ソニーグループ会社S-8

添付ファイル4.1

(英語 翻訳)

(47Th 日本とアメリカシリーズ参加者)

プロトコル は関連する

株式買い入れ権の分配

ソニーグループ会社の

2022年度について

ソニーグループ会社(以下、“会社”と略す)と_当社は、本合意添付ファイル2に記載されている“株式取得権条項及び条件”(以下、“条項及び条件”という。)及び2022年6月28日の第105回株主総会で採択された特別決議及び2022年11月1日に開催された取締役会会議で採択された決議に基づいて、株式購入権(以下、“株式購入権”と略す)を当社に割り当てる。

条件に該当する者が添付ファイル1第3条の規定により引受を申請し、会社が条件に適合する者に割り当てる株式取得権数は_とする。

本契約の2件の正本はすでに会社と合格者が印鑑を押したりサインしたりして、双方はそれぞれ1つの(1)部の正本を保留していることを証明した。

2022年11月15日

ソニーグループ会社
東京市南区小南1号7-1
差出人: 吉田賢一郎
会長、社長、CEO
企業代表最高経営責任者
資格のある人
差出人:

添付ファイル 1

“ソニーグループ会社2022年度株式取得権の分配に関する合意”(添付ファイル;以下、本“合意”と略す)の条項と条件は以下のとおりである。他に規定がない限り、本添付ファイル1で使用される用語は、本プロトコル本文で使用される用語と同じ意味を有するべきである。

第 条1(目的)

株式買い入れ権を合格者に割り当てる主な目的は、合格者 を激励することで、合格者が得た経済的利益を会社の業務業績に対応させることで、ソニーグループの業務業績の改善に貢献することである。

第 条2(本条項及び条件及び本協定の制限)

株式買収権利は条項と条件を遵守しなければならず、また、株式買収権利の行使または処置は、本協定に規定されているいくつかの条件および制限に適合しなければならない。

第br条3(株式買い取り権の引受·分配)

合資格者はここで本 プロトコル本文に記載されている数の株式取得権の引受を申請し、当該等の株式取得権は、本契約の条項及び条件に基づいて発行され、本 合意に基づいて、当社は2022年11月16日(以下、“配布日”と略す)に当該数の株式取得権を 以下の条項に従って契約資格者に割り当てる。

(1)各株式買収権利を行使する際に発行または譲渡される株式種別および数 :

100株会社普通株式

Br社で株式分割を行う(無料配布株を含む)Musho-wariate)又は自社普通株株式を合併する場合、1株当たりの買収権行使時に発行又は譲渡すべき株式数(以下、“既授株数”と略す)は、以下の式で調整しなければならない

調整後株数 を付与する

= 調整前に株式数 が付与された x

分割または合併比率

ただし,このような調整は,調整時に行使されていない株式取得権付与株式の数に限られることが条件である.調整によるいずれの(1)部未満のシェアも計上しないべきである。

(2)株式買い換え権の支払い:

株式買い取り権の発行は当社に何の代価も支払わない。

(3)株式取得権利を行使する際には、1株当たり発行または譲渡された株式毎に支払われる金額 (以下、行権価格と略す)は、

Yen

ただし、会社普通株が配給日の東京証券取引所の正常取引における終値(以下、“終値”と略す)が\円(当該br}日に終値がなければ、前取引日の終値)より高ければ、配給日終値に相当する金額を初期取引権価格とする。この場合、会社は初歩的に行使した価格を合格者に通知しなければならない。行使価格は条項と条件の規定によって調整することができる。

(4)株式買い取り権の行使可能期間:

本プロトコル添付ファイル3の規定に従って

第br第4条(会社及びその株式)

(1)Trade name of the Corporation:

ソニーグループ会社

(2)会社が発行を許可した株式の総数:

3,600,000,000 shares

(3)(1)単位株式を構成する株式数:

100株 株

(4)Transfer Agent

三菱日連信託銀行

東京千代田区丸の内1号4-5

三菱日連信託銀行

会社代理事業部

東京千代田区丸の内1号4-5

- 1 -

(5)“債券·株式等譲渡法”の適用

債券、株式等の譲渡法案の規定は、会社普通株が株式毎の買収権を行使する際に発行又は譲渡する株式に適用される。

第br}5条(新株予約権行使の制限及び条件及び禁止処分)

1.上記第3条(4)項の規定があるにもかかわらず、合格者に割り当てられた新株予約権総数の3分の1(一(1)項より少ない新株予約権は計算してはならない)(以下“第一行使可能部分”という。)は、第三条(4)項に規定する期間の開始日から(当該日を含む)(以下“使用可能期間開始の日”という。)を行使することができる。当該合資格者に割り当てられた新株予約権総数から第1行使可能部分の半分を差し引いた権利 が当該合資格者に割り当てられた株式取得権総数(1(1)項の新株予約権よりも少ないいずれの端数も計算してはならない)(以下“第2行使可能部分”と呼ぶ)は2024年11月16日から(この日を含む)行使可能であり、第1行使可能部分と第2行使可能部分を差し引いた株式購入権残高は2025年11月16日から(この日を含む)から行使可能である。

2.合格者が取締役、会社役員、高級管理者または従業員の識別情報を失った場合、会社または会社グループ会社(“財務諸表条項、表および作成方法などの条例”で定義された会社子会社および関連会社)の身分を失う。日本金融商品及び取引所法令(以下、総称して“ソニーグループ会社”と称する)によれば、以下のいずれかの項目に属する場合は、株式取得権の行使は、当該等の項目に規定される制限を受けなければならないが、いずれの場合も、いずれの場合も、第3条(4)に規定する期間後に行使してはならない。

(1)もし が会社またはソニーグループ会社の雇用規則 に従ってその合格者が懲罰的解雇または辞任された場合、または免職される:

合格者は新株予約権を喪失した日から(以下“株式買収日”と略す)以降は株式買い入れ権を行使してはならない

(2)もし合格者が死亡して身分を失ったら:

第七条の規定に該当する場合には、適格者の相続人は、身分喪失の日から本条第一項に従って行使することができる新株予約権(以下、“新株予約権を行使可能”という。)を、身分喪失の日から一(1)年の最終日まで行使することができる(この(1)年間の最終日が会社の祝日に該当する場合は、当該(1)年の直前の営業日を当該期間の最後の日とする)。ただし、身分喪失の日から本条第1項の規定により行使できない株式取得権(以下、“株予約権の行使不可”という。)を行使してはならない。しかし、会社が適格者の相続人が行使できない株式取得権を行使することを許可した場合、行使できないすべての株式取得権は、状態喪失の日(または使用可能期間が開始された日)になる。身分喪失日(br}が実行可能な使用期間開始日の前日に該当し、合格者の相続人が行使できないbr}株式取得権を行使することができ、1(1)年の最終日を含むまで、当該(1)年間の最終日から(この(1)年間の最終日が会社の祝日に該当する場合、前の営業日はその期間の最終日)であるが、第7条の規定に適合する。そして

- 2 -

(3)もし合格者が他の事件で身分を失った場合:

適格者は、身分喪失の日から1(1)年期の最終日まで行使可能な株式取得権を行使することができるが(この(1)年間の最終日が会社の祝日 に該当すれば、前営業日はその期間の最終日)であるが、身分喪失の日以降に行使できない株式取得権を行使してはならない。ただし、会社が適格なbr人が行使できない株式取得権を行使することを許可した場合、行使できないすべての株式取得権は、身分喪失の日(または行使可能期間の開始日、身分喪失日が行使可能期間開始日前のbr日)に行使可能となり、その合格者は、身分喪失の日からの(1)年の最後の日(この(1)年の最終日が会社の祝日に該当する場合)まで、行使できない株式取得権を行使することができる。前の営業日 はこの期間の最後の日としなければならない).

(三)次のいずれかの場合があるが、合格者は株式取得権を行使することができない

(1)もしその合格者が当社やソニーグループ会社の競争相手として働いていれば、その競争相手の高級管理者、従業員、あるいはコンサルタントとして、なお、当社の任意の指定された代表会社行政官は、当該等合資格者に当該br}合資格者に割り当てられた株式取得権の行使を許可しないことを決定した。

(2)もしこの合格者が会社またはソニーグループ会社に対していかなる不忠行為を実施したとみなされた場合。

(3)もし 合格者が本プロトコルの任意の規定に違反した場合。

4.合資格者は、株式取得権の全部または一部を譲渡、質権、またはその他の方法で処分してはならない。

5.brのいずれの場合も、条件を満たす者は、自社が保有する株式取得権の購入を要求してはならない。

- 3 -

第 6条(新株予約権行使手続)

株式買い入れ権を行使する手続は,本協定の条項と条件及び添付ファイル3に規定しなければならず, また,当該等のプログラムに関する詳細事項は,会社が単独で提供する“ソニー株式オプション計画ガイドライン”で規定され,可能期間の開始日 よりも遅く合格者に交付されることはない.

第 7条(持分取得権の相続)

1.当該合資格者が死亡した場合、当該合資格者の相続人は、本条の規定により、本契約の他の規定及び当社が別途提供する条件に基づいて、行使されていない株式取得権を継承及び行使することができるが、当該合資格者が会社に規定されたフォーマットで予め当社に書面で通知し、当該合資格者が株式取得権の行使を許可しないことを示す場合は、当該合資格者の相続人は株式取得権を行使することができない。当該合格者が第5条第2項(第2項を除く)に規定するいかなる事件により当社又はソニーグループ会社の取締役、会社役員、高級管理者又は従業員の身分を失った後に死亡した場合、当該合格者の相続人は、当該合格者が身分を失った日からbrまでの期間(上記各規定の行使可能期間が満了した日を含む)に株式取得権を行使することができる。上記の各規定の範囲内で、当該合格者は権利を行使することができる。ただし、いずれの場合も、第3条(4)に規定する期限の後に、いかなる株式取得権を行使してはならない。

2.資格を有する者が1(1)個以上の相続人を有する場合、相続人は、1(1)個の相続人を指定して株式取得権(以下、“相続人”と呼ぶ)を継承しなければならない。

3.相続人が死亡した場合、相続人は株式買い入れ権を行使してはならない。

4.合格者の相続人は、相続開始直後に協力して、以下の事項および書類を当社に提出または提出しなければなりません

(1)核証明書の家庭登録簿の写し等(3(3)ヶ月以下で発行しなければならない)

(2)印鑑 相続人登録証明書(三(3)ヶ月以内に発行する必要 );

(3)遺産 分割プロトコルや遺産分割を証明するために必要な他の任意の類似文書

(4)相続人の氏名や住所を確認する書類、または相続人が日本以外に住んでいる場合は、日本での連絡先を提供する

(5)会社が指定した他の事項や書類。

5.合資格者に関する相続人間又は各相続人間で遺産の分割について合意できなかった場合は、当該合資格者の相続人は、直ちにその代表を指定し、当社に通知しなければならない。この場合、相続人の代表は、合意後直ちに会社に届出又は前項に記載された事項及び書類を提出しなければならない。

- 4 -

6.本協定の各規定は、本条を除いて、その意味の範囲内で継承者に適用されなければならない。

第 8条(税金)

合格者は株式購入権の行使により徴収されたすべての税金又はその他の政府費用を支払わなければならず、費用と責任は当該合格者が自ら負担しなければならない。これは株式購入権の行使に関連するすべての費用と費用に適用されるだろう。

第br条9(“金融商品及び取引法”等を遵守)

1.株式取得権利を行使して得られた会社の普通株を売却する際には、適格者は、日本の“金融商品·取引法”、適用に限定されない米国の法律、企業が制定したインサイダー取引防止規則を含む他の任意の適用される法律及び法規を遵守しなければならない。

2.株式取得権を行使して取得した会社の普通株を売却する際には、合格者は、日本の“金融商品取引法”第166条及び/又は第167条(インサイダー取引に関する規定)に違反しているか否かを、会社法律部又は会社付属会社(又は当時当該事項を担当している任意の他の部門)と事前に確認しなければならない。

第 10条(会社取引及び訴訟事件の処理)

1.(A)会社が継続的な法人の合併、合併または合併、または(B)株式交換を含まないこと(br}のいずれかの会社の取引または手続きのイベントでは、(A)会社は継続的な法人の合併、合併または合併、または(B)株式交換を含まないカブシュキ-コカン)または株式譲渡(Kabushiki-イテン)会社の解散または清算、会社の全部またはほぼすべての資産の売却、会社分割または任意の他の同様の取引または手続きを含む、会社が関連する別の会社の完全子会社となる規定によれば、当社は(X)このような取引や手続きによって発生したエンティティに、株式取得権保有者が 期間内に新株予約権を行使する権利があることを規定し、新株予約権行使後、新株予約権の種別と金額 を受信した者が、そのような取引またはプログラムが行われる前に 本株予約権を行使可能な株式数 または(Y)が行使を阻止し、取引または手続きが完了した直後に発効することを規定することができる。当該等取引又は手続(当時行使可能であるか否かにかかわらず)の直前に完了していない各株式取得権利。

2.会社が株主総会において取締役会決議または株主承認の方法で最終合意または決定を達成し、前段落に記載された(1)項または複数の取引または手続を完了する場合、会社は、取引または手続きの完了後20日以上後に合資格者に通知を行い、合資格者に、そのような取引または手続きが完了する直前にその株式取得権を行使する機会を与えることができる。

- 5 -

第 11条(後継条件)

合格者が配属の日に取締役、会社またはソニーグループ会社のbrポストにいなければ、本プロトコルは自動的に終了し、何の手続きも取らない。

第 12条(外国の法律法規を遵守)

1.合格者が日本以外の任意の国の住民または任意の他のbrの理由とみなされている場合、その合格者に適用される任意の法律または法規(日本以外の任意の国の法律または法規を含む)に基づいて、その合格者または当社が分配、保有または行使のいずれかの株式取得権を履行または遵守することを要求する必要がある場合、合格者は、事前に、当社に、これらの手続きおよびその内容を履行または遵守する必要があることを通知しなければならない。そして、当該合格者本人に実行又は遵守を要求するプログラムを実行又は遵守し、会社に実行又は遵守を要求するプログラム(以下、“会社プログラム”という。)を実行又は遵守することを要求する。合格者が会社に会社のプログラムの実行または遵守を要求する場合、会社は独立してプログラムの履行または遵守の必要性を考慮すべきであり、会社がプログラムを実行または遵守する必要があると結論した場合、会社は会社のプログラムを実行または遵守すべきである。

2.合資格者は、前項に規定した手続に関連するすべての費用を支払わなければならず、そのような手続により会社が発生又は招く可能性のあるすべての費用、支出及び損害について、会社に全額賠償を提供しなければならない。

第十三条(本協定の修正及び本協定に対して規定されていない事項の処理)

1.本協定が日本の“会社法”、“金融商品及び取引法”、“所得税法”、“会社税法”または任意の他の関連する法律または法規に適合していないことが発見された場合、または本協定の締結後に発効する修正案によって本合意が適合しない場合、会社は合格者に通知する場合に、主題条項を適切に確立、修正またはキャンセルすることができる。

2.このような事項は、本プロトコルまたは“ソニー株式オプション計画ガイドライン”に規定されていない事項については、会社と適格者との誠実な協議によって決定されなければならない。合格したbr者がこのような協議を拒否したり、そのような協議が合意に達しなかった場合、そのような事項は会社が決定しなければならない。

- 6 -

第(Br)14条(通知方式)

会社が条項と条件および本契約による合格者への通知 は以下のいずれかの方式を採用すべきである

(1)書面通知配達(郵送を含む)を“株式登録簿”に記載されている条件に適合する者の住所に通知する

(2)(任意のソニーグループ会社を含む)部門(任意のソニーグループ会社を含む)の合格者にファイルを送信するか、または電子データを会社(任意のソニーグループ会社を含む)の合格者の電子メールアドレスに送信するか、または

(3)会社(任意のソニーグループ会社を含む)のサイトで通知を発表します。

第 15条(法律及び管轄権を適用)

この協定は日本の法律によって管轄され、日本の法律に従って解釈されなければならない。東京地方裁判所は、本協定の下または本合意に関連する任意およびすべての係争の解決に対して第1の排他的管轄権を有する。

- 7 -

(英語 翻訳)

(47Th シリーズ海外参加者(アメリカを除く)

プロトコル は関連する

株式買い入れ権の分配

ソニーグループ会社の

2022年度について

ソニーグループ会社(以下、“会社”と略す)と_当社は、本合意添付ファイル2に記載されている“株式取得権条項及び条件”(以下、“条項及び条件”という。)及び2022年6月28日の第105回株主総会で採択された特別決議及び2022年11月1日に開催された取締役会会議で採択された決議に基づいて、株式購入権(以下、“株式購入権”と略す)を当社に割り当てる。

条件に該当する者が添付ファイル1第3条の規定により引受を申請し、会社が条件に適合する者に割り当てる株式取得権数は_とする。

本契約の2件の正本はすでに会社と合格者が印鑑を押したりサインしたりして、双方はそれぞれ1つの(1)部の正本を保留していることを証明した。

2022年11月15日

ソニーグループ会社
東京市南区小南1号7-1
差出人: 吉田賢一郎
会長、社長、CEO
企業代表最高経営責任者
資格のある人
差出人:

- 8 -

添付ファイル 1

“ソニーグループ会社2022年度株式取得権の分配に関する合意”(添付ファイル;以下、本“合意”と略す)の条項と条件は以下のとおりである。他に規定がない限り、本添付ファイル1で使用される用語は、本プロトコル本文で使用される用語と同じ意味を有するべきである。

第 条1(目的)

株式買い入れ権を合格者に割り当てる主な目的は、合格者 を激励することで、合格者が得た経済的利益を会社の業務業績に対応させることで、ソニーグループの業務業績の改善に貢献することである。

第 条2(本条項及び条件及び本協定の制限)

株式買収権利は条項と条件を遵守しなければならず、また、株式買収権利の行使または処置は、本協定に規定されているいくつかの条件および制限に適合しなければならない。

第br条3(株式買い取り権の引受·分配)

合資格者はここで本 プロトコル本文に記載されている数の株式取得権の引受を申請し、当該等の株式取得権は、本契約の条項及び条件に基づいて発行され、本 合意に基づいて、当社は2022年11月16日(以下、“配布日”と略す)に当該数の株式取得権を 以下の条項に従って契約資格者に割り当てる。

(1)各株式買収権利を行使する際に発行または譲渡される株式種別および数 :

100株会社普通株式

Br社で株式分割を行う(無料配布株を含む)Musho-wariate)又は自社普通株株式を合併する場合、1株当たりの買収権行使時に発行又は譲渡すべき株式数(以下、“既授株数”と略す)は、以下の式で調整しなければならない

調整後株数 を付与する

= 調整前に株式数 が付与された x

分割または合併比率

ただし,このような調整は,調整時に行使されていない株式取得権付与株式の数に限られることが条件である.調整によるいずれの(1)部未満のシェアも計上しないべきである。

(2)株式買い換え権の支払い:

株式買い取り権の発行は当社に何の代価も支払わない。

(3)株式取得権利を行使する際には、1株当たり発行または譲渡された株式毎に支払われる金額 (以下、行権価格と略す)は、

Yen

ただし、会社普通株が配給日の東京証券取引所の正常取引における終値(以下、“終値”と略す)が\円(当該br}日に終値がなければ、前取引日の終値)より高ければ、配給日終値に相当する金額を初期取引権価格とする。この場合、会社は初歩的に行使した価格を合格者に通知しなければならない。行使価格は条項と条件の規定によって調整することができる。

(4)株式買い取り権の行使可能期間:

本プロトコル添付ファイル3の規定に従って

第br第4条(会社及びその株式)

(1)Trade name of the Corporation:

ソニーグループ会社

(2)会社が発行を許可した株式の総数:

3,600,000,000 shares

(3)(1)単位株式を構成する株式数:

100株 株

(4)Transfer Agent

三菱日連信託銀行

東京千代田区丸の内1号4-5

三菱日連信託銀行

会社代理事業部

東京千代田区丸の内1号4-5

10

(5)“債券·株式等譲渡法”の適用

債券、株式等の譲渡法案の規定は、会社普通株が株式毎の買収権を行使する際に発行又は譲渡する株式に適用される。

第br}5条(新株予約権行使の制限及び条件及び禁止処分)

1.上記第3条(4)項の規定があるにもかかわらず、合格者に割り当てられた新株予約権総数の3分の1(一(1)項より少ない新株予約権は計算してはならない)(以下“第一行使可能部分”という。)は、第三条(4)項に規定する期間の開始日から(当該日を含む)(以下“使用可能期間開始の日”という。)を行使することができる。当該合資格者に割り当てられた新株予約権総数から第1行使可能部分の半分を差し引いた権利 が当該合資格者に割り当てられた株式取得権総数(1(1)項の新株予約権よりも少ないいずれの端数も計算してはならない)(以下“第2行使可能部分”と呼ぶ)は2024年11月16日から(この日を含む)行使可能であり、第1行使可能部分と第2行使可能部分を差し引いた株式購入権残高は2025年11月16日から(この日を含む)から行使可能である。

2.合格者が取締役、会社役員、上級管理者または従業員の身分を失った場合、会社または会社グループ会社(“財務諸表条項、表および作成方法などの条例”で定義された会社子会社および関連会社)の身分を失う。日本金融商品及び取引所法令(以下、総称して“ソニーグループ会社”と称する)によれば、以下のいずれかの項目に属する場合は、株式取得権の行使は、当該等の項目に規定される制限を受けなければならないが、いずれの場合も、いずれの場合も、第3条(4)に規定する期間後に行使してはならない。

(1)もし が会社またはソニーグループ会社の雇用規則 に従ってその合格者が懲罰的解雇または辞任された場合、または免職される:

合格者は新株予約権を喪失した日から(以下“株式買収日”と略す)以降は株式買い入れ権を行使してはならない

(2)もし合格者が死亡して身分を失ったら:

第七条の規定に該当する場合には、適格者の相続人は、身分喪失の日から本条第一項に従って行使することができる新株予約権(以下、“新株予約権を行使可能”という。)を、身分喪失の日から一(1)年の最終日まで行使することができる(この(1)年間の最終日が会社の祝日に該当する場合は、当該(1)年の直前の営業日を当該期間の最後の日とする)。ただし、身分喪失の日から本条第1項の規定により行使できない株式取得権(以下、“株予約権の行使不可”という。)を行使してはならない。しかし、会社が適格者の相続人が行使できない株式取得権を行使することを許可した場合、行使できないすべての株式取得権は、状態喪失の日(または使用可能期間が開始された日)になる。身分喪失日(br}が実行可能な使用期間開始日の前日に該当し、合格者の相続人が行使できないbr}株式取得権を行使することができ、1(1)年の最終日を含むまで、当該(1)年間の最終日から(この(1)年間の最終日が会社の祝日に該当する場合、前の営業日はその期間の最終日)であるが、第7条の規定に適合する。そして

11

(3)もし合格者が他の事件で身分を失った場合:

適格者は、身分喪失の日から1(1)年期の最終日まで行使可能な株式取得権を行使することができるが(この(1)年間の最終日が会社の祝日 に該当すれば、前営業日はその期間の最終日)であるが、身分喪失の日以降に行使できない株式取得権を行使してはならない。ただし、会社が適格なbr人が行使できない株式取得権を行使することを許可した場合、行使できないすべての株式取得権は、身分喪失の日(または行使可能期間の開始日、身分喪失日が行使可能期間開始日前のbr日)に行使可能となり、その合格者は、身分喪失の日からの(1)年の最後の日(この(1)年の最終日が会社の祝日に該当する場合)まで、行使できない株式取得権を行使することができる。前の営業日 はこの期間の最後の日としなければならない).

(三)次のいずれかの場合があるが、合格者は株式取得権を行使することができない

(1)もしその合格者が当社やソニーグループ会社の競争相手として働いていれば、その競争相手の高級管理者、従業員、あるいはコンサルタントとして、なお、当社の任意の指定された代表会社行政官は、当該等合資格者に当該br}合資格者に割り当てられた株式取得権の行使を許可しないことを決定した。

(2)もしこの合格者が会社またはソニーグループ会社に対していかなる不忠行為を実施したとみなされた場合。

(3)もし 合格者が本プロトコルの任意の規定に違反した場合。

4.合資格者は、株式取得権の全部または一部を譲渡、質権、またはその他の方法で処分してはならない。

5.brのいずれの場合も、条件を満たす者は、自社が保有する株式取得権の購入を要求してはならない。

12

第 6条(新株予約権行使手続)

株式買い入れ権を行使する手続は,本協定の条項と条件及び添付ファイル3に規定しなければならず, また,当該等のプログラムに関する詳細事項は,会社が単独で提供する“ソニー株式オプション計画ガイドライン”で規定され,可能期間の開始日 よりも遅く合格者に交付されることはない.

第 7条(持分取得権の相続)

1.当該合資格者が死亡した場合、当該合資格者の相続人は、本条の規定により、本契約の他の規定及び当社が別途提供する条件に基づいて、行使されていない株式取得権を継承及び行使することができるが、当該合資格者が会社に規定されたフォーマットで予め当社に書面で通知し、当該合資格者が株式取得権の行使を許可しないことを示す場合は、当該合資格者の相続人は株式取得権を行使することができない。当該合格者が第5条第2項(第2項を除く)に規定するいかなる事件により当社又はソニーグループ会社の取締役、会社役員、高級管理者又は従業員の身分を失った後に死亡した場合、当該合格者の相続人は、当該合格者が身分を失った日からbrまでの期間(上記各規定の行使可能期間が満了した日を含む)に株式取得権を行使することができる。上記の各規定の範囲内で、当該合格者は権利を行使することができる。ただし、いずれの場合も、第3条(4)に規定する期限の後に、いかなる株式取得権を行使してはならない。

2.資格を有する者が1(1)個以上の相続人を有する場合、相続人は、1(1)個の相続人を指定して株式取得権(以下、“相続人”と呼ぶ)を継承しなければならない。

3.相続人が死亡した場合、相続人は株式買い入れ権を行使してはならない。

4.合格者の相続人は、相続開始直後に協力して、以下の事項および書類を当社に提出または提出しなければなりません

(1)核証明書の家庭登録簿の写し等(3(3)ヶ月以下で発行しなければならない)

(2)印鑑 相続人登録証明書(三(3)ヶ月以内に発行する必要 );

(3)遺産 分割プロトコルや遺産分割を証明するために必要な他の任意の類似文書

(4)相続人の氏名や住所を確認する書類、または相続人が日本以外に住んでいる場合は、日本での連絡先を提供する

(5)会社が指定した他の事項や書類。

5.合資格者に関する相続人間又は各相続人間で遺産の分割について合意できなかった場合は、当該合資格者の相続人は、直ちにその代表を指定し、当社に通知しなければならない。この場合、相続人の代表は、合意後直ちに会社に届出又は前項に記載された事項及び書類を提出しなければならない。

13

6.本協定の各規定は、本条を除いて、その意味の範囲内で継承者に適用されなければならない。

第 8条(税金)

合格者は株式購入権の行使により徴収されたすべての税金又はその他の政府費用を支払わなければならず、費用と責任は当該合格者が自ら負担しなければならない。これは株式購入権の行使に関連するすべての費用と費用に適用されるだろう。

第br条9(“金融商品及び取引法”等を遵守)

1.株式取得権利を行使して得られた会社の普通株を売却する際には、適格者は、日本の“金融商品·取引法”、適用に限定されない米国の法律、企業が制定したインサイダー取引防止規則を含む他の任意の適用される法律及び法規を遵守しなければならない。

2.株式取得権を行使して取得した会社の普通株を売却する際には、合格者は、日本の“金融商品取引法”第166条及び/又は第167条(インサイダー取引に関する規定)に違反しているか否かを、会社法律部又は会社付属会社(又は当時当該事項を担当している任意の他の部門)と事前に確認しなければならない。

第 10条(会社取引及び訴訟事件の処理)

1.(A)会社が継続的な法人の合併、合併または合併、または(B)株式交換を含まないこと(br}のいずれかの会社の取引または手続きのイベントでは、(A)会社は継続的な法人の合併、合併または合併、または(B)株式交換を含まないカブシュキ-コカン)または株式譲渡(Kabushiki-イテン)会社の解散または清算、会社の全部またはほぼすべての資産の売却、会社分割または任意の他の同様の取引または手続きを含む、会社が関連する別の会社の完全子会社となる規定によれば、当社は(X)このような取引や手続きによって発生したエンティティに、株式取得権保有者が 期間内に新株予約権を行使する権利があることを規定し、新株予約権行使後、新株予約権の種別と金額 を受信した者が、そのような取引またはプログラムが行われる前に 本株予約権を行使可能な株式数 または(Y)が行使を阻止し、取引または手続きが完了した直後に発効することを規定することができる。当該等取引又は手続(当時行使可能であるか否かにかかわらず)の直前に完了していない各株式取得権利。

14

2.会社が株主総会において取締役会決議または株主承認の方法で最終合意または決定を達成し、前段落に記載された(1)項または複数の取引または手続を完了する場合、会社は、取引または手続きの完了後20日以上後に合資格者に通知を行い、合資格者に、そのような取引または手続きが完了する直前にその株式取得権を行使する機会を与えることができる。

第 11条(後継条件)

合格者が配属の日に取締役、会社またはソニーグループ会社のbrポストにいなければ、本プロトコルは自動的に終了し、何の手続きも取らない。

第 12条(外国の法律法規を遵守)

1.合格者が日本以外の任意の国の住民または任意の他のbrの理由とみなされている場合、その合格者に適用される任意の法律または法規(日本以外の任意の国の法律または法規を含む)に基づいて、その合格者または当社が分配、保有または行使のいずれかの株式取得権を履行または遵守することを要求する必要がある場合、合格者は、事前に、当社に、これらの手続きおよびその内容を履行または遵守する必要があることを通知しなければならない。そして、当該合格者本人に実行又は遵守を要求するプログラムを実行又は遵守し、会社に実行又は遵守を要求するプログラム(以下、“会社プログラム”という。)を実行又は遵守することを要求する。合格者が会社に会社のプログラムの実行または遵守を要求する場合、会社は独立してプログラムの履行または遵守の必要性を考慮すべきであり、会社がプログラムを実行または遵守する必要があると結論した場合、会社は会社のプログラムを実行または遵守すべきである。

2.合資格者は、前項に規定した手続に関連するすべての費用を支払わなければならず、そのような手続により会社が発生又は招く可能性のあるすべての費用、支出及び損害について、会社に全額賠償を提供しなければならない。

第十三条(陳述、保証、契約及び確認)

合格者は、会社が利益を得るために、本契約添付ファイル4に規定されている事項を代表、保証、約束、確認しなければならない。添付ファイル4に含まれる以下の用語は、以下の意味を有するべきである

“割当プロトコル”とは、本プロトコルを指す

“会社”とは会社のことです

“合格者”とは、合格者のこと

15

“オプション” は株式買い入れ権を指す.

第十四条(本協定の修正及び本協定に規定されていない事項の処理)

1.本協定が日本の“会社法”、“金融商品及び取引法”、“所得税法”、“会社税法”または任意の他の関連する法律または法規に適合していないことが発見された場合、または本協定の締結後に発効する修正案によって本合意が適合しない場合、会社は合格者に通知する場合に、主題条項を適切に確立、修正またはキャンセルすることができる。

2.このような事項は、本プロトコルまたは“ソニー株式オプション計画ガイドライン”に規定されていない事項については、会社と適格者との誠実な協議によって決定されなければならない。合格したbr者がこのような協議を拒否したり、そのような協議が合意に達しなかった場合、そのような事項は会社が決定しなければならない。

第十五条(通知方式)

会社が条項と条件および本契約による合格者への通知 は以下のいずれかの方式を採用すべきである

(1)書面通知配達(郵送を含む)を“株式登録簿”に記載されている条件に適合する者の住所に通知する

(2)(任意のソニーグループ会社を含む)部門(任意のソニーグループ会社を含む)の合格者にファイルを送信するか、または電子データを会社(任意のソニーグループ会社を含む)の合格者の電子メールアドレスに送信するか、または

(3)会社(任意のソニーグループ会社を含む)のサイトで通知を発表します。

第十六条 (法律と管轄権を適用)

この協定は日本の法律によって管轄され、日本の法律に従って解釈されなければならない。東京地方裁判所は、本協定の下または本合意に関連する任意およびすべての係争の解決に対して第1の排他的管轄権を有する。

16

(英語 翻訳)

添付ファイル 2

条項 と47番目の系列の条件 株式買い入れ権

ソニーグループの普通株では

これらの株式買い入れ権の条項と条件は、2022年6月28日に第105回株主総会特別決議と2022年11月1日に開催された取締役会会議で採択された特別決議 が2022年11月16日に発表された“ソニーグループ会社(以下、”会社“と略す)第47セット普通株式購入権”(以下、“株式購入権”と略す)に適用される

1.株式買い取り権総数

24,320

2.新株予約権行使時に発行または譲渡すべき株式種別と数

新株予約権行使時に発行または譲渡される株式種別は普通株であり,1株あたりの新株予約権行使時に発行または譲渡される株式数(以下,“譲渡株式数”と略す)は 100株である.

株式取得権行使時に発行または譲渡される株式総数は2,432,000株当社普通株 (以下,“普通株”と略す)である。ただし、付与株式の数が以下の条件3に従って調整された場合、株式買収権利を行使するために発行又は譲渡された株式総数は、調整後に付与株式数に上記条件1に規定する株式取得権利総数を乗じて獲得された数に調整されなければならない。

17

3.付与された株式数の調整 (1)会社による株式分割(無料配布株式を含む)Musho-wariate)または普通株式を合併する場合、付与株式の数は、次式で調整されなければならない


調整後に株式を付与する
=
株式が付与された
調整前
x

分割または合併比率

(2)前項の付与済み株式数の調整は、調整時に行使されていない株式買収のための付与済み株式数に限られる。調整によって生じる任意の シェアが1(1)部未満のシェアは考慮しないべきである。

(3)調整後付与済み株式数の発効日は、条件7(2)項における条件7による行権価格の調整に関する規定 と、付与された株式数を調整する理由と同じ調整後行権価格発効日と同日でなければならない。

(4)株式譲渡数量調整の際は、会社は、調整後株式数発効日の前日以内に、株式取得権帳に登録されている各株式取得権所有者に必要事項を通知しなければならないが、会社が当該発効日の前日に通知を行うことができない場合は、会社は、当該発効日当日又は後に直ちに通知を出さなければならない。

4.株式買い取り権と引き換えに

株式買い入れ権は発行時に当社に何の代価も支払わない。

5.株式買い取り権分配日

2022年11月16日(以下“配給日”と略す)

18

6.新株予約権行使時の出資額

株式買い取り権行使時の出資額は,新株予約権行使時に発行または譲渡された1株当たりの支払すべき金額(以下,“行使価格”と呼ぶ)に付与された株式数を乗じた金額である.行権価格は最初は円です。

しかしながら、東京証券取引所の通常取引における普通株の終値(以下、“終値”と略す)が円(その日に終値がなければ、前取引日の終値)を上回っていれば、初期取引権価格は配給日の終値に等しくなるべきである。

7.行権価格の調整

(1)会社が株式分割を行う場合(株式の無料配布を含む)Musho-wariate)または合併普通株は、新株予約権割当日 の後、行権価格は以下の式で調整され、調整後の任意の点数 が1(1)円未満で最も近い1(1)円に上方丸め込まれる

トレーニングをする
以下の価格
調整
= トレーニングをする
前の価格
調整
× 1
分割または合併比率

19

(2)行権価格 前項により調整された,調整後の行権価格発効日は以下のとおりである

株式分割であれば,調整後の行権価格は株式分割記録日以降の翌日に有効とし,株式合併であれば発効日以降に発効する.

(3)本条件(1)項 において行使用価格を調整する必要がある場合を除き、以下の場合は、会社が適切と考えて行使価格を調整すべきである。

(I) が合併、会社分立(新規登録または吸収方式で分割)または会社資本額の減少により行使価格を調整する必要がある場合。

(Ii)上記(I)項以外の では、発生により又は により発行済み普通株式総数が変化する可能性があるため、行権価格の調整が必要となる場合がある。

(4)行権価格調整の際は、当社は、調整後の行権価格発効日の前日に、株式取得権帳に登録されている株式取得権所有者に通知を出さなければならないが、当該発効日の前日より遅くはないが、当社が当該発効日の前日に通知を行うことができない場合は、当社はその発効日又は後に直ちに通知を出さなければならない。

8.新株予約権が行使可能な期限

2023年11月16日(同日を含む)から2032年11月15日(同日を含む)まで。この期間の最終日が会社の祝祭日に該当する場合は、その直前の営業日がその期間の最後の日となる

20

9.新株予約権行使の条件

(1)株式買い入れ権 を部分的に行使してはならない.

(2)任意の合併、合併又は合併の合意(当社は持続法団の合併、合併又は合併を除く)を達成するために、当社の株主総会が決議を採択した場合、又は当社の株主総会が決議(株主総会の決議を必要としない場合は、当社取締役会会議で採択される)を採択して任意の株式交換合意 を達成する(カブシュキ-コカン)または株式譲渡計画(Kabushiki-イテン)これにより、当社が別の会社の完全子会社となる場合は、株式取得権は、当該等合併、合併又は合併の発効日 当日及びその後に行使することができず、当該等株式交換(カブシュキ-コカン)又は当該株式の譲渡(Kabushiki-イテン).

21

10.“米国証券法”の制限その他

会社には、改正された1933年の“米国証券法”に基づいて、株式取得権を行使する際に発行または譲渡された任意の普通株を登録する義務はない、または類似した法律に基づいて類似の遵守を行う。本協定にはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、当社は、これらの条項及び条件に基づいて、当社の法律顧問が当該等の普通株の発行及び交付がすべての適用される法律、政府当局の法規、及びいかなる普通株取引を行う証券取引所の要求に適合するかを通知しない限り、いかなる普通株の発行又は交付を行う義務もない。これらの条項と条件に基づいて普通株を発行·譲渡する1つの条件として、会社は普通株の受給者に、会社が必要または適切であると思う契約、合意、陳述を行うことを要求することができ、その普通株の記録および任意の他の文書は、会社が必要または適切と思う伝説を持っていることを要求することができる。本協定により付与された任意の株式取得権の行使は、会社の法律顧問が、当該行使に基づいて普通株を発行·譲渡することがすべての適用の法律、政府当局の規定及び普通株取引所が存在する証券取引所の要求に適合すると判断した場合にのみ発効する

当社は、連邦又は州証券法に規定されている登録又は免除登録又は他のコンプライアンス方法による 行使を可能にするために、本協定により付与された株式取得権の行使を延期することを自己決定することができる。当社は、当該新株予約権保有者に、本協定により付与された当該株式購入権の行使を延期する決定を書面で通知しなければならない。新株予約権行使延期発効期間中、新株予約権保有者は、行使撤回を書面で通知し、株式購入権行使により支払われた任意の金の返還を要求することができる。

11.株式買い戻し権の強制買い戻し

適用されません。

12.株式譲渡取得の制限

株式取得権は、会社の取締役会によって明確に承認されない限り譲渡されてはならない。

22

13.株式買い取り権行使申請書および支払い方法

(一)新株予約権行使時には、新株予約権保有者は、会社が指定した形式で“新株予約権行使申請書”に必要事項を記入し、第十四条に規定する新株予約権行使申請地に当該申請書(電磁行使新株予約権行使申請書を含む)を提出しなければならない。名前と印鑑や署名(電子署名を含む)を押した後.“新株予約権行使申請書”は が株式取得権行使申請を提出した地点 で受理すべきである.

(2)前文(1)項に規定する新株予約権行使申請書 を提出した後、新株予約権行使時に支払われる全行権代金(以下、“支払金額”という)を、当社が指定した日時に当社が指定した口座(以下“指定口座”という。)に現金で支払い、支払先を自社が指定した条件15に規定する支払先とする。

(三)株式取得権者が、新株予約権の行使を申請した場所に株式取得権を行使するために必要な書類を提出した場合は、その後、行使を取り消してはならない。

14.株式取得権の行使を申請する場所

ソニーグループ会社の企業人力資源部(または関連サービスを担当する部門)。

15.株式買い取り権行使支払手続き先

三井住友銀行本店(または当該銀行の任意の後任銀行および/または機関の任意の後任事務所)。

16.新株予約権行使の発効日と時間

株式取得権利の行使条件13(1)項に示す株式取得権利行使申請書は、条件13(1)項に示す株式取得権利行使申請書が、株式取得権利行使申請を提出した場所で受け付けられた後に発効する。株式取得権利行使申請地(Br)は、条件15に規定する支払取扱地に“株式取得権利行使申請書”を提出し、支払金額を指定口座に速やかに支払う

23

17.株式取得権を行使して株式を増発して資本額及び実収資本を増加させる事項

(1)株式取得権行使により発行株式が増加する資本額は、日本“会社会計条例”第17条第1段落の規定により計算された最高増資限度額に0.5を乗じた額であるため、計算による1(1)円未満の任意の零数は、最も近い 一(1)円に四捨五入しなければならない。

(2)株式買い入れ権の行使により株式を増発することにより増加する実収資本額は、上記(1)項に規定する増資上限から、上記(1)項に規定する増資額を差し引いた額である。

18.単位株式制の廃止に関する事項の処理

当社が株式取得権配布日後に単位株式制を廃止する場合、当社は日本の会社法の規定及びこれらの条項及び条件に適合することにより、当社が適切と考える方式をとり、必要な措置を講じて、関連事項に対処することができる。

19.会社法の改正およびその他の法律·法規に関する事項の処理 株式取得権配布日後、例えば日本会社法及び/又は他の日本の法律及び法規において株式又は株式購入権に関する条文が改正され、当社は、当時有効でこれらの条項及び条件を満たしていた日本の会社法及び/又は他の日本の法律及び法規の条文に基づいて、当社が適切であると考えられる方法を講じて、株式又は株式購入権に関する事項を処理することができる。

24

(英語 翻訳)

添付ファイル 3

演習期間(納税条件を満たす)

以下は、“ソニーグループ会社2022年度株式買い入れ権割当協定”添付ファイル1第2条に規定する新株予約権行使又は処分の条件及び制限に関する規定(添付ファイルを含む。本プロトコル添付ファイル1第3条(4)項に規定する新株予約権を行使可能な期限。 に別段の規定がない限り、本添付ファイル3で使用される用語の意味は、プロトコル本文及び添付ファイル1で使用される用語の意味と同じである。

1.(新株予約権行使可能な期限 )

合資格者は、2024年11月2日から2032年11月1日までの期間(当該期間の最終日が当社の休暇に該当する場合は、前営業日は当該期間の最終日とすることができるが、協定添付ファイル 1第5条第1項に規定する行使制限を受けて制限される)を受けて株式取得権を行使することができる。

2.(株式買い取り権行使方法)

(1)税収特別措置法第29条の2に規定する特別税措置(以下、特別税収措置という。)を享受するために、当該合資格者は、株式取得権の行使に関する下記の 規定、及び合意条項及び条件及び添付ファイル1に規定する条件を遵守しなければならない。

(I) 株式取得権を行使する1(1)例年(1月1日から12月31日まで)の行権価格総額は12,000,000ポンドを超えてはならない.

(Ii) 合資格者が株式取得権を行使する際に取得した株式は、当該合資格者が金融商品業務経営者の営業所又は営業所でその名義で開設した口座 を介して交付すべきであり、(A)譲渡帳簿に株式オプションに関する取引 及び/又は(B)代表が当該等の株式を保有していることを記入又は記録することを目的とする。当該口座の開設は、当社が当該金融商品経営者等と税収特別措置法第29条の2第1項(6)項に基づいて上記目的のために締結した合意に基づいていなければならない。このような金融商品業務に関する情報 事業者等は,“プロトコル”添付ファイル1第6条に規定する“ソニー株式オプション計画ガイドライン”で説明した。

25

(Iii) 合格者は、関連法律で規定されている特別税措置を享受する権利がある規定手続である“ソニー株式オプション計画ガイドライン”に規定されているプログラムを遵守すべきである。

(2)“税収特別措置法”に規定されている大株主又は大株主に関与している者の場合は、“税収特別措置法”に基づいて、前項(一)、(三)項は、当該合格した 人には適用されない。

26

(英語 翻訳)

添付ファイル 3

を行使する期間(納税条件を満たしていない)

以下は、“ソニーグループ会社2022年度株式取得権割当協定”添付ファイル1第2条に規定する株式取得権の行使又は処分の条件及び制限の規定(証拠品;以下“合意”という。)及び“合意”添付ファイル1第3条(4)に規定する株式取得権行使の期限である。他に規定がない限り、本添付ファイル3で使用される用語は、本プロトコル本文および添付ファイル1で使用される用語と同じ意味を有する。

1.(新株予約権行使可能な期限 )

合資格者は、2023年11月16日から2032年11月15日までの期間(当該日を含む)まで株式取得権を行使することができる(当該期間の最終日が当社の休暇に該当する場合は、その期間の直前の営業日 が当該期間の最終日であるが、協議添付ファイル 1第5条第1段落に規定する行使制限を受ける必要がある)。

2.(株式受け渡し方式 )

合資格者が株式取得権を行使して取得した株式は、当該合資格者がその名義で金融商品経営者の営業所又は営業所に開設した口座br等を交付することにより、br社と当該金融商品経営者との間で締結された株式を譲渡帳簿の手配又は信託手配に記入又は記録し、株式オプションに関する株式を譲渡帳簿又は信託等に記入又は記録しなければならない。“プロトコル”添付ファイル1第6条に規定する“ソニー株式オプション計画ガイドライン”では などについて説明している。

27

添付ファイル 4

非アメリカ参加者のための陳述と保証

合格者は、添付ファイル1第13条の規定により次の事項を確認する。

1.(雇用契約 )

私の雇用契約に明文の規定がない限り、ソニーグループ会社の株式購入権計画(“計画”)条項のいずれも私の雇用契約の一部を構成していないことが本人 は分かっている。この計画に参加することは雇用を継続する権利を作らないだろう。

本人 は、本計画に参加するか、または株式買収権利(以下、本添付ファイル4の“オプション”と略す)に参加するか、または将来的に任意の株式買収権利、オプションまたは報酬を得るためのいかなる権利も生成しないことを理解している。計画は、計画によって付与された任意の既存のオプションが、分配プロトコル、展示品、および条項および条件に従って継続して実行されるにもかかわらず、将来的に実行を停止する可能性がある。

本人は,本人が本人に不利になる可能性のあるいかなる決定,見落としまたは情状決定権に対しても,不合理,不合理あるいは任意の責任に違反するとみなされる可能性のある決定,見落としまたは適宜決定権に対して,要求または訴訟を提起する権利はないことを知っているが,関連計画文書に記載されているものは除外する。

本人は、私は本計画に関連するいかなる損失について賠償を受ける権利がなく、以下の項目に関連するいかなる損失も含むことを知っている

は、任意の場合(合法 または不法終了雇用を含む)において、本計画における権利または期待を減少させる

裁量権の行使または裁決または計画に関する決定、裁量権の行使または決定に失敗した任意の行為;および

計画の施行、一時停止、終了、または修正。

本人 は、当社の支出は完全に自由に支配可能であるため、その計画によって得られた福祉と権利は“基本給”や他の正常雇用収入を構成しておらず、 計画のルールや運営中のどの内容も私の雇用や雇用関係契約の一部を構成しておらず、これらの権利は 計画とは分離しており、 計画の影響を受けないことを理解している。私は、いずれの場合も、本計画から得られた福祉は、私の雇用収入に、会社および/またはソニーグループ会社(私の雇用主を含む)の私に対するボーナス、退職、解散費、または他の任意のこのような支払いの義務を計算するために含まれないことを理解し、同意する。

2.(データ保護 )

[ブラジルと中国以外の ]

本人は、会社および/またはソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)が、本計画を管理するために必要な任意の個人情報またはデータを収集、使用、開示することに同意する。

法律規定によると、私の選択権が行使またはキャンセルされた後、これらの情報は保持することができる。もしあなたがこの声明に何か疑問があれば、私はソニーグループ会社の株式オプション計画事務局に連絡することができます。

28

会社、ソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)および/または会社またはソニーグループ会社の管理オプションに協力するために保持された正式に許可された第三者指定者に提供される情報は、本計画下の私のオプション を管理するために使用されることを本人は理解している。

Br社および/またはソニーグループの任意の会社(私の雇用主を含む)は、他の人(会社および/またはソニーグループのいずれかの会社の代理人として含む)にbr計画の管理に関する情報を提供することができるが、彼らが情報のセキュリティを確保することが条件である。

情報を処理するために、会社および/またはソニーグループの会社(私の雇用主を含む)は、私の情報に対する法定保護レベルが私のいる国/地域とは異なる可能性がある他の国/地域に情報を送信することができる。

私は私が本計画が持っている私に関するいくつかの情報にアクセスする権利があることを知っています。この権利を行使するために、ソニーグループ会社の株式オプション計画の会社人力資源部事務局に連絡することができます。

[注: イタリアとイスラエルについて:

私はメッセージの付与がオプションであることを知っていて、私がメッセージの付与を拒否しても、この拒否 は私に何の悪影響も与えない。本人も本人がそれなどの資料の処理に全部または一部反対する権利があることを知っている。]

[ブラジル (上の言葉遣いではない):

本人は、会社および/またはソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)が、本計画を管理するために必要な任意の個人情報またはデータを収集、使用、開示することに同意する。

法律規定によると、私の選択権が行使またはキャンセルされた後、これらの情報は保持することができる。もしあなたがこの声明に何か疑問があれば、私はソニーグループ会社の株式オプション計画事務局に連絡することができます。

会社、ソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)および/または会社またはソニーグループ会社の管理オプションに協力するために保持された正式に許可された第三者指定者に提供される情報は、本計画下の私のオプション を管理するために使用されることを本人は理解している。

Br社および/またはソニーグループの任意の会社(私の雇用主を含む)は、他の人(会社および/またはソニーグループのいずれかの会社の代理人として含む)にbr計画の管理に関する情報を提供することができるが、彼らが情報のセキュリティを確保することが条件である。

情報を処理するために、会社および/またはソニーグループの会社(私の雇用主を含む)は、私の情報に対する法定保護レベルが我が国/地域と異なる可能性がある他の国/地域に情報を送信することができる。本計画の範囲内の任意の国際データ伝送は、一般データ保護法(第13,709/2018号法律)に規定されているメカニズムのうちの1つに従って行われることを理解している。

29

本人 は、“一般データ保護法”によって、例えば、本計画が持っている私に関するいくつかの情報にアクセスし、誤った情報を訂正する権利があることを理解している。任意の権利を行使するために、ソニーグループ会社人力資源部株式オプション計画事務局に連絡することができます。]

[中国 (上の言葉遣いではない):

本人は、会社および/またはソニーグループの会社(私の雇用主を含む)が、本計画の管理に必要な任意の個人情報またはデータを収集、使用、開示、および処理することに同意する。

法律規定によると、私の選択権が行使またはキャンセルされた後、これらの情報は保持することができる。もし私がこの声明に何か疑問があれば、ソニーグループ会社株式オプション計画会社人力資源事務局に連絡することができます。

会社、ソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)および/または会社またはソニーグループ会社の管理オプションに協力するために保持された正式に許可された第三者指定者に提供される情報は、本計画下の私のオプション を管理するために使用されることを本人は理解している。

Br社および/またはソニーグループの任意の会社(私の雇用主を含む)は、他の人(会社および/またはソニーグループの任意の会社の代理人として含む)にbr計画の管理に関する情報を提供することができるが、彼らが情報のセキュリティを保護し、適用される法律および当局の要求に応じて、第三者受信者の 名前、連絡情報、および他の情報を適切に提供することを前提とする。

情報を処理するために、会社および/またはソニーグループの会社(私の雇用主を含む)は、私の情報に対する法定保護レベルが私のいる国/地域とは異なる可能性がある他の国/地域に情報を送信することができる。本人は本人が個人情報を中国国外に移転する行為が“中華人民共和国個人情報保護法”の制約を受けており、本人 は同法によって法定救済を受ける権利があることを知っている。

私は私が本計画が持っている私に関するいくつかの情報にアクセスする権利があることを知っています。この権利を行使するために、ソニーグループ会社の株式オプション計画の会社人力資源部事務局に連絡することができます。]

3.(税金、社会保険その他の金額を納める)

本人 本人はソニーグループ会社の各関連メンバーに対して責任を認め、本人のオプションに関連する任意の連邦州及び国外税項或いは社会保障責任(“税務責任”)を賠償し、本人は会社及びソニーグループ内の会社(私の雇用主を含む)に任意の金を差し押さえたり、本人がbr計画に参加したことによって発生した任意の税務、社会保障或いはその他の金の責任に対応するために必要と思われる手配を行う。このような手配は、当社の任意の株式(以下、“株式”と呼ぶ)を売却または減給すること、または現金で私の代わりにすべて(または可能な限り同値)または任意の部分の税金を支払うことを含むことができるが、本人が本計画の参加者として自ら責任を履行しない限り、本計画項の下での本人の賠償および償還責任に制限されなければならない。

30

4.(納税申請 )

分配協定に署名することで、私は同意します

(1)本計画に基づき私のいる納税住民のいる地域で必要なすべての個人納税申告を行います

(2)私が外国為替住民のいる地域で本計画の下の権利を持っていることについて、必要な外貨準備または通知を提出します

(3)株式関連の権利における私の権益を私の雇用主に通知する任意の要求を遵守する(これらの要求は、会社、ソニーグループ、私の雇用主、または法律を適用する内部規則に基づいているにもかかわらず)。

5.(退職金)

私は私に付与されたオプションがどんな方法でも私の年金権利に影響を与えないということを理解して同意する。当社またはソニーグループの他のメンバー(私の雇用主を含む)は、私が本計画に参加するために追加的な貢献をしません。私がこの計画に参加するために得られるかもしれないどんな年金も増加しないだろう。

6.(税金 待遇)

本人は、当社またはソニーグループの任意のメンバー会社(私の雇用主を含む)がこれらのオプションに適用されることを理解し、同意しているが、分配協定に明確に規定されているオプションは除外されている。割当プロトコルに明示的に規定されていない限り、オプション はどの司法管轄区においても納税資格を備えていない。

[EU 連合:

この 要約は計画の一部として合格者に提出したものであり,追加的なインセンティブを提供し,従業員の所有権共有を奨励し,合格者の会社成功への興味を増加させることを目的としている.これらの権利を提供する会社は、東京南区南区小南1-chome 7-1のソニーグループ会社である。これらの権利の対象となる株式 は、当社の新規及び/又は既存の普通株式である。同社に関するより多くの情報は、株価を含めて、以下のサイト:www.sony.comにアクセスしてください。

見積詳細 は割当プロトコルで見つけることができます。

“EU株式募集説明書条例”第1(4)(I)条の規定により、目論見書を発行する義務は適用されない。今回の要約対象とした株式総数は最大2,432,000株であった.]

[オーストラリア:

合格者は彼/彼女が以下の事項を認めて理解していることを確認します。

1.将来的には割当プロトコル添付ファイル1第3条の規定により,分配日に行使価格を計算する.一例として, 割当日がプロトコル項目のオプションの要約日(すなわち2022年11月15日)であれば,行権価格はXxx, ,このうち豪ドルは同値であり,オーストラリアドルxxx.xx (オーストラリアドル1=\xx.XX, 2022年11月15日終値時のレートで計算される).

2.同社の株が東京証券取引所に上場しているため、株の市場価格 は東京証券取引所のサイト (以下のリンク:https://quote.jpx.co.jp/jpx/テンプレート/quote.cgi?f=tMP/e_stock_Detail&MKTN=T&QCODE=6758) にアクセスすることができますこの価格に相当するオーストラリアドルとは,オーストラリア準備銀行が公表している現行円/オーストラリアドルレート( 以下のリンク:https://www.rba.gov.au/統計量/頻度/交換率.html)を適用する.

3.会社がオプションについて提供する任意の 提案は一般的なアドバイスのみである。 ファイル中の任意の内容は、1つまたは複数の個人の決定に影響を与えるためのアドバイスまたは意見声明 とみなされてはならない任意のオプションを得るには、合格者は、独立した人々から自分の金融商品および/または法律相談を得ることを考慮しなければならない。文書は特定の人員の目標、財政状況、または需要を考慮していない。 が文書に含まれる情報に基づいて行動や参加を決定する前に, 合格者はその個人状況に応じて専門的な意見を求め,参加が適切であるかどうかを決定すべきである.

31

4.割当プロトコル添付ファイル1第3条の規定によれば、割当日 が使用価格を決定する前に、 合資格者には何の権利もない。

5.Data protection

もしあなたが本計画に参加すれば、私たちはあなたに明確にお知らせします

(a)あなたは、あなたの個人情報を会社、ソニーグループの任意の会社または代理会社、および/またはソニーグループの任意の会社に開示することに同意しています。これらの会社はオーストラリア国内または海外にある可能性があります。オーストラリアの法律と同じレベルの保護をあなたの情報に提供できない可能性がある司法管轄区域 ;そして

(b)あなたの雇用主、会社、またはソニーグループの他の会社は、会社、ソニーグループの任意の他の会社、またはその任意の代理店がオーストラリアのプライバシー原則に違反しないことを保証するための措置を取らないことを確認します。]

[オーストリア:

には他の計画規則があるにもかかわらず、私は任意の時間に私のオプションを譲渡、譲渡、または他の方法でいかなる第三者に処分することができないことを理解している。]

[ベルギー:

資格を満たした人たちは分配協定が英語で作成されたことに同意した。]

[ブラジル:

本ファイルは、受信者のみの使用および情報提供のために使用され、他の人の使用には使用されません。本稿では,合格者のみに向けて,いかなる形式でも複製や複製を行うことはできない.

この計画により付与されたbrオプションはまだブラジル資本市場で公開発行,配給,配布,要約や交渉されていないため,ブラジル証券委員会(CVM)に登録されていない。したがって、この計画に基づいて付与されたオプションはブラジルで提供または販売されることはないが、ブラジル資本市場法規下の公開発売、配給、流通または交渉を構成しない場合は除外される。]

[チリ:

この計画に参加したbrの提案はソニーチリLTDAの従業員としてあなたに提出しました

また, はこの特典の特定のオブジェクトに対してのみである.この要項は約非公開要約であり,チリ証券·保険委員会(SVS)規制機関Norma{br>de Carácter General 336(General Regulation 336)の制約を受けている。

当社、本計画または本計画の下で提供される証券は、SVSが維持する価値登録所(証券登録所)や外国証券登録所(外国証券登録所)に登録されておらず、SVSの監督や制御も受けていないことに注意してください。このような証券がチリ国内で発行されている場合は、チリ証券市場法第336条の一般的な規則(登録要件の免除)に基づいて、または“チリ証券市場法18,045”第4条に示されるチリで公開発売された証券を構成せずに発行·販売することができる。チリの法律によると、発行者 はチリ証券に関するいかなる公開情報も開示または提供する義務がない。証券は、対応する証券登録所に登録されない限り、チリで公開発行されてはならない。見積開始日 は、この特定の報酬に関する割り当てプロトコルに含まれています。

32

これはソニーチリLTDAによって開始された最高の要求だ参加計画だ。Y va estinada sólo a lasキャラクター336 de la Superintendencia de Valore y Seguros(“SVS”)。これは非常に重要な問題であり、重要な問題でもあり、私たちの計画は完全な計画ではなく、新しい計画だからだ。登録登録の義務を除いて、チリのすべての財産はチリの財産ではなく、チリのすべての財産はチリの財産ではなく、チリの財産である。チリは最高でもなく、最高でもなく、チリと密接な関係にある情報だ。チリでは、私たちはそれのために相応の権利と義務を失わないだろう。私たちはそれに関連した文書を放棄することもなく、私たちに迷惑をかけないだろう。]

[中国:

合格参与计划人员理解并同意,在Sony Group Corporation通知其中国的外汇登记所需手续已完成之前,其不可行使股票期权。

合格者はbrで、ソニーグループ会社が中国で外貨登録の必要な手続きが完了したことを通知しない限り、彼/彼女はオプションを行使することができないことを理解し同意した

合格参与计划人员确认其认可并理解下述事项。

1 (i)股权激励计划项下可行使的股票期权本
质上是外国的股票期权,不适用中华人民共和国的证券法律法规;(ii)股权激励计划项下的股票期权的授予、赋权、行使及任何其它处分均不得以任何方式被解释为在中国境内公开发行证券;(iii)如果中华人民共和国的任何证券法律法规将予适用,则Sony Group Corporation有权对股权激励计划的任何部分或股票期权进行必要的变更或修改,以使其符合所适用的中华人民共和国的证券法律法规。

合格者は彼/彼女が以下の事項を認めて理解していることを確認します。

1 (I)本計画項の下で選択可能なオプションは海外の性質を有し、中国証券法律法規の制約を受けない;(br}(Ii)本計画項のオプションの付与、帰属、行使、および任意の他の処置は、いかなる方法でも中国国内で証券を公開発行すると解釈してはならない。(Iii)いずれかの中国証券法律又は法規が適用される場合、当社は、適用される中国証券法律及び法規に抵触するために、計画又はオプションの任意の部分を必要な変更又は修正する権利がある。

2 Sony Group Corporation和/或索尼集团公司可以根据所适用的法律之要求扣缴合格参与计划人员在中华人民共和国的相关个人所得税。

2 会社および/またはソニーグループ会社は、法律の適用要求に基づいて合格者の関連中国個人所得税 を源泉徴収することができる。

33

3 通过签订分配协议,本人同意:(i)股权 激励计划与本人和本人雇主之间的劳动关系无关且并不影响该等劳动关系,股票期权不构成本人工资或薪金的任何部分;以及(ii)本人参与该计划可能存在风险,包括但不限于股票期权的不可流动性以及可适用的市场价格的波动性。

3 分配協定に署名することによって、私は同意します:(I)この計画は、私の雇用主との雇用関係とは関係なく、私と雇用主との雇用関係にも影響を与えず、このオプションは私の給料や賃金を構成しません。また,(Ii)本人がこの計画に参加するには,オプションに限定されないが譲渡不可能性や市場価格を適用する波動性 を含むリスクがある可能性がある]

[デンマーク:

1 Tildelingstidspunkt は、ソニーグループ最初の会社(“Optionerne”)に適用されます

1ソニーグループ会社の株式取得権付与時間(“オプション”)

2022年11月ソニーグループ2022年11月オプション16.2022年11月

“ソニーグループ会社2022年度の株式取得権の分配に関する協定”(以下、“分配協定”と略す)は、ソニーグループ会社と引受人(“資格者”)が2022年11月15日に締結した。オプション付与日は2022年11月16日。

2 Kriterier Eller Betingelser for tildelingen

2022年11月、ソニーグループ(“セルスカベ”)のCEO TildelingSaftalen(br}af 15)。

2贈与の条件または条件

オプション は,2022年11月15日から分配協定に署名したソニーグループ会社(以下,会社)が選定した上級管理者と従業員に付与される。

3 Udnyttelestidspunktet Eller udnyttelSESSIONERDEN ELLER情報hvorledes udnytelestidspunkt fast≡ttesから

3トレーニング時間やトレーニングサイクル、トレーニング時間をどのように決定するかの情報

オプションは、オプションのラジカセ、オプションのラジカセ、およびラジカセである。

付与された日から、オプションは3つのほぼ等しい年間分割払いに分けて付与·行使される

4 Tegningskursen hvorledes tegningskursen斎戒に関する情報

4引受価格または引受価格がどのように決定されるかの情報

ベロベトの何人かは広報しています。Aktie udstedt Eller over貸越nár Optionerne udnyttes(以下“Udnytteleskursen”) えとson udangspunkt$Xxx.xx。

行権後に発行または譲渡された1株当たり支払うべき金額(以下、行権価格と呼ぶ)を最初にドルとするXxx.xx

34

Det foruds≡ttesペット犬,at s≡fremt deetドルBeób,der opnás in Dele slutkursen for aktier I selskabet[br}I den regul≡re Handel hermed p≡東京Stock Exchange(以下Slutkursen)den 16.2022年11月16日(“Tildelingsdatoen”) (Slutkursen ikke er nogen Slutkursen Denne o,VIL Slutkursen pódumdelbudde hendegSom s lgerスポットドル送金(br}overfórsel af yen i(10)póhinanden félgende handelsdage(Eksklusiv Dage Hvor Der Ikke Er Nogen Slutkur) umiddelbart forud for Tildelingsdatoen(以下“Referencekursen”(Eventuelle de cimaler er efter en s≡Dan beregning Mindre end(1)cent skal rundop til n hele stmee cele)Xxx.xx, はDele Slutkursen póTildelingsdatoen Referencekursen(Eventuelle decimaler efter en s≡Dan beregning Mind re end en(1)cent skal rundes op to n≡rmeste hele cent),Dele Slutkursen p≡Tildelingsdatoen s≡skal belóbet sende tilドルである.2022年11月、Eller omkring den 16。

ただし、2022年11月16日の東京証券取引所の通常取引における会社株の終値(以下、“終値”と略す)を会社株の終値で割ったドル額(その日に終値がなければ、東京の主要商業銀行は、配給トップ10(Br)で10(10)取引日(終値がない日を除く)にドル対円スポットを電信為替で売った為替レート見積の平均値(以下、参考為替レートと略す)である(したがって、計算結果による1(1)セント未満の点数は、最も近い1(1)セントに四捨五入すべきである)Xxx.xx, では,配布日の終値を参照レートで割ったドル金額(したがって,計算によるいずれか1(1)セント未満のスコアは最も近い 1(1)セント)に丸められる,すなわち初期行使価格となる.この場合、当社は、2022年11月16日又は前後に通知(以下、“通知”と略す)を発行し、当該予備行使価格を合資格者に通知しなければならない。

5医学部(Br)が保持液のために蓋をした蓋

5従業員の雇用終了に関する権利

(1)私の仕事は人の罪を自分の位置に置いて、彼の仕事をしっかりして、私の仕事をよくして、仕事を完成させることです。

(1)当該合資格者が以下のいずれかの事項により取締役、当社又はソニーグループ会社の役員又は従業員の身分を喪失した場合は、当該等のオプションを行使することは、当該等の事項に規定されるbrに制限されなければならない。ただし、いずれの場合も、分配協定第3条(4)に規定する期間後にいかなるオプションを行使してはならない。

(I)セルスカベルツEller soncernens ans ttelesesregler Eller fJernes Fra embedet Sáfremt den Kvalignerede Person Bortvises Eller opiges pógrund af Mislight oldelse I henhold to l Selskabets Eller まで

(I) 会社またはソニーグループ会社の雇用規則によると、合格者は懲罰的解雇または辞任、または免職される:

35

Den Kvalignerede People Kan ikke udnytte Optionerne p≡eller efter datoen péhvilken han/hun Mister Denne Position (以下、“Fortabelesdatoen”);

合格者は、その身分を失った日とその後(以下、“身分喪失日”と略す)で選択権を行使してはならない

(2)[br][denne]役職:

(2) 合格者がその死亡によりこの身分を失った場合:

I 7 I TildelingSaftalen Kan Arvingerne Tildeling Saftalen Kan Arvingerne Til den Kvality erede Person Udnytte Optionerne,あるKan unnyttes I hold to to l Punkt(1)I Denne bestemmElse Prまで持つ.Fortabelesdatoen(herefter de“モデム”) 不明な原因としては,[1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][denne][1][1][2][1][1][1][]],[[]]がある.Fortabelesdatoen(以下“IKKEモデム”と略す)、Fortabter Fortabelesdagoen for Udnyft Selskabet Tabler ArvingerneまでKvingricerede People at udnytte de IKKE Modelnede Optors(Eller p≡startoen for Udnyttelespermeden,s≡fremt Fortabesdatoen Falder pten Dato to f r startdatoen for f e startoen for Fartoin yunntude Kendedtel Foodtel Foodtel Fooden Foodtel Fooden7 I TildelingSaftalenまで持っていますと

“分配協定”第七条の規定に該当する場合には、当該適格者の相続人は、本条(1)項により地位を喪失した日から行使可能なオプション(以下、“行使可能オプション”という。)を行使することができ、地位を喪失した日から一(1)年間の最終日まで(当該(1)年間の最終日が会社の営業日でない場合は、直前の営業日を当該期間の最終日とする)。しかし、身分を失った日から本条1項の規定により行使できないオプション(以下、“行使できないオプション”と呼ぶ)を行使してはならない は、身分を失った日以降、しかし,会社が適格者の相続人が行使できないオプションを行使することを許可した場合,すべての行使不可能なオプションは地位喪失の日(または実行可能期間開始日)に行使可能となる.身分喪失日が可能期間開始日の前日であり、かつ 合格者の相続人が、1(1)年間の最終日まで行使できないオプションを行使することができる場合(この(1)年間の最終日が会社の営業日でない場合、前の営業日はその期間の最終日とする)、分配協定第7条の規定に適合しなければならない。そして

(3)Sófremt den Kvalignerede Person Denne Position péGrund af Andre Forhold:

(3) もし合格者が他のイベントによってこのような身分を失った場合:

36

[参照訳][1][参照訳][参照訳][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][1][NS][NS],[NS],[[]],[[]],[[]],[Modelner alle de IKKE MODIGNDE OPERCENTER p≡Fortabelesdatoen(br}はUdnyttelseseperiden,S?fremt Fortabelesdatoen Falder póen Dato f?r Startdatoen for Udnytelesperiden), og Arvingerne til den Kvalphaerede e People Kan ude nytte de IKKE Modelnede Opducter til oged den de fidste deg I(Foder

合格者は、身分喪失の日から(1)年期の最終日(この(1)年期の最終日が会社の営業日でなければ、前営業日がその期間の最終日)までオプションを行使することができるが、身分喪失の日およびその後に行使できないオプションを行使することができない。ただし,会社が適格なbr人が行使できないオプションを行使することを許可した場合,すべての行使不可能なオプションは,身分喪失の日(または実行可能期間の開始日,身分喪失日が実行可能期間の開始日より前の日)に行使を開始し,合格者は身分喪失の日から1年(1)の期間の最後の日(この(1)年の最後の日が会社の営業日でない場合)まで行使不可能なオプションを行使することができる.前の営業日はこの期間の最後の日としなければならない)。

(2)Kvalatierede Person Kan ikke udnytte Optionerne I f≡lgende tilf≡lde:

(2)次のいずれかの場合があるが, 資質者はオプションを行使できない:

(I)セルスカベルテ·エラー社まで、彼の会社から現在まで、彼の会社から彼の会社まで、彼の会社から彼の会社まで、彼の会社からドイツまで、彼の会社から彼の会社まで、彼の会社から彼の会社まで、彼の会社から彼の会社まで、彼の会社は彼の会社を選ぶ権利があり、彼の会社は彼の会社であり、彼の会社は彼の前哨である。

(I) 合格者が当社またはソニーグループ会社の競争相手である場合、競争相手の上級管理者、従業員またはコンサルタントとして働き、同社の任意の指定代表会社幹部は、合格者が合格者に割り当てられたオプションを行使することを許可しないことを決定する。

(Ii)セルスカベト人とセルスカベト人との関係。

(Ii) 会社がその合格者が会社またはソニーグループ会社に対して何か不忠行為があると思っている場合。

(Iii)S fremt den Kvalatierede People Mislight Bes Melserne I Denne Aftales.

(Iii) その合格者が本プロトコルの任意の規定に違反した場合。

37

6?konomiske 他のオプションプログラムを削除

6株式オプション計画への投資に関する財務面

彼は“あなたの名前がどういう意味かわかりません”と言いましたニューヨークのホテルにいる地域/地域> Tildelingen af Optionerne haren ingen?konomiske konsekvenser はDen Kvalatierede Personに用いられる.

株式 オプションは株式市場の影響を受ける高リスク証券です。したがって、オプションの行使が利益をもたらす保証はない。オプションを付与することは資格を満たした人たちにどんな財政的結果も生じないだろう。]

[ドイツ:

この計画によって付与されたbr}オプションは特恵的に提供され、資格に適合する 者のいかなる権利または期待も満たされない。合格者は、彼/彼女がそのオプションまたは未来の任意のオプションにそのような権利または期待を付与していないことを認めた。]

[香港 香港:

分配協定のbrの内容は香港のいかなる監督機関の審査を受けていない。資格に該当する者は本計画下の見積もりに慎重であることを提案します。合格者が本文書のいかなる 内容にも疑問があれば,独立した専門的な意見を相談すべきである.

本計画のこの カプセル(以下“要約”と呼ぶ)は厳密に秘密にしており,合格者のみ利用可能である.この要約も香港証券及び先物事務監察委員会の許可を得ておらず、全部或いは部分的に公衆或いはいかなる第三者に提出すべきではない。

会社が書面による許可を明確にした以外は,本計画に基づいて獲得又は付与されたオプションを譲渡又は譲渡してはならない。]

[インド:

ソニーグループ会社(“証券”)株の購入や引受の招待、要約や売却はなく、分配協定やそのいかなる修正や補充によってインドの公衆にも発行するつもりはない。割当プロトコルおよびその任意の改訂または補足は、募集説明書、要約文書または広告でもなく、 でもなく、インドのいかなる適用された法律または法規に基づいて入札説明書または要約文書として提出または登録されることもない。いかなるインド企業登録所、インド証券取引委員会、インド準備銀行、インド任意の証券取引所、または任意の他のインド監督管理機関は、“分配協定”およびそれらの任意の修正案または補充文書を審査、承認、または推薦していない。

したがって、いかなる人も、任意の招待、要約、または任意の証券の売却、分配プロトコルまたはその任意の修正または補充、または任意の証券(“要約”)の引受または購入のために招待、要約または販売に関連する任意の他の文書、材料、通知または通知を出してはならず、直接的または間接的に、または任意のインド住民のアカウントまたは利益のために配布または配布してはならない。証券が要約または招待者以外の他の人が引受または購入できるようになった場合。上記の規定があるにもかかわらず、いかなる場合においても、いかなる適用された法律又は法規の意味でインド公衆への要約を構成する場合にも、直接又は間接的に要約を行うことはできない。

インド国内の個人に証券を提供する際には、改正された1999年の“外貨管理法”や、インド準備銀行、インド証券取引委員会、および任意の他のインド規制機関が発表した任意の基準、規則、法規、通告または通知を含むが、これらに限定されないすべてのインドの法律を遵守しなければならない。

38

証券の各投資家は、インドで適用される法律および法規に基づいて、当社および証券に投資する資格があり、いかなる法律または法規の禁止または禁止された証券の取得、所有または売却を受けないことを確認し、陳述し、同意する。]

[インドネシア:

オプションはインドネシアで証券要約や売却を構成せず、インドネシア国内で51人未満の個人を付与する。 個人数を計算するために、インドネシア国外のインドネシア国民に提供するオプションと付与はインドネシア国内での付与とみなされる。]

[韓国 (韓国):

分配協定にはどんな規定があるにもかかわらず、そのオプションはあなたの雇用主ではなく、会社によって付与された。]

[ノルウェー:

この 要約は計画の一部として合格者に提出したものであり,追加的なインセンティブを提供し,従業員の所有権共有を奨励し,合格者の会社成功への興味を増加させることを目的としている.これらの権利を提供する会社は、東京南区南区小南1-chome 7-1のソニーグループ会社である。これらの権利の対象となる株式 は、当社の新規及び/又は既存の普通株式である。同社に関するより多くの情報は、株価を含めて、以下のサイト:www.sony.comにアクセスしてください。

見積詳細 は割当プロトコルで見つけることができます。

ノルウェー証券取引法第7-1条(“EU株式募集説明書条例”第1(4)(I)条)の規定により、目論見書を発表する義務は適用されない。副次的約標である最高株式総数は2,432,000株である。]

[シンガポール:

合格者は、本文書がシンガポール金融管理局に目論見書として登録されていないことを認めている。したがって、本文書および要約または売却、引受招待または購入オプションに関連する任意の他の文書または材料は、配布または配布することができず、シンガポール国内の人に直接または間接的にオプションを提供または販売してはならない、または直接または間接的に引受または購入を招待してはならない。シンガポール第289章“証券及び先物法”第13部(4)支部第(4)支部のいずれかの条項(第280条を除く)の免除。

普通株は規定された資本市場製品(“2018年証券及び先物(資本市場製品)規則”参照)と除外投資製品である(定義は金管局公告SFA 04-N 12とFAA-N 16参照)。]

[台湾:

以下の文言を割当プロトコルの一部とする:

関連証券法律法規によると、R.O.C.(台湾)金融監督管理委員会はまだ登録されておらず、このオプションを付与することもない。本計画により得られた株式は、台湾国内で公開又は販売してはならない(R.O.C.) 公募株又は台湾証券取引法の意味での要約を構成する場合に発売してはならない(R.O.C.)これはR.O.C.(台湾)金融監督管理委員会の登録または承認、または台湾(R.O.C.)の適用が法律で禁止されていることを必要とする。]

39

[イギリス イギリス:

この 要約は,計画の一部として合格者に提示し,追加的なインセンティブを提供して従業員 の株式所有を奨励し,合格者の会社成功への興味を高めることを目的としている.これらのbr権利を提供する会社は、東京南区南区小南1-chome 7-1のソニーグループ会社である。当該等権利の対象に属する株式は新株及び/又は当社既存普通株である。同社に関するより多くの情報は、株価を含めて、以下のサイト:www.sony.comにアクセスしてください。

見積詳細 は割当プロトコルで見つけることができます

株式募集説明書を発表する義務は、2000年の“金融サービス·市場法”第86(1)(Aa)条 (イギリスのEU離脱に関連して公布された英国の立法改正、補充または置換)には適用されない。副次的約標である最高株式総数は2,432,000株である。]

40