添付ファイル10.3

DRIVEITAWAYホールディングス

搭載式登録権協定

2022年11月15日

本Piggyback登録権協定(“合意”) は2022年11月15日にデラウェア州の会社DriveItAway Holdings,Inc.(会社) および会社の普通株式を転換または行使する権利を有する会社証券保有者 (普通株)は、本契約添付ファイルAに記載されています。これらの証券の保有者は本稿では“普通 株主”それぞれが単独で“普通株主。”

リサイタル

本協定は、期日が2022年11月9日であることに基づく引受協定であることを考慮すると(契約を購読する)は、会社 と普通株主の間で行われます。

引受契約に該当する条項及び条件の下で、当社は普通株主に本協定に記載されている搭載式登録権を付与することに同意している。

そこで,現在,前述のセッションと以下に提案する相互約束を考慮して,双方は以下のように合意している

契約書

1.登録権。

1.1定義。合意の目的について:

登録する“登録、” “が登録されています、”そして “登録”発効した登録 を指す 改正された“1933年証券法”に基づいて登録説明書 (登録説明書)を準備して提出する“証券法”)と、当該登録宣言の効力の宣言又は命令とを含む。

証券の登録が可能です“登録可能証券 ”(A)任意およびすべての株式 会社普通株式および(B)任意の 普通株式(または任意の承認株式証、権利または他の証券を変換または行使した後に発行可能な)配当金または他の割り当ては、(A)項に記載されたすべての普通株式と交換または置換する。ただし、すべての場合において、誰も取引中に販売されている登録可能証券は含まれておらず、この取引では、第1節の権利は、本合意に従って譲渡されていないか、または登録すべき証券が公衆に販売されているか、または証券法(証券法)により公布された第144条に基づいて販売されている(“含まれない株式”).

登録可能な証券、そして傑出したものだ“登録可能証券 未償還証券”登録可能証券の普通株式数 および(A)は、その後、発行されて外に発行されることを意味し、または(B)その後、その時点で発行されていないオプション、株式承認証、または変換可能証券の行使または変換に基づいて発行されることを意味する。

ホルド“ホルダー”あるいは…。 “所有者”記録を持っている人のこと 本契約項の下の普通株式株主、又は本協定第1条に規定する権利が正式に譲渡された当該等登録証券の譲渡者を含む登録可能証券は、まだ公衆に販売されていないか、又は証券法第144条の規定により登録されている登録可能証券であるが、いずれの場合も、当社は普通株の登録を義務付けられていない。

アメリカ証券取引委員会です”SEC” アメリカ証券取引委員会のこと。

1

1.2 Piggyback登録。

(A)バックバンド登録。当社は、証券法に基づいて任意の登録声明brを提出する前に少なくとも30(30)日前に、当社証券の公開発行を実現するために、すべての登録可能証券所有者に書面で通知する(当社証券の二次発行に関する登録声明を含むが、これらに限定されない。しかし、当社の優先株主の任意の要求または表S-3登録に関連する登録声明、または任意の従業員福祉計画または会社再編に関連する登録声明) は含まれておらず、各所有者は、その所有者が当時所有していたすべてまたは任意の部分登録可能証券 をこの登録声明に含める機会を持たせるであろう。各所有者は、いずれかの当該等登録声明内にその保有する全部又は一部の登録可能証券 をロードしたい場合は、当社の上記通知を受けてから20(20)日以内に書面で当社に通知し、当該通知において当該保有者が当該等登録声明に登録したい登録証券数 を通知しなければならない。所有者が、そのすべての登録証券を会社がその後に提出した任意の登録声明に含まないと決定した場合、その所有者は、会社が提出する可能性のあるその証券発行に関する任意の後続の登録声明または登録声明に任意の登録証券を含める権利を継続するであろう。これらは、すべて本明細書に記載された条項および条件に適合する。

(B)引受。当社が1.2節で通知した登録声明 がパッケージ販売について発行された場合、当社は登録可能証券の 所持者に通知します。この場合、そのような所有者のいずれかの登録可能証券は、第1.2節に従って登録された権利は、所有者が引受販売に参加するか否か、および本明細書で規定する範囲内で保持者の登録可能証券を引受販売に組み込むか否かを条件とする。このような引受流通によって登録可能な証券の所有者は、そのような引受のために選択された管理引受業者または引受業者と慣例的な形態で引受契約を締結しなければならない。本契約には他の規定があるにもかかわらず、主引受業者がマーケティング要因が引受の株式数を制限する必要があると誠実に判断した場合、主引受業者は、株式(登録可能証券を含む)を登録および引受から除外することができ、登録および引受に含まれる可能性のある株式の数は、まず会社に割り当てられ、次いで、所有者1人あたりが当時保有していた登録可能証券の総数に応じて,登録すべき証券を登録声明に登録すべきであることを要求した各所持者に比例してお礼を述べる.いかなる所有者もこのような引受条項に同意しない場合、その所有者は、当社および引受業者に書面で通知することにより、撤回を選択することができる, 少なくとも登録宣言発効日 の10(10)営業日前に到着します。このような引受から除外されたか、または撤回された任意の登録可能証券は、登録から除外され、撤回されるであろう。共同企業または会社の所有者である任意の所有者の場合、その所有者のパートナー、退職パートナーおよび株主、br、またはそのようなパートナーおよび退職パートナーの任意の遺産および家族メンバー、および上記のいずれかの人々の利益のために設立された任意の信託基金は、単一の“所有者”とみなされ、“所有者”に関連する任意の割合で減持されることは、本文で定義される“所有者”に含まれるすべてのエンティティおよび個人が所有する登録権を有する株式総額を減少させる。

(C)支出.1.2節による登録によって生じるすべての費用(引受業者およびブローカーの割引および手数料は含まれていない)、(br}は、すべての連邦および“青空”登録料および資産費、印刷費および会計費用、会社弁護士の費用および支出、ならびに(1)弁護士が販売する合理的な費用および支出は会社が負担することを含むが、これらに限定されない。

1.3会社の義務。本契約に基づいて任意の登録可能証券の登録に影響を与える必要がある場合、当社は合理的に可能な場合にできるだけ早く:

(A)当該登録可能証券に関する登録声明を作成して米国証券取引委員会に提出し、最大限の努力を尽くして当該登録声明を発効させ、当該声明に登録された登録可能証券の過半数の所有者の要求に基づいて、当該登録声明の有効期間を90(90)日まで維持しなければならない

(B)登録説明書および登録説明書に関連して使用される目論見書に対する必要な改正および補足brを米国証券取引委員会に作成し、提出して、登録説明書に含まれるすべての証券の処分に関する証券法の規定を遵守する

2

(C)予備募集説明書と、彼らが合理的に要求する可能性のある他の文書とを含む、証券法の要件に適合する株式募集説明書のコピー数を保持者に提供して、そのような登録に含まれる登録すべき証券を容易に処理すること

(D)所有者が合理的に要求する他の証券または青空法律に基づいて、登録声明に含まれる証券の登録および資格鑑定を行うために最善を尽くす。ただし、会社がこれに関連するか、または条件として当該州または司法管轄区域で業務を展開する資格があるか、または送達法的手続書類を提出する一般的な同意を必要としないことを条件とする

(E)任意のパッケージ販売の公開発行の場合、 は、その発行された主販売業者 と慣用的かつ慣用的な形で締結され、その販売契約下の義務を履行する(本条項(E)項の当社義務の条件として、販売に参加する所有者1人も契約し、その合意下での義務を履行する)

(F)“証券法”に基づいて株式募集定款を交付しなければならない任意の時間に、登録説明書に含まれる各登録証券の所有者に任意の事件が発生しなければならないことを通知し、当時有効な登録説明書に含まれる目論見は、事件の発生によって重要な事実の不真実な陳述を含むか、またはその登録説明書内で説明されなければならないか、または募集説明書内の陳述が誤った導電性を持たないようにするために、その内で説明する必要があるか、または説明する必要がある重要な事実を明らかにしなければならない

(G)登録証券登録要求を提出した所有者の要求に応じて、(I)当該等の登録証券が引受業者を介して売却された日、当該等の証券が引受業者を介して販売されているか、又は当該等の証券が引受業者を介して販売されていない場合は、当該証券に関する登録声明が発効した日に、(I)当該登録の目的について当社を代表する大弁護士が意見を提出する。その形式と実質は、通常引受公開発行中の引受業者に与える形式と実質と同じ であり、合理的に登録を請求する大多数の所有者を満足させ、引受業者(ある場合)とbrを要求する引受者に、及び(Ii)日がその日である会社独立公認会計士が引受業者に書く“慰問状”を提供し、その形式及び実質は独立公認会計士が一般的に引受公開発行の引受業者に与える形態と実質的に同じ{br>会計士が通常引受公開発行の引受業者に与え、合理的に登録を請求する保持者の大多数の利益を満足させ、引受商に贈呈する。登録可能な証券の所有者の登録を要求する.

1.4家具情報。当社が本協定第1.2節に基づいて任意の行動をとる義務の前提条件は、売却所有者が、その本人、その保有する登録可能証券及び当該等の証券の所定の処分方法に関する情報を自社に提供し、その登録可能証券の登録をタイムリーに実現することである。

1.5登録遅延。任意の 所有者は、第1条の解釈または実施によって引き起こされる任意の論争が生じる可能性があるので、制限または他の方法でそのような登録を延期するために、禁止令を取得または求める権利がない。

1.6賠償。 の場合、任意の登録可能証券は、本プロトコル1.2節の登録宣言に含まれる:

(A)会社が提供します。法律で許可されている範囲内で、当社は、各所有者、各所有者のパートナー、上級管理者および取締役、その所有者の任意の引受業者(証券法の定義を参照)、およびその所有者または引受業者を制御する各人(ある場合)を賠償し、損害を受けないようにする“取引法”)証券法、取引法、または他の連邦法または州法律によって負担される可能性のある任意の損失、クレーム、損害賠償または責任(連帯または連帯)については、このような損失、クレーム、損害賠償または責任(またはそれに関連する訴訟)が以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する訴訟)に基づいて生成される限り、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する訴訟)に基づくか、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する訴訟)に基づくか、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する)に基づく“違反”):

(I)登録説明書に記載されている重要な事実に関する任意の非真実な陳述または指摘された非真実の陳述は、その中に記載されている任意の予備募集定款または最終募集定款またはその任意の修正または補足を含む

3

(Ii)その内部で説明されなければならない重要な事実の漏れまたは指摘、またはその内の陳述が誤解されないようにするために説明する必要がある重要な事実、または

(Iii)当社は、証券法、取引法、任意の連邦または州証券法、または証券法、取引法または任意の連邦または州証券法に基づいて公布された任意の規則または条例に違反または疑いの疑いがあり、登録声明に含まれる発売に関連する

会社は、上述したすべての所有者、パートナー、上級職員または取締役、引受業者、または制御者が、任意のこのような損失、クレーム、損害、責任または行動によって合理的に招いた任意の法律または他の費用を賠償する。ただし、本項1.6(A)に含まれる賠償協定は、このような損失、クレーム、損害、責任又は訴訟を解決するために支払われる金額には適用されず、このような和解が会社の同意を得ずに達成された場合(同意が無理に拒否されることはない)、いずれの場合も、会社は、そのような損失、クレーム、損害、責任又は訴訟に対して責任 を負うことはなく、当該等の損失、クレーム、損害、責任又は訴訟が当該所有者、パートナーが明確に提供したこのような登録に関する書面情報に依存して発生する限り発生する。この所持者の上級職員,役員,引受業者,あるいは制御者.

(B)所持者を販売する.法律の許可の範囲内で、各売却所有者は、会社、その取締役、登録声明に署名した各高級職員、証券法が指す自社を制御する各者(例えば、ある)、任意の引受業者、およびその登録声明に従って証券を売却する任意の他の所有者、または任意の他の所有者のパートナー、取締役または上級管理者、または証券法または取引法が指すこれらの所有者を制御する任意の者を賠償しなければならない。証券法、取引法、または他の連邦または州法によれば、会社または任意の役員、役員、支配者、引受業者または他の所有者、パートナーまたは取締役、役員または統制者は、そのような損失、クレーム、損害賠償または責任(またはこれに関連する訴訟)が任意の違反行為に基づいている限り、損害brまたは責任(連帯または数項)を受ける可能性がある。いずれの場合も、このような侵害行為の発生は、そのような所有者が明示的に提供するこのような登録に関する書面情報に依存し、それに適合する。各均等所有者は、br会社またはそのような任意の取締役、高級管理者、制御者、引受業者、またはその他の所有者の他の所有者、パートナー、高級管理者、取締役または制御者が、任意のこのような損失、クレーム、損害、責任または行動の調査または抗弁によって合理的に発生する任意の法律または他の費用を精算する。ただし、本項1.6(B)項に記載の賠償協定は、このような損害、クレーム、損害、責任又は訴訟を解決するために支払われた金額には適用されず、このような和解が所有者の同意を得ずに達成された場合には、, 無理に拒否する同意はありません;さらに、所持者が本件1.6(B)項に基づいて任意の違反行為について支払う賠償総額は、当該所持者が当該違反行為が発生した登録発売で受け取った純収益を超えません。

(C)通知.第1.6条に規定する賠償者側は、任意の訴訟(任意の政府訴訟を含む)を開始する通知を受けた後、本第1.6条に基づいて任意の賠償者にクレームを提起する場合、当該補償者は直ちに補償者に訴訟開始の書面通知を提出しなければならず、かつ当該補償者は参加する権利があり、補償者が希望する範囲内で、任意の他の同様に注目している補償者と共に弁護br双方が満足する弁護士を負担しなければならない。しかし、補償された弁護士がその弁護士によって代表される任意の他の当事者と訴訟中の実際または潜在的な利益と衝突するため、補償者によって招聘された弁護士が補償者を代表するのに適していない場合、補償された側は自分の弁護士を保持する権利があり、費用と支出は補償側によって支払われる。このような訴訟開始後の合理的なbr時間内に補償者に書面通知を提出することができない場合(このような訴訟を弁護する能力を損なう場合)、当該補償側 は第1.6項による被補償者に対するいかなる責任も免除するが、補償側への書面通知の見落としは、本1.6項以外の任意の被補償者に対して負う可能性のあるいかなる責任も解除しない。

(D)最終目論見書において除去された欠陥。当社と保有者との上記賠償協定は、予備募集説明書で発生した任意の違反であるが、関連登録声明が発効したとき、または米国証券取引委員会424(B)条に従って米国証券取引委員会に提出された改訂された目論見において除去または修復された修正された目論見書中の任意の違反(“最終募集書”)であって、(I)最終入札説明書のコピーが賠償者側に提供され、(Ii)最終入札説明書のコピーが“証券法”がそのような行動を要求したとき、または以前に損失、責任、クレームまたは損害を主張する者に最終入札説明書のコピーを提供していない場合、そのような賠償協定は誰にも利益を生じない。

4

(E)供出。以下の場合には、証券法に規定されている連帯責任の公正かつ公平な分担を提供するために、(I)本合意に従って権利を行使する所有者、または当該所有者のいずれかの制御者、第1.6条に基づいて賠償要求を提出したが、司法裁定(管轄権のある裁判所による最終判決または判決、および控訴時間満了または最終控訴権利が拒否された)を経て、このような賠償を強制することはできず、第1.6条に規定されている場合には、賠償を行うことができるにもかかわらず、(Ii)第1.6条に規定されて賠償する場合には、そのような売却所有者またはそのような管理者のいずれかが証券法に基づいて分担する必要がある場合がある。そして、それぞれの場合、当社およびその所有者は、彼らが受ける可能性のある総損失、クレーム、損害または負債(他人からの出資後)を一定の割合で分担するので、所有者は、登録声明に従って提供および販売されるその登録可能な証券の公開発行価格が、登録声明に従って提供および販売されるすべての証券の公開発行価格のパーセンテージに代表される部分を担当し、会社および他の販売所有者が残りの部分に責任を負う, (A)当該等所有者は、当該登録声明に従って発売及び販売された当該等登録すべき証券の公開発行価格を超える出資をbrに要求されないこと、及び(B)いかなる詐欺的不実陳述(証券法第11(F)条の定義により)を有する個人又は実体は、当該詐欺的失実陳述を犯していない個人又は実体の出資を得る権利がないであろう。

(F)生存。本章1.6項における会社および所有者の義務は、登録声明その他の面で任意の登録可能証券の発売を完了した後も有効である。

1.7“市場対峙協定”。

(A)各所有者は、当社又は当社の証券引受業者の要求の範囲内で、証券法に基づいて提出された当社登録声明の発効日後最大百八十(180)日以内に、当該所有者が当時所有していた任意の登録可能な証券又は当社の他の株式に関連する任意の他の取引(同様の制約を受けることに同意した所有者への贈与者又はパートナーを除く)を売却又は処分しないことに同意する。しかし、当時当社の普通株を持っていた当社のすべての幹部と取締役が類似した合意に達していれば。

(B)前記契約を実行するために、(I)当社は、第1.7条の規定を受けた株式を代表する株式に制限図例を加え、所有者毎の登録可能証券及び当該等の他の株式(及び前記制限された他の者の株式又は証券)について、当該期間が終了するまで譲渡停止指示を出す権利があり、及び(Ii)保有者 は、自社及び/又は引受業者が要求する合意フォーマットに署名することに同意する。

1.8ルール144レポート。米国証券取引委員会のいくつかの規則および条例の利点を公衆に享受させるために、これらの規則および条例は、登録することなく登録すべき証券を随時公衆に販売することを可能にすることができ、br社の普通株公開市場が存在した後、当社は同意する

(A)証券法第144条の理解及び定義によれば、当社が証券法に基づいて提出した初登録発効日 以降、公開情報を常に公衆に提供して保持し、その証券を公衆に発売する

(B)当社が提出したすべての報告およびその他の文書(当社がこのような報告を要求した後のいつでも)を、米国証券取引委員会に証券法および取引法に提出するために最善を尽くす

(C)所有者が任意の登録可能証券を持っている限り、当社の請求に応じて、直ちに所持者に、上記第144条の報告要求 (当社が提出したその証券を公衆に発売する最初の登録声明発効日後90(90)日以降のいずれか)、及び“証券法”及び“取引法”(“取引法”の報告要求を遵守した後のいつでも)を示す書面声明を提出する。当社の最新の年間または四半期報告書の写しおよび所有者である当社の他の報告書および文書は、米国証券取引委員会の任意の規則または法規の参照を合理的に要求することができ、所有者が登録せずに任意のこのような証券を販売することを可能にすることができる(当社が取引所法案の報告要件brを遵守し始めた後のいつでも)。

5

1.9当社の 義務を終了します。1.2節によれば、当社は、以下の事項についていかなる義務も負わないであろう:(A)証券法に基づいて米国証券取引委員会に提出され、発効を宣言する登録声明は、会社取締役会が承認した条項及び条件に基づいて、会社が初めて確約した普通株式の公開発行終了日後2(2)年以上の日に提出されたいずれか1つ以上の登録請求を行うことができる“初公開 ”)または(B)任意の提案は、第1.2節に従って登録されたときに所有者によって販売される任意の登録可能証券 であり、当社の法律顧問が、所有者が売却を提案したすべての登録すべき証券は、証券法第144条に基づいて証券法に基づいて登録することなく、3ヶ月の間に販売することができると考えている。

1.10後続登録に対する制限 権利。本契約締結の日からその後、当社は、当時発行されていなかった大多数の登録可能証券の保有者の事前書面で同意しておらず、当社の任意の証券の所有者又は準所有者と任意の合意を締結してはならず、当該所有者又は準所有者に、本条第1節に従って普通株主に提供する登録権利よりも高い登録権利を提供してはならない。

2.譲渡および修正。

2.1ジョブ。本文には、第1条に規定する所有者の登録権は、(A)少なくとも25万(250,000)株登録可能な証券を取得する側、または(B)(I)当該所有者の株主、パートナー、メンバーまたは受益者にしか譲渡できないという逆規定があるにもかかわらず、(Ii)当該所有者遺産の配偶者、子供、親または受益者、または(Iii)第(I)または(Ii)項に記載の者の利益のために設立された信託;ただし、譲渡先が譲渡時に当社に書面通知を出さない限り、譲渡者の名称、住所及び税務識別 譲受人の名称、住所及び税務標識を記載し、譲渡権利に係る会社証券を指定しなければならない。また、このような譲渡者が本協定のすべての条項及び条件を満たした場合に当該等の譲渡権利を取得することができるが、本節2項の規定を含むが、これらに限定されない。

2.2“権利修正案”。第2.3条に該当することを前提として、すべての登録可能証券及び/又はすべての登録可能証券に変換可能なbr}株式を代表する普通株主 (及び/又はその任意の許可された相続人又は譲受人)が書面で同意した場合にのみ、本協定の任意の規定を修正することができ、本合意の遵守を放棄することができる(一般的に又は特定の場合、遡及又は前向きに)。第2.2条に基づく任意の改正又は免除は、各普通株式株主、各保有者、当該等の普通株主又は所有者毎に、相続人又は譲受人及び当社に対して拘束力を有することになる。

2.3新しい普通株主。本協定には何らかの逆の規定があるにもかかわらず、他の当事者が当社から普通株式を購入する場合(そのような個人または実体の各々は、a“新しいのは 普通株主“)であれば、各新規普通株株主は、本契約の一方 が本合意項下の“普通株株主”となり、いかなる普通株主の同意、承認または署名も必要とせず、(A)普通株式を購入し、当該株式についてすべての支払対価 を会社に支払う条件を備え、(B)会社の同意の下で、“普通株株主”として本合意の1つまたは複数の対応署名ページに署名することが条件となる。

3.総則。

3.1告示。本プロトコルの要求または許可された任意の通知、要求または他の通信 は、書面で発行され、書留または書留、要求の返信、前払い郵便、電子メールまたはファクシミリで直接配達、米国メールに保管されている場合、正式に発行されたとみなされる。(br}電子確認受領書が発行された場合、(A)本プロトコル署名ページの普通株株主名の下に記載されているように、普通株主に送信される場合、および(Ii)会社に送信される場合、住所は以下のとおりである

6

DriveItAwayホールディングス

市場街3401番地

Suite 200/201

ペンシルバニア州フィラデルフィア、郵便番号19104

注意:ジョン·F·ボスマト

最高経営責任者

本契約のいずれか一方(およびその側の許可譲受人)は、将来本契約の下で通知されるように、通知 を発行することでそのアドレスを変更することができる。通知が自ら届いた場合や上記のようにメールに格納されている場合は,最終通知と見なす.

3.2プロトコル全体。本プロトコルは、本プロトコルのすべての添付ファイルと共に構成され、本プロトコルの対象に関する双方の完全なプロトコルおよび了解を含み、双方の間の本プロトコルの対象に関する任意およびすべての以前の交渉、通信、合意、了解、義務または義務の代わりに構成される。

3.3法律が適用される。本協定 は、カリフォルニア州国内法によって管轄され、カリフォルニア州住民間で締結され、カリフォルニア国内で完全に実行される合意に適用されるカリフォルニア州国内法に従って完全に解釈され、法律紛争および法的選択に関連する法律体系は含まれていない。

3.4分割可能性。適用された法律によれば、本プロトコルの1つまたは複数の条項が実行不可能と認定された場合、そのような条項は本プロトコルから除外され、本プロトコルの残りの部分は、そのような条項が排除されたとみなされ、その条項 に従って強制的に実行されるであろう。

3.5サードパーティ。本プロトコルのいずれの内容も、明示的であっても黙示されていても、本プロトコルの双方およびその相続人および譲受人以外の誰にも、本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の権利または救済措置を付与するつもりはない。

3.6後継者および譲受人。2.1節の規定に適合することを前提として、本プロトコルの規定は、本プロトコルの双方の相続人と許可された譲受人に有利であり、それに対して拘束力を有する。

3.7タイトル。本プロトコルの各節と小節のタイトル は識別と参照のみに用いられ,本プロトコルの解釈や解釈には用いられない.

3.8対応する。本プロトコルは、コピー に署名することができ、各コピーは正本とみなされるが、すべてのコピーは一緒に1つの 同じ文書を構成する。本プロトコルの署名コピーは、文書フォーマット(PDF)を搬送するために、ファクシミリ送信または電子メールを介してスキャンコピー を渡すことができる。ファクシミリやPDFデータファイル中の署名は,手動署名のコピーが自ら他方に渡されたように,同じ効力と 効果を持つとみなされる.

3.9費用と弁護士代。本プロトコルまたは本プロトコルの項の下で行われる任意の取引に関連する、またはそれによって引き起こされる任意の訴訟、訴訟、または他の訴訟において、勝訴側は、それによって生成された任意およびすべての控訴または請願書を含む、その当事者がそのような訴訟、訴訟、または他の訴訟で生じるすべての費用および弁護士費を取り戻すであろう。

3.10株式分割調整およびいくつかの他の変更。本プロトコルが当社の特定数の普通株に言及すると、 は、その普通株に任意の分割、合併または株式配当が発生した場合、本プロトコルでこのように引用された特定株式数は、 のような分割、合併または株式配当が当該普通株式流通株に与える影響を反映するように自動的に比例調整される。

3.11ストック集約。関連エンティティまたは個人が所有または買収したすべての 株式は、本プロトコル項目の任意の権利の利用可能性 を決定するためにまとめられる。

7

本協定双方はすでに上記日と年度に本“普通株株主背中合わせ登録権利協定”に署名したことを証明した。

会社
DRIVEITAWAYホールディングス
差出人:
ジョン·F·ボスマト
最高経営責任者

8

添付ファイルA

保有者および証券リスト

9