2022年6月29日に米国証券取引委員会に提出された書類による
登録番号333-
アメリカです
証券取引委員会
ワシントンD.C.,20549
表S-8
登録声明
はい
1933年証券法
Evercore Inc
(登録者がその定款に明記されている氏名)
デラウェア州 | 20-4748747 | |
(明またはその他の司法管轄権 会社や組織) |
アメリカ国税局の雇用主は 識別番号) |
東52街55番地
38階
ニューヨーク、ニューヨーク10055
Telephone: (212) 857-3100
(主な実行事務室の住所、郵便番号と電話番号、市外局番を含む)
2016年Evercore Inc.株式インセンティブ計画の第2回改訂と再改訂
(計画全文)
ジェイソン·クレフィールド
取締役上級取締役社長兼総法律顧問
Evercore Inc
東52街55番地
ニューヨーク市、郵便番号:10055
Telephone: (212) 857-3100
(法律手続書類を送達する代理人の名称及び住所、郵便番号及び電話番号を含み、市外局番を含む)
再選挙マークで登録者が大型加速申請者,加速申請者,非加速申請者,小さい報告会社か新興成長型会社かを示している。改正された1934年の“証券取引法”(“証券取引法”)第12 b-2条における大型加速申告会社、加速申告会社、小報告会社、新興会社の定義を参照されたい。(1つを選択):
大型加速ファイルサーバ | 非加速ファイルサーバ | ☐ | ||||
ファイルマネージャを加速する | ☐ | 規模の小さい報告会社 | ☐ | |||
(規模の小さい報告会社があるかどうかはチェックしないで) | 新興成長型会社 | ☐ |
新興成長型企業であれば、登録者が証券法第7(A)(2)(B)節に規定されている任意の新しいまたは改正された財務会計基準を遵守するために、延長された移行期間 を使用しないことを再選択マークで示してください。ガンギエイ
説明的説明
Evercore Inc.(会社または登録者)2022年年度株主総会において、会社株主は、会社及びその付属会社の指定従業員、取締役及び他のサービスプロバイダに株式奨励を付与することを規定する第2回改訂及び再改訂された2016年Evercore Inc.株式インセンティブ計画(第2次改訂の2016年計画)を承認する。第二次改正の2016年計画により付与可能な会社A類普通株額面$0.01(株)の数は、これまで改訂·再発表された2016年Evercore Inc.株式インセンティブ計画により承認された41,000,000株より6,500,000株増加し、2020年6月16日から発効した。本S-8表の登録声明は、第2の改正された2016年計画に従って発行された追加6,500,000株の株式に関する
表S−8上の一般的な指示Eによれば、2020年6月25日に米国証券取引委員会に提出された表S−8における改訂·再予約に関する2016年Evercore Inc.株式インセンティブ計画(登録番号333−239435)の登録声明(登録番号333−239435)の内容は、その中に含まれる情報を含み、ここでは、表S−8中の本登録声明(登録声明)を参照することにより組み込まれるが、この比較的早い登録声明の第2部に含まれる条項は、本登録声明の規定に従って修正される
第1部
第10(A)節募集定款に要求される資料
1933年“証券法”第428条の規定及びS−8表第I部の紹介性説明によると、本申請書はS−8表第I部第1項及び第2項に規定する情報を省略している。ルール428(B)(1)の要求に従って、本部分Iで規定された情報を含むファイルは、本登録宣言に含まれるプランの参加者に渡される
第II部
登録宣言に提供すべき情報
項目3.参照によるファイルへの組み込み
表S-8の一般的な指示Eにより,本登録宣言とともに提出する必要はない
項目4.証券説明
表S-8の一般的な説明Eに従って本登録声明とともに提出する必要はない
項目5.専門家や弁護士の利益を指定する
表S-8の一般的な指示Eにより,本登録宣言とともに提出する必要はない
項目6.役員と上級職員への賠償
結論的に、デラウェア州一般会社法第145節では、デラウェア州会社の役員および上級管理者が、あるbrの場合、会社の最良の利益に適合または反対しないことを善意で合理的に信じ、または反対しない方法で行動し、任意の刑事訴訟や訴訟手続きについて、自分の行為が違法であると信じる合理的な理由がない場合、取締役または上級管理者として提起された訴訟によって生じるすべての費用および責任(弁護士費を含む)を補償するための賠償を受ける権利がある。しかし、その判決を受けた場合は、判決責任があるにもかかわらず、事件のすべての状況を考慮して、裁判所が適切と思われる支出を支払うために、公平かつ合理的に補償を得る権利があり、かつ、当該訴訟または訴訟を提起した裁判所がbrの申請によって裁定しなければならない限り、判決責任にかかわらず、事件のすべての状況を考慮して賠償する権利がある。どのような賠償も、株主、公正取締役、または独立した法律顧問が賠償を決定することが適切である。賠償された人が適用された行為基準に達した後、会社は各特定の案件において を許可することができるからである。
取締役会社の会社登録証明書は、会社が法律で許可された最大範囲でその役員及び高級管理者に対して賠償を行い、法律の規定が適用されている範囲を除き、会社又はその株主が受託責任違反により受けた金銭的損害については、当社は何の責任も負わないと規定している
同社は現在、その役員と上級管理職に責任保険を提供している。この保険は当社役員と上級管理者 がその条項に基づいて適用される
第7項に要求される登録免除
表S-8の一般的な指示Eにより,本登録宣言とともに提出する必要はない
プロジェクト8.展示品
以下の 添付ファイルインデックスの下に列挙された添付ファイルを参照することにより、本プロジェクトに組み込まれる
プロジェクト9.約束
表S-8の一般的な指示Eにより,本登録宣言とともに提出する必要はない
展示品索引
展示品 番号をつける |
書類説明 | |
4.1 | 登録者登録証明書の改訂及び再登録(1) | |
4.2 | 改訂及び再予約登録者附例(2) | |
4.3 | 第2回改訂·再改訂2016年度Evercore Inc.株式インセンティブ計画(3) | |
5.1* | Sullivan&Cromwell LLPの意見 | |
23.1* | 徳勤法律事務所が同意した | |
23.2* | Sullivan&Cromwell LLP同意(添付ファイル5.1の一部として) | |
24.1* | 授権書(本登録声明の署名ページに含まれる) | |
107* | 届出費用表 |
* | 本局に提出します |
(1) | 登録者の現在の8−K表報告(委員会アーカイブ番号001−3297)の添付ファイル3.1を参照することにより、提出日は2017年8月29日である |
(2) | 登録者の現在の8−K表報告(委員会アーカイブ番号001−3297)の添付ファイル3.2を参照して編入され、提出日は2017年8月29日である |
(3) | 登録者を引用して2022年4月29日に提出された最終委託書添付ファイルBに編入する |
サイン
1933年の証券法の要求によると、登録者は、S-8表を提出するすべての要件に適合していると信じる合理的な理由があることを証明し、2022年6月29日にニューヨーク州ニューヨーク市で次の署名者によって、登録者を代表して本登録書に署名することを正式に許可した
Evercore Inc. | ||
差出人: | /s/ジェイソン·クレイフィールド | |
名前:ジェイソン·クルーフィールド | ||
肩書:総法律顧問 |
授権依頼書
1933年の証券法の規定によると、登録者はデラウェア州の会社であり、同社はワシントンD.C.証券取引委員会にS-8表20549の登録声明を提出しているため、John S.Weinberg、Robert C.Altman、Celust Mellet、ジェイソンKlurfeld、Paul Pensaを構成し、任命し、以下のすべての人を任命した事実弁護士完全な代替および再代替権限を有する代理人と、任意およびすべての身分で、個人およびその名前、場所および代替の身分で、登録声明および任意またはすべての修正案または補足文書およびそのすべての証拠品に署名し、登録声明の任意のシールまたは発効後の修正を含む、およびこれに関連するすべての他の文書を、米国証券取引委員会に提出し、付与する事実弁護士そして代理人、そして彼らのすべての人は、その場所とその周囲で必要かつ必要なすべてのことを行い、実行するための完全な権力と権限を持っており、本人が可能であるか、または自ら行うことができるすべての意図および目的を尽くし、ここで上記のすべての内容を承認および確認する事実弁護士代理人またはそのいずれか、またはその代替者として、 は、本プロトコルに従って合法的に、または上記の行為を行うことができる
1933年の証券法の要求に基づき、本登録声明は2022年6月29日に次の者によって次のような身分で署名された
サイン |
タイトル | |
ジョン·S·ウィンバーグ |
行政総裁(首席行政幹事) | |
ジョン·S·ウィンバーグ | ||
ロジャー·C·アルトマン ロジャー·C·アルトマン |
高級社長 | |
リチャード·I·ビティ リチャード·I·ビティ |
役員.取締役 | |
/s/パメラ·G·カールトン パメラ·G·カールトン |
役員.取締役 | |
/s/Ellen V.Futter アラン·V·フォード |
役員.取締役 | |
/ゲイル·B·ハリス ゲイル·B·ハリス |
役員.取締役 | |
ロバート·B·ミレド ロバート·B·ミラード |
役員.取締役 | |
/Willard J.Overlock,Jr. ウィラード·J·オフロク |
役員.取締役 |
サー·サイモン·M·ロバートソン サー·サイモン·M·ロバートソン |
役員.取締役 | |
/s/ウィリアム·J·ウィラー ウィリアム·J·ウィラー |
役員.取締役 | |
サラ·K·ウィリアムソン |
役員.取締役 | |
サラ·K·ウィリアムソン | ||
/s/セレスター·メイライ セレスター·メレット |
首席財務官 (首席財務官) | |
/s/Paul Pensa ポール·ペンサ |
コントローラ (首席会計主任) |