添付ファイル1.1

実行バージョン

アーサー·J·ガラゲル社は

普通株(1株当たり1.00ドル)

株式分配協定

2022年11月15日

モルガン·スタンレー有限責任会社

ブロードウェイ一五八五号

ニューヨーク、ニューヨーク10036

女性たち、さんたち:

Arthur J.ガラゲル社はデラウェア州の会社(The Company)であり、当社は本株式流通協定(本合意)に規定されている条項に従って、モルガン·スタンレー有限責任会社(販売代理)を通じて最大3,000,000株の普通株を発行·販売することを提案し、1株当たり1.00ドル(株)の価値がある。当社普通株は、1株当たり額面1.00ドルであり、本協議で行う予定の売却後流通株を実施し、以下、普通株と呼ぶ

Br社は、会社が時々発行する証券(株を含む)に関する予備募集説明書を含むS-3表(第333-254015号文書)の登録説明書を米国証券取引委員会(SEC)に提出した。最近の発効日までの登録説明書は、1933年に改正された証券法(証券法)の下で規則430 A又は規則430 Bが施行時に登録説明書の一部とみなされる情報(ある場合)を含み、以下、登録説明書、登録説明書の一部として提出された棚証券を含む関連募集説明書は、登録説明書の最近の発効日までのいずれかの改訂又は補足とともに、以下では基本目論見と呼ばれる。O募集説明書補編とは、当社が証券法第424(B)に基づいて上場日後2番目の営業日または前に監査委員会に提出した株式に関する最終募集説明書の補編を指し、当社が発売株式についてマネージャーに提供するフォーマットを採用する。文脈のほかに要求がある以外に、募集説明書とは基本的な目論見書であり、募集説明書の補編と最新の臨時募集説明書の補編(以下第6(C)節で定義する)によって補充される。本プロトコルの場合、株式募集説明書を自由に作成することは、証券法ルール405に規定されている意味を有する。“自由作成を許可する目論見書”とは、本定款別表に掲げる書類又は経理が第6(B)節に基づいて書面で承認した文書をいう, 広く提供されるロードショーとは,証券法規則433(H)(5)によって定義された真の電子ロードショーであり,誰にも制限されない を提供している.本明細書で使用されるように、用語登録説明書、基本募集説明書、目論見書副刊、臨時募集説明書副刊および募集説明書は、本定款の発表日から引用によって格納された文書(あれば)を含まなければならない。補足条項、改訂条項及び改訂条項は、本稿で使用する登録説明書、基本目論見書、目論見書


2022年11月15日

補足文書として、任意の臨時目論見書補充書類または目論見書は、その後、改正された1934年の証券取引法(“証券取引法”)(“証券取引法”)に従って証監会に提出された、引用によって組み込まれたとみなされるすべての文書(“会社文書”)を含むものとする

1. 説明と保証それは.当社はマネージャーに保証し、同意することを宣言し、同意した

(A)登録説明書及び目論見。当社は“証券法”における使用表 S-3の適用要求に適合している。登録宣言は、規則405による自動保留登録宣言であり、株式は常に資格があり、当社が当該自動保留登録声明に登録する資格がある。証券法によると、“登録声明”とその発効後の改正案はいずれも発効した。当社は、証券法による登録停止命令又はその発効後の改正の効力を発しておらず、証券法規例第401(G)(2)条(第401(G)(2)条)の使用登録説明書又はその任意の発効後の改訂に反対する通知を受けておらず、また、いかなる予備募集定款又は目論見又はその任意の改正又は補充の使用を阻止又は一時停止する命令も発行されておらず、上記のいずれの目的について提起又は保留されているか、又は当社に知られている。熟慮する。当社はすべての重要な点で委員会が補足資料の提供を要求しているすべての要求を遵守している(あれば)。

(B)登録説明書、目論見書及び会社書類を遵守する。(I)(A)登録声明及び各改正案が発効したとき、(B)証券法規則430 B(F)(2)マネージャーにとって各発効日とみなされる日(各施行時間とみなされる)、(C)本協定に従って株式を売却するたびに発効とみなされる日(各売却時間とみなす)。(D)各決算日(以下のように定義する)及び(E)証券法で要求された目論見書の提出(実物交付であっても、証券法第172条又は任意の類似規則を遵守することによりも)、任意の株式売却に関するすべての時間(交付期間)、 登録宣言は、すべての重要な点において“証券法”及び“証券法”の下での規則及び条例の要求に適合する。(Ii)基本的な目論見書は、証監会に提出するか、または証監会に提出する際に該当するか、または適合するであろうか、本募集説明書の日付(例えば、本募集説明書の日付または前に証監会に提出される)まで、各販売時および交付期間内の任意の時間に、すべての重要な態様で証券法下の規則および条例に適合する。(Iii)各株式募集定款副刊、任意の臨時募集定款副刊及び募集定款は、関連書類が証監会に提出した日、毎回の販売日、毎回の決算日及び納期内の任意の時間に、各重大な方面で証券法下の規則と条例に符合しなければならない;及び(Iv)会社文書は証監会に提出する時、すべての重大な方面で“取引法”及びその下の証監会の規則と規則の要求に符合しなければならない, 委員会に提出する際には、参照によってアーカイブおよび統合された他社文書は、すべての実質的な側面において、取引法およびその下の委員会規則および条例の要件に適合するであろう。


(三)正確に開示する。(I)本合意日までに、登録声明およびその各修正案が発効したとき、登録声明はなく、重大な事実の不真実な陳述も含まれていないし、または漏れた陳述は、登録声明において陳述されなければならないか、または声明を誤っていない重大な事実でなければならない。(Ii)販売のたびに、募集規約(販売時に改訂及び補充された募集規約)及び当時使用されていた任意の自由作成募集規約(総称して一般開示資料パッケージと呼ぶ)は、重大な事実に対するいかなる真実でない陳述も含まれておらず、又は必要な重大な事実の陳述を見落として、このような陳述を行うbr状況に基づいてこのような陳述を行うことができ、誤解性を持たない。(Iii)その期日まで、募集定款には重要な事実に対する不真実な陳述が記載されておらず、募集定款内の陳述が誤解性を持たないために必要な重要な事実であることも漏れていない;及び(Iv)いかなる和解期日においても、募集定款(この和解期日の改訂及び補充)には重要な事実に対する不真実な陳述が記載されていないこともなく、あるいはbrがその中の陳述を行うために必要な重要な事実を陳述することを見落としていないこともなく、このような陳述が誤った伝導性を持たないことを保証する提供, しかし、本声明と保証はbr基金マネージャーが募集定款或いは一般開示資料パッケージに従って当社に明確に提供した書面資料に基づいて作成したいかなる陳述或いは漏れには適用できないが、1つの理解と同意があり、即ち基金マネージャーが提供した資料は募集定款副刊(“基金マネージャー資料”)の表紙及び裏表紙に掲載されている当該基金マネージャーの名前のみを含む

(D)発行者は入札説明書を自由に書く.証券法によれば、会社は、規則433(D)に基づいて提出しなければならない任意の自由書面募集説明書を、又は証券法及びその適用される委員会規則及び法規の要求に基づいて委員会に提出した。当社が証券法第433条(D)条に基づいて提出又は提出を要求された各無料書面募集説明書、又は当社又はその代表が作成、使用又は引用した各無料書面募集説明書は、すべての実質的な面において、証券法の要求及びその下で適用される委員会規則及び法規に適合するか、又は該当する。各無料で書かれた募集規約は、発行日から株式の公開発売と売却が完了するまで、あるいは当社が基金マネージャーに通知或いは通知する任意の早い日付 までは、登録声明或いは募集規約に掲載された資料と衝突し、衝突或いは衝突する重大な資料も含まれない。ただし、この声明及び保証は基金管理者資料に依存及び適合したいかなる陳述或いは漏れにも適用されない。広く提供される各ロードショーは、一般的な開示スキームと共に考慮される場合、重大な事実に関する非真実な陳述は含まれないか、またはその中の陳述を記載するために必要な重大な事実は含まれておらず、陳述の場合には、誤解性はないが、本陳述および保証は、マネージャー情報に依存して行われるいかなる陳述または漏れにも適用されない。自由執筆を許可する目論見及び電子ロードショーを除く, 第6(B)節にマネージャーに提供され、マネージャーの承認を受けた目論見書に基づいて、当社は、無料で書かれた目論見書を準備、使用、または参照することもない。

2


(E)有名な経験豊富な発行元。(I)登録声明が最初に施行されたときは、(Ii)証券法第10条(A)(3)条を遵守する目的で最近改正された場合(当該改正が発効後の改正により、取引法第13条又は第15条に基づいて提出された合併報告又は目論見書の形態であるか否かにかかわらず)、(Iii)会社又は会社を代表して行動する者(本項についてのみ)の場合、証券法163(C)条の免除によると、(Iv)本契約日および(V)販売のたびに、証券法405条で定義されているように、当社は過去および現在ともに有名な経験豊富な発行者である

(F)会社は資格のない発行者ではない。(I)登録説明書の提出及びその任意の発効後の改訂時に、(Ii)当社又は他の発売参加者は、その後の最も早い時間に作成する善意の証券法第164(H)(2)条の定義で株式を発売し、 (Iii)が本契約日および(Iv)が販売されるたびに、当社は非資格発行者でもないわけではなく、証券法405条のように定義されており、証監会が第405条に基づいて行う当社が不適格発行者とみなされる必要がないことに関する決定 は考慮されていない

(G)会社の良好な信用。当社はすでに正式に登録成立し、その登録所が司法管区の法律に基づいて有効に良好な会社として存在し、会社の権力及び権限の所有又はその財産のレンタル及び登録声明、募集定款及び一般開示一括計画に記載された業務、及び本協定項の義務の締結及び履行及び本協定で意図した取引を完了することができるが、上記の資格又は信用を備えていない場合は業務、財産、管理、財務状況、株主権益に重大な悪影響を与えない場合は、この限りでない。又は会社及びその子会社の運営を全体として又は会社が本合意項目の義務を履行した結果(重大な悪影響)。当社は業務を行う正式な資格を備えており、その業務の進行や物件の所有権や賃貸にはそのような資格を持つ必要がある各司法管轄区で良好な名声を得ていますが、上記の資格や信用が良くなければ、個別や全体に大きな悪影響を与えません。当社は、その定款及び細則又は同様の組織文書及びそのすべての修正された完全かつ正確なコピーをマネージャーに提出したが、本合意日までにマネージャーに開示されていないいかなる変更も、当社またはその証券保有者によって許可または承認されたことは期待されていない。

3


(H)付属会社の良好な信用。S-X規則1-02に定義されている各重要な付属会社(各、重要な付属会社、総称して重要な付属会社と総称される)は、適用されるように、会社または他の商業エンティティとして有効に存在し、その登録に基づいて設立または他の組織または構成された司法管轄権法律が良好であり、登録声明の各々に記載されているように、会社または他の商業エンティティがその財産を所有またはレンタルし、その業務を展開する権限および権力を有する。株式募集規約及び一般開示資料パッケージは正式な資格を備えて業務を処理し、そしてその業務の進行或いはその物件の所有権或いは賃貸に当該などの資格を必要とする各司法管轄区はすべて良好な信用を持っており、上記の資格或いは信用を備えていない限り個別或いは全体に重大な不利な影響を与えない。登録説明書及び募集定款に記載されている以外に、当社の各主要付属会社のすべての発行済み株式及び流通株或いは当社の各主要な付属会社の他のbr株権はすでに正式及び有効な許可及び発行を受け、すでに十分に入金及び評価する必要がなく、そして当社が直接或いは間接的に所有し、しかもいかなる保留権、財産権負担、権益、申索、住宅ローン或いは質権がない。2021年12月31日現在、当社の唯一の子会社は、当社の最近の10-K年度報告添付ファイル21.1に記載されている子会社である

(I)大文字。指定日までに、会社は登録説明書、目論見書、一般開示一括計画タイトル下の資本化規定の資本を持っている

(J)プロトコルの許可。この協定は会社によって正式に許可され、署名され、交付された

(K)配当金。法律の件について言えば、当社の法定株式は登録説明書、募集定款及び一般開示資料パッケージに記載されている関連説明と一致している

(L)普通株式の許可。株式発行前に発行された普通株はすでに正式に許可され、有効に発行され、十分に配当金を納め、評価する必要がない

(M)株式ライセンス。当該等の株式はすでに正式に許可され、本協定の条項 によって発行、交付及び支払いされた場合、有効な発行、十分な配当及び評価を必要とせず、株式の発行はいかなる優先引受権又は類似権利の制限を受けない

(N)衝突はない.会社は、本協定に署名及び交付し、本協定項の義務を履行し、適用される法律のいかなる規定又は会社の会社の登録証明書又は定款に違反することなく、又は会社又はその任意の子会社に対して拘束力を有する任意の合意又は他の文書を全体として、又は会社又は任意の子会社に対して管轄権を有するいかなる政府機関、機関又は裁判所のいかなる判決、命令又は法令にも違反せず、いかなる政府機関の同意、承認、許可又は命令又は資格にも抵触しない。会社が本協定項での義務を履行するには代理機関や裁判所が必要であるが,各州の証券や青空法律が株式の要約や売却に関することを要求する可能性がある場合は除外する

4


(O)大きな不利な変化はない.登録説明書及び募集定款に記載されている以外に、登録説明書及び募集定款がそれぞれ資料を提供する日から、(I)当社又はその任意の付属会社は、火災、爆発、洪水又はその他の災害によるいかなる重大な損失又は妨害を受けていないか、保険を引き受けているか否かにかかわらず、又は任意の労使紛争又は裁判所又は政府行動、命令又は法令によりいかなる重大な損失又は妨害を受けているかにかかわらず、(Ii)当社及びその付属会社の全体的な財務又はその他の利益状況又は利益、業務事務、業務の将来性又は運営に重大な不利な変化がない。正常な業務過程に生じる(重大な不利な変化)か否かにかかわらず、(Iii)当社或いはその任意の付属会社(正常業務過程で行われる取引を除く)は、当社及びそれが1つの企業とみなされる付属会社にとって重大な取引を行っていないこと、及び(Iv)当社はその任意のカテゴリ又はシリーズの配当宣派、支払い又は任意の種類の配当又はbr}割り当てを行っていないが、一般及び常習配当を除外する

(P)訴訟手続きを欠席し,証拠品を提出する.(I)一般開示資料パッケージにすべての重要な側面で正確に記述されたプログラムおよび単独または全体に重大な悪影響を与えないプログラムを除いて、当社またはその任意の付属会社は、いかなる法律または政府の手続きが係属しているか、または脅かされていることはない。または、会社が本プロトコルの義務を履行する権限または能力、または本プロトコルおよび一般的な開示パッケージで予期される取引を完了する権限または能力、または(Ii)登録声明または募集明細書に記載されているが、そのように記載されていない取引を完了すること;また、登録説明書または入札説明書に記載されているか、または証拠物として登録説明書に提出される必要がある法規、法規、契約、または他の文書はなく、これらの法律、法規、契約または他の文書は、要求に従って説明または保存されていない

(Q)会社法に投資する。1940年に改正された“投資会社法”の定義によると、当社は投資会社として登録する必要はなく、株式の発売と売却およびパッケージパッケージで述べた収益を一般的に開示することを実施した後、当社は投資会社として登録する必要がなくなります

(R)これ以上の要求はない.会社は、証券法、任意の州または米国以外の証券法または金融業界規制機関、Inc.の規則に従って要求された場合を除き、本協定の下で株式の発行、発行または売却、または本協定で予想される取引の完了に関連する義務を履行するために、任意の政府機関、機関または裁判所に提出または許可、承認、同意、許可、命令、登録、資格または法令を提出する必要がない

5


(S)環境法。当社及びその各子会社(I)は、人間の健康及び安全の保護、環境又は危険又は有毒物質又は廃棄物、汚染物質又は汚染物質に関連する任意及びすべての適用される外国、連邦、州及び地方の法律及び法規(環境法律)を遵守し、(Ii)それぞれの業務を展開するために必要なすべての許可、許可又はその他の承認を環境法に適用するために必要なすべての許可を得ており、(Iii)これらのライセンス、ライセンス又は承認のすべての条項及び条件を遵守しているが、上記(I)~(Iii)項が環境法に適合していない場合を除く。必要なライセンス、ライセンスまたは他の承認を得ることができなかったか、またはそのようなライセンス、ライセンスまたは承認を遵守していない条項および条件 は、単独または全体的に重大な悪影響を与えない

(T) 環境遵守コスト定期審査.環境法律に関連するコストまたは負債(これらに限定されないが、物件の整理、閉鎖、または環境法律を遵守するために必要な任意の資本または運営支出、または任意のライセンス、許可または承認、経営活動に対する任意の関連制限、および当社が知っている第三者に対する任意の潜在的責任を含むが)、これらのコストまたは負債は、単独または全体的に当社およびその子会社に重大な悪影響を及ぼす

(U)第三者提出権がない.当社といかなる者との間にはいかなる契約、合意又は了解もなく、当該等の者は、証券法に基づいて当社の任意の証券について登録声明を提出することを要求する権利があり、又は当社に当該等の証券を 登録声明に基づいて登録された株式に含めることを要求する権利がある

(V)“反海外腐敗法”。(I)当社が2022年11月2日に提出した10-Q表内に開示されているほか、当社又はその任意の付属会社、又は当社の知る限り、任意の取締役、高級管理者、代理人、従業員、関連会社又は当社又はその任意の付属会社を代表して行動しているいかなる他の者も、そのような者が1977年の“反海外腐敗法”(改正された)及びその下の規則及び条例(“海外腐敗防止法”)に違反することを知らない又は行動した者は、これらに限定されない。腐敗地は、メールまたは任意の州間の商業手段またはツールを使用して、任意の金銭、他の財産、プレゼント、“海外腐敗防止法”で定義されている任意の外国人官僚への付与または許可を承諾するために、または任意の外国政党または官僚または任意の外国政治職候補者の要約、支払い、支払い承諾または授権支払いを推進し、“海外腐敗防止法”に違反し、(2)イギリス“2010年贈賄法”(“賄賂法案”)、または(3)任意の適用される反腐敗法律および会社、その子会社および、当社の知る限り、その他の関連会社は業務を展開する際に“反海外腐敗法”と“反賄賂法”を遵守している。当社は、要約、支払い、支払いまたは許可を進めるために、任意の人に支払いまたはbrの金銭または任意の他の有価物を与えることを推進するために、発売されたお金を直接または間接的に使用しないことを確保し、合理的な予想を確保し、合理的に維持するために、関連規定を遵守し、および(Ii)任意の適用される反汚職法律に違反する

6


(W)反マネーロンダリング法。当社及びその子会社の業務は、1970年に改正された“通貨及び外国為替取引報告法”に適用される財務記録及び報告要件、当社又はその任意の子会社が業務を行うすべての司法管区において適用される反マネーロンダリング法規、これらの法規下の規則及び条例、並びに任意の政府当局によって発行、管理又は実行される任意の関連又は同様の規則、法規又はガイドライン(総称して反マネーロンダリング法と呼ぶ)を遵守している。当社またはその任意の付属会社に関連するいかなる政府当局も、反マネーロンダリング法についていかなる行動、起訴、またはいかなる法的手続きを行っていないか、または当社の知る限り、脅威を受けていない。

(X)OFAC。(I)当社またはその任意の付属会社、または当社の知る限り、当社またはその任意の付属会社を代表して行動する任意の取締役、高級社員、代理人、従業員、付属会社または他の人は、1つまたは複数の個人によって所有または制御されているわけではないが、(A)個人または実体(個人)は、米国財務省外国資産規制オフィス(OFAC)、国連安全保障理事会、EU、英国財務省、米国財務省を含むが、これらに限定されない任意の制裁の対象または目標である。または他の関連制裁機関(総称して制裁と呼ぶ)または(B)制裁対象の国または地域に位置し、組織または居住し、および(Ii)当社は株式を売却する収益を使用しないか、またはそのような収益を任意の子会社、合弁パートナーまたはbrの他の人に貸し、貢献するか、または任意の国または地域の任意の活動または業務を支援するために提供する。制裁の対象であるか、または任意の他の方法で、引受業者、コンサルタント、投資家または他の身分としても、いかなる人(取引に参加する者も含む)の制裁違反を引き起こす行為である

(Y)重大な責任 はない.各登録説明書、募集定款及び一般開示資料の公表日後、(I)当社及びその付属会社は全体としていかなる直接或いはいかなる重大な負債或いは責任が生じておらず、いかなる重大な取引も締結されていない;及び(Ii)当社及びその付属会社の株式、短期債務或いは長期債務全体にとっていかなる重大な変動もない

(Z)財産所有権。当社及びその各付属会社は、所有するすべての不動産及び当社及びその付属会社の全体としての業務に重大な影響を与えるすべての個人財産に対して良好かつ販売可能な所有権を有しているが、(I)当該等の財産の価値に重大な影響を与えない、又は(Ii)当社及びその付属会社が当該等の財産の使用又は意図した使用に重大な妨害を与えない、又はbr(Iii)が重大な悪影響を与えない場合には、いずれの場合も留置権がないため、当社及びその付属会社は当該等の財産に対して良好かつ販売可能な所有権を有している。なお、当社及びその付属会社が賃貸契約に基づいて保有しているいずれの不動産及び建物も、有効、存続及び強制執行可能な賃貸契約に基づいて保有しているが、当社及びその付属会社に重大な悪影響を与えない場合や、当社及びその付属会社の当該等の財産及び建物の使用を妨害しない例外を除く

7


(Aa)知的財産権を持つ.個別または合計が重大な悪影響を与えないことに加えて、当社およびその子会社が所有または所有しているか、または合理的な条項で取得することができるすべての特許、特許権、ライセンス、発明、著作権、独自技術(商業秘密および他の特許および/または特許を申請できない独自または機密情報、システムまたはプログラムを含む)、商標、サービスマークおよび商号は、現在、その経営の業務に関連している。当社およびその任意の子会社は、上述した事項について主張する権利の侵害または他人との衝突に関する通知を受けていない。不利な裁決、裁決または裁決の標的が実質的な悪影響を及ぼす場合、単独または全体的には。

(Bb)故意に見落としている

(Cc)データセキュリティ義務。(I)当社およびその各付属会社は、現在、任意の裁判所または仲裁人または他の政府または規制機関のすべての適用された法律、法規、判決、命令、規則および条例、ならびに当社またはその任意の完全子会社の収集、使用、譲渡、輸入、輸出、貯蔵、保護、処分および開示個人、個人識別、家庭、敏感、機密または規制されたデータに関する任意の他の法的義務(データセキュリティ義務、およびこのようなデータ、データ)を厳格に遵守している。(Ii)当社が2020年9月28日に提出した現行8-K表報告書の開示者を除いて、当社はいかなる他の事実に関する通知やクレームも受けておらず、任意の他の個別または合計が任意の資料セキュリティ責任が遵守されていない事実を合理的に示すことを知らない;およびbr(Iii)当社が2020年9月28日に提出した現行8-K表報告書の開示者以外に、当社はいかなる重大な行動、訴訟または法律手続きもいかなる裁判所または政府機関、 機関または団体によって提出され、いかなる資料安全責任が遵守されていないか、または脅かされていないことを指す

(DD)ネットワークセキュリティ。“登録説明書”および“入札説明書”に開示されていること、または重大な悪影響を与えないことを除いて、(A)当社またはその子会社の情報技術およびコンピュータシステム、ネットワーク、ハードウェア、ソフトウェア、データおよびデータベース(当社およびその子会社が維持、処理または格納しているそれぞれの顧客、従業員、サプライヤー、仕入先のデータおよび情報、ならびに第三者が自社およびその子会社を代表して処理または格納している任意のそのようなデータを含む)には、セキュリティホールまたは事故、許可されていないアクセスまたは開示、またはそれに関連する他の危害は発生していない。デバイスまたは技術(総称してITシステムおよびデータと呼ぶ)および(B)当社またはその任意の子会社は、そのITシステムおよびデータをもたらす可能性のある任意のセキュリティホールまたは事故、許可されていないアクセスまたは開示または他の漏れのイベントまたは状況の通知を受けておらず、いかなるイベントまたは状況も知らない。会社はすでに適切な制御、政策、プログラムと技術保障を実施し、強化し、そのITシステムとデータの完全性、持続的な運行、冗長性と安全を維持し、保護し、業界標準と実践と合理的な一致を維持し、或いは適用法規標準の要求に符合する。当社およびその付属会社は現在、すべての適用可能な法律または法規、ならびに任意の裁判所または仲裁人または政府または監督当局のすべての判決、命令、規則および条例、内部政策および契約義務を実質的に遵守しており、ITシステムおよびデータのプライバシーおよびセキュリティに関連し、このようなITシステムおよびデータを不正使用、アクセス、流用または修正の影響から保護している。

8


(Ee)財務諸表;非GAAP財務計測 。登録説明書、目論見書、および一般開示案に含まれるまたは引用された財務諸表は、関連する付表および付記とともに、すべての重大な態様で証券法が適用される会計要件に適合し、会社およびその子会社が示された日までの総合財務状況および示されたbr}期間の運営結果および現金流量を公平に示す。このような財務諸表の作成はアメリカ公認会計原則(アメリカ公認会計原則)に符合し、カバーする期間内に一致して を適用するが、当社の四半期財務諸表中のいかなる正常な年末調整も除外する。登録説明書、募集定款及び一般開示資料パッケージに掲載されているその他の財務資料はすべて当社及びその総合付属会社の会計記録から抜粋し、そして各重大な方面で公平にこのような資料を提出した。登録声明、入札説明書、および(例えば、あるような)一般開示パッケージに含まれるか、または参照して組み込まれた非GAAP財務措置(委員会の規則および条例によって定義される)に関するすべての開示 は、適用される範囲内で取引法下のGルールおよび証券法下のS−Kルール第10項に適合する

(Ff)独立会計士。安永法律事務所はすでに当社及びその付属会社のいくつかの財務諸表を確認し、登録説明書の一部として証監会に提出された審査された総合財務諸表及び付表にその報告書を提出し、登録説明書、目論見及び一般開示一括計画内に含まれている。安永は証券法及び証監会及び米国公衆会計監督委員会がこの等の規則及び規則に基づいて締結した当社に関する独立公認会計士事務所である

(Gg)労使紛争はない.登録声明及び目論見書に記載されている以外は、当社又はその任意の付属会社の従業員と大きな労使紛争が解決されていないか、又は当社の知る限り、発生するであろう

(Hh)保険。個別或いは全体が重大な不利な影響を与えない以外、(I)当社及びその各付属会社はすべて保険者がその業務に関連する慎重及び常習金額の損失及びリスクについて公認財務責任保険を提供する;及び(Ii)当社或いはその任意の付属会社はいかなる保険の要求或いは申請を拒否されなかった。当社又はそのいずれの付属会社も、当社又はその任意の付属会社は、当該等の保険範囲の満了時に既存の保険 を継続することができない、又は個別又は全体に重大な悪影響を与えないコストで、類似した保険会社から類似した保険範囲を取得して、その業務を継続することができないと信じている

9


(2)ライセンスとライセンスを持つ。当社およびその子会社は、それぞれの業務を展開するために必要な適切な連邦、州または外国規制機関によって発行されるすべての証明書、許可および許可を有しているが、このような証明書を単独または合計することができなければ、許可は大きな悪影響を与えないかもしれず、当社またはその任意の子会社は、このような 証明書の撤回または修正に関連する訴訟通知を受けておらず、不利な決定、裁決または裁決を行うことができなければ、当社およびその子会社に重大な悪影響を与えることになり、この限りではない。全体として見ると

(Jj)会計制御。(Br)(I)取引は、管理層の一般的または特定の許可に従って実行されること、(Ii)取引は、米国公認会計基準に従って財務諸表を作成し、資産責任を維持することを可能にするために必要なものとして記録され、(Iii)管理層の一般的または特定の許可に基づいてのみ、資産へのアクセスを許可するために、当社およびその各付属会社が財務報告に対して有効な内部統制(例えば、取引法規則13 a-15および15 d-15によって定義された)および内部会計制御制度を維持すること。(Iv)記録された資産責任性は、適切な間隔で既存の資産と比較し、任意の差異に対して適切な行動をとることと、(V)登録声明に含まれる、または参照によって組み込まれた拡張可能な商業報告言語の相互作用データが正確であり、すべての重要な側面に必要な情報を公平に反映し、委員会が適用される規則および基準に従って作成されたこととを含む。登録声明及び株式募集明細書に記載されている以外は、当社が最近審査した財政年度が終了して以来、(I)当社の財務報告内部統制に大きな弱点はありません(救済の有無にかかわらず)および(Ii)当社の財務報告内部統制に大きな影響がないか、あるいは合理的に当社の財務報告内部統制に大きな影響を与える可能性があります

(KK)開示制御。当社は、取引法規則13 a-15および規則15 d-15によって定義されたような有効な開示制御およびプログラム制度を維持し、当社がその提出または取引法によって提出された報告書において開示すべき資料を確保し、委員会の規則および表が指定された時間内に記録、処理、まとめおよび報告することを目的としており、これらの資料が当社の管理層(その主要行政官または主管者および主要財務者または主管者を含む)への蓄積および伝達を確保するための制御および手続きを含み、必要な開示について適時に決定を行うことを目的としている。当社は、会社が最近完成した財政四半期終了時に発効する“取引所法案”第13 a-15条の要求に基づいて、その開示制御及びプログラムの有効性を評価した

10


(Ll)税金;USRPHC。(I)当社およびその各付属会社は、本契約日までに提出しなければならないすべての連邦、州、地方および外国納税申告書を提出したか、または延期を請求した(単独または合計が重大な悪影響を与えない場合を除く)、および これについて納付すべきすべての税金を納付している(ただし、単独または合計が重大な悪影響を与えない場合を除く、または現在、善意のために競争され、会社の財務諸表において、米国公認会計原則のために要求される準備金が確立されており、会社またはその任意の子会社に重大な悪影響を及ぼす税金損失が決定されていない限り、(当社またはその任意の子会社もいかなる税金損失も知らず、これらの税金損失は、会社またはその子会社に不利であり、合理的に重大な悪影響を有すると合理的に決定することができる)。 と(Ii)当社は現在そうではなく、米国不動産ホールディングス、あるいはUSRPHCになり、米国連邦所得税目的にも使用するつもりはありません

(ミリ)試水-通信する。当社(Br)(I)は単独では何も従事していない水域をテストします 以外の誰とも交流する水域をテストしますモルガン·スタンレーの同意を得て、合理的に証券法144 A の意味で適格機関の買い手であると考えられる実体または証券法の下で501条の意味で合理的に適格投資家と考えられる機関との通信、および(Ii)モルガン·スタンレー以外の誰も従事することを許可していない水域をテストします通信する。当社はモルガン·スタンレーが当社を代表して従事することを許可したことを再確認しました水域をテストします通信する。その会社はまだ何も配布していない水域をテストします証券法規則405の意味による書面通信。3水域をテストしますコミュニケーションとは、証券法第5(D)節または第163 b条に基づいて潜在的投資家と行われる任意のコミュニケーションである

(Nn)サバンズ-オキシリー法を遵守する。当社または当社の任意の役員または上級管理者は、その身分で、融資に関連する第402条および認証に関連する第302条および第906条を含む2002年の“サバンズ-オキシリー法案”および関連する規則および法規の任意の適用条項を遵守することができなかった

(O)ERISAコンプライアンス。“登録声明”及び“目論見書”に記載されているほか、(A)“1974年従業員退職所得保障法”(ERISA)第3(3)節に示される各従業員福祉計画、会社又はその制御された集団の任意のメンバー(1986年“国税法”414節に示された制御された集団メンバーの任意の組織と定義され、改正された“国税法”(“規則”)は、すべての実質的な面でその条項及び任意の適用法規の要件に適合する任意の責任(各計画)を負う。ERISAおよび“規則”を含むが、これらに限定されないコマンド、ルール、および条例。(B)重大な責任をもたらすことが合理的に予想されるいかなる計画についても、第406節または“規則”第4975節に示される禁止された取引は発生していないが、法定または行政免除による取引は除外され、(C)規則412節またはERISA 302節の出資規則に制約された各計画については、規則412節で定義された累積資金不足は存在しない

11


放棄、発生した、または合理的な予想が発生する;(D)規則第401(A)節に制約された各計画の資産の公平な市場価値は、計画に基づいて計算されるすべての福祉の現在値を超える(計画を支援するための仮定に基づいて決定される);(E)発生しないまたは合理的に予想される報告すべきイベント(ERISA第4043(C)節に示されるイベント)。および(F)当社または制御されたグループの任意のメンバー会社はなく、計画(ERISA第4001(A)(3)節に示される多雇用主計画を含む)について、ERISA第IV章に従って負担する任意の責任を負うことが合理的に予想されていない(この計画に対する供出またはPBGCへの保険料は除く)

(PP)操作していない.当社または当社の任意の付属会社または他の共同経営会社は、株式の売却または転売を促進するために、当社の任意の証券価格の安定または構成をもたらすか、または構成することを意図して、または間接的に、直接的または間接的に行動することもない。

(QQ)その他の関係.Brは、当社または任意の付属会社または任意の他の者に関する業務関係または関連者取引は、登録説明書または募集規約に記載されなければならないものではなく、このような商業関係または関連者取引は規定に従って説明されていない

2. 証券を売る。本協定に記載されている陳述、保証及び合意によれば、本協定に規定されている条項及び条件を満たす場合、当社とマネージャーは、会社が時々マネージャーを通じて販売代理として株式を売却することを求めることができ、具体的には以下のようにすることができる

(A)当社は、任意の取引日(以下、定義を参照)で、電話または電子メール(任意の価格、時間または規模制限または他のbrの慣用パラメータまたは条件を含む)で社長に株式売却の命令を提出することができ、マネージャは、本明細書で使用されるように、取引日はニューヨーク証券取引所(連合取引所)の任意の取引日を指すが、連結所は、通常の営業日受信前の取引日を除外するために、当社が添付する添付のフォーマットと実質的に同じフォーマットであることを確認することができる

(B)本プロトコル条項及び条件の規定の下で、マネージャーは、その商業的に合理的な努力を尽くして、本プロトコルに従ってそれに提出された任意の株式売却の会社命令を実行し、マネージャーは、その命令について販売代理を担当することに同意した。当社は、(I)マネージャーが株式 の売却に成功することを保証することができない;(Ii)マネージャーが何らかの理由で株式を売却しない場合、マネージャーは当社または任意の他の人またはエンティティに対していかなる責任または義務を負うことはないが、マネージャーはその商業的に合理的な努力を使用して、マネージャーが販売代理を担当することに同意したそのような株式を売却することができず、および(Iii)マネージャーは本合意に従って主要な基準で株式を購入する責任がない

12


(C)当社は、いかなる株式の発行及び売却を許可してはならず、マネージャーも、上記第2(A)節で指定した最低価格よりも低い価格でいかなる株式も売却してはならない。また、当社またはマネージャは、本プロトコルの他方に電話通知(電子メールまたはファクシミリで迅速に確認)した後、本プロトコルによる株式発行を一時停止することができる提供, しかし、一時停止または終了は、通知を出す前に、本契約の下で売却された株式に対してそれぞれの義務を負うべきではないか、または損害の双方に影響を与えてはならない

(D)ファンドマネージャーは、本契約に基づいて株式を売却する毎の取引日に連結所で収集した後に当社に書面確認(FAXまたはbrメールが可能)を提供し、(I)当日に株式を販売した金額、(Ii)株式売却による総額、(Iii)自社への株式売却による純額、および(Iv)当社が株式を売却してマネージャーに支払う手数料を記載する必要がある

(E)販売、決済日、陳述日(以下のように定義する)のたびに、会社は、本プロトコルに含まれる各 陳述および保証が確認されたとみなさなければならない。社長がそのビジネス上合理的な努力で当社を代表して販売代理として株式を売却するいかなる義務も、当社の本合意における陳述と担保の持続的正確性、当社が本プロトコル項での義務の履行、及び本プロトコル第5節に規定する付加条件を満たし続けることを前提としなければならない

(F)本契約には他の規定があるにもかかわらず、当社とマネージャーは株式を売却してはならないことに同意し、br社は売却すべき株式の売却を要求してはならず、マネージャーは、当社がインサイダー取引政策を実施している任意の期間内に普通株を売却または要約する義務はなく、 は、その政策によって制約された者が普通株の購入または売却を禁止するか、または会社が重大な非公開情報を保有しているか、または重大な非公開情報を保有しているとみなされる可能性がある任意の他の期間 を所有する

3. 料金です。 マネージャーが本プロトコルの下で販売代理を務める株式の販売補償は超えないが、本プロトコルにより売却された株式の販売総価格の1.25%を下回る可能性がある

4. 支払い、交付、その他の義務。本合意による株式売却の決算は、株式売却後の第2取引日(または正常取引の業界慣行の早い取引日)で行われる(各取引日は1決算日)。決算日ごとに、その日にファンドマネージャーを通して売却された株式は、当社が発行し、ファンドマネージャーに交付し、当該株式を売却して得られた純額を支払う。当該等の株式のすべての受け渡しは、当社又はその代表又はその譲渡代理が、株式を基金マネージャ又はその指定者の口座に無料で交付しなければならない(提供マネージャーは、決済前に信託会社または本契約当事者が共同で合意する可能性のある他の交付方法(すべての場合は、

13


自由に取引可能で譲渡可能な記名株は、当日当社指定口座に交付された資金と引き換えに、良好な交付形式で提供されます。当社又はそのbr譲渡エージェント(例えば、適用される)が任意の決済日に株式を交付する責任を履行できなかった場合、当社は(I)基金マネージャーが当該等の違約により招くいかなる損失、申出、損害又は支出(合理的な法的費用及びbr支出を含む)が損害を受けないようにし、(Ii)基金マネージャーに任意の手数料、割引又は他の補償を支払うことができず、当該等の手数料、割引又は他の補償は当該等の違約なしに得る権利があるべきである

5. 社長への条件の義務それは.マネージャーの義務は以下の条件で制約される:

(A)(A)本プロトコル日および(B)前の説明日から遅い者:

(I)“登録宣言”の効力を一時停止するいかなる命令も発効せず、そのために、または証券法第8 A条に従って行われるいかなる手続きも、委員会の前で待機したり、脅かされたりしてはならない

(Ii)“取引法”第3(A)(62)節で定義された任意の国で認可された統計格付け機関は、会社またはその任意の完全子会社の格付けを行い、いかなる降格も発生してはならないし、いかなる意向または潜在的な格下げの通知を出してはならないか、または可能な変化の方向を指定していない可能性のあるいかなる審査に対しても通知してはならない;

(Iii)登録説明書、目論見及び一般開示案のそれぞれの日から、当社及びその付属会社の財務状況又はその他の状況、又は当社及びその付属会社の全体的な利益、業務又は運営、財務状況又はその他の面、又は予想変化に関連するいかなる変化又はいかなる発展も、いかなる変化又は予想変化に関連する発展も発生せず、基金マネージャーの判断により、当該等の変化又は発展はマネージャーの判断において部下の重大及び不利を判断するので、募集定款の予想された条項及び方法に従って株式を販売することは確実ではない

(B)マネージャーは、第6(L)節に規定された各日付およびマネージャーの合理的な要求の他の日に、上記第5(A)(I)および5(A)(Ii)節に記載された効力を示す会社役員によって署名された証明書を受信し、(I)本契約に含まれる当社の陳述および保証がその日に真実で正しいことを示す証明書を受信しなければならない。(Ii)当社はすでにすべての合意を遵守し、本合意に基づいてこの期日或いは以前に履行しなければならない或いは符合するすべての条件に符合した;br(Iii)は登録声明の効力を一時停止する停止令を出しておらず、またそのためにいかなる訴訟も提起していない、あるいは当社の知っている限りでは、証監会の脅威を受けていない;(Iv)株式募集定款、任意の臨時入札規約及びすべての自由な資本募集許可定款はすでに証券法に基づいて適時に証監会に提出された(自由に株式募集定款を書くことを許可することについて、br}

14


(証券法第433条に要求される範囲内で)、証監会は、補足情報のすべての要求が遵守されているか、または他の方法で満たされているか、 (V)その日付まで、および直前の陳述日の直後の各販売時間(ある場合)、登録宣言は、重大な事実に関するいかなる真実でない陳述も含まないか、またはその中で必要な陳述を陳述するか、またはその中の陳述を誤解させないために必要ないかなる重大な事実も含まない;および(Vi)その日付および直前の陳述日の直後の各販売時間(例えば、ある場合)、“一般開示資料パッケージ”には、重大な事実に関するいかなる真実でない陳述も記載されていないか、または誤解されることなく、その中で陳述または陳述するために必要な重要な事実が漏れている提供, しかし、このような証明書は、一般的な開示資料パッケージの使用のために使用される資料をマネージャが準拠し、マネージャが書面で当社に明確に提供するための任意の陳述または漏れには適用されない

このような証明書に署名して渡す人は、彼または彼女が訴訟手続きが脅かされている可能性があることを知っていることに依存するかもしれない。

(C)マネージャは、第6(M)節で指定された各日付及びマネージャーが合理的に要求する可能性のある他の日付に、当社外部弁護士Gibson,Dunn&Crutcher LLPの意見及び負の保証メッセージを受け取り、日付はその日付であり、フォーマット及び内容はすべてマネージャーを合理的に満足させる。

以上第5(C)節で述べた会社弁護士の意見は,会社の要求 に応じてマネージャーに提出され,その中で説明される

(D)マネージャは、第6(N)節に規定された各日付およびマネージャーが合理的に要求する可能性のある他の日付にマネージャーを受信しなければならない大弁護士Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLPの意見および負の保証メッセージであり、日付はその日付であり、フォーマットおよび内容はすべてマネージャーを合理的に満足させる

(E)経理は、第6(O)節に規定する各日付及びマネージャーが合理的に要求する可能性のある他の日に、当社の独立公共会計士安永有限責任会社からの書簡を受信しなければならない。この手紙の形式及び実質内容は、マネージャーを合理的に満足させるべきであり、(A)証券法、取引法及び上場会社会計監督委員会が指す独立登録公共会計士事務所であることを確認し、(B)当該日までを説明する。同事務所は、会計士が引受業者に発行した登録公開に関する財務情報及びその他の事項の結論及び調査結果(最初のこのような手紙、すなわち予備慰め状)、及び(C)初期慰め状に含まれる任意の情報を用いて初期慰問状を更新し、初期慰め状がその日に提供され、必要に応じて修正され、登録声明、目論見書、目論見書、又は任意の発行者が自由に書かれた目論見書に関連して改訂及び補充される

(F)経理は、第6(M)節に規定する各日及びマネージャーが合理的に要求する可能性のある他の日に、会社証券及びガバナンスに対する連席総法律顧問の書面意見を受領しなければならず、書面意見の形式及び実質は、マネージャーを合理的に満足させるべきである

15


(G)同法第424条は,各販売又は関連決算日前に委員会に提出しなければならないすべての出願を第424条に規定する適用期間内に提出しなければならない(第424条(B)(8)条に依存しない)

(H)これらの株式は、連結所での上場を許可されなければならない。ただし、適用される決済日または前に発行通知を出さなければならない

(I)普通株は、取引法第(C)(1)第1項に規定する規則M第101条の要求を受けない取引活発な証券でなければならない

6. 会社のチノそれは.会社とbr}マネージャーが締結した契約は以下の通り

(A)マネージャーが時々合理的に要求する数量に応じて、マネージャーに登録説明書の写し(証拠物を含まない)および株式募集規約の写し(または修正または補充された目論見謄本)を提供する。管理人が証券法第10(A)(3)節に記載された9ヶ月の期間後、又は証券法第512条(A)条に基づいて登録説明書の事後改訂を要求した後(実物であっても、証券法又は任意の類似規則を遵守している場合においても、第172条(Br))に株式に関する募集説明書が交付され、管理人の要求を受けずに終了し、費用が自負している場合、当社は、マネージャーの合理的な要求に従って作成し、S-K法規第512(A)項又は証券法第10(A)(3)条(場合に応じて)に適合する改訂された登録説明書又は改訂又は補充された目論見書の写しをマネージャーに交付しなければならない

(B)登録説明書又は募集規約を改正又は補充する前に、当該等募集規約は、取引所法令第13(A)、13(C)、14又は15(D)条の規定により監査委員会に提出しなければならない任意の最終委託書又は資料声明を含まない前に、マネージャーに合理的な反対のいかなる提案改正又は補充(普通株の発売以外の棚上げ証券に関するいかなる募集定款補充書類も提出しない)をマネージャーに提供する。社長に当社或いは当社を代表して作成、使用或いは参考する各提案は自由に募集規約のコピーを書くことを提供し、またマネージャーの合理的な反対のいかなる提案も自由に募集規約を書くことを言及してはならない。いかなる行動も取ってはならず,基金マネージャー又は当社は証券法第433条(D)条に基づいて基金マネージャ又はその代表が作成した無料で書かれた目論見書を証監会に提出しなければならない。そうでなければ,基金マネージャーは当該目論見に基づいて入札説明書を提出しないであろう

16


(C)上記第6(B)節の規定により、“募集説明書補足説明書”の発行日後及び納期内に、速やかに証拠監会に募集説明書付録第13(A)、13(C)、14又は15(D)節の規定により、会社が委員会に提出しなければならないすべての報告及び任意の最終委託書又は情報声明を規定する。納期期間内に、その10-Q表四半期報告及び10-K表年次報告に報告期間に関する要約を含める。(I)本契約により社長を通じて売却された株式数、(Ii)当社が当該等の売却から得た純収益、及び(Iii)当社が当該等の売却についてマネージャーに支払う補償(又は当該等の要約資料を掲載した募集定款補充書類(仮募集定款補充文書を別途作成し、上記第6(B)節の規定の下で、証券法第424(B)条(及び第424(B)条及び第430 A条に規定する期間内に)に当該仮募集定款補充書類を四半期毎に少なくとも1回提出し、証券法で規定されている430 Bまたは430 C))

(D)証券法第433条に規定される範囲内で任意の許可された自由執筆募集説明書を提出し、入札説明書および募集説明書の副刊および各自由作成許可目論見書のコピーを管理者によって指定された電子メールアカウントに提供する(以前委員会に存在していなかった電子データの収集、分析および検索システムまたはその任意の後続システム上で配信またはアーカイブされた範囲)。また、連結所又は当該等の他の取引所又は市場の規則又は規則の規定により、株式募集定款及び当該等募集定款の写し 連結所及び各間で株式を売却する他の取引所又は市場を提供する

(E)納期内に、通知を受けた後、直ちに基金管理監察委員会に任意の停止命令を発行し、任意の司法管区内で発売または販売のための株式の資格を一時停止すること、いかなる目的のために任意の法律手続きを展開または脅威するか、または監査委員会が登録説明書の改訂または補充、募集定款の副刊、募集規約または任意の許可された自由に目論見定款を作成することを要求し、または追加資料を提供することを要求する。そして、そのような停止命令、または株式に関連する株式募集説明書の使用を阻止または一時停止する任意の命令が発行されたとき、またはそのような資格のいずれかを一時停止する命令が発行されたとき、迅速に撤回させるために最善を尽くす

(F)本契約日の後および納期内に、(I)任意のイベントまたは条件が発生または存在する場合、募集説明書は、重大な事実に対するいかなる真実でない陳述も含むであろうか、または必要な任意の重大な事実の陳述を見落として、これらの陳述を行う場合には、誤解を与えない、または(Ii) の他の理由により、同期間内に証券法または取引法に適合するために、株式募集規約を修正または補充する必要があり、または提出する必要がある。速やかに電話でマネージャーに通知(書面又は電子メールで確認)し、上記第6(B)条の規定に基づいて、当該等の声明又は漏れ又は当該規定に適合する改訂又は補充登録説明書又は募集規約を迅速に準備及び提出し、マネージャーに合理的な要求の改訂又は補充写しを提供する

17


(G)株式が経理人の合理的な要求に適合する司法管区の証券又は青空法律下の発売及び売却資格に尽力し、当該等の法律により株式分配に必要な期間内に有効な資格を継続することができるが、いずれの場合も、当社には、その現在の時点で資格を持たないいかなる司法管区経営業務、又は法的手続書類の送達を受けなければならない行動(株式発売又は売却による訴訟を除く)、又はbr}課税の制約を受けなければならない。どのような管轄区域内のすべての事件でも、この訴訟は現在このような制限を受けていない

(H)実際の実行可能範囲内でできるだけ早く当社の証券保有者及びマネージャーに、当社の最初の財政四半期から少なくとも12ヶ月の期間をカバーする利益報告書を提供し、当該利益報告書は、証券法第11(A)節の規定及び委員会が当該等の条項に基づいて締結した規則及び規則に適合しなければならない

(I)本契約で予想される取引が完了したか否か、または本合意が終了したか否かにかかわらず、本プロトコルの義務を履行するすべての費用の支払いまたは支払いに至るものであって、(I)会社の法律顧問および会社の会計士が証券法に従って株式を登録および交付する費用と、登録声明、任意の募集説明書、入札説明書、それを代表して作成および使用される任意の無料書面入札説明書の作成および提出に関連するすべての他の費用または支出と、を含む。または当社が言及した、および上記のいずれかの事項の改訂および補足は、委員会に支払われるべき株式に関する届出費用(適用されるように、第456(B)(1)条に要求される時間内)、これに関連するすべての印刷費用、および管理者への郵送およびコピーの交付費用を含み、上記に規定された数で計算され、 (Ii)株式譲渡および交付に関連するすべてのコストおよび支出は、これについて支払われるべき任意の譲渡またはその他の税金を含む。(Iii)州証券法による株式の提出及び売却に関する任意の青空又は法律投資覚書の印刷又は作成のコスト、及び上記第6(G)節に規定された州証券法による株式資格の提供及び売却に関するすべての費用、申請料及びマネージャーがこのような資格及び青空又は法律投資覚書に関連する弁護士の合理的な費用及び支出、(Vi)以下に関連する申請料及び経理人に提供される弁護士の合理的な費用及び支出を含む。金融業界規制機関の任意の審査·資格審査(必要であれば), 株式を売却する条項によると、(V)株式がbr取引所及び他の国の証券取引所及び外国証券取引所に上場することに係るすべてのコスト及び支出、(Vi)任意の譲渡代理、登録所又は信託銀行のコスト及び課金、及び(Vii)当社の本合意項の下での責任を履行することによる他のすべてのコスト及び支出については、本節ではこれについて他の準備をしていない。しかし、第6節および第8節の規定を除いて、マネージャは、マネージャーが提示可能な任意の要約に関する任意の広告費用を含むすべてのコストおよび費用を支払うことはいうまでもない。

18


(J)故意に見落としている

(K)その商業上合理的な努力を行い、当該等の株式の連結所での上場取引を促し、当該等の上場を維持する

(L)本契約に基づいて株式の発売を開始する場合(及び本契約による販売終了後に本br}合意により株式の発売を再開する場合)、及び毎回(I)登録説明書又は募集規約(発売株以外の棚証券のみに関する目論見補充書類を除く)又は(Ii)引用方式で目論見に組み込まれた任意の書類(最終的な委託書又は資料声明又は表格8-Kの現行報告を除く)を監査委員会に提出した場合。マネージャーが他に合理的な要求がある場合(その効力発生日(および適用されるような任意の再発効日)および上記(I)および(Ii)項に記載された各該当日がすべて説明日である場合を除き、直ちにマネージャーに提出または手配し、その日付まで、マネージャーが合理的に満足する形で交付された証明書を提出することは、本プロトコル第5(B)条に示される証明書に記載されている陳述が、上記の開始、再開、改訂、補充または提出(どのような状況に応じて決定されるかに応じて)に記載されているときに事実であることを示す。登録説明書及び募集定款については、当該等の登録声明及び募集定款は当該等の証明書を交付する際にすでに改訂及び補充されており、当該等の登録声明及び募集定款の交付時に必要な修正を行うようになっている

(M)各申出日に、当社は社長に当社外部弁護士Gibson,Dunn&Crutcher LLPの書面意見及び負の保証書簡(第5(C)節で述べた)及び当社連席総法律顧問証券と管治の書面意見(第5(F)節で述べた参照)を提出することを手配しなければならず、そのフォーマット及び実質内容はマネージャーを合理的に満足させるべきである

(N)各申立日において、マネージャーの弁護士Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLPは、マネージャーが合理的に満足するフォーマットおよび実質であるべき書面および負の保証手紙をマネージャに提出しなければならない

上記第6(M)節および6(N)節について、当該弁護士は、マネージャーが、本プロトコルで規定された株式発売開始後の日付内ではなく、第6(M)節または第6(N)節(状況に応じて)に提出された以前の意見および消極的保証状に依存できることを示す手紙(信頼状)をマネージャーに提供することができる。この手紙の日付と同じである(先の意見の陳述が、後日改訂または追加された登録声明および募集規約に関連しているとみなされなければならない)

19


(O)本契約に基づいて株式の発売を開始する際(及び本契約により販売を終了した後に本協定に従って株式の発売を再開する場合)、及び(I)追加の財務資料を加えるために登録説明書又は募集規約を改訂又は補充するたびに、(Ii)当社は、表格10-Kの年次報告又は表格10-Qの四半期報告を提出する。(Iii)株式募集規約に引用的に組み込まれた任意のbr文書(表格10-Kの年次報告または表格10-Qの四半期報告を除く)を証監会に提出した。この文書は、追加または修正された財務資料を掲載しているか、または(Iv)マネージャーが合理的に要求する可能性のある他の日に、当社の独立会計士の安永弁護士事務所は、第(Br)節第5(E)節に記載された慰問状をマネージャーに交付しなければならない

(P)添付表3に添付された職務遂行調査プロトコルおよびマネージャーの合理的な要求に準拠する任意の他の職務遂行審査または要件

(Q)優先購入権を設けずに、当社が本合意項での責任を履行できるように株式を保持及び随時提供する

(R)本プロトコルに従って普通株を売却するとともに、マネージャーが自分の口座とその顧客の口座で普通株式取引を行うことに同意する

(S)当社は、本契約項の下で株式を購入する要約を受けるたびに、当該契約に記載されているか、又は本プロトコルに基づいて作成された当社の陳述及び保証が受け入れられた日に真実かつ正確であることをマネージャーに確認し、その日付とその日付までになされたようにみなさなければならない。また、当該等の陳述及び担保が売却時間及び株式決済期日に属することは真実かつ正確であり、当該等の受け入れ日及び当日に行われることを承諾する(ただし、この等の陳述及び保証は、当該等の株式の改訂及び補充に関する登録声明及び株式募集規約に関連するものとみなされるべきである)

(T)本定款第2条に基づいて、社長が任意の特定の日(又は当社とマネージャーと別の協定)で株式を売却することを指示する前に、当社取締役会(取締役会)又は取締役会又は取締役会認可委員会(誰に適用されるかに応じて)によって許可された当社取締役会グループ委員会(I)は、その日に株式を売却することを承認した最低価格及び最高数、及び(Ii)は、当社にライセンス決議案を提供しなければならない。

(U)任意の普通株株式を直接または間接的に販売するか、または開示しない、または意向売却、契約または同意売却、質権、質権、任意の売却または他の方法で任意の普通株式株式を処分または同意するか、または交換可能な普通株式または普通株式のために行使可能な株式権証または他の権利に変換することができる普通株式または普通株式または普通株に実質的に類似した任意の他の証券を購入することに同意する引受権証または他の権利、または証券法に従って普通株の任意の株式を登録することを許可する。(I)株式登録及び本契約に基づいて基金管理者を通じて売却する以外は,(Ii)当社が引受権又は株式承認証又は株式募集規約に示される本契約日に発行された証券を転換することにより発行される任意の普通株,(Iii)のいずれか

20


会社の既存従業員福祉計画に従って発行された普通株または付与された普通株購入オプション、(Iv)受け渡し中に会社の任意の非従業員取締役株式計画、配当再投資計画または株式購入計画に従って発行された任意の普通株、または(V)br}表S-4またはS-8またはその後続表の登録声明に従って発行された任意の普通株。(A)事前にマネージャーに少なくとも3営業日の書面通知を与えず、売却予定の性質及び売却予定日を説明し、及び(B)マネージャーが会社が要求した時間内に本計画下の活動を一時停止する

(V)提供されていない範囲内で、会社は、本協定が署名された日に、法人顧客実益所有者に関する正しく記入および署名された証明書と、識別文書のコピーとをマネージャー(またはその代理人)に渡し、会社は、マネージャーが上記の証明書を確認する際に合理的に要求される可能性のある他の証明文書を提供することを約束する

(W) を配布している場合水域をテストします通信は、証券法ルール405が示す書面通信が発生または発生したイベントや発展であり、その結果、水域をテストします通信は、重大な事実の不真実な陳述を含むか、または漏れた陳述を、その中の陳述を行うために必要な重大な事実として含むか、または、その後に存在する状況が誤っていないことを考慮して、当社は直ちにモルガン·スタンレーに通知し、迅速に修正または補充し、費用は自負している水域をテストしますコミュニケーションはこのような非現実的な陳述や漏れを除去したり修正するために使用される

7. マネージャーのチノそれは.社長は当社と契約を結び、何の行動も取らず、当社は第433条(D)条に基づいて証監会にマネージャー又はその代表が作成した無料書面募集規約を提出しなければならない。そうでなければ、当社は当該定款に基づいて目論見書を提出する必要がなく、当該目論見書がマネージャーが行動しない限り、

8. 賠償と供出。(A)当社は、登録声明に含まれる任意の非現実的なbr陳述またはいわゆる非真実な重大な事実陳述によって生じるまたは基礎に基づくすべての損失、クレーム、損害および責任(これらに限定されないが、そのような訴訟またはクレームに関連する合理的に生成された任意の法律または他の費用を含むが、これらに限定されない)賠償マネージャー、証券法第15条または取引法第20条に示される管理者および証券法第405条に基づく管理人の各関連者に同意する。株式募集規約、株式募集定款副刊(任意の臨時募集定款副刊を含む)、一般開示資料、当社が証券法第433条(D)条に基づいて提出又は提出しなければならない任意の自由書面募集定款、又はその任意の改訂又は補充、又は任意のテスト-水域通信、又は漏れ又は指摘漏れのためにその中で説明する必要がある重要な事実又はその中の陳述を行わないようにする

21


このような損失、申告、損害賠償または負債が、使用のために使用するための任意の資料をマネージャーに書面で明示的に提供することによって引き起こされ、または指摘された不実陳述または漏れによって引き起こされ、またはそのような不実陳述または漏れに基づいて引き起こされない限り、理解および同意しなければならない。マネージャーが提供するこれらの資料は、マネージャー資料のみを含む

(B)社長は、当社、その取締役、登録声明に署名した上級社員の賠償に同意し、証券法第15条又は取引所法第20条に示される当社を制御する者毎(ある場合)は、上記会社がマネージャーに行った賠償と同じ程度であるが、マネージャーが登録説明書、目論見、目論見書(任意の臨時募集説明書副刊を含む)、一般開示資料バッグに使用するために、マネージャーが書面で当社に明確に提供する資料のみを参照し、証券法第433条(D)条又はその任意の改正又は補足によれば、当社が提出又は提出を要求された任意の自由書面募集説明書は、マネージャーによって提供される唯一のこれらの情報がマネージャ情報を含むことを理解すべきである

(C)第8(A)又は8(B)節に従って賠償を請求することができるいかなる者の訴訟(任意の政府調査を含む)に関連する場合、当該者(被補償者)は、直ちに書面で賠償を要求される可能性のある者(被補償者)を通知し、補償されるべき側の請求は、補償された方が合理的に満足する被補償側弁護士を被補償者の代表として招聘し、当該訴訟に関連する当該弁護士の費用及び費用を支払わなければならない。どのような訴訟においても、任意の補償者は、自分の弁護士を保持する権利があるが、その弁護士の費用および支出は、(I)補償者と被補償者とが共に弁護士 または(Ii)の任意のそのような訴訟の指定者(関連する任意の当事者を含む)が補償者および被補償者を含むことに同意しない限り、双方の間の実際またはbrの潜在的な異なる利益のために、同じ弁護士が双方を代表することは適切ではないであろう。補償を受ける側が同じ司法管轄区域内の任意の訴訟または関連訴訟に関連する法律費用について、補償者はこのような補償を受けたすべての当事者が1つ以上の独立弁護士行(任意の地元弁護士を除く)の費用及び支出を負担すべきではなく、すべての費用及び支出は発生した金額で返却しなければならないという了解がある。第8条(A)に基づいて賠償を受けた当事者である場合は,その会社は社長及び会社が書面で指定しなければならない, 第8(B)条に基づいて賠償を受けた当事者の場合。賠償側は、その書面の同意を得ずに行われたいかなる訴訟のいずれの和解に対しても責任を負わないが、書面の同意を得て和解または原告が最終判決を下した場合、賠償側は、賠償を受ける側がこのような和解または判決によって被った任意の損失または責任を賠償することに同意する。前述の判決にもかかわらず、補償された側がいつでも補償側に本項の第2文と第3文で想定される弁護士費用と支出の返済を要求された場合、

22


賠償者側は、(I)当該賠償側が前記請求を受けてから30日以上和解を達成し、かつ(Ii)当該賠償者が当該和解日までに当該請求に従って被補償側に賠償していない場合、その書面の同意を得ずに行われたいかなる訴訟のいずれの和解にも責任があることに同意する。補償された側の事前書面の同意なしに、いかなる補償者も、いかなる係属中または脅威の訴訟に対していかなる和解を達成してはならず、任意の被補償者は、当該補償者の一方である可能性があり、かつ、当該補償された方は、当該和解が当該訴訟の対象に属するクレームに対する当該補償者のすべての責任を無条件に免除することを含む限り、本合意に従って賠償を求めることができる

(D)第8(A)又は8(B)条に規定する賠償が損害者に適用されない場合、又は第(Br)条に示される任意の損失、クレーム、損害又は責任の面で不足している場合は、同項の規定による各賠償者は、当該等の損失、クレーム、損害又は責任により被賠償者が支払う又は対応する金額を適切な割合で分担して、当該金に基づいて賠償者に支払うか又は対応する金額ではなく、当社及びマネージャーが一方で受領した相対的利益を反映しなければならない。一方、(br}発売株式又は(Ii)上記第8(D)(I)節に規定された分配が適用法律で許可されていない場合は、上記第8(D)(I)節で述べた相対的利益を反映し、当該等の損失、申索、損害又は負債の陳述又は見落としにつながる相対的過失、及び任意の他の関連する公平な考慮要因を反映するために、適切な割合で分配する。当社およびマネージャーは、発売株式について相対的な利益を徴収しており、当社が株式を発売して得た純額(支出を差し引く前)とマネージャーが受け取る手数料総額の割合と同じと見なすべきである。会社とマネージャーの相対的な過ちは、他の事項に加えて、重大な事実の非真実または告発された不真実な陳述を参照するか、または漏れたまたは告発された漏れた陳述が、会社またはマネージャーおよび当事者によって提供された情報 の相対的な意図、知識に関連するかどうかによって決定されるべきである, このような陳述や漏れを修正したり防止したりする情報と機会を得る。

(E)当社と マネージャーは同意し,本第8条の規定により以下のように入金を決定すれば不公平である比例する8(D)節で述べた公平さを考慮しない他の割当て方法 を割り当てるか考慮しない.補償を受けた者が第8(D)条に記載された損失、クレーム、損害賠償及び責任のために支払うか又は対処する金額は、調査又は抗弁のために任意のこのような訴訟又はクレームによって合理的に発生する任意の法律又は他の費用を含むものとみなされる。本第8条の規定にもかかわらず、基金マネージャは、株式を公衆に売却する総価格を超えて出資してはならない。基金マネージャが、その等が真実でないか、又は真実でないことを指摘されたか、又は漏れを指摘されたことにより、支払わなければならないいかなる損害賠償の金額を超えてはならない。詐欺的失実陳述罪(“証券法”第11条(F)条にいう)を犯した者は、任意の無罪者から寄付を受ける権利がない。本第8条に規定する救済措置は排他的ではなく、いかなる補償を受ける者も法的又は平衡法上得られるいかなる権利又は救済措置を制限してはならない

23


(F)本第8条に記載された補償及び供出規定及び本プロトコルに記載された当社の陳述、保証及びその他の声明は、(I)本プロトコルのいかなる終了にもかかわらず、(Ii)マネージャー、制御マネージャーのいずれかの者、又はその任意の連属会社又は当社を代表する、その上級者又は取締役又は当社を制御する任意の者によって行われた任意の調査、及び(Iii)任意のbr}株式を受け入れ、その支払いを行う十分な効力及び役割を有する

9. 有効性それは.この協定は双方が交付された日から発効する

10. 端末.端末それは.(A)会社は随時書面通知で本プロトコル(Br)を終了する権利がある。いずれの当該等終了は,いかなる他の者に対してもいかなる責任も負わないが,(I)社長が当社の代わりに行ういかなる決定待ち売却についても,当社の責任は,上記第4項の責任を含むが,上記第4項の責任に限定されるものではなく,十分な効力及び作用を維持し,当該決定を待つ株式とその範囲が終了したとしても,及び(Ii)当該決定を待って売却された株式が終了しても,本協定第1節及び第8節の規定は十分な効力及び作用を維持すべきである

(B)マネージャは次の規定に従って書面通知を出す権利があり,いつでも自分で本プロトコルを終了することを決定する.いかなるこのような終了も他の者に対していかなる責任も負うことはないが,(I)社長が当社の代わりに行ういかなる保留売却についても,当社の責任は,上記第4項の下のbrの責任を含むが,この決定すべき株式とその範囲が終了しても,当社の責任は十分な効力と役割を維持する;および(Ii)この項が終了しても,本協定の第1節および第8節の規定は十分な効力と作用を維持するであろう

(C)本プロトコルは、上記第10(A)または(B)節に従って終了するか、または双方の同意によって終了しないまで、完全に有効に維持されるべきである提供双方の同意または第(Br)(C)項に従って終了した任意のこのような終了は、いずれの場合も、本プロトコルの第1項および第8項を規定する完全な効力を維持すべきであるとみなされなければならない

(D)本協定の任意の終了は、終了通知に規定された日に発効しなければならない提供マネージャーや当社(どのような場合によりますか)が当該通知を受けた日に営業が終了するまでは、当該等終了は発効しません。このような終了が任意の株式売却の決算日前に発生した場合,そのような売却は4節の規定で決済しなければならない

24


11. 完全な合意それは.(A)本プロトコルは、当社とファンドマネージャーを代表して、任意の登録声明、募集定款の副刊或いは募集定款を作成し、発売及び株式の売却及び分配を行うために締結した完全な合意である

(B)株式発売に関する事項は、以下のとおりであることを当社は認めている:(I)ファンドマネージャーは、独立した方法で行動し、当社または他の誰にも信頼された責任を負わない、(Ii)ファンドマネージャーは、本契約、任意の同時に締結された書面合意及び以前の書面合意に記載された責任及び義務のみを有しており、(Iii)ファンドマネージャーは、当社とは異なる権益を有する可能性がある。(Iv)基金マネージャが本プロトコルに記載された取引に関連するいかなる活動も、基金マネージャがいかなるエンティティまたは自然人に対して任意の行動をとるかの推薦、投資提案、または意見募集を構成しない。当社は、法律の適用が許可されている範囲で、株式売却や流通に関する受託責任違反の疑いでマネージャーへの任意のクレームを放棄します

12. アメリカ特別決議制度を認めるそれは.(A)管理人が米国特別決議制度に基づいて訴訟を受ける保証実体である場合、本協定の管理人の譲渡及び本協定における又は本協定の任意の利益及び義務の効力は、米国特別決議制度の下で譲渡された効力と同じであり、本協定及び任意のこのような権益及び義務が米国又は米国の一州の法律によって管轄されることを前提とする

(B)マネージャーが保証実体またはマネージャーであるBHC法案付属会社 が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、本プロトコルが米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、マネージャーに対して行使することができる違約権利は、米国特別決議制度の下で行使される違約権利 を超えてはならない

本節では、“BHC法案附属会社”は、用語“付属会社”を付与する意味を有し、“米国法典”第12編1841(K)条に基づいて説明すべきである。?保証エンティティ?は、(I)この用語が12 C.F.R.§ 252.82(B)において定義され、その解釈に基づく保証エンティティ?;(Ii)この用語が12 C.F.R.§47.3(B)において定義され、その解釈に基づく保証銀行、または(Iii)この用語が12 C.F.R. §382.2(B)において定義され、その解釈に基づく保証金融サービス機関のいずれかを意味する。?デフォルト権利は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節(場合によっては適用される)に与えられた用語の意味を有し、その解釈に基づくべきである。?米国特別決議制度(I)“連邦預金保険法”とその公布された法規と(Ii)“ドッド·フランクウォール街改革·消費者保護法”第2章とその公布された法規を指す

25


13. 同業それは.本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、これらのすべてのコピーは、共通して同じプロトコルを構成すべきである。コピーは、ファックス、電子メール(米国連邦2000年ESIGN法案、統一電子取引法案、電子署名および記録法案、または他の適用法を含む)を通過することができる例えば:Www.docusign.com)または他の送信方法、およびこのようにして交付された任意のコピーは、正式に交付され、有効に交付されたとみなされ、いずれの場合も有効であるべきである

14. 法律を適用するそれは.この協定はニューヨーク州の国内法律によって管轄され、ニューヨーク州の国内法律に基づいて解釈されるべきである

15. タイトルそれは.本プロトコルの各部のタイトルは参照を容易にするために挿入されており,本プロトコルの一部と見なすべきではない

16. 通達それは.本プロトコルの下のすべての通信は書面であり、受信後にのみ有効でなければならず、マネージャーに送信された場合は、モルガン·スタンレー株式会社に交付、郵送または送信されなければならず、住所はニューヨークブロードウェイ1585,NY 10036(宛先:株式シンディーガフロント、コピー は法律部に送信)、および会社に送信された場合は、イリノイ州ローリンメドスゴルフ路2850号(宛先:Walter D.Bay)、コピーはGibson、Dunn&Crutcher LLPに送信され、アドレスはニューヨークPark Avenue,New York 200(宛先:Walter D.Bay),コピーはGibson,Dunn&Crutcher LLPに送信されるべきである

[署名ページは以下のとおりです]

26


とても誠実にあなたのものです
アーサー·J·ガラゲル社は
差出人:

/s/ダグラス·K·ハウエル

名前:ダグラス·K·ハウエル
役職:首席財務官

[株式分配プロトコルの署名ページ]


上記の最初の記入の日から受け付けております

モルガン·スタンレー社有限責任会社

差出人:

/s/Jack Lysohir

名前:ジャック·リーソヒル
役職:総裁副

[株式分配プロトコルの署名ページ]


付表I

募集説明書の自由作成を許可する

ない

I-1


別表II

制裁された取引

ありません

II-1


付表III

職務調査協定を果たす

以下に,当社およびファンドマネージャーが合意に基づいて株式を売却および分配するための継続的な職務調査について採用した指針を示す。疑問を生じないために、当社は、当社が当社に関する重大な非公開資料を保有しているか、保有しているとみなされる可能性がある場合には、当社の合意に基づいていかなる販売も要求しないことに同意した

1.

各申請日または前に、プロトコル第(Br)6(L)、(M)、(N)および(O)節に従って提供される文書に加えて、マネージャーは、当社の適切な業務、財務、および法律代表と職務調査を行うことが予想される

2.

当社のある四半期の管理報告が発表された日またはその後(ただし、次の四半期の最終営業日に遅くはありません)、マネージャーは当社の適切な業務、財務、会計、法律代表との職務調査を期待しており、当社 はプロトコル第5(B)節で述べた証明書を提供しなければなりません

3.

当社がいずれの取引日にも当社の普通株式の1日平均取引量(最近の3つの完全取引日で計算)に相当する15%以上の株式を売却することを要求した場合、社長は当社の適切な業務、財務、会計および法律代表と職務調査電話会議を行うことが予想されるが、当社は合意第5(B)節で述べた証明書を提供しなければならない

以上は、現在の意図のみを表しており、マネージャーが本プロトコルに従って合理的に要求する追加の職務調査手順の権利を含む、マネージャーが本プロトコルに従って享受する権利を任意の方法で制限すべきではない

III-1


添付ファイルA

[モルガン·スタンレー有限責任会社の便箋]

[•], 20[•]

アーサー·J·ガラゲル社は

[ゴルフ路2850番地]

[イリノイ州ロランメイドス,60008]

注意してください[•]

電子メールで

取引確認

尊敬する [•]:

本確認書はモルガン·スタンレー有限責任会社(管理人)とArthur J.ガラゲル社(社)が発行と販売についてたかだかであることを明らかにした[3,000,000]当社とマネージャーが2022年11月15日に締結した株式分配協定(同協定)によると、当社の普通株の1株当たり額面は1.00ドル。以下で別途定義されない限り、本プロトコルで定義される大文字用語は、本プロトコルで使用される場合に同じ意味を有するべきである

会社が本確認(受け入れ)を受けることを付箋またはその他の書面で表示することにより、会社はマネージャーと以下の取引に従事することを合意した

[売却予定株式数][株式総価格合計を売ろうとする]:

売却可能株の最低価格:

売却可能株式の日付:

マネージャーへの補償(合意と異なる場合):

本確認書に規定されている取引は、会社が承諾するまで会社またはマネージャーに拘束力がない提供, しかし、会社も社長も本確認書条項の制約を受けません。会社が以下のように約束しない限り[•]午前/午後(ニューヨーク時間)[本契約日は [•], 20[•]].

1


取引が双方に対して拘束力を有する場合、取引は、本プロトコルのすべての陳述、保証、契約、および他の条項および条件を遵守すべきであるが、この修正または修正された範囲を除いて、これらのすべての条項および条件は、参照によって本プロトコルに明示的に組み込まれる。協定に規定されている各陳述および保証は、各販売時間、各決算日、および各陳述日に行われるものとみなされる

上記 が私たちの合意に対する理解に合致した場合、下記にサインしてあなたの受け入れを示してください

とても誠実にあなたのものです

モルガン·スタンレー社有限責任会社

差出人:

名前:
タイトル:

締め切りはすでに受け入れた

以上の1行目 が書き込まれている

アーサー·J·ガラゲル社は

差出人:

名前:
タイトル:

[注:当社の承諾は、本契約を参考にして確認され、本合意に基づいて交付される別の書面承諾によって証明することもできます]

2