添付ファイル10.3

DRIVEITAWAY ホールディングス

携帯式 登録権プロトコル

June 30, 2022

本 Piggyback登録権プロトコル(“合意”)は2022年6月30日にデラウェア州のDriveItAwayホールディングス(会社)および当社の証券保有者は、当社の普通株式を転換または行使する権利があります(普通株)を添付ファイル Aに列挙します。これらの証券の保有者は本稿では“普通株主”個々の は“普通株主。”

リサイタル

本プロトコルは2022年5月16日の引受契約に基づいていることを考慮すると( プロトコルを購読する)当社と普通株主との間の合意。

したがって、 は引受プロトコルを満たす条項及び条件の下で、当社は普通株主に本プロトコルに記載されている搭載式 登録権を付与することに同意した。

いま, であるので,上記のセッションと以下に提示する相互約束を考慮すると,双方は以下のように同意する

契約書

1.登録権。

1.1定義。 プロトコル目的について:

登録する“登録、” “が登録されています、”そして “登録”発効した登録 を指す 改正された“1933年証券法”に基づいて登録説明書 (登録説明書)を準備して提出する“証券法”)と、当該登録宣言の効力の宣言又は命令とを含む。

証券 を登録できます“登録可能証券”(A)任意およびすべての株式 (A)項に記載のすべての普通株式と交換または置換するために、(または任意の株式承認証、権利または他の証券を変換または行使することによって発行されることができる)配当金または他の割り当てられた任意の普通株式として、会社の普通株式および(B)ただし、すべての場合において、誰も取引中に販売されている登録可能証券は含まれておらず、当該取引において、本契約に従って本条第1項の権利を譲渡していないか、又は証券法第144条に従って販売されている登録すべき証券を公衆に売却していない(“含まれない株式”).

登録可能証券 そして未償還証券です“登録可能な証券、そして傑出した”登録可能証券に属する普通株式の数と、(A)その後、外の普通株を発行および発行するか、または(B)次いで、その時点で発行され、その後行使可能なオプション、株式承認証、または変換可能証券の行使または転換に応じて発行可能な株式数を指す。

ホルド“ホルダー”あるいは…。 “所有者”記録を持っている人のこと 本契約項の下の普通株主、又は本協定第1条に規定する権利が正式に譲渡された当該等登録証券の譲渡者を含む、まだ公衆に販売されていないか、又は証券法第144条の規定により登録可能な登録可能証券は、いずれの場合も普通株の登録を義務付けられていないことが条件となる。

アメリカ証券取引委員会です”SEC” アメリカ証券取引委員会のこと。

1

1.2 Piggyback 登録。

(A)Piggyback 登録.当社は、少なくとも証券法に規定されている任意の登録声明(当社証券の二次発行に関する登録声明を含むが、これらに限定されない)を提出する前に、少なくとも三十(30)日前にすべての登録可能証券保有者に書面で通知する。しかし、当社の優先株主または任意の従業員の任意の要求または表S-3登録に関連する宣言(br}福祉計画または会社再編)を登録することは含まれておらず、各所有者は、その所有者が当時所有していたすべてまたは任意の部分登録可能証券をこの登録声明に含める機会を与えるであろう。各所有者は、当該等の登録声明内に当該所持者が保有している全て又は任意の部分を含む登録可能証券を含むことを望む場合は、当社の上記通知を受けてから20(20)日以内に書面で当社に通知し、当該通知において当該所有者が当該登録声明に含まれることを希望する登録証券数を通知しなければならない。所有者が、そのすべての登録可能証券を会社がその後に提出した任意の登録声明に含まないと決定した場合、その所有者は、その後、会社がその後に提出する権利があり、その証券発売に関する任意の登録声明に任意の登録可能証券 を含むことができ、これらはすべて本明細書に規定された条項および条件を満たすであろう。

(B)引受. 当社が1.2節で通知した登録声明が包販発行に関するものであれば, 当社は登録可能証券の所有者にこの方面の通知を提供する.この場合、任意のこのような所有者の登録可能証券 は、1.2節に従って登録に組み入れられる権利は、当該所有者が当該引受に参加するか否か、及び本明細書で規定された範囲内で当該所有者の登録可能証券を引受販売に組み入れるか否かを条件とする。このような引受流通を通じてその登録証券を販売しようとしているすべての所有者は、慣例のbr形式で、そのような引受のために選択された1人または複数の管理引受業者と引受契約を締結しなければならない。本プロトコルには他の規定があるにもかかわらず、主引受業者がマーケティング要因が引受の株式数を制限する必要があると誠実に決定した場合、主引受業者は、株式(登録可能証券を含む)を登録および引受販売から除外し、登録および引受に含まれる可能性のある株式の数を最初に会社に割り当て、その後、会社に割り当てることができる。 所有者ごとにその時点で保有していた登録可能証券の総数に基づいて,その登録可能証券をその登録声明に登録することを要求した各所有者に比例してお礼を述べる.もしいかなる所有者もこのような引受の条項に同意しない場合、当該所有者は当社と引受業者に書面で引受からの脱退を選択することを通知することができる, 少なくとも登録宣言発効日の10(10)個のビジネス 日に交付されます。このような引受から除外された、または撤回された任意の登録可能証券 は、登録から除外され、撤回されるであろう。本文中で定義したように、組合企業または会社の任意の所有者として、その所有者のパートナー、退職パートナーおよび株主、またはそのようなパートナーおよび退職パートナーの遺産および家族メンバー、および上記のいずれかの人々の利益のために設立された任意の信託基金は、単一の“所有者”とみなされ、この“所有者”に関連する任意の比例的に減少した株式総額は、この“所有者”に含まれるすべてのエンティティおよび個人が所有する登録権を有する株式総額に基づいて定義される。

(C)費用。 は、第1.2条に従って登録されたすべての費用(販売業者および仲介人の割引および手数料を含まない)、すべての連邦および“青空”登録および資格費用、br}プリンタおよび会計費用、会社弁護士の費用および支出、ならびに1人以上の販売所有者の弁護士の合理的な費用および支出を含むが、会社が負担する。

1.3会社の義務 。本契約に基づいて任意の登録可能証券の登録に影響を与えることが要求された場合、当社は合理的な範囲内でできるだけ早く、

(A) 当該等の登録可能証券に関する登録声明を作成し、米国証券取引委員会に提出し、当該登録声明を発効させ、それに基づいて登録可能な多数の登録可能証券の所有者の要求に基づいて、当該登録声明の有効期限を90(90)日まで維持する

(B) は、登録説明書に含まれるすべての証券の処分に関する証券法の規定を遵守するために、当該登録説明書および当該登録説明書に関連する入札説明書を必要な改訂および補充し、米国証券取引委員会に提出する

2

(C)“証券法”の要求に従って、予備募集説明書と、彼らが合理的に要求する可能性のある他の文書とを含む株式募集説明書のコピー数を保持者に提供して、彼らが所有しているこのような登録に含まれる登録可能な証券の処理を容易にする

(D) は、所有者が合理的に要求する他の証券又は青空法律に基づいて、当該登録声明に含まれる証券の登録及び資格鑑定を行うために最善を尽くし、会社がそのため又は条件として当該等州又は 司法管轄区で業務を行う資格が要求されるか、又は法的手続文書を提出する一般的な同意を要求されないことを条件とする

(E) 任意のパッケージ販売の公開発行の場合、このような発行の主引受業者(本条項(E)項の会社義務の1つの条件として、パッケージ販売に参加する各所有者も、このような合意の下での義務を締結し、履行する)と通常および慣例の形で締結され、その引受契約下の義務を履行する

(F) 募集説明書が“証券法”の規定に従って目論見書を交付しなければならない任意の時間に、当該登録説明書に含まれる各登録証券所有者に任意のイベントが発生したことを通知し、その際有効な 登録説明書に含まれる目論見書は、重要な事実の非真実な陳述を含むか、または陳述をその中で説明しなければならない、またはその中の陳述を誤解しないようにその内で説明しなければならない重要な事実と;

(G)登録可能証券の所有者の要求に応じて、当該等登録証券が引受業者によって売却された日に、当該等証券が引受業者を介して売却された場合、又は当該等証券が引受業者を介して販売されていない場合は、当該証券の登録声明が発効した日に、(I)当社を代表して登録を行う大弁護士の当該日の意見。形式と実質的にbr}は通常、引受の公開発行中の引受業者に与えられ、合理的に に登録を要求する保持者(ある場合)と登録証券の保持者 を要求する多数の権益に満足させ、(Ii)会社の独立公認会計士{br>会計士がこの日に発行した“慰め”書簡を合理的に発行し、その形式と実質は独立公認会計士が通常引受公開中の引受業者に与える形式と実質と同じであり、合理的に登録を要求する保持者の多数の利益を満足させるbr、登録証券の保有者の登録を要求する。

1.4家具に関する情報。当社が本プロトコル1.2節に基づいて任意の行動をとる義務の前提条件は,所有者がその本人,その保有する登録可能証券及びその等の証券の予定処分方法に関する情報を当社に提供し,その登録可能証券の登録 をタイムリーに実現することである。

1.5登録遅延 いかなる所有者も、本条項第1条によって引き起こされる可能性のある任意の論争の解釈または実施に起因する任意のそのような登録を制限または他の方法で遅延させるために、禁止令を取得または求める権利がない。

1.6賠償。本プロトコル1.2節の登録声明に登録可能証券が含まれている場合:

(A)当社が。法律で許可されている範囲内で、当社は、各所有者、各所有者のパートナー、上級管理者および取締役、その所有者の任意の引受業者(定義は“証券法”参照)、および“証券法”または改正された1934年の“証券取引法”が指すこのような所有者または引受業者を制御する者(ある場合)に賠償し、損害を受けないようにする“取引所法案”)証券法、取引法、または他の連邦または州法律によって負担される可能性のある任意の損失、クレーム、損害賠償または責任(連帯または連帯)については、このような損失、クレーム、損害賠償または責任(またはこれに関連する訴訟) が以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称して以下の任意の陳述、漏れまたは違反)に基づいて生成される限り、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する訴訟)に基づいて生成されるか、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称してこれに関連する)に基づく“違反”):

3

(I)登録明細書に記載されている重大な事実に関するいかなる不真実な陳述またはその中に記載されている任意の予備募集定款または最終入札定款またはその任意の修正または補足を含む、指定された非真実な陳述

(Ii)漏れまたは指摘漏れは、その内部の陳述が誤っていないようにするために、その内の説明に記載されていない重要な事実を明示するか、または漏れまたは指示漏れを指定するか、または

(Iii) 当社は、証券法、取引法、任意の連邦または州証券法、または証券法、取引法または任意の連邦または州証券法に基づいて発行された登録声明に含まれる発売に関連する任意の規則または法規に違反または疑いのある;

また、br社は、このような所有者、パートナー、高級社員または取締役、引受業者または制御者の各々が、そのような任意の損失、クレーム、損害、責任または行動によって引き起こされる任意の法律または他の支出を調査または抗弁することを補償する。ただし、第1.6(A)項に含まれる賠償協定は、このような損失、クレーム、損害、責任または訴訟を解決するために支払われる金額には適用されないことを前提としており、このような和解が会社の同意を得ていない場合(同意が無理に拒否されない場合)、会社もそのような損失、クレーム、損害、責任または訴訟に対して責任を負うことはなく、このような損失、クレーム、損害、責任または訴訟が当該所有者によって明示的に提供されたこのような登録に関する書面情報に依存して発生する場合には、会社もその責任を負わない。この所有者のパートナー、役員、取締役、引受業者または制御者 。

(B) により所有者を売却する.法律の許可の範囲内で、各売却所有者は、会社、その各取締役、登録声明に署名した各上級管理者、管理会社の各人(ある場合)、任意の引受業者、およびその登録声明に従って証券を売却する任意の他の所有者または他の任意のそのような所有者のパートナー、取締役または上級管理者、または証券法または取引法に従ってこれらの所有者を制御する任意の人を、任意の損失、クレーム、またはそれらの所有者から保護する。証券法、取引法、または他の連邦または州法によれば、会社または任意の役員、役員、ホールディングス個人、引受業者または他の所有者、パートナーまたは取締役、役員またはホールディングスは、このような損失、クレーム、損害賠償または責任(またはこれに関連する訴訟)が生成される限り、または任意の違反行為に基づく限り、会社または任意の取締役、役員、ホールディングス(Br)個人、引受業者または他の所有者、パートナーまたは取締役、役員または持株者が 証券法、または他の連邦または州法律によって規定される主体となる可能性がある。いずれの場合も、そのような違反の発生は、その所有者によって明示的に提供されるそのような登録に関連する書面情報に依存し、適合する(およびある程度のみ)。このような所有者の各々は、当社またはその他の所有者の任意の取締役、幹部、制御者、引受業者または他の所有者、パートナー、役員、取締役または制御者が、そのような任意の損失、クレーム、損害、責任または行動を調査または抗弁することによって合理的に招いた任意の法律または他の費用を精算する。しかし、所有者の同意が得られていない場合、本項1.6(B)項に記載された賠償協定は、このような損失、クレーム、損害、責任、または訴訟を解決するために支払われる金額には適用されない, また、所持者が本項第1.6(B)項に基づいていかなる規定違反について支払わなければならない支払総額についても、当該所持者が当該規定に違反した登録発売中に徴収した純収益を超えてはならないと規定している。

(C)通知。 第1.6条に規定する賠償者側は、任意の訴訟(任意の政府訴訟を含む)を開始する通知を受けた後、第1.6条に基づいて任意の補償者にクレームを提起する場合、当該補償者は直ちに補償者に訴訟開始の書面通知を提出しなければならず、当該補償者は参加する権利があり、補償者が希望する範囲内で、任意の他の同様の補償者と共同で弁護を担当し、双方とも満足する。しかし、補償された側とそれに代表される任意の他の当事者との訴訟における実際または潜在的な利益が衝突するため、補償を受けた弁護士が代表するのに適していない場合、補償を受ける側は自分の弁護士を招聘する権利があり、費用と支出は補償側が支払う権利がある。このような訴訟開始後の合理的な時間内に補償者に書面通知 を渡すことができなかった場合、そのような訴訟を弁護する能力を損なう場合は、当該補償者が第1.6条に基づいて被補償者に対して負ういかなる責任も免除されるが、補償側への書面通知の漏れは、第1.6条に基づくものではなく、いかなる補償を受ける側に対するいかなる責任も解除しない。

(D)最終目論見書で欠陥 を除去する.当社と所有者との上記の合意は、予備募集説明書において行われた任意の違反行為を制限する必要があるが、関連登録声明の発効時に米国証券取引委員会に届出された改訂目論見書において除去または救済された任意の違反行為、または米国証券取引委員会第424(B)条に基づいて米国証券取引委員会に提出された改訂された目論見説明書(Br)に基づいて、米国証券取引委員会に提出された改正目論見書(Br)に基づいて、“最終募集書”)であって、(I)最終入札説明書のコピー(I)が賠償者に提供され、(Ii)証券法がそのような行動を要求したとき、または以前に損失、責任、クレームまたは損害を損失、責任、クレームまたは損害を主張する人に提供していない場合、そのような賠償協定は誰にも有利ではない。

4

(E)出資。 は、以下の場合に“証券法”に規定されている連帯責任に公正かつ公平な出資を提供するために、(I)本協定に従って権利を行使する所有者、または当該等所有者のいずれかの制御者、第1.6条に基づいて賠償請求を行うが、司法裁定(管轄権のある裁判所による最終判決又は法令、及び控訴時間満了又は最終控訴権利が拒否された)により、第1.6条がこのような事件で賠償を行うことが規定されていても、このような事件においてそのような賠償を強制的に執行することができない場合、又は(Ii)第1.6条に規定する賠償の場合には、そのような売却所有者又はそのような管理者のいずれかが証券法に基づいて分担する必要がある場合がある。そして、それぞれの場合、当社およびその所有者は、彼らが受ける可能性のある総損失、債権、損害賠償または債務(他人が出資した後)を一定の割合で分担するので、所有者は、登録声明によって提供および販売されるその登録可能な証券の公開発行価格と、登録声明に従って提供および販売されるすべての証券の公開発行価格との間のパーセンテージによって表される部分に責任を負い、会社および他の売却所有者が残りの部分に責任を負う, (A)所有者は、登録声明に基づいて提供および販売されたすべての登録可能な証券の公開発行価格を超える出資を要求されず、(B)詐欺的不実陳述罪を犯した任意の個人またはエンティティ(証券法第11(F)条の定義による)は、当該詐欺的失実陳述罪を犯したいかなる個人またはエンティティの出資を得る権利がないであろう。

(F)生存。当社及び所有者は、第1.6条により負担される義務は、登録声明又はその他の態様で任意の登録可能証券の発売を完了した後も有効である。

1.7 “市場対峙プロトコル”。

(A) 各所有者は、会社または当社の証券引受業者の要求の範囲内で、会社が証券法に基づいて提出した登録声明の発効日から最大百八十(180)日以内に、その所有者が当時所有していた会社の任意の登録可能な証券または他の株式に関連する任意の取引を売却またはその他の方法で譲渡または処分しない(同様の制約を受けることに同意した所有者またはパートナーを除く)。しかし、当時当社の普通株を持っていた当社のすべての幹部と取締役が類似した合意に達していれば。

(B) は前記契約を実行するために、(I)当社は、第1.7条の規定により制限された株式を代表する株式に制限図例を加える権利があり、保有者(及び前記制限された他の者の株式又は証券) 毎に、登録可能証券 及び当該等の他の株式に関する譲渡停止指示を適用し、その期間が終了するまで、及び(Ii)所有者が自社及び/又は引受業者が要求する合意フォーマットに署名することに同意する。

1.8ルール 144報告.米国証券取引委員会のいくつかの規則および条例の利点を公衆に享受させるために、これらの規則および条例は、登録すべき証券を登録せずに公衆に販売することを随時許可する可能性があり、会社の普通株公開市場 が存在した後、会社は同意する

(A) は、当社が証券法に基づいて提出した初登録の発効日の後、証券法第144条によるこれらの用語の理解と定義に基づいて、常に が公開情報を提供して保持し、その証券を公衆に発売する

(B)証券法および取引法が会社に提出することを要求するすべての報告および他の文書(会社がこのような報告の要求を受けた後のいつでも)、および(B) 最善を尽くして、証券取引委員会に証券法および取引法を提出する

(C) 所有者が任意の登録可能証券を所有している限り、会社の請求に応じて、直ちに所持者に書面を提出し、上記第144条の報告規定(会社がその証券を公衆に発売するために提出した最初の登録声明発効日 後90(90)日後のいずれか)、及び“証券法”及び“取引法”の規定(取引法の報告要件を遵守した後のいずれか)を遵守しなければならない。所有者として、当社の最近の年間または四半期報告および当社の他の報告および文書のコピーは、米国証券取引委員会の参照を合理的に要求することができ、所有者が登録することなく、そのような証券を売却することができる任意の規則または規定を許可することができる(当社が取引所法案の報告要件を遵守し始めた後のいつでも)。

5

1.9会社の債務を終了します。1.2節によれば、当社は、(A)当社が初めて強固に請け負う普通株式の公開発行の締め切り 後2(2)年に、会社取締役会が承認した条項及び条件に従って米国証券取引委員会に提出し、証券法により発効を宣言したいずれか1つ以上の登録請求を、会社の取締役会が承認した条項及び条件に基づいて提出する義務がない“初公募”)又は(B)当社の法律顧問が、所有者が売却しようとするすべての当該等の登録すべき証券を、証券法の下の第144条に基づいて証券法に基づいて登録することなく販売することができると認める場合は、保有者が第1.2節に基づいて売却しようとする任意の登録すべき証券。

1.10後続の登録権の制限 本契約締結の日からその後、当社は当時弁済されていない大多数の登録可能証券保有者に事前に書面で同意しておらず、当社の任意の証券保有者又は準所有者といかなる合意を締結してはならず、当該保有者又は準所有者に本条第1節に基づいて普通株式株主に提供する登録権よりも高い登録権を提供することができる。

2.譲渡および修正。

2.1ジョブ。本文には、第1条に規定する所有者の登録権は、(A)少なくとも25万(250,000)株登録可能な証券を取得する側、または(B)(I)当該所有者の株主、パートナー、メンバーまたは受益者にしか譲渡できないという逆規定があるにもかかわらず、(Ii)当該所有者遺産の配偶者、子供、親または受益者、または(Iii)第(I)または(Ii)項に記載の者の利益のために設立された信託;ただし、譲渡先が譲渡時に当社に書面通知を出さない限り、譲渡者の名称、住所及び税務識別 譲受人の名称、住所及び税務標識を記載し、譲渡権利に係る会社証券を指定しなければならない。また、このような譲渡者が本協定のすべての条項及び条件を満たした場合に当該等の譲渡権利を取得することができるが、本節2項の規定を含むが、これらに限定されない。

2.2請求項修正案 。第2.3条に適合することを前提として、本協定の任意の条項は修正することができ、会社および普通株主(および/またはそれらの任意の許可された相続人または譲受人)がすべての登録可能証券および/またはすべての登録可能証券に変換可能な株式を所有する書面同意の場合にのみ、(一般的にまたは特定の場合、および遡及または前向きに)遵守を放棄することができる。第2.2条のいずれかの改正又は免除に基づいて、普通株式株主毎、所有者毎、当該等の普通株式株主又は所有者毎に、相続人又は譲受人及び当社に拘束力があることが許可される。

2.3 普通株主を追加します。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、他の当事者が当社から普通株を購入すれば(そのような個人または実体ごとに、“新しいのは 普通株主“)であれば、当該各新規普通株株主は、本合意の一方となり、本合意項下の“普通株株主”となり、 任意の普通株株主の同意、承認又は署名を必要とせず、当該新普通株株主が以下の条件を備えることを前提とする:(A)普通株 株を購入し、当該株式等のすべての支払対価を会社に支払うこと、及び(B)会社の同意の下で、“普通株株主”として本合意の1ページ又は複数ページの対応署名に署名する。

3.総則。

3.1告示。本プロトコルが要求または許可する任意のbr通知、要求または他の通信は書面で発行され、自ら配達、書留または書留で米国メールに格納され、要求された証明書、前払い郵便、電子メールまたはファックス(領収書が電子的に確認された場合)、正式に発行されたとみなされる:(A)本プロトコル署名ページ上の普通株株主名に記載されているような普通株主に送信された場合、および(Ii)会社に送信された場合、住所は以下のとおりである

6

DriveItAwayホールディングス

14王者ショッキング金属加工

ハデンフィールドニュージャージー州XXXXXX

注意:ジョン·F·ボスマト

CEO

本契約のいずれか一方(及び当該当事者の許可譲り受け者)は、将来本契約の下で通知を出すために、発行された通知によりその住所を変更することができる。通知 は,自ら配達または上記のようにメールに送信された場合,最終通知とみなされる.

3.2完全な プロトコル。本プロトコルは、本プロトコルのすべての添付ファイルと共に構成され、本プロトコルの対象に関する双方の完全なプロトコルおよび了解を含み、双方の間の本プロトコルの対象に関する任意およびすべての以前の交渉、通信、合意、了解、義務または義務の代わりに構成される。

3.3 法律を管轄する.本協定は、カリフォルニア州国内法の管轄を受け、カリフォルニア州の国内法に従って完全に解釈され、カリフォルニア州住民間で締結され、カリフォルニア国内で完全に実行される合意に適用され、法律紛争や法的選択に関する法律体系は含まれていない。

3.4分割可能性。適用法によれば、本プロトコルの1つまたは複数の規定が実行不可能と認定された場合、そのような規定は本プロトコルから除外され、本プロトコルの残りの部分は、そのような規定がこのように排除され、その条項 に従って強制的に実行されると解釈されるであろう。

3.5サードパーティ 。本プロトコル中の任意の明示的または黙示内容は、本プロトコルの双方およびその相続人および譲受人以外の誰にも、本プロトコルまたは本プロトコルによって享受される任意の権利または救済を付与することを意図していない。

3.6後継者 と割り当て。2.1節の規定によると、本協定の条項は、本協定の双方の相続人と許可された譲受人の利益に適用され、それに拘束力がある。

3.7タイトル。本プロトコルの各節と小節のタイトル は識別と参照のみに用いられ, は本プロトコルの解釈や解釈には用いられない.

3.8対応する。本プロトコルは、コピーの形態で署名することができ、各コピーは正本とみなされるが、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成する。本プロトコルの署名コピーは、ファクシミリまたは電子メールを介して移植可能な文書フォーマット(PDF)でスキャンコピーを渡すことによって配信することができる。ファクシミリやPDFデータファイル中の署名は,手動署名のコピーが自ら他方に渡されたように, と同じ効力と効果を持つとみなされる.

3.9費用 と弁護士費。本プロトコルまたは本プロトコルの下で行われる任意の取引について任意の訴訟、訴訟、または他の訴訟が提起された場合、勝訴側は、その当事者がそのような訴訟、訴訟または他の訴訟のたびに生成されたすべての費用および弁護士費を、それによって生成された任意およびすべての控訴または請願書を含むことを回収するであろう。

3.10株式分割およびいくつかの他の変化の調整 。本プロトコルが当社の普通株式の特定配当数 に言及した場合、当該普通株式に任意の分割、合併または配当が発生した場合、本プロトコルで言及された特定配当数は、このような分割、合併または配当が当該普通株式流通株に及ぼす影響を反映するように自動的に比例調整される。

3.11在庫まとめ 関連エンティティまたは個人が所有または買収したすべての株式は、本プロトコルの下の任意の権利が利用可能であるかどうかを決定するためにまとめられる。

7

本協定の双方が上記の日付と 年に本“普通株主背中合わせ登録権利協定”に署名したことを証明した。

会社
DRIVEITAWAYホールディングス
差出人:
ジョン·F·ボスマト
最高経営責任者

8