政府機関がその金利を決定するメカニズムを適切に考慮しながら、または(Ii)当時合意された通貨建てを適用するために適用された銀団信用手配基準の任意の変化のうちのまたは当時流行した市場慣行の代わりに基準金利を決定する。アメリカ合衆国 と(B)に関する基準リセットを調整する。

7

が上記(1)または(2)項により決定された基準置換が下限を下回っていれば、本プロトコルや他の融資文書については、基準置換が下限とみなされる。

“基準 置換調整”とは、任意の適用可能な利息期限およびそのような未調整基準の任意の設定された利用可能な期限について、(2)条に従ってそのときの基準を未調整の基準に置き換え、利差調整またはそのマージン調整を計算または決定するための方法(正または負の 値またはゼロであってもよい)、管理エージェントおよび会社によって対応する基本期間のために選択され、(I)利差調整の任意の選択または提案を適切に考慮することを意味する。または利益調整を計算または決定するための方法 は、適用可能な基準置換日に関連政府機関によって適用された未調整基準で置換するための方法、または(Ii)利差調整の任意の変化を決定するための、または当時盛んに行われていた市場慣行、br}または利益調整を計算または決定するための方法、基準を当時適用された合意された通貨建て銀団信用配置の適用可能な調整されていない基準に置き換えるためのbr基準置換のためのものである。

“基準置換適合変更”とは、任意の基準置換に対して、任意の技術、行政または操作変更(“前払い”、“前払い”の定義、“予備基本金利”の定義、“営業日”の定義、“ローン”の定義、“基準金利ローン”の定義、“利子期間”の定義、決定金利および支払利息の時間および頻度、借金要求または前金の時間および頻度の変更を含むが、これらに限定されない。 通知の変換または継続、期限の長さ、破壊条項の適用性、および他の技術、行政または操作事項) 管理エージェントは、このような基準置換の採用および実施を反映するのに適している可能性があると考え、管理エージェントが市場慣行とほぼ一致する方法で管理することを許可する(または、管理エージェントがそのような市場実践の任意の部分を採用することを決定した場合、管理エージェントがこのような基準置換を管理するための市場実践が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定する本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式 である.

“基準交換日”とは、いずれの基準についても、そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したイベントを意味する

(1)“基準移行イベント”が第(1)または(2)項を定義する場合、 は、(A)公開声明またはその中で言及された情報を発行する日および(B)基準の管理者(または基準を計算するための公表された構成要素)が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な期限の日を基準とする

8

(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、規制機関は、基準(またはその構成要素)の管理者がもはや代表的ではないように、基準(またはその計算で使用された公表された構成要素)の第1の日付を決定し、発表するが、条件は、基準(またはその構成要素)の任意の利用可能なbr基調がその日に提供され続けても、基準(またはその構成要素)の任意の使用可能な が、第(3)項で参照される最新の声明または出版物を参照して決定されることである。

疑問を免れるために, (I)基準交換日を招くイベントが任意の決定された参照時間と同じであるが 参照時間よりも早い同じ日に発生すれば,基準交換日は、決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)第(1)または(2)項の場合、任意の基準について、第(1)または(2)項に記載の適用イベントが発生した場合、基準交換日は、基準のすべての当時利用可能な 用語(または基準を計算する際に使用される公表された構成要素)に関するものとみなされる。

“基準 遷移イベント”とは、そのときの基準に対して以下の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する

(1)基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者またはその代表によって発表された公開声明または情報公表は、管理者が基準(またはその構成部分)の提供を停止または永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表の際に、後任の管理者が基準(またはその構成部分)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない

(2)規制機関は、基準(または基準を計算するための公表部分)の管理人、連邦準備システム理事会、ニューヨーク連邦準備銀行、SOFR管理人、この基準に適用される合意通貨の中央銀行、基準(またはその部分)の管理人に対して管轄権を有する破産官僚による公開声明または情報公表である。基準(または構成要素)の管理人に管轄権を有する解決機関、または基準(または構成要素)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティであって、それぞれの場合、基準(または構成要素)の管理者が基準(またはその構成要素)の提供を停止または無期限に停止することを宣言するすべての利用可能な基調であるが、声明または公表されたときに、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けることはない;あるいは…

(3)上記(2)項で言及された任意のエンティティの公開声明または情報発行 は、基準(またはその構成要素)のすべての利用可能なテナントがもはや代表的ではないことを宣言するか、または指定された未来の日付から をもはや代表的ではないと宣言する。

9

疑問を回避するために、任意の基準(または計算ベースの時間通りに使用される公表された構成要素 )の各時点で利用可能な基準期間(または基準を計算するための公表された構成要素 )について、上述した声明または上述の情報が発表された場合、任意の基準について、“基準変換イベント”が発生したとみなされる。

“基準 利用不可能期間”とは,この定義(1)または(2)項により基準交換を行った日からの(X)セグメント(ある場合)(X)であり,このとき基準交換がなければ3.3節による置換当時の基準,および(Y)は3.3節の基準置換によって当時の基準が置き換えられたときに終了する.

利益所有権証明“とは、利益所有権条例によって要求される利益所有権に関する証明を意味する。

“利益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。

“Boat Holdings延期支払い とは、Boat Holdings統合協定第2.5条に従って支払うべき延期支払いを意味し、その金額は である。

“Boat Holdings Merge プロトコル”とは、2018年5月29日現在、Polaris Inc.(前身はPolaris Industries Inc.)、Polaris Sales Inc.,Beam Merger Sub,LLC,Boat Holdings,LLCとJonathan Victorが保持者代表としての特定の統合プロトコルおよび計画を意味する。

米国銀行“br”は、米国銀行、全国銀行協会(または米国銀行が指定した任意の子会社または付属機関)を意味する。

“借り手”とは、国内の借り手と外国の借り手のこと。

“借入日” は、本契約項の下で前払または融資信用状が発行される日を意味する。

“借用通知” は2.8節で定義する.

“英ポンドポンド”、“br}”ポンド“または”GB“は連合王国の合法的な通貨を意味する。

“営業日” はいずれの日(土曜日または日曜日を除く)であり、銀行はニューヨーク市で一般的に営業し、基本的に のすべての商業ローン活動と銀行間送金を行い、Fedwireシステム上で行うことができる。(A)SOFRまたはSOFRスクリーニングレート用語と共に使用される場合、営業日には、証券業および金融市場協会(SIFMA)が、メンバーの固定収益部門が米国政府証券の取引によって終日閉鎖される任意の日を提案しない場合、(B)ユーロ建て融資およびEURIBOR画面金利の計算または計算については、営業日は、目標日である任意の日を含むべきであり、(C)RFRローンおよび任意の金利設定については、 資金、支払い、支払い、任意のそのようなRFRローンの決済または支払い、またはそのようなRFRローンの適用可能な合意通貨で行われる任意の他の取引について、営業日は、RFR営業日のみの任意のこのような日と、(D)ドル以外であり、(A)、(B)または(C)条項に含まれない融資について、適用される通貨の市場慣行に従って行政 エージェントによって決定される他の営業日とを含むべきである。

10

“資本リース”とは、テナントである当該人が財産を任意にリースすることを意味し、そのリースは、公認会計基準に従って作成された当該人の貸借対照表上で融資リースとする必要がある。

“現金担保” とは、信用状発行者または貸金人の利益のために、それを融資機関LC担保口座に入金するか、または質を入れて行政エージェントに入金または渡すことを意味し、クレジット義務、現金または預金口座残高に資金を提供するために、貸手のLC義務または義務の担保として、または、行政エージェントおよびLC発行者が自ら決定する場合、行政エージェントおよびLCが満足する形態および実質的な文書に基づいて、他のクレジットサポートを提供する。

“現金担保” は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。

“現金等価物投資”とは、(I)アメリカ合衆国又はその任意のbr機関又はツール(アメリカ合衆国の全ての信用及び信用が支持として発行されている限り)によって発行された直接かつ全面的な担保又は担保された証券、 取得日から期限まで12ヶ月以下の証券、(Ii)定期及び当座預金、預金証及び銀行引受為替手形、(A)任意の貸手、(B)資本及び黒字が500,000ドルを超える任意の商業銀行(国内でも海外でも)、スタンダードまたはムーディーズの短期商業手形格付けは、少なくともA-1または同値 またはムーディーズ格付けが少なくともP-1またはA-1または同等の格付けに等しい任意の銀行(任意のそのような銀行が“認可銀行”である)、(Iii)が任意の認可銀行(またはその親会社)によって発行される商業手形および変動または固定金利手形、または以下の機関によって発行または保証される任意の変動金利手形:ムーディーズの標準プールまたはP-1(またはその等価物)によってA-1(またはその等価物)またはそれ以上の格付けされた任意の国内会社、(Iv)は、銀行または信託会社(任意の貸金人を含む)または公認された証券取引業者と締結された買い戻し協定であり、その資本および黒字は500,000,000ドルを超え、アメリカ合衆国によって発行または全額保証され、借主は完全な第1の優先権保証権益(他の留置権の制約を受けず)、および購入の日に、 を有するべきである。公平な市場価値は、少なくとも買い戻し債務金額の100%であり、(V)被標普またはAa 2(またはその等価物)またはAA(またはその等価物)またはより良い評価されたAA(またはその同値)またはより良い免税市政債券に投資され、 ムーディ ムーディ、(Vi)投資は、公認会計基準に従って流動資産に分類される, 改正された1940年の“投資会社法”に登録された通貨市場投資計画によると、少なくとも500,000,000ドルの資本の信頼性の良い金融機関によって管理されており、そのポートフォリオは、前サブ部分(I)~(br}(V)および(Vii)が標準プール またはムーディーズによって少なくとも“AAA−G”または“P−1”以上の格付けされた通貨市場共通基金のシェアに限定されている。

11

現金管理サービス“とは、(A)クレジットカード、(B)クレジットカード処理サービス、(C)デビットカード、(D)ショッピングカード、(E)プリペイドカード、(F)自動決済所または電信為替サービス、または(G)制御された支払い、 統合口座、暗号化ボックス、を含むが、これらに限定されない行政エージェントまたはその任意の付属会社(本プロトコルを除く)または任意の他の融資者またはその任意の付属会社が当社またはその任意の付属会社に提供する任意の銀行サービスを意味する。貸越、返品、清掃と州間預金ネットワークサービス。

法律変更“br”とは、前述の規定にもかかわらず、任意の法律、政府または準政府規約、規則、政策、ガイドライン、解釈または命令(法的効力の有無にかかわらず)、または解釈または管理を担当する任意の政府または準政府当局、中央銀行または同様の機関による解釈、公表、実施または管理の採択または変更を意味する。“ドッド·フランクウォールストリート改革·消費者保護法”に関するガイドラインまたは指示(X)、または(Y)国際清算銀行、銀行監督·規制実践バーゼル委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国金融監督管理機関が“バーゼル合意III”に基づいて公布したガイドラインまたは命令は、第(X)および(Y)条のそれぞれの場合、公布、通過、発行、公布または実施日にかかわらず、または任意の貸主または適用される融資機関または信用証発行者は、そのような機関、中央銀行または同様の機関の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)に準拠する。

“制御権変更” は、以下のイベントのうちの1つを意味する:(A)任意の“個人”または“集団”(取引法第13(D)条または第(Br)14(D)条に示される)は、すべての未清算持分証の変換および行使を実施した後、合併、合併、または他の方法で会社の25%以上の議決権を有する持分を合併、合併、合併またはその他の方法で、直接または間接的に“実益所有者”となる(取引法13 d-3および13 d-5条で定義されるように)。会社が議決権持分を有する会社オプションおよび他の証券に変換または行使可能であるかどうか(これらの証券が現在変換可能であるかどうかまたは行使可能であるか否かにかかわらず)。(B)任意の12ヶ月の期間内に、当該期間の開始時に当社の取締役会を構成する個人は、当該取締役会により選択された又はその指名が当社の株主により選択された当該等の取締役会の新メンバーとともに、いかなる理由でも当社が当時在任していた取締役を構成しなくなる。または(C)本プロトコルによって許可された任意のbr取引を除いて、会社は、相手の借り手の100%の株式を直接または間接的に所有することを停止しなければならない。

“カテゴリ” は、任意のローンまたは下敷きに言及する際に、このようなローンまたはそのような立て替えを構成するローンが循環ローン、初期定期ローン、または2021年の増分定期ローンであるかを意味する。

国税法とは、時々改正、改革、または他の方法で改正された1986年の国税法を意味する。

“担保不足額”の定義は8.1(A)節を参照.

12

“承諾”とは、各貸主にとって、貸主の循環的承諾、初期期限ローン約束、および2021年増量期限ローン約束の合計を意味する。

“商品取引法”とは、時々改正された“商品取引法”(“アメリカ連邦法典”第7編第1節及びその後)と任意の後続法規を指す。

会社“br”とは、ミネソタ州の北極星会社(前身は北極星工業会社)とその後継者および譲受人を指す。

計算日“とは、(A)借入金日の3(3)営業日前、(B)前払転換または継続日の前3(3)営業日、(C)信用状発行または修正前3(3)営業日、(D)任意の非延期通知日の3(3)営業日、(F)各月の最終営業日を意味する。または(G)行政エージェントが適宜選択する任意の他の営業日 または必要な貸手の指示に応じて。

総合利税前利益“br”は、任意の期間の総合純収入(非常に、非日常的または異常な損益(売却財産または任意の減価費用または在庫沖販売の損益を含む)の影響を含まない)を意味する追加するこの期間の総合純収入が決定されたときに収入から差し引かれる(非常に非日常的な経常的または異常な損益(任意の財産売却または任意の減価費用または在庫抹消の損益を含む)、この期間の総合利息支出、および(Ii)この期間の連邦、州、外国、または他の所得税総額を含む)。

“総合利税前利益”とは、任意の期間の総合利税前利益を意味する追加するは、当該期間の総合純収入を決定する際に収入から差し引かれた範囲内で、当該期間の減価償却及び償却を行う。もしbr社の総合EBITDAを計算している間に、会社または任意の子会社(X)が誰かの十分な株式を買収し、そのbr人を子会社にした場合、(Y)br}個人のすべてまたはほぼすべての資産または業務、部門または業務ラインを買収した。または(Z)1つまたは複数の付属会社(または1つの付属会社または他の者の全部または実質的にすべての資産または業務、部門または業務を売却する)を売却し、総合EBITDAは、このようなすべての買収および処置がその期間の最初の日に発生したように、形式的な効力を与えた後に を計算しなければならない。

“総合資金負債”とは、(A)当社及びその付属会社が借入により負担したすべての債務の元本金額、(B)当社及びその付属会社のすべての購入資金負債、(C)当社及びその付属会社の資本リース項下の全ての債務の元本部分、及び(D)全信用状(正常業務中に貿易売掛金を支援する信用状を除く)の項の下のすべての抽出した未返済額の総和をいう。

“総合利息支出”とは、公認会計原則に基づいて決定された当社及びその子会社の任意の期間における利息支出をいう。

13

“総合純収入”とは、当社及びその子会社が任意の期間に総合 ベースで計算した当該期間の純収益(又は損失)を意味する。

“総合純価値”とは、会社及びその子会社の株主権益を指し、公認会計基準に基づいて総合基礎の上で確定する。

“総合収入”とは、任意の期間で計算される当社及びその付属会社の当該期間における総合収入を意味する。

制御されたグループ“ は、会社または他の商業エンティティからなる制御されたグループのすべてのメンバーと、共通に制御されたすべての業界またはビジネス(登録成立の有無にかかわらず) を意味し、規則414節 によれば、これらの産業またはトラフィックは、当社またはその任意の付属会社と共に単一雇用主とみなされる。

“変換/継続 通知”は2.9節で定義する.

対応する期限“ は、任意の利用可能期間について、適用される場合、期限(隔夜を含む)または支払期間が、その利用可能期限の長さと実質的に同じであることを意味する(営業日調整は考慮されない)。

“信用状延期”とは、本契約項の下で信用状を立て替えまたは発行することを意味する。

“毎日単純RFR”とは、任意の日(“RFR利子日”)に対して、(I)ポンド、ソニア建ての任意のRFRローンについて、(A)RFR利子日がRFR営業日である場合、RFR利子日はそのRFR営業日であるか、または(B)RFR利子日がRFR営業日でない場合、RFR利子日および(Ii)スイスフランの直前のRFR営業日の年率を意味する。(A)当該RFR 利子日がRFR営業日であれば、当該RFR利息日より前の5つのRFR営業日、または(B)当該RFR利子日がRFR営業日でなければ、当該RFR利息日直前のRFR営業日である。

“毎日簡単SOFR” は、どの日もSOFRに等しい年利率を指し、この金利の慣例(レビューを含む)は、銀団商業融資の“毎日簡単SOFR”を決定するために行政エージェントが関連政府機関によって選択または提案するこの金利の慣例に基づいて制定される;前提は、行政エージェント がこのような慣例を決定することが行政エージェントにとって行政上不可能であれば、行政エージェントはその合理的な適宜決定権の下で別の慣例を制定することができるということである。

債務者救済法とは、アメリカ合衆国の破産法、および米国または他の適用司法管轄区域で時々発効する他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、または同様の債務者救済法を意味する。

“違約” とは,時間が経過したり通知を出したり,両方を兼ねていなければ,違約イベントを構成するイベントである.

14

“違約貸主” は、第2.22(B)項に別段の規定があることを除いて、任意の貸主(A)が本合意でこのような融資に資金を提供する必要があると規定した日から2営業日以内に(I)その全部または任意の部分の融資に資金を提供することを意味し、融資者が行政エージェントおよび借り手に書面で通知しない限り、そのような失敗が満たされていないか、または放棄されていないのは、融資者が資金を提供する前の1つまたは複数の条件(各条件および任意の適用の違約は、この書面で明確に指摘されなければならない)によるものである。または(Ii)満期日から2(2)営業日以内に、本プロトコルの下でその支払いを要求する任意の他の金(LC融資への参加に関連する金を含む)を行政エージェント、信用証発行者、LC発行者または任意の他の融資者に支払い、(B)借主、行政代理、LC発行者、または任意の他の融資機関に書面で通知し、本合意項の下での融資義務を履行しようとしないことを示す。または公開声明(書面または公開声明が本プロトコルの下で融資のための資金を提供する義務に関連していない限り、この立場は、融資者が融資を満たすことができないと判断した前提条件(この条件の前例および任意の適用された違約が書面または公開声明で明確に指摘されなければならない)に基づいており、(C)行政エージェントまたは借り手が書面請求を行った後3(3)営業日以内に失敗し、行政代理と借り手に書面で確認すると、本協定項の所期資金義務を履行する(提供本条項によれば、(C)行政代理及び借り手の書面確認を受けた後、当該貸金人は、もはや違約貸金者ではなく、又は(D)既存又は直接又は間接親会社が(I)任意の債務救済法による訴訟の対象となっており、(Ii)引継ぎ人、保管人、保管者、受託者、管理人、譲受人又はその業務又は資産の再編又は清算を担当する類似者の利益(不開示の行政当局を除く)を指定している。連邦預金保険会社またはこのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関を含む、または(Iii)自己救済行動の標的となる;提供貸手は、政府当局がその貸手またはその任意の直接的または間接的な親会社の任意の持分を所有または買収するだけで違約貸金者になるべきではなく、このような所有権権益が融資者に免除を提供しない限り、米国内裁判所の管轄またはその資産に対して判決または差し押さえ命令を実行するか、またはその貸手(または政府当局)が拒否、否定することを可能にする限り、融資者と締結された任意の契約または合意を否定または否定する。 行政エージェントは、上記(A)~(Br)(D)の条項のいずれか1つまたは複数に基づいて、貸手が違約貸手であると判定し、明らかな誤りがない場合、この判定は最終的かつ拘束力があるべきであり、借り手、LC発行元、揺動額貸手、および各貸手に書面通知を行った後、当該貸手は契約違反貸手とみなされるべきである(第2.22(B)節の主題br})。

“預金” は11.1節で定義される.

指定通貨“とは、(A)北極星販売ヨーロッパ、ドル、スイスフランおよびユーロ、および(B)他の外国借主について、外国借主に適用される仮定書の中で外国借主のために指定された合意通貨を意味する。

決定された日付“ は、SOFRふるい分けレート定義において提供される意味を有する。

15

“自由支配通貨” とは,借り手が要求し,信用状発行元がそのような他の通貨で価格を計算した融資信用状を発行するたびに,その完全適宜決定権で受け入れられる任意の通貨であり,合意通貨ではない.疑問を生じないように,信用状発行側は特定の通貨(プロトコル通貨を除く)で価格を計算した融資信用状を発行することを決定し,当該信用状発行者が同じ通貨で将来の融資信用状を発行することに同意したことを意味するものではない.

“ドル”はアメリカ合衆国の合法的な通貨を意味する。

“ドル金額” とは、任意の確定日において、(A)任意のドル金額について、その金額と、(B)プロトコル通貨または自由支配通貨に対する任意の金額 と、2.2節で当時発効したそのプロトコル通貨または自由支配通貨を使用した為替レートに基づいて行政エージェントによって決定されるドル同値金額、または信用証発行者によって第2.12(A)節に基づいてその実資金コストに基づいて、その基準慣例に従って決定されるドル同値金額を意味する。

“国内借主”とは、会社、北極星販売会社、ミネソタ州の会社、北極星工業会社、デラウェア州の会社、およびアメリカ合衆国、同州の任意の州またはコロンビア特区の法律に基づいて設立または組織された会社の相互子会社を意味し、必要な融資者を国内借り手として承認し、そのような任意の国内借り手のそれぞれの相続人および譲受人を意味する。

“国内借り手債務”とは、任意の借り手に支払う任意の前払いのすべての未払い元金、支払利息および未払い利息、すべての信用状債務、現金管理サービスに関連するすべての債務、すべての為替管理債務、上記のいずれかの事項に関連するすべての未払い費用、および借り手の貸金人または任意の貸金人、行政代理、信用証発行者、または任意の補償者が融資文書に基づいて生成したすべての費用、精算、賠償およびその他の債務を含むがこれらに限定されないすべての債務を意味する。

“国内子会社”とは、アメリカ合衆国、その任意の州又はコロンビア特区の法律に基づいて設立又は組織された会社子会社をいう。

“欧州経済圏金融機関”(Br)とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)第(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済圏加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この金融機関は、本定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社の合併によって規制される。

“欧州経済圏加盟国”brは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。

欧州経済区決議機関“br”は、欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の欧州経済区加盟国の公共行政当局または公共行政当局を受託する誰(任意の受権者を含む)を意味する。

“発効日” は2018年7月2日を意味します。

16

“合格譲受人” とは、(1)貸金人、(2)承認基金、(3)米国またはその任意の州の法律組織に基づく商業銀行であり、その総資産は3,000,000,000ドルを超え、その銀行の組織管轄範囲内の規制機関に適用される会計原則に従って計算される。(4)経済協力開発機構(“OECD”)加盟国に属する任意の他の国の法律組織に基づく商業銀行の総資産が3,000,000,000ドルを超え、商業銀行がその組織の所在国又は第4項の他の国に設置された支店又は機関によって業務を行う限り、規制機関がその組織の管轄範囲内で当該銀行に適用される会計原則に従って計算する。または(V)任意のOECD加盟国の中央銀行;しかし、以下のbrは、適格な譲受人になる資格があってはならない:当社、当社の任意の関連会社、任意の違約融資者またはその任意の子会社、または自然人(または自然人の持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主要な利益のために所有および経営されている)。

“適格通貨”とは、ドル以外のいかなる合法的な通貨でも、このような通貨は制限されず、いつでも使用可能かつ自由に取引され、預金は通常適用される銀行間市場で銀行に提供され、国際銀行間市場でドルに両替でき、貸手はその市場でドルに両替することができ、ドル金額を容易に計算することができる。融資者が任意の通貨を合意通貨として指定した後、通貨を発行する国で通貨規制または他の両替規定が実施された場合、または任意の他のイベントが発生し、(I)通貨が存在しなくなった場合、(Ii)通貨は、管理エージェントの決定において容易に入手または自由に取引されなくなり、または(Iii)管理エージェントが決定した場合、ドルの金額は容易に計算できない。または(Iv)当該通貨が必要な融資者が融資を提供することを望む通貨ではなく(第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)項の各項目、すなわち“資格取り消しイベント”)であれば、行政エージェントは、貸手、国内借り手、および任意の適用可能な外国借主に直ちに通知し、失格事件が存在しなくなる前に、当該国の通貨は約束通貨ではなくなるが、いずれにしても、行政代理の通知を受けてから5(5)営業日以内に、国内借り手又は適用される外国借款者は、失格事件で適用される通貨で発行されたすべての融資をドルで返済しなければならない、又はこのような融資をドルローンに変換するが、第2条に掲げる他の条項の規定に適合しなければならない。

環境クレーム“ は、環境へのダメージ、損害または損害、自然資源損害、人身傷害、清掃費用、清掃作業、 是正措置、または環境法または他の適用法によって得られる有害物質の放出または脅威の放出または脅威の放出に関連する任意の他の救済措置の任意のクレームを意味し、民事、刑事または行政法律および手続きによる任意の救済措置を含むが、これらに限定されない。

“環境法”とは、任意およびすべての連邦、州、地方および外国法規、法律、司法裁決、法規、条例、規則、判決、命令、計画、禁止、許可証、特許権、付与、特許経営権、許可証、協定およびその他の政府制限を意味し、(I)環境保護に関連し、(Ii)環境の人間の健康への影響、(Iii)地表水、地下水または土地中あるいはそれに関連する排出、排出または放出有害物質、または(Iv)製造、加工、分配、使用、汚染物質、汚染物質、有害物質の処理、貯蔵、処置、輸送または運搬、またはその清掃または他の修復 。

17

株式“とは、誰の場合も、その人のすべての株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)、その人の株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)を購入または取得するためのすべての引受権証、オプションまたは他の権利、その人の株式株式(またはその人の他の所有権または利益権益)に変換または交換可能なすべての証券、またはその人にその他の株式(またはそのような他の権益)を購入または取得することができる持分証、権利またはオプション、を意味する。投票権の有無にかかわらず、当該株式、株式承認証、オプション、権利、または他の権益が任意の決定日にも決済されていないか否かにかかわらず、その人のすべての他の所有権または利益権益(組合員、メンバーまたは信託権益を含む)とを含む。

“任意の通貨の任意の日における同値金額” とは,ドル単位の同値通貨であり,行政エージェントがロンドン銀行間市場(あるいは当時行政エージェントがその通貨について外貨操作を行っていた他の市場)が午前11:00頃に購入·販売したスポットレートの算術平均値に基づいて計算される.(関連する取引に適した現地時間)金額が決定された日に、管理エージェントが時々決定した通貨の最も近い金額に上方に丸められるが、そのような決定のいずれかにおいて、 が任意の理由で即時レートがオファーされていない場合、管理エージェントは、適切と考えられる任意の合理的な方法を使用して金額を決定することができ、決定は決定的であり、明らかな誤りはない。

“従業員退職収入保障法”とは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と、同法に基づいて公布された任意の規則又は条例を指す。

ERISA連属会社“とは、規則414(B)または(C)節に従って、当社または当社の任意の付属会社と共に単一雇用主とみなされる任意の業界または業務(登録成立の有無にかかわらず)、またはERISA第302節および規則412(Br)についてのみ、規則第414に従って単一雇用主の任意の業界または業務とみなされることを意味する。

ERISAイベント“ とは、(A)ERISA第4043節またはその発表された計画に関する条例に従って定義された任意の”報告可能イベント“(30日の通知期間を免除するイベントを除く)、(B)任意の計画が、放棄されるか否かにかかわらず、その計画に適用される最低資金基準を満たしていないことを意味する。(C)“規則”第412(D)節又は“従業員退職保障条例”第303(C)節に基づいて、任意の計画の最低資金調達基準の免除を要求する申請、(D)任意の計画が“危険”状態にあるか又は予想される“危険”状態にあることを決定する(規則430(I)(4)節又は“従業員退職保障条例”第304(I)第4節で定義されるように)。(E)会社またはその任意のERISA関連会社は、任意の計画を終了するためにERISA第4章に従って負担する任意の責任、(F)会社または任意のERISA関連会社は、任意の1つまたは複数の計画を終了するか、または受託者に任意の計画を管理する意向を含むPBGCまたは計画管理者から任意の通知を受信する。(G)会社またはその任意の子会社またはERISA関連会社が、当社またはその任意のERISA関連会社が任意の計画または多雇用主計画から脱退または部分的に脱退することによって生じる任意の責任;(H)当社、当社の任意の付属会社または任意のERISA関連会社は、当社、当社の任意の子会社または任意のERISA関連会社から任意の通知を受信するか、または任意の多雇用主計画がERISA第4201条または4204条に従って当社、当社の任意の子会社または任意のERISA関連会社に脱退責任を課すことに関する任意の通知を受けるか、または1つの多雇用主計画が倒産または再編されると予想されるかを決定する, “規則”432節または“ERISA”305節に示される絶滅危惧または危急状態にあるか、または(I)“ERISA”307節に従って、計画の安全保障を要求する任意の計画の修正案を採択する。

18

ESG“は、 価格テーブルに規定された意味を有する。

ESG修正案“ は、価格テーブルに規定された意味を有する。

ESG定価条項“ は、定価スケジュールに規定された意味を有する。

E-Sign“ は、時々改正される”グローバルおよび国家ビジネスにおける連邦電子署名法“、および任意の後続法規、 およびこの法令に基づいて時々公布される任意の法規を意味する。

“EU”とは EUのことです。

“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が発表したEU自己救済立法スケジュールであり、時々発効する。

“EURIBOR下敷き” とは、2.11節の別の規定を除いて、適用されるEURIBOR金利に基づいて利息を計算するクッションのことです。

“EURIBORローン” とは、2.11節の別の規定を除いて、適用されるEURIBOR金利で利下げされるローンのことです。

“欧州銀行同業借り換え金利”(EURIBOR Rate) は、利息期間(A)が当該利息期間に適用される調整された欧州銀行同業借り換え金利の総和を意味する追加する (B)に保証金を適用する.

“EURIBOR 画面金利”とは、ユーロ通貨市場協会(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が、湯森ロイター画面のEURIBOR 01ページ(または金利を表示する任意の代替トン森ロイターページ)または午前11:00頃に金利を発行する他の情報サービスの対応するページに表示される(管理者が任意の訂正、再計算、または再発行する前に)関連期間中に欧州通貨市場協会(または金利を引き継ぐ任意の他の者)によって管理されるユーロ銀行間借り換え金利を意味する。ブリュッセル時間は、興味期間の開始前の2つの目標日である。 ページまたはサービスがもはや利用可能でない場合、行政エージェントは、会社と協議した後に別のページまたはサービスを指定して関連レートを表示することができる。

“ユーロ”、“ユーロ”、“ユーロ”はEUが加盟国に参加する単一通貨を意味する。

“違約事件” は第7条で定義される。

19

“証券取引法”とは、1934年に改正された証券取引法を指す。

“為替レート” は、どの日においても、任意の他の通貨のドル金額を決定するために、その他の通貨がその日に適用されるロイターページで決定されたときにドルに両替できる為替レートを意味する。為替レート が適用されるロイターページに表示されていない場合、為替レートは、行政エージェントと借り手が合意する可能性のある為替レートを表示するための他の公共利用可能サービス を参照して決定されるべきであり、または、このような合意が達成されていない場合、為替レートは、その通貨に対する外貨両替操作が行われている行政エージェントの市場上のスポットレートの算術平均値に変更されるべきである。為替レートを決定した後に行政エージェントが為替レートを決定した後に選択されるべき時間または約時間において、ドルを購入し、2つの(2)の仕事の後に受け渡しされた日;提供このような決定のいずれかにおいて、任意の理由により、 が即時レートを参照していない場合、管理エージェントは、適切であると考えられる任意の合理的な方法を使用してレートを決定することができ、 は、正しいと推定され、明らかな誤りがないはずである。

除外交換義務“ は、任意の保証人の場合、交換義務(またはその任意の担保)の全部または部分的に保証される保証人、またはその交換義務を担保するために付与された保証の全部または一部が違法である保証者によって保証される任意の交換義務(または商品先物取引委員会の任意の規則、法規または命令に従って)のいずれかを意味する。保証人の担保または担保権益の付与による交換義務が発効したときに、保証人は、いかなる理由でも“商品取引法”およびその下の条例で定義された“合格した契約参加者”を構成できなかったことを含む。複数の交換を管理する一次プロトコルに従って交換義務が生成される場合、そのような排除は、そのような保証または保証権益によって合法的ではないbr交換に起因するそのような交換義務の一部にのみ適用される。

“税を含まない” は、各貸金人又は適用される融資機関、信用証発行者及び行政エージェントに対して、(I)その全体の純収入、特許経営税及び支店利益税に対して徴収される税を指し、当該貸手、LC発行者又は行政代理登録成立又は組織又はその主要執行機関が所在する司法管轄区から徴収され、貸主にとっては、貸手の適用融資施設が所在する司法管轄区を指す。(Ii)非米国貸金者については、非米国貸金者が本協定の当事者になったり、新たな貸借施設を指定したりする際に、現行法に基づいて非米国貸金者に支払われる金に対して徴収される任意の米国連邦源泉税を意味するが、いずれの場合も、第3.5(A)条によれば、当該等税項に関連する金は、当該貸金者が本協議当事者になる直前に当該貸金人に支払う譲渡者、又は貸主がその貸借施設を変更する直前に当該貸金者に支払わなければならず、(Iii)非米国貸主が第3.5(F)条を遵守できなかったことに起因することができる。(Iv)FATCAが徴収する任意の米国連邦源泉徴収税、および(V)特定の貸手への支払いから差し引かれる任意のスイス源泉徴収税(ただし、残りの貸手の権利を損なわない)、直接理由は、貸手が当社の同意を得ていない(またはそれぞれ貸手になっている)譲渡または譲渡に参加することによって(第12条の要求に応じて) ,または支払いが満了した日にその貸手が資格に適合する銀行である場合、いかなるスイス源泉徴収も徴収されないからである, しかし、この日 において、貸手は、本合意に従って貸手となった日 の後に、任意の法律または条約、または公表された任意の慣例または任意の関連税務機関によって公表された譲歩の任意の変更(または説明、管理または適用)がない限り、適格銀行ではないか、または合格銀行ではない。

20

添付ファイル“ は、別のファイルが特に参照されない限り、本プロトコルの添付ファイルを意味する。

既存のコミットメント“ は、既存のクレジットプロトコルに基づいて、既存のクレジットプロトコルに従って行われるコミットメントを意味する(この用語は、既存のクレジットプロトコルにおいて定義される)。

“既存の信用協定”とは、借入先、融資先、および米国銀行協会が行政代理として2016年11月9日に借入先、融資先、および米国銀行協会によって共同で改訂および再署名された信用協定を意味し、発効日前にさらに修正、補充、または他の方法で修正される。

“既存の貸手” は、融資者として既存のクレジット協定に参加する金融機関を意味する。

既存の循環ローン“とは、既存のクレジットプロトコルに従って既存のクレジットプロトコルおよびbrに従って行われるサイクルローンを意味する(この用語は、既存のクレジットプロトコルにおいて定義されている)。

既存の定期ローン“(Existing Term Loans) は、既存のクレジットプロトコルに従って、既存のクレジットプロトコルに従って提供される定期融資を意味する(この用語は、既存のクレジットプロトコルにおいて定義されている)。

2.28(A)節では“延期終了日”を定義する.

拡張貸手“ は、発効日または前に本プロトコルのコピーに署名し、管理エージェント(またはその弁護士)に渡す既存の貸手を意味する。

“拡張” は2.28(A)節で定義する.

2.28(B)節では“修正延期” を定義している.

“延期特典” は2.28(A)節で定義される.

“融資手数料”とは、第2.5条に基づいて貸主に支払う費用をいう。

“施設信用状” は2.19.1節で定義する.

2.19.3節では“デバイスLCアプリケーション” を定義した.

“融資信用証担保担保口座”は2.19.11節で定義されている。

“デバイスLC SUBIMIT” は100,000,000ドルを表します。

21

施設終了日“とは、2026年6月30日、または本合意条項に従って総承諾額をゼロに減らすか、または他の方法で終了する任意のより早い日を意味する。

FATCA“ は、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能であるが、実質的に遵守されても実質的に重い改訂または後続バージョンはない)、任意の現行または将来の法規またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に基づいて締結された任意の 合意、および上記の条項を実施するために政府当局間の間で締結された任意の政府間合意、条約または条約によって採択された任意の財政または規制立法、規則または慣行を指す。

“連邦基金有効金利”とは、いずれの日においても、(A)ゼロ金利(0%)および(B)当該日預金機関の連邦基金取引に基づいてニューヨーク連邦準備銀行によって計算される年間金利(ニューヨーク連邦準備銀行がその公共サイト上で時々公表される方法で決定される)を意味し、次の営業日にニューヨーク連邦準備銀行によって連邦基金有効金利として公表されるか、または、両者のうちより大きい者である。どの営業日の 日にもこの為替レートが公表されていなければ、午前10:00頃の平均見積もりとなる。(センター時間)この日、行政エージェントは、行政エージェントが自ら選択した3人の公認資格を有する連邦ファンド仲介人からこのような取引のbrを受け取った。

“財務契約” は6.28節で定義される.

“下限” は、本プロトコルが最初に規定した基準金利下限(本プロトコル署名まで、本プロトコルの修正、修正または更新またはその他の場合)であり、調整後の期限SOFRスクリーン金利、調整後のEURIBOR金利、調整後の1日あたりの簡単RFRまたは各調整後の他の金利に関する。第5号改正案が発効した日から、すべての金利決定の下限は0%となった。

“外国借款者” は、北極星販売ヨーロッパ会社及び会社が指定した、第2.26節の条項により外国借主となった会社の任意の他の外国子会社及びそのそれぞれの相続人及び譲受人をいう。

“外国借り手債務”とは、任意の所与の外国借り手について、当該外国借主に支払われる任意の前払いのすべての未払い元金および未払い利息、外国借主が口座側の融資信用状に関連するすべてのLC債務、当該外国借り手に提供される現金管理サービスに関連するすべての債務、当該外国借り手のすべての金利管理義務、上記のいずれかに関連するすべての課税および未払い費用、および当該外国借主対貸手または任意の貸主、行政代理、信用状発行者または融資伝票の項目の下で生成された任意の被保険者。

“外国人従業員福祉計画”とは、会社、その任意の子会社、またはその制御されたグループの任意のメンバーの利益のために維持または貢献するERISA第3(3)節で定義された任意の従業員福祉計画を意味し、ERISA第4(B)(4)条によれば、ERISAは を含まない。

22

“外国退職金計画”とは、ERISA第3(3)節に記載された任意の従業員福祉計画を意味し、当社又はその制御された集団の任意のメンバーがその計画の発起人又は管理人であり、(I)当社、その任意の子会社又はその制御されたグループの任意のメンバーの従業員の利益のために維持又は出資し、(Ii)ERISA第4(B)(4)節に基づくERISAの保証の範囲内でなく、(Iii)適用される現地法律に基づいて、信託又は他の融資ツールを介して資金を提供しなければならない。

“外国子会社”とは,アメリカ合衆国国内の司法管区にない法律に基づいて設立された任意の子会社をいう。

“前置リスク” とは、いつでも違約貸金人が出現し、(A)信用証発行者にとって、信用証発行者が発行した融資LC債務における当該違約貸金者の課税額シェア(LC債務を除く)であり、当該違約貸付者のbr参加債務は、本契約条項に従って他の貸手に再割り当てされたか、または現金を担保とし、(B)揺動限度額貸手に関連する。この違約貸金者の当該違約貸金者の参加義務が当該違約貸金者の参加義務に再分配された揺動限度額ローン以外の未償還揺動限度額ローンにおける応課税額シェア。

基金“ は、その通常の業務中に、発行、購入、保有、または他の方法で商業ローンおよび同様のクレジット拡張に投資する(または従事する)任意の人(自然人を除く)を意味する。

“公認会計原則” とは、米国で時々発効する公認会計原則であり、その適用方式は、5.4節で示した財務諸表を作成するための方式と一致するが、常に9.8節の制約を受けている。

“政府行為” は2.19.9節で定義される.

“政府当局”とは、アメリカ合衆国または任意の他の国またはその任意の行政区の政府、州政府であっても地方政府であっても、政府または政府に関連する行政、立法、司法、課税、規制または行政権力または機能を行使する任意の機関、権力、道具、規制機関、裁判所、中央銀行または他の実体(EUまたは欧州中央銀行のような超国家機関を含むがこれらに限定されない)と、財務会計または規制資本規則または基準の制定を担当する任意の団体または機関(を含むが、これらに限定されないが、財務会計基準委員会、国際清算銀行またはバーゼル銀行監督実践委員会または上記のいずれかの機関の継承者または同様の機関)。

“保証人” とは、時々保証側の子会社になること。

保証“br”とは、保証人が貸金人の課税税金利益のために、2018年7月2日に署名された行政代理人を受益者とするいくつかの改正および再発効された保証を意味し、この保証は、修正または修正される可能性があり(他の保証人の加入に限定されないが)、時々発効する。

23

保証義務“とは、誰にとっても、重複しないいかなる義務(通常の業務中に預金または受取のための譲渡可能手形の裏書きを除く)、他人の任意の債務を任意の方法で保証することを意味し、直接または間接的であっても、いかなる義務にも限定されないが、あるか否かにかかわらず、(A)そのような債務または他の債務またはその保証を構成する任意の財産の購入、(B)そのような債務または債務または債務を支払いまたは購入するための資金または他の支援を提供し、または運営資金を維持する。当該等の他の者の債務返済能力又は他の貸借対照表の状況(維持協定、見舞状、受け入れ又は支払い手配、自己契約又は同様の合意又は手配を含むがこれらに限定されない。) は、当該他の者の債務保有者の利益であり、(C)brのために財産、証券又はサービスを購入又は賃貸し、当該等の債務について債権者に当該等の債務の支払を保証又は履行するか、又は(D)他の方法で当該等の債務の所有者に当該等の債務を保証又は保有する所有者がこれにより損失を被ることはない。本契約項の下の任意の保証義務の金額(その中に規定されているいずれかの制限を受ける)は、その保証義務が対象とする債務の未償還元金金額(又はbr}最高元金に等しいとみなされ、当該債務元金よりも大きい場合)、又は、その金額より小さい場合は、その者がその保証義務を証明する手形の条項によって責任を負う可能性のある最高額に等しいとみなされる。

“基準”とは、1986年9月22日の銀行同業借り換えに関する準則S-02.123(マークブラットVerrechnungssteuer[br]auf Zinsen von Bankguthaben,Deren Gl≡ubiger Banken Sind(Interbank Guthaben)VOM 22.1986年9月)については、1999年4月債券の基準 S-02.122.1(マークブラット閉鎖式VOM 1999年4月)は、1999年4月の通貨市場ツールおよび帳簿クレームに関する基準 S-02.130.1(Merkblatt vom 1999年4月シュルデナのGeldmarktPapiereとBuchforderungenの間で)は、2000年1月の銀団信用スケジュールに関する基準S-02.128 (マークブラットSteuerliche Von Konsortialdarlehen Schuldscheindarlehen Wechseln and UnterbeteiligungenVOM 2000年1月)は、2011年7月26日第34号通達(1-034-V-2011)、預金に関する(Kreisschreiben Nr. 34クンデングタビンVOM 26,2011年7月)及び2007年2月7日第15号通達(1-015-DVS-2007) スイス連邦所得税、スイス源泉徴収税及びスイス印紙税課税の対象となる債券及び派生金融商品について(クレスチャリベン15号連邦政府とその派生金融商品のドイツ、ドイツ、ドイツの規制VOM 7.2007年2月)は、各ケースにおいて、スイス連邦税務局によって時々発行、改訂または置換されるか、または時々施行される任意の法律、法規、br条例、裁判所判断、法規などによって置換または置換または覆される。

危険物質“とは、任意の汚染物質、汚染物質、石油または石油製品、危険または有毒物質、危険または極端な危険物質 または化学、固体または危険廃棄物、特殊、液体、工業または他の廃棄物、アスベスト、危険材料または他の物質、物質brまたは他の物質、物質または試薬を意味し、(I)環境保護に関する規定、(Ii)任意の環境法に従って調査または救済を必要とする、(Iii)が”危険廃棄物“と定義または指定されている。“危険物質”、“極端な危険物質”、“危険又は有害物質”、“br}”汚染物質又は汚染物質“又は任意の環境法で規定されている同等物質;(Iv)有毒、爆発性、腐食性、可燃性、感染性、放射性、発癌、変異原性または他の危険物質(ポリ塩化ビフェニル、アスベストまたは尿素ホルムアルデヒド発泡絶縁を含む任意の物質を含む);または(V)ヒトの健康、安全または環境に迷惑または脅威をもたらす物質。

24

“最高合法金利” とは、いずれの日においても、適用される連邦または州法律で許可されている当該日の最高非高利貸し金利であり、年利率 と規定されている。

5.20節では“自国” を定義した.

2.25節では“貸手を増やす” を定義した.

2.25節では“逓増期限 ローン”を定義した.

2.25節では逓増期限 ローン改訂を定義した。

“ある人の負債”とは、(A)その人が借りたお金に対して負うすべての義務、(B)その人が債券、債権証、手形または同様の手形で証明された、または通常利息を支払うすべての義務を意味し、(C)この人は、その人が購入した財産に関連する条件付き売却または他の所有権保留協定によって負担されるすべての義務に基づいて(通常の業務中に仕入先と締結された合意によって規定される慣用的な保留または所有権を含まない)。会社間項目を除いて、当該人が購入した財産又はサービスの繰延購入価格の当該人のすべての債務を発行又は仮定し、当該財産又はサービスは、当該人の貸借対照表上に負債として表示され、(E)当該人が所有又は取得した財産の任意の留置権又は当該財産の生産収益から得られた任意の留置権又は当該財産の生産収益から支払われたすべての債務(又は当該債務の所有者が当該債務又はその他の方法で保証する権利を有する)によって保証されるすべての債務、(F)当該者の全ての保証義務、(G)人の帰属可能な負債;(H)当該人の購入、償還、脱退、廃棄、または他の方法で、その人または任意の他の人の任意の持分またはその株式を買収する任意の承認株式証、権利またはオプションのすべての義務を支払い、優先権益を償還することができる場合、その推定値は、その自発的または非自発的清算優先順位のうちの大きい者を基準とする追加する配当金と未払い配当金を計算しなければならない。しかし、購入、償還、廃棄、失効、支払い、権利、オプション、または買収要件が所定の融資終了日後180日以上しか完了できない場合、株式に関連するこのような債務(課税および未払い配当を含む)は、本プロトコルの下の債務を構成せず、(I)当該個人の金利管理取引に関するすべての純債務、(J)当該個人の口座のために発行されるすべての履行信用証または銀行引受為替手形の最高金額を構成し、重複してはならない。本プロトコルにより発行されたすべての為替手形(未返済の範囲を限度とする)、および(K)当該 人がこの時点で売却された売掛金(または同様の取引)の未回収売掛金総額は、このような取引が当該人に追加されない限り完了している。いかなる人の債務には、任意の組合企業または非法人合営企業の債務が含まれなければならないが、この債務はその人が負担するものである。

25

保証金税金“br”とは、任意の融資先に対して、任意の融資伝票に基づいて支払われた任意の金、または任意の融資伝票に規定された任意の義務によって徴収される税金を意味するが、税金および他の税金は含まれていない。

“初期期限貸主” は、任意の決定された日に初期期限ローン約束を有する貸主を意味する。

“初期期限融資承諾”とは、各貸主にとって、貸主が借主に総額が付表1.1に記載された金額を超えない初期期限融資を提供する義務を意味し、この金額は、12.3.3節で発効する譲渡または本条項に従って時々行われる他の修正によって修正されることができる。

“初期期限ローン” は、貸主にとって、第2.1.2節(またはその任意の変換または継続)に規定された貸付け承諾に従って融資された融資を意味する。

“知的財産権” は5.11節で定義される.

“利子カバー率”の意味は6.25.1節である.

“利差” は3.4節で定義する.

利子期間“ は、(A)SOFR立て替え期間については、1週間の期間(本協定の残りの部分を基準とする)、または1、3または6ヶ月の期間を意味し、(B)EURIBOR下敷きについては、1または3ヶ月の期間であり、(C)任意の他の取り決め通貨(英ポンドおよびスイスフランを除く。RFR下敷き条項に制限されている)で計算される場合、その期間は、会社が各通貨について合意した期間でなければならない。行政代理及び貸金人(期限は、第(A)又は(B)項に規定する利息期限慣行のうちの1つ又はRFR立て替えに適用される慣例に従うことができる)は、いずれの場合も、借主が本プロトコルに従って選択した当該立て替えの営業日から始まる。任意の利息期間は、その日付に対応する日付で終了しなければならない。またはその後の1ヶ月、3ヶ月または6ヶ月(または他の関連期間)は、状況に応じて決定される提供, しかし、次の月、3ヶ月目、または6ヶ月目にそのような数字対応日がない場合、利息期間は、翌月、3ヶ月目、または6ヶ月目の最後のサービスbr日に終了しなければならない。利息期間が非営業日で終了した場合、その利息期間は次の営業日に終了しなければならない提供, しかし、また、次の営業日が新しいカレンダー月に該当する場合、その利息期限は直前の営業日に終了しなければならない。1週間の期間のSOFR金利は、1ヶ月の期間のSOFR金利を使用して決定されなければならず、そうでなければ、この期限は、申請の1週間の期間と同じ日に開始される。本稿では逆の規定があるにもかかわらず、基準交換のため、前金は利息期限に対応しなくなる可能性があり、この利息期限の定義は、変更に適合する基準 交換に基づいて修正され、このような変化に対応すべきである。疑問を生じないために、SOFR期限金利に基づく運転限度額ローンの課税利息は、当社が運転限度額貸主と合意した支払日が満期になって支払うべきである。

“内部統制事件”とは、会社又はその任意の子会社の財務報告内部統制において重要な役割を果たす管理層又は他の従業員の重大な弱点又は詐欺行為を意味し、いずれの場合も、証券 法律の規定に適合する。

26

“誰への投資” は、(A)別の人の資産、持分、債券、共同企業または他の所有権または他の証券の買収(現金、財産、サービス、債務負担、証券、または他の態様にかかわらず、資本支出および通常の業務中の在庫を含まない)の買収を意味する(リースまたは購入設備に関連する預金を除く)。(C)人への任意の他の出資またはその人への投資は、その人の利益のために生じる任意の保証義務(人が発行した信用状を代表する任意の支援を含む)を含むが、これらに限定されない。

“アメリカ国税局”とは、国税局のことです。

ISDA定義“ は、国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関が時々改訂または追加する2006年のISDA定義、または国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関によって時々発表される任意の後続金利派生ツール定義マニュアルを意味する。

ISP 98“ は、国際商会がICC出版物第590 号(1998)で発表された”1998年国際予備慣例“、またはISP 98によって管轄された信用状を発行する際に有効な比較的新しいバージョンを意味する。

“合弁企業バスケット” とは、当社又はその子会社が当社の消費金融計画(引受組合企業を除く)又は他の合弁企業を支援するために発生した債務、担保又は投資を意味し、総額は750,000,000ドル又は総合純価値の20%(20%)以下である。疑問を生じないようにするために、合弁企業バスケットは、別の人の債権者に当該人の財産を購入する義務を含まなければならず、当該債権者は、当該他の人が当該債権者との小売消費金融計画融資手配に基づいて違約したために当該財産を回収した。

KPI“は、 定価スケジュールに規定された意味を有する。

“信用状費用” は2.19.4節で定義する.

信用証発行者“ は、本プロトコルの下で融資保証される発行者 として、米国銀行(または米国銀行によって指定された米国銀行の任意の子会社または付属会社)または米国銀行を意味する。

“信用状債務” は,いつでも(I)当時のすべての融資信用状(すべての既存信用状を含む)の項目で未引き出しの規定総額を免除し,(Ii)このときのすべての返済債務の未引き出し総額を指す.疑問を免れるために,信用状義務の確定については,満期にすべきであったがISP 98ルール3.14の影響で延期された融資信用状は未弁済とみなされる.

27

“信用状支払日” は2.19.5節で定義する.

“貸手” は,本プロトコル調印ページに記載されている融資機関とそのそれぞれの相続人と譲受人を指す.Br}が他に説明されていない限り、用語“貸手”は、揺動限度額融資者の身分である米国銀行を含む。

貸借実装“br}は、貸手または行政代理人の場合、貸金人または行政代理人の事務所、支店、子会社または付属機関、または本契約調印ページに記載された行政代理人(行政代理人の場合)、または貸手または行政代理人によって第2.17節に従って他の方法で選択された事務所、支店、子会社、または付属機関を意味する。

“誰の信用状”とは、その人の申請のために発行された信用状または類似の手形、またはその人が口座当事者の信用状または類似の手形であるか、またはその人が任意の方法で責任を負う信用状または同様の手形を意味する。

留置権“とは、任意の留置権(法定またはその他)、住宅ローン、質権、質権、譲渡、預金手配、財産権負担または特典、優先権または任意の種類または性質の他の保証プロトコルまたは特典構成を意味する(条件付き販売、資本賃貸または他の所有権保留プロトコルのいずれかの売り手またはレンタル者の権益を含むが、これらに限定されない)。

“ローン” は循環ローン、揺動限度額ローン、初期定期ローン、2021年増分定期ローンまたは増量定期ローンを指す。

ローン文書“ は、本プロトコル、ローンLC申請書、保証、任意の質権プロトコル、借り手が本プロトコルに関連して署名し、貸手に支払うべき任意の手形、および任意の借り手が現在または将来、行政エージェントまたは任意の貸手が本合意に関連する利益のために署名する任意の他の文書または合意を意味する。

“貸金方”または“貸金方”とは、個別または集団の借り手、質押人、保証人を意味する。

“重大買収” は、当社およびその付属会社が250,000,000ドル以上の対価格(債務を負担することを含むがこれらに限定されない)を支払う任意の許可買収を意味する。

“重大な悪影響”とは、(I)会社およびその子会社の全体としての業務、財産、負債(実際およびまたは有)、経営、財務状態または経営結果に対する重大な悪影響、(Ii)任意の融資者がその所属融資文書項目の義務を履行する能力、または(Iii)融資文書の任意の または行政エージェント、信用証発行者または融資者の融資文書項目下の権利または救済措置の有効性または実行可能性を意味する。

“実質的債務” は、未償還元金総額が1.25億ドル以上の債務(またはドル以外の任意の通貨で計算される同値債務)を意味する。

28

“物質債務協定”とは、いかなる物質債務を発生または管理するか、または物質債務を構成する額の債務を承諾する任意の合意を意味する(物質債務を構成する債務が返済されていないか否かにかかわらず)。

“重要付属会社” は保証人や質権付属会社としての付属会社を指す。

“最低担保金額”とは,違約貸金者に対して,いつでも,(I)現金または預金口座残高からなる現金担保に対して,LC発行者の当該違約貸金者に対する前払いリスクの105%に相当する金額 は,当時発行されていたものと返済されていなかったすべての融資LCに適用され,(Ii)その他の場合,行政エージェントとLC発行者が自ら決定した金額である。

“修正”と“修正”は2.19.1節で定義する.

“ムーディーズ” はムーディーズ投資家サービス会社を指す。

“最優遇貸主通知”とは、当社の許可者が第6.28節の規定に基づいて、任意の財務契約又は任意の違約事件、定義又は当該財務契約に関連する他の条項 を手形協定に入れてから5(5)営業日以内に、第6.28節に基づいて合理的に詳細に行政エージェントに発行する書面通知であり、第6.28節を参照して、当該財務契約の逐語陳述、違約事件、定義、または当該財務契約に関連し、解釈的計算に関する他の適用の規定。

“多雇用主計画”とは、集団交渉協定または任意の他の手配に基づいて維持される計画を意味し、会社または制御されたグループの任意のメンバーがその一方であり、1人以上の雇用主がその合意に貢献する義務がある。

純レバレッジ率“ は、その日の総合資金負債から、その日の無制限および無制限現金および現金等価物投資における会社およびその子会社の無制限および無制限現金および現金等価物投資を差し引いた任意の計算日(I)の比率を指し、この額は、会社の貸借対照表に現れる。ただし、(X)当該等現金及び現金等等投資総額が300,000,000ドル以下であれば、いつでも総合基金負債から減算し、(Y)本条項(I)は、(Ii)当社の最近4(4)四半期までの総合EBITDAをいつでも0ドル以下にしてはならない。

“新しい貸手” は、任意の非拡張期間貸主の貸手を意味する。

“非違約貸金人” は、いつでも約束違反貸金者ではない各貸金者を意味する。

非延期貸手“ は、本プロトコルを実行しない既存の貸手を選択することを意味する。

2.19.1(C)節では,通知 を延期しない日付を定義する.

29

“非銀行貸手” は、適格銀行のいかなる貸手でもないことを意味する。

“非銀行規則” は、第10条非銀行規則及び20条非銀行規則を意味する。

非米国貸主“ は、非守則第7701(A)(30)節で定義された米国人の貸主を意味する。

“注” は2.13(D)節で定義される.

“備考プロトコル” は6.28節で定義する.

手形所有者“とは、不良資産プロトコルに従って発行された当社の手形の時々所有者を意味する(この用語は、不良資産プロトコルに定義されているので、本定義の目的のみである)。

“不良資産” は、本契約日に締結またはその後修正可能ないくつかの主チケット購入プロトコルを指し、本プロトコルおよびその後の当社およびそれに基づいて発行されたチケットの所有者が時々締結する可能性のある他の主チケット購入プロトコルに違反することはなく、その条項は、当社が本契約日後に発行される可能性のある追加のプライベート配給債務について作成した条項とほぼ同じ であり、その後修正することができるが、本プロトコルの規定に違反してはならない。

“ニューヨーク連邦準備銀行”とはニューヨーク連邦準備銀行のことです

債務“とは、融資のすべての未払い元金、課税利息および未払い利息、すべての信用状債務、現金管理サービスに関連するすべての債務、貸手またはその任意の関連会社による金利管理取引に関連するすべての債務、すべての課税費用および未払い費用、ならびに貸手または任意の貸金人に対する借主のすべての費用、精算、賠償および他の債務、行政代理、信用証発行者または融資文書の項目の下で生成された任意の賠償者を意味する提供いずれの場合も、“債務” は排除された交換債務を含むべきではない。

“外国資産規制弁公室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室及びその任意の後継者を指す。

“オリジナル通貨” は2.12(B)節で定義される.

“他の基本金利”とは、ドル、ユーロ、スイスフランまたはポンド以外の合意通貨に対する融資であり、借り手、行政エージェント、および貸手が合意した合意通貨に適用される年利を意味し、この金利は、行政エージェントによって選択された機関によって管理されている、借り手および融資者が同意した当該合意通貨預金の金利決済金利を使用して決定することができる。この金利が、適用されるロイター通信または他の合意されたスクリーン上に出現する場合(または行政エージェントによって指定され、時々借り手および貸手によって同意される合意された通貨オファーを提供する他の商業ソース)と、行政エージェントによって指定された営業日および会社が貸手と合意した関連通貨で預金される時間および日(適用される利子期間の初日または適用可能な融資を提供する初日に交付される場合は、状況に応じて決定される)。この合意されたbr通貨に適用される場合、関連する利息期限に相当する提供合意された画面(または任意の後続ページまたは代替ページ) が任意の理由で管理エージェントに提供できない場合、適用される他の金利は、借り手、管理エージェント、および貸手が同意するサービス報告の金利に等しくなければならない提供, さらに進むこのような代替案 は、行政エージェントによって決定され、借り手および貸手によって同意された中央銀行金利であってもよい。

30

“その他の金利” は(A)調整された他の金利(適用すれば、ある利息期間について定めることができる)の総和を意味する追加する (B)に保証金を適用する.

他の税項“br”とは、任意の融資伝票項目の支払い、署名、交付、履行、強制実行または登録、または任意の融資文書項目における保証権益の収受または整備によって生成されるすべての既存または未来の印鑑、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブ、または同様の税金項目を意味する。

“未返済信用リスク開放口”はいかなる貸金者にとっても、(I)当該貸金人の未返済循環信用リスク開放口を指し、(Ii)当該融資者の未返済の初期期限ローン信用リスク開放口と未返済の2021年逓増期限ローン信用リスク開放口の総和を加える。

“未返済の2021年 増量定期ローン信用リスク開放”とは、どの貸金者にとっても、その2021年に返済されていない増量定期ローンの元金総額 である。

“未返済の初期 定期融資信用リスク開放”とは,どの貸金者にとっても,その時間に返済されていない初期 定期融資元金総額のドル金額である.

“未返済期限ローン信用リスク開放”とは、いかなる貸金者にとっても、その未返済の2021年増分定期ローン信用リスク開放口とその未返済の初期期限ローン信用リスク開口との和のドル金額を意味する。

PAIとはミネソタ州の北極星受け入れ会社のことです。

“PAIバスケット” とは,(I)PAIが引受組合としての一般パートナーと(Ii)当社およびPAIが出資または出資義務からなる担保や投資であり,金額は750,000,000ドル以下である.

“参加者登録簿” は12.2.3節で定義する.

“参加者” は12.2.1節で定義する.

“参加加盟国”とは、経済·通貨同盟に関するEUの法律 に基づいてユーロをその合法的な通貨とする任意のEU加盟国を意味する。

31

“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(タイトルはIII of Puber.L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された))は、随時改正され、任意の後続法規である。

“支払日” とは、(A)任意の基本金利ローン(循環限度額ローンを除く)について、会社の各会計四半期の最後の日であり、(B)任意のローンについては、そのローン発行日の1ヶ月後のカレンダー月において数字的に対応する日付毎(または、その月に当該数字に対応する日がない場合、その月の最後の日)、br}(C)任意の定期SOFRローンまたは欧州銀行同業に対して金利ローンを借り切ることを意味し、このローンがその一部の各利子期間の最終日に適用され、所属期間が3ヶ月を超える定期SOFRローンまたは欧州銀行同業借り換え金利ローンであれば、その利子期間の最終日までの毎日であり、その利子期間の最初の日以降は3ヶ月毎に出現し、(D)任意の旋回限度額ローンについては、すなわち返済日が必要であり、(E)他の金利ローンについては、当社、行政代理、貸手が合意した経常日、(F)上記で指定されていない、または他の方法で規定されている任意の他の支払い について、会社の各会計四半期の最終日、および(F) 融資終了日。

PBGC“ は、退職金福祉保証会社またはその任意の相続人を意味する。

“許可買収”とは、当社またはその任意の付属会社が行う、以下のすべての条件を満たす買収をいう:(A)買収された株式、資産またはビジネスラインは、当社の現在の業務ラインに補完または類似したトラフィックラインに属するか、または当社の現在のビジネスラインの合理的な延長である;(B)他の人の株式を買収する場合、その他の人の取締役会(または他の同様の管理機関)は、この買収を正式に承認しなければならない。(C)当該買収に支払う総対価格が250,000,000ドル以上(当該買収に関連して負担されるいかなる債務の額も含むがこれらに限定されない)である場合は、会社は、当該買収が終了する前に行政代理に交付しなければならない。会社認可者の証明書(I)は、買収実施後に第6.25節に規定する各財務契約の計算結果を形式的に計算し、(B)最近終了した財政四半期第1日までの、このような日付毎に、借り手が第6.25節に規定するすべての財務契約を遵守しているか、または遵守することを証明しなければならない。Brおよび(Ii)は、この買収が発効する前と後に、違約または違約事件は存在しない。(D)買収により、会社またはその完全子会社のうちの1つが買収によって獲得された株式、資産または業務線の所有者となる;(E)買収の実施前および後に、いずれも違約または違約イベント ;(F)純レバー率, 試験形式に基づいて、このような買収が完成したことを反映する声明は6.25.2節に符合すべきである;(G)融資各方面が任意のローン文書で下した陳述と保証は買収の日(発効後)のすべての重要な方面で真実かつ正しいべきであるが、このような陳述と保証は明らかに比較的に早い日に関連する範囲を除外する。そして(H)このような買収は、このような買収のいずれか一方がその制約を受ける可能性のあるすべての法律、規則、法規、命令、令状、判決、禁止、法令および裁決に基づいて行われる。

“許される投資” は6.16節で定義する.

32

個人“とは、任意の自然人、会社、商号、合弁企業、共同企業、有限責任会社、協会、企業、信託または他の実体または組織、または任意の政府または政治的分岐、またはその任意の機関、部門または機関を意味する。

“計画” は、当社または制御されたグループの任意のメンバーが、従業員退職保障局第4章IVによって保証される、または規則412節の最低資金基準によって規定される任意の責任を負う可能性のある従業員退職金福祉計画を指す。

“質権協定” とは、6.2節の要求に基づいて、関連する外国法律に関連して、質権子会社の株式権質権を実現し、不良資産保護法第10.4節の合意(その名称にかかわらず)を遵守することを意味する。

“質権付属会社”とは、当社(I)の海外付属会社を指し、当該海外付属会社に関連する(A)65%(65%)が議決権持分 及び(B)すでに質権協定に基づいて当該海外付属会社の100%(100%)非議決権持分を行政 代理人に抵当して、貸金人及び(NPA要求の範囲内で)手形所有者又はbr(Ii)を質権付属会社の全資本付属会社とする。

“質押人”とは、質権契約を締結した会社又は会社の任意の他の子会社をいう。

“ポンド”、“br}”ポンド“と”ポンド“は大ブリテンおよび北アイルランド連合王国の合法的な通貨を意味する。

“定価明細書”(Pricing Schedule) は,本契約に添付されている明細書を指す.

“最優遇金利” とは、年利が米国銀行またはその親会社が時々発表する最優遇金利(必ずしもどの顧客から徴収される最低金利とは限らない)に等しく、最優遇金利の変化に伴って変化することを意味する。

“優先債務” は“国家行動計画”に規定されている意味を持つ。

“私募債務”とは、不良資産協定または私募が発効日後に発行される優先手形により借り手が発生する債務 ;提供発効日後に発行される任意のこのような債務は、(I) に従って発効日に発効するNPA発行、または(Ii)陳述を含まない最終文書に基づいて発行され、 保証、チノまたは他の条項は、金融チノを含むが、これらに限定されず、陳述、br}保証、チノおよび本合意の他の条項よりも債務発生日に制限されなければならない。またはそのような債務の担保を要求する条項 であるが、このような債務が債務と同等かつ比例的に担保を提供することを要求する条項は除外される(発効の日から、この条項は、そのような債務の保有者に対して“不良資産保護法”に規定されている条項よりも有利であってはならない)。

“ある人の財産”とは、その人が賃貸または経営する任意およびすべての財産を意味し、不動産、動産、有形財産、無形財産または混合財産にかかわらず、またはその人が所有、賃貸または経営する他の資産を意味する。

33

“比例分担” 貸主にとっては、(A)循環借款のことであり、その分子は貸手の循環引受であり、分母は循環引受総額であるが、すべての循環引受金が本合意の条項によって終了する場合、“比例分担”とは、(I)その融資者の当時の未返済循環信用開放口を(Ii)当時の未返済循環信用開放口の総額で割った百分率 である。さらに、違約貸金者が存在する場合、“比例分担”は、貸金人の循環承諾によって代表される循環約束総額のパーセンテージ(いかなる違約貸金者の循環承諾も考慮しない)および(B)定期ローンの割合を指し、その部分は点数に等しく、その分子は融資者の定期融資承諾であり、その分母は総定期ローン約束であるが、もし のすべての定期ローン約束が本合意の条項によって終了した場合、“比例分担”とは、(I)その融資者の当時の未返済定期ローン信用リスクの開放を(Ii)当時の未返済定期ローン信用リスクの開放口の総和 ;さらに、違約貸主が存在する場合、“比例分担”は、その貸主の定期融資承諾によって表されるすべての定期貸主(いかなる違約貸主の期限ローン約束も考慮しない)の総定期ローン約束のパーセンテージを意味する(ただし、どの貸主にも以下の範囲で定期融資のための資金を提供することは要求されない), その未返済と資金を獲得した定期融資総額はその定期融資承諾額を超える(違約貸金者は存在しないとする)。

“調達業者” は12.3.1節で定義する.

“適格銀行” とは,その登録によって成立した管轄区内で有効な銀行法 に基づいて銀行名で行動する任意の個人,および支店の所在する現行銀行法により銀行許可を得た法人実体のいずれかの支店であり,いずれの場合も真の銀行活動を行使することを主目的としており,自分の銀行員,場所,通信設備,決定権を有しており,これらはすべて基準に適合している.

為替管理取引“とは、金利スワップ、ベーススワップ、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、株式または株式指数スワップ、株式または株式指数オプション、債券オプション、金利オプション、外国為替取引、上限取引、場内取引、外貨取引、長期取引、通貨スワップ取引、クロス通貨為替スワップ取引、通貨オプション、通貨オプション、または任意の他の 類似取引(上述した任意の取引に関連する任意のオプションを含む)またはそれらの組み合わせを含む、当社または任意の付属会社が現在またはその後に行う任意の取引(これに関連するプロトコルを含む)を意味する。1つまたは複数の金利、外貨、商品価格、株価、または他の金融指標にリンクする。

“不動産” は5.16節で定義する.

34

“売掛金証券化取引”とは、当社又は任意の付属会社が締結可能な売掛金(及び関連資産)に関する任意の売却、保存又は証券化取引を意味し、当該取引に応じて、当社又は任意の付属会社が売却、譲渡又はその他の方法で譲渡することができ、又は会社又は任意の付属会社に付与することができる任意の売掛金(発効日の存在又はその後に生じることを問わず)の保証権益、及びこれに関連するいかなる資産も、当該等の売掛金を保証する全ての担保品、当該等の売掛金を収集するために指定されたすべての銀行口座を含むがこれらに限定されない。売掛金の販売、保存又は証券化に関連するすべての契約及びすべての保証又はその他の義務 売掛金、このような売掛金の収益及び習慣上譲渡された他の資産、又は売掛金の販売、保存又は証券化に係る担保権益。上記の規定を制限することなく、“売掛金証券化取引”は、(I)組合会社、デラウェア州の北極星工業会社とミネソタ州の北極星販売会社との間で締結された改訂および再署名された製造業者買い戻し協定、およびミネソタ州の北極星販売会社とミネソタ州の北極星販売会社との間で締結され、2011年2月28日、または合意の任意の修正、再説明、更新、更新または置換を含む。 (Ii)第2回改訂と再署名北極星工業有限会社と汎用電気商業流通会社との間のメーカー融資協定 カナダ金融会社(富国銀行資本金融会社の前身)は、2015年12月7日またはそれを任意の修正、再説明、更新、更新または置換した;(Iii)購入、販売, 北極星実業有限公司と汎用電気商業流通金融カナダ会社との間で2006年7月21日に締結された譲渡および改訂協定、またはそれに対する任意の修正、再記述、更新、更新または置換;(Iv)2000年4月3日に汎用電気商業会社(オーストラリア)有限公司と北極星販売有限公司との間のディーラー協定、またはそれに対する任意の修正、再記述、更新、更新または置換;(V)富国銀行国際無限会社(G.E.資本銀行無限会社(前身はフランス汎米商業金融会社)と北極星フランス会社が2001年4月20日に締結した財務協定、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換 ;(Vi)富国銀行国際無限有限会社(G.E.Capital Bank Limited(前身は汎美商業財務有限会社)と北極星イギリス有限会社が2002年6月14日に締結した協定に添付され、2002年6月14日に署名された補足協定(br})、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換;(Vii)富国銀行国際無限会社(G.E.資本銀行有限会社(前身はGE商業流通金融ヨーロッパ有限会社)と北極星イギリス有限会社が2008年2月29日に締結した総保存協定、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新、または 置換;(Viii)北極星会社と汎米商業金融有限公司(n/k/a GE商業流通金融欧州有限会社)が2003年9月4日(スウェーデン)に締結した融資販売協定、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換;(Ix)北極星会社と汎米商業金融有限会社(n/k/a GE商業流通金融欧州有限公司)が9月4日に締結した金融販売協定;(Ix)北極星会社とパン米商業金融有限公司(n/k/a)が9月4日に調印した金融販売協定, 2003年(ノルウェー)、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換;(X)2007年7月27日に富国銀行国際無限有限会社(G.E.資本銀行有限会社(前身はG.E.商業流通金融有限会社)が北極星ドイツ有限会社と締結した主保理協定、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換;(Xi)スペイン信用銀行と北極星販売会社との間で2009年6月10日に締結された協力協定、またはその任意の改訂、再記述、更新、更新または置換;(Xii)北極星販売会社(ミネソタ州の会社)とイリノイ州一般共同企業北極星検収(2014年6月18日日)との間の売掛金の売買に関する協定、またはそれに対する任意の修正、再説明、更新、革新または置換(Xii)北極星有限公司、中国と富国銀行CDF商業保理(中国)有限公司(前身はGE保理有限公司)が2013年6月14日に調印した主保理協定またはその任意の改訂、再記述、更新、革新または 置換;(Xiv)富国国際(オーストラリアプライベート有限会社、富国銀行国際財務(ニュージーランド)有限公司と北極星販売オーストラリアプライベート有限会社が2018年2月16日に締結した流通業者協定、またはその任意の改訂、再記載、更新、革新または置換;(Xv)独占計画協定とは、日付が1,2017年5月1日であり、Boat Holdings,LLC,Highwater Marine LLC,Pontoon Boat,LLC,Inventory Finance,Inc.とTCF Commercial Finance,Inc.によって締結され、2017年8月20日の“独占計画協定第1修正案”によって改正され、2017年5月1日の特定の独占計画書簡によって補充されるか、または任意の修正、再記載、更新、更新または置換される。

35

“基準時間”当時の基準金利に対する任意の設定とは(1)であり、この基準が用語SOFR金利である場合、 は、設定日前の2つの米国政府証券営業日の前日午前10:00(中部時間)、(2)であり、 のような基準が欧州銀行同業借り上げ金利であれば、ブリュッセル時間午前11:00を指し、基準がSONIA,(3)であれば、その基準のRFRがSONIAである場合、(4)この基準のRFRがSARONであれば,その基準のRFRがSARONであれば,または(5)その基準がSOFR RATE,EURIBOR Screen Rate,SONIA またはSARONのいずれかでなければ,管理エージェントがその合理的な適宜決定権で決定する時間である.

“レジスタ” は12.3.4節で定義する.

条例D“ は、時々発効する連邦準備システム理事会D条例およびその任意の継承者、または が連邦準備システムメンバー銀行に適用される準備金要件に関連する上述した理事会の他の条例または公式解釈を意味する。

ルールU“ は、時々発効する連邦準備システム理事会ルールUと、連邦準備システムメンバー銀行に適用される保証金株式を購入または携帯するために銀行がクレジットを拡張することに関連する任意の後続法規または他のルールまたは上述した理事会の正式な解釈を意味する。

“支払義務” とは、いつでも、信用状発行者が信用状信用状項の下のいずれか1枚以上の引き出しについて支払うための借款者が第2.19節の下のすべての未返済債務の合計を意味する。

“関連政府機関”とは、(I)ドル建ての融資、FRB理事会および/またはNYFRB、またはFRBおよび/またはNYFRBまたはその任意の継承者によって正式に承認または招集された委員会の基準について置換されたものであり、(Ii)ポンド、イングランド銀行、またはイングランド銀行公式に認可または招集された委員会またはその任意の継承者を単位とした融資基準置換についてのものである。(Iii)ユーロ建ての融資、欧州中央銀行、または欧州中央銀行またはその任意の相続人によって正式に承認または招集された委員会が基準に置き換えられ、(Iv)スイスフラン、スイスフラン、スイス国立銀行またはスイス国立銀行が公式に認可または招集された委員会またはその任意の継承者による基準で置換され、(V)任意の他の通貨建て融資の基準で置換される。(A)基準代替通貨の中央銀行、または(1)基準代替または(2)基準代替管理人を監督する任意の中央銀行または他の監督者、または(B)(1)基準によって建てられた通貨を代替する中央銀行、(2)基準代替管理人または(B)基準代替管理人を監督する任意の作業グループまたは委員会。(3)中央銀行または他の監督者のセット または(4)金融安定委員会またはその任意の部分。

36

関連金利“ は、(I)ドル建ての任意の前払いに関する、用語SOFR、(Ii)ユーロ建ての任意の前払いに関する、 ユーロの同業借り換え金利、(Iii)ポンドまたはスイスフランでの価格の任意の前払いに関する、適用される毎日簡単、および(Iv)ドル、ユーロ、ポンドまたはスイスフラン以外の任意の合意通貨の適用に関する他の金利を意味する。

報告可能イベント“とは、第4043節で定義された報告可能イベントと、節によって発表された規定に基づいて計画に関連するが、PBGCが規則に従ってERISA第4043(A)節の要求を放棄したこと、すなわち、そのようなイベントが発生してから30(30)日以内に通知されたイベントを含まない提供, しかし、“基準”412節およびERISA 302節に達していない最低資金基準は、“国際リスク評価基準”第4043(A)節または“基準”412(D)節に基づくか否かにかかわらず、そのような通知要件の免除を報告可能なイベントとすべきである。

“報告” は9.6(A)節で定義する.

“必要な貸手” は、総承諾額の50%以上の貸金者を意味し、又は、総承諾額が終了した場合、総貸金者が総未償還信用リスクの50%以上を保有することを意味する。必要な融資者を確定する時、いかなる違約貸金者の承諾と未返済信用リスクの開放はいつでも考慮すべきではない。

“決議機関” は、欧州経済地域決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、イギリス決議機関を指す。

制限支払い“ または”制限支払い“とは、当社またはその任意の付属会社の購入、償還、退職、買収、買収、ログアウトまたは終了、または購入、償還、退職、買収、ログアウトまたは終了、当社またはその任意の付属会社の任意のこのような配当権または任意のオプション、承認持分または他の権利のために支払われる任意の配当金または他の割り当て(現金で支払う)、または任意の 弁済基金または同様の預金を含む任意の支払い(現金で支払う)を意味する。

37

“循環承諾” は、各貸主にとって、その貸主が借主に循環融資を発行する義務があり、借入者の申請に参加して発行される循環融資を意味し、その総額は、付表1.1に規定された金額を超えず、この義務は、12.3.3節で発効した譲渡または本協定条項に従って時々行われる他の改正によって修正することができる。

循環貸主“br”は、任意の決定された日に循環承諾を有する貸主を指し、循環承諾が終了または満了した場合、循環クレジットを返済していないリスクを有する貸主を意味する。

“循環ローン” は、貸主にとって、その貸主が第2.1(A)節に規定された貸出金承諾(またはその任意の転換または継続)によって発行される融資を意味する。

Rfr“とは、(A)ポンド、ソニア、および(B)スイスフラン、サロン建ての任意のrfrローンを意味する。

RFR管理者“ は、SONIA管理者またはSARON管理者を指す。

“RFRパッド” は、どの立て替えについても、このような立て替えを構成するRFRローンを意味する。

“営業日”とは、(A)ポンド建ての任意のローンについて、(I)土曜日、(Ii)日曜日または(Iii)の日以外のいずれかの日、銀行のロンドンでの一般業務の営業停止、および(B)スイスフラン、(I)土曜日、(Ii)日曜日 または(Iii)以外の任意の日を意味する。

RFR利息の日“ は、”毎日単純RFR“の定義に規定されている意味を有する。

“RFRローン” とは、RFR金利で利下げされたローンのことです。

Rfrレート“とは、(A)調整された1日の単純rfrプラス(B)適用保証金の合計を意味する。

“リスクベース資本基準”とは、(I)本協定署名の日に米国で有効なリスクベース資本基準を意味し、(Ii)米国海外規制機関によって発行された対応する資本規制を含み、 は移行規則を含み、様々な場合、このような法規の任意の改正を含む。

“標準プール” は標準普爾グローバル格付け会社、標準普爾グローバル会社の部門を指す。

“売却および借り戻し取引”とは、誰もがテナントとして財産を売却またはその他の方法で譲渡することを意味する。

“制裁を受けた国”とは、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、ウクライナのヘソン地域、ウクライナのザポリ日ア地域、ウクライナのクリミア地域、キューバ、イラン、朝鮮、シリアを含む、任意の全面的制裁の対象または目標である任意の国または地域を意味する。

38

制裁された人“とは、いつでも、(A)外国資産管理所または米国国務省、国連安全保障理事会、EU、任意のEU加盟国または連合王国国庫によって維持されている制裁に関連する指定者リストに記載されている任意の個人または団体、(B)制裁国家によって経営され、組織または居住している任意の個人または団体、(C)制裁国家政府によって制裁された任意の機関、政治的分岐または機関、または(D)50%以上の所有権を有する者を意味する。直接または間接, は上記のいずれかを通過する.

制裁“とは、OFACまたは米国国務省または(B)国連安全保障理事会、EU、任意のEU加盟国または連合王国国庫によって実施される制裁または貿易禁輸を含む、(A)U.S.政府によって実施、管理または実行される経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。

“SARON” とは,どの営業日についても,SARON署長がSARON署長サイトで公表しているこの営業日のスイス平均隔夜レートに相当する年率である.

“SARON 管理人”とは、6つのスイス取引所株式会社(またはスイス平均為替レートが隔夜の任意の後任管理人)を意味する。

“SARON 管理者サイト”とは、Six Swiss Exchange AGのサイトであり、現在https://www.Six-Group.com、あるいはSARON管理者が時々決定したスイスの平均隔夜レートの任意の後続源 に位置している。

“証券法”とは、1933年の“証券法”、“取引法”、“2002年サバンズ-オキシリー法案”(いずれも改正された)、“規則”および“条例”およびその下で公布、承認または合併された適用会計と監査原則、規則、基準、慣例を指す。

証券化取引“br}は、誰にとっても、任意の融資取引または一連の融資取引(保険手配を含む)を意味し、その人またはその人の任意の付属会社が、その口座、支払い、入金、将来の賃貸支払いまたは残りのお金の権利、またはその人または任意の他の特殊な目的子会社または付属会社にお金を支払うことができる同様の権利を、その口座、支払い、入金、将来の賃貸支払いまたは残りのお金をその人または任意の付属会社に譲渡または付与することができる。

スケジュール“ は、別のファイルが特に参照されない限り、本プロトコルの具体的なスケジュールを意味する。

Screen“ は、用語SOFR Screen Rate定義において提供される意味を有する。

“章” は、別のファイルが特に参照されない限り、本プロトコルの番号章を指す。

“単一雇用主計画”とは、会社または制御された集団の任意のメンバーが、会社または制御されたグループの任意のメンバーの従業員のために制定された計画を意味する。

39

“SOFR” とは、いずれの営業日についても、SOFR管理人がSOFR管理人サイトで公表したこの営業日が隔夜融資金利を保証する年率に相当することを意味する。

SOFR調整“ は、SOFRに基づく任意の基準の調整を意味し、0.10%である。

SOFR管理人“ は、NYFRB(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。

“SOFR管理人のウェブサイト”は、NYFRBのウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、またはSOFR管理人が時々決定した保証隔夜融資金利の任意の後続源に位置している。

“SONIA” とは,どの営業日についても,その営業日のポンド隔夜指数の平均値に相当する年利 をSONIA管理人がそれに続く次の営業日にそのサイトで公表することである.

ソニア管理人“br”は、イングランド銀行(またはポンド隔夜指数平均指数の任意の後継管理人)を意味する。

“SONIA管理人のウェブサイト”とは、現在http://www.banofengland.co.uk、またはSONIA管理人によって時々決定されるポンドの隔夜指数平均値の任意の後続源であるイングランド銀行のウェブサイトを意味する。

“指定留置権” は2.27.9節で定義する.

 2.21節では“規定料率” を定義した.

“法定準備金金利”とは1つの点数(小数で表す)であり、その分子は数字1であり、分母は数字1から最大準備金パーセンテージ(任意の限界、特別、緊急或いは補充準備金を含む)を引いた総和 であり、行政代理人が調整後の欧州銀行同業借り換え金利について適用する連邦準備委員会が決定した小数を表す。欧州通貨資金(現在、条例Dでは“欧州通貨負債”と呼ばれている)または任意の中央銀行または金融規制機関が約束または融資資金を維持するために適用されている任意の他の準備率または同様の要件について。この準備率は、条例Dに従って適用される準備金のパーセンテージを含むべきである。法定準備金金利調整関連基準に基づく融資 は、欧州通貨資金を構成するものとみなされ、D条例または任意の同様の条例の下で任意の貸金者が時々得ることができる比例分担、免除、または相殺の利益を享受することなく、この準備金要求の制約を受けるべきである。法定準備金率は任意の準備金のパーセンテージが変化した日から、発効日から自動的に調整しなければならない。

40

付属会社“とは、(I)一般投票権を有する任意の発行済み証券の50%以上の会社、または(Ii)通常の投票権を有する任意の組合企業、有限責任会社、協会、合弁企業または同様の商業組織を意味し、その所有権権益の50%以上は、その人またはその1つまたは複数の子会社またはその人およびその1つまたは複数の子会社によって直接または間接的に所有または制御されなければならない。別途明確な規定がない限り、本明細書で言及するすべての“子会社”は、当社の子会社を指す。

  

“主要部分”とは、会社及びその子会社の財産について、会社及びその子会社全体の総合資産の10%以上を占める財産、又は会社及びその子会社全体の総合純収入の10%以上を占める財産をいう。当社及びその付属会社が特定された月までの12ヶ月期初めの総合財務諸表に示すように (または本プロトコルのように当該12ヶ月期間の開始月について財務諸表を提出していない場合は、本プロトコルにより提出された財務諸表は、その月の直前の四半期の財務諸表となる)。

交換相手側“ は、任意の融資者との任意の交換について、交換の当事者であるか、またはその交換の当事者である任意の個人またはエンティティを意味する。

交換義務“ は、任意の保証人にとって、”商品取引法“第1 a(47)条を構成する融資者と1つまたは複数の交換相手との間の”交換“を構成する任意の合意、契約または取引支払いまたは履行の任意の義務を意味する。

 2.4.2節では“回転線借用通知”を定義する.

揺動限度額貸主“ は、米国銀行または本合意条項に従って、揺動額貸主としての権利および義務を継承することができる他の貸手を意味する。

“旋回限度額融資” は旋回額貸主が2.4節に基づいて会社に提供する融資を意味する。

“揺動限度額融資” は揺動額貸し人がいつでも会社に返済可能な最高元金金額であり、改正案4日までの金額は100,000,000ドルである。

“スイスの借り手” はスイスに登録して設立された借り手のことであり,異なればスイスの税務住民とみなされ,スイスで税金を源泉徴収する目的で用いられる.

“スイス連邦源泉徴収法”はスイス連邦源泉徴収法(Bundesgesetz uber die Verrechnungssteuer vom 13.Oktober 1965)を指す;時々改正され適用される関連条例、法規とガイドラインと一緒である。

“スイスフラン”と“スイスフラン”はスイス連邦の法定通貨を意味する。

“スイス源泉徴収税”とは、1965年10月13日の“スイス連邦源泉徴収法”()に基づいて徴収される税金をいう(ドイツ連邦憲法裁判所).

41

“総合賃貸” は、任意の総合賃貸、税収保留経営賃貸、表外融資、または同様の表外融資手配 を意味し、これにより、この手配は税務上借金債務とみなされるが、経営賃貸に分類されるか、または公認会計基準下の貸借対照表には現れない。

“TARGET” は、ヨーロッパにまたがる自動リアルタイム総送金高速振込支払いシステムを意味します。

“目標日” は、目標支払いをユーロで決済するいずれかの日を指す。

税“ は、上記の各項目に適用される利息、付加税、および罰金を含む、既存または将来のすべての税、控除、費用、評価税、課金または控除、および上記に関連する任意のおよびすべての負債を意味する。

“定期融資者” は、任意の決定された日に、初期定期融資約束または2021年漸増定期融資約束を有する貸主を意味する。

“定期ローン承諾” は、各貸主にとって、その貸主が初期定期ローンまたは2021年漸増定期ローンを提供する義務を意味する。

“定期ローン” は、貸主にとって、その貸主の初期定期ローンまたは2021年漸増定期ローンを意味する。

“期限SOFR”とは、SOFRに基づいて管理機関によって決定された前向き期限金利の年利率を意味する。

用語SOFR管理人“ は、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社(または用語SOFRの後任管理人)を意味する。

用語SOFR管理者のウェブサイト“は、https://www.cmeGroup.com/market-data/cme-group-Benchmark-Administration/Term-Sofr、または用語SOFR管理者によって時々決定される用語SOFRの任意の後続ソースを意味する。

“用語SOFR前払い” とは、第2.11節に別の規定があることに加えて、適用用語SOFR金利で利息を計算する前金を意味する。

“SOFR定期融資” とは、第2.11節に別途規定がある以外に、適用されるSOFR金利に基づいて利息を算出する融資であるが、基本金利定義第(D)条の規定に適合していない。

“期限ソフト金利”(Term Sofr Rate)とは、利息期間(A)がその利息期間に適用される調整期間SOFRスクリーン金利にbr(B)適用保証金を加えた合計を意味する。

42

SOFRスクリーニング条項“とは、関連する利息期間について、SOFR管理者のウェブサイトまたは適用可能なブルームバーグ画面(または行政エージェントが時々選択する可能性のあるオファーを提供する他の商業ソース)(以下、”スクリーニング“と略す)によって行政エージェントによって参照されるSOFR期限金利を意味し、利息期間の最初の日(例えば、営業日、”決定日“)の2営業日前に発行されるSOFR金利期限である。任意の決定された日の午後5:00 (ニューヨーク時間)、用語SOFR Rateが用語SOFR管理者によって発行されていないか、または画面上で公表されていない場合、使用されるレートは、最初の営業日が決定日の3(3)番目の営業日を超えない限り、用語SOFR管理者によって発行されるか、またはスクリーン上で発行される前の営業日の為替レートであるしかし前提はこのように決定された用語SOFRスクリーニングレートが下限を下回る場合、本プロトコルの場合、このレートは下限に等しいとみなされるべきである。

“総資産” とは、任意の日付において、会社及びその子会社がその日に有する総資産を意味し、公認会計基準に基づいて総合的に決定される。

“譲り受け人” は12.4節で定義する.

“タイプ”とは、いかなる立て替え金についても、その性質は基本金利立て替え金、定期SOFR立て替え金、EURIBOR立て替え金、RFR立て替え金または他のbr金利立て替え金であり、ローンにとって、その性質は基本金利ローン、定期SOFRローン、EURIBORローン、RFRローンまたは他の金利ローンである。

“イギリス金融機関”とは、イギリス慎重監督局が発行したPRA規則マニュアル(時々改訂された)によって定義された任意のBRRD業務、またはイギリス金融市場行動監視局によって公布された“FCAマニュアル”(時々改訂された)第11.6条に示される任意の人々、特定の信用機関および投資会社、ならびにそのような信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。

イギリス決議機関“br”は、イングランド銀行またはイギリス金融機関の決議を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。

“未調整の 基準置換”とは,適用される基準置換であり,関連する基準置換調整は含まれていない.

“開示されていない行政管理”とは、貸金人の場合、貸金人の所在国の法律に基づいて監督当局または監督機関によって任命された管理人、一時清算人、財産保管人、係、委託者、または他の同様の役人を意味し、法律が適用される場合、そのような任命が公開されていない場合。

“米国銀行” は個人として設立された全国銀行協会である米国銀行協会とその後継者を指す。

“全資本付属会社”とは、(I)当時100%実益所有権権益が、その者またはその者の1つまたは複数の完全資本付属会社によって直接または間接的に所有または制御された任意の付属会社、またはその人およびその人の1つまたは複数の完全資本付属会社によって直接または間接的に所有または制御された任意の付属会社、または(Ii)任意の共同、有限責任会社、協会、共同経営企業または同様の商業組織を意味し、組合会社、有限責任会社、協会、合営企業または同様の商業組織は、その中の100%の実益所有権を直接または間接的に所有または制御する。

43

“減記および権限転換”とは、(A)任意の欧州経済区決議の許可について、(A)任意の欧州経済区決議の許可について、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に基づいて時々有する減記および変換権力を意味し、減記および変換権力がEU自己救済立法別表に記載されており、(B)イギリスにとって、適用される欧州経済区決議認可機関が自己救済立法によって有する任意のキャンセル、減少、減少を意味する。英国金融機関の責任またはその責任を生成する任意の契約または文書の形態を修正または変更し、その責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、そのような任意の契約または文書が、権利が契約または文書に従って行使されたように効力を有することを規定するか、またはその責任に関連する任意の義務または任意の権利に関連するまたは付属の自己救済立法下の任意の権力を一時停止することを規定する。

1.2.ローン 類。上記の定義は,定義されたタームの単数形式と複数形式にも同様に適用されるべきである.本プロトコルの場合、ローンは、タイプ別に分類および指示することができる(例えば、“定期SOFRローン”)。前金はまた、タイプ別に分類されてもよい(例えば、“SOFR前払い”)。

1.3.支店。ローン文書下のすべての目的について、デラウェア州法律下の任意の支部または計画(または異なる司法管轄区域法律下の任意の類似したbrイベント)に関連する:(I)誰かの資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、原始人から後継者に移行したとみなされ、(Ii)任意の新人が存在する場合は、元の人から後継者に移転されたとみなされ、(Ii) この新人はその存在の初日に当時の持分所有者によって組織·買収されたとみなされなければならない

文章II 単位

2.1.          Commitments.

2.1.1.回転施設。発効日(発効日を含む)から融資終了日まで、各貸主は本協定に規定されている条項と条件に基づいて、それぞれ約束通貨で借り手に循環融資を提供することに同意し、約束通貨で発行された融資LCS に参加し、信用証発行側の適宜決定権に基づいて自由可支配通貨で発行された融資LCSに参加し、それぞれの場合、借り手の要求に参加する。しかし、条件は:(I)各このような循環融資を実施し、各種類のローンLCを発行した後、各貸金人の未返済循環信用の開放されたドル金額はその循環承諾額を超えてはならない、(Ii)未返済循環信用開放口の総額は循環承諾総額を超えてはならず、 と(Iii)すべての基本金利ローンはドル形式で発行すべきである。本合意条項の制約の下で、各借り手は、融資終了日前の任意の時間に循環ローンを借入、返済、および再借入することができる提供外国の借り手は、それぞれ指定された通貨でしか借金できません。循環的約束は融資終了日に無効にされなければならない。信用状発行者は、第2.19節に規定する条項及び条件に基づいて、本協定下の施設信用状を発行する。

44

2.1.2.初期 定期ローン手配。改訂番号3の発効日まで、この協定下の各定期ローンはまだ返済されていない。改訂番号3発効日 には,貸主はこの等定期融資が本プロトコル項の同一カテゴリの定期融資(“初期定期融資”)を構成することにすべて同意する.利息と費用の計上および元本の支払いについては,このような初期定期融資すべてについて,3日改正案が発効した日から と同じである.各貸主は、上記の規定(必要に応じてキャッシュレス決済機構の実施を含む)を実施するために、必要に応じて必要な調整および再分配を行うことができることに同意する。付表1.1に改正案3号発効日までの貸金者の初期定期融資に対応する元本金額を示す。返済した初期定期ローン金額は転貸してはいけません。すべての初期期間ローンはドルで計算され、ドルで計算されるだろう。

2.1.3.2021年逓増期限ローンスケジュール 本合意条項及び条件の規定の下で、各貸金者は、改訂4発効日に当社に当該貸金者が当社に提出した2021年増量定期ローンに約束したドルローン(それぞれ“2021年増量定期ローン”と“2021年増量定期ローン”)を提供することに同意する。2021年に漸増定期ローンの返済金額は再借入できません。

2.2.ドル金額の決定;支払い要求;終了。管理エージェントは、各計算日において、すべての未弁済およびbr}申請の前払いおよび施設LCのドル金額を決定する。いつでも(A)未償還信用総額のドルの金額が総承諾額を超える場合、借り手は直ちにbrの超過債務を除去するのに十分な債務を支払い、ローンLC総額を返済しないドルの金額(管理エージェントがローンLC担保口座に保有している任意の金額を差し引く)がローンLC担保口座の155%(105%)を超え、借り手は直ちに管理エージェントに即時利用可能な資金の金額を支払わなければならず、これらの資金はローンLC担保口座に保持されなければならない。Br}は、融資LCが再上昇した未償還融資LCの合計金額に等しい(管理エージェントが融資LC担保アカウントに保有している任意の金額を減算する)。未償還信用リスク総額及び他のすべての未返済債務brは借主が融資終了日に全額支払うべきであり、或いは未返済循環信用リスクが延期されなければならない場合、延長後の終了日(状況に応じて)全額支払わなければならない。

2.3.税金ローンを評価しなければなりません。立て替えのタイプ。本合意項の下の各循環ローン立て替え金(任意の回転限度額ローンを除く)は、いくつかの循環貸付者が割合に比例して発行する循環ローンから構成されなければならない。循環ローン立て替えは、借り手が第2.8節及び第2.9節に基づいて選択した基本金利立て替え金、期限SOFR立て替え金、ユーロ同業借り換え金利立て替え金、RFR立て替え金又は他の金利立て替え金又はそれらの組み合わせであってもよく、借り手が第2.4節に基づいて選択した回転限度額融資であってもよい。本契約項の下の各定期ローンは、いくつかの定期貸主が比例して発行する定期ローンから構成されなければならない。ローン立て替え期限は、基本金利立て替えまたはSOFR期限立て替えとすることができる。

45

2.4.          Swing Line Loans.

2.4.1。運転限度額ローンの金額 4.2節に規定する前提条件を満たすことを前提として、このような循環限度額ローンが本プロトコルが規定する初期前払いの日に発行される場合、第4.1節に規定する事前条件を満たした後、 を含み、本合意締結日から、かつ融資終了日までに、当社は循環限度額貸金者に本合意で規定された条項と条件に基づいて、時々ドルで当社に循環限度額融資を提供することを要求することができ、元金総額はその限度額を超えてはならない提供(A)未償還信用リスク総額は、いつでも総承諾額を超えてはならないこと、および(B)いつでも(I)揺動限度額融資者に比例して割り当てられた揺動額融資シェアの総和を超えてはならない追加する(Ii)揺動限度額貸主は、2.1節で支給された未返済循環ローンに基づいて、追加する(Iii)LC債務におけるスイングライン貸手の割合シェアは、この時点でのスイングライン貸手の循環約束を超えている。本契約条項に該当する場合、当社は融資終了日までのいつでもリサイクルローンを借入、返済、再借入することができます。運転限度額ローンはドルでしか計算できません。揺動限度額ローンを発行することは揺動限度額融資者が自分で決定しなければならない。

2.4.2。  を借りてお知らせします。当社は、揺動限度額ローンの任意の請求を書面で提出するか、電話で迅速に書面で確認したり、電子メール(“スイング限度額借款通知”)で確認したりしなければならず、任意の要求された揺動限度額ローンの貸出日(中部時間)午後2:00()までに行政エージェントおよび揺動限度額ローン機構に送達しなければならない。運転限度額借入通知 は,(A)適用される借入金日(その日は営業日とする),(B)申請された運転限度額ローンの総金額,金額は$100,000または同等額,および(Iii)に必要な適用金利 を下回ってはならない。

2.4.3.  揺動限度額ローンを作成する;参加する。借入日が適用される午後3:00(中部時間)より遅くない前に、旋回限度額融資機関は、旋回限度額融資を即時利用可能資金の形で行政代理機関に提供しなければならず、アドレスは第13条に規定するアドレスである。行政エージェントは,借入日に行政エージェントの上記の住所で周転行融資者から受け取った資金 を迅速に会社に提供する.揺動限度額融資者がこの2.4.3節に従って旋回限度額融資を行うたびに、旋回限度額融資者は、本合意のいずれか一方がさらなる行動をとることなく、無条件かつ撤回不可能に各貸手に売却されたとみなされるべきであり、各貸手は、その割合で計算された割合のこのような旋回額融資の参加権を無条件かつ撤回不可能に購入したとみなされるべきである。

46

2.4.4. 回転限度額ローンを返済します。会社は、行政代理が選択した日に、少なくとも1(1)の営業日に書面で通知した日、または電話、書面で確認し、または電子メールで会社に各旋回限度額ローンを全額支払うべきである。また、任意の未返済の旋回限度額ローンについては、旋回限度額融資者はいつでも自分で決定することができる。各貸手は、2.4.3節で得られた参加に応じて融資者に資金を提供することを要求するか、または各貸金者(回転限度額融資者を含む)に循環融資を当社に提供することを要求し、金額は、回転限度額ローンに占める割合(任意の計算利息および未返済利息を含むがこれらに限定されないが含む)である。午後1:00(中部時間)に遅れず、本2.4.4節に従って任意の通知を受けた日には、各貸主は、それに必要な循環融資を資金形態で直ちに行政エージェントに提供しなければならず、その住所は、第13条に規定するアドレスである。本条項2.4.4に基づいて発行される循環ローンは、最初は基準金利ローンとすべきであり、その後も基準金利ローンとして継続することができ、または第2.9条に規定する方法で定期SOFRローンに変換し、本条項IIに規定されている他の条件および制限の制約を受けることができる。貸主が任意の旋回限度額ローンを発行する前に旋回限度額融資者に通知された場合、4.1または4.2節に規定するいかなる適用条件も満たされていない。このような貸主は、本条項2.4.4に基づいて回転限度額ローンを返済するために循環ローンを発行するか、または2.4.3条項に基づいて資金提供に参加する義務は無条件かつ持続的でなければならない, 撤回可能かつ絶対的であり、いかなる状況の影響も受けないが、これらに限定されない:(A)融資者が会社に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、 行政エージェント、揺動限度額融資者、または任意の他の人、(B)違約または違約イベントの発生または継続、 (C)会社状況(財務または他)の任意の不利な変化、または(D)任意の他の状況、発生または イベントを含む。任意の貸主が本条項2.4.4によって満了した任意の金を行政エージェントに支払うことができない場合、要求日からその金を受信した日までの期間内に、連邦基金の有効金利で利息を計算し、行政エージェントは債務を受け取り、保留し、相殺する権利があり、行政エージェントが融資者の支払いまたは債務を他の方法で完全に履行する前に、貸主に支払う元金および利息brを支払う権利がある。ローン終了日には、借り手は運転限度額ローンの未返済元金を全額返済しなければならない。

2.5.施設料金 。借り手は,循環融資における割合に応じて,融資者の口座ごとにドル単位の融資費(“融資費”)を行政エージェントに支払うことに同意し,年利は適用される融資額 の発効日から融資額終了日までの平均1日総循環承諾額の料率に等しく,その後の支払日と融資額終了日ごとに支払うべき借金に等しい。

2.6.1回あたりの前金の最低金額 1件当たりのパッド(回転限度額ローンを返済するパッドを除く)の最低金額は1,000,000ドル ,増額額は1,000,000ドルの整数倍であるしかし前提は任意の循環ローン基本金利立て替えは、利用可能な循環承諾総額の金額であってもよく、任意の期限基本金利立て替えは、利用可能な定期融資承諾総額の金額であってもよい。

2.7.総承諾額の減少br;オプションおよび強制元金支払い。借り手は、少なくとも5(5)個の業務(Br)の日前に行政エージェントに書面通知を行った後、貸手の循環承諾額の全部または一部を永久的に減少させることができ、それぞれの場合、50,000,000ドルの整数倍で減少することができ、この通知は、このような任意の減少した金額を具体的に示すべきであるただし,前提として, 循環承諾額は未返済循環信用リスク総額 以下に減少してはならず、定期ローンは未返済定期ローン信用リスク総額よりも減少しないことを約束した。すべての計算すべきローン費用 は、貸主が本契約項の下でクレジット延期の義務終了の発効日に支払わなければならない。借り手は、同じ日に行政エージェント(午前11:00(中部時間))に通知した後、すべての未返済の基本金利パッド(循環限度額ローンを除く)、または1,000,000ドルの整数倍を超えなければ、未返済の基本金利パッド(循環限度額ローンを除く)の任意の部分を時々支払うことができる。借り手は、返済されていないすべての揺動限度額ローンまたは任意の部分未償還揺動限度額ローンを随時支払うことができ、罰金またはプレミアムを支払うことなく、返済日午前10:00 AM.(中部時間)の前に、罰金またはプレミアムを支払うことなく、行政エージェントおよびbr揺動限度額融資者に通知することができる。借り手は、3.4節で要求した任意の資金賠償金額を時々支払うことができるが、罰金やプレミアムを支払うことはできない。借り手は、3(3)の仕事日前に行政代理に書面通知を出し、すべての未返済のSOFR立て替え、欧州銀行の同業借り換え金利、RFR立て替え金および他の金利立て替え、または総額5,000,000ドルと増加金額1,000,000ドルの未返済期限SOFR立て替え金、EURIBOR立て替え金、RFR立て替え金、その他の金利立て替え金のいずれかの部分を支払うことができる。本節2.7に基づいて規定されるすべての定期ローンの任意の前払いは、借り手の指示に従って定期ローンの予定元金分割払いに使用されなければならない提供いずれの違約事件発生時及び継続期間においても、本2.7節に規定する定期融資によるすべての自発的前払は、期限の逆順 に定期融資の予定元金分割払いに適用されなければならない。

47

2.8.新しいパッドタイプ、カテゴリ、およびメッセージ期間を選択する方法 。前金を申請する借り手は、前払いのタイプおよびカテゴリ、前払いに適用される合意通貨、および前払いまたは利子期間の慣例的な金利前払いを使用しない他の金利前払いに加えて、その利息期限を選択しなければならない。借り手は、(1)11:00 A.M.(中部時間) 各基本金利立て替え(揺動限度額ローンを除く)の借入日、(2)1期限当たりのドル建て借入日の3(3)営業日前、(3)ユーロ単位の各借入日の前3(3)営業日前に、行政エージェントに撤回不可能な通知を出し、フォーマットは:(1)11:00午前(中部時間) である。(4)ポンド単位の前払い金利毎に、借入日の5(5)営業日前に、(5)スイスフラン単位の前払い金利毎に、借入日の5(5)天営業日前に、(6)互いの金利前払いについて、借入日の5(5)営業日前に、具体的に規定する

(i)この前金のレンタル日は営業日である

(Ii)このような前金の総額は

(Iii)選択された立て替えタイプや、適用される利息の期限、

(Iv)選ばれた高度なクラスと

(v)そのために合意された通貨。

各貸出日が午後1:00(中部時間) より遅くない場合、各貸手は、その融資または資金ローンを直ちに管理エージェント に第13条に規定された住所に提供しなければならない。行政エージェントは,借入日に行政エージェントの上記アドレスで貸手から受け取った資金 を借り手に提供する.

48

2.9.brを変換し、未償還前金を継続します。最大利息期間。基本金利パッド(循環限度額ローンを除く)は、このような基本金利パッドが本第2.9節の残りの部分に従って別のパッドに変換されない限り、または第2.7節に従って返済されない限り、基本金利パッドとして継続されなければならない。RFRパッドは、RFRパッドのようなRFRパッドが本第2.9節に従って別のパッドに変換されるか、または第2.7節に従ってbr}に償還されない限り、継続されなければならない(いずれの場合も必要に応じて対応する通貨変動が行われる)。各SOFRパッドは、当時適用された利息期間が終了するまでSOFRパッドとして継続しなければならず、その際、当該SOFRパッドは自動的に基準金利パッドに変換されなければならず、(X)2.7節又は(Y)に従って当該SOFRパッド又は(Y)SOFRパッドに関連する借り手 が管理エージェントに借入通知を発行しなければならず、当該利息期間が終了したときに、当該SOFRパッドの が同じ又は別の利息期間のSOFRパッドとして継続することが要求される。各ユーロ銀行同業借り換え金利立て替え金は、当時適用されていた利息期限が終了するまでユーロ銀行同業借り換え金利立て替え金として継続しなければならない。その間、当該ユーロ銀行同業借り換え金利立て替え金は、自動的にユーロ銀行同業借り換え金利立て替えとして支払いを継続しなければならず、期限は1ヶ月であり、(X)2.7節又は(Y)条項に従って当該立て替え金を返済しない限り。借入者は、当該利子期間が終了したときに、同一又は別の利息期間にユーロ銀行同業借り換え金利として継続することを行政代理に通知しなければならない(以下の定義を参照), または、このような前払いをドル前払い(SOFR期間または基本金利にかかわらず)に変換する。借り手、行政代理と貸手がこのような下敷きについて合意した継続と転換メカニズムによると、他の金利立て替えは引き続きこのような下敷きとすべきである。2.6節の条項に適合する場合、1つのタイプのプリペイド(回転限度額ローンを除く)の全部または任意の部分は、別のタイプのプリペイドに変換することができる(必要に応じて対応する通貨変動を行うことができる)。すべてまたは任意の部分の前払い は、このような前払いとして継続することができる。借り手は、次のように(各場合、このような通知は、A.M.(ミネアポリス時間)午前11:00に到着しなければならない)次のように行政エージェントに借入通知を発行しなければならない(各場合、このような通知は、A.M.(ミネアポリス時間)午前11:00に到着しなければならない:(A)下敷きを基本金利パッド、SOFRパッドまたはEURIBORパッドに変換するか、またはSOFRパッドまたはEURIBORパッドを継続する3営業日前の通知;(br}(B)5(5)営業日前に発行された前払いを前金または他の金利前払いに変換する通知、 または継続前払い前払い;および(C)借り手、行政エージェント、および貸手は、金利合意された通知期間を継続する。各貸し出し通知には、以下の事項を明記しなければならない

(i)変換または継続の要求日は、営業日であり、

(Ii)転換または継続される前金の合意通貨金額およびタイプ、および適用される利息期限(適用される場合)。

49

すべてのパッド、1つのタイプのパッドから別のタイプのパッドへのすべての変換、および同じタイプのパッドのすべての継続を実施した後、本プロトコルの下の有効な利子期間は、10(10)個(br}期間以下でなければならない(本プロトコルの目的のために、各RFR前払いは、このような利子期間のうちの1つとして利用されるべきである)提供されました いつでも約束通貨(ドル以外)で価格を計算するすべての前払いについては、有効な利子期間は、5(5)個(5)期間(本協定に規定されている前金を含む)を超えてはならない。

本br協定には任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手は、当社、行政エージェント、および融資者によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許容される任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべてまたは部分的な融資を交換、継続、または展開することができる。

2.10.金利 。各基礎金利立て替え金(循環限度額ローンを除く)の未償還元本金額は利息を計上し、立て替えが発生した日から計算し(当該日を含む)、または第2.9節に従って異なるタイプの下敷きから基本金利立て替えに自動的に変換し、本契約第2.9節の満了またはこのような他のタイプの立て替えに変換された日まで、年利はその日の基本金利に等しい。各RFR前金は、その返済されていない元金金額に対して利息を生成し、前金の日から計算するか、または第2.9節に従ってRFR前払い から別の前金に自動的に変換し、本契約第2.9節に従って期限が満了するか、またはそのような前払い日 に変換されるまで、年利はその日のRFRレートに等しい。各回転限度額ローンの未返済元金は利息 を計上し、この回転限度額ローンを発行した日から支払いの日までの毎日(ただし支払いの日を含まない)、年利率はその日の基本金利または1ヶ月利息期間のSOFR金利 に等しく、日ごとにリセットする提供適用される保証金(ある場合)は、関連する借り手と揺動限度額貸主によって共同で合意されなければならない。基本金利またはRFR前金として保持されている任意の前払い部分の金利変化は、予備基本金利またはRFR金利または適用されるbr利益率の毎回の変化とともにそれぞれ同時に有効になるであろう。各条項SOFR前金は、条項に適用される利子期間の最初の日から利子期間の最後の日までの未償還元金の利息に計上されなければならず、その利息は、第2.8節および第2.9節の選択および価格表に基づいて管理エージェントによって決定された前金に適用される条項SOFR金利に基づいて管理エージェントによって決定される。各ユーロ銀行の同業借り換え金利前金は、その適用される利子期間の最初の日から当該利子期間の最後の日までの未償還元金に利息を計上しなければならず、金利は、関連借入金者が第2.8節及び第2.9節の選択及び定価スケジュールに基づいて決定された前払いに適用されるユーロ銀行同業借り換え金利 に基づいて行政エージェントによって計算される。各他の金利立て替えは、借り手、行政代理、貸手がこのような下敷きについて合意した金利メカニズム に基づいて利息を計上しなければならない。任意の定期SOFRローン、EURIBORローン、または適用される他の金利ローンは、現在の利子期間が終了する前に別のタイプのローンに変換され、変換の発効日に関連する利息を支払わなければならない。いかなる立て替え金の利息期間もローン終了日後に終了してはいけません。

50

2.11.違約イベント後に適用されるレート 。第2.8節、第2.9節、または第2.10節にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本第2.11節の残りの部分の規定の下で、違約または違約事件が継続している間、必要な貸金者は、そのbr}行政代理による借り手への通知(この通知は、必要な貸主によって撤回を選択することができる。第8.3節には、貸主の合意金利の変動を要求する規定があるが)、いかなる立て替えをSOFRパッド、立て替え、下敷き、立て替えとしてもならないことを宣言する。RFR前払いまたは他の金利前払い。違約イベントが継続している間、要求された貸手は、彼らの選択に応じて、行政エージェントを介して借り手に通知することができる(この通知は、返済しない限り、返済しない限り、要求された貸手によって選択的に撤回することができる

2.11.1. 基本金利立て替えを構成しない各立て替え金は、その利息期末または次の支払日(場合によっては)をドル建ての基本金利立て替えに変換しなければならない(金額は適用される取り決め通貨の等値金額に等しい)

2.11.2 各基本金利の前払金は、時々発効する基本金利に2.00%の年利を加算することに相当する利息で計上されなければならない

2.11.3. 信用状費用 は毎年2.00%増加します。

(X)このような通知を受けてから3営業日後の3営業日および(Y)定期SOFRローン、欧州銀行間同業借り上げ金利ローン、または他の利子期間を利用した金利ローンの現在の利子期間の最後の日または利子期間を使用しないRFRローンまたは他の金利ローンの次の支払日を選択した場合、適用借主は、適用可能ローンを基本金利ローンに変換することを選択したとみなされるべきである。前述の またはこれとは逆の任意の規定があるにもかかわらず、行政エージェントまたは任意の貸手が任意の選択を行うことなく、または任意の行動をとることなく、第7.9条または第7.10条に規定される違約イベントの継続中に、金利および信用状費用の増加は、すべてのクレジット延期に自動的に適用されなければならない。違約事件が治癒又は免除された後、前払に適用される金利及び信用状費用は、違約事件が発生する前の適用金利に回復されなければならない。

2.12.支払い方法 ;定期ローンの返済。

(A)各前金を返済しなければならず、その利息の各支払いは、前払い時の通貨で支払われなければならない。本契約項で義務化されたすべての支払は、直ちに使用可能な資金で行政代理人に支払わなければならず、相殺、控除又は逆請求してはならず、場所は、行政代理人が第13条に規定する住所、又は行政代理人が書面で借り手に指定した任意の他の貸借施設(異なる取り決め通貨建ての債務のために異なる貸借施設を指定している場合) である。午後1:00(中部時間)までの満期日(br})は、管理エージェントによって貸手間で比例して適用されなければならない((I)は運転限度額ローンの返済に使用されることを除き、(Ii)返済義務 発行者に使用されて貸手の全額賠償が得られていないか、または(Iii)本合意には別の明確な要求がある)。任意の貸主の口座のために行政エージェントに交付される各金額は、行政エージェントによって速やかに貸金者に交付されなければならず、資金タイプは、行政エージェントが受信した資金タイプと同じであり、アドレスは、第13条に従って指定されたアドレス、または行政エージェントが貸主から受信した通知で指定された任意の貸借施設である。行政代理は,本契約項の下で満期になった元金,利息,償還義務,手数料の支払ごとに,借主が米国銀行に開設した口座に料金を徴収することを許可している.本節2.12で述べた行政エージェントも,信用状振出人を指すものとみなされ,信用状発券者にも同様に適用されるべきである, 2.19.6節の規定によると、借り手は信用状発行人にお金を支払わなければならない。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、2.19.5節と2.19.6節の規定によると、信用状発行者が融資信用状について支払う金額はドル で支払うべきであり、金額は、その信用証発行人が適用信用証の支払日に決定したドル金額に等しくなければならない。

51

(B)借り手はここで無条件に承諾し、ローン終了日に行政エージェントに各循環ローンの当時返済されていない元金 を支払うか、または延期すべき未返済循環クレジットの開放に対して、状況に応じて行政エージェントに延長の終了日を支払うことを承諾する。(B)借主はここで無条件にローン終了日に各循環ローンの当時返済されていない元金 を行政エージェントに支払うことを承諾するか、または延期された循環クレジットリスクについては、状況に応じて決定される。その後、各支払日(またはその日が営業日でない場合は、前の営業日)の発効日 以降の最初の支払日から、借り手は、初期期限ローンの元金を四半期ごとに支払わなければならず、金額は、未返済初期期限ローン信用開放総額の1.25%(1.25%)に相当する。借り手は、融資終了日にすべての未返済の初期期限ローンを現金で全額支払わなければならない(以前に支払われていない場合)。当社が時々お金を前払いする以外に、借り手は2021年の逓増ローン終了日に現金で2021年に定期ローンを全額返済しなければならない。

(C)本節の前述の規定があるにもかかわらず、米ドル以外の任意の通貨で任意の金を立て替えた後、通貨発行国が通貨規制や両替規定を実施した場合、または他のイベントが発生した場合、いずれの場合も、前金で使用される通貨タイプ(“元の通貨”)がもはや合格通貨ではないか、またはプリペイドされた借り手が元の通貨で貸手口座のお金を行政エージェントに支払うことができないので、借り手が本契約項の下で通貨で支払うすべてのお金は、その金額の満期ドル金額(返済日まで)に等しいドルで支払うことに変更されるべきである。本契約双方の意図は、借り手がこのような通貨規制又は外国為替規制を実施するすべてのリスクを負担することである。

2.13.無記名プロトコル;債務証拠。

(A)各貸手は、その慣例に従って1つまたは複数の口座を保存し、各借り手が時々発行する各ローンのために、本プロトコルの下で時々貸手に支払われ、支払われる元金および利息の金額を含む貸主の債務を証明しなければならない。

52

(B)行政エージェントはまた、アカウントを維持し、アカウントに記録しなければならない:(I)本プロトコルの下での各ローンの金額、合意された通貨およびタイプ、および関連する利息の期限(適用される場合);(Ii)本プロトコルの下で各借り手が支払うべきか、または満了して支払うべき任意の元本または利息の金額、(Iii)各ローンの元の宣言金額、および任意の時点で返済されていない信用状債務の金額。(D)本契約項の下で行政エージェントが借り手から受け取った任意の金の金額と各貸主が占めるシェア。

(C)上記(A)及び(B)の段落に従って保存された勘定における分録は表面的に見ると記録されている債務の存在と金額を証明する証拠しかし前提は行政エージェントまたは任意の貸手は、そのようなアカウントまたはその中の任意のエラーを維持することができず、借り手がその条項に従って債務を返済する義務にいかなる方法でも影響を与えてはならない。

(D)任意の融資者は、その融資を本チケットで証明することを要求することができ、または旋回額融資者に属する場合、その循環ローン、旋回額ローンおよび定期融資を代表する本チケットは、実質的に添付ファイルE-1およびE-3の形態(例えば、国内借り手)、または添付ファイルE-2およびE-4の形態(任意の外国借り手のような)で、旋回限度額ローンを証明する本チケットおよび2021年に増加する定期ローンを証明するチケット(各“チケット”)を適切に変更することができる。この場合、借り手は、行政エージェントが提供するフォーマットに従って、貸手が支払いを要求した手形を準備、署名し、貸手に交付しなければならない。その後、手形によって証明されたローンおよびその利息は、いつでも(12.3節に従って行われる任意のbr)譲渡の前に、その中に記載された受取人に対応する1枚または複数のチケットによって表されなければならないが、任意の貸手がその後、ログアウトのためにこれらのチケットを返却し、上記(B)(I)および(Ii)条項で説明したように、このようなローンの再証明を要求する場合は、この限りではない。

2.14.電話通知 借り手は、貸主および行政代理人が立て替えを拡大、転換または継続することを許可し、合意された通貨および立て替えタイプの選択を実現し、行政代理人または任意の貸手が借り手の行動を代表する誰からの電話通知に基づいて資金振込を行うことを好意的に考えている。上記の許可は、特に電話で借入通知および変換/継続通知を発行することを可能にすることが意図されていることを理解されたい。各借り手は、許可者認証された借り手からの各電話通知の書面確認(電子メールを含む場合がある)を行政エージェントに直ちに提出することに同意する。いずれの重大な点でも管理エージェントや貸手がとる行動と書面で確認すれば,管理エージェントと貸手の記録は明らかな誤りのない に適用すべきである.双方は,このような誤り を訂正するために,本プロトコルのいずれか一方が発見した後10(10)日以内に適切な文書を用意することに同意した.

53

2.15.利息 支払い日;利息および手数料ベース。各基本金利立て替え、各RFR立て替え、各回転限度額ローン、および利子期間に計上されていない他の金利立て替え金の当算利息は、各支払日に支払わなければならず、発効日の後と満期日後の最初のこのような支払い日から開始される。適用可能な利子期間の最後の日に、適用されるプリペイドが適用される任意の日に利息を支払い、適用されたプリペイドを加速するか、または他の方法で前払いし、満期時に各期限SOFR前払い(回転限度額ローンを除く)、EURIBOR前払い、および他の金利前払いの利息を支払うべきである。利息期限が3(3)ヶ月を超えるこのような前金毎の課税利息も、その利息期限内に3(3)ヶ月間隔の最終日毎に支払わなければならない。すべての立て替え金と費用の利息は360日1年の実日数で計算しなければならないが、(I)ポンド建ての立て替え金の利息は、(Ii)当社、行政代理、貸金者が指定した他の金利立て替え金の利息 は360日1年分の利息ではなく、(Iii)予備基本金利を参考にして計算される利息は365/366日1年の実日数で計算されなければならない。現地時間の正午12:00までに支払先で支払いを受けた場合、前金当日の利息を支払わなければなりませんが、支払い金額の支払い当日の利息は支払いません。前金の元金又は利息の支払日が営業日でない場合は、次の営業日に支払わなければなりません。

本協定または他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、第5号改正案が発効する直前にLIBO金利を参考にして決定された金利計上のいずれかの融資(このような融資毎に、既存のロンドン銀行同業借り換え金利): (I)このような既存のロンドン銀行間同業借り換え金利は、当該既存のロンドン銀行間同業借り換え金利の“利子期間”内で引き続き“libo金利”で計上されなければならない(場合ごとに、改正案5号改正案が発効する直前の本協定で規定されている方式に従って)、各種類の融資定期ローンの金利に適用される同じ適用保証金を決定するための同じ適用保証金(5号改正案が発効した後)と(Ii) 各既存のロンドン銀行間同業借り換え金利ローンについては、(A)このような既存のロンドン銀行間同業借り換え金利ローンのすべての未払い利息を全額支払わなければならず、(B)このような既存のロンドン銀行間同業借り換え金利ローンは、本合意で全額返済されなければならないか、またはこのような既存のロンドン銀行間同業借り換え金利ローンは、基本金利ローンまたは定期SOFRローンに変換されなければならない。いずれの場合も, は改正案5号が発効した後,本プロトコルで規定された方式で行われる.

2.16.前払い、金利、前払い、および削減を承諾した通知 。受信した後、管理エージェント は、本プロトコルの下で受信した各総承諾額減少通知、借入金通知、回転限度額借入金通知、変換/継続通知、および返済通知の内容を直ちに各貸金者に通知する。信用状発行者が通知を出した後、行政エージェントは、直ちに各融資者本プロトコル項目の下の各融資信用状発行要求の内容を通知する。行政エージェントは、各パッドに適用される通貨および金利を決定した後、直ちに各貸手に通知し、予備基本金利の各変化を直ちに各貸手に通知する。

2.17.Lending インストール。各貸主は、その事前支払いを予約し、任意の信用状義務に参加することができ、信用証発行者は、その融資先または信用状発行元(場合によっては)に選択された任意の融資施設でLCSを予約することができ、その融資施設 を時々変更することができる。本プロトコルのすべての条項は、任意のこのような貸借施設に適用され、融資、融資機関LC、参加信用状義務、および本プロトコルに従って発行された任意の手形は、各貸手または信用状発行者によって(場合によっては)任意のそのような貸借施設の利益のために保有されるものとみなされるべきである。各貸主および信用状発行者は、条項XIIIに従って行政エージェントおよび借り手に書面通知を発行し、これらの施設を介して融資を発行し、その口座に融資または融資センターに関連するお金を支払う交換または追加の貸借施設を指定することができる。

54

2.18.管理エージェントは資金 を受け取っていない。(I)貸手の場合、融資の収益、または(Ii)借り手の場合、行政エージェントは、借り手の口座の元金、利息または費用 を行政エージェントに支払うことができる場合、行政エージェントは、そのようなお金を支払うつもりがない場合、行政エージェントにそのようなお金を支払うことができる。この仮定によれば,行政エージェントは可能であるが,このお金を期待した受取人に提供する義務はない.融資者または借り手が実際に行政代理人に支払われていない場合は、行政代理人の要求に応じ、そのように提供された金を行政代理人に返済し、その金の利息とともに、行政代理人がその金を提供した日から行政代理人がその金を回収する日まで、年利率は貸手払いの(X)に等しい。この日の連邦基金有効金利は前3(3)日であり、その後は関連融資に適用される金利 または(Y)であり、借り手が支払う場合は関連融資に適用される金利となる。

2.19.        Facility LCs.

2.19.1。 発行; 信用状金額を融資します。 本プロトコルに規定されている条項および条件に基づいて、各信用証発行者は、ドル、任意の他の合意通貨またはその信用状発行者が許容可能な任意の自由支配通貨建ての予備信用状および商業信用状(発効日および後に本条項2.19に従って発行された各信用状を“融資信用状”) を発行し、各融資信用状を更新、延長、増加、減少、または他の方法で修正することに同意する(“修正”、そのような行為は毎回“修正”である)。借入者の要求は、時々有効日から始まり、有効日を含めて、融資終了日の前に;(br}その直後にこのような各融資信用状を発行または修正する限り(この融資信用状の発行または修正前に当該信用状発行元と行政代理によって書面で確認される)、(I)未償還信用状債務の総金額は融資信用証の再引き上げを超えてはならない。および(Ii)未償還信用リスク総額は総承諾額を超えてはならない。 上記の規定と本条項2.19の残りの部分を満たすことを前提として、各信用状発行者は融資信用状の発行に同意し、最高で融資LCが再引き上げられた金額を超えない。ただし,一方の信用状発行者が発行可能な金額は,別の信用状発行元が発行した融資手形の未償還額面を差し引く必要がある(例として,米国銀行が発行した融資信用状の未償還額面の合計が75,000,000ドルであれば,米国銀行は未償還額面の合計が $25,000,000に等しい融資信用状しか発行できない).すべての貸主の承認を得ない限り、いかなる融資信用状の満期日も、その発行後1年後に遅れてはならない。

55

(A)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令brの条項が、信用状発行者が信用状を発行することを禁止または制限することを目的としている場合、または信用状発行者に適用される任意の法律、または信用証発行者に対して管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を目的としている場合、どの信用状発行者もその信用状を発行する義務はない。brは、信用状発行者を禁止または要求してはならない。一般信用状またはそのような信用状の開設対応信用証発券者には、有効日に発効されていない制限、準備金または資本要件(信用証発行者が本契約項目の下で補償されていない)、または信用証発行者に有効日に適用されず、信用証発行者が好意的に重要と思う任意の未償還の損失、コスト、または費用を適用する。または(Ii)このような信用状の発行は、信用状発行者が信用状の1つまたは複数の政策に適用されることに違反する。

(B)借り手が要求を出した場合、信用状発行者は、その唯一かつ絶対的な適宜決定権によって、自動延長融資信用状の発行に同意することができる。しかし、このような自動展開期間の信用状は、信用証発行元が12ヶ月の間(このような融資信用証が発行された日から)少なくとも一度にこのような延期を阻止することを許可しなければならない。方法は、このような融資信用状を発行する際に合意された各12ヶ月の期間内に、受益者に1日遅れないことを事前に通知することである(“br}”非延期通知日“)。br}は、このような信用証発行元に別の指示がない限り、適用される借主は、信用証発行元にこのような延期の具体的な請求を提出する必要がない。自動延長信用状が発行されると、融資者は、いつでも融資信用状の期間を許可することができる(ただし、要求されない場合があるが)信用状発行者は、許可されたものとみなされるべきである。しかしながら、(A)信用状発行者が確定した場合(または非延期通知日の7営業日前または前に管理エージェントによって通知された)が許可されていないか、または義務がない場合、信用状発行者は、そのような延期を許可してはならない。このとき、 は、本条項((I)または (Ii)of 2.19.1(A)または他の条項の規定による)、または(B) または非延期通知日の7営業日前の7営業日前に通知(電話または書面であってもよい)通知を受信した(電話または書面通知であってもよい)、または(1)行政エージェントの要求された貸主は、このような延期を許可しないことを選択したか、または(2)行政エージェントの選択されたこのような延期を許可しない規定 貸主は、延期を許可しないことを選択した, 任意の貸手または任意の借り手は、4.2節に規定する1つまたは複数の適用条件を満たすことができず、それぞれの場合、信用状発行者がこのような延期を許可しないことを示す。

(C)本契約に別段の規定がない限り、いつでも融資信用状の金額は、その時点で有効な融資信用状の宣言金額のドル金額とみなされなければならないしかし前提はその条項に基づいてその規定された金額を1回または複数回自動的に増加させる任意の融資LCについては、そのような増加を実施した後、そのようなすべての増加を実施した後に、最高宣言金額がその時点で有効であるかどうかにかかわらず、融資LCの最高宣言金額のドル金額とみなされるべきである。

2.19.2。    参加する。 4.1節に規定する前提条件を満たす場合、既存の信用状の場合、または他の場合、信用証発行者が本2.19節に基づいて融資信用状を発行または修正するとき、信用証発行者は、本契約のいずれか一方がさらなる行動をとることなく、無条件かつ撤回不可能に売却されたとみなされ、各貸手は、信用証発行者から無条件かつ撤回不可能に購入されたとみなされなければならない。Aこのような融資信用状(およびその毎回の修正)に参加し、関連する信用状義務を比例的に負担する。

56

2.19.3.通知。 2.19.1節の規定によれば、借り手は、午前10:00(中部時間)の少なくとも2つの営業日前に行政エージェントに通知を出し、受益者、提案の発行日(又は修正日)と当該融資信用証の満期日とを指定し、当該融資信用証の提案条項及び支援しようとする取引の性質を説明しなければならない。通知を受けた後,行政エージェントはただちに信用証発行者と各貸手に通知し,その内容および貸手がその提案に参加した融資の金額を通知しなければならない.条項IVに規定されている前提条件に加えて、信用証発行者が任意の融資信用状を発行または修正することは、信用証発行者を満足させるべきであり、借款人は、信用証発行者の合理的な要求に署名して交付しなければならない申請プロトコルおよび/または融資信用状に関連する他の文書および合意(各々は“融資信用証申請”)に準拠しなければならない。信用状発行者は、第4条に掲げる条件を満たしているか否かを決定する独立した責任を負うべきではないしかし前提は提案された発行日または前に、信用証発行者は、管理エージェントまたは必要な融資者の通知を受信し、そのような条件が満たされていないか、または放棄されていないことを示す場合、信用証発行者は、融通信用状を発行してはならない。本合意の条項が任意の融資信用証申請の条項と衝突した場合は、本合意の条項を基準としなければならない。

2.19.4.LC料金。各借り手は、そのそれぞれの株式に基づいて、借主口座として発行された1枚当たりの融資券の信用状費用を行政代理に比例して支払わなければならず、年間金利は、その融資券が発行された日から予定期限までの間に時々発効する定期SOFRローンに適用される保証金に等しい。このような費用は各支払日に支払いを滞納しなければならない(“信用状費用”)。借り手はまた、自分の口座(X)が信用証発行者に前払い費用を支払わなければならず、金額は信用証発行者と借り手が合意した金額であり、(Y)必要に応じて支払い、信用証発行者が定期的にその信用状顧客に受け取るすべての修正、引き出し及びその他の費用、並びに信用証発行者が任意の融資信用状の発行、修正、管理又は支払いによって発生したすべての自己負担費用である。

2.19.5. 管理: は貸手が精算する。任意の信用状の受益者から当該信用状項目の下で任意の支払い要求を受け取った後、信用証発行者は管理エージェントに通知しなければならず、行政エージェントは直ちに当社、当該融資信用証の借入者及び他の貸手に通知し、信用証発行者が当該要求によって支払うべき金額及び提案されたbr}支払日(“信用証支払日”)を通知しなければならない。信用状発行者の当社、任意のこのような借り手、および の各貸主に対する責任は、各信用状の下で交付される伝票(各支払い要求を含む)が当該等の提示 と一致することを決定することであり、すべての重要な点で当該信用状と一致するべきである。信用状発行者は、信用状の発行及び管理を行う際に、参加が許可されていない信用状と同様に慎重に努力すべきであり、信用状発行者が重大な不注意や故意の不正行為がない場合(管轄権を有する裁判所が最終的かつ控訴不可能な判決によって決定された)において、各貸主は、いかなる違約事件の発生や前例も考慮することなく、無条件かつ撤回不可能に責任を負わなければならないという理解がある。行政代理を通じて信用状借主への返済を要求すべきである:(I)当該貸金人は、当該信用状発行者が各融資手配に応じて支払う各金を比例的に分担するが、借り手は以下2.19.6により当該金額を返済せず、かつ、当該融資信用証担保口座に当該金額を支払う資金がなく、(Ii)当該貸金人が前記金額の利息を返済する, 信用状発行者が返済を要求した日から(またはその要求がその日の午前11:00(東部時間)の後であれば、次の営業日から)、貸手が返済すべき金を支払う日からの毎日、前3(3)日の連邦基金有効金利に等しい年利で計算し、その後、基本金利前払いに適用されることに等しい金利でbr金利を計算する。

57

2.19.6。借り手が精算する.融資信用状を取得した国内借り手および任意の外国借款者は、適用された信用状の支払い日または前に行政エージェントを介して信用状発行者に信用状発行人が任意の融資信用状の下で任意の引き出し時に支払うべき金額を返済する義務があり、支払い、支払い拒否、または任意の他の形態の手続きを提示することなく、任意の融資信用状の下で任意の引き出し時に支払うべき金額を返済することが義務付けられている提供されました 国内借り手、外国借款人、または任意の貸主は、ここで、当該国内借り手、当該外国借り手、またはその貸手が受ける直接的(ただし、後果的ではない)損害についていかなるクレームを提起してはならないが、これに限定される。(I)信用状発行者が故意に不当または深刻な不注意(管轄権を有する裁判所による最終的かつ控訴不可能な判決裁定)により、任意の融資信用状に基づいて提出された請求が融資信用状の条項に適合するか否かを判定する際に生じる、または(Ii)信用状発行者が、融資信用状条項および条件を厳格に遵守する請求を提出した後、その発行された任意の融資信用状に基づいて支払うことができなかった行為。(I)信用状発行者は、融資信用状条項および条件を厳格に遵守する請求を提出した後、当該融資信用状に基づいて支払うことができなかった。信用状発行者が支払うすべてのこのような金および任意の国内借り手または外国借主が支払われていない残りのbrは、必要に応じて支払われる毎日の利息に計上されなければならず、金利は(X)であり、その日が適用される信用証の支払日または前に該当する場合、その日に適用される基本金利立て替え金利であり、(Y)2.00%の年利に当該日に適用される基本金利立て替え金の金利が加算される(その日が当該信用状支払日の後である場合)。行政エージェントは、その割合に基づいて、国内借り手または外国借り手から受信したすべての金額を各貸主に比例して支払い、信用証発行者が発行した任意の融資信用状の返済義務の全部または一部を申請する, ただし、この貸手に限り、第2.19.5節の規定により、行政エージェントを介して当該融資信用状について信用証発行者に支払う。本プロトコルの条項および条件(第2.8節に該当する借入金通知の提出およびIVに規定された適用条件を満たすことを含むがこれらに限定されない)によれば、国内借り手または外国借款者は、任意の償還義務を履行するために、本プロトコル項の下での前金を請求することができる。

58

2.19.7.義務:絶対義務。本節2.19 項における各国内借り手および任意の適用される外国借主の義務は、いかなる場合でも絶対的かつ無条件でなければならず、借り手が信用証発行者、任意の貸金人または融資機関の任意の受益者に対して行う可能性のある任意の相殺、反クレームまたは抗弁でなければならない。借り手はまた、信用証発行人および貸金人の意見に同意し、信用証発行人および貸金人はこれに責任を負うべきではなく、各借り手が発行した融資信用状の支払義務は、伝票またはその任意の裏書きの有効性または真正性の影響を受けるべきではなく、たとえこれらの伝票が任意のまたはすべての態様で無効であること、詐欺または偽造されていること、またはその借り手、その任意の関連会社間または間の任意の紛争であることを証明しなければならない。任意の融資券または任意の融資機関の受益者または任意の融資券が他の当事者に譲渡される可能性がある、または任意の借り手またはその任意の関連会社が、任意の融資券または任意のそのような譲受人の受益者に対して提出する任意のクレームまたは抗弁 である。信用状発行者は、任意の施設信用状に関連する任意のメッセージまたは通知の任意のエラー、漏れ、中断または遅延送信、送信または交付に対していかなる責任も負わない。国内の借り手と各適用される外国借款人の同意、信用証発行人又は任意の貸金人が、各ローン信用状及び関連為替手形及び書類について、深刻な不注意又は故意的な不正行為がない場合(管轄権を有する裁判所が最終及び控訴できない判決によって裁定), 借り手への対応には拘束力があり、信用証発行者または任意の貸金人にいかなる借り手に対してもいかなる責任を負わせてはならない。本節2.19.7のいずれの内容も、2.19.6節の第1文であるが本で想定されているように、借り手が信用状発行者に損害賠償請求を行う権利を制限することは意図されていない。

2.19.8.信用証発行者の操作 信用状発行者は、任意の機関の信用状、草案、書面、決議、通知、同意、証明書、宣誓書、手紙、電報、電報、ファックス、電気通信、電気通信または電子メール情報、真実と考えられる声明、注文または他の文書、ならびに適切な人によって署名、送信または作成された文書、ならびに信用証発行者によって選択された法律顧問、独立会計士および他の専門家の意見および陳述に依存する権利があり、十分に保護されるべきである。信用状発行者は、必要な融資者が適切な提案または同意を最初に受信しない限り、またはそのような行動をとることによって生じる任意およびすべての責任および費用を最初に補償し、合理的なbr満足度に達するように、本合意に従って任意の行動を取らないか、または拒否する理由が完全にあるべきである。本節2.19には、任意の他の規定があるにもかかわらず、信用証発行者は、任意の場合において十分に保護されなければならない は、本プロトコルに従って、必要な貸手の要求に従って行動するか、または行動しないべきであり、この要求および が要求に応じてとる任意の行動または取ることができなかった任意の行動は、融資者および任意の 融資LCに参加する任意の将来の所有者に対応する拘束力を有する。

59

2.19.9.賠償。 本協定の下の他の義務に加えて、借り手は、信用状発行者が直接または間接的にその影響を受ける可能性がある任意およびすべてのクレーム、要求、債務、損害、損失、費用、料金および支出(合理的な弁護士費および支出を含む)から信用状発行者を保護、賠償、支払いに同意する。(A)任意の信用状の発行、または(B)信用状振出者が信用状項目の下の為替手形を引受できなかった理由は、法律上、または事実上の政府または政府当局のいかなる行為または不正であっても、正当または不正であってもよい(このような行為または不作為は、ここでは“政府行為”と呼ばれる)。借り手と信用証発行者の間で、借り手は受益者が任意の信用状の使用、漏れ或いは濫用によるすべてのリスクを負担しなければならない。重大な不注意または故意の不正行為がない場合(管轄権のある裁判所が最終的かつ控訴不可能な判決によって決定される)場合、信用状発行者は、(A)任意の信用状を申請および発行する際に提出される任意の伝票のフォーマット、有効性、十分性、正確性、真正性、または法的効力のいずれかに責任を負わない場合、たとえその伝票が任意の態様で無効、不十分、不正確、詐欺または偽造であることが証明されなければならない。(B)譲渡または譲渡または譲渡を主張する任意の手形の有効性または十分性:(B)信用状または信用状の下の権利または利益または所得金の全部または一部の譲渡または譲渡の有効性または十分性、(C)信用証受益者が、信用証発行命令によって要求される条件を完全に遵守できなかったこと、(D)誤り、漏れ、または漏れ, これらの情報がパスワードであるか否かにかかわらず、メール、電報、電報、電気通信、または他の方法で送信または配信される中断または遅延、(E)技術用語の解釈上の誤り、(F)信用状項目の下で発行された任意の伝票の送信または他の態様の任意の 紛失または遅延、および(G)信用証明書発行者が制御できない理由によって引き起こされる任意の結果は、任意の政府行動を含むが、これらに限定されない。以上のいずれの条項も、本契約項の下での信用証発行者の権利または権力の付与に影響を与え、損害または阻止しない。

2.19.10.貸手の賠償。各貸主は、信用状発行者、その関連会社及びそのそれぞれの役員、高級管理者、代理人及び従業員(借り手が返済されていない範囲内)の任意のコスト、支出(合理的な弁護士費及び支出を含む)、クレーム、要求、訴訟、第2.19条の条項および条件を厳格に遵守する要求を提出した後、そのような被賠償者が受ける可能性のある損失または責任(そのような被賠償者の重大な不注意または故意の不正行為または信用状発行者が任意の信用信用証(管轄権を有する裁判所によって最終的かつ控訴不可能な判決によって決定される)に基づいて支払われない限り、またはそのような被賠償者が本条項第2.19節に従って取られたまたは取られていない任意の行動による損失または責任を除く)。

2.19.11.LC担保アカウントを融資します。当社は、行政代理又は必要な融資者の要求に応じて、任意の融資信用状が最終期限までに、任意の借り手の口座のために発行された任意の融資信用状が信用証発行者又は貸金人に任意の金を支払う限り、当社は行政代理が満足する手配(それぞれ、“融資信用証担保口座”)に基づいて当社名義であるが、行政代理の独占的管轄及び制御の下で、特別担保口座を維持することに同意する。貸主の利益のために、当社又は他の借り手は、8.1節で述べた以外の権益を有してはならない。会社は貸金人と信用証発行側を代表して、貸金人と信用証発行側の応課税金利益のために、行政代理権、譲渡と会社のすべての権利、所有権と利息の保証権益を付与し、そして時々融資LC担保口座に保管される可能性のあるすべての資金を付与して、会社と外国借り手の債務が適時、完全な弁済と履行されることを保証する。行政代理は不定期に施設LC担保口座に保管されている資金を米国銀行の預金伝票に投資し、預金期間は30日を超えない。ローン終了日前の第5営業日より遅くなく、借り手は をローンLC担保口座現金担保に入金しなければならず、金額は(A)取り決め通貨で計算したローンLC債務金額の105%に相当する。 , (B)自由支配通貨建ての施設有限責任会社が負担する信用状債務額の115%を加える。前の特別な要求に加えて、本条項2.19.11 は、管理エージェントが会社または任意の他の借り手に任意の資金を融資LC担保アカウントに入金することを要求するか、または管理エージェントが各 の場合に融資LC担保アカウントに保持されている任意の資金を解放する権利を制限することを要求するが、8.1節で要求されるものを除く。

60

2.19.12.貸手としての権利 。信用状発行者は貸金人として、任意の他の貸主と同じ権利と義務を有している。

2.20.貸手 を交換します。借り手が第3.1、3.2または3.5節に従って任意の貸主に追加金を支払うことを要求された場合、または任意の貸金者が支払いを継続する義務があるか、または基本金利前払いを他のタイプの前払いに変換する義務がある場合、任意の貸主がローン義務を延滞した場合、第3節に従ってbrを一時停止しなければならない。2.19.5 節に基づいて、信用証発行者または2.4.4節に規定された揺動額融資者に融資を返済するか、または必要な融資者の承認の修正または免除を承認することを拒否するか、または他の方法で違約貸手(この影響を受けた任意の貸手が“影響を受けた融資者”となる)になることができ、会社は、そのような金額が継続して徴収または一時停止されても有効である場合には、影響を受けた融資者を本br協議の貸手として置換することを選択することができる提供交換時にいかなる違約または違約事件も発生せず、その違約事件は継続している;br}とさらに提供すれば代替を行うと同時に、(I)別の銀行または他のエンティティは、会社および行政エージェントに合理的に満足し、その日に、添付ファイルCの形態で実質的に譲渡に基づいて影響を受けた融資者の事前支払いおよび他の債務を実質的に支払い、本プロトコルの下のすべての目的の貸手となり、影響を受けた貸手がその日に終了するすべての義務を負い、譲渡の要件を遵守することに同意しなければならない。(Ii)借主は、交換の日に影響を受けた貸手に同日の資金を支払わなければならない(A)借主は、本契約に基づいて、影響を受けた貸手に支払われていないすべての利息、手数料、その他の金額 の終了日(この日を含む)を含むが、3.1、3.2及び3.5節に従って影響を受けた貸手に支払われる金額、及び1つの金額(ある場合)を含むがこれらに限定されない。交換の日に貸手に支払われるべき金額は、影響を受けた貸手のローンがその日に前払いされ、代替貸手に販売されるのではなく、その日に前払いされる場合に等しい。

61

2.21.注目の制限 借り手、行政代理、貸手は、適用される高利貸し法を含むすべての適用法律を厳格に遵守するつもりだ。したがって、本プロトコルまたは本2.21条項と衝突または一致しない任意の他の融資文書の他のすべての条項は、たとえこの条項がその制御を受けることを宣言しても、本節2.21の条項によって支配され、制御されなければならない。本節2.21で使用されるように、“利息”という単語は、適用される法律に従って利息を構成するすべての費用、費用、利益、または他の賠償の合計を含む提供法律の適用によって許容される最大範囲内で、任意の非元金支払いは、利息ではなく、使用、我慢、または差し押さえ、または金銭以外の費用または補償として記述されなければならず、(B)いつでも契約、保留、計上、または受信されたすべての利息は、債務期間全体にわたって比例的に償却され、比例的に分配され、分担されなければならない。いずれの場合も、借り手または他の誰も支払う義務がない、または任意の貸金人が任意の権利または特権を持って保留、受信または保留する:(I)任意の利息、 は、米国または任意の適用州法律によって許可された非高利貸し利息の最高限度額を超える、または(Ii)利息総額を超え、最高合法金利で計算された債務期間全体にわたって合法的に契約、保留、受領、保留、または受け取ることができる利息総額。本合意または任意の他の融資文書に要求される金利(“規定金利”)が最高合法金利を超える毎日(ある場合)、利息を計上すべき金利は、その日の最高合法金利として自動的に決定され、その後の毎日最高合法金利を維持し、累積利息総額が 本文で規定されていない最高金利が利息総額に等しくなるまで維持しなければならない。その後…, 利息は、規定された金利が再び最高合法金利を超えるまでは、規定された金利で計算されなければならない。前の文の規定は、利息の計算金利を制限するために再び自動的に発効する。 最高合法金利で利息を計算するための1日の金利は、適用される最高合法年利率を計算した日数で割ることで決定される。本合意または任意の他の融資文書に含まれる利息の直接または間接に関連する条項および規定は、本2.21節を参照することなく解釈されてはならず、最高合法金利よりも高い金利 で使用、容認または差し止め資金を支払う契約と解釈されてはならない。任意の債務の期限が、任意の違約イベントまたは任意の他の理由、または任意の要求または許容された事前支払いによって加速された期限によって短縮され、任意の貸金者が任意の時間(期限を含むが、これらに限定されない)である場合、したがって(または任意の他の)理由で延滞または受信された(および/または受信された)場合、任意の場合、そのような追加の利息は、加速した日から自動的にキャンセルされなければならない。事前返済または超過利息が発生した他のイベントは、このような超過利息が貸手に支払われた場合、貸手に計上しなければならないProTanto借り手の貸金者に対する債務の当時の未償還元金残高 については、超過利息を引き起こす1つまたは複数の事件が発生した日から発効し、超過利息が使い切ったか、または全ての元金がすべて支払いおよび弁済されるまで、先行発生者を基準として、部分を超えた任意の残りの残高は、直ちにその支払者に返却されなければならない。

2.22.        Defaulting Lenders.

(A)違約 貸手調整。本合意には逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸手が違約貸金者になった場合、法律の許容を適用する範囲内で、その貸手がもはや違約貸手ではない前に:

(i)免除と改正。違約貸主が本協定に関連するいかなる修正、放棄、または同意を承認または承認しない権利は、必要な貸手の定義に従って制限されなければならない。

62

(Ii)約束を破って貸手の滝。行政エージェントは、第11.1節に違約貸金者の口座から受け取った元金、利息、手数料またはその他の金(任意であっても強制的であっても、満期時に第7章または他の条項に基づいて)、または第11.1節に違約貸金者から受信した任意の元金、利息、手数料または他の金に基づいて、行政エージェントが決定した1つまたは複数の時間に使用しなければならない、具体的には以下のとおりである1つ目はこの契約違反者は、本契約の下の行政エージェントに借りた任意のお金を支払う二番目違約融資者の信用証発行者および揺動額融資者のいずれかの金を比例比率で支払う第三に第2.22(D)節の規定により、信用状発行者は、当該違約貸金者の事前リスクを担保する第四に借り手の要求に応じて(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸金者が本合意に従って資金を提供できなかった任意の融資に資金を提供し、行政エージェントによって決定される5位行政代理人および借り手がこのように決定した場合、預金口座(融資LC担保口座を含む)に保持され、(X)この契約項目における融資の潜在的未来融資義務 および(Y)が2.22(D)節に基づいて、信用証発行者の当該違約貸主の将来の前払いリスクについて担保されるように、比例的に発行される第六.任意の貸主、信用証発行者、または揺動限度額融資者が、契約違反貸金者が本契約項目の義務に違反したために得られた任意の判決によって、融資者、信用証発行者、または揺動限度額融資者の任意のお金を不足させる7位違約または違約事件が存在しない限り、借り手が違約貸金者が本契約項目の義務に違反したために得られた管轄権を有する裁判所が違約貸金者に対して下した任意の判決に対して、借り手のいかなる金の支払いを欠いているか第8位行政エージェントがこのように決定した場合、そのような融資者の未返済クレジット開放とすべての循環融資者の未返済クレジット開放との合計の比率が、違約融資者がいかなる融資または融資LCSまたは運転限度額融資に参加する任意の部分に資金を提供できなかった直前の比率に等しくなるまで、違約融資者以外の貸手に分配される9位契約に違反した貸金人または管轄権のある裁判所に別の指示がある提供(X)このような支払いが任意の融資または融資機関LCによって発行された元金の支払いであり、違約貸金者がその適切なbrシェアのためにすべての資金を提供していない場合、(Y)そのような融資または関連融資機関LCは、4.2節で規定された条件を満たしているか、または放棄したときに発行される。すべての非違約融資者の任意のクレジット期間を支払うために使用される前に、このような支払いは、第2.22(A)(Iv)節を実行することなく、約束された割合ですべての融資および融資された無資金LC債務参加および旋回限度額融資を約束に従って所有するまで、すべての非違約貸金者の信用展期間を比例的に支払うためにのみ使用されなければならない。本条項2.22(A)(Ii)によれば、違約貸金者に支払うか、または対処する任意の金、前払金または他の金、例えば、違約融資者が不足している金額を支払うために使用される(または保有する)場合、または現金担保を掲示する場合は、違約貸金者に支払われ、当該違約貸金人から転送されたとみなされ、各貸金者は、本合意に撤回することができない。

63

(Iii)一定の費用です。

(A)[保留区];

(B)違約貸金者毎に、当該融資者が違約貸金者としての任意の期間に融資手数料を取得する権利があるが、以下の金額に限定される:(1)その資金を提供する循環融資の未償還元金、および(2)2.22(D)節に従って現金担保を提供する融資担保の応講差借款値シェア

(C)各違約貸主は、当該貸主が違約貸金者としての任意の期間に信用状費用を取得する権利があるが、第2.22(D)節に従って現金担保を提供する融資LCの所定金額の課税差借款値が割り当て可能な範囲内に限定される

(D)上記(B)または(C)の条項に従って、いかなる違約貸主にも支払う必要がないいかなる費用についても、(X)違約貸主がLC債務または揺動限度額融資に参加する任意の非違約貸手に支払うべき任意のそのような費用のうち、当該違約貸主に本来支払うべき部分(Br)は、以下(Iv)条項に従って非違約貸金者に再割り当てされ、(Y)違約融資者に他の方法で支払われる任意の費用の金額をLC発行者および揺動限度額貸主(場合に応じて)に支払うが、違約融資者に対するLC発行者または揺動限度額貸手の限度額を制限する。(br}は、そのような費用の残りの金額を支払う必要がない。

(Iv)肯定的な露出を減らすために参加を再分配する。(契約違反貸主の承諾を考慮せずに計算される)非違約貸主それぞれの割合シェアに基づいて計算されるべきであるが、非違約貸主間でLC債務および循環限度額融資の全部または任意の部分に参加するすべてまたは任意の違約貸手が再割り当てされるが、再割り当て時に(X)第4.2節に規定された条件を満たすことに限定される(また、借り手がその時点で行政代理機関に他の方法で通知されていない限り、各借り手は、この時点でこれらの条件が満たされることを述べて保証されているとみなされなければならない)。(Y)このような再割り当ては、非違約貸金者の未償還信用リスク総額が非違約貸金者の約束を超えることをもたらすことはない。本プロトコルの下のいかなる再分配も放棄またはbrの免除のいずれか一方が違約貸金者が違約貸金者になるために当該貸金人に対して提出した任意のクレームを構成せず、非違約貸金者が再分配後にリスクがオープンに増加するために提出したいかなるクレームを含む。

64

(v)現金担保、スイングラインローンの返済。上記(Br)条(Iv)に記載された再分配が部分的に実現できないか、または部分的にしか実現できない場合、各借り手は、本条項または法律によって得られる任意の権利または救済を損なうことなく、(X)まず、揺動限度額貸主の前払いリスクに相当する旋回限度額ローンを前払いし、(Y)次に、 は、2.22(D)節に規定された手順に従って、信用証発行者の前払いリスクを担保する。

(B)違約 貸金者救済。借り手、行政エージェント、揺動限度額貸主および信用状発行者が、融資者がもはや違約貸金者ではないことに書面で同意した場合、行政エージェントは、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸主は適用される範囲内であることを通知する。他の融資者の未償還融資部分を額面で購入するか、または行政エージェントが必要と判断する可能性のある他の行動を取って、融資および融資および非融資が融資LCおよび循環限度額融資に参加するようにするために、融資者が約束に基づいて割合で保有する(第2.22(A)(Iv)節を実行しない)、この融資者はもはや違約融資者ではない提供借り手が違約貸金者である場合、借り手またはその代表者の計算すべき費用または支払いを追跡的に調整することはない提供, さらに進む 影響を受けた当事者が別の明確な約束がない限り、本契約項の下で違約貸金人から貸金人へのいかなる変更も、その貸手が違約貸金者であることによるいずれの当事者のクレームの放棄または免除を構成しない。

(C)新br施設LC。いかなる貸金人が違約貸金者である限り、信用証発行者は、その融資信用状が発効後にプラスのリスクがない限り、発行、延長、更新、またはいかなるローン信用状を増加させる必要はない。

(D)現金 担保.違約貸金者が存在する場合、借り手は、管理代理または信用状発行者が書面で請求した後の(1)営業日以内に、信用状発行元の当該違約貸手に対するリスク(第2.22(A)(Iv)節及び違約貸金側が提供した任意の現金担保を実行した後に決定される)を最低担保金額を下回らない金額で現金化しなければならない。

(i)権益の付与を保証する。各借り手および任意の違約貸金者が提供する範囲内で、この違約貸金者は、信用状発行側の利益を行政代理に付与し、このようなすべての現金担保品の優先保証権益を維持することに同意し、違約貸金者が信用証義務に参加するために資金を提供する義務の保証として、この担保は以下(Ii)の条項に従って適用される。行政代理人が、現金担保が本プロトコルで規定された行政代理人および信用証発行者以外の誰の任意の権利または要求の制約、またはbrのような現金担保の合計金額が最低担保金額よりも低いと判断した場合、各借り手は、行政代理人の要求に応じて、そのようなbrの不足を補うのに十分な追加の現金担保を直ちに行政代理人に支払うか、または提供する(違約貸金者が提供した任意の現金担保が発効した後)。

65

(Ii)申請します。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本条項2.22によれば、融資センターが提供する現金担保は、違約貸金者がこのように現金担保を提供する任意の他の財産申請の前に、違約貸金者が信用証義務(違約貸金人が提供する現金担保を含む。この義務は計算すべき任意の利息を含む)に資金を提供する義務を満たさなければならない。

(Iii)要求を中止する。本節2.22(D)によれば、信用証発行者の前払いリスクを低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、現金担保として保持する必要がなくなり、 (I)適用される前払いリスク除去(貸手の適用を終了することによる違約貸主状態を含む)、または(Ii)行政エージェントおよび信用状発行者は、余分な現金担保の存在を決定する提供本節2.22によれば、現金担保を提供する人および信用証発行者は、将来予想される前払いリスクまたは他の義務をサポートするために、現金担保を保有することに同意することができる。

2.23.市場中断 第II条および第IV条に記載されているすべての適用条件は、ドル以外の任意の合意通貨で計算された任意の事前支払いまたは融通信用状を満たしているが、事前支払いまたはそのような融通信用証の発行日または前に、国または国際金融、政治または経済条件、通貨為替レートまたは外国為替規制が変化した場合、行政エージェントまたは必要な融資者は、このような立て替えまたは融通信用状を構成する融資タイプを借主が指定した取り決め通貨で価格を計算することは不可能であると合理的に考える。行政代理は直ちに借入者と貸手に通知を出さなければならず、当該等のローン或いはローンLCは約束した貨幣で価格を計算すべきではなく、借入日に米ドルで価格を計算し、元金総額は関連する借入通知或いは転換/更新通知(どのような状況に応じて決定されるか)に規定された元金総額に等しい。借入者が借入日の少なくとも1(1)業務 日前に行政エージェントに通知しない限り(行政エージェントが借入日の2(2)番目の業務 日前またはそれ以外の場合には、実際に実行可能な場合はできるだけ早く、いずれの場合も、融資信用状を作成する前に):(I)それはその日に借金しないことを選択するか、または(Ii)その日に別の通貨で借款することを選択する, 行政代理人と必要な貸手はこのようなローンの額面は確実で実行可能であり、元金総額は借入通知或いは転換/継続通知(どのような状況に応じて決める)が指定した元金総額に等しいと考えている。

2.24. 金種を判断する.任意の裁判所で判決を得るためには、借り手が本契約項の下で支払うべき金額(“指定通貨”)を別の通貨に変換する必要がある場合、双方の当事者は、使用された為替レートを、行政代理機関が通常の銀行手続き(Br)に従って行政代理機関の事務室で当該他の通貨で指定された通貨の為替レートを購入し、最終的に控訴不能判決が下される前の営業日にできる限り効率的に決定しなければならない。各借り手は、本プロトコル項の下で任意の貸手または行政エージェントの任意の金(Br)が負う義務を負い、指定された通貨以外の通貨で任意の判決を下しても、貸手または行政エージェント(どの場合に依存するかに依存する)が当該他の通貨で支払うべきと判定された任意の第2の営業日内にのみ、その貸手または行政エージェント(どのような場合に定める) は、正常、合理的な銀行手続きに従って当該などの他の通貨購入通貨で制限として指定することができる。このように購入された指定通貨の金額 が、指定された通貨で計算された最初の貸金人または行政エージェント(場合に応じて)の金額よりも少ない場合、各借り手は、個々の義務として効果的にそうすることに最大で同意し、そのような判決があるにもかかわらず、そのような損失について貸手または行政エージェントに賠償し、そのように購入された指定された通貨の金額が(A)最初に任意の貸手または行政エージェントに支払われるべき金額を超える場合、 は状況によります, 第11.2節に従って貸主に比例して支払われない超過として、指定された通貨および(B)他の貸手と共有される任意の金額として、貸手または行政エージェントは、超過部分を借り手に送金することに同意する。

66

2.25.オプション を追加します。借り手は、時々循環承諾額を増加させるか、または1回以上の定期融資(各ロットは“増量定期ローン”)を締結することを選択することができ、各ロットのローンの最低増加額は10,000,000ドルまたは借り手が行政エージェントと合意したより低い金額であるが、実施後、循環保証額およびすべてのこのような増分定期ローンの増加総額は95,000,000ドルを超えてはならない。しかし、第4号修正案および2021年の増分定期融資が発効した後、本節2.25項の下で利用可能な金額は、450,000,000ドルに等しくなければならない。借り手は、1つまたは複数の貸手(循環的約束を増加させることに同意する貸手またはそのような増分定期融資に参加する1つまたは複数の“漸増貸主”)または1つまたは複数の資格を有する新しい銀行、金融機関または他のエンティティ(各このような新しい銀行、金融機関または他のエンティティ、“漸増貸主”)によって、そのような任意の増加または分割払いを提供することができる。既存の循環引受金を増加させ、増量定期ローンに参加するか、または状況に応じて新しい循環引受金を延長することに同意する前提は、(I)各増加貸手および各増加貸手は、当社、行政エージェント、およびLC発行者の合理的な承認を受け入れなければならず、(Ii)(X)貸手を増加させる場合、借り手および増加貸手は、添付ファイルF の形態で実質的に合意に署名し、(Y)貸手を増加させる場合、借り手および増加貸手は、実質的に添付ファイルGの形態で合意に署名する。第2.25節の規定によれば、循環コミットメントまたは増量定期ローンを増加させることは、任意の貸主の同意を必要としない(循環コミットメントの増加または任意の増分定期融資に参加する貸主を除く)。疑問を生じないため、どの貸金者も増額貸金者になる義務はないが、循環承諾額を増加させるかどうか或いは増量定期ローンを発行するかどうかは当該貸金人が自分で決定すべきである。本条項2.25によって設定された増加と新しい循環承諾及び増分定期ローンは、当社、行政エージェントと関連する増資貸主又は増資貸主が合意した日に発効しなければならず、行政エージェントはこれを各貸主に通知しなければならない。上記の規定にもかかわらず、循環コミットメント(または任意の貸主の循環コミットメント)または増量定期ローン部分の増加は、(I)このような増加または増量定期ローンの提案発効日にない限り、本項に従って施行されてはならない, (A)4.2節(I)および (Ii)に規定された条件は、要求された貸主によって満たされ、または放棄されなければならず、行政エージェントは、その日を示す証明書を受信し、各借り手の許可官によって署名されなければならない;および(B)借り手は、直近の財政四半期の最後の日(行政エージェントが合理的に受け入れられる形で)第6.25節に記載された契約を遵守しなければならない(行政エージェントが合理的に受け入れられる形で) 本節2.25項での適用増加を実施する前に,6.1節終了 により宣言を提供した.(Ii)行政エージェントは,発効日に交付された文書と一致する文書を受信しなければならず,借り手がこの増加を実施した後に本プロトコル項で借金する会社の権力と許可 を示す.サイクルコミットメントの任意の増加または任意の増分定期ローンの発効日には、(I)各関連する増加ローンおよび増加ローンの貸手は、増加を実施して他の貸手に支払いを行った後、すべての貸手の未返済サイクルローンにおける各貸手の未返済サイクルローンにおける各貸手のシェアを等しくするために、他の貸手の利益のために決定された即時利用可能な資金中の金額 を行政エージェントに提供しなければならない。そして(Ii)循環承諾の任意の増加について、借り手は、循環承諾が増加した日に返済および再借入金されたすべての未返済循環ローンとみなされるべきである(このような再借入金は、循環ローンのタイプを含み、適用される場合、関連するbr}利子期間も含まれなければならない, 2.8節の要求に基づき,借り手が提出した通知には具体的に規定されている). 前文の第(Ii)条(Ii)に基づいて支払われた支払は,前払い額のすべての課税利息を伴うものと見なし,利息期限のあるSOFRローンごとに,あるいは他の方法で3.4節の利益 に制限される. 支払いが関連利息期間の最終日または3.4節の規定以外の時間に発生したとみなされた場合、借り手は3.4節の規定により賠償しなければならない。増分定期ローンは、(A)循環ローンおよび定期ローンと同等の支払権を有するべきであり、(B)ローンの終了日よりも早く満了する可能性があり(かつ、その日の前に販売される可能性がある)、および(C)循環ローンおよび定期ローンと実質的に同じbr}待遇を得るべきである(いずれの場合も優れてはならない)。(I)ローン終了日後に満了する任意の増分定期ローンに適用される条項および条件が、融資終了日後の期間の重大な追加または異なる財務または他の契約または事前支払い要件にのみ適用可能である限り、(Ii)増量定期ローンの定価は、循環ローン、定期ローン、および以前に発行された増分定期ローンとは異なり、 および(Iii)増分定期ローンは、循環ローン、定期ローン、または他の以前に延長された増量定期ローンよりも早く満期になる可能性がある。増分定期ローンは、本プロトコルの改正または再記述(“増量定期ローン修正案”)および借り手が署名した他のローン文書(場合によっては) に従って発行することができ、借り手はこのようなbr部分のローンに参加する各漸増貸主である, この部分に参加する各拡張融資者(あれば)と管理エージェント.増分定期融資修正案は、他の貸主の同意なしに、本協定及び他の融資文書を必要又は行政代理が適切と判断して適切に改正して、第2.25節の規定を実施することができる。増量定期ローンの発行発効日 において、このような増量定期ローンを延長することに同意した各貸主は、管理エージェントがその際に指定した条項および条件に従って、その評価すべき税金シェアを管理エージェントに提供して、借り手に送金しなければならない。本節2.25に含まれる任意の内容は、任意の貸手が、その金銭の循環的コミットメントを増加させるか、または増分定期ローンのコミットメントを提供するとみなされるか、または任意の貸手とみなされる。

67

本節では,8.3または11.2節のそれとは逆のいずれかの規定に代わる.

2.26.外国の借り手。行政代理及びすべての貸金者の同意を得て、会社は随時又は随時、任意の外国子会社を本協定の一方として本協定の下の外国借款者として追加することができ、方法は、(A)会社と当該外国子会社とが署名し、会社及び当該外国子会社が正式に記入した承諾書を行政代理及び貸金人に交付し(この仮定br手紙は、当該外国借主が本協定項の下で借入できる取り決め通貨を指定することを含むことができる。)であり、行政代理の同意及び確認を得ることができる。(B)4.3と(C)節で規定した条件を満たし,行政エージェントが合理的に要求する可能性のある他の意見,プロトコル,ファイル,証明書または他の項目を行政エージェントと貸手に渡す.署名、交付及び同意の後、当該外国子会社は、いずれの場合も本協定の一方であるべきであり、外国借主として、本協定に署名·交付されたように、その指定された通貨で借金する権利がある。本契約に基づいて任意の外国借り手に支払われる任意の前払いの元金および利息、および当該外国借り手が本合意の下で有する他のすべての外国借主債務がすべて履行されている限り、会社は5(br})以上の仕事日前に行政エージェントに事前に通知することができる(行政エージェントは直ちに貸手に通知しなければならない), この外国子会社の“外国借り手”の地位を終了する(双方は理解し、同意し、当該外国借り手は終了前に発生した賠償と類似義務に対して責任を負うべきである)。行政代理人は,貸金人に書面通知を出し,本協定に加入しているいかなる外国借款者にも通知しなければならない。

2.27.借り手の責任 。

2.27.1。 責任。各国内借り手は、ITが本合意項の下で借り手のすべての債務を支払う責任があることに同意し、行政代理、貸金人、および信用状発行者は、その唯一かつ制限されない裁量権に基づいて、いかなる国内借り手に対しても、このような義務を強制することができる。本協定または任意の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、各外国借主はその外国借入者の義務のみに責任を負う。

2.27.2.借り手のエージェント.各借り手は,本プロトコルに署名するか,または本プロトコルに署名する側の推薦状に署名することにより,会社をその代理人として指定し,本プロトコルの下の義務を履行して借り手の権利を実行する.本プロトコルの下で借り手に発行されるすべての通知 は借り手のエージェントとして会社に渡すことができ,借り手がとるすべての行動 は借り手や会社が借り手のエージェントとしてとることができる.

68

2.27.3. 防御 を放棄する.各国内借り手の国内借り手債務または外国借主債務に対する債務は、保証人または保証人とみなされる可能性のある任意の合法的または公平に解除された行為または事柄によって全部または部分的に解除されてはならないが、撤回できない支払いおよびそのような債務の履行(または賠償および他の未満期および対処のあるまたは債務がある場合を除く。)は、行政エージェントの任意の義務が満了または終了した後、本協定項の下の貸主または信用証発行者が提供する信用の義務は終了する。本協定の目的と意図は、国内借り手債務と外国借主債務が国内借り手の直接的かつ主要な義務を構成し、かつ国内借り手の本合意項の下での契約、合意及びすべての義務が絶対的、無条件かつ撤回できないことである。各借り手は、他の誰が当該借金によって負担する責任が法規、司法裁決又はその他の規定によって解除されるか否かにかかわらず、任意の担保、信託契約又は担保契約が担保償還権を喪失した後に残った任意の借金に対して責任を負わなければならない。

2.27.4.操作 は不要である.法律の適用可能な範囲内で、各借り手は、任意の他の借り手の資産または任意の裁判所または他の政府機関がこれについて任意の他の行動をとることを促すために、任意およびすべての権利を放棄するか、または行政代理人、貸金人または信用証発行者に、その義務または任意の他の請求権について任意の保証を提起させ、さらに行政エージェント、貸手または信用証発行者が任意の他の借り手または任意の他の他の人に対して任意の訴訟または平衡法訴訟を提起するか、または任意の判決を取得する任意のおよびすべての要求を放棄するようにする。または、本プロトコルに従って請求されるか、または訴訟を提起するか、または借り手のための判決を取得および/または実行するための前提条件として、債務に関する任意のbr付属保証。

2.27.5.代位権。任意の借り手が本契約項の下で任意の金額または複数のお金を支払ったにもかかわらず、行政エージェント、貸手または信用状発券者が任意の借り手の資金を相殺または運用したが、任意の借り手は、行政代理、融資者または信用証発行人が、任意の他の借り手または任意の保証人の任意の権利、または行政エージェント、任意の貸手または信用証発行人が債務を返済するために保有している任意の付属保証または保証または相殺権を所有する権利はない。借り手は、借主が債務によって行政代理、貸金人、および信用証借主のすべてのお金が撤回不可能な全額支払いを受けるまで、任意の他の借り手または任意の保証人に、当該借り手が本契約の下で行われた支払いについて任意の分担または補償を求めることを要求してはならない。

2.27.6.返金 行政代理、融資者または信用証発行者が受信した債務のための任意の支払いが、その後、任意の理由(借り手または任意の他の債務者の破産、債務不履行または再編成を含むが含まれる)によって無効化され、回収され、撤回され、または返還が要求される場合、その支払いを適用する債務は、そのような申請がなされたことがないにもかかわらず、そのような債務に責任のある各借り手が、このような申請がなされたことがないように、すべての連帯責任を負うべきである。本プロトコル で言及されている“撤回不可能な支払い”または“撤回不可能な支払い”とは、いかなる理由でも保留、回収、撤回、または払い戻しを要求できない支払いを意味する。

69

2.27.7.借り手の財務状況。各国内借り手は、相手の借り手の財務状況をよく知っており、各国内借り手 は、行政代理人、任意の貸手、または信用証発行者の任意の陳述または陳述に依存して本協定に署名および交付するのではなく、自分の判断に基づいている。行政エージェント、任意の貸手または信用状発行は、任意の借り手に任意のアドバイスを提供する義務がないか、または任意の時間に、財務状態または借り手に関連する任意の他の事項に関する行動、評価、または結論を任意の借り手に通知する義務がない。

2.27.8.借り手倒産 各借り手は、法律が適用される許容範囲内で、本合意項の下での借主の債務および義務が、任意の他の借り手または任意の破産、再構成、手配、破産または清算手続きの任意の他の他の同様の手続きによって機関の損害または他の方法で影響を受けるべきではないことに明確に同意し、任意の破産法または同様の法律に従って債務者を免除する任意の他の同様の手続き、およびそのような破産法または同様の法律または他の法律に従って履行される任意の義務を減少させてはならないことに同意する。本プロトコル項の下での借り手の義務 を解除または任意の方法で影響し、上述した任意の行動が行われると、そのような義務は、その借り手に対して強制的に実行されることができる。

2.27.9。 制限; 破産法。この節で使用される:(A)用語“破産法の適用”とは、破産、再編、手配、債務調整、債務者の免除、解散、資金不担保、詐欺的譲渡又は譲渡又はその他の同様の法律に関するアメリカ合衆国または任意の州、省、国または他の政府単位の法律を意味する(これらに限定されないが、“米国連邦法典”第11巻547、548、本プロトコルが任意の借り手または任意の特定の留置権の有効性および/または係争が存在する任意の手続きに適用される場合に適用される“米国法”第11条の他の“無効”条項;及び(B)“指定留置権”とは、当社又はその任意の付属会社が債務の全部又は一部を担保するために付与された任意の担保権益、担保、留置権又は財産権負担を意味する。本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、任意の訴訟において、管轄権のある裁判所が国内借主にとって、任意の債務または任意の指定留置権が、本節の実施が撤回および/または回収されない場合、または破産法の適用の理由で実行できない場合、その義務および各指定留置権は、国内借り手に対応して有効かつ強制的に実行することができ、そのような債務またはそのような指定留置権が撤回されることは最大ではない。取り戻すか、または強制的に実行することはできません。 行政エージェント、貸金人または信用証発行者の債務に対する任意の支払いまたは現金が本節の制限を超え、任意のこのような訴訟において撤回および回収の制限を受けている場合、いずれの場合も、実際の支払いまたは現金がこの制限を超えた金額を限度としなければならない, いずれの場合も、本プロトコルは十分な効力と効力を有し、国内借り手に対して完全な強制実行力を有する。本節では、破産法の適用によって許容される最大範囲内で、このような訴訟において、借り手、任意の保証人、または他の任意の人が、このような訴訟において、破産法を適用するために備えられていない権利、クレームまたは抗弁を、このような訴訟において、本条の金の下の行政代理、貸金人、および信用証発行者がこのような訴訟において保持することを目的とする。

70

2.28.約束の延期

(A)借主は、第2.28節の規定に従って、必要な貸主の同意を得て、時々1つまたは複数の循環貸主と合意し、借り手がすべての循環貸主に提出した1つまたは複数の書面要約(各“延期要約”)に基づいて、循環承諾またはその任意の部分の終了日(毎回修正、“延期”)を1年間延長することができる。それぞれの場合、比例比率(そのそれぞれの比例シェアに応じて) であり、このような循環融資者毎に同じ条項で融資を提供する。借り手は2回以上の延期を請求してはならない;第1回の延期は融資終了日の4年以上前の日より早くてはならず,第2回の延期は当時延長された終了日の4年以上前の日よりも早くてはならない.各延期について、借り手は、要求された延長サイクル引受の新しい終了日(“延長終了日”)および貸手応答の満期日を、融資終了日の30(Br)(30)日前に行政エージェント(貸手に配布)に通知する。いかなる延期に対しても,延期に参加することを希望する貸手は期日前にしなければならない, 管理エージェントが合理的に満足するフォーマットで管理エージェントに関連する書面通知を提供する.どの貸主も適用期限 まで延期要約に応答せず,延期を拒否したと見なすべきである.延期を拒否した融資者の未返済循環信用開放口は、借り手が全額支払うべきである:(I)融資終了日に、任意の事前に延期されていない未返済循環信用開放の場合、br;(Ii)既存の延期された未返済循環クレジット開放について、この未返済循環クレジット開放の既存の延長停止日である。借り手は(I)いかなる違約または違約事件が発生し、まだ継続しているようないかなる延期要約 を提出してはならない、あるいは(Ii)発効 日から当社及びその付属会社全体の業務、財産、負債(実際及び或いは有)、運営、状況(財務或いはその他)、運営或いは将来性 は変化し、合理的な予想は重大な不利な影響を与える。

(B)行政エージェントは、必要な貸主の同意を得た後、必要に応じて本プロトコルや他の融資文書を改訂することができ(総称して“延期改訂”と呼ぶ) は、延期に応じて設定された循環承諾と循環融資の新しいカテゴリを確立することができ、いずれの場合も本2.28節と一致する。上記の規定を制限することなく、借り手及び任意の子会社は、任意の延期に係る場合には、行政エージェントが本第2.28節の目的を実現するために合理的に要求するプロトコル、確認書又は他の文書を実行しなければならない。本2.28節は,8.3節のそれとは逆のいずれかの制約の代わりになる.

71

第三条生産量保護

3.1.良率保護 。この合意の日の後、法律に何か変化があれば、すなわち:

(A)任意の貸金人または任意の適用可能な貸借機関、信用証発行者または行政代理が、その融資、融資元金、信用証、承諾書またはその他の義務、またはその預金、準備金、他の負債または資本について任意の税項(保証税、税抜き項目およびその他の税項を除く)を納付することを要求する

(B)任意の融資者または任意の適用可能な融資機関またはLC発行者の資産、預金またはその口座またはそのために提供されるクレジットの適用、増加または適用可能と考えられる任意の準備金、評価、強制融資、保険料、特別預金、流動性または同様の要件br}(欧州銀行の同業借り換え金利または関連する他の金利立て替えに適用される金利を決定する際に考慮される準備金および評価を除く)、または

(C)任意の他の条件(税を除く)が適用され、その結果、任意の融資者または任意の適用可能な貸借施設またはLC発行者が行う、融資、継続、変換、またはその定期SOFRローン、欧州銀行同業借り換え金利ローン、RFRローンまたは他の金利ローンの発行または参加、またはLC融資の発行または参加コストを増加させるか、または任意の貸手または任意の適用可能な貸借施設またはLC発行者がその定期SOFRローン、EURIBORローンに関連する任意の受取金額を減少させることである。RFRローンまたは他の金利ローン、融資機関LCまたは参加 または任意の融資者または任意の適用可能な融資機関またはLC発行者に、定期SOFRローン、EURIBORローン、RFRローンまたは他の金利ローン、融資機関LCまたはその参加金額、またはその受信した利息またはLC料金に応じて任意の支払いを要求し、その金額は、融資者またはLC発行者によって状況に応じて決定されるが、上記のいずれかの結果は、その人の製造、維持、維持、増加である。そのローンまたは約束を継続または変換するか、またはそのローンまたは約束を継続または変換するか、または融資または承諾に参加するか、またはそのようなローンまたは承諾のためにその人が受信した金額を減少させる場合、 は、その人が要求を出してから15(15)日以内に、借り手は、その人が増加した費用または減少した金額を補償するために、その人に追加の1つまたは複数の金額を支払うべきである(場合に応じて) ;しかし前提は, 借り手は、上記の請求の日の9ヶ月以上前に発生した任意のこのような増加した費用または減少した費用の賠償を請求されてはならない(ただし、法律の変更によりそのような増加した費用または減少した費用がトレーサビリティを有する場合は、その遡及効力を含むために9ヶ月の期間を延長しなければならない)。

72

3.2.自己資本充足率規定 を変更する.(I)法律の変更または(Ii)“リスク資本基準”の発効日または発効日後のbr}の任意の変更によって、貸金人または信用状発行者を制御する任意の会社または持株会社が、(I)法律の変更または(Ii)“ベンチャーキャピタル基準”の発効日または発効日後のbr}の任意の変更によって、融資者または信用証発行者、貸金人または信用証発行者が要求を提出した後(15)日以内に、融資者または信用証発行者が、融資者または信用証発行者を決定する場合、借り手は、融資者またはLC発行者が、本プロトコル、その未返済の信用リスク、または本プロトコルの下で融資を発行し、融資有限責任会社(場合によっては)の未償還信用リスクまたは流動性部分の任意の収益率不足の部分 を補うために、貸手または信用証発行者に必要な金額を支払わなければならない(場合によっては)貸手またはLC発行者の資本充足性または流動性に関する政策を考慮した後)、各場合、 は、法律の変更またはリスク資本の基準の変更に起因することができる(場合によって決定される)。融資者または信用証発券者が本条項3.2に従って賠償を要求することができなかったか、または遅延したことは、融資者または信用証発行者が賠償を要求する権利を放棄することを構成していない提供借り手は、本節3.2に従って、貸手または信用証発行者が、融資者または信用証発行者が、任意の借り手に法律変更またはリスク資本基準の変更を通知し、このような不足をもたらし、貸手または信用証発行者がこのクレームの意向を提出する前に、90日を超える前に受けたいかなる不足を賠償する必要はないさらに提供すれば 法律の変更やリスク資本基準の変更にトレーサビリティがあれば、そのトレーサビリティを含むように上記90日間の期間を延長しなければならない。

3.3.プリペイドタイプの利用可能性 ;金利が十分であるかどうか、金利を決定することができない。

3.1.一般に は用いられない.本契約第3.3.2から3.3.7節には別途規定がある以外は:

本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるが、本3.3節の残りの部分によれば、管理エージェントが(明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである)と判断した場合、または必要な貸方が管理エージェントに必要な貸手が決定されたことを通知する場合:

(i)前払(基本金利前払いを除く)、転換または継続申請に関連する任意の理由により、適用されるように、調整後の期限SOFRスクリーニング金利、調整後のEURIBOR金利、調整後の毎日の簡単RFRまたは調整後の他の金利は、このような融資の融資コストを十分かつ公平に反映することができない、または

(Ii)前金(基本金利前払いを除く)に適用される金利不確定または利用不可能(事前支払い金利を公表する適用画面(画面上の任意の後継者または代替ページを含む)が利用できないので、これらに限定されないが、このような確定できない場合または利用不可能な場合は恒久的ではないと予想される

行政エージェントは、このタイプのパッドの供給を一時停止し、影響を受けたパッドの返済または転換を要求しなければならない(適用される場合は、ドルに再計算されなければならない)が、3.4節で要求される任意の資金賠償金額を支払わなければならない。

73

3.3.2。 基準 変換イベント.本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず(交換義務または金利管理義務を証明するプロトコルは、本第3.3節で述べた“融資文書”ではないとみなされる), 基準変換イベントおよびそれに関連する基準交換日が基準時間前に発生した場合、(Br)基準変換イベントおよびそれに関連する基準交換日が基準時間前に発生した場合、(X)基準交換日の“基準交換”定義の第(1)条に基づいてドル基準交換が決定された場合、基準置換が“基準置換”の定義(2)条に従って基準置換日の任意の合意通貨について決定された場合、基準置換 は、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル および(Y)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の修正またはさらなる行動または同意を行う場合、基準設定および後続の 基準設定のすべての目的および任意の融資文書項目の下で基準を置換する。このような基準置換は、その日の午後5:00(ニューヨーク時間)の午後5:00以降のbr行政エージェントが、このような基準交換の日付を貸手に提供した後の第5営業日に、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正する必要はなく、または行政エージェントがこの時間に必要な貸手からなる貸手がこのような基準置換に反対する書面通知を受けていない限り、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のさらなる行動または同意を貸主に提供することになる。

3.3.3.基準 交換は変更に適合します。基準置換を実施する際に、行政エージェントは、変更に適合する基準置換を時々行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の他の任意の当事者がさらなる 行動または同意をとることなく、変更に適合する基準置換を実施する任意の修正が発効するであろう。

3.3.4.通知; 決定および決定基準。管理エージェントは、(A)任意の基準置換の実施、および(B)変更された基準置換の任意の有効性を、借り手および貸手に直ちに通知する。行政代理または任意の貸手(適用される場合)は、期限、金利または調整に関する任意の決定、またはイベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、および任意の行動または任意の選択をとるか、または取らない任意の決定を含む本3.3節に基づく任意の決定、 決定または選択に基づいて、決定的かつ拘束力があり、 明らかな誤りがない場合には、本合意の他の当事者または任意の他の融資文書の同意なしに自ら決定することができるが、以下の場合を除く:いずれの場合も,本3.3節により要求を明確にする.

74

3.3.5。基準の使用不可 本プロトコルまたは任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、いつでも(基準代替を実施する場合を含む)、(I)当時の基準が定期金利(用語SOFR画面金利および欧州銀行間同業借り上げ金利を含む)であった場合、(A)基準の基調が画面上に表示されていない場合、または管理エージェントによってその合理的な適宜決定権で時々選択される金利を管理エージェントによって時々選択される他の情報サービス ,または(B)基準の管理者の監督者が公開声明または情報発信を提供しており、基準のいかなる基調が代表的であるか、またはもはや代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、基準 が任意の基準設定に対して利用不可能または代表的ではない基調を除去するために、任意の基準設定の“利子 期間”の定義(または任意の同様または同様の定義)を修正することができ、(Ii)上記(I)条に従って除去された基調または(A)その後、基準(基準置換を含む)のための基準を画面または情報サービス上に表示する場合、または(B)もはや ではない場合、管理エージェントは、基準点の定義(または任意の類似または同様の定義)を修正することができる。その代表またはもはや基準(基準 を含む)を代表することが宣言された場合、管理エージェントは、以前に除去された基準期間を回復するために、すべての基準設定の“利子期限”の定義(または任意の同様のまたは同様の定義) を、その時間または後に修正することができる。

3.3.6.基準 使用不可能期間。行政エージェントが第13.1節の基準利用不可期間について開始 の規定に基づいて借り手に通知した後、本3.3節に基づいて基準置換を決定する前に、借り手 は、適用金利利用不可の影響を受けた任意の立て替え(基本金利立て替え金を除く)要求を取り消すことができ、又は が適用金利期末の任意の基準利用不可期間中にこのような下敷き(基本金利立て替え金を除く)の任意の要求 を提出、転換又は継続することができる。借り手は、適用された利子期間の終了時に、そのような任意の要求を基本金利前払いに変換するか、または基本金利前払いに変換する要求とみなされる(適用される場合、それぞれに対応する通貨再計算がある)。任意の基準使用不可能期間またはそのときの基準の基本期間は、利用可能な基本期間の任意の時間ではなく、その時点の基準に基づくバックアップ基本金利の構成要素または基準のベース期間(場合によっては)は、バックアップ基本金利 を決定するために使用されてはならない。

3.4.          Funding Indemnification.

3.4.1.以下3.4.2節で説明した利子期間を使用して利息を生じないRFRローンおよび他の金利ローンを除いて、 (A)任意の利子期間に制限された前金が適用利子期間の最後の日でない日 で発生した場合、加速、早期返済、または他の理由により、(B)貸主が違約以外のいかなる理由でも、当該立て替えの借り手が指定した日にクッションを提供していない(SOFR部分用語を使用していない基本金利立て替えは除く)、 (C)利子期間に制限された融資は、適用される利子期間の最後の日以外の日に変換され、(D)任意の借り手が、本通知に従って交付された任意の通知で指定された日に借入、転換、継続または前払いすることができなかった(SOFR部分期限を使用していない基本金利ローンを除く) または(E)任意の利子期間に制限された融資は、任意の融資者によって譲渡され、その貸主は違約貸金者ではないが、br社は2.20節で提出された要求に基づいているので、借り手は適用された利子期間の最後の日に融資を譲渡し、借り手は、適用事件によって生じた各貸金人の合理的な自己負担コストおよび支出(融資コストおよび支出を除く)および利益差を賠償する(貸主によって合理的に決定される)。“利差”という言葉は、適用された上記事件によって貸し手が被った経済的損失に等しい金額を指すべきである, 計算方法は、融資者がそのイベントが発生していない場合に稼ぐべき利息(前払借金日までの通貨市場投資)と、そのイベントから資金を再手配することにより融資者が実際に得た利息(当該適用されるbr}事件が発生した日に貨幣市場の同種投資から得られる)との差額である。このローンの短期的な性質のため、借り手は金利差額を現在の値に割引することができないことに同意した。借り手は、借り手が、違約、支払要求、加速、催促手続き、停止、販売または他の担保処分、破産または他の無力債務手続、収用権、廃止または他の態様の後に支払われる任意の元金支払いを含むが、違約、支払い要求、加速、催促手続き、停止、販売または他の担保処置、破産または他の無力債務手続、徴収権、廃止または他の態様に限定されないが、その予定期限前に支払われた元金残高の任意の部分について利息差額を支払うことを要求されることを認める。このような前払いは、任意の前払いからであっても、強制前払いからであっても、借り手の貸主に対する義務および約束でなければならない。借り手は借入を受けた日から10日以内に貸主に満期金を支払わなければならない。

75

3.4.2。 支払期日メカニズムではなく利息期限機構によって制限されたRFRローンまたは他の金利ローンについては、(I)そのようなRFRローンまたは他の金利ローンの任意の元金が支払われた場合、適用される支払日(違約イベントまたはオプションまたは強制的または早期返済の結果を含む)には、適用される支払日にはならない。(Ii)交付された任意の通知において指定された日に任意のRFRローンまたは他の金利ローンを借入または前払いすることができなかった(この通知が2.7節に従って撤回され、それに基づいて取り消すことができるか否かにかかわらず)。(Iii)借主が本契約条項に従って要求するために、適用される支払日以外に任意のrfrローンまたは他の金利ローンを譲渡すること、または(Iv)適用借主が、所定の満期日に約束された通貨(ドルを除く)で任意のローンまたは引き出し(またはその満期利息)を支払うことができなかった場合、または異なる通貨で任意のローンまたは引き出しを支払うことができなかった場合、いずれの場合も、借り手は、各貸主がその事件の損失、コストおよび支出に起因することができることを賠償しなければならない。(Iii)任意のrfrローンまたは他の金利ローンの譲渡。任意の貸主の証明書 は、本節にしたがって融資者が獲得する権利のある任意の金額または複数の金額を列挙し、会社または適用される借り手に渡され、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。借り手は、証明書を受け取ってから10日以内に、そのような証明書に表示されている有効期限金額を貸主に支払わなければならない。

3.5.          Taxes.

(A)任意のbrおよび任意の借り手が、任意の融資伝票に基づいて負担する任意の義務またはそのために支払われるすべての金は、適用法律に別途規定がある場合を除いて、いかなる税金を控除または控除してはならない。任意の適用法律が、任意のそのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを要求する場合、適用融資者は、そのような減額または控除を行う権利があり、適用法律に従って、控除または控除されたすべての金額を関連政府当局に直ちに支払い、その税種が補償税または他の税である場合、融資者が支払うべき金額は、そのような減額または減納を行った後(本3.5節に従って支払うべき追加金額に適用されるそのような減額および減納を含む)に貸金者を適用するために、必要に応じて増加すべきである。信用状発行者または行政エージェントが受信した金額は、このような控除または控除を行っていない場合に受け取るべき金額と等しい ;提供スイスの借り手は誰でもスイスの源泉徴収税金と関連した追加金を支払う義務がないしかしそれ以上に前述したが、本は、スイスの借り手が支払うスイスの源泉徴収税に適用される義務を、国内借り手が支払うことをいかなる方法で制限してはならない。

76

(B)貸金者は、適用法律又は行政代理人の選択に基づいて、速やかに関係政府当局に任意の他の税金を支払わなければならない。

(C)融資当事者は、要求を出してから30(30)日以内に、融資者、各信用状発行者、および行政エージェントに、貸金人、信用証発行人または行政エージェントによって支払われるべきか、または融資者に支払われるべき金から差し押さえまたは差し引くことを要求された任意の賠償税および他の税金(本節3.5に従って徴収または主張された、またはbrに起因する賠償税を含む)の全額を賠償しなければならない。信用状発行人または行政代理およびそれによって生成されたまたはそれに関連する任意の合理的な費用は、そのような補償税および他の税項が関係政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または申告されているかどうかにかかわらず、提供スイスの借り手は,貸手,信用証発行者または行政エージェントが3.5(A)の条項によりその責任を免除した金額を貸手,信用証発行者または行政エージェントに賠償する義務はないが,その最初の ただし本である.貸金人または信用証発行者によって(管理エージェントにコピーが添付されている)、または管理エージェントによってその本人または貸手または信用証発行者を代表して任意の借り手に交付されるそのような支払いまたは債務金額の証明は、確実な誤りのないものでなければならない。

(D)各貸手は、要求を出してから30(30)日以内に、(I)について、融資者の任意の賠償された税金および他の税金に起因することができる(ただし、任意の貸手が当該等の賠償税金および他の税金について行政代理人に賠償を行うことができず、融資者がそうする義務を制限しない)それぞれ行政代理人に賠償を行わなければならない。(Ii)貸主が、12.2.3節の維持参加者登録簿に関する規定に準拠できなかったことに起因してもよく、(Iii)各場合、任意のローン文書について行政 代理人によって支払われなければならない、貸手のいかなる含まれていない税金に帰することができ、それによって生成されるか、またはそれに関連する任意の合理的な費用は、関連政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されるかどうかにかかわらず、それに関連する任意の合理的な費用である。行政代理が任意の貸手に渡したこのような支払い金額や債務に関する証明は確実でなければならず、明らかな誤りはない。各貸主は、ここで許可されたbr管理エージェントは、任意のローンファイルまたは他の方法に従って任意の他のソースから貸手に支払われるべき任意およびすべての金額をいつでも相殺および使用することができ、第(Br)項(D)項に従って管理エージェントに支払われるべき任意の金額を相殺することができる。

77

(E)任意の借り手が本3.5節に従って政府当局に税金を支払った後、借り手側は、実際に実行可能な場合には、当該政府当局が発行したこの支払いを証明する受領書の正本又は認証された写し、この支払いを報告する申告書の写し、又は行政エージェントが合理的に満足する他の支払証拠を早急に行政エージェントに提出しなければならない。

(F)任意のローン文書に従って支払われたお金について、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借り手または行政代理人に、借り手または行政代理人が合理的に要求する正しい記入および署名された文書を借入者および行政代理人に渡す権利がある任意の貸主または行政代理人が、借り手または源泉徴収率を引き下げることなく、そのような金を支払うことを可能にする文書。さらに、借り手または行政エージェントが合理的な要求を行う場合、任意の貸手は、借り手または行政エージェントが予備抑留または情報報告要求によって制限されているかどうかを決定することができるように、法律規定または借り手または行政エージェント機関の合理的な要求を適用する他の文書を提供しなければならない。前の2つの言葉にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類(3.5(F)(Ii)(A)、(br}(Ii)(B)および(Ii)(D)節に列挙された書類を除く)を記入、署名または提出する場合、融資者に任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させるか、または貸手の法律または商業的地位を深刻に損なう場合、そのような書類を記入、署名、提出する必要はない。

(i)前述の汎用性を制限することなく、

(A)米国連邦所得税の目的のための任意の米国人の貸手は、本合意に従って貸手になる日またはその前に(その後、借り手または行政代理人の合理的な要求が時々提出されるべきである)署名された米国国税局表W-9原本を借主および行政代理人に渡し、貸手が米国バックアップ連邦源泉税を免除することを証明しなければならない。

(B)任意の非米国の貸手は、その合法的にそうする権利がある範囲内で、非米国の貸手が本プロトコルの下の貸手になる日または前に、借り手および行政エージェントにコピーを渡すべきである(コピーの数は、受信者によって要求されるべきである) (その後、借り手または行政エージェントの合理的な要求に応じて時々配信されるべき)、以下に適用されるbrに準ずる:

(1) 非米国貸主が締約国としての所得税条約のメリットを米国に要求する場合(X)任意の融資文書、IRS FormW-8 BENまたはIRS FormW-8 BEN-Eの実行コピーに基づいて、 の免除または減少を決定するこのような税収条約の利息条項によれば、米国連邦源泉徴収税および(Y)は、任意の融資文書、IRS FormW-8 BENまたはIRS FormW-8 BEN-E規定に従って、米国連邦源泉徴収税を免除または減少させる任意の融資文書、IRS FormW-8 BENまたはIRS FormW-8 BEN-E項の下の任意の他の適用可能な支払いに基づいて、このような税収条約の“業務利益”または“他の収入”条項に基づいて、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を決定する

78

(2)            executed copies of IRS Form W-8ECI;

(3) 非米国貸金人が“守則”881(C)節によりポートフォリオ利息免除の利益を得ることを要求した場合、 (X)は、その非米国貸金者が“規則”881(C)(3)(A)節で指す“銀行”ではないことを証明する。 第881(C)(3)(B)節でいう借り手の“10%株主”、または規則第881(C)(3)(C)節に記載された“制御された外国企業”、および(Y)署名されたW−8 BEN表またはW−8 BEN−E表のコピー;あるいは…

(4)to 米国の貸手がすべての利益を得ていない場合、IRS FormW-8 IMYに署名し、IRS FormW-8 ECI、IRS FormW-8 BEN、IRS FormW-8 BEN-E、IRS FormW-8 IMYまたはIRS FormW-9、および/またはすべての利益を受けるすべての人の他の証明書類を添付する(場合に応じて)。

(C)任意の非米国の貸手は、その合法的な権利がある範囲内で、非米国の貸手が本プロトコルの下の貸手になった日または前に、借り手および行政エージェントにコピーを渡すべきである(コピーの数は、受信者によって要求されるべきである) (その後、借り手または行政エージェントの合理的な要求に応じて時々交付される)。署名された適用法律規定の任意の他の形態の原本は、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を申請するための根拠として、適用可能な法律に規定されている補足文書と共に適切に記入され、借り手または行政代理人が必要な控除または控除を決定することを可能にする。そして

(D) が任意の融資文書に従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収され、FATCA適用報告要件を遵守できなかった場合(規則1471(B)または 1472(B)に含まれる要求を含む。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借り手および行政代理人に、適用可能な法律に規定された文書(規則第1471(B)(3)(C)(I)節に規定する文書を含む)、および借り手または行政代理人が“金融、貿易および金融行動法”の項の下での義務を履行するために、借り手または行政代理人が合理的に要求する追加文書を交付し、貸主および行政代理人が“金融、貿易および金融行動法”の項での義務を履行し、貸手の規定に準拠していると判断しなければならない。反マネーロンダリング法に規定されている義務に基づいて、あるいはこの種類の支払いから差し引かれ、差し止められた金額を確定する。本条項(D)についてのみ、“FATCA”は、本プロトコル日の後にFATCAを修正することを含むべきである。

79

(Ii)各貸主は、以前に提出された任意のフォームまたは証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、フォームまたは証明を更新するか、または借主および行政エージェントに直ちに書面で通知するべきであり、その法的にはそうすることができない。

(G) のいずれか一方が好意的に行使された完全裁量権に基づいて、3.5節に従って賠償された任意の税金の返金(本3.5節に従って支払われた追加金額を含む)を受信したと判断した場合、補償者に当該返金に相当する金額を支払うべきである(ただし、この3.5節に従って返金された税金による支払いに相当する賠償金の範囲に限定される)。補償を受けたすべての自己負担料金(税金を含む)とbr}無利子を差し引く(関連政府当局が返金について支払った任意の利息を除く)。補償された側が当該政府当局に当該等の返金を要求された場合は、補償側の要求を受け、当該条項(G)によって支払われた金(関連政府当局が徴収した任意の罰金、利息又はその他の費用を加算)を当該補償側に返還しなければならない。本(G)段落にはいかなる逆の規定もあるが、いずれの場合も、補償を受ける側は、本(G)セグメントに従って補償者にいかなる金の支払いも要求されず、賠償金が支払われていない場合、またはそのような払い戻しをもたらす追加金額がある場合、その支払いは、補償された側の税引き後純額をより不利にする。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。

(H)本項3.5項の各当事者の義務は、行政代理人の辞任または交換、貸金者の権利の譲渡または置換、承諾の終了および償還、返済、任意の融資文書項目の下のすべての義務の解除時に継続されなければならない。

(I)3.5(D)および(F)節の場合、“貸手”という言葉は、信用状発行者を含む。

(J)FATCAから徴収される源泉徴収税を決定するために、発効日以降、借り手、他の貸手、および行政エージェントは、融資および融資機関を(かつ、融資者がこの許可行政エージェントで処理する)財務省条例1.1471-2(B)(2)(I)節に示される“影響を受けない債務”に適合しないとみなさなければならない。

(K)スイスの借り手が本協定に従って支払うべき任意の利息のスイス連邦源泉徴収税が満期になった場合、この支払利息に関する適用金利は、(I)当該利子支払いに適用されるべき金利 (2.10及び2.11節で規定されているように、本節3.5(K)がない場合)を(Ii)1で割ってスイス連邦源泉徴収税を控除する必要がある金利 と(A)スイス借り手には、本節3の調整金利に従って関連利息を支払う義務がある。5(K)および(B)2.10節および2.11節の金利に対するすべての参照は、それに応じて解釈されるべきである。

80

3.6.貸借施設の選択;義務の軽減;貸金者宣言;賠償存続。合理的な可能な範囲内で、各貸主は、第3.1、3.2および3.5節に従って借り手が負担する任意の債務を低減するために、その循環ローンおよび運転限度額ローンおよび融資LCに参加することについて代替貸借施設を指定し、または第3.3節に規定する立て替えまたは融資を得ることができないことを回避しなければならない。各貸金側は借り手側の書面声明(行政エージェントにコピー) を提出し,3.1,3.2,3.4または3.5節に規定する満期金額を説明しなければならない.この書面声明は、貸主がその金額を決定する際に根拠となる計算方法を合理的に詳細に列挙し、明らかな誤りがない場合には最終的で決定的であり、借り手に拘束力を持たなければならない。ローンに関連するこのような条項の下での対処金額を決定する際には、揺動限度額貸主を含む各貸主とみなされ、預金の種類および期限を購入することによってその融資に資金を提供し、その預金の種類および期限は、実際の状況にかかわらず、その融資に適用される金利を決定するための参考となる預金brに対応する。本契約に別段の規定がない限り、任意の貸主書面声明に規定されている金額は、借り手が当該書面声明を受け取った後、要求に応じて支払うべきである。借り手の3.1,3.2,3.4および3.5節の項の債務は,債務支払いと本プロトコルの終了後も有効である.

3.7.非米国地域の維持コストまたは費用。アメリカ合衆国またはその任意の分岐機関(法的効力を有するか否かにかかわらず)の任意の法律または任意の政府または準政府規則、規則、政策、ガイドラインまたは命令が、任意の貸手または任意の適用可能な貸借機関の資産、その口座内の預金、またはそれに提供されるクレジットが、任意の準備金要件または費用に適用される場合、上記の規定の結果は、融資者または適用可能なbrが、任意の外国借主または任意の外国借り手にその融資を承諾したか、またはその融資を維持することを約束した貸出施設のコストを増加させるか、または適用された貸出施設が任意の外国借り手または任意の外国借り手への約束に関連する返金を減少させることであり、当該外国借り手が要求を出してから15日以内に、外国借主は、貸主によって受信されたこのような増加したコストまたは減少した金額を補償するために、貸手に追加のbr金額を支払わなければならない。

3.8.非法性。任意の融資者が、任意の法律変更が違法にされたと判断した場合、または任意の政府当局が、修正案2号の施行日後に、融資者またはその適用可能な融資事務室が、その利息を基準金利以外の金利を参照して決定された前払いであると主張した場合、または本契約に規定された特定の金利(基準金利を除く)に従って金利を決定または徴収する。又は任意の政府当局が、改正案2の発効日後に、当該貸主が適用された銀行間市場で適用される通貨預金の購入又は販売又は受け入れに重大な制限を加えた場合、当該貸主(行政代理を介して)がこれを当社に通知した後、(A)当該貸主が適用金利を使用して支払又は継続下敷きを支払うか、又は基本金利立て替えを当該適用金利を使用するマットに変換するいかなる義務も一時停止しなければならない。および(B)通知が、貸手が期限SOFR立て替えを行うか維持するかが違法であると断言した場合、各場合、基本金利の任意の計算は、融資者が行政エージェントおよび当社に通知されて決定をもたらす状況が存在しなくなるまで、基本金利の期限SOFR金利構成要素を排除しなければならない。通知を受けた後、(I)会社は、貸金者の要求(コピーを行政エージェントに渡すべき)でなければならず、その利子期間の最後の日(または、RFRローンまたは影響を受けた他の金利ローンについては、その通知を受けた後の次の営業日に)前払いするか、または(適用される場合)当該貸主のすべての影響を受けたパッドを基本金利パッド(そのSOFR期限部分を含まない)に変換する, 貸手が影響を受けたマットをその日まで合法的に維持することができる場合、 または直ちに、貸手が影響を受けたパッドを合法的に維持することができない場合、(Ii)通知がSOFR期限に従って決定または徴収金利が不正であると断言した場合、一時停止中に は、そのSOFR条項を参照することなく、そのSOFR条項を参照することなく、貸手にそのSOFR条項を参照することなく、管理エージェントにSOFRに従って期限を決定するか、または徴収金利を決定するまで、貸手に適用可能な基本金利を計算すべきである。このような任意の前払いまたは変換後、借り手はまた、前払いまたは変換された金額の合計利息、 および3.4節に従って要求される任意の追加金額を支払わなければならない。

81

第IV条 前提条件

4.1.の有効性. 本プロトコルは発効日から発効し,以下の各条件を満たすことを前提としている

(i)行政エージェントは、本プロトコルのコピーを受け取り、各借り手、展示期間貸金人、任意の新しい貸手、各信用状発行者、揺動限度額融資者、および行政代理の許可官を代表して正式に署名および交付しなければならない。

(Ii)行政代理は、本合意2.13(D)節に従って要求された手形を受益者とする北極星欧州販売会社によって実行された国内借り手によって署名され、ある場合、各貸主の手形を受信しなければならない。

(Iii)行政代理人は、各保証人が正式に署名して交付した、形式、および実質が合理的に行政代理人を満足させる保証書のコピーを受信しなければならない。

(Iv)行政代理は、既存の融資者の既存の循環ローンと既存の定期ローンに対する未払い利息、およびすべての未払いの未払い費用とそれに関連する他の満期および対応金額(任意の期限についてSOFR立て替え、EURIBOR立て替え、RFR立て替え、RFR立て替えを含む)を受けなければならない。または既存のクレジットプロトコル第RFR 3.4節(既存のクレジットプロトコルの定義による)または他の金利立て替え(既存のクレジットプロトコル第3.4節による)によれば、これは、任意のbr条項の有効日が利子期間の最後の日以外の任意の日(例えば、立て替え金、欧州銀行同業借り換え金利パッド、RFR立て替えまたは他の金利立て替え)に生じるためである。

82

(v)行政代理は、各国内借り手の秘書又は補佐秘書の証明書を受領しなければならない:(I)当該政府の実体認証以来、当該人の定款文書は、添付ファイルに添付され、その所属組織の管轄国務秘書によって最近認証されたように、(Ii)当該人の付則は、認証の日に有効であり、(Iii)当該人の取締役会の許可によって実行される決議である。本プロトコルおよびその参加の各他の融資文書を交付および履行し、(Iv)その組織の管轄国務長官にその人の良好な信頼性証明書を提供し、(V)本協定およびその参加した他の融資文書に署名することを許可したこの人の在任官の名前および真の署名を許可し、本合意に従って事前支払いまたは融資信用状の発行を許可する。

(Vi)行政代理は,国内借り手以外の各借入先の秘書又は補佐秘書の証明書を受信しなければならない。(I)当該政府実体が当該人の定款文書を認証した日から,当該人の定款文書()は何の変更も発生せず,当該文書に添付されており,かつ当該政府機関の管轄範囲の国務秘書(又は同等者)によって認証され,(Ii)当該人の附則(又は同等条項)は,当該認証の日に有効である。(Iii)その人の取締役会の決議(Br)は、本協定およびその所属当事者の他の融資文書の署名、交付および履行を許可し、(Iv)その組織管轄の国務秘書(または同等者)がその人に発行する良好な信頼性証明書(または同等証明書)、 および(V)その所属融資文書に署名することを許可されたその人の現職官僚の名前および真の署名。(北極星がヨーロッパで販売されている場合)本プロトコルに従って事前支払いを要求するか、または融資信用状 を発行することを許可される。

(Vii)行政エージェントは、発効日に(1)違約または違約事件が発生せず、継続していること、(2)本プロトコルV条に含まれる 陳述および保証(X)重要限定語を含む任意の陳述または保証 がすべての態様で真実で正しいこと、および(Y)重大な限定語を含まないいかなる陳述または保証 がすべての重要な態様において真実で正しいことを保証することを証明するために、br社の首席財務官によって署名された証明書を受信しなければならない。そのような任意の陳述または保証声明がより早い日付のみに関連している限り、この場合、陳述または保証は、そのより早い日付およびより早い日付までがすべての重要な点で真実であることを保証する。

(Viii)行政エージェントは、借主弁護士の書面意見(地域弁護士および内部弁護士を含むことができる)を受け取るべきであり、この書面意見は、添付ファイルAに記載された意見を実質的にカバーする貸主に書かれなければならない。

83

(Ix)[保留されている].

(x)行政エージェントは、請求書の発行の範囲内で本契約の下で精算または借り手によって支払われるすべての自己支払い費用を含む、有効日または前に満了および対応するすべての費用および他の金額を受信しなければならない。

(Xi)2017年12月31日以降、当社及びその付属会社の業務、財産、負債(実際及び又は有)、 運営、状況(財務又はその他)、運営結果又は見通しは2017年12月31日以来、合理的な予想が重大な悪影響を及ぼす変動は発生しない。

(Xii)行政エージェントは、予想される融資に関連するすべての政府、株式所有者、および第三者の同意および承認を得なければならず、すべての適用される待機期間は満了しているが、どの当局も合理的に制限、防止、または当社およびその付属会社全体に任意の重大な不利な条件を適用する可能性のある行動をとるべきであり、行政エージェントの合理的な判断によって、どの法律または法規もこの効果をもたらす可能性のある法律または法規に適用されない。

(Xiii)訴訟、訴訟、調査、または手続きが未解決であるか、または借り手に知られている限り、任意の裁判所または任意の仲裁人または政府当局の前で脅かされており、これらの訴訟、訴訟、調査または手続きは、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されるであろう。

(Xiv)行政エージェントは、(A)本プロトコルで期待される信用延期を発効させるPromatForm a財務諸表、行政エージェントの合理的な判断、および行政エージェントが得ることができる他のすべての情報に基づいて、会社およびその子会社が満期時に債務の返済および他の義務を履行することができ、第6.25節に規定する財務契約を遵守することができることを示し、(B)行政エージェントが税収、法律、及び(C)当社及びその付属会社は、2015年12月31日現在、2016年12月31日及び2017年12月31日までの財政年度の審査総合財務諸表(31,2016-31,2017-12-31)である。行政エージェントは、(C)および(D)の条項に記載された財務諸表(米国証券取引委員会に報告された場合)を受信したとみなされる。

(Xv)行政代理店はその合理的に満足できる証拠を受け取り、会社及びその子会社の現在の保険範囲が第5.18節の要求に符合することを証明しなければならない。

84

(十六)行政エージェントは会社と行政エージェントが合理的に受け入れたフォーマットとbr}の実質的な内容で各非延期融資者の返済書簡を受信しなければならない。

(Xvii)少なくとも施行日の5(5)日前に、会社または北極星販売欧州S?rl のいずれかが利益所有権条例下の“法人顧客”資格に適合している場合、会社および北極星販売欧州S?rl は、会社および北極星販売欧州S?rlに関連する利益所有権認証を提供しなければならない(場合に応じて)。

4.2.クレジットごとに を延期する.適用される借入金日を除いて、貸主は、(2.4.4節で回転限度額ローンを返済するための循環ローンに関する別の規定がない限り)、いかなる信用延期も行うことができない

(i)違約や違約事件は存在せず、このような信用延期による違約や違約事件もありません。

(Ii)条項Vに含まれる陳述および保証は、重大な限定語を含む任意の陳述および保証が(X)であり、様々な態様で真実で正しく、(Y)重大な限定語を含まない任意の陳述または保証について、各 の日付が借用されたときに真実かつ正しいことであり、任意のこれらの陳述または保証がより早い日付にのみ関連することが保証されない限り、この場合、陳述または保証は、より早い日付に位置し、より早い日付まで真で正しいことを保証すべきである。

各借入金通知または運転限度額借入通知(どのような状況に依存するか)、あるいはこのような信用延期ごとに融資信用証の要求を発行することについて、会社及びその借り手の声明と担保を構成すべきであり、すなわち4.2(I)と(Ii)に含まれる条件はすでに を満たしている。

4.3.初期プリペイドを各借り手に提供する。会社または借り手が行政エージェントに十分なコピーを提供するか、または借り手に十分なコピーを提供するように手配されていない限り、貸手は、発効日のbr}の後に本契約の当事者となる任意の借り手に事前支払いを提供する必要はない

(i)第2.26節で想定される会社の書面による同意を含む借主によって署名され、交付された推定状

(Ii)借り手の定款または会社登録証明書(またはその等価物)のコピー、ならびにその組織の管轄内の適切な政府関係者によって認証された良好な信用証明書(またはその等価物)、ならびに米国愛国者法案326節に要求される任意の他の情報、または行政代理または任意の貸手が、米国愛国者法案326節に基づいて要求される借り手の身分を確認するために必要なbr};

85

(Iii)秘書またはアシスタント秘書(またはその等価物)によって証明された借主定款(またはその等価物)および取締役会(またはその等価物)の決議および決議または任意の他の機関が、負担関数の行動の写しを発行することを許可し、その借主がbrの側の他の融資文書であること;

(Iv)借り手の秘書またはアシスタント秘書(またはその同等職) によって署名された在任証明書は、その借り手の上級職員の名前と肩書を氏名と肩書で表記し、その借り手の負担書とその借り手が属する他の融資文書(場合によって決まる)に署名する権利を受けた役人が署名し、行政代理人および貸手は、その借り手が書面で変更が通知されるまで、当該証明書に依存する権利がある

(v)行政代理及びその弁護士が合理的に受け入れられる形で借り手に提供する弁護士の意見;

(Vi)行政代理人又はその弁護士が合理的に要求する他の文書、文書又は合意は、その形式及び実質はすべて合理的に行政代理人及びその弁護士を満足させる。

文章V 陳述と保証

借り手は貸手に声明し、貸手に保証する

5.1.の存在および立位。当社及びその各付属会社(A)は、会社、共同企業(付属会社についてのみ)又は有限責任会社(付属会社についてのみ)又は有限責任会社(付属会社についてのみ)であり、その会社又は組織の司法管轄区域法律に基づいて効果的に存在し、(この概念が当該エンティティに適用される範囲内で)良好な信頼性を有する。(B)外国組織として正式な資格および良好な信用を有し、その財産の所有権または運営またはその業務の実施には、そのような資格、良好な信用または許可を得ることができない限り、そのような資格、良好な信用または許可が重大な悪影響を与えないか、または生じない限り、(C)その業務が実施されている各司法管轄区で業務を行う必要があるすべての必要な許可を有する。

5.2.許可と有効性。各貸手は、借入先としての融資文書に署名し、交付する権限、権威、および法定権利を有し、その文書の下での義務を履行する。借り手側は、借入先としての融資文書に署名して交付し、融資文書項目の下での義務を履行し、適切な会社、有限責任会社または共同手続きによって正式に許可されており、借り手側としての融資文書は、その条項に基づいて借り手側に対して実行可能な合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成しており、強制執行が破産、債務返済不能、または同様の法律の制限を受ける可能性がない限り、これらの法律は一般に債権者権利の実行に影響を与える。

86

5.3.衝突がない;政府は同意する。各融資先が、その所属する融資文書に署名して交付したり、融資文書中で計画されている取引を完了したり、または融資文書の規定を遵守したり、(I)当社またはその任意の付属会社に拘束力のある任意の法律、規則、法規、命令、令状、判決、強制令、法令または裁決に違反、違反、または違反したり、当社またはその子会社の任意の定款または会社登録証明書、br}共同協定と衝突したりすることはない。組合企業証明書、定款又は組織定款、定款又は経営管理又はその他の管理協定(状況に応じて定める)、又は(Iii)任意の契約、文書又は合意の違反、違反又は衝突の規定、又は違約事件を招き、会社又はその任意の子会社が当該契約、文書又は合意の一方であるか、又は当該契約、文書又は合意に制限されているか、又はその会社又はその財産が当該契約、文書又は合意の制約を受け、又は任意の留置権の設定又は適用を要求するか、当該等の契約、文書又は協定の条項に基づいて、当社又はその任意の付属会社の財産又はその上の財産。当社またはその任意の子会社が、融資文書、本プロトコルの下の借金の署名および交付を行う際には、会社またはその任意の子会社が、融資文書の実行および交付、本プロトコルの下の借金に関する命令、同意、裁決、承認、許可、許可または検証、または任意の政府機関または公的機関または当局またはそれらの任意の支店に他の行動をとること、またはそれを届出、記録または登録するか、またはそれに対して他の行動をとることを要求しない。融資当事者は債務の支払及び履行、又は任意の融資文書の合法性、有効性、拘束力又は実行可能性を有する。

5.4.財務レポート、内部制御イベント

(A)2020年12月31日現在、当社及びその付属会社は、これまで貸手に交付されてきた審査総合財務諸表 は、当該等報告書を作成した日から発効する公認会計原則に基づいて作成され、当社及びその付属会社の当該日付における総合財務状況及び運営、及び当該日までの運営総合実績 を公平に記載している。

(B)から(Br)当社の知る限り、6.1節に従って財務諸表が交付された日から、内部統制イベントは存在しないか、または発生していない(br}は、行政エージェントまたは融資者に交付または交付される任意の財務情報の面で発生する可能性がある(I)Covenantコンプライアンス計算または(Ii)資産、負債、当社及びその付属会社の合併後の財務状況又は経営実績。

5.5.材料 の不利な変化。2020年12月31日以来、当社とその付属会社の業務、財産、負債(実際または有)、 経営、財務状況や経営業績は何も変化していませんが、これらの変化は重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されています。

5.6.税。当社およびその子会社は、それが提出すべきすべての米国連邦納税申告書およびすべての他の納税申告書を提出し、上記の申告書または当社またはその任意の子会社が受信した任意の評価に基づいてすべての課税税金を支払いましたが、誠実に異議を唱え、“公認会計基準”に基づいて十分な準備金を提供し、留置権が存在しない税金を除外しました。税金留置権は何も提出されておらず、このような税金についてのクレームも提出されていない。公認会計基準によると、会社及びその子会社の帳簿上の任意の税収又は他の政府費用に関する費用、課税項目及び準備金は十分である。

87

5.7.訴訟。 訴訟、仲裁、政府調査、法的手続きまたは調査が未解決であること、またはその任意の上級管理者に知られている限り、会社またはその任意の子会社に脅威または影響を与えるbrは、重大な悪影響を有することを合理的に予想することができ、または本合意または任意のクレジット延期を阻止、強制または延期しようと試みるbr}である。

5.8.非銀行ルール 各スイスの借り手は、非銀行規則を遵守することを宣言し、保証するが、スイスの借り手 が、12節の義務またはbrが資格を失った銀行の資格を履行できなかったために、スイスの借り手 が、10個の非銀行規則または20個の非銀行規則に関する債権者数を超えた場合、その借り手は、本声明に違反してはならない。本節5.8項の20条の非銀行規則の規定を遵守するためには、本合意項の下で非適格銀行の貸手の数は、10(10)とみなされるべきである(いつでもそのような貸手が存在するか否かにかかわらず)。

5.9.ERISA。 は、実質的な悪影響をもたらすことがないか、または合理的に予想されない限り、実質的な悪影響をもたらさない。

(A)(I)ERISAイベントは発生しておらず、当社、その子会社、および各ERISA関連会社によれば、いかなる計画についても、いかなるERISAイベントの発生を引き起こす可能性のあるイベントまたは条件が発生していないか、または存在しない;(Ii)各 計画は、それ自身の条項およびERISA、“守則”および任意の他の適用可能な連邦または州法律の規定に従って維持、運営、および資金を提供してきた。(Iii)規則第401(A)条に基づいて資格に適合する各計画(Br)本規則は、米国国税局の有利な裁定書簡を受信したか、またはその手紙に関する申請は現在国税局によって処理されているが、当社、その各付属会社および各連属会社の知る限り、これらの資格を阻止または喪失させることを引き起こす事項は発生していない;および(Iv)いかなる留置権もなく、PBGCまたは計画は任意の計画によって生成される可能性があり、または合理的に任意の計画によって生じる可能性がある。

(B)各単一雇用主計画下のすべての“福祉負債”(第4001(A)(16)節で定義されたように)の精算現在値は、その陳述を行う日までの最終年度推定日までとみなされる(いずれの場合も、財務会計基準委員会第87号声明に基づいて、この計画最新精算推定報告で使用されている精算仮説を利用する)。この推定日までに、この計画が計上すべき資産に割り当てる公平時価は、当該等資産の公平時価を超えていない。

(C) 当社、当社の任意の付属会社、または任意のERISA連属会社は、いずれも招かれていない、または当事者の知る限り、任意の単一雇用主計画について、ERISAタイトルIVに従って負担される任意の責任(本計画の供出または保険料を除く)、またはERISAによる任意の多雇用主計画または多雇用主計画に対する任意の抽出責任を招くべきである。当社または当社の任意の付属会社または任意のERISA連属会社は、いずれか一方がこの陳述を行う日前に最も近い推定日がすべての多雇用主計画および多雇用主計画を完全に脱退するとみなされる場合、ERISA項のいずれかの抽出責任の制約を受けない。当社、当社の任意の付属会社または任意のERISA連属会社はいかなる通知も受けておらず、任意の多雇用主計画が再構成されていることを示しており(ERISA第4241節の意味で)、債務不履行(ERISA第4245節の意味で)、または終了したことを示しており(ERISAタイトルIVの意味で)、すべての人が知っているように、合理的なbrはなく、債務を相殺したり終了したりすることは期待されていない。当社、当社の任意の付属会社またはERISAの任意の関連会社 は、ERISA第4069条または第4212(C)条の制約を受ける可能性のある取引に従事していない。

88

(D)当社、当社の任意の子会社または任意のERISA関連会社 が、ERISA第406、409、502(I)条または第502(L)条または本基準第502(L)条または本基準4975条に従って任意の責任を負うことが可能な計画、または任意の合意または当社に基づく他の文書に従って、禁止された取引(ERISA第406節または規則502(L)節の意味に適合する)または受託責任brに違反することがないようにした計画。当社の任意の付属会社または任意のERISA関連会社は、このような責任について誰にも賠償することに同意したか、または要求されました。重大な悪影響を及ぼす可能性のあるいかなる計画についても、当社は未解決のものではないか、または当社に知られている限り、その各子会社および各ERISA関連会社は、クレーム、訴訟または訴訟、または任意の政府当局による行動を脅かす。

(E)財務会計基準委員会が第106条に示す“退職後予想福祉義務”を宣言した場合、当社、当社の任意の付属会社、または任意のERISA関連会社には重大な責任はない。“従業員権益法”第601-609節と“規則”第4980 B節に適用される福祉計画 (“従業員権益法”第3(1)節で述べたように)は、すべての実質的な面で当該節の規定に従って管理されている。

5.10.情報の正確性 。

5.10.1.    会社またはその任意の子会社が行政エージェントまたは任意の融資者に提供する融資文書の交渉またはコンプライアンスに関する任意の情報、br証拠品または報告は、その中に含まれる陳述が誤解されないように、重大な事実の誤った陳述または漏れた重大な事実または任意の必要な事実の陳述を含まない。しかしながら、上記の材料に含まれる任意の予測および形態の財務情報は、会社が作成したときに合理的と考えられる善意の推定および仮定に基づいており、貸手は、将来のイベントに関連するこのような財務情報が事実とみなされないことを認識し、財務情報がカバーする一定期間または複数の実際の結果は、財務情報に掲載された予測結果と大きく異なる可能性がある。

5.10.2     発効日から,受益権証明書に含まれる情報は各方面で誤りがない.

89

5.11.知的財産権 。当社およびその各付属会社は、それぞれ業務を展開するために必要なすべての特許、商標、商号、著作権、 技術、ノウハウおよびプロセス(“知的財産権”) を所有または使用するために必要なすべての特許、商標、商号、著作権、独自技術およびプロセス(“知的財産権”) を所有または所有していない場合は例外である。当社又はその任意の子会社が所有する任意の知的財産権の使用に疑問を提起又は疑問視する者、又は当社又はその任意の子会社がそのような知的財産権又はその有効性又は有効性を使用する権利を有する者は、いかなるクレーム又は審理中でもなく、当社又はそのいかなる子会社もそのようなクレームを知らない。当社及びその子会社によれば、当社及びその子会社のいずれかの知的財産権の使用は、いかなる者の権利を侵害していないが、以下のクレーム及び侵害行為を除く。 には実質的な悪影響が予想される理由がある.

5.12.金融機関に影響を与える。当社またはそのいずれの付属会社も影響を受けた金融機関ではありません。

5.13.コンプライアンス 。当社及びその付属会社は、すべての重要な点において、適用されるすべての法規、規則、法規、brの任意の国内又は外国政府又はその任意の機関又は機関が、それぞれの業務の展開又はそれぞれの財産の所有権に対して管轄権を有する許可、命令及び制限を遵守する。当社、その子会社及びそのそれぞれの管理者と従業員及び当社、その役員及び代理人の知る限り、すべての重大な面で反腐敗法律及び適用される制裁措置を遵守している。任意のクレジット展示期間、任意のクレジット展示期間を使用した収益、または本プロトコルによって想定される他の取引 は、反腐敗法または適用される制裁に違反する。当社とその子会社はすべての重大な面で“愛国者法案”を遵守している。いかなる融資の発行またはその収益の使用も、“愛国者法案”、改正された“敵貿易法”、または米国財務省の任意の外国資産規制条例 (31 C.F.R.,副題B,V章、改正)またはこれに関連する任意の許可立法または行政命令、またはその後続法規 に違反しない。

5.14.不動産の所有権 。付表5.14で述べたことを除き、発効日から、当社及びその付属会社は、当社及びその付属会社が行政代理に提供する最新の総合財務諸表に反映された当社及びその付属会社が所有するすべての財産及び資産に対して良好な所有権を有し、6.17節で許可されたすべての留置権の制限を受けない。

5.15.資産を計画する;取引を禁止する。当社またはそのいずれの付属会社も、従業員福祉計画(3(3)第3(3)節で定義されたように) が指す“計画資産” を保有するとみなされるエンティティではなく、本プロトコルの署名または本プロトコルでのクレジット延期は、ERISA第406(Br)節または本規則4975節で示される取引禁止を招くことはない。

90

5.16.環境問題 正常業務過程において、当社の高級管理者は、環境法律が当社及びその付属会社業務に及ぼす影響を考慮し、その過程で、環境法律により当社及びその付属会社に生じる潜在的リスクと負債を識別·評価する。この考えに基づき,当社は環境法律が重大な悪影響を及ぼすことを合理的に期待できないと結論した。当社またはどの子会社も何の通知も受けておらず,その運営が環境法適用のいかなる要求にも実質的に適合していないこと,または任意の連邦または州調査の対象であることを通知し,環境中への有毒または危険な廃棄物や物質の排出に対応するために何らかの救済行動が必要かどうかを評価し,違反や救済行動が重大な悪影響を及ぼす可能性がある。当社及びその付属会社は、(I)当社及びその付属会社、その業務及び当社又はその任意の付属会社が所有、賃貸又は運営する各不動産(“不動産”)が適用される環境法律に適合することを確保し、及び(Ii)当社、任意の付属会社、そのそれぞれの業務又は任意の不動産が適用される環境法律によって負担可能な任意の責任又は潜在的なbr責任をできるだけ低減するために、合理的に設計されたプログラムを採用している。

5.17.政府法規br。

(A)任意の借り手は、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして、保証金株(U規則でいう株)の購入または携帯業務に従事するか、または保証金株を購入または携帯するためのクレジットを発行する。各ローンLC項下の各前金または引き出しの収益を運用した後、資産価値の25%(借り手またはその借り手およびその付属会社のみが合併ベースで適用される)は25%以下になる。

(B)第br}貸金先は、改正された“1940年投資会社法”に基づいて“投資会社”または“制御”会社として登録されなければならない。

5.18.保険。当社は、当社の関連会社ではない財務状況が良好で信頼性の良い保険会社にすべての財産の責任保険及び環境保険を提供し、保険金額は責任保険及び環境保険でなければならないが、br}免責額及び自己保険控除額の制限を受け、保険を受ける財産及びリスクは、通常、類似した業務に従事し、当社又はその子会社経営地に類似財産を有する会社が負担する提供融資先及びその子会社は、製品責任と労働者賠償責任について自己保険計画を維持することができる。

5.19.        Solvency.

(A)発効日及び各信用展示期間の直後に取引を完了した後、直ちに (ある場合)、及び発効日及び当該等の信用展示期間収益の運用を実施した後、(A)当社及びその付属会社の資産の総合ベースでの公正価値は、公正評価によって、当社及びその付属会社の総合ベースでの債務及び負債、 付属、又は有又はその他を超える。(B)当社及びその付属会社の合併ベースの財産の現在の公正売却可能価値は、合併ベースで当社及びその付属会社の債務及び他の債務を支払う可能性のある負債に必要な金額よりも大きくなり、これらの債務及び他の債務は従属的、又はあるものであり、これらの債務及びその他の債務は絶対的かつ満期となっているので、(C)合併に基づいて、会社およびその子会社は、通常の業務中に絶対債務および満期債務となるので、従属債務であっても、債務または他の債務であっても、その債務および負債を返済することができる。及び(D)当社及びその付属会社は、当該業務が現在行われているため、不合理な少額資本を有していないことを総合的に考慮し、発効日後に行うことを提案し、当社及びその付属会社が従事している又は従事する業界の現行慣行を十分に考慮している。いつでも、または負債金額を計算する際に、 は、当時存在するすべての事実および状況に基づいて、このような負債の計算金額は、, 代表 は、実際または満期負債となる金額を合理的に予想することができる。

91

(B)会社は、そのいかなる付属会社も許さず、また、そのいかなる付属会社も、正常な過程でそのような債務を償還する能力を超える債務が発生すると信じない。

5.20.No デフォルトです。約束違反や違約事件は発生せず、まだ続いている。

5.21.        Foreign Borrowers.

(A)本協定及び外国借主が当該外国借款人の所在する組織(当該司法管区以下“母国”と称する)管轄法の一方の他の融資文書毎に証拠としての実行可能性又は採掘可能性を確保する。本契約または外国借主が当事側の任意の他の融資文書または任意の他の文書は、その所在国の任意の裁判所または他の機関に記録または記録する必要はなく、また、外国借主の本契約または任意の他の融資文書に対して印紙税または同様の税金を支払う必要もないが、このように保存または記録された文書およびそのように支払いされた印紙税または同様の税金を除く。

(B)いかなる外国借款者およびそのそれぞれのいかなる資産も、訴訟、執行、差し押さえ、または他の法的手続きを免れる権利がない。各外国借主は、当事者としての融資文書に署名及び交付し、その権利を行使し、そのような融資文書の下での義務を履行及び遵守し、個人及び商業目的として行われる個人及び商業行為を構成する。

(C)本協定の双方は、本5.21節の各外国借主の陳述及び担保は、その推定書に署名した日以降にのみ当該外国借主に適用されることを理解し、同意する。

5.22.外国人従業員福祉の問題。(A)各外国人従業員福祉計画は、すべての重要な態様において、その計画に適用されるすべての法律、法規および規則、および計画の管理文書のそれぞれの要件に適合し、(B)すべての外国人従業員福祉計画下の累積福祉義務の合計は、その計画の信託または同様の資金調達ツールが保有する資産の現在の公平な市場価値を超えない。(C)会社またはその任意の子会社またはその持株グループの任意のメンバーが維持または支払いする任意の外国人従業員福祉計画(外国年金計画を除く)については、慎重な商業慣行に基づいて、または計画の司法管轄区域の一般会計慣行を維持する必要がある場合に合理的な準備金が確立されている。及び(D)当社及びその付属会社は、いかなる外国籍従業員福祉計画について、当社又はその任意の付属会社又はその持株グループの任意のメンバーに、いかなる懸案又は当社及びその付属会社に知られている脅威に関する重大な訴訟、訴訟又は申索を提起していない(ただし、定例の利益申立索を除く)。本節5.22の場合、“重大”という用語は、会社またはその任意の子会社に単独または合計25,000,000ドルを超える責任を負わせる可能性のある任意のランダムまたは責任基盤を意味する。

92

5.23.br人を制裁した.当社、その付属会社又は当社及びその付属会社の知る限り、それぞれの取締役、管理者又は従業員は制裁を受けている者ではない。

 第6条条約

本契約期間内に、必要な貸主が別途書面で同意しない限り、:

6.1.財務報告。当社は、“公認会計基準”第9.8節に基づいて、自身と各子会社の維持·管理のための会計制度を構築し、行政代理と貸金者に提供する

(i)各会計年度終了後90(90)日以内に、当社及びその子会社の当該会計年度終了までの総合貸借対照表及び損益表、並びに当該会計年度の経営活動、留保収益、株主権益変動及び現金流量に関する総合報告書は、前会計年度の総合数字を比較可能な形で列挙し、上記全ての当該等の総合財務情報は合理的な形式及び詳細を採用し、公認された国家地位の独立公認会計士の無保留意見を添付しなければならない。この意見は、このような財務諸表がすべての重要な面で被報告会社の財務状況及びその経営と現金流量の結果を公平に反映し、すでに公認会計基準に従って作成され、かつ当該等の会計士が当該等の財務諸表について行った審査は公認の監査基準に従って行われたことを説明すべきであり、 この監査は当時の状況下で当該などの意見に合理的な根拠を提供した。

(Ii)各財政年度の前3四半期終了後45日以内に、会社とその子会社は、当該財政年度の四半期末までの監査されていない総合資産負債表と損益表、およびこの財政四半期の関連総合経営表と連結留保収益と現金フロー表を比較形式で並べ、いずれの場合も前財政年度同期の総合数字を比較形式で列挙し、これらは一般的に四半期財務諸表に適用される公認会計原則に基づいて作成された合理的で詳細である。そして、許可者はすべての重要な方面で報告された会社の財務状況及び経営業績とキャッシュフローを公平に反映したと証明したが、年末調整による変動に制限されなければならない。

93

(Iii)6.1(I)および(Ii)項で要求される財務諸表と共に、その首席財務官によって署名された実質的にB形態のコンプライアンス証明書は、本プロトコルを遵守するために必要な計算を決定することを示し、違約または違約イベントが存在しないことを宣言するか、または任意の違約または違約イベントが存在する場合、その性質および状態を示す。

(Iv)当社株主にすべての財務諸表、報告及び委託書の写しを提供した後、直ちに提出しなければならない。

(v)当社又はその任意の付属会社が米国証券取引委員会に提出したすべての登録声明及び年度、四半期、毎月又は他の定期報告の写しは、直ちに米国証券取引委員会に提出されなければならない。

(Vi)当社、当社の任意の子会社、または任意のERISA関連会社が知った後、担当者は、直ちに(いずれにしても2(2)の業務{br)日以内に)行政エージェントおよび各貸手に書面通知を発行しなければならない:(I)報告すべきイベントを含むが、これらに限定されないが、ERISAイベントを構成または合理的にもたらす可能性のある任意のイベントまたは条件;(Ii)任意の多雇用主計画について、ERISAに規定されているまたは他の態様から通知を受け、 会社、会社の任意の子会社または任意のERISA関連会社に対して評価された任意の脱退責任、または 任意の多雇用主計画が再編または破産していることを決定する(いずれもERISAタイトルIVの意味に適合する)。(Iii)会社、会社の任意の子会社、または任意のERISA関連会社が、その条項に従って各計画に提供されなければならないすべてのお金を満期日(延期を含む)または前に全額支払うことができず、ERISAおよびこれに関連する基準によって規定される最低資金基準を達成することができないか、または(Iv)任意の計画の資金状況が重大な悪影響を及ぼす可能性のある任意の変化;各ケースでは、任意のイベントまたは条件の説明、または任意のそのような通知のコピー、ならびに当社の許可者の声明と共に、そのようなイベント、条件または通知に関する詳細、およびそのような人々が取っているか、または取られるべき行動(例えば、ある)を簡単に説明する。要求に応じて、会社は、各年間報告書/レポート(Form 5500シリーズ)のコピーを含むが、これらに限定されない合理的な要求に関する任意の計画に関する追加情報を行政エージェントおよび貸金者に直ちに提供しなければならない, 並びに“国際労働基準法”及び“規則”に基づいて労働部及び/又は国税局にそれぞれ提出された各“計画年”(“国際労働基準法”第3条(39)項に示す)のすべてのスケジュール及び添付ファイル。

94

(Vii)違約事件の発生期間中、行政代理人の書面要求の下で、会社は行政代理人に行政代理人に自費で行政代理人に環境評価報告を提供或いは促進し、適切な場合の侵入性土壌或いは地下水サンプリングを含む合理的な範囲、形式と深さを評価し、行政代理人が合理的にbr受け入れたコンサルタントは、任意の不動産上の任意の有害物質の放出或いは放出脅威及び会社及びその子会社が環境法を遵守する状況について評価を行う。当社がこのような書面請求を受けた後のbr}75(75)日以内にこのような環境報告を提出できなかった場合、行政エージェントは、このような評価(例えば、侵入性土壌や地下水サンプリングを含む)を行うために、行政エージェントおよびその代表が不動産およびbrへのアクセス許可証の合理的な必要範囲を付与するように提出を手配することができる。行政エージェントが本条項に従って手配した任意の評価の合理的な費用は、借り手が要求に応じて を支払う。

(Viii)行政エージェントまたは任意の貸手は、時々合理的に要求される他の情報(財務および非財務情報(月次報告を含む)および環境報告を含む)を含む可能性がある。

法律または法規が、本6.1節に従って貸手に提供する必要がある任意の情報を、より早い日に政府機関に提出することを当社に要求する場合、この条項によって要求される情報は、より早い日に貸手に提供されなければならない。節6.1(I)または6.1(Ii)節の要件に基づいて提供される任意の財務諸表は、貸手が会社が財務諸表を米国証券取引委員会に提出した通知を受信した日 に提出されたとみなされ、EDGARウェブサイト(www.sec.gov)または任意の後続の政府ウェブサイトで無料で取得することができ、 行政エージェントおよび貸手は無料で取得することができる提供会社は、そのような申請の通知(行政エージェントはその後、融資者にそのような申請の通知を発行しなければならない)を行政エージェントに発行しなければならず、この通知は、電子メールを介して送信されてもよい。上記の規定にもかかわらず、行政代理人がそのような財務諸表の紙コピーの提供を会社に要求した場合、会社は、行政代理人がそのような紙の写しの交付を停止する書面通知を出すまで、行政代理人に交付しなければならない。

6.2.材料br}子会社。当社は、(A)合併に基づいて、(A)会社及びその重要付属会社の財産が、当社及びその付属会社の総財産の少なくとも80%を占めるように、子会社を重要な付属会社とするように促すべきである。(B)会社及びその主要子会社の最近4(4)の財政四半期の収入は、当該第4(4)財政四半期の総合収入の少なくとも80%(80%)、及び(C)会社及びその主要子会社の最近4(4)財政四半期の純収入は、当該第4(4)財政四半期の総合純収入の少なくとも80%でなければならない。1つの子会社が重大子会社である場合、当該子会社は、当該重大子会社が第6.15節により許可された処分の対象でない限り、依然として重大子会社となるであろう。

95

6.3.“br}収益を使用します。各借り手は、各子会社に、本プロトコル中の任意の借り手のいかなる契約とも衝突しない方法で、クレジット延期の収益を、運営資本、br}資本支出、株式買い戻し、他の合法的な一般企業用途に使用するように促すであろう。上記の文を制限することなく、任意の借り手は、任意の信用延期を要求してはならず、いかなる借り手も使用してはならず、各借り手は、その子会社、そのまたはそのそれぞれの取締役、上級管理者、従業員、および代理人が、任意の信用延期の収益(A)任意の“保証金株”(br}U条で定義されているように)、(B)要約、支払い、支払い承諾、または許可支払いまたは金銭付与、または任意の他の価値のあるものを購入または携帯してはならないことを保証しなければならない。腐敗防止法または(C)に違反する者は、いかなる方法でも適用される制裁違反を招く。

6.4.重大なイベント通知 当社は、以下のいずれかの状況が発生した場合に、迅速かつどうしても2(2)営業日以内に行政エージェントと各貸手に書面通知を行うように各子会社に促す

(i)いかなる違約または違約事件も

(Ii)任意の仲裁人またはその任意の付属会社によって提起または開始された任意の訴訟、訴訟または訴訟手続きに対して、任意の仲裁人または政府当局(任意の適用可能な環境法を含む)によって提起または影響を与える任意の訴訟、訴訟または訴訟手続きは、逆の決定を下した場合、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想される

(Iii)任意のERISAイベントが発生し、このイベントは、単独で、または発効日から発生した任意の他のERISAイベントと共に発生し、重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想される

(Iv)任意の借り手または任意の子会社の会計政策または財務報告慣行の任意の重大な変化

(v)利益所有権証明において提供される情報の任意の変更は、そのような証明の(C)または(D)部分において決定された利益を得るすべての人リストの変更をもたらす

(Vi)財務的にも他の面でも、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想される任意の他の開発プロジェクト。

本節で提出された各通知によれば、通知が必要なイベントまたは発展の詳細を説明し、これについて取られるか、または取るべき任意の行動を説明する会社の許可者の声明が添付されなければならない。

6.5.ビジネス を展開します。6.14節で他に許可がない限り、当社は、各子会社に、現在展開されている企業と実質的に同じ方法で、実質的に同じ、相補的、類似、または合理的に関連する分野で業務を展開し、その登録または組織管轄範囲内で国内会社、共同企業または有限責任会社(場合によっては)としての良好な信頼性、有効な存在および良好な信頼を維持するために必要なすべての措置をとる。業務を展開する各司法管轄区域内で業務を展開するために必要なすべての許可を維持する。

96

6.6.税。br社は、各子会社に、完全かつ正確な米国連邦および適用可能な外国、州、および現地の法律に規定された納税申告書をタイムリーに提出させ、満了時に、それまたはその収入、利益または財産に対するすべての税金、評価、および政府の課金および徴収を支払うように促す提供当社または任意の付属会社は、そのような税金、評価税、政府課金または徴収費(例えば、これらの税金、評価税、政府課金または徴収費は、適切な訴訟手続きによって誠実に提出される)を支払う必要はなく、これらの税金、評価税、政府課金または徴収費は、そのような金銭(I)を支払うことができない限り、即時権利の担保償還権のキャンセルまたは担保の保留権を受け取ることができない限り、または(Ii)が重大な悪影響を及ぼすか、または合理的に予想されるであろうか、または大きな悪影響を及ぼすことが予想される。

6.7.保険。当社は、その各子会社に、当社の付属会社ではない財務健全かつ信頼性の良い保険会社と共に、そのすべての財産、責任保険および環境保険のために一定額の保険を維持するように促すが、brのような損害免除額および自己保険保留の制限を受け、類似の業務に従事する会社と、会社またはその子会社の経営場所に類似財産を有する会社が通常負担する財産およびリスクをカバーし、借り手は、任意の融資者に保険加入に関するすべての情報を提供することを要求しなければならない提供会社は、製品責任と労働者賠償責任に関する自己保険計画を維持することができる。

6.8.法律および重大な契約義務を遵守する。当社は、(I)すべての重大な面で、その制約を受ける可能性のあるすべての法律、規則、法規、命令、許可証、令状、判決、強制令、法令または裁決を遵守し、すべての環境法、反腐敗法および適用される制裁を含むが、これらに限定されないが、(Ii)締約国としての重大な合意項目の下でのすべての重大な面でその義務を履行し、遵守されない行為が個別または全体にかかわらず、合理的に重大な悪影響を与えないことを保証するように促す。会社はbrを有効に維持し、会社、その子会社とそのそれぞれの役員、幹部、従業員、代理人が反腐敗法律の遵守と制裁の適用を確保するための政策と手続きを実行する。

6.9.物件のメンテナンス 当社は、その各子会社にすべての必要な措置を講じて、その財産を維持、維持、保護し、良好な修理、作業状態と状況(正常損失と意外損傷を除く)にし、brのすべての必要と適切な修理、更新と交換を行い、これに関連する業務が常に正常に展開できるようにする提供本条項は、当社又は任意の付属会社がその任意の財産の運営及び維持を停止することを阻止すべきではなく、その業務展開過程において当該等の操作が適切であることを前提としており、当社は、当該等の停止操作が個別又は全体に重大な悪影響を与えないと結論している。

97

6.10.書籍および記録;チェック。 会社は、その各子会社に、公認会計原則および会社または子会社に対して法律または規制管轄権を有する任意の政府機関に対するすべての適用要件に基づいて、適切な記録および帳簿を保存することを状況に応じて決定させる。

(I)会社は、その各子会社に、行政代理及び貸金人が、そのそれぞれの代表及び代理によって、会社及びその各子会社の任意の財産、帳簿及び財務記録を検査し、複製し、会社及びその各子会社の帳簿及び他の財務記録を検査及び複製させ、会社及び各子会社と会社及び各子会社の事務、財務及び勘定を検討し、これについて提案を提供する。行政エージェントまたは任意の貸手が指定した合理的な 時間と間隔でそれぞれの上級職員を指定する.

6.11.債務 を支払います。当社は、各子会社に債務の支払いを促すこととし、支払わなければ、適切な訴訟手続きによってその有効性またはbr金額に異議を唱え、公認会計基準に従って十分な準備金 を準備している限り、適切な訴訟手続きによってその有効性またはbr金額に異議を唱え、公認会計基準に従って十分な準備金 を準備している限り、(I)このような債務を支払うことができない限り、担保償還権を直ちに取り消したり、担保等の金額の留置権を回収したりする権利があるか、または(Ii)が合理的にまたは合理的に予想されるであろう。単独でまたは統合すると、実質的な悪影響が生じる。

6.12.債務。当社はできません。いかなる子会社の設立も、存在を招いたり、我慢したりすることも許されません

(i)優先債務総額が(X)$375,000,000.00および(Y)20%(Br)を超える大きい者;または

(Ii)すべての会社が6.25節に規定された債務に違反する可能性がある。

6.13.        [わざと を省略する].

6.14.合併。br社は、その任意の子会社が任意の他の人と合併または合併して、任意の他の人または清算、終了または解散、または任意のそのような清算、終了または解散を受けることを許可しない提供以下のすべての条件が満たされる場合、会社またはその任意の子会社 は、合併または合併、解散または清算、または他の人に合併することができる:

(i)あらかじめ行政エージェントに書面通知を行い,その行為を通知する

(Ii)合併、合併、解散、清算または合併が借入先に関連する場合、合併、合併、解散、清算または合併の存続エンティティは、(A)が借入先であるか、または(B)が会社または同社の完全子会社であり、この2つの場合、融資書類の下での借入先のすべての義務を書面で明確に負担しなければならない提供もし、取引が当社と他の人との間のものであれば、当社はまだ実体でなければならない

98

(Iii)融資当事者は、行政代理人が要求する可能性のある文書、文書、および証明書に署名して交付する

(Iv)この取引が発効した直後、いかなる違約または違約事件も発生してはならず、継続されている

(v)会社は行政代理に許可者証明書を提出し、このような合併または合併、およびこれに関連するいかなる書面合意も本6.14節の規定に適合することを宣言した。

6.15.資産 を売却する。会社はそうではなく、その任意の子会社が1回または一連の取引で自発的に譲渡、販売、レンタル、譲渡、または他の方法でそのすべてまたは任意の一部の業務または財産を処分することを許可することもできないし、現在所有しているものであっても後で獲得したbrであっても、在庫、売掛金、設備、不動産および証券を含むが、販売、レンタル、譲渡またはその他の処分を除く:

(i)借入先は、その任意のまたは全部の資産を別の借り手に譲渡する

(Ii)通常の業務プロセスにおける在庫;

(Iii)融資先のトラフィックにおいて、もはや使用または使用されない、古い、緩やかな移動、遊休または老朽化された資産、または古い交換条件でより良いまたはより品質の良い装置;

(Iv)通常のビジネスプロセスで許可投資を構成します

(v)“組合契約を受け入れる”3.4節の要求であれば,PAIは結託における結託権益を受け入れる(この節のいかなる修正も考慮しない)

(Vi)売掛金証券化取引の売掛金;及び

(Vii)その財産の他のレンタル、販売、または他の処置;提供(A)譲渡 は公平な市価で計算され、(B)譲渡が発効する前又は後に違約又は違約事件がなく、及び(C) は、当社及びその付属会社が以前に当該等のレンタル、販売又はその他の処置で発生した財政年度内にレンタル、売却又は処分した他のすべての財産(本節で別途許可されているbrを除く)と共に、総資産の10%を超えてはならず、当社が最近財政年度の最終日に決定したものである。

本6.15節の前述の規定があるにもかかわらず、当社は任意の付属会社の処置を許可することができ、処置後270日以内に当社及びその付属会社の業務のための生産性資産に再投資する場合、この処分を受ける資産は、前述のいずれの制限又は前項第6.15(Vii)(C)節に記載されている計算の制限又は含まれない。

99

6.16.投資。当社は、そのいかなる子会社もいかなる投資も許可しない(子会社への融資および立て替え、および子会社への他の投資を含むがこれらに限定されない)またはこれに対する約束、または任意の子会社を作成するか、またはbr}の任意の共同企業または合弁企業のパートナーになるか、または維持することができるが、以下の場合を除く

(i)現金と現金等価物投資

(Ii)通常の業務過程において生成され、取得され、または生成された、習慣的な貿易条件に応じて対処または償還されるべき貿易売掛金;

(Iii)通常の業務過程で得られた在庫、原材料、および一般無形資産(卸売融資手配による買い戻し在庫を含む)

(Iv)別の借り手への投資

(v)添付表6.16に記載されているように、有効日に存在する投資

(Vi)許可買収の投資を構成します

(Vii)通常の業務中に管理者および従業員に出張費用を前払いする

(Viii)外国子会社への追加投資

(Ix)PAI通貨バスケットの一部を構成する投資

(x)船務ホールディングスは支払いを延期する

(Xi)合計金額の他の投資は、合弁企業のバスケットを構成するいかなる投資も、合計(X)$750,000,000と(Y)20%(br})を超えてはならず、会社が最近完成した財政四半期末の総合純価値の大きい者を超えてはならない。

6.17.留置権。当社はできないし、そのいかなる子会社も当社またはその任意の子会社の財産 内またはその財産にいかなる留置権を発生または許容することも許可しないが、以下の場合を除く

(i)税金、評価、または政府課金またはその財産課税の留置権は、br時間に延滞していない場合、またはその後、罰を受けずに支払うことができる場合、または適切な手続きによって好意的に議論されており、公認会計基準に従って十分な準備金(brによって制限された財産がまだこれによって停止されていない、売却、収集、課税または損失)されているか、または6.6節で許可されたbrは支払われていない;

(Ii)運送業者、倉庫保管員、機械師の留置権、および通常の業務中に生成された他の同様の留置権などの法的に規定された留置権、これらの留置権は、未満期および支払うべき債務の償還を保証するか、または適切な手続きによって誠実に異議を唱え、その帳簿上に十分な準備金を残している(およびこのような留置権に拘束されている財産は、これによって償還、販売、収集、課税または損失の制限を受けていない)

100

(Iii)労働者補償法、失業保険、老年年金または他の社会保障または退職福祉または同様の法律に基づいて正常な業務過程で行われる質権または預金によって生じる留置権(ERISAに規定されている留置権を除く) ;

(Iv)入札、入札、リース、政府契約、貿易契約および履行および債券返還、法定または規制義務、および正常業務過程で生じる他の類似義務(借入金義務を除く)の履行による善意預金による留置権;

(v)法定義務の履行又は法定義務の履行を保証することによる善意の保証金による留置権及び担保及び控訴保証金;

(Vi)不動産に対する公共事業の地権、建築制限、および他の財産権負担または課金は、性質と類似しており、会社またはその子会社の業務におけるその適切性または妨害に実質的な方法で影響を与えない

(Vii)違約事件の判決留置権を構成しない

(Viii)(A)会社または子会社の買収時に財産上存在するもの、およびbr}は、そのような留置権によって保証される債務が会社または子会社によって負担されるかどうかにかかわらず、 または(B)買収財産(資本賃貸を含む)と同時に生成されるか、またはその建設または改善が完了した180日以内に生成され、買収価格または一部の買収価格または発効日後のそのような財産の建造または改善費用の全部または一部を保証または提供するBR;(C)個人財産上に存在する、当該人が自社又はその付属会社と合併又は合併し、又は当社の付属会社となり、又はそのほとんどの資産が当社又は付属会社又は付属会社によって買収された場合、その人の財産上に存在するものは、予想されるものではない、又は(D)合成リースからなる担保債務であるが、関連債務の合計は、会社が最近終了した財政四半期終了時の総合純価値の10%(10%)を超えない。しかし、この等留置権は、当社又は任意の付属会社の他の財産に延長されてはならず、各等留置権によって保証される債務元金総額は、その制約された財産の公平な市場価値を超えてはならない

(Ix)第6.12(I)節に従って許可された優先債務の保有権を保証する

101

(x)債権者信託機関に開設された口座または他の資金に関する銀行留置権、相殺権または同様の権利および救済に関連する任意の成文法または一般法の規定によって完全に生じる留置権

(Xi)有効日に存在し、添付表6.17に記載された留置権および本プロトコルが他の方法で禁止されていない更新、延期、および置換;提供付表6.17で決定された留置権については、(br}(A)当該留置権は、発効日にその制約を受けた財産以外の任意の財産まで延長してはならず、(B)当該留置権によって保証される債務元本金額は増加してはならない

(Xii)行政代理を受益者とする留置権、貸金者の利益保証義務、及び不良資産救済計画第10.4節の最終規定要求の範囲内で、その発行された手形に関する会社の義務 (この用語は不良資産救済計画と定義する)

(Xiii)通常の業務プロセスにおいて生じた、借金に関係なく、業務行為または財産所有権(契約または法律の実施にかかわらず)に関連する留置権は、全体的に、会社およびその子会社が業務運営において当該財産を使用することに大きな損害を与えることもなく、事業における財産の全体的な使用または当該事業における財産の価値に重大な損害を与えることもない

(Xiv)賃貸借、分譲、区画制限、地権、通行権、副次測量例外及びその他の権利及び正常業務過程で発生又は発生した業権欠陥の他の権利及び制限の財産権負担は、その個別及び合計が当社及びその付属会社全体の業務においてその影響を受ける当該等の財産又は資産の使用に重大な損害を与えることはない。

6.18.関連会社。 会社は、その任意の子会社が任意の関連会社といかなる取引(任意の財産またはサービスの購入または売却を含むがこれらに限定されない)を許可することも、任意の関連会社に任意の金または移転を支払うか、または移転することを許可しないが、通常の業務中には、会社またはそのような子会社業務の合理的な要求に基づいて、公平で合理的な条項に従って行われる。当社またはその付属会社に対する有利度は、当社またはその付属会社が公平な取引で得ることができる特典と同様に多い。

6.19.販売およびレンタル取引。当社は、いかなる付属会社も既存の販売及び借戻し取引を行うことを許可することもできません。これらの取引は、任意の財政年度に行われるすべての取引所で発生する負債総額が25,000,000ドルを超えることをもたらします。

6.20.        [保留されている].

6.21.会計年度;計算;ファイルを組織する。借入者は、その子会社を許可することもできない:(A)その会計年度を変更すること、(B)第9.8節の変更による変更をしない限り、または(C)任意の合理的に貸金者の権利に悪影響を及ぼす可能性がある方法で、その組織または管理書類を変更する。

102

6.22.No 他の否定的な約束。第6.17(Viii)節に許可された留置権によって管轄されるいかなる財産にもかかわらず、当社は、その子会社がその財産又は資産の発生又は所有権を禁止又は負担することを禁止又は制限するいかなる合意にも加入することを許さないし、現在所有しているものであっても後に得られたものであっても、又はそのような義務のために任意の保証を付与することを要求しない。(B)発効日に発効するNPAまたは(C)は、任意の他の私募債務の最終文書に適用されるが、融資文書に規定されている制限よりも厳しくしてはならない。

6.23.PAI 資産。当社は、いかなる子会社も、共同企業における持分を受け入れる以外のいかなる資産(Br)及びその派生した配当金又はその他の分配を有することも許さない提供PAIは、受信後15(15)営業日以内に任意のこのような配当金または割り当てを会社に渡さなければならない。

6.24. 制限はありません。当社は、その子会社が直接または間接的に生じたり、招いたり、brを負担したり、そのようなbr個人の能力のいかなる任意の自発的な財産権負担または制限の存在または有効化を許容したり、(A)配当金を支払うか、またはそのような個人の任意の持分に任意の他の分配を行うことを許可したり、(B)任意の他の借り手に借りた任意の債務を支払うこと、(C)任意の他の借り手に融資または下敷きを提供するか、または(D)その任意の財産を任意の他の貸手に譲渡することを許可しない。(I)リース権益を管理する任意のリース契約における習慣譲渡不可条項に加えて、(Ii)本契約によって許可された範囲内で債務を管理し、および/またはbr}会社またはその付属会社の財産に対する留置権を付与する任意の合意を除き、当該等負担または制限が当該債務によって資金または担保を提供する財産にのみ関連する限り、(Iii)上記第6.15節に従って保有する任意の資産または投資の売却または処分に関する任意の合意。このような制限が、(Br)販売されている資産または投資に限定される限り、(Iv)当社または付属会社が通常の業務中に締結した任意の他のライセンスは、当該財産権負担または制限が当該ライセンスによって拘束された資産または他の財産にのみ適用される限り、(V)本 プロトコルおよび他の融資文書、または(Vi)私募債務を証明する任意の文書、文書またはプロトコル(6.24節は以下6.28節の規定を受けなければならない)。

6.25.        Financial Covenants.

6.25.1.利息 カバー率。当社は、(I)総合利子税前利益と(Ii)総合利息支出との比率(“利子カバー率”)が3.00~1.0未満(または不良貸借対照表中の可比契約中の比率がこの比率より高い限り)、(I)総合利税前利益と(Ii)不良資産総合利息支出の比率(“利息カバー率”)を3.00~1.0を下回ってはならないことを許可しない。

6.25.2.正味レバー率 当社は、最近4(4)の財政四半期終了までの各財政四半期終了時に決定された純レバレッジ率を3.50%~1.0%より大きくすることを許可しない(またはNPAの比較可能契約における比率が低い限り)。ただし、調整されたチノ休暇が行使され、その請求が発効した場合、会社は、適用材料購入の会計四半期(“調整されたチノ 期間”)からの4(4)四半期連続の終了時に決定される純レバー率が4.0%から1.0%を超えることを許可しないことが条件である。

103

6.26.反腐敗 コンプライアンス。当社及びその各付属会社は、行政代理又は任意の貸手が合理的に要求する行動をとって、行政代理と貸金人が反腐敗法と“愛国者法案”を遵守することを支援すべきである。

6.27.非銀行ルール 。各スイスの借り手は、それが常に非銀行規則を遵守することを確実にしなければならない;しかし、スイスの借り手 が、1つ以上の貸手が12条項の下でその義務を履行できなかった場合、またはその適格な銀行の資格を失った場合、10つの非銀行規則または20の非銀行規則における債権者数 は、本条約に違反してはならない。本節6.27項の20の非銀行規則を遵守するために、本合意項の下の非適格銀行の貸手の数は、10(10)とみなされるべきである(いつでもそのような貸手が存在するか否かにかかわらず)。

6.28.        Most-Favored Lender.

6.28.1借り手 がいつでも不良資産プロトコルを修正、補充または修正する場合、または借り手または保証人として任意の他のクレジットプロトコルまたは他の証明または債務を発行するプロトコル、文書または文書の当事者(総称して不良資産協定、“br”協定と総称される)となる場合、いずれの場合も、借り手は、任意の財務契約、承諾、制限または他の制限または測定債務、利息支出、株主権益、投資残高、債務範囲、固定費用、純値、債務範囲の条項を遵守しなければならない。 資産、資産売却、売却およびレンタル、留置権、付属債務、制限支払い(現金で支払うか否かにかかわらず)、配当金または任意の同様の項目(いずれにしても、比率であるか否か、固定した敷居として、違約イベントとして、前払いまたは要約として前払いするか、または他の方法で)(各“財務契約”)が、当時、本プロトコルに含まれていなかったか、または本プロトコルに含まれていた内容よりも限定的であった場合、会社は行政エージェントに最恵権ローン通知を提供しなければならない。通知を要求した日 の後5(5)営業日以内に必要な融資者によって書面で放棄されない限り、手形プロトコルにおける財務契約に関連する各財務契約および違約イベント、定義、および他の条項は、必要な修正後、本明細書全体で説明されるように、本合意に組み込まれたものとみなされるべきである。

104

6.28.2    本節6.28によると、任意の財務契約を組み込む:

(A)自動 (借り手または任意の貸手がこれ以上の行動を取らない)は、適用手形プロトコルの下での財務条約の効力と同時に発効する

(B)したがって、br}は、当該格納された財務的契約に基づいているか、または契約違反または違約イベントが存在しない限り、財務的契約、定義、(その権利を一時的に放棄するのではなく、手形プロトコルの永久的な書面修正または修正によって、または財務契約に組み込まれた任意の手形プロトコルを終了することによって、違約またはそれに関連する他の条項を削除することによって、またはその権利を一時的に放棄するのではなく、手形プロトコルの永久的な書面修正または修正によって、会社およびその子会社への制限を低減すること;前提は :

(I)任意の銀行または任意の手形協定の他の当事者に、その削除または修正に関連する任意の費用または他の費用を支払うか、または与えられた場合、各貸金者は比例して同等の対価格を得、この削除または修正は、各均等所有者がその等対価格を受信する前に発効しない。しかしながら、財務契約が未返済残高の減少、またはそのような手形プロトコルの提供に以前に同意したことによって削除または修正された場合、または関連する手形プロトコルの終了およびこれに関連するすべての満期および支払いを前払いすることによって終了する場合、任意の全額割増または他の前払い費用の支払いを含むが、これらに限定されない場合、融資者はいかなる代償も支払うべきではない

(Ii)in のいずれの場合も、このような財務契約の削除または緩和は、本プロトコルに明示的に規定されている任意の契約または他の条項の制限の削除または低減をもたらすことはない。

6.28.3。    疑問を生じないために、本条項6.28は、改正案3の発効日までのすべての未完了の備考協定にも適用されなければならない。本明細書に記載された任意の財務契約が、適用保証金、適用可能な融資レート、または価格表によって予期される任意の他の金額(6.25節で説明した純レバレッジ率の使用を含むがこれらに限定されない)を決定するために使用される場合、本明細書に記載された財務契約は、この決定を行うために使用されるべきであり、付記契約中の任意の合併された財務契約に任意の効力を与えるべきではない(例としてのみ、手形プロトコルにおける総レバー率テストは、定価スケジュールに記載されている正味レバー率を取ってはならない)。

文章vii デフォルト設定

以下のいずれか1つまたは複数のイベントの発生は、違約イベント(各イベントは違約イベント)を構成しなければならない

7.1本プロトコルの下または本プロトコルに関連する場合、任意の借り手またはその任意の子会社またはその代表は、融資者または行政エージェントに行われるか、または行われるとみなされる任意の陳述または保証、任意のクレジット延期、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の証明書または情報は、作成または確認された日から重大な虚偽であるべきである

105

7.2.(I)任意のローンの満期時の元金、(Ii)満期後の(1)営業日内の任意の償還義務、または(Iii)満了後3(3)営業日以内の任意のローンの利息または任意の承諾料、信用状費用、または任意のローン文書下の他の義務の不払い ;

7.3           The breach by a Borrower of any of the terms or provisions of Sections 6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.8, 6.10(ii), 6.12, 6.14, 6.15, 6.16, 6.17, 6.18, 6.19, 6.21, 6.22, 6.23, 6.24, 6.25, 6.26 or 6.28;

7.4借り手は、6.1節に含まれる任意の条項、契約、または合意を適切に履行または遵守するときに違反し、そのような違約は、5(5)営業日以内に継続しなければならない

7.5.借り手brは、本契約に違反する任意の条項または条項(ただし、本条の別の節の規定に従って違約イベントを構成する違約イベントを除く)に違反し、そのような違反または行政エージェントが通知された後30(30)日以内に救済または放棄されたことを、会社の最高経営責任者、最高財務責任者または財務担当総裁が気づかなかった

7.6.(I)任意の借り手は、任意の他の融資文書中の任意の条項、契約、または合意を適切に履行または遵守しなければならず、brのような違約は、会社の最高経営責任者総裁、最高経営責任者、最高財務責任者、財務責任者または財務主管のうちの以前の者が違約または行政代理人が通知を出したことを知ってから少なくとも30(30)日以内に継続しなければならない。(Ii)任意の融資文書は、完全に有効であるべきではない、または任意の融資者は、このように断言すべきであるか、または(Iii)任意の融資文書は、行政エージェントおよび/または融資者に、融資文書によって生成されるといわれる留置権、権利、権力、および特権を与えるべきではない

7.7この保証またはその任意の規定は、完全な発効を停止しなければならない、または任意の保証人またはその代表によって行動するいかなる人も、保証項目の下での保証人の義務を否定、否定または撤回しなければならない(第19節の規定によるものを含むが、これらに限定されない)、または保証人は、保証の適切な支払いまたは履行義務を履行しないであろう

7.8会社またはその任意の子会社は、満期時に重大な債務(適用猶予期間を超える)を支払うことができなかった。任意の重大な債務合意に含まれる任意の条項、規定または条件を履行する際に、brまたは会社またはその任意の子会社が違約(任意の適用猶予を超える)、または任意の他のイベントまたは条件が発生または存在し、そのような重大な債務の所有者または貸手が任意の重大な債務合意項目の下で生じることをもたらすか、または許可する。このような重大な債務は、その規定の満期日前に満了するか、またはその規定の満期日前に終了する任意の重大債務合意に基づいて行われる任意の貸出金約束に基づく。または会社またはその任意の子会社の任意の重大債務は、規定の満期日前に満期を宣言し、支払いまたは前払いまたは買い戻しを要求しなければならない(定期支払いを除く)、または会社またはその任意の子会社は、債務が満了したときに一般的に返済または書面で債務を返済することができないことを認めなければならない

106

7.9 br}会社またはその任意の子会社は、(I)現在またはそれ以降の有効な連邦破産法に基づいて、(Ii)債権者の利益の譲渡、(Iii)申請、求め、同意または黙認、またはその財産の任意の主要部分に、接収者、保管人、受託者、審査員、清算人、または同様の官僚を指定しなければならない。(Iv)現在または今後施行される連邦破産法による救済命令を求めるか、またはその破産または債務返済不能の判定を求めるか、または解散、清算、再編、手配、調整を求めるか、または破産、破産または再編または債務者救済に関連する任意の法律に基づいて、それまたはその債務の組成を求めるか、または答弁書または他の答弁書を提出することができず、それに対して提起された任意のこのような訴訟の重大な疑惑を否定し、(V)本節7.9に記載されたいずれかの前述の行動を許可または実施するための任意の会社または組合br行動をとることを求める任意の訴訟を提起する。または(Vi)7.10節で述べた任意の任命やプログラムに誠実に異議を唱えることはできない

7.10当社またはその任意の子会社の申請、承認または同意を経ずに、当社またはその任意の子会社またはその任意の大部分の財産のために、係、受託者、審査員、清算人または同様のbr官を任命しなければならない、または当社またはその任意の子会社に対して第7.9(Iv)節に記載された訴訟手続を提起し、brまたは訴訟手続を60日間継続して却下または保留されないように継続する

7.11         [保留されている];

7.12(A)合計125,000,000ドルの責任(または不良資産協定中の違約説明金額よりも小さく、金額が小さい限り)またはそれ以上の、合計125,000,000ドルの責任に関する1つまたは複数の判決、命令または法令を、会社またはその任意の1つまたは複数の子会社に対して行わなければならない。命令または法令 (I)は、(A)判決、命令または法令が最終判決となり、命令または法令が最終判決、命令または法令が最終判決、命令または法令の最後の日 になり、控訴できない、または(B)60日まで、任意の債権者が開始された任意の実行プログラムの標的であるか、または(Ii)が満たされていない、 が解除されておらず、かつ、しばらく放置されていなければならない、または(B)60(60)日;

7.13(A)任意の計画が、いかなる計画年度またはその一部のERISAまたは規則の最低資金調達基準を満たすことができない場合、または規則412節に従ってこれらの基準の免除を求めたり、または任意の償却期間を延長したりする。(B)任意の計画を終了する意向通知 は、任意の計画を終了または指定して任意の計画を管理するためにERISA第4042条に従って提訴されたか、またはPBGCが任意のERISA関連会社または任意のERISA関連会社に何らかの計画がそのような訴訟の標的となる可能性があることを通知しなければならない、(C)ERISA 4001(A)(18)節の意味で決定されたすべての計画の下で“出資していない福祉負債総額”(4001(A)(18)節の意味)、125,000,000ドルを超えるべきである(または不良資産協定における違約金額よりも小さく、その金額が小さい限り)、(D)会社または任意のERISA関連会社は、ERISAタイトルIまたはIVまたは規則における従業員福祉計画に関する罰金または消費税条項に基づいて、任意の責任を招くことがまたは合理的に予想され、(E)会社または任意のERISA関連会社が任意の多雇用主計画から脱退し、または(F)会社または任意の子会社が、退職後の福祉を提供する任意の従業員福祉計画を確立または修正する方法は、会社またはその下の任意の子会社の責任を増加させる。 および上記(A)~(F)の条項に記載された任意のそのようなイベントまたはイベントは、単独または他の任意の イベントまたはイベントと共に、実質的な悪影響を及ぼすことが予想される理由がある

107

7.14会社または任意の付属会社は、金利管理取引の満了または任意の金利管理取引または“金利管理取引”の定義に記載されているタイプの任意の取引に含まれる任意の条項、規定または条件に違反した場合、融資者またはその付属会社がその一方であるか否かにかかわらず、金利管理取引に関連するいかなる義務 を支払わない(いずれの場合も、任意の適用の猶予期間を超える)

7.15任意の 制御変更が発生すべきである;

7.16 8.3.1(Iv)節で許可された場合を除いて、いかなる質権協定も、いかなる理由でも、カバーされていると主張する任意の担保に有効かつ完全な第1の優先保証権益を設定することができなかった場合を除き、いかなる質権協定の条項が許可されない限り、 または任意の質権協定は完全な効力または効力を維持すべきではなく、または任意の質権協定の無効または強制実行を中止または断言すべきである。または会社のいかなる子会社も、締約国としてのいかなる“質権協定”のいかなる条項や規定も遵守してはならない。あるいは…

7.17当社またはその任意の付属会社の全財産またはほぼすべての財産は、任意の政府当局の非難、または他のbr支出行動を取らなければならない。

 第八条加速、免除、修正、救済

8.1.          Acceleration; Remedies.

(A)第7.9又は7.10節に記載された借り手に関するいずれかの違約事件が発生した場合、貸手は、本条項に従って融資を発行する義務及び信用証発行者が融資信用状を発行する義務及び権力を自動的に終了すべきであり、これらの債務は直ちに満了して支払うべきであり、行政代理、信用証発行者又は任意の貸主 及び借り手は、これ以上の通知、行動又は要求を必要とすることなく、無条件に義務を負うであろう。管理 エージェントに即時利用可能資金中の金額を支払い、この資金は融資LC担保口座に保存され、(X)このときのLC債務金額の差額に等しく、(Y)この 時間に融資LC担保口座に入金された金額を減算し、この金額は第三者のすべての権利とクレームの影響を受けず、担保にも使用されていない(このような差額、“担保不足金額”)任意の他の違約事件が発生した場合、要求された融資者(または要求された融資者の同意を得た行政代理人)は、(A)融資者が本プロトコルに従って融資を発行する義務と、信用証発行者が融資信用証を発行する義務と権力とを終了または一時停止することができ、または債務の満了および対処を宣言するか、または両方を有することができるので、これらの債務は、提示、要求、抗弁、または任意の形態の通知を提示することなく、直ちに満了し、支払うべきであり、借り手は、ここでこれらのすべての債務を明確に放棄する。(B)借り手に通知を出した後,引き続き本プロトコルの下で支払うべきすべての金の支払いを要求する権利があるほか,借り手に支払いを要求し,借り手は要求を受けてすぐに支払い,br}は別途通知したり行動したりすることはない, 行政代理に担保不足金額を支払い、この資金は施設LC担保口座に入金しなければならない。

108

(B)第8.2節の規定によれば、行政エージェントは、資金が融資信用証担保口座に入金された後、任意の時間または不定期に、借入者が融資書類に従って時々満了し、融資者または信用証発行者に支払われるべき資金brを債務および任意の他の金額を支払うために使用することができる提供外国借款者が融資機関LC担保口座に保管している資金は、行政代理がその外国借り手の外国借主債務にしか使用できない。

(C)at br}任意の違約イベントが継続している間、借り手または借り手を代表して、または借り手によって請求された任意の1人当たり、LC担保口座に保有されている任意の資金を抽出する権利がない。すべての債務が全額弁済されず、総承諾額が終了した後、金融機関LC担保口座内の任意の残りの資金は、行政エージェントによって会社に返却されるか、または当時合法的に取得する権利がある誰にも支払われなければならない。

(D)貸主の債務加速満期または債務終了後30(30)日以内に、任意の違約事件(第7.9または7.10節で借り手に記載された違約事件を除く)により、満期債務を支払う任意の判決または法令を取得または記入する前に、貸金者が融資の義務および権力を発行する。要求された貸手(彼らの全権決定の下で)は、行政代理人は、このような加速および/または終了を借り手に通知することによって、このような加速および/または終了を通知しなければならない。

(E)任意の違約イベントの発生および持続中に、行政エージェントは、必要な融資者の指示の下で、融資文書に規定されたすべての権利および救済措置を行使し、法律で規定された他のすべての権利および救済措置を実行することができる。

8.2.資金申請 第8.1節に規定する救済措置の行使後(又は第8.1(A)節第1節に規定する債務が自動的に満期及び対応となった後)、行政エージェントは、債務口座 から受信した任意の金額を以下の順序で使用しなければならない

8.2.1。 まず、行政代理人として支払われた費用、賠償金、支出およびその他の額(行政代理人弁護士の費用、課金および支出、および第3条に従って支払われるべき金額を含む)に支払う

109

8.2.2。 第二に、貸主及び信用証発行者に支払われる費用、賠償金及びその他の金額(元本、利息、信用状費用及び融資費を除く)(第9.6節に要求されるそれぞれの貸手及び信用証発行者に支払う弁護士の費用、課金及び支出、並びに条項IIIに従って支払われるべき金額を含む)

8.2.3。 第三に、支払すべき計算および支払われていない信用状費用、融資費および融資および償還義務の利息は、本節8.2.3節で述べた支払額を、貸手と信用証発行者が比例して支払う

8.2.4。 第四に、融資者の間で未返済の融資元金と償還義務を割合で支払うこと

8.2.5。 第五に、LC債務を担保するために、施設LC担保口座の行政エージェントに資金を入金する

8.2.6。 第六に、貸主間で他のすべての債務を比例的に支払うこと

8.2.7。 最後に、借り手の残高(ある場合)または法的に別の要求がある残高

提供, しかし、上記のいずれかの逆の規定があるにもかかわらず、任意の保証人の除外互換債務は、その保証人またはその資産から受信された金額で支払ってはならないが、本節の他の規定された債務の分配を維持するために、他の貸手側の支払いに適切に調整されなければならない。

8.3.          Amendments.

8.3.1。 8.3節の規定に適合する場合、必要な融資者(または必要な融資者の書面で同意された行政エージェント)および当社は、融資文書の任意の条項を増加または修正するために、または本合意の下での融資者または借り手の権利を任意の方法で変更するか、または本合意項目の下の任意の違約イベントを放棄するために、本契約の補足合意を締結することができるただし,前提として, このような追加プロトコルは、以下のようにしてはならない

(i)直接影響を受けた融資者の同意なしに、任意の融資の最終満期日を延長するか、または任意の融資LCの満期日を融資終了日の後のある日に延長するか、任意の融資元金の定期的な支払いを延期するか、または任意の融資元金の全部または任意の部分またはそれに関連する任意の償還義務を免除するか、またはそれに関連する利息または費用または償還義務の支払い時間を延長するか、またはこの合意の下で約束された任意の返済義務を増加させるか、またはESG定価修正案は、必要な融資者の承認を得るだけである

110

(Ii)いかなる違約貸主以外のすべての貸主の同意を得ず、必要な貸金者の定義に規定されているパーセンテージを減少または修正するか、または本プロトコルに規定されている本プロトコルの下の任意の権利を放棄、修正または修正するか、または任意の決定を下すか、または任意の同意を与える貸主の数またはパーセンテージを修正する

(Iii)違約貸金者以外のすべての貸金者の同意を得ず、本8.3条を修正する

(Iv)すべての貸金人(違約貸金者を除く)の同意を得ずに、任意の質権協定に従って質権の債務または持分の全部または実質的にすべての保証人を解除する;brただし、前述の規定は、すべての貸金者の同意なしに第2.27節の義務を解除することを可能にするものとして示唆または解釈されてはならない。さらに、行政エージェントは、任意の貸手の同意なしに、チケット所有者の同意なしに、任意の質権プロトコルに従って質権を解除することができ、必要に応じて、そのような質権プロトコルを有効にするために任意のこのような質権プロトコルを終了することができる

(v)すべての貸主(違約貸金者を除く)の同意を得ず、比例配分比率の定義又は第2.5、2.19.4、8.2又は11.2条を修正する;又は

(Vi)すべての貸主の同意を得ずに、“合意通貨”、“適格通貨”、“外国借り手”の定義を修正するか、または第2.26節または第9.19節を修正する。

8.3.2。行政代理人の書面の同意を得ず、本協定における行政エージェントに関連するいかなる条項のいかなる修正も発効せず、信用状発行者の書面の同意を得ず、信用証発行者に関連するいかなる条項の修正も発効しない。旋回融資機関の書面の同意を得ず、本協定における旋回融資機関又は任意の旋回融資機関に関連するいかなる条項も改訂してはならない。行政エージェントは,(I)12.3.3節 で要求された費用の支払いを免除することと,(Ii)10.13節で述べた費用関数に含まれる任意の柔軟な条項を実行することができる.本プロトコルとは反対の点があるにもかかわらず、行政エージェントは、任意の技術的または非実質的な曖昧さ、漏れ、誤り、欠陥、または不一致を是正するために、会社の同意を得た場合にのみ、本プロトコルまたは任意の他の融資文書を修正、修正または補充して、行政エージェントが誠実に決定したbrのようなものであってもよい。疑問を生じないために、本プロトコルの任意の修正または改訂および再記述 は、貸金者が本条項第8.3条に従ってすべての他の態様で承認されたように、以下の貸手の同意を得なければならない:(I)このような修正または改訂および再記述が発効した後すぐに何の責任も負わず、 (Ii)この修正または改訂および再記述の発効と同時に、本合意項目の下のすべての借金を全額支払わなければならない。

111

8.3.3。権利保護 。融資者、信用証発行人または行政エージェントが融資文書に規定された任意の権利を行使する任意の遅延または漏れは、その権利を損害してはならない、または任意の違約または違約事件を放棄すると解釈されてはならず、違約事件または借り手が信用延期の前提条件を満たすことができなくても、信用延期はいかなる放棄または黙認を構成しない。そのような権利の任意の単独または部分的行使は、他のまたはさらなる行使または任意の他の権利を排除または行使してはならず、融資文書の条項、条件または規定の任意の放棄、修正、または他の変更は無効であり、貸主によって第8.3節の要求に基づいて書面で署名されなければ、その後、書面で明示的に規定された範囲に限定される。ローン文書に含まれるまたは法律で規定されているすべての救済措置は が累積されており、行政エージェント、信用証発行者、貸金人は債務がすべて返済されるまですべての救済措置を得ることができるべきである。

第9条[br}総則

9.1.説明した存続。本プロトコルに含まれる借り手のすべての陳述および保証は、本プロトコルに含まれる任意の義務または約束がまだ支払われていない、履行されていない、または履行されていない限り、本プロトコルによって考慮されるクレジット延期中に継続的に有効でなければならない。

9.2.政府の規制本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、信用証発行者または任意の貸金者には、任意の適用法規または法規に規定された任意の制限に違反するか、または借り手への信用の提供を禁止する義務がない。

9.3.タイトル。 ローン文書中の章タイトルは参照のみであり、ローン文書中のいかなる 条項の解釈にも適用されません。

9.4.完全なbr}プロトコル。融資文書には、借り手、行政エージェント、信用証発行者と貸手との間の完全な合意および了解が含まれ、借り手、行政エージェント、LC発行者および融資者間のその標的に関連するすべての以前の合意および了解が含まれるが、10.13節に記載された料金手紙に記載されているプロトコルおよび了解は除外され、本プロトコルの有効期間内に、これらのプロトコルおよび了解は引き続き有効であるであろう。

9.5.いくつかの義務;本協定の利点。貸手は、本プロトコルの下でそれぞれ負担する義務は複数であり、連携ではなく、任意の貸手 は、任意の他の機関のパートナーまたは代理人として機能してはならない(行政エージェントがパートナーまたは代理人として許可されない限り)。いかなる貸主も、本合意の下でのいかなる義務も履行できず、本合意の下での他の貸金人のいかなる義務も解除してはならない。この合意は、本合意の当事者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人以外の誰にも権利又は利益を付与するものと解釈されてはならないしかし前提は本合意双方は、手配者は、第9.6条、第9.10条及び第10.11条に具体的に規定された範囲内で第9.6条、第9.10条及び第10.11条に規定する利益を有し、本協定の一方であるように、自己の名義でこれらの規定を実行する権利があることに明確に同意している。

112

9.6.費用; 賠償。

(A)国内借り手は、届出および記録コストおよび費用、任意の環境審査の費用、ならびに職務調査、準備、管理、交渉、実行に関連する外部法律顧問の相談料、出張費用および合理的な費用、料金および支出を含む、行政代理人および手配者に行政代理人または手配人に支払うか、または発生したすべての合理的な自己負担費用を返済することを要求しなければならない。配信、シンジケート、配布(DebtXおよび行政エージェントによって選択された任意の他のインターネットサービスを含むが、これらに限定されない)、融資ファイルの審査、修正、および修正。借り手はまた、第2.27.1節の外国借主に関する規定に基づいて、行政代理、手配人、信用証発行者及び貸金人に任意の費用、内部費用及び自己払い費用を返済することに同意し、届出及び記録コスト及び費用、任意の環境審査の費用、並びに行政代理の相談費、出張費用及び外部弁護士の合理的な費用、課金及び支出を含むがこれらに限定されない。信用状発行人と貸金人および/または行政代理、手配人、信用証発行人または任意の貸金人が融資書類の収集と実行によって時々発生する内部法律顧問の分配費用。本節によると、国内借主精算の費用は含まれているが、これらに限定されない, 次の報告書に関連した費用と支出。各借り手は、米国銀行が本合意に従ってその検査権利を行使した後、米国銀行は、会社およびその子会社またはその代表がそれに提供する情報に基づいて、会社およびその子会社の資産に関連する監査報告(“報告”)を時々作成し、貸手に配布することができる(ただし、会社およびその子会社の内部使用のために、会社およびその子会社に作成または配布する義務はない)ことを認める。

(B)借入者は、外国借入者に関する第2.27.1条の規定に適合する場合には、行政代理、手配人、信用証発行人、各貸金人、それぞれの上級職員、役員、従業員、代理人、コンサルタント、制御者、メンバー、後継者及び譲受人(各人、1人の“被保障者”)に対して賠償を行い、いかなる損害、クレーム、損害賠償、責任及び費用、共通又は複数の損失、責任及び費用の損害から損害を受けないように賠償することに同意する。(B) 上記の保護者のいずれかは、融資文書または任意の関連取引または上記のいずれかに関連する任意の事項に関連するクレーム、訴訟、調査または法律手続きによって影響を受ける可能性があり、そのような保障者がその一方であるか否かにかかわらず(これらの事項が第三者または当社またはその任意の関連会社または株主によって開始されているか否かにかかわらず)、書面の要求の下で、上記のいずれかの事項に関連する任意の合理的な法律または他の支出をそのような保障者全員に償還することができる提供(A)司法管轄権を有する裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって、当該補償者の深刻な不注意又は故意行為によるものであると判断した場合、(B)会社又は任意の付属会社が当該補償者が融資文書に規定された義務に悪意をもって違反したために提出されたクレームである。当社またはその付属会社が司法管轄権を有する裁判所が裁定した申立について勝訴の最終的かつ控訴不能判決を得たように、または(C)当社またはその付属会社は、被補償者に調査、訴訟、または被補償者間または間でのみ行われる法的手続きに関連する任意の請求、損害賠償、実際の損失、債務または支出を補償する責任がある。

113

(C)借入者が本プロトコル第9.6条により負う義務は、本プロトコルの終了後も有効である。

9.7.伝票の番号 。本プロトコルの下のすべての報告書、通知、結審文書、および要求は、行政エージェント機関に提出され、行政エージェント機関が各貸手に1つを提供することができるように十分なコピーを提供すべきである。

9.8.会計。 本プロトコルに別途規定がある以外は、本プロトコルで使用されるすべての会計用語は解釈されなければならず、本プロトコル項の下のすべての会計決定は、“公認会計原則”に従って、第5.4節で指摘された財務諸表を作成する際に使用される方法と一致するように行われなければならない。 提供, しかし、本プロトコルには任意の他の規定があるにもかかわらず、本プロトコルで使用されるすべての会計または財務用語は説明されなければならず、本プロトコルで言及されたすべての金額および比率の計算は、会計基準アセンブリ825-10-25(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準または財務会計基準)に従って選択された任意の が、会社またはその任意の子会社の任意の債務または他の負債をその中で定義された“公正価値”によって評価することに影響を与えないべきである。または(Ii)変換可能債務ツールの任意の債務処理は、財務会計基準アセンブリ470~20(または同様の結果または効果を有する任意の他の会計基準編纂または財務会計基準)において実施されることなく、本明細書に記載された減少または分岐の方法で任意の債務を推定し、これらの債務は、いつでもその全ての陳述元本で推定されるべきである。GAAPの任意の変化が任意の融資文書に規定された任意の財務比率または要求の計算 に影響を与える場合、会社、行政エージェント、または必要な融資者 は要求を提出すべきであり、行政エージェント、貸手および借り手は、GAAPのこのような変化に基づいて、その本来の意味を維持するためにこの比率または要求 を修正するために誠実に協議すべきである(所望の貸主の承認を必要とする)提供 上記の修正を行う前に、この比率または要求は引き続き“公認会計原則”に従って計算すべきであり、当社は行政エージェントと貸金人にこの計算の違いを示す台帳報告書を提供し、 は本プロトコルに要求される月間、四半期、および年度財務諸表を同時に提供しなければならない。また、本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、GAAP(例えば、財務会計基準委員会会計基準アセンブリ842)の経営性リースの処理が変化した場合、その後、本プロトコルに規定されている定義および融資文書要求の任意の財務計算は、計算時に経営性リース会計規則の任意の変更を排除しなければならず、経営性リースに関連するすべてのリース負債および使用権資産は、本プロトコルに含まれる財務比率および財務契約に適合するかどうかを決定するために行われるすべての計算から除外されるべきである。

9.9.割り当ての分割可能性 任意の融資文書の中で任意の司法管轄区域内で無効、実行不可能または無効と認定された任意の条項は、当該司法管轄区域内で、有効、実行不可能または無効であってはならず、当該司法管轄区域内の残りの条項またはその条項の任意の他の司法管轄区域内での動作、実行可能または有効性に影響を与えることなく、そのため、すべての融資文書の条項は分離可能であると宣言される。

114

9.10.貸手の無責任 。借り手と貸手、信用証発行者と行政エージェントとの関係は、借り手と貸手との関係に限定されるべきである。行政代理、手配人、信用証発行者、あるいはいかなる貸金人も、借り手に対していかなる受託責任も負わない。行政代理、手配人、信用証発行者、または任意の貸手は、借り手に対していかなる責任も負わない、すなわち、借り手が借り手の業務または運営の任意の段階に関連する任意の事項を審査または通知する。借り手は、予期される取引および融資文書によって確立された関係によって借入者が被った損失、またはそれによって発生した任意の措置、非作為または事件を賠償するために、行政代理、手配者、信用証発行者、または任意の貸手に対していかなる責任(侵害、契約または他の側面の責任であっても)を負わないことに同意する。管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決で判断しない限り、このような損失は、賠償を要求された側の深刻な不注意または故意の不当行為によるものである。行政代理、手配人、信用証発行者または任意の融資者は、借主が融資書類またはローン文書で行う取引によって受けたいかなる特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償に対していかなる責任を負わず、借主はここで放棄、免除、または不起訴に同意する。双方は一致して同意し,人を手配するにはその身分でなければならない, 本協定または任意の他の融資文書の下ではいかなる義務や責任も負いません。各貸主は、合意または任意の他の融資文書の締結を決定し、何の行動も取らないことを決定するとき、それは一度もなく、手配者にも依存しないことを確認する。

9.11.機密性。 行政エージェントおよび各貸手は、借り手から取得可能な本プロトコルに関連する任意の機密情報を秘密にすることに同意するが、(I)その付属会社、行政エージェント、および任意の他の融資者およびそれらのそれぞれの付属機関への開示を除外する(開示されたこれらの人は、そのような情報の機密性を通知され、このような情報を秘密にするように指示される)、(Ii)法律顧問、会計士、会計士、行政代理または融資者の他の専門顧問は、このような当事者が、本条項9.11または同様の秘密条項によって制限されることに同意する限り、(Iii)管轄権を有する規制機関が要求する範囲を主張する任意の範囲、(Iv)行政エージェントまたは貸金人が、そのような開示が、任意の適用可能な法律、規則、法規または命令または任意の伝票または他の法律手続きに応答するために必要な程度であると好意的に考えている限り、(V)その参加する任意の法律手続きに関連する任意の人、(Vi)スワップ協定における直接または間接契約相手側またはそのような相手側の法律顧問、会計士、および他の専門顧問は、このような相手側が本第9.11節[br}または同様の秘密条項の制約を受けることに同意することを前提とし、(Vii)第12.4節に従って許可される場合、(Viii) のような機関が本合意項の下敷きに関連する格付けを要求する場合、(Ix)本合意項の下の任意の救済措置または任意の訴訟の行使に関連する。本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する訴訟または手続、または本プロトコルまたは本プロトコルの次の権利の実行, (X)このような情報が(1)本条項9.11または(2)条に違反しているためではなく、開示可能になった場合、行政エージェント、LC発行者、揺動限度額融資者、または任意の他の融資者は、受信者が適切な照会後に借り手の責任または他の守秘義務の制約を受けるのではなく、非秘密に基づいて借り手以外のソースから情報を取得することができる。第9.4項を制限することなく、借り手が本9.11項に同意する条項は、借り手と行政エージェント及び各貸手との間で、行政エージェント又は貸手が以前又は後に受信した本協定に関連する任意の機密情報に関する完全な合意を規定しなければならず、本9.11節(Br)は、借り手が行政エージェント又は任意の貸手とこのような機密情報について締結した任意及びすべての以前の秘密協定の代わりになるであろう。

115

9.12.信頼できません。各貸主は、本プロトコルによって規定されるクレジット延期を償還するために、いかなる保証金ストックにも依存しないか、または期待しないことを宣言している。

9.13.開示。借主および各貸主は、米国銀行および/またはその関連会社が時々借り手およびその関連会社の投資を保有し、借主およびその関連会社に他の融資を発行するか、または他の関係を確立することができることを確認し、同意する。

9.14.アメリカ愛国者法案通知。“2001年米国愛国者法案”326節、“米国法典”第31編第5318節によると、借り手に以下の通知を提供する

“アメリカ愛国者法案”(バー第三章)の要求を受けた各貸手L.107-56(2001年10月26日署名が法律となる)(“法案”)各借り手に通知し、法案の要求に応じて、当該借り手の名称及び住所、及び当該貸手がその法案に基づいて借り手を識別できるようにする他の情報を含む当該借り手を識別する情報を取得、確認及び記録する必要がある。

9.15.影響を受けた金融機関の自己救済を確認し、同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配または了解には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議機関に適用される減記および変換権力の制約を受ける可能性があり、同意、同意、承認、および同意は、以下の制約を受ける可能性がある

(A)決議案機関は、本合意の下のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払うことができる任意の債務に対して、任意の減記および権限転換を適用することができ、

(B)このような債務に対する任意の自己救済行動の影響は、適用される場合を含む

(i)このような責任を全部または部分的に減少または廃止する

(Ii)そのような債務のすべてまたは一部を、影響を受けた金融機関、その上位エンティティ、またはその発行または他の方法で付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって規定される任意のそのような債務の任意の権利の代わりに、そのような株式または他の所有権ツールを受け入れる

116

(Iii)任意の決議機関が減記や権力転換に関するこのような責任条項の変更 を行使する.

9.16.         Erroneous Payments.

(A) 行政エージェントが、貸手、信用証発券者または他の所持者(各当事者が“貸手”である)、 または貸手が資金を受け取ることを表す任意の人(いずれかの貸手または他の受信者、“支払い受け入れ先”)に通知する場合、行政エージェントが自ら決定した(第(B)項に続く任意の通知を受信したか否かにかかわらず)、支払受取人が行政エージェントまたはその任意の付属会社から受信した任意の資金が誤って支払宛先に送信されたか、または支払い受取人によって他の方法で誤って受信された(エラーが任意の支払い受信者に知られているか否かにかかわらず) (このような資金は、支払い、前払いまたは償還元金、利息、費用、分配、または他の方法として受信されたにかかわらず、単独でも集団でも、“誤払い”)は、誤払い(またはその一部)の返還を要求し、 のような誤払いは、常に行政エージェントの財産に属し、そのような誤払い(またはその一部)の金額(またはその一部)を、そのような任意の誤払い(またはその一部)の金額(またはその一部)を、その日の資金(受信された通貨で)をその日の資金(受信された通貨で)で行政代理人に返却しなければならない, 支払受給者が誤払い(または部分支払い)を受信した日からその金額を行政代理人に返済する日からの毎日の利息brは、連邦基金有効金利および行政代理人が時々発効する銀行業同業賠償規則に基づいて決定される金利のうち大きい者を基準とする。行政代理人は、第(A)項に基づいて任意の支払宛先への通知が決定的でなければならず、明らかな誤りは存在しない。

(B)第(A)項の直前に制限されない場合、任意の支払受給者が行政エージェント(またはその任意の関連会社)から(X)行政エージェント(またはその任意の関連会社)が当該等の支払い、前払いまたは返済について発行された支払い、前払いまたは返済(支払、前払いまたは償還元金、利息、費用、分配または他の方法として受信された支払い、前払いまたは返済にかかわらず)を受信した場合、(X)の金額または日付は、行政エージェント(またはそれらの任意の関連会社)が当該等の支払い、前払いまたは返済について発行された支払い、前払いまたは償還通知に示された金額または日付と異なる。(Y) 行政エージェント(またはその任意の関連機関)から送信された支払い、前払いまたは返済通知の前または添付、 または(Z)支払い受信者は、他の方法で(全部または一部)誤って送信または受信されたことを認識する:

i.(A)直前の第(X)又は(Y)項の場合は、誤りがあると推定すべきである(行政代理の逆書面確認がない場合)、又は(B)直前の第(Z)項の場合には、上記支払、前払い又は償還に誤りがあり、及び

117

二、レジは、そのようなエラーを知っている営業日内に、そのような支払い、前払いまたは返済、その詳細(合理的なbrの詳細である)を直ちに管理エージェントに通知し、第9.16(B)節の規定に従って管理エージェントに通知しなければならない。

(C)各融資者は、この許可行政エージェントが、任意の時間、純額、および任意の融資文書を使用する項目の下で融資者の任意およびすべての金を借りているか、または任意の融資文書 に基づいて、任意の元金、利息、手数料または他の金額の支払いについて行政エージェントによって支払いまたは割り当てられた任意の金を、次の条項(A)または本合意の賠償条項に従って行政代理人に対応する任意の金を相殺するために支払うか、または割り当てられる。

(D)誤支払いは、誤った支払い が誤支払いを行うために融資先から受信した資金を行政エージェントが含まない限り、支払い、前払い、償還、解除、または他の方法でいかなる義務を履行してはならない。

(E)から は、適用法が許容される範囲内で、各支払い受給者は、ここで誤払いに対するいかなる権利またはクレームも主張しないことに同意し、ここで放棄し、任意のクレーム、反クレーム、抗弁または相殺または払い戻しの権利を放棄するとみなされるが、これらに限定されないが、“価値弁済”または任意の類似の原則に基づく任意の抗弁を含むが、これらに限定されない。

行政代理人の辞任または交換、貸金人または信用証発行者の権利または義務の移転または置換、終了または任意またはすべての義務の償還、弁済または解除の後、各当事者の本条項9.16項の下の合意は引き続き有効でなければならない。

118

9.17.サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法で金利管理取引または任意の他のQFCプロトコルまたはツールをサポートする範囲内で(このような支援はQFC Credit Supportと呼ばれ、各QFCは“サポートされたQFC”である)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法案”第2章(以下に公布された法規と共に)に基づく決定権を有することを認め、同意し、以下の内容に同意する。このような がサポートするQFCおよびQFCクレジット支援に関する“米国特別決議制度”(以下の規定は、融資文書および任意のサポートされたQFC が実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄される可能性があるにもかかわらず適用される)

サポートされているQFCの一方であるカバーされたエンティティ(それぞれ、“カバーされている当事者”)が米国特別決議 制度に従って訴訟された場合、サポートされたQFCの譲渡およびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務。サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援(ならびに財産上の任意のそのような権益、義務および権利)が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、サポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証者から得る効力は、米国特別決議制度による移転の効力と同じになる。保証側または保証側のBHC法案付属会社が米国特別決議制度下の訴訟手続きの対象となった場合、融資文書下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支援の違約権利の行使が許可される程度はbrを超えず、支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国各州の法律によって管轄されている場合、このようなデフォルト権利を米国特別決議制度の下で行使することができる。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者に対する当事者の権利および救済措置が、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットに対して保証者によって支持される権利に影響を与えないことを理解し、同意する。

本プロトコルでは、以下の用語は、以下の意味を有する

“一方のBHC法案附属機関”とは、当該側の“附属機関”を意味する(この用語は、“米国法典”第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。

“保証エンティティ” とは:

(i)この用語は、“連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)節で定義および解釈された“実体をカバーする”である

(Ii)“担保銀行”という言葉は、“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)節で定義と解釈;または

(Iii)“米国連邦判例アセンブリ”第12編382.2(B)節の定義および解釈によれば、この用語はFSIをカバーする。

デフォルト権利“は、”連邦法規“第12編252.81、47.2、または382.1節で与えられた意味を有し、適用状況に応じて解釈されるべきである。

“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。

119

9.18.用語 SOFR通知期限SOFR前払いの金利を参照して調整後に期限SOFRスクリーニング金利を決定し、当該金利 から派生して期限SOFRを決定する。3.3節では、(A)条項SOFR がもはや利用可能でない場合、または3.3節に規定する他の場合に代替金利を決定し、(B)本プロトコルを修正して代替金利を有効にするためのメカニズムを規定する。管理エージェントは、期限SOFR定義におけるSOFRまたは他のレートに関連する任意の 管理、提出、または任意の他の事項を保証または担当しないか、またはその任意の代替または後続レート、またはその代替率(任意の基準代替を含む)の責任について、 が含まれるかどうか、限定される訳ではなく、任意のそのような代替、後続または代替基準比率(任意の基準代替を含む)、 が以下と同じ価値を有するかどうか:あるいは経済的には用語 Sofr Rateに相当する.行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、それぞれの場合、借り手に不利な方法で、基本金利、期限SOFR、期限SOFR金利、任意の代替金利、後続金利または置換金利(任意の基準置換を含む)、または任意の 関連調整に影響を与える計算に影響を与える取引に従事することができる。行政エージェントは、基本金利、期限Sofr金利、期限Sofr、または任意の他の基準を決定するために、本プロトコルの条項に従って情報源またはサービス を選択することができ、直接または間接的、特殊、懲罰的を含む任意のタイプの損害賠償責任を、任意の借り手、任意の貸手、または任意の他の個人またはエンティティに対して負担しないことができる, 任意のそのような情報源またはサービス提供の任意のエラーまたは任意のそのようなレート(またはその構成要素)の付随的または後果的損害、コスト、損失または費用(侵害、契約、または他の態様にかかわらず、法的にも平衡法上でも) を計算する。

9.19.条件に適合する通貨を追加します。毎日簡単なSOFR。当社は時々“合意通貨”の定義に具体的に列挙された通貨以外の通貨で循環融資を提供することを要求することができるが、その要求された通貨 が“適格通貨”に規定されている要求を満たすことが条件である。どのような要求も午前11:00に行政エージェントに提出しなければならない(行政エージェントはこれを各循環貸主に迅速に通知しなければならない)。必要なクレジット延期日の20営業日前に。各循環貸主は午前11時までに行政エージェントに通知しなければならない。このような要求を受けてから10営業日以内に、要求された通貨で循環ローンを提供することに完全に同意するかどうか。循環貸主が前項に規定された期限内にこの要求に応答できなかった場合、循環貸主は、要求された通貨での循環融資を拒否したとみなされるべきである。すべての循環貸主がその要求された通貨で循環融資を行うことに同意した場合、行政エージェントは、これを当社に通知し、その通貨は、すべての目的の下で、本合意項の約定通貨(“将来の合意通貨”)とみなされるべきである。このような将来合意された通貨建てクレジット延期の利息は、他の金利定義が想定されるクレジット利差調整の決定、または修正案第5日までに本プロトコルに含まれない金利決定および計算を含む金利決定および計算を必要とする可能性がある。前述の規定または本プロトコルとは逆の任意の規定があるにもかかわらず、本プロトコル項の下の任意のこのような未来のプロトコル通貨が利用可能になる前に, 借り手とこのような未来に合意した通貨で循環融資を提供する循環融資者は、必要に応じて、すべての当事者が受け入れ可能な条項と条件に従って本合意を修正して、このような金利メカニズムを組み込むべきである。 SOFR条項がない場合、毎日簡単なSOFRは代替基準として本文に組み入れられる。SOFR期限が基準となる限り、本プロトコル項の下でDaily Simple Sofrに計算すべき利息のローンを発行することはできません。

120

第X条 行政代理

10.1.デート; 関係性質。米国銀行全国協会は、ここで各貸主によってその契約代表 (ここでは“行政エージェント”と呼ぶ)として指定され、本合意および他の融資文書に基づいて、各貸手 は、その貸主の契約代表として行政エージェントを撤回できずに許可し、権利と責任を明確に規定する。行政エージェントは、第X条に含まれる明確な条件の下で上記契約代表を務めることに同意する。定義された用語“行政エージェント”が使用されているにもかかわらず、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書によって任意の融資者に対して任意の受託責任を負うべきではなく、行政エージェントは、融資者の契約代表としてのみ、本合意および他の融資文書に明確に規定された役割のみを担うことを明確に理解して同意する。貸主契約代表として、行政エージェント(I)は、ここではいかなる貸主への受託責任も負わず、ミネソタ州統一商法で定義されている“保証者”で定義されている貸手の“代表”であり、(Iii)独立請負業者として行動し、その権利および義務は、本契約および他の融資文書に明確に規定された権利および義務に限定される。各貸手は、ここで、任意の代理理論または受託責任に違反する任意の他の責任理論について行政エージェントにクレームを提起しないことに同意し、各貸手はここですべてのクレームを放棄する。

10.2.権力.br}行政エージェントは、融資文書中の各条項に行政エージェントに明確に付与された権力と、合理的に付随する権力とを所有して行使することができるべきである。行政エージェントがとる融資文書が明確に規定されているいかなる行動にもかかわらず,行政エージェントは貸主に対して何の黙示責任も負うべきではなく,貸手に対して何の行動も行う義務を負っていない。

10.3.一般免除。行政代理またはその任意の取締役、上級管理者、代理人または従業員は、管轄権のある裁判所が最終的な控訴不可判決において、これらの行動を判断するか、またはその人の深刻な不注意または意図的な不正行為によって引き起こされない限り、管轄権のある裁判所が最終的な控訴不可判決において、これらの行動を判断するか、または本プロトコルまたは関連文書に基づいて、または本合意または関連文書とのいかなる行動に責任を負わないかに責任を負わない。

10.4.No 融資、講演会などの責任。行政エージェントおよびその任意の取締役、上級管理者、代理人または従業員は、責任または責任がなく、決定、照会または確認する(A)任意のローン文書または本合意の下の任意の借金に関する任意の陳述、保証または陳述、(B)任意の融資文書下での任意の債務者の任意の契約または合意の履行または遵守(Br)は、債務者によって達成された任意の合意を含むが、または各融資者に直接情報を提供する合意を含むが、各貸主に直接情報を提供する合意を含む。(C)細則第IV条に規定する任意の条件を満たすが、行政エージェントに交付されるだけでよい物品を除く;(D)任意の違約または違約事件が存在するか、または存在する可能性がある;(E)任意の融資文書またはそれに関連する任意の他の文書または文字の有効性、実行可能性、有効性、十分性または真正性、(F)任意の担保担保の任意の留置権の価値、十分性、創設、整備または優先権、または(G)当社またはその任意の子会社の財務状況。

121

10.5.貸手の指示に従って行動 をとる。すべての場合、行政エージェントは、必要な貸手によって署名された書面指示に従って、本合意項の下で、または任意の他の融資文書に従って行動するか、または行動しない点で十分に保護されなければならず、これらの指示およびその指示に従って取られた任意の行動または取ることができなかった任意の行動は、すべての貸手に拘束力を有する。貸手は、要求された貸手が書面で要求されない限り、行政代理は、本合意または任意の他の融資文書の規定に基づいて、それがとることを可能にする任意の適宜な行動をとる義務がないことを確認する。行政代理人は、融資者がそのような行動を取り続けることによって生じる可能性のある任意およびすべての責任、コスト、および費用を最初に比例的に賠償しない限り、本合意および任意の他の融資文書に従って任意の行動をとることができなかったか、または拒否することができなかったか、または拒否しなければならない。行政エージェントは、必要な融資者の同意または承認を経ずに、行政エージェントが必要な融資者の指示を迅速に要求する場合、または与えられた任意の行動または許可br要求に必要な融資者の指示を任意のときに行うことを可能にすることができる。行政エージェントは、いかなる融資文書の下でもいかなる行動も取らず、または承認 を抑留する権利が絶対的にあり、必要な融資者のこのような指示を受ける前に、いかなる融資文書の下でいかなる行動も取らない、またはいかなる承認も差し押さえるいかなる責任も負わない。

10.6.行政代理と弁護士を採用する。行政エージェントは、本プロトコルの下および任意の他の融資文書項目の下の行政エージェントの任意の責務を、または従業員、代理人、およびエージェントを介して履行することができ、貸手に責任を負うことはできないが、それまたはその許可代理人に対して合理的に慎重に選択された任意のそのような代理人または事実代理人の違約または不適切な行為に責任を負うことができるが、それによって受信された資金または証券は除外される。行政代理人は、行政代理人と貸金人との間の契約手配及び行政代理人が本契約及び任意の他の融資文書項目の下で職責に関連するすべての事項について弁護士の意見を聞く権利がなければならない。

10.7.文書への依存;法律顧問。行政代理人は、真実で正しいと考えられる任意のメモ、通知、同意書、証明書、宣誓書、手紙、電報、ファックス、電子メール、声明、紙または文書に依存する権利があり、適切な1人または複数の人によって署名または送信されたと考えられる任意の通知、通知、同意、証明書、宣誓書、br}手紙、電報、ファックス、電子メール、電子メール、声明、紙または文書、ならびに行政代理人が選択した弁護士の意見に依存する権利があり、弁護士は行政代理人の従業員であってもよい。4.1および4.2節に規定された条件に適合するかどうかを決定するために、本プロトコルに署名された各貸手は、行政エージェントがその反対意見の適用日を具体的に説明する前に、貸手の通知を受信しない限り、本プロトコルに従って貸金者の同意、承認、受け入れまたは満足を要求する各文書または他の事項に同意し、承認され、受け入れられ、または満足しているとみなされなければならない。

122

10.8.行政代理の精算および賠償。貸手は、それぞれの承諾の割合で返済および賠償管理エージェント(承諾が終了した場合、承諾を終了する直前の約束の割合で)(I)借り手が返済していない任意の金額に同意し、管理エージェントは、融資文書に基づいて借り手の補償を得る権利があり、(Ii)管理エージェントは、融資者が融資文書の準備、実行、交付、管理および実行に関連する任意の他の費用を代表する(ただし、これらに限定されない。行政エージェントが、行政エージェントと任意の貸手との間または2つ以上の貸手との間の任意の紛争によって引き起こされる任意の費用、および(Iii)任意の方法で、行政エージェントに対する任意の法的責任、義務、損失、損害賠償、罰金、訴訟、訴訟、費用、費用または任意の種類および性質の支出、またはそれに関連する任意の他の文書、またはそれに関連する任意の他の文書、またはそれに関連する任意の他の文書、またはそれに関連する予期される取引を任意の方法で課すことができるが、これらに限定されない。行政エージェントと任意の貸手との間または2つ以上の貸手との間の任意の紛争によって、または行政エージェントのために提出された任意のそのような金額)、または融資文書またはそのような任意の他の文書の任意の条項を実行すること;提供管轄権のある裁判所の最終控訴不可判決において、行政代理の深刻な不注意または故意の不正行為によるものが発見され、(I)上記のいずれの場合も、貸金者はいかなる責任も負わず、(Ii)第10.8節の規定にかかわらず、第3.5(G)節に要求される任意の賠償は、関連する貸主がその規定に基づいて支払わなければならない。貸手は、本協定第10.8条の下の義務は、支払い義務及び本合意の終了後も有効である。

10.9.違約イベント通知 行政代理人が貸手または借り手の書面通知を受信し、当該違約または違約事件を説明し、その通知が“違約通知”であることを説明しない限り、行政代理人は、本契約項目の下の任意の違約または違約事件の発生を知っているか、または知っているとみなされてはならない。行政エージェントがこのような通知を受けた場合、行政エージェントは直ちに融資者に通知しなければならないが、条件は、融資文書に明確に規定されていることに加えて、行政エージェントは、会社またはその任意の子会社に関する情報を開示する義務もなく、会社またはその任意の子会社に関する情報の開示にも責任を負わないことである。

10.10.貸手としての権利。行政エージェントが貸手である場合、行政エージェントは、その承諾および融資において、任意の貸手と同じ権利および権力を有し、それが行政エージェントではないように、行政エージェントが貸手である場合には、文意が別途説明されていない限り、“貸手”という言葉は、行政エージェントの個人識別を含むべきである。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に規定される信託、債務、持分または他の取引に加えて、行政エージェントおよびその付属会社は、会社またはその任意の付属会社の預金を受け入れ、それから資金を貸し出し、一般に任意の形態の信託、債務、持分または他の取引を行うことができ、会社またはその付属会社と任意の他の他の人との往来はこのように制限されない。

123

10.11.貸主信用決定、法律代表。

(A)各貸主は、借主によって作成された財務諸表および適切と考えられる他の文書および情報に基づいて、行政エージェント、手配者、または任意の他の融資者に依存することなく、本契約および他の融資文書を締結するために、自己の信用分析および決定を下したことを認める。各貸主はまた、そのbrは、行政エージェント、手配者、または任意の他の貸手に依存することなく、その当時適切と考えられていた文書および情報に基づいて、本プロトコルおよび他の融資文書に基づいて、自分のクレジット決定を行うか、または行動しないことを認めている。本プロトコルの下で行政エージェントまたは手配者が、融資者に提供する任意の通知、報告、ファイル、または他の情報を明示的に要求することに加えて、行政エージェントまたは手配者は、任意の貸手に、任意の通知、報告、文書、信用情報、または借り手またはその任意の関連会社の事務、財務状態または業務に関連する他の情報を任意の貸手に提供することができ、これらの情報は、行政エージェントまたは手配人(行政エージェントまたは手配者の身分にかかわらず)、またはその任意の付属会社によって所有される可能性がある。

(B)各貸主はまた、本プロトコルおよび他の融資文書を実行する際に、法律顧問によって代表される機会があり、本プロトコルおよび本プロトコルで行われる取引に関連するすべての適用法律法規について独自の評価が行われており、行政エージェントの法律顧問は、行政エージェントのみを代表し、本プロトコルおよび本プロトコルで行われる取引に関連する融資者を代表することはないことを認めている。

10.12.継承者 管理エージェント.

行政エージェントは,借り手や借り手に書面通知を出すことでいつでも辞任することができ,辞任は後任行政エージェントを任命した後に発効し,後任行政エージェントが任命されていなければ,退職直前の行政エージェントが辞任意向通知を出した後45(45)日に発効する.管理エージェントは、契約違反貸手を構成する任意の時間に、所望の貸手から受信された書面通知を管理エージェントによって除去することができ、そのような除去は、必要な貸手によって指定された日に有効である。このような任意の辞任または免職後、要求された貸手は、借り手および貸手を代表して後継行政代理を指定する権利がある。辞任行政代理人が辞任意向通知を出してから30(30)日以内に、借り手が後任行政代理人を指定していない場合、辞任行政代理人は借り手と貸手を代表して後任行政代理人を指定することができる。前述の規定にもかかわらず、行政エージェントは、借り手または任意の貸手の同意なしに、その任意の付属会社(商業銀行)を本プロトコルの下の後続の行政エージェント機関として随時指定することができる。管理エージェントが辞任し、後任管理エージェントが指定されていない場合, 貸手は本契約項の下で行政代理のすべての職責を履行することができ、借り手は適用された貸金人に義務に関連するすべての金を支払い、他のすべての目的のために直接貸手と付き合うことができる。後任行政代理人が任命を受ける前に、本合意に基づいて当該後任行政代理人を任命すると見なすべきではない。このような任意の後継行政エージェントは、資本と利益が少なくとも1億ドルの商業銀行でなければならない。行政代理人が辞職又は免職されて発効した後、辞任又は免職された行政代理人は、本契約及び融資文書項の下での職責及び義務を解除しなければならない。行政代理人の辞任又は解任が発効した後、行政代理人が本契約及び他の融資文書項の下の行政代理人を担当する間に講じられた又は講じられていないいかなる行動についても、本第X条の規定は引き続き有効でなければならない。合併により行政代理人の後継者が生成されるか、又は行政代理人が第10.12条に基づいてその職責及び義務を付属会社に譲渡する場合、本協定で使用される用語“主要比率”は、新たな行政代理人の最優遇比率、基本比率又は他の類似比率を指すものとする。

124

10.13.行政代行料およびシフト料。借り手は、当社、行政代理及び手配者が、日付が2018年7月2日である特定の通信契約又は時々別途協定があって同意した費用を、それぞれの口座について行政代理及び手配者に支払うことに同意する。

10.14.付属会社に委託します。借り手および貸手が同意した場合、行政代理は、本契約項の下の任意の職責をその任意の付属会社に委託することができる。このような関連会社(及び当該関連会社の取締役、上級管理者、代理及び従業員)が本協定に関連する職責を履行する場合は、行政代理機関が第9条及び第X条に基づいて享受する権利のある賠償、免除及びその他の保護条項と同じ利益を享受しなければならない。

10.15.宣伝品 リリース。貸手は、本契約または任意の他の融資文書の条項が許可すべき担保の解除、または他の方法で必要な融資者(または、8.3節の条項の要件がある場合、すべての貸主のために)の書面で承認された担保解除を可能にするために、行政エージェントが借り手に代わって、任意の必要または適切な合意、文書または文書を署名および交付することを許可する。

10.16.共同エージェント、br}ファイルエージェント、シンジケートエージェントなど。すべての貸主に適用される権利、権力、義務、責任、責任または義務に加えて、本プロトコルで“共同エージェント”として指定された任意の貸手、ファイルエージェント、またはシンジケートエージェントは、いかなる権利、権力、義務、責任、または義務を有さない。上記の規定を制限することなく、任意のそのような貸手は、任意の貸主と関係があるか、または任意の貸金者と受託関係があるとみなされてはならない。各貸手は,ここでこのような貸手に対して,10.11節で管理エージェントに対して行ったのと同様の確認を行う.

10.17.コンサルティングまたは受託責任はありません。借り手は、(I)(A)貸手が提供する本契約に関する手配及び他のサービスを認め、同意する:(I)(A)貸主が提供する本契約に関する手配及び他のサービスは、会社及びその関連会社と貸手との間の独立した商業取引であり、一方、(B)借主は、適切と思われる範囲内で自分の法律、会計、監督、税務コンサルタントに相談した。および(C)借入者が本契約および他の融資文書で行われる取引を評価、理解し、受け入れる能力がある条項、リスクおよび条件。(Ii)(A)各貸主 は、関係者が明確に書面で同意しない限り、当社またはその任意の連属会社または任意の他の人の顧問、代理人または受託者でもなく、かつ (B)行われる取引であり、貸手は当社またはその任意の連属会社に対して何の義務もないが、本明細書および他の融資文書に明確に規定されている義務を除く。及び(Iii)各貸主及びそれぞれの共同会社は、当社及びその連合会社とは異なる権益に関連する広範な取引に従事する可能性があり、かつ、いかなる貸金者も当社又はその連合会社に当該等の権益を開示する責任がない。法律で許容される最大範囲で, 各借り手は、本プロトコルと行われる任意の取引に違反する疑いがある任意の態様の代理または受託責任について、各貸手に対して提出された任意のクレームを放棄し、免除する。

125

10.18.         Certain ERISA Matters.

10.18.1各貸主(X)は、その人が本合意の貸金者となった日から、(Y)その人が本合意の貸金者となった日から、その人がもはや本合意の貸金者ではない日まで、行政代理人及び手配者及びそのそれぞれの関連者の利益のために、疑問を回避するために、当社又は任意の他の貸手又はその利益のために、以下の少なくとも1つが真であり、真である:(I)貸金人は、ERISA第3(42)節で修正された29 C.F.R.§2510.3-101で示される“計画 資産”を有するエンティティ、ERISAタイトルIによって制約された従業員福祉計画(br})、または“規則”第4975節(br}の意味で制約された融資に関する任意の計画を有するエンティティではなく、信用状または承諾書、 (2)労務部が発表した1つ以上の取引禁止免除に規定されている取引免除、例えばPTE 84-14(独立適格専門資産管理人によって決定された特定の取引の種別免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合個別口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集約投資基金のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)またはPTE 96-23(内部資産管理会社によって決定されたいくつかの取引のカテゴリ免除)、 は、このような貸金人の融資、参加、管理および履行、信用状、承諾書、および本プロトコルに適用される, (Iii)(A)貸金人は“合格専門資産管理人”(PTE 84-14第VI部分が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合格専門資産管理人は当該貸金人を代表して投資決定を行い、融資、信用書簡、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資の締結、参加、管理及び履行、br}信用状、承諾および本合意は、PTE 84-14第Iセクション(B)~(G)セクションの要件を満たし、(D)貸主が知っている限り、貸主が融資、信用状、承諾書および本プロトコルに入る、参加、管理および履行することについて、または(Iv)行政代理人間で書面で合意され得る他の陳述、保証および契約について、PTE 84-14第Iセクション(A)の要件を満たす。その唯一の裁量権と、そのような貸手である。

126

10.18.2 また、前(A)項の(I)項の第(I)項が貸手に対して真実でない限り、または当該貸手 は、前項(A)第(Iv)項に規定する別の陳述、保証および契約を提供しない限り、当該貸手は、本条項の貸手となった日に、および(Y)契約についてさらなる(X)陳述および保証を行う。 その人が本契約の貸手側になった日から,その人が本契約の貸金先でなくなった日まで,行政エージェントと手配者とそのそれぞれの関連会社の利益のために,疑いを避けるためではなく,会社や任意の他の貸手の利益のためではない 保証:(I)行政代理人または手配者またはそれらのそれぞれの任意の付属会社は、融資者資産の受信者ではない(行政代理人と本プロトコルの下の任意の権利、任意のローン文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書に関連する権利を保持または行使する権利を含む)、(Ii)は、融資の参入、参加、管理、および履行について投資決定を行う者を表す。約束と本合意とは独立しており(29 C.F.R.第2510.3-21節の意味で)、 は、少なくとも5,000万ドルの総資産を保有または管理または制御する銀行、保険会社、投資コンサルタント、ブローカーまたは他の人であり、それぞれの場合、第29 C.F.R.第2510.3-21(C)(1)(I)(A)-(E)節で説明されるように、(Iii)貸主が融資の参入、参加、管理、履行について投資決定を下した者を代表する, 約束および本プロトコルは、(Br)一般的に、特定の取引および投資戦略(債務側面を含む)の投資リスクと、(Iv)融資、融資機関LC、コミットメントおよび/または両方の融資、融資機関LC、コミットメントおよび/または両方について融資者が投資決定を行う人とを含む、投資リスクを独立して評価することができる。本プロトコルおよび本プロトコルを承諾し、本プロトコルの下での取引を評価する際に独立した判断を行う責任があり、(V)融資、融資機関LCS、コミットメント または本プロトコルに関連する投資アドバイス(他のサービスではなく)を得るために、行政エージェントまたは手配者またはそのそれぞれの関連会社に任意の費用または他の補償を直接支払うことはない。

10.18.3行政エージェントおよび手配者は、このような者に融資者に通知し、このような者は、本プロトコルで意図された取引について公正な投資提案を提供することを承諾しない、または受託された身分で提案を提供し、この人は、本プロトコルで意図された取引中に財務的利益、すなわち(I)この人またはその付属会社が融資、融資会社、承諾書、および本合意に関連する利息または他の支払いを受ける可能性があり、(Ii)その融資が発行された場合、収益を確認することができる。融資者LCSまたは承諾額は、融資利息の承諾額または融資者の承諾額よりも少なく、または(Iii)行われる取引に関連する費用または他の支払い を受け取る可能性があり、ここで、構造費、承諾費、保証費、融資費、前払い費用、引受費、見積費、代理費、行政代理費または担保代理費、使用料、最低使用料、信用証費用、前払い、取引または代替取引費、修正費、手数料、保険料、保険料、最低使用料、信用証費用、前払金、取引または代替取引費、手数料、保証費、保証費、使用料、最低使用料、信用証費用、事前支払い、取引または代替取引費、手数料、保険料、保険料を含む融資書類または他の費用銀行引受為替手形、破損費又はその他の事前解約料又は上記と類似した費用。

127

第十一条相殺

11.1.相殺する。各借り手は、借り手または貸手の任意の付属会社における借り手のすべての預金、クレジットおよび預金口座(借り手または貸手の任意の付属機関のすべての口座残高を含む)の保証権益br(“預金”)を各貸手に付与する。適用される法律に基づいて貸主が有するいかなる権利にも限定されないが、任意のbrの借主が破産した場合(証拠にかかわらず)、または任意の違約事件が発生した場合、借り手は、その債務またはその任意の部分が満了しているか否かにかかわらず、融資者またはその貸手が入手可能な任意の担保、担保、または任意の他の保証、権利または救済措置が存在または十分であるか否かにかかわらず、すべてのそのような預金を相殺して使用することを融資者に許可する提供(X)いかなる違約貸金者がこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.22節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政代理機関に支払われなければならない。支払い前に、違約融資機関は、それを他の資金から分離し、行政代理機関、信用状発行者、および貸金者の利益のために信託形態で保有すべきである。および(Y)違約貸金者は迅速に行政エージェントに声明を提供し、その相殺権を行使する際に違約貸金人が負うべき義務を合理的に詳細に説明すべきである。外国の借り手の場合、このような相殺権はその外国の借り手の債務に限られる。

11.2.税金支払い を評価すべきである。任意の貸主が、相殺または他の方法によって、その未償還信用リスク(第3.1、3.2、3.4または3.5節に従って受信された支払いを除く)に基づいてその支払いの割合が任意の他の貸手によって受信された支払割合よりも高い場合、貸手は、他の融資者が保有する未償還信用リスク総額の一部を迅速に購入することに同意し、brを購入した後、各貸手がその未償還クレジットリスク総額を比例して保有することを要求しなければならない。任意の貸主が、相殺または必要とされる場合、または相殺または他の態様の金額に関連する担保または他の保護であっても、その義務または相殺が必要とされる可能性のある金額のために、担保または他の保護を受けた場合、すべての融資者がそれぞれ返済されていないクレジットの割合でそのような担保の利益を共有するために、必要な行動をとることに直ちに同意することを要求しなければならない。もしそのような支払いが法的手続きまたは他の側面から干渉された場合、さらなる適切な調整が行われなければならない。

第十二条合意の利益

12.1.相続人と譲受人。融資書類の条項及び条項は、借主及び貸主及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、その利益に適合するが、(I)各貸手が事前に書面で同意していない。借主は、融資書類の下での権利又は義務を譲渡する権利がない。(Ii)任意の貸主の任意の譲渡は、第12.3条に適合しなければならず、(Iii)任意の参加譲渡は、第12.2条の規定に適合しなければならない。いずれか一方が本プロトコル第12.1条に従って行われていないいかなる譲渡または譲渡の試みも無効でなければならず,当該譲渡または譲渡の試みが本プロトコル条項に適合する参加とみなされない限りである.本協定当事者は、本12.1条第(Ii)項は絶対譲渡のみに関連し、本12.1条は担保権益の譲渡を禁止しないが、これらに限定されないが、これらに限定されない:(X)いかなる貸手による本プロトコル下のすべてまたは任意の部分権利の任意の質権または譲渡、および(Br)任意の連邦準備銀行への任意の手形、または(Y)融資機関が基金である場合、本協定下のすべてまたは任意の部分権利の任意の質権または譲渡、およびその受託者へのいかなる付記も、受託者への義務を支持するしかし前提は第12.3節の規定を遵守しない限り、担保権益を生じる質権または譲渡 は、当事者が第12.3節の規定を遵守しない限り、譲渡先貸金者の本合意の下での義務を免除してはならない。行政エージェントは、その人が第12.3条の規定に従わない限り、任意のローンまたは任意のチケットを持っている人をその所有者と見なすことができるしかし前提は行政エージェントは、任意のローンまたは任意のチケットを持っている人の指示に従って、そのローンまたはチケットに関連するお金を他の人に直接支払うことができるが、適宜(要求されないが)任意のローンまたは任意のチケットを持つ人の指示に従って、そのローンまたはチケットに関連するお金を直接支払うことができる。任意のローンまたは手形の権利の任意の譲受人は、そのような譲渡を受けることによって、ローン文書のすべての条項および規定された制約を受けることに同意する。誰の任意の要求、許可、または同意であっても、 は、要求または許可または同意を与えるときに任意の融資権利の所有者であり(その証拠として付記 が発行されたか否かにかかわらず)、決定的であり、融資権利の任意の後続の所有者または譲受人に拘束力を有するべきである。

128

本協定または任意の融資文書における“美銀美林国際有限公司”へのいかなる言及も、美銀美林国際指定活動会社(その支店を含むが、その支店に限定されない)の後継者への引用であり、美銀美林国際有限公司と美銀美林国際指定活動会社brとの間の合併 に基づいて、イギリスとアイルランドで実施されている“国境を越えた合併命令”(2005/56/EC)(編集)に基づいて発効する。本協定または任意の融資文書にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、美銀美林国際有限公司がこのような合併に基づいて権利と義務を美銀美林国際指定活動会社に譲渡することを許可しなければならない。

12.2.         Participations.

12.2.1。許可された の参加者;発効する。任意の貸手は、借り手の同意または通知を受けず、任意の1つまたは複数の銀行または他のエンティティ(“参加者”)に、融資者の任意の未償還信用リスクを欠いた参加権益、融資者が所有する任意のbr手形、融資者の任意の約束、または融資文書下の任意の他の権益をいつでも販売することができる。融資者が参加者の権利を参加者に売却する場合、融資文書の下での融資者の義務は変わらないままであり、貸手は依然としてこの契約の他の当事者に対して単独で責任を負うべきであり、融資者は依然としてその信用リスクを返済していないすべての人であり、融資文書に従ってそれに発行された任意の手形を証拠として持っており、借り手が本合意の下で支払うべきすべての金額は、その貸手が当該等の参加権益を売却していないとみなされるべきである。借入者および行政エージェントは、融資書類の下での当該貸主の権利および義務について、当該貸主と単独かつ直接の取引を継続しなければならない。

12.2.2。投票権 。各貸手は、任意の参加者の同意なしに融資文書の任意の条項を承認する任意の修正、修正、または免除の唯一の権利を保持しなければならないが、前提は、各貸手が、その参加者との参加協定において合意することができること、すなわち、融資者が、すべての融資者の同意を必要とする権益を有する場合、すべての未償還信用リスクの開放または約束の任意の修正、修正または免除に投票しないことを前提としている。

129

12.2.3。いくつかの条項 から利益を得る.借り手の同意は,各参加者は,第11.1条第(Br)項に規定する融資文書項の下で不足している金額に対する参加利息の相殺権を有しているとみなされ,その程度は,融資文書項下の貸金者が直接その参加利息を借りている金額と同じである提供各貸主は,第11.1節に規定する各参加者に売却された参加権益金額を相殺する権利を保持しなければならない。貸手は、各参加者と共有することに同意し、各参加者は、第11.1節に規定する相殺権を行使することによって、その相殺権の行使によって受信された任意の金額を各貸手と共有することに同意し、これらの金額は、各参加者が貸手であるように、第11.2節 に従って分担される。借り手はまた,参加者ごとに3.1,3.2,3.4,3.5,9.6,9.10の利益を享受する権利を有しており,貸主であり,12.3節に従って譲渡方式でその権益を取得しているように同意する提供第3.1条、3.2条または3.5条によれば、当事者は、当事者資本を当事者に売却する貸手が、当事者資本を自分の口座に保持した場合に受信した任意の支払いを得る権利がなく、資本を当事者に売却して事前に借り手の書面同意を得なければならない。(Ii)参加者 は、3.5節に従って、参加者の権利を自分の口座に保持した場合に得られた任意の支払いよりも多くの支払いを得る権利がないが(A)、参加者が適用された参加後に発生した条約、法律または法規の変更(または条約、法律または法規の解釈または管理の任意の変更)を獲得したため、より多くの支払いを得る権利を除いて、(B)、任意の参加者 が非米国の貸手である場合(貸手である場合)、参加者は、貸手であるように、3.5節の規定を遵守することに同意する(第3.5(F)節で要求された文書は、参加貸手に交付されるべきであるという理解がある)。参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ借り手の代理人として、登録簿に各参加者の名前および住所を記入し、各参加者の任意の未償還信用リスク、任意の手形、任意の承諾書または融資文書の下の任意の他の義務における元本金額(および宣言の利息) (“参加者登録簿”)を保存しなければならない提供貸手は、融資文書下のこのような未償還信用リスク、任意の手形、または任意の他の義務 が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態で登録されている限り、参加者登録簿の全部または任意の部分 (任意の参加者の身分または参加者の融資文書中の任意の未償還信用リスク、任意の手形、任意の約束または任意の他の義務に関するいかなる情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿中の項目 は明らかな誤りのない決定的な項目であり,逆の通知があっても,貸出側は本プロトコルのすべての目的でその名前を参加者名簿に記録した各人をそのような参加者の所有者と見なすべきである. は疑問を免れるためであり,行政エージェント(行政エージェント機関として)は参加者登録簿を維持する責任を負わない.

130

12.3.         Assignments.

12.3.1。許可された 個の作業.任意の貸手は、融資文書に規定されている権利および義務の全部または一部を、1つまたは複数の合格した譲受人(“買い手”)に随時譲渡することができる。このような譲渡は基本的に添付ファイルCまたは の形式を採用し,行政エージェントの各当事者が同意可能な合理的に受け入れられる他の形式を採用すべきである.融資者または融資者または承認基金ではない貸手または付属会社の買い手の場合、各譲渡の金額は、融資者のすべての適用約束および未償還信用リスクに等しくなければならないか、または(当社および行政エージェントの双方が別途同意しない限り)総金額は5,000,000ドル以上でなければならない。譲渡金額は,譲渡の承諾額または未清算信用リスク(承諾額が終了した場合)に基づいて,その承諾額は譲渡の日から を決定し,譲渡に“取引日”が指定されていれば,“取引日”とする.

12.3.2。譲渡が発効する前に、買い手が貸手または承認基金の貸手または共同経営会社であり、その買い手が合資格銀行である場合、違約事件が発生し、継続している場合、当社は当社の同意を得なければならない。また、当社は関連通知を受けてから5(5)営業日以内に行政代理に書面で反対を通知しない限り、当社は当該等の譲渡に同意したものとみなされる。この同意要求では、譲渡貸手は買い手が適格銀行であるか否かを明記すべきであり、 が対応する明記がなされていない場合、買い手は非銀行貸手とみなされるべきである。もし会社が指定したbrの買い手が適格銀行ではないと合理的に疑っている場合、あるいは1つ以上の非銀行ローン機関とみなされる可能性があり、会社は貸方にスイス連邦税務局が発行した税務裁決を要求する権利がある。譲渡が発効する前に、買い手が貸手、貸手の付属会社または承認された基金でない限り、行政代理人の同意を得なければならない。循環承諾譲渡が発効する前に、買い手 が循環承諾の貸主でない限り、信用証発行者の同意を得なければならない。本12.3.2節で規定したいかなる同意も無理に抑留されたり遅延されたりすることはできないが,このような譲渡が10非銀行規則に違反する場合は,無理に抑留されていると見なすべきではない.

12.3.3。発効日; 発効日。(I)譲渡を第12.3.1 および12.3.2節で要求された任意の同意と共に行政エージェントに渡し、(Ii)譲渡を処理する費用3,500ドルを行政エージェントに支払う(この費用が行政エージェントによって免除されない限り)、譲渡は、譲渡において指定された発効日に発効しなければならない。譲渡 は、譲渡プロトコルを適用した場合の承諾書および未償還信用リスクを購入するためのいかなる対価格もERISA で定義された“計画資産”を構成しないことを示す買手の陳述を含み、買い手のローン文書における権利と利益はERISA項下の“計画資産”ではない。 は、譲渡発効日以降、すべての目的に関して、その買い手は、本プロトコルおよび融資者またはその代表によって署名された任意の他の融資文書の融資者であり、融資文書の下での融資者のすべての権利および義務を有しなければならず、それが融資文書の元の側であるように、譲渡側融資者は、借り手、融資者、またはbr}行政エージェントの任意のさらなる同意または行動を必要とせずに、その買い手に割り当てられた承諾額および未償還信用リスクを解除することができる。譲渡が本プロトコルの下での貸手のすべての権利および義務の譲渡に関連する場合、この貸手はもはや本プロトコルの下の貸手ではないが、享受および遵守する権利が継続されなければならない, 本協定および他の融資文書では、債務の支払いと適用協定の終了後も有効な条項がある。貸手は、本プロトコルの項の権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、本プロトコル第12.3条の規定に適合しない場合は、最初から無効でなければならず、行政エージェントは、このようないわゆる譲渡解除を引き起こす権利がある。 は、本第12.3条に従って買い手への任意の譲渡を完了した後、譲渡先貸手又は買い手がその融資を手形で証明することを望む場合、譲渡先貸手、行政代理人及び借り手は、新しい手形又は適切な場合に、適切な手配をしなければならない。譲渡者貸手に代替チケットを発行し、その買い手に新しいチケットまたは(適用されるような)代替チケットを発行し、それぞれの場合の元本金額は、そのそれぞれの約束を反映し、譲渡および任意の既存チケットの払戻およびログアウト(誰が適用されるかに応じて決定される)に基づいて調整される。

131

12.3.4。登録。この目的のためにのみ借り手の非受信代理人として行動する行政エージェントは、アメリカ合衆国の事務所で、それに渡された各譲渡プロトコルのコピーを保存し、貸主の名前と住所、各貸主が各貸手の承諾と元本(および宣言の利息)を借りていること、および本協定に規定されている条項(“登録簿”)に基づいて、各貸主が融資LCSに参加する状況(“登録簿”)を記録するために、登録簿を保存しなければならない。登録簿中のbrエントリは決定的であるべきであり、借り手、行政エージェント、および借主は、逆の通知 があるにもかかわらず、本プロトコル条項に従って登録簿に記録された各個人を、逆の通知があるにもかかわらず、本プロトコル項の下の借主と見なすことができる。合理的な事前通知の下で、借り手または任意の借入者は、任意の合理的な時間および時々に登録簿を閲覧することができる。

12.4.情報伝播 借り手は、任意の参加者または買い手または法律の実施によって融資文書において権利を取得する任意の他の人(“各”譲受人“)および任意の潜在的譲受人に、任意の潜在的譲受人が把握している当社およびその子会社の信用に関する任意およびすべての情報を開示することを許可するが、これらに限定されない任意の情報を含む提供各譲受人と潜在的譲受人は,本プロトコル第9.11条 の制約を受けることに同意する.

12.5.税 待遇。いずれかの融資文書中の任意の権益が米国又はそのいずれかの州の法律に基づいて登録されていない譲受人に譲渡された場合、譲渡者貸金人は、このような譲渡が発効すると同時に、当該譲受人 に第3.5(F)節の規定を遵守させなければならない。

第13条 通知

13.1.通知; 有効性;電子通信。

(A)一般に を通知する.本プロトコルで規定されているすべての通知および他の通信は、電話による通知および他の通信が明確に許可されている場合を除いて(以下(B)段落に規定する場合を除く)、以下に示すように、専人または隔夜宅配サービス、書留または書留郵便またはファクシミリで送信されなければならない

(i)借り手の場合は、ショッキング金属加工55、メディナ、ミネソタ州55340-9770、宛先:ロバート·P·マーク、最高財務官、ファックス:763-542-0558、電子メール:bobb.mack@polaris.com;

(Ii)行政代理であれば、ミネアポリス、ミネソタ州55402、注意:ティモシー·ランドロ、ファックス:612-303-2265、電子メール:timohy.landro@usbankに電話してください

(Iii)メール:julie.seaton@usbank

(Iv)電子メール:tradeclientserviceteamus@baml.com 2001 Clayton Rd.,Bldg.B,Concord,CA 94520,注意:Saquib Equbal,ファクシミリ:312.453.3609;

(v) が貸手に提供される場合、本プロトコル署名において、または他の方法で行政エージェントに提供されるアドレス、ファックス番号、または電子メールアドレスで貸手に送信される。

専人または隔夜宅配サービスで送信された通知、または書留または書留郵便による通知は、受信時に送信されたものとみなされ、ファックスで送信された通知は、送信時に発行されたものとみなされる(ただし、受信者の正常営業時間内に発行されない場合は、 は、受信者の次の営業日にオープンしたときに発行されたものとみなされる)。下記(B)項に規定する範囲内で、電子通信により交付された通知は、上記(B)項の規定に従って有効でなければならない。

(B)電子通信。本契約の下で貸主および信用状発券者への通知および他の通信は、Debtexのような電子メールおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む電子通信を介して、行政エージェントによって承認されたプログラムまたは行政エージェントによって別途決定されたプログラムに従って交付または提供されることができるが、前述の規定は、第2条に基づいて任意の貸手または信用状発券者に発行される通知には適用されない。ただし、その貸手または信用証発券者(場合によっては)が電子通信を介して行政エージェントに通知された場合、そのbr}は、このような条項の下での通知を受信できない。行政エージェントまたは借り手は、その承認されたプログラムまたは他の方法で決定されたプログラムに基づいて、それぞれの裁量の下で、本プロトコルの下で電子通信方式で送信された通知および他の通信を受け入れることに同意することができるが、そのような決定または承認は、特定のbr通知または通信に限定される可能性がある。

132

行政エージェントに別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信者が予期される受信者の確認を受信した後に受信されたとみなされるべきである(利用可能であれば、“証明を要求する”機能によって電子メールまたは他の書面確認に返信することができる)、ただし、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間 内で送信されない場合、その通知または通信は、受信者の次の営業日にオープンしたときに発行されたとみなされるべきである。及び(Ii)インターネット又はイントラネットサイトに掲示された通知又は通信は、 上記通知(I)項に記載の予想宛先が、その電子メールアドレスが通知又は通信を受信し、そのサイトアドレスを表記したときに受信したものとみなされる。

(C)アドレス変更など.本契約のいずれか一方は、本契約第13.1条に規定する方式で本契約の他の当事者に通知を行い、本契約項の下での通知と他の通信との住所又はファックス番号を変更することができる。

第十四条対応する者;一体化;効力;電子実行;電子記録

14.1.対応物; の有効性。本プロトコルは、1つの2つ(および本プロトコルの異なる当事者によって異なるコピーに署名することができる)で署名することができ、各々は正本を構成すべきであるが、すべてのコピーが一緒になった場合、単一の契約を構成することになる。第四条の規定を除いて、 本プロトコルは、本プロトコルが行政エージェントによって署名されたときに発効し、行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合、これらのコピーが一緒になった場合には、本プロトコル当事者の署名を持たなければならず、その後、 は、本プロトコル当事者及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力があり、その利益に適合する。本プロトコル署名ページをコピーまたはPDF形式で渡す署名されたコピーは、手動で署名された本プロトコルのコピー と同じでなければならない。

14.2.電子タスクの実行.任意の譲渡および仮定協定中の“実行”、“署名された”、“署名”および同様の言葉は、電子署名または電子形式で記録を保存することを含むものとみなされるべきであり、 の各々は、手動で署名された署名または紙記録保存システムと同じ法的効力、有効性または実行可能性を有するべきであり、具体的な状況に応じて、電子署名、“世界および国家商法”における連邦電子署名、電子署名を含む任意の適用法の規定に適合するものとみなされるべきである。統一電子取引法に基づいている他の州法もあります

14.3.電子レコード。借り手は、ここで、本プロトコルおよび他のすべての融資文書のコピーを受信したことを確認する。行政エージェントおよび各貸手は、借主を代表して、本プロトコルおよび任意またはすべてのローンファイルのマイクロフィルム、光ディスク、または他の電子画像を作成することができる。行政エージェントと各貸手は,本プロトコルの電子画像を格納し,その電子形式で文書を貸し出し,紙の原本を廃棄し,行政エージェントと各貸手の正常な業務実践の一部として,電子画像を原本と見なし,紙の原本と同様の法的効力,有効性,実行可能である を持つ.統一電子取引法によると、行政エージェントと各貸手は、任意のチケットを適切な場合に譲渡可能な記録に変換する権利がある。

133

第15条改正案の効力

15.1.改訂と再記述の効果 本プロトコルは、本プロトコルの添付表および添付ファイルを含み、本プロトコルには別の明確な規定があるほか、発効日からおよびその後、そのスケジュールおよび添付ファイルを含む既存のクレジットプロトコルの代わりに、有効日までの既存のクレジットプロトコル項目の未返済のパッド金および融資信用状に関連する。しかしながら、本プロトコルの双方は、(A)本プロトコルと本プロトコルが署名および交付した他のすべての融資文書が構成されていない(既存のクレジット協定項の下および定義されている)債務および他の融資文書の発効日までに有効な債務の更新、支払い、再借入金または終了、(B)当該などの債務はすべての点で存在し続け、本プロトコルおよび他の融資文書の規定に基づいて条項を修正しただけであることを認め、同意する。双方はここでさらに確認し、同意した: (I)行政代理と貸金者を受益者とする担保(既存の信用プロトコルの下でかつ と定義する)は、すべての債務について、様々な点で持続的で完全に有効である;(Ii)他の融資文書で既存のクレジット協定に言及されているすべての は、本合意を指すものとみなされ、これ以上の修正を必要としない。

第十六条法律選択

16.1法律の選択 融資文書(逆の明示的な法的選択条項を含む文書を除く)はミネソタ州の国内法律(法律紛争条項を考慮しない)によって解釈されるべきであるが,国立銀行の連邦法律 に適用される。

16.2管轄権に同意します。借り手は、ミネソタ州ミネアポリス市に位置する任意の米国連邦または州裁判所の任意のローン文書によって引き起こされたまたはそれに関連する任意の訴訟または訴訟における非排他的管轄権を取り消すことができず、各借主はここで撤回不可能に同意し、この訴訟または訴訟に関するすべてのクレームは、そのような任意の裁判所で審理および裁決することができ、現在または今後、その裁判所で提起される可能性のある任意のそのような訴訟、訴訟または訴訟の場所、または裁判所は不便な裁判所の任意の異議であることを撤回できない。本条例は、行政代理、信用証発行人、または任意の貸金人が任意の他の司法管区裁判所で任意の借り手に対して訴訟を提起する権利を制限しない。借り手が、任意の融資文書によって引き起こされる、任意の融資文書に関連する、または任意の融資文書に関連する任意の事項を、ミネソタ州ミネアポリス市の裁判所のみで提起すべきである、行政エージェント、信用証発行者、または任意の融資者または行政エージェント、LC発行者または任意の融資者の任意の付属会社に対して提起される任意の司法手続き。

134

16.3.陪審裁判を放棄する。借主、管理代理人、信用状発行者、および各貸金者は、任意の融資文書または融資文書に従って確立された関係によって生じる、それに関連する、またはそれに関連する任意の事項(侵害、契約、または他の態様にかかわらず)に直接または間接的に関連する任意の司法手続きにおいて陪審員によって裁判を行うことを放棄する。

[署名ページは以下のとおりです]

135

[管理エージェント付きファイル中の署名ページ ]

136

定価表

初期定期ローン前払

保証金を適用する 第I級状態 第二級状態 第三級状態 第4級状態 第V層状態
期限SOFR為替レート 1.75% 1.50% 1.25% 1.125% 1.00%
基本料率 0.75% 0.50% 0.25% 0.125% 0.00%

2021年の増額定期ローン前払

保証金を適用する 第I級状態 第二級状態 第三級状態 第4級状態 第V層状態
期限SOFR為替レート 1.75% 1.50% 1.25% 1.125% 1.00%
基本料率 0.75% 0.50% 0.25% 0.125% 0.00%

循環立て替え金

保証金を適用する 第I級状態 第二級状態 第三級状態 第4級状態 第V層状態
期限SOFR為替レート 1.50% 1.30% 1.10% 1.000% 0.90%
基本料率 0.50% 0.30% 0.10% 0.000% 0.00%
RFR率 1.50% 1.30% 1.10% 1.000% 0.90%

施設費

適用施設料率 第I級状態 第二級状態 第三級状態 第4級状態 第V層状態
施設費 0.25% 0.20% 0.15% 0.125% 0.10%

本付表の部分については、以下の用語は以下の意味を持つが、本付表の最後の段落の制約を受ける必要がある

財務諸表“ は、第6.1(I)または(Ii)節に提出された企業の年間または四半期の財務諸表を意味する。

Status“ は、第I層状態、第II層状態、第III層状態、第IV層状態、または第V層状態を意味する。

借り手 が最近の財務報告に示されている会社会計四半期の最終日に第2レベル状態、第3レベル状態、第4レベル状態、または第5レベル状態を取得する資格がない場合、どの日にも“第Iレベル状態”が存在する。

直近の財務報告で指摘されている会社会計四半期の最終日に、(I)借り手が第3レベル、第4レベル、または第5レベルの状態を取得する資格がなく、(Ii)純レバー率が3.25 から1.00未満である場合、どの日にも“第2レベル状態”が存在する。

(I)借り手が第IVレベル状態または第Vレベル状態を取得する資格がなく、(Ii)正味レバレッジ率が2.50~1.00未満である場合、任意の日に“第IIIレベル状態” が存在する。ただし、(I)最近の財務報告で示されている会社会計四半期の最終日まで、借り手は第IVレベルまたは第Vレベル状態を取得する資格がない。

最近の財務報告で示されている当社の会計四半期の最終日に、(I)借り手が第V級を取得する資格がなく、(Ii)純レバー率が1.75~1.00未満である場合には、どの日にも“第4レベル状態” が存在する。

最新の財務報告で言及された会社会計四半期の最終日、純レバー率 が1.00未満であれば、どの日にも“V級状態” が存在する。

適用保証金及び適用融資料率は、その際の最新の財務報告に反映された借り手状況に基づいて上表に基づいて決定されなければならない。適用保証金又は適用融資機関料率の調整(ある場合)は、当該等財務文書の交付を要求した日から第1財政月の第1財政月の初日から及びその後に発効し、自社及びその付属会社の当該等財務書類の交付を要求する次の財政年度の第1財政月の第1財政月の最初の財政月の第1回目の財政月の翌日まで発効しなければならない。会社が6.1節に要求した時間内に財務を行政代理に交付できなかった場合、財務報告書交付後5(5)日まで、適用保証金と適用施設料率は、前表に設定した最高適用保証金と適用施設料率としなければならない。第4レベルの状態は改正案第4号の発効日から発効する。

Br社は、いくつかの環境、社会および管理(ESG)目標について、特定の重要な業績指標 (“KPI”) を確立することができる行政エージェントおよび貸金人に通知した。行政エージェントおよび会社は、KPIおよび他の関連条項(“ESG定価条項”)を本プロトコルに組み込む目的のためにのみ、本プロトコルを修正することができる(このような修正は“ESG定価修正案”)である。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントがすべての貸手と当社にこの提案改訂後の第5営業日 を掲示し、そのbr時間前に、必要な貸手を構成する貸手が行政エージェントに書面通知を提出しなければならない(行政エージェントは直ちにこの通知を当社に通知しなければならない)、これらの必要な貸主がESG改定定価に反対することを示す。要求された貸主がこのような書面通知を交付する場合、要求された貸主、当社、および行政エージェントの同意を得た後、代替ESG定価修正案を実施することができる。 は、任意のこのようなESG定価修正案が発効した後、KPIに対する会社の表現に基づいて、適用される融資料率および適用される下敷き幅を何らかの調整(増加、減少または不調整)する。しかし、このように調整した金額は適用保証金の増加或いは3ベーシスポイントの減少及び適用貸付料率の増加或いは1ベーシスポイントの減少を超えてはならない, さらに、適用される保証金または適用される融資手数料br料率は、このような調整によってゼロ未満であってはならない。KPIに関する定価調整は、会社と行政エージェントが受け入れ可能な方式で行われる(上記の必要な貸主の否定同意権に制限される)。 報告と検証KPIの計量は、持続可能性にリンクした融資原則 に適合すべきである1それは.会社はその重要な業績指標を構築し、監視すべきであり、独立した第三者持続可能な開発コーディネーターや類似のエージェントを必要としない。ESG修正案が発効した後、ESG定価条項のいかなる修正も適用保証金または適用施設料率を低下させる効果はないが、下げ幅が上記3つおよび1つの基点の下げ幅 を超えると、午後5:00に自動的に発効する。行政エージェントがすべての貸手と当社にこの改正提案を掲示してから5営業日目に、それまでに必要な貸手からなる貸手が行政エージェント(直ちに当社に通知しなければならない)に書面通知を提出し、その等に必要な貸手がその改正に反対することを示す。

1 持続可能な発展にリンクした融資原則は、融資市場協会、アジア太平洋融資市場協会と融資シンジケートと取引協会が2020年5月に発表した