添付ファイル10.4
*本展覧会は、これらの情報(I)が実質的ではないので、(Ii)登録者が個人または機密タイプとみなすので、いくつかの決定された情報を見落としている。このような欠落した情報は括弧で表す(“[…***…]“)この展示品の中で。**
本契約別表1第1節で述べた日付と年に合意した合意
中間にある
(一)本プロトコルの第一部分には、表二第二節に掲げる名称及び名称の一方(以下、レンタル者という。)を付記する
そして
(2)名称及び記述本契約の他の一部に表1第3条に記載の一方(以下、“テナント”という。)を付記する。
考えてみてください
賃貸人は、本契約別表1第4節で述べた所有物件(以下、“転貸物件”と略す)の登録所有者である
賃貸者は、ここでテナントにテナントを付与することに同意し、テナントは、ここで賃貸者が以下に述べる条項及び条件に従って賃貸物件を賃貸することに同意する。
ここで、以下のような合意に達した
1.定義
1.1コンテキストやトピックに一致しないコンテンツがない限り、
(A)単数語は複数語を含むべきであり、その逆も同様である
(B)男性を表す言葉は、女性および中性性を含むべきであり、その逆も同様である
(C)自然人については、非法人団体に属する法人団体を含まなければならない
(D)“本協定”、“以下”、“上記”、“本協定”、“本協定”および他の類似した意味の語は、任意の特定の規定を指すのではなく、協定全体を指すべきである
1.2“テナント”という言葉が2つの(2)または2つ(2)以上の人または当事者を含む場合、テナントによって行われる、またはテナントによって行われる任意の明示的な契約、条項、約束および約束は、そのような人々または当事者によって共同および別々に締結されるか、またはそれに対して拘束力があるとみなされるべきである。
1.3“レンタル者”という言葉に2人以上が含まれている場合、本プロトコルの下での彼らの責任は連帯責任でなければならない。
1.4本のプロトコル条項のタイトルは参考に便利であり、その解釈に影響を与えるべきではありません。
2.レンタルの要求
2.1.本契約書に記載されている条項と条件に基づいて、レンタル者がレンタルし、テナントは譲渡住宅の賃貸を受ける
(A)付表1第5(B)条に記載の日付から計の付表1第5(A)条に掲げる期間(以下、“この語”と呼ぶ);及び
(B)本条例別表1第7条に掲げる月極(以下、“テナント”という。)
1


2 A.操作
(A)レンタル者は、レンタル期間が満了する前に少なくとも9(9)ヶ月間、テナントから書面で請求し、テナントが本契約条項、条件及び規定を適切に遵守、遵守及び履行することを前提として、本契約別表1第11条に記載の月極条項及び条件に従って、本契約附表1第10項に規定する条項及び条件に基づいてテナントに租借期間(以下、“更新期間”という。)を付与しなければならない
(B)更新期間は、更新期間が満了した直後に開始しなければならないが、テナントは、継続期間開始前の期間の満了及び対応する任意の金について支払う必要がある。
3.サイトの導入
3.1テナント要件:
(A)本プロトコルの署名後、本プロトコル別表1第8(A)節に記載した金額をレンタル者に支払い、当該レンタル料について支払うべき保証金(“賃貸料按金”)と、
(B)本契約別表1第8(B)節に記載した水道施設について支払うべき保証金(“公共事業保証金”);
(賃料保証金及び公共施設保証金は、以下、総称して“保証金”と呼ぶ)、借主として本契約に記載された契約の保証を適切に履行し、遵守する。
3.2(A)保証金は、賃貸料の支払いとみなされるべきではなく、レンタル者によってレンタル期間全体にわたって賃貸料を支払う保証として保持されなければならない。レンタル者は、本契約の下で任意の他の権利または救済措置を損なうことなく、テナントが本契約に記載されているいかなる約束を遵守していないか、または履行しないためにレンタル者に支払うべき任意のお金を保証金から控除する権利があるが、レンタル者は、保証金から保証金を控除する意向を説明し、通知が発行されてから30(30)日以内にテナントに当該等の不遵守または不履行の行為を是正しなければならない
(B)レンタル者が保証金から何かを控除した場合、テナントは、レンタル者が控除通知を出してから7(7)日以内に、このように控除された金額を直ちにチャージしなければならない
3.3上記の規定によれば、保証金は、次の日から30(30)日以内にテナントに返却されなければならない
(A)本契約の満了またはより早い終了時、および転管所の空き管にレンタル人が交付された場合、支払済み空き管が交付された日までのすべての公共料金の受領書;または
(B)レンタル者がテナントに違反し、遵守しない、または履行しないテナントが遵守および履行しなければならない任意のチノがテナントに提出した最後の未解決クレームの和解;
両者は比較後の日付を基準とする
4.テナント約束
テナントとレンタル者の約束は以下の通り
2


4.1レンタル料の支払い
本契約別表1第5(B)節に規定する日付から、レンタル者が要求又はレンタル者の要求を受けない場合は、翌月の7(7)日以内に本契約で予約した賃貸料を事前に支払い、期限内(及び適用される場合)には、何の減額も控除してはならない
4.2ユーティリティの支払い
(A)テナントが転管物業界内で供給、使用、使用または招くすべての排出費(民営化された排出費を含む)および電力、水、電話およびその他の電気通信施設に関する公共料金を支払う
(B)レンタル者の要求に応じて、すべての公共事業費が関係当局に支払われたことを証明する領収書をレンタル者に提供する
4.3リース所の使用
(A)バッチ所が添付表1第9条に記載されている使用のみを使用することができる。
(B)バッチ所内での誰もの野宿を許可または許容してはならない、またはその場所またはその任意の部分の全部または一部を住宅として使用してはならない。
(C)バッチ事務所またはその任意の部分を貯蔵貨物または商品として使用してはならない、または実験室または工場として使用してはならないが、テナントの業務は除外される
(D)武器、弾薬または不法商品、火薬、硝石、灯油、ガス、ガソリン、および可燃性または可燃性物品を保管、貯蔵または運搬してはならない(テナントの商品を製造するために必要でない限り)、またはレンタル人が有害、危険または危険な性質に属すると合理的に考えている任意の商品
(E)土、ゴミ、きょう雑物または任意の種類のゴミをバッチ所の内外に堆積させること、またはバッチ所の入口または階段、通路または廊下に任意の箱またはゴミを配置するか、または他の方法で阻害および/または阻害してはならない。
(F)レンタル人または任意の適切な当局によって提供された方法および場所で処理されなければ、ゴミ、ゴミまたは未使用の材料を処分してはならず、その安全なシールを維持するために、ゴミ、ゴミまたは未使用の材料がバッチから移動されるまで、任意のゴミ、ゴミまたは未使用材料を処分してはならない。
(G)他人が収容所内に任意の不法薬物を保管すること、アヘンまたは大麻または任意の他の不法薬物を吸引すること、または娯楽場所として使用すること、または不法または非道徳的な使用(政治集会および葬儀の実施を禁止すること)、または関係当局が定める任意の法律、付例、法令、条例、成文の法則または規則に違反する可能性のある任意のことを行うことを許可してはならない
(H)賃貸物件の床面や壁を過積載させず、レンタル者が要求した場合には、レンタル者が本契約日または前にテナントに通知する要求に応じて、バッチ物件の床面または壁に任意の荷重を割り当てる。
4.4ライセンスと承認
テナントが業務を展開するために必要なすべてのライセンス、ライセンス、登録、およびその他の承認を申請し、タイムリーに取得し、任意の重要な時点でなければならない
(I)テナント経営業務のライセンス、許可、および承認の保存;
(Ii)当該ライセンス、ライセンス及び承認に従う及び遵守する条件;及び
3


(Iii)テナント業務に管理または影響を及ぼすすべての法律、条例、命令、法規、および関係当局のすべての要件を遵守し、遵守する
4.5保険
(A)本契約中の任意の時間に公共責任保険証書を購入し、すべての保険料を時間通りに支払わなければならない
(B)テナントが適切であると考えられる保険会社に保険をかけ、テナント自身の財産及び第三者財産をテナントの占有及び制御の下に置き、火災及びその他のリスク又はアクシデントによる損失及び損害を回避し、これに関連するすべての保険料を支払わなければならない。
(C)レンタル者の要求に応じて、閲覧のために保険証書の正本の写しをレンタル者に送付する
4.6検査と修理の許可
(A)合理的な通知を与えた後(緊急時に通知を与える必要がない場合を除く)、レンタル人および/またはその代理人、従業員または労働者が、他の目的を除いて、任意の合理的な時間にバッチ所に入ることを許可する
(I)バッチ事務所の状況および状況を表示します
(Ii)レンタル人の固定付着物およびその内の組み立てを点検すること
(Iii)バッチ所の構造修理、または
(Iv)バッチレンタル所の外壁または外部部分を修理する。
(B)レンタル者は、テナントに書面通知を送り、テナントが適切かつ熟練した方法で本契約項目の下でテナントに行うことを要求する任意の合理的なメンテナンスを要求することができるが、テナントが当該通知を送達してから30(30)日以内に当該等のメンテナンスを開始していない場合、レンタル者は適切かつ熟練した方法で当該等のメンテナンスを行うことができ、その合理的な費用はテナントがレンタル者の債務となるべきであり、直ちに回収することができる(公平損失を除く)ことができ、レンタル者の要求に応じて直ちにテナントに取り戻すことができる。
4.7欠陥通知
賃貸物件の屋根、主要な構築物及び外壁或いは外部に発生する可能性のある任意の重大な欠陥或いは損傷について、迅速にレンタル人に書面通知を行い、レンタル人がそのレンタル物件を構成する可能性があり、或いはいかなる危険、リスク或いは危険を招く可能性がある場合を随時通知する。
4.8変更と追加
(A)レンタル者が事前に書面で承認していない場合は、バッチ所またはその任意の部分の変更、増築または改善を行ってはならず、この承認は無理に拒否され、条件を追加したり、遅延されたりすることはない
(B)テナントは、譲渡住宅の改築、増築又は改善の図則及び図面を作成し、レンタル者及び関係当局の承認を提出し、その条件を遵守しなければならない
(C)テナントは、関係当局の承認を得ない限り、いかなる工事も行ってはならない
(D)改築、増築又は改善の費用及び支出は、借主が負担しなければならず、本契約の満了又は終了時には、別表2に記載されている者を除いて、レンタル者に請求してはならない
4


(E)テナント、テナントの従業員又は代理人が、上記のリフォーム、増築又は改築により、賃貸家屋又はその任意の部分に何らかの損傷を与えた場合、テナントは、当該等の破損を直ちに修復し、修復し、レンタル者を合理的に満足させなければならない。もし契約違反が発生した場合、レンタル者はこのような破損を救済或いは修復する権利があり、それによって発生した合理的な費用と支出はテナントがレンタル者の債務を借りなければならず、レンタル者は要求しなければならず、直ちにテナントに取り戻すことができる。
(F)本契約が確定した後、テナントは、賃貸者及び関係当局の許可に基づいて賃貸住宅の改築、増築又は改善を借主に解体することを要求してはならない
4.9メンテナンスとメンテナンス
(A)本契約の有効期間内及びテナントがまだバッチ賃貸物件を占有及び管理している限り、テナントが自己費用及び支出を負担し、バッチ物件の内部及び非構造部分を維持及び維持することは、室内、床、壁面、天井、ドア、窓、ロールカーテン、ロック、締結具、鍵、時計、電力装置及び電線、トイレ及びレンタル者の固定装置及び装置を含むが、良好なメンテナンス及び状況を維持する(正常損失及び非テナントによる損傷は除く)。
(B)契約所およびその各部分を清掃し、最適な衛生状態を維持し、契約所内のすべての喉頭管、排水路、洗面台、洗面台および水トイレの清掃および円滑化を維持する。
(C)テナントは、賃貸住宅の良好な状態を維持及び維持するために、自費で適任者及び担当者を雇用しなければならない
(D)バッチレンタル所から排水路または排水路に排出されるいかなる流出物も腐食性がないこと、または任意の態様でそのような排水路または排水路に有害であるか、またはその中に閉塞、閉塞または堆積をもたらすことを保証するために、必要な措置が取られる。
(E)テナントが賃貸住宅又はその任意の部分にいかなる損傷又は破損をもたらした場合、テナントは直ちに当該等の破損を修理及び修復し、レンタル者を合理的に満足させなければならない。そうでなければ、レンタル者は修理を行う権利があり、その等の工事を行うことによって生じる任意の合理的な費用及び支出は、テナントがレンタル者の債務を借りなければならない。レンタル者は、直ちにテナントに追討することを要求することができる。
4.10セキュリティ責任
賃貸住宅の警備と安全を担当し、特にテナントは賃貸住宅のドアや窓を常にロックして固定することを確保すべきである
4.11妨害を禁止する
(A)賃貸物件内で、他人にいかなる危険、不道徳、または隣人に迷惑をかけることを許可、許可または許容してはならず、さらに、レンタル者がそのようなものとしてまたはしないために被ったいかなる損失も賠償してはならない
(B)バッチ所内で、他人がその場所内で不快な活動を行うか、または近隣の静かな享受および快適に迷惑をかけるか、または近隣の静かな享受および快適を妨害する任意の方法で行ってはならない
5


4.12法によるコンプライアンス
賃貸住宅の使用および占有に関するすべての影響または使用および占有に関する法律、法規、条例、公告、命令または法規、および任意の適切な当局が発行または付与する可能性のあるすべての要求または命令を遵守し、遵守し、テナントは、テナントがそのような任意の法律、法規、条例、公告、命令、法規、要求または命令に違反するために提起されたすべてのクレーム、要求、訴訟、罰金、処罰および任意の性質の民事または刑事法的手続きを十分に賠償しなければならない。
4.13正式通知書
任意の適切な当局が賃貸物件の使用または占有についてテナントに発行または発行する任意の通知または命令を受信した後7(7)日以内に、レンタル者に、そのような通知または命令に関するすべての詳細を提供し、関係当局が要求したときに、その通知、命令または提案の要求を遵守するために、すべての合理的なステップまたは措置(通知、命令または提案によって指定された期間内)をとる。
4.14銘板またはマーク
賃貸住宅の外壁または外部またはその任意の部分を任意の公告、または任意の業務指示に使用してはならないが、テナント業務を示す銘板または標識は除外されてはならないが、以下の条件を満たす必要がある
(I)テナントは、銘板又は標識の掲示及び撤去の費用及び支出を自ら負担しなければならず、銘板又は標識の掲示、掲示又は撤去によるいかなる損傷に対しても賠償しなければならない
(Ii)レンタル者が、本契約の満了またはそれ以前に決定されたときに銘板またはマークを解体する任意の費用を負担する場合、テナントは、そのために発生したすべての費用および支出を要求に応じて賠償しなければならない
4.15火災リスクに影響を与える行為
そのバッチ所の火災保険を無効にするか、または無効にすることができるいかなることもしてはならない。テナントは,レンタル者が他の権利を損なうことなく,レンタル者が本条の規定に違反または遵守しないことにより受けたすべての損失を賠償しなければならない。
4.16テナント譲渡
(A)レンタル者が事前に書面で同意していない場合は、転貸物件またはその任意の部分の占有または使用を譲渡、転貸または放棄または共有してはならないが、転貸物件を転貸するか、または本協定を借主と実質的に同じ場合のいずれの第三者に譲渡しても、当該同意を得る必要はない。分譲の場合、テナントは、賃貸料の支払いを含む本契約の条項および条件に対して責任を負い、テナントが本合意に従って遵守しなければならない他のすべての条項および条件を全面的かつタイムリーに履行しなければならない。
(B)テナントが有限会社である場合、本契約期間中にテナントの持分に発生したいかなる重大な変化も、テナントの実際の制御権を変更し、本プロトコルについては、譲渡、譲渡、処分又は転貸とみなされ、解釈されなければならない。本プロトコルについて言えば、“重大な変動”とは、テナントまたはテナント持株会社の持ち株比率の任意の変化であり、本合意までの日テナントの総株式の25%(25%)以上に相当する
6


4.17オークション禁止
オークションまたは展示の方法でこのバッチ契約所で行われるいかなる販売も許可または許容されてはならない。
4.18[故意に遺漏する]
4.19保証と説明
テナントは、この合意が明確に規定されていることを除いて、賃貸者またはその代表が、賃貸住宅または賃貸住宅のアクセサリ、固定装置、施設および便利施設の適合性について、任意の性質の陳述、保証、承諾、または任意の性質の支援を行うことを認め、声明している。これらの陳述、保証、保証、承諾および便利施設は、テナントが賃貸住宅で展開しようとしている業務に関連している。本合意は、双方間のそれぞれの権利に関する全ての法的関係を明らかにする。本プロトコルに含まれる義務および特権は、テナントが本プロトコルにおいて行われた以外のいかなる陳述または保証にも基づいて本プロトコルを締結していないことを同意し、認め、テナントがレンタル者またはレンタル者従業員および/または代理人に基づいて本プロトコルを締結する
4.20リースを決定する前にチェックすることができます
期限満了(又は借主が本契約期間を延長する選択権を行使した場合)又は本契約が以前に決定される前の最後の3(3)ヶ月以内の任意の時間において、テナントは、賃貸者又は賃貸者の代理人又は従業員が賃貸住宅の目立つ場所に転貸又は売却通知を掲示及び保留することを許可し、テナント又は他のレンタル者又はレンタル者代理人又は従業員の書面による許可を得ることを許可する者は、少なくとも2営業日の通知の下で、一日のすべての合理的な時間に入って賃貸物件を確認し、このような参入がテナントの業務経営に不合理な妨害を与えない限り。
4.21リースの決定について
(A)テナントは、レンタル期間(または次の期間、適用されるような)の満了またはより早い時間に、賃貸者の固定付着物および装置と共に、すべての修理が完全かつ状態の良好なロックおよび鍵(通常損失を除く)をレンタル者に渡し、テナントが自ら費用および費用を負担し、レンタル者の任意の壁、ドア、窓ガラス、照明装置、天井、衛生装置、パネルまたは他の固定デバイスおよび装置を交換し、これらのデバイスおよび装置は、テナントによって任意の方法で破損されたものでなければならない。テナントが賃貸期間(又はそれ以上の期間、適用される)が満了した後に所定の方法で賃貸住宅を引き渡すことができなかった場合、レンタル者の従業員又は代理人は、テナントによるすべての破損及び破損を修復する権利があり、それによって生じるすべての合理的な費用は、本契約第3条に規定する保証金から差し引かれなければならない。
(B)賃貸者が別途書面の同意を得ない限り、テナントが賃貸期間(又は契約期間の満了後、適用されるような)の満了後に引き続き賃貸物件を占有し続ける場合、又は空き物件を賃貸者に交付することができない場合、テナントは、賃貸物件保有期間の1日当たりの賃貸料割合の1.5倍に相当する金額を賃貸者に支払わなければならず、当該等の保留は、本契約の更新を構成しない。
4.22譲歩前の前例条件
第4.8条(F)に別段の規定がある場合を除き、賃貸者が書面で同意しない限り、テナントが賃貸住宅を引き渡す前に、テナントは、まず賃貸物件を元の状態及び状況に戻さなければならない。正常損失及び任意の非テナントによる損傷は除く。そして、それによるすべての破損は、テナントが修復し、レンタル者が合理的に満足するようにしなければならない。
7


4.23償還
(A)レンタル者およびその高級職員、従業員、代理人または請負業者は、テナントまたは任意の他の人が、以下の事項によって引き起こされる可能性のあるすべてのクレーム、要求、訴訟、訴訟、法的手続き、損害賠償、費用、支出、または任意の性質について、一切責任を負わない
(I)誰(テナントを含む)の任意の負傷または死亡;
(Ii)任意の財産(テナントに属するか否かにかかわらず)の損害または損失;または
(Iii)いかなる人(テナントを含む)のいかなる相応の損失も
レンタル人又はその高級者、従業員、代理人又は引受業者のいずれかとして、不作為、違約、失責又は不注意による上記の全部又は一部の場合を除く
4.24賠償
第4.23条の規定を除いて、テナントは、以下の理由により引き起こされた、又はそれに関連するすべての訴訟、クレーム、訴訟、要求、損失、損害、費用及び支出を賠償し、十分な賠償を受けなければならない
(I)レンタル者は、テナントの任意の使用、不作為、違約、無責任または不注意のために耐え、招くまたは支払う可能性のあるすべての請求書、法律手続き、訴訟、訴訟費、損失、課金および支出;
(Ii)テナントまたはテナントの従業員、テナント、代理人、所有者、招待者および/または招待客が、テナントまたはテナントに直接または間接的に提供する従業員、テナント、代理人、所有者、招待者および/または招待客による任意の直接的または間接的な損失または損害、特に(ただし、前述の規定の一般的な原則を制限することなく)テナント使用、誤用、浪費または乱用、火、水、電気または他の公共事業または問題のある装置または固定装置による直接的または間接的な任意の損失または損害;
(Iii)本プロトコルで許可されていない用途またはテナントの不注意、違約または過失のために、バッチ不動産を使用することによって、任意の理由で財産または個人または賃貸物件に与えるまたは促進する任意の損失、破損または傷害;
(Iv)テナントの任意の使用、非作為によって引き起こされた、または促進された水、煙、火、電気、煙または他の物質が、バッチ所内または外部からあふれ、漏れ、または漏れている、または
(V)テナントは、本プロトコルのいかなる規定に違反しているか、または遵守しない
4.25衛生福祉
任意の関係当局が締結した任意の法律、附例、法令、条例、成文の法則或いは規則に従って、ロットレンタル所で働いている人の健康、安全及び福祉の規定を遵守する
5.レンタル人の約束
レンタル者とテナントの約束は以下の通り
5.1静かな楽しみ
本契約によって予約された賃貸料を支払い、そのすべての契約を履行するテナントは、レンタル期間内に賃貸物件を平和的に保有して享受しなければならず、レンタル者またはその本人または信託方式でクレームを提起する任意の人または任意の他の人の妨害を受けず、これらの人がどのような方法で発生するかにかかわらず、これらの人に干渉されない。
8


5.2支出の支払い
すべての賃貸住宅の賃貸料、差額、税金、支出及び納付すべき税金を支払いますが、本契約によりテナントが支払わなければならないものは除外します。
5.3レンタル者の保険加入
本契約の有効期間内及びテナントがまだバッチ賃貸物件を占有及び管理している限り、テナントはバッチ賃貸物件のために火災、洪水、天災などを含むすべての危険な損失或いは損害を保険しなければならず、そして上述の目的のために必要な金を支払うべきであるが、本条項の規定は、レンタル者が当該レンタル物件又はその任意の部分内又はそれ以上に位置する任意の家具、部品、固定装置、貿易在庫又はその他の商品、動産又は財物の相応の損失又は破損又は破壊を制約するものとみなされてはならない
5.4守法
すべての影響又は借受ビルの建設、業権及び構造修理に関する法律、法規、条例、公告、命令又は規則、及び任意の適切な当局が発行又は付与する可能性のあるすべての規定又は指示を遵守及び遵守し、レンタル者は、そのような法律、法規、条例、公告、命令、規則、規定又は指令に違反して提出されたすべての請求、要求、訴訟、罰金、懲罰及び任意の性質の民事又は刑事法律手続きについて、テナントに全面的な賠償を行わなければならない。
5.5正式な通知書
テナントは、任意の適切な当局が賃貸物件の建設、業権又は構造修理についてレンタル者に発行又は発行する任意の通知又は命令を受信した後7(7)日以内に、当該通知又はコマンドに関する全ての詳細をテナントに提供し、関係当局の要求の下(この通知、命令又は提案によって指定された期間内)に、その通知、命令又は提案の要求を遵守するためのすべての合理的なステップ又は措置をとる
5.6陳述と保証
レンタル者はテナントを代表し、テナントに保証する:(A)レンタル者は当該ロット賃貸物件の合法及び実益所有者である;(B)当該ロット賃貸物件はすでにすべての適用された法律、法規、条例、建築規則及び承認された建築図に従って建てられた;(C)当該ロット賃貸物件の竣工及び合格証はすでに関係当局によって発行されている;及び(D)レンタル者は本契約を締結して当該ロット賃貸物件をテナントに賃貸する権利がある。
5.7オッズ
レンタル者は、以下の理由で引き起こされた、またはそれに関連するすべての訴訟、クレーム、訴訟、請求、損失、損害、費用および支出を賠償し、十分に賠償させなければならない
(I)レンタル人またはその上級者、従業員、代理人または建設業者の任意の作為、不作為、違約、責任または不注意のために、損失、または支払いを招く可能性のあるすべての請求、法的手続き、訴訟、費用、損失、課金および支出;
(Ii)レンタル者またはレンタル者の従業員、代理人または建設業者が、賃貸所、その隣接または隣接している場所にもたらす任意の損失または損害;
(Iii)テナントは、バッチ所の設計および建造のために、またはバッチレンタル所またはその中の任意のレンタル者の固定付着物および装置の建設またはメンテナンスとして使用されるため、テナントにダメージ、損失または損傷をもたらす可能性がある;または
9


(4)レンタル者は、本契約のいかなる規定にも違反または遵守しない
5.8構造メンテナンス
本契約の有効期間内及びテナントがまだロットの賃貸物件を占有及び管理している限り、テナントは費用と支出を自負し、バッチ賃貸物件の外観と構造要素を維持及び維持しなければならないが、物件の主要な構造、排水路、壁、床、屋根、喉管、窓、機械及び電力システムを含むが、良好な修理と状況を維持する(合理的な損失及び非レンタル人による損傷は除く)。
6.MUTUALプロトコル
常にここで明確に同意すれば、以下のようになる
6.1賃貸物件の破損
(A)バッチ事務所(またはその任意の部分)は、本契約中の任意の時間に火災警報によって破壊または破壊される(火災警報がテナントの過失、不注意、使用または非作為によるものでない限り)、使用に適していない。レンタル所またはその影響を受けた部分が使用に適しているかどうかを決定するまで、賃貸者がその指定された場所またはその影響を受けた部分を再建または修復する義務があることは、直ちに一時停止しなければならない(ただし、本条例では、レンタル者がそのレンタル所またはその影響を受けた部分を再建または修復する義務があるわけではない)。ただし、レンタル者は、破損または破損が発生した後14日以内に、その再建または回復の意向をテナントに通知しなければならない。もし賃貸人が解体された家を再建または回復することを決定した場合、双方はこの仕事を完成させるのに必要な時間枠を誠実に協議しなければならない。双方がこの時間枠について合意できない場合、または賃貸者がその時間枠内で賃貸住宅を再建または回復できなかった場合、テナントは、本合意を終了してその家を空ける権利があり、もはや何の責任も負わない。
(B)賃貸者が賃貸物件またはその影響を受けた部分を再構築または回復しないと決定した場合、(I)テナントは、本プロトコルを終了し、転貸物件を空ける権利があり、さらなる責任を負う必要がないか、または(Ii)テナントが本契約を終了させる権利を選択しない場合は、賃貸料の徴収を一時停止し、当該等の破壊または破損が発生したときから賃貸料の支払いを停止し、テナントは、平和的かつ静かに賃貸または空き物件または賃貸者が再建または回復の影響を受けない部分を決定した。賃貸物件全体がこの影響を受けた場合、レンタル者は、テナントが賃貸物件を正式に賃貸物件に納入した後30(30)日以内に、保証金を無利息でテナントに返却し、空き物件を納入した日までにすべての光熱費を支払ったことを証明した領収書のコピーから30(30)日以内にレンタル者にレンタル者に対応する1つ以上の金を返金しなければならない。本条項による本合意の決定は、いずれか一方にいかなる方法でも他方に責任を負わせてはならず、いずれか一方もこれについて他方にいかなるクレーム(業務又は収入損失に限定されない)を請求してはならない。ただし、本条項のいずれの規定も、本条の場合のいずれか一方の賠償義務を制限してはならない。
7.違約事件
7.1If:
(I)テナントは、本契約条項に従って期限が満了し、レンタル者に支払わなければならない賃貸料またはその任意の部分または任意のお金が延滞している(正式な要求後)
10


(Ii)テナントは、本プロトコルの任意の条項および条件に実質的に違反する
(Iii)テナントを清算したり、解散したり、清算したり、破産したりするために、任意のステップをとったり、命令を下したり、決議または法例を制定したり、またはテナントに対して清算または破産を提出したりするために、
(Iv)移管所におけるテナントの任意の資産の徴収、強制執行、または任意の執行命令または差し押さえ命令、
(5)テナント(会社として)2016年に“会社法”に規定された範囲で債務を返済できない
(Vi)テナントは死や精神的に不健全(自然人の場合);または
(Vii)テナントは、開始日又は期限満了前にリースを終了する(本契約条項が明確に許可されているものを除く。2.2節及び第6節の特別条件を含む)
上記のいずれの場合も、レンタル者は、その後の任意の時間に“1965年国家土地法”第235条に基づいてテナントに通知を送達し、借主に違約または違約の是正を要求することができる(救済可能であれば)、同意するため、“1965年国家土地法”第235条については、30(30)日の期限は合理的かつ十分な通知とみなされるべきである
(A)上記通知書が満了し、テナントがクレームされた違約又は失責行為について救済を受けていないこと、又は
(B)違約や失責の場合はテナントが救済できない
賃貸者は、全体の名義で賃貸物件またはその任意の部分に再参入する権利があり、本契約は終了したとみなされ、保証金はレンタル者によって没収され、任意の未払い賃貸料の支払いに使用される。疑問を生じないようにするためには,本賃貸契約が上記のように終了した場合,レンタル者は保証金を没収することができるほか,テナントに借款期間全体およびテナントのいずれかが先に本テナント条項や条件に違反したテナントについて請求することを要求する権利があり,常にレンタル者にその損失を軽減する義務を守らなければならない。
7.2賃貸者が土地またはレンタル者を回収するために、本契約に記載された条項を実行するための他の法的行動、または賃貸料の延滞または本プロトコルの下で任意の他の支払いまたはレンタル者が受ける損失または被害に対処するための他の法的行動を追及するためには、各当事者は、それ自体の法的費用およびそれによって生じる支出を支払わなければならない。
7.3本契約に別途規定されているレンタル者の権利、権力、および救済措置を損なうことなく、テナントは、本合意に従ってレンタル者に支払わなければならないすべての金額について、利息の形態で日割り計算して、毎月1%(1%)の滞納金を支払わなければならない
7.4本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルが時間の経過または他の理由によって終了した場合、テナントは、そのすべての財産(様々な個人財産を含むことを示す)を賃貸住宅から移動することができず、賃貸者は、レンタル者が適切であると思う時間に、レンタル者の他の権利、権力、および救済措置を損なうことなく、レンタル者が適切と思う方法でテナントのそのような財産を売却または他の方法で処分することができ、レンタル者は、売却によって生じる支出を差し引いた後、販売収入純額は、すべての賃貸料借金及びテナントが本契約の下で満期及びレンタル者を不足しているすべての他のお金の支払いに使用され、その残高(ある場合)はテナントに支払われなければならない。
11


7.5If:
(I)レンタル者は、本契約に記載されている任意の条項および条件に実質的に違反する
(Ii)レンタル人の清算、解散、清算または破産(状況に応じて)を行うために、任意のステップをとるか、命令を下したり、決議または法例を制定したり、またはレンタル人に対して清盤または破産届を提出する(どのような場合に依存するか)
(Iii)レンタル者の任意の資産(テナント所を含む)に徴収、強制執行、または任意の執行判決または差し押さえを発行すること、または
(4)レンタル人(会社)は、2016年に“会社法”に規定された範囲で債務を返済できない
上記のいずれかの場合、テナントは、その後の任意の時間にレンタル者に通知し、レンタル者に違約または過失(違約または過失が救済可能である場合)の是正を要求することができ、三十(30)日の期限を合理的かつ十分な通知とすることに同意する
(A)上記通知書が満了し、レンタル者がクレームされた違約又は無責任行為を救済しなかったこと、又は
(B)違約や失責の場合はレンタル人が救済できない
テナントは賃貸した家を空ける権利があり、もう何の責任も負いませんので、本契約は終了したとみなされ、保証金はレンタル者がテナントに返却しなければなりません。
8.不可抗力で
火災、洪水、暴動、内乱、労使紛争、ストライキ、封鎖、天災、政府行為、またはその側の合理的な制御範囲を超えた任意の他の原因により、本協定項の義務を履行または履行できない場合、いずれもいかなる責任も負わない。不可抗力イベントが60(60)日以上継続すれば,影響を受けない方が本プロトコルを終了する権利がある.もしテナントが本条項で規定されている終了者であれば、レンタル者は保証金をテナントに返却しなければなりません
9.放縦か放縦か
いかなる権利、権力または救済策を遅々として行使しないか、または当事者が本協定に記載されているいかなる条件または契約に違反したり、いかなる黙認を与えたりしても、いかなる権利に影響を与え、損害したり、損害を与えたりすることはできない。権利または救済、またはこれらの条件またはチノまたはそのいずれかを放棄すると解釈され、そのような関係者または黙認または黙認を与えても、関係者は、本プロトコルの下でのその権利を行使する権利を有し、他方には、本プロトコルの条項および条件を厳格に履行することを要求し、関連する一方は、本プロトコルの下でのいかなる権利も実行しない別の方法で責任を負わない。
10.シェドドゥルス
本プロトコルの添付表は、本プロトコルの重要な構成要素として解釈されなければならない。
11.注意事項
11.1本規定により送達された通知は、書面で発行されなければならず、送達されたものとみなされる
12


テナントが以下の条件を満たす場合:
(I)ロット賃貸所に残る引受人;及び
(Ii)前払い書留および/または普通郵便でテナントに送信する:
C/o Masimo社
52発見
カリフォルニア州オーウェン、92618アメリカ
注意:律政庁;及び
以下の場合、レンタル者に配達する:
(I)前払い郵便料金の書留郵便で郵送すること、又は
(Ii)面交;
レンタル者には、時々、テナントの上記レンタル者の住所またはレンタル者が最後に知られている住所を通知する。
11.2 a郵送での通知は、郵送後5日目(5)に発行されるものとする。
11.3いずれか一方がアドレスを変更した場合は、書面で他方に通知しなければならない。本契約第11.1条に基づくいかなることも、アドレスの任意の後続の変化によって影響または損害を受けるべきではなく、他方は、その行またはイベントが発生または実施されたときにそのアドレスを実際に知っていない。
12.法律および裁判所の管轄権を適用する
この協定は、マレーシアの法律によって管轄され、各方面でマレーシアの法律に従って解釈されなければならない。本協定の当事者は、本協定の下または本協定によって引き起こされる義務および責任に関連するすべての事項において、マレイア各州裁判所の排他的管轄権に従わなければならず、伝票、陳述書または他の法律手続きの伝票、申索陳述または他の法律手続きを払い戻した書留郵便で以下に説明する住所に送達するか、または司法管轄権を有する裁判所命令または指示の方法で送達しなければならない。
13.企業契約
本プロトコルは、本プロトコル双方間の合意およびコミットメント全体を列挙し、本プロトコルの対象に関する本プロトコル双方間のすべての以前の合意およびコミットメント(あれば)をすべての点で置換およびキャンセルした。いずれか一方またはいずれか一方は、本協定に対して任意の性質の変更を行ってはならない(いかなる変更または主張の変更も有効または強制的に実行されてはならない)、その変更が書面でなければ、すべての関係者の正式な同意および署名を得ることができない
14.サービス可能性
本プロトコルの任意の条項が任意の理由で無効、無効、不正、または他の方法で実行不可能であると宣言された場合、本プロトコルの残りの条項は完全に有効であり続けるであろう。双方は、違法でない場合に双方の意図を達成するために、またはそうすることができない場合には、本協定から分離されるように、合理的な方法でこの条項を修正しなければならない。
15.リーガル費用と支出
15.1各当事者は、自分の弁護士費を支払わなければならない。
13


15.2本契約および他のすべての関連文書によって生成された印紙税、コストおよび支出、登録費およびその他の費用は、テナントが負担および支払いを行うが、(A)レンタル者は、任意のエンティティ(弘良イスラム銀行を含む)の同意を取得してテナントの同意を得て同意を得たすべてのコストおよび支出を支払わなければならない。および(B)双方は、適用当局が登録本合意に同意したコストおよび支出を平均的に分担しなければならない。
16.販売およびサービス税および/または任意の同様の税金
双方は、レンタルには販売税およびサービス税(以下、“税”と呼ぶ)および/または関係当局が徴収する任意の類似税は含まれていないことに同意する。その後法律で譲渡家屋に対して徴収されるいかなる税金を要求する場合は、テナントが全額負担し、テナントは、レンタル者の要求に応じて、レンタル者に交付された税務領収書に反映されたこのような税金に相当する金額と、本契約に従ってレンタル者に支払われるべき他のすべてのお金とを支払うべきである。
17.上界
本協定は、レンタル者とテナントの相続人、遺産代理人、所有権相続人、譲受人に拘束力があり、彼らの利益に有利です。
18.時間
言及されたすべての時間はこの協定の本質でなければならない。
19.特別な条件
双方はここで明確に同意し,第2別表に添付されている“特別条件”として本プロトコルの一部を構成すべきであり,一致しない条項があれば,本プロトコル本文に含まれる“特別条件”中の条項を基準とすべきである.
14


本契約双方が上に初めて書いた日付にサインしますので、ご証明いたします。



貸人の公印
SJホールディングスSDN BHD
(Registration No. 201101009736(937875-U))
ここに貼ってください
in the presence of:
/s/判読しにくい
/s/判読しにくい
役員.取締役役員.取締役
名前:授権署名者名前:授権署名者
NRIC番号[...***...]NRIC番号[...***...]



借受人の公印
Masimo医療技術
(マレーシア)SDN BHD
(Registration No.202201016720(1462417-V))
ここに貼ってください
以下の場合:
/s/Tom McClenahan
/s/Micah Young
役員.取締役役員.取締役
名前:トーマス·マクレナハン名前:マイカ·ヤン
パスポート番号[...***...]パスポート番号[...***...]






15


表1付き

セグメント化するプロジェクト詳細.詳細

1

協議日

2

貸出し人


住所.住所



SJホールディングスだバッド。
(Registration No. 201101009736 (937875-U))

PLO 566 Jalan Keluli 11,Zon 12 A
Kawasan PerIndustrial an Pasir Gudang
柔仏州パシル古当81700号

3

借受人



住所.住所



Masimo医療技術(マレーシア)SDN BHD
(Registration No. 202201016720(1462417-V))

クアラルンプール50200号Jalan Raja Chulanメンナラ通り69番地Menara Boustead 6階

4

同前の所


工場·小包の一つの単位[…***…]測定約[…***…]平方フィート[…***…]



5

(A)任期

(B)発効日



発効日から5年以内

賃貸者とテナントの双方の同意を得た:(A)レンタル者は、テナントの電力供給要求を満たすために賃貸物件を改装していない[…***…]2022年10月1日まで、および(B)所有日に何らかの遅延が生じた場合には、毎日提供される。



6

改装を始める


レンタル者は、2022年8月15日(“占有日”)にテナントに賃貸住宅を提供する無料賃貸料を早期に回収し、テナントの改善を図る


16



7

家を借りる

[…***…]任期の1年目にのみ適用される[…***…]1平方フィート)

この期限のレンタル料は増加します[…***…]毎年1年以上をもとに、発効日から計算され、更新期間(あります)を含めて、すなわち:

(i) […***…]任期の二年目

(Ii)[…***…]任期の三年目

(Iii)[…***…]任期の4年目

(Iv)[…***…]学期の五年目です。



8

預金.預金

(A)賃料換算金


(B)公共事業保証金




[…***…]存在するだけだ[…***…]借家月数


[…***…]存在するだけだ[…***…]借家月



9

目的は…

製造、倉庫、および/または流通活動にのみ適用されます


10

更なる任期

レンタル期間が満了してから5年後,テナントが選択する


11

レンタルを延長する

レンタル期間延長のレンタル料が増加いたします[…***…]毎年1年前にベースにしています

(i) […***…]次の任期の最初の年

(Ii)[…***…]次の任期の2年目

(Iii)[…***…]次の任期の三年目

(Iv)[…***…]もう1期の任期4年目

(v) […***…]次の任期の五年目に。



17


表2付き
特殊な事情
1. Utilities
テナントはまだ
(A)申請受付者は、バッチ所内で供給、消費または使用される電力、水、電話、および他の通信施設;
(B)当該等について反論して関係当局に納付しなければならない按金を含むすべての費用及び料金を納付する
(C)レンタル者の要求に応じて、すべての公共事業費が関係当局に支払われたことを証明する領収書をレンタル者に提供する。
2.電力供給
2.1テナントの要求に応じて、レンタル者は、電力供給が最大で増加することを保証するために、関係当局に申請することに同意する[…***…]AMP(“電力”)は関係当局の承認を経なければならない
2.2レンタル者が着工日前に許可を得て電力を設置できなかった場合、テナントは、本プロトコルを終了するか、またはレンタル者が電力を取得する期限を延長することを選択する権利がある(この停止権は、新しい期限に適用される)。テナントが本契約を終了することを決定した場合、レンタル者は、賃貸料保証金をテナントに返却し、テナントにテナントに返却しなければならない(A)賃貸第4.2(A)条に基づいて支払われた(A)賃貸住宅の改築、増築、改善のすべての金を返還しなければならない。払い戻しと補償後、どちらももう一方に任意の費用、損害、賠償の要求をすることはできません。
2.3双方は、賃貸者が、着工日前に、独立した合格請負業者から賃貸住宅電力の引き上げに関する少なくとも2つのオファーを得ることに同意する。電力アップグレードの費用と費用はレンタル者とテナントが平均的に負担しますが、テナントの電力アップグレード費用は超えてはいけません[…***…]それは.テナントは、満足できるアップグレードが完了した後14(14)日以内に、そのような費用および費用をレンタル者に支払わなければならない。
3.レンタル所のフェンス
テナントの要求により、レンタル者はテナントがレンガ壁フェンスを建てる費用を自分で負担することに同意したが、関係当局の許可を得なければならない。テナントは、関係当局によって承認された写しと、賃貸物件フェンスに関連する関連平面図とをレンタル者に提供しなければならない。
4.購入オプション
4.1本契約の双方は、借主が選択権を行使する権利があることを確認し、購入価格#賃貸者に賃貸住宅を購入する[…***…]期限終了/完了後6ヶ月以内:
(A)テナントは、上記第2 A(A)条に従って、本契約期間を延長する選択権を行使した
(B)本プロトコルは依然として有効かつ存続している;および
(C)テナントは本プロトコルの条項や条件に違反していない
18


4.2買い手が上記の購入選択権を行使する場合、テナントが購入選択権を行使する前にレンタル者が受け取った最後の3(3)の年間レンタル料に相当する金額は、購入価格を相殺する(すなわち、購入総価格を減少させる)とみなされるべきである。
4.3買い手が上記の株式を購入する選択権を行使する場合、双方は誠実に交渉し、このような取引の慣用条項に従って売買合意を締結する。双方がそのような合意の条項について合意に達しなかった場合、または取引が必要な承認または同意を取得できなかったことを含む任意の条件を達成できなかった場合、テナントは、合意を更新することを選択するか、または合意を終了し、譲渡された物件を空けることを選択する権利があり、追加の責任を負う必要はない。
5.期日の変更
賃貸者が占有日前に賃貸住宅の占有権をテナントに渡すことができない場合、テナントは選択する権利があることに同意した
5.1本契約を終了し、本プロトコルによれば、レンタル保証金および公共施設保証金は、7(7)日以内にテナントに返却されなければならず、返却後、いずれか一方は、他方にさらなる費用、損害または賠償要求を提出してはならない;または
5.2レンタル者がテナントが同意した期間内に占有物を渡す時間を延長します。レンタル者がテナントの同意した上記延長期間またはさらに期限を延長する前に、譲渡物件の占有権をテナントに渡すことができなかった場合、本契約は終了するので、賃貸料保証金と公共施設保証金は7(7)日以内にテナントに返却されなければならない。返金後、どちらか一方が他方にさらなる費用、損害または賠償要求を提出してはいけません。
6.優先購入権
双方は、本契約期間内に、レンタル者が第三者の要約を受信した場合、賃貸住宅に隣接する任意のブロック又は建物、又は同一開発プロジェクト内のいずれか2つの互いに隣接するブロック又は建物をレンタルする場合、レンタル者はテナントに通知することに同意する。テナントは、通知を受けた日から15(15)日以内に、このようなブロック又は建物をレンタル者に通知し、本契約とほぼ一致する条項(第1別表第4~11節及び本契約の特別条件を除く)でこのようなブロック又は建物をレンタルするか否かを通知し、単独の賃貸契約に記録しなければならない。テナントが賃貸選択権を行使しないことを選択した場合、またはレンタル者がテナントから書面賃貸通知を受けていない場合、テナントは、その賃貸隣接転貸物件のブロックまたは建物をレンタルする権利を行使しないことを選択したとみなされなければならないので、レンタル者は、テナントに関与することなく、そのブロックまたは転貸物件に隣接する建物を第三者にリースする権利がある。
7.反対意見
7.1賃貸住宅は利益の制限を受ける必要があり、すなわち柔仏州当局の事前の同意を得ず、賃貸してはならない。借受物件は康梁イスラム銀行(“HLIBB”)からレンタル者へのローンを受け取る必要があり、このローンもHLIBBの同意を得なければならない。柔仏州当局とHLIBBの同意は総称して“同意”と呼ぶべきである。
7.2大家は、本契約の締結日から12(12)ヶ月以内に、土地登録所で賃貸借契約及び賃貸登録を取得しなければならない。双方はさらに、賃貸借覚書及びその添付ファイル、並びに土地登録所が賃貸登録を行うために必要となる可能性のある任意の他の関連文書に署名しなければならない。
7.3本契約の日から12(12)ヶ月以内に上記特別条件第8.2条の施行を遵守または拒否できなかった場合、双方は賃貸契約の締結に着手しなければならない
19


賃貸者の大家とテナントのテナントとして、テナントは引き続き本プロトコル(別表1を含む)とほぼ一致する条項で賃貸物件をレンタルし続ける。この場合、各当事者は自分のコストと費用を負担し、双方は生成された任意の追加印紙税を二等分しなければならない
8.財務/融資
8.1テナントは、任意の方法で本レンタルを利用して、任意の金融機関を含む任意の他の当事者の任意の承諾または保証のために、任意の便利、担保、担保、質権または留置権、または任意の他の形態の財産権負担を創出してはならず、本レンタル契約において任意の他の当事者が権益を有することを許可または行うことができないことを同意し、確認する

20


布置図

[…***…]



21