添付ファイル10.6
転貸
本稿では,デラウェア州のフィンチ治療会社(“テナント”)とデラウェア州のブルーバード生物会社(“転貸者”)との間の日付が2022年10月31日(“執行日”)の転貸(“転貸”)である。
本稿の各当事者は以下のような合意に達した
第一条
基本転貸条項の概要
1.1基礎データ
本明細書で使用されるすべての大文字用語は、本明細書で他に定義されない限り、良質なレンタル(以下、定義)においてそれらを与える意味を有するべきである。
移譲人:フィンチ治療会社デラウェア州の会社
郵送先
テナント:内一帯一路200号、スイートルーム400号
Somerville, MA 02143
注意:首席法務官
譲渡人:ブルーバード生物会社
現在の郵送先
テナント:大連合大道455号。
Somerville, MA 02145
Attn: Tom Provencher
郵送先
分借人の
着工日:胡徳公園大通り100号
Charlestown, MA 02143
Attn: Tom Provencher
開始日:(I)テナントが引渡し条件で物件をテナントに納入した日(以下の定義)と(Ii)主レンタル者が今回の転貸に対する書面同意を交付した日のうち遅い日
分租期:有効日から発効日3(3)周年(“満期日”)前日午後11時59分まで満了。



物件:約42,162平方尺マサチューセッツ州チャールストンフッド公園径100号2(2)階(“ビル”)に位置し、ほぼ添付ファイルAに示されています。本賃貸契約に基づいてレンタルされた物件には、良質賃貸契約の下で主要賃貸者が主賃貸契約(定義以下参照)に基づいて分譲者にレンタルした物件(“賃貸物件”)の一部が含まれており、主賃貸契約では“転貸物件”と確認·定義されています
許可用途:一般的なオフィス、実験室、および研究開発目的のための、およびそれに付属するすべての合法的な使用は、他の目的のために使用されてはならないが、適用される法律要件(例えば、良質なリースによって定義されている)に適合しなければならない。
主賃貸:(I)主賃貸者(所有者及び分譲人として)二零二一年八月三日に締結された賃貸、及び(Ii)二零二年三月八日に“事業主拡張プロジェクト”の建設を開始する意向通知、及び(Iii)二零二年六月九日に“事業主拡張プロジェクト”の建設を開始する第二の意向通知。編集された良質借約コピーは証拠Bとして本文書に添付される.
優良レンタル者フッド公園有限責任会社、マサチューセッツ州有限責任会社
company
基本レンタル料:
日取り年間基本賃貸料月次基本賃貸料RSFごとの基本的なレンタル料
発効日-施行日1周年直前の日付
$2,318,910.00$193,242.50$55.00
発効日1周年-発効日2周年直前の日付
$2,388,477.30$199,039.78$56.65
発効2周年記念日-失効日
$2,460,131.62$205,010.97$58.35
追加賃貸料:転貸者は、以下の追加賃貸料を支払わなければならない:(A)転貸者が良質な賃貸契約の下で支払うべきすべての税および運営費(主な賃貸契約を参照)における転貸者分譲シェア、(B)第6.1.4節の改正により、転貸者が賃貸物件および転貸公共場所に提供すべきすべての公共事業サービスのコストにおける転貸シェア(“公共事業コスト”)、(C)第6.1.4節の改正により、転貸者が支払うべき他の追加賃貸料(主要賃貸契約を定義)における転貸シェア
2


(D)転貸者の経営コストにおけるシェア(6.1.5節で定義されているように)、および(E)本転貸条項に基づいて、転貸者が転貸者に支払わなければならない任意の他の金額。
Security Deposit: $386,485.00
転貸者転貸シェア:68.96%。
テナントの駐車スペース割り当て:駐車場のうち42個の駐車スペース(1000平方フィートあたり1(1)個の駐車スペースをレンタルできることに基づいて)は,非予約的で先着的な方式でビルにサービスを提供する.
テナントマネージャー:仲量連行
テナントマネージャー:リンカーン不動産会社
第二条
家屋.家屋
2.1事業所の区分
2.1.1主レンタル者が本分譲証書による転貸に同意する場合及び主レンタル者が主レンタル者に書面の同意を与える限り、本分譲証書及び主賃貸証書の条項及び条文に基づいて、分譲者は物件を分譲者に分譲し、分譲者もここで受け入れ及び分譲する。本契約に記載された家屋分譲の一部として、いずれの場合も、分譲者が公共エリアを使用するすべてのテナント付属権利は、主要賃貸者によって保持される権利によって制限されるが、主要賃貸契約では除外される
2.1.2物件分譲は、賃貸物件の任意の他のテナントまたはテナントと同様に、ロビー/受付エリア、休憩室、カフェ、トイレ、中央ガラストイレ、空気室、およびエレベーター前ホールを含むが、これらに限定されないが、添付ファイルAのオレンジ色で表示されたレンタル物件部分を使用する権利がある。転貸者は転貸公共区域を維持と修復し、それを良好な仕事状態にさせ、合理的な摩耗、死傷と非難、及び転貸テナントのいかなる濫用も除外しなければならない。転貸者が転貸公共区域を維持·修理する費用は、転貸者の運営コスト(以下に述べる)に計上され、転貸者によって第1.1条及び第6条に基づいて追加賃貸料として支払われる。転貸者は、(1)転貸公共区域を一流の方法で使用及び占有しなければならない。(2)いかなる浪費を生じてはならない。(3)他の転貸者又は他の占有者が転貸公共区域を使用することを妨害してはならない。転貸公共区域に対する転貸者の使用は、転貸者が非差別に基づいて通過する任意の規制を遵守し、遵守すべきである。転貸者が転貸公共区域の一部である配気室を使用する問題については,主借主契約に逆の規定があっても,(I)その中のマニホルドを接続·使用する権利があり,これらのマニホルドは家屋の一部とみなされ,公共領域を転用することはできない;および(Ii)窒素,二酸化炭素ガス,および付属設備しか使用できない
3


配気室;転貸者が用途を許可するために使用する他のすべてのガスは家屋内で使用·貯蔵されなければならず,転貸した公共区域内で使用·貯蔵してはならない。
2.1.3テナントは、本契約に添付されている添付ファイルEに記載されているように、家屋内の情報技術および電気通信インフラストラクチャ(総称して“ITインフラストラクチャ”と呼ぶ)を使用する権利がなければならない。譲渡者は、譲渡者がITインフラを運営するために、譲渡者と合理的に協力しなければならない。譲渡者は期限内にITインフラを管理,維持·整備し,その費用は譲渡者の運営コストに計上しなければならない。譲渡先のITインフラの使用は、譲渡先が非差別に基づいて採用した任意の合理的な規則と条例を遵守し、適合すべきである。
2.1.4テナントは、基本サービス(定義2.1.5節参照)と、必要に応じて不可抗力、意外または緊急事態のため、またはテナントによって必要または適切と合理的に判断された賃貸物件の改築または改善とを含む基本サービス(定義2.1.5節参照)と、必要に応じて不可抗力または緊急事態の停止またはそのような改築または改善が完了するまで、テナントによって提供される任意のサービスを一時停止または中断する権利を保持または中断し、テナントは、そのような一時停止または中断サービスに責任を負わない。テナントは商業上の合理的な努力を尽くし、任意のこのような一時停止或いはサービス中断による転貸者の使用と家屋占有による干渉をできるだけ減らすべきである。転貸者がそのような権利を行使するか、またはそのような失敗が発生した場合には、実際または推定されたすべてまたは部分的な追放を構成してはならない、または(以下2.1.5節で明確に規定されない限り)、転貸者に任意の補償、減免またはレンタル料の低減(以下に説明する)を得る権利を持たせる権利があるか、本レンタル契約の下での転貸者の任意の義務を免除するか、またはテナントが不便であること、テナントの業務を中断すること、または他の理由でテナントに任意の責任を課すべきである。本転貸に逆の規定があっても、(I)転貸者、その代理人、請負業者または従業員の不注意または故意の不正行為、または転貸者が本契約書の下での保守および修理義務を履行できなかった場合、転貸者または転貸者の代理人、従業員、請負業者または招待者の不注意または意図的な不正行為によるものでなければ、任意の基本的なサービス中断をもたらす, 及び(Ii)転貸者が転貸者から書面通知を受けた後、このような中断が5(5)営業日を超え続け、及び(Iii)この中断により、転貸者が不動産の使用に重大な悪影響を受けた場合、当該5(5)連続の営業後、当該中断が1日継続した基本賃貸料、転貸テナントの税額シェア及び転貸テナントの運営費用シェアは減額しなければならない。ここで使用する“基本サービス”とは,本転貸条項に基づいてテナント(かつ明確にはテナントではない)がテナントにそのようなサービスを提供することを要求する範囲に限られており,これらのサービスが提供されていなければ,そのようなサービスの欠落は,テナントが正常に業務を行っている場所の使用に重大な悪影響を与える:ITインフラの運転,中央ガラス洗浄室の設備および発電機(定義は後述)。上記の賃貸料減免は、譲渡者がサービスを中断したり、不足したりすることにより、転貸者に対する唯一かつ唯一の救済であり、転貸者はこれにより、転貸者に対してさらなる責任又は義務を負わなくなるべきである。
2.1.5基本サービスおよび分譲公共エリアの保守とメンテナンスを除いて、テナントは家に何のサービスも提供する必要がない。第2.1.2から2.1.5節に規定するテナントの義務は、不可抗力の影響を受けなければならず、転貸者又は物件の任意のテナント又はテナント及び/又はそのそれぞれの代理人、請負業者、下請け業者、従業員、招待者又は被許可者の任意の不注意又は不当な行為の影響及び死傷及び非難を受けなければならない
4


2.2プレミアムリース
2.2.1テナントはここで宣言し、保証する:(I)テナントは主借款下のテナントであり、本テナントを締結する権利がある(金メダリストの同意を必要とする);(Ii)主借款は完全に有効である。(Iii)分譲者は主借主契約下の分譲者のいかなる失責任についても何の実際的な知ることもなく、主レンタル者が主レンタル契約下の分譲人がテナントのいかなる失責行為として救済されなかった書面通知もなく、主レンタル者に主借り契約下の主レンタル者を所有者とするいかなる責任行為についても主レンタル者に書面通知を与えなかったが、この失責行為も救済されなかった。(Iv)いくつかの改訂された主要なリースの真および完全なコピーが証拠Bとして本ファイルに添付されている。テナントは、それが主要なリース契約を検討したことを保証し、確認し、その中に反映された手配に満足している。転貸者はまた、家屋の現状に満足しており、転貸者は開業日に家具や設備を“そのまま”受け取り、添付ファイルCを添付し、転貸者は家屋の状況や家屋が任意の特定の用途に適しているか否かについていかなる陳述や担保を行っていないか、転貸者には転貸者の占有状況についていかなる修理や改善を行う義務もなく、転貸者も本契約に規定する条項に従って家屋を使用する能力に関するいかなる陳述や保証もしていないことを示し、保証する。ただし,テナントは,その実際に知っている場合には,調査義務がない場合には,(A)その家屋は適用される法律に違反していないことを示しなければならない, また,(B)家屋には何の損傷や欠陥もなく,肉眼検査では発見できなかった。
2.2.2プレミアムリース本参照により本契約に組み込まれ、その構成要素となりますが、以下の場合を除く
(I)主要賃貸証書では、それぞれ“所有者”、“テナント”、“レンタル”、“レンタル期間”又は“初期”、“テナントの駐車スペース配分”、“テナントの運営支出シェア”、“テナントの税額シェア”、“固定賃貸料”、“用途許可”及び“転貸物件”について言及すると、いずれも転貸者、転貸者、本転貸証書、転貸期間、転貸者の駐車スペース配分、テナントの運営支出分譲シェア、テナントの転貸税項目シェア、基本賃貸料、基本賃貸料、転貸者の運営支出分譲シェア、転貸者の転貸項目シェア、基本賃貸料、基本賃貸料、転貸者の駐車スペース配分、転貸者の運営費分譲シェア、転貸者の転貸税項シェア、基本賃貸料、基本賃貸料、ライセンス用途および本契約に基づいて分譲された不動産が、主賃貸契約の次の条項および/または条項においてそれぞれ“所有者”、“テナント”、“賃貸”および“不動産”に言及されている場合、それぞれ“主賃貸者”、“転貸者”、“本”転貸“、”本契約に従って転貸した不動産“を指すものとみなされるべきである(すなわち、双方の意図は、主賃貸者は、そのような条項および/または条項の下でのすべての権利および義務を保持すべきである。このテナントは、主要レンタル者の当該条項及び/又は条文の下でのいかなる権利も行使する権利がなく、当該等の条項及び/又は条文に規定されている任意の主要なレンタル者義務の制約を受けない;当該テナントは、テナントが当該等の条項及び/又は条文の下でのすべての権利を行使する権利を有し、当該等の条項及び/又は条文で規定されているすべてのテナント義務の制約を受けなければならない)
(A)第II条(不動産)第(B)節は,“所有者が随時合理的に指定された範囲内である”
(B)第2条(不動産)、(B)節、(B)~(F)項、および(B)節の最後の文;
(C)第2条(住宅地)、(C)及び(E)項を除くが、譲渡者は、当該等の条項の下で転貸者のいかなる権利を負担する義務もなく、転貸者も当該権利を行使する権利を有しない
5


(D)第二条(房舎)、(D)節
(E)第4条(大家契約),第(A)節;
(F)第9条(抵当権者);
(G)第十条(総則)第一項は、大家及び譲渡人にも適用される
(H)第十条(総則)第(N)節同様に家主及び転貸者に適用され、テナントは、第(N)条の規定により、その正常な業務過程で使用される物質及び材料リストを提供し、大家及び転貸者が事前に承認するために提供しなければならない。
(Ii)良質な賃貸の次の条項および/または条項は、本分譲契約の具体的な条項によって置換されているので、適用されないので、本分譲契約から明示的に除外される(すなわち、それらは本分譲契約に含まれているとみなされてはならない)
(A)第1条(参照データ)(以下の語を除く):“建物”および“建物のレンタル可能床面総面積”;
(B)第II条(不動産)第(A)節(上記(A)節に記載した賃貸物件を除く)
(C)第2条(房舎)第(B)節は、“本賃貸証書には何らかの逆の規定があるにもかかわらず”で始まり、“所有者の手当に関する義務”で終了する
(D)第3条(期限及び工事)、第(A)、(B)、(C)、(E)項;
(E)第四条(大家契約)、(B)節(第二及び第三項);
(F)第V条(賃貸料),第(A)節(本分借款第6.2節における良質租約第V条A節第2段落の引上げ法を除く);
(G)第5条(賃貸料)第(B)項(1)項は含まれていないが、その中で定義されている用語は、テナントが本分譲契約第1条及び第6条に従って転貸テナントの税金シェアを支払う義務を排除しない)
(H)第五条(賃貸料)、(B)(2)及び(3)項
(I)第5条(賃貸料)第(C)(1)項は含まれていないが、その中で定義されている用語は、テナントが本分譲契約第1条及び第6条に従って分譲テナントの経営費シェアを支払う義務を排除しない
6


(J)(レンタル料)、第(V)(C)(2)及び(D)条;
(K)第6条(テナント契約)第(A)(2)節であるが、“テナントの作品”について言及することに限定される
(L)第6条(テナント契約)第(A)(6)節(本分租借約第5.2節において第6条(A)(6)節のいずれかの条項又は規定を除く。)
(M)第6条(テナント契約)、第(A)(14)節(第2文);
(N)第VIII条(本分譲契約第11条において第VIII条のいずれかの条項又は規定を除く。)
(O)第十条(総則)、第(B)、(D)、(H)、(K)及び(L)節;
(P)第11条(保証金);
(Q)第13条(代替案);
(R)第14条(第1要件);
(S)第十五条(標識);及び
(T)第16条(窒素タンク貯蔵領域)。
2.2.3本分譲契約は各方面で制限され、引き続き主要なレンタル及びすべての更新、改訂、合併、交換及び延期に制限される。本2.2.3節では自ら実行すべきであり,他のスレーブツールを必要としない.もし任意の理由で良質な賃貸契約を終了またはキャンセルした場合、本テナントはすべてまたはその一部の物件について自動的に終了し、テナントは任意のタイプまたは性質で転貸者に主要な賃貸契約の終了またはキャンセルを追及してはならず、およびある程度直接分譲人の重大な不注意または故意の不適切な行為によるものでない限り、。
2.2.4賃貸証書に相反する規定があっても、分譲期間内に、分譲者は、分譲者または物件に任意の性質のサービスを提供する義務がなく、または物件または物件の利益のために任意の性質のサービスを提供するか、または物件を維持または修理するために任意のお金を費やすが、基本サービスおよび分譲共通場所の保守および修理は除外され、または主要借款が主なレンタル者が物件についてそのようなサービス、支出または義務を提供、履行または履行しなければならない場合には、本テナントの下でのテナントの任意の義務を遵守または履行しなければならない。テナントおよびテナントは、任意のそのようなサービス(基本サービスおよび転貸公共エリアの維持および修理を除く)、任意のそのようなお金の支出、またはこの転貸者が本転貸によって享受または利益を受ける権利がある可能性がある任意のそのような義務を遵守または履行することを、単独でおよび直接マスターレンタル者に求めることに同意する。しかし、転貸者が時々提出すべき書面の要求に応じて、転貸者は合理的な努力を尽くして主レンタル者にそのようなサービスを提供し、そのようなお金を支出させ、そのような義務を遵守し、履行しなければならない。このなどの合理的な努力は、転貸者の要求を書面で主レンタル者に通知することに限られるべきである。主な賃貸証書によると、分譲人のその場所に対する唯一の義務は上記の合理的な努力を使用して、すべてのレンタル料とその他の費用を支払うことです
7


本契約の下で主要レンタル者に支払われるべき費用と、公共事業提供者に支払われるべきユーティリティサービス(電力、水、および下水道を含む)の支払いは、ある場合は、テナントが支払うことに同意するが、転貸者は、この転貸項目の下で支払われるべきすべての基本賃貸料および追加レンタル料を直ちに転貸者に支払わなければならない。転貸者は同意し、転貸者は直ちに転貸者に本契約の下で支払うべきすべての基本賃貸料と追加賃貸料を支払う限り、転貸者は直ちに転貸項目の下で大家である主要レンタル者に支払わなければならないすべてのレンタル料とその他の費用を支払わなければならない。双方の意向は,転貸者は主借主契約(上記2.2.2節を除く)の物件に対するすべてのテナント義務を履行すべきであり,その程度及び効力は転貸者がテナントであるのと同様であり,かつ転貸者は主借主契約下で転貸者の物件に対するすべての当該等の義務を履行することに同意する。テナントは、主レンタル者の主賃貸契約の下でのいかなる違約についても転貸者にクレームしてはならない。もし、良質賃貸の下で所有者である良質賃貸者が契約を違反した場合、良質賃貸下でテナントとしての分譲者は、任意の相殺または同様の権利を得る権利があり、転貸者が任意の適用の通知および救済期間後に違約がない限り、テナントは、そのような相殺または同様の権利の公平および公平なシェアを得る権利がある。主賃貸者の主賃貸項の下でのいかなる違約も、借主が本分譲項の下で履行すべきいかなる義務を履行するか、又は本分レンタルに規定されている任意のレンタル料を免除してはならない, 転貸者は、かつ以下の範囲内でない限り、主な借主契約としての“テナント”の相応の義務を免除されなければならない。
2.2.5テナントはしてはならないし、許可したり許可したりしてはならないが、主な借主の下で主なレンタル者に対する責任を増加させるか、または主要なレンタル契約の違約、終了、または没収を招くことになる。転貸者は、転貸者が本レンタル契約の下での義務を増加させるか、または転貸者が本レンタル契約の下にある権利を減少させるために、いかなる方法でも一次賃貸契約を修正または修正してはならず、転貸者もしてはならず、一次賃貸契約が終了または没収される可能性のあることをしたりすることも許されない。
2.2.6転貸者は、転貸者または主レンタル者が他方に発行した任意の違約、終了、または他の方法で転貸の存在または有効性に影響を与える通知、または任意の意外な事故または収用に関連する通知のコピーをテナントに渡さなければならない
第三条
分譲期間
3.1 TERM
3.1.1本分譲契約の分譲期間は、1.1節に規定された分譲期間とする
第四条
所所の状況
4.1場所の状況
4.1.1テナントは、家屋が本契約締結日に転貸者の仕事が基本的に完了したこと(以下のように定義する)の順序および条件に従って家屋および転貸共通区域を受け入れたことを認め、かつ、テナントは、
8


着工の日に位置する状態は、以下4.2節でより詳細に説明するように、その中に位置するすべての個人財産および装置を含む(総称して“交付条件”と呼ぶ)。テナントは、テナントの仕事を履行する以外に、テナントは、テナントの使用および占有のために、家屋のいかなる部分にも工事や変更を行う義務がないことに同意する。譲渡者が要求する範囲内では,譲渡者は,開始日及び失効日の書面確認を署名して譲渡者に交付しなければならない。テナントが転貸者から提出された契約を受領した日から5(5)営業日以内に転貸者が提出したいずれかのこのような合意に署名して返却していない場合は、テナントが転貸者決定協定に規定されている日を承認するものとみなされる
4.1.2テナントは、レンタル業者が自分で費用および費用を負担することに同意し、すべての適用可能な法律を遵守して、賃貸物件の残りの部分から物件を転用するために、添付ファイルAで決定されたターミナルウォールを構築する(“テナントの作品”)。テナントの仕事には、キーカードまたは他の門限システムの購入またはインストールが含まれてはならず、テナントは獲得と設置を担当しなければならず、転貸者の費用および費用はテナントが負担しなければならない。テナントは、転貸者が家屋に入る(緊急時または事前に通知された場合には、通知が転貸者の指定通知先に電子メールで送信可能である)ように、テナントに出入りカード、会員カード、または他のアクセス方法を提供しなければならない。転貸者は、転貸者の仕事は、2022年11月1日までにほぼ完了すべきであるが、不可抗力による遅延(所有者の同意を得るためのいかなる遅延も含むが含まれるがこれらに限定されない)を推定する。しかし、転貸者の仕事が何らかの理由でその日または前にほぼ完了しなかった場合、転貸者は、本転貸において明確に規定されていない限り、転貸者のいかなる遅延にも責任を負うべきではなく、このような遅延は、本転貸において明確に規定されない限り、転貸者の任意の終了または減譲権利をもたらすことはない。この転貸に逆の規定があっても、転貸者の仕事が2023年2月1日までにほぼ完了しておらず、不可抗力による遅延(主な大家の同意を得るためのいかなる遅延も含むが、これらに限定されない)を受けた場合、転貸者は転貸を終了する権利があり、15(15)日前に書面で転貸者に通知することができる。ただし、転貸者の作業がその15(15)日の通知期間内に基本的に完了した場合, この終了通知は無効であり、本分譲契約は引き続き完全に有効でなければならない。本転貸で用いられるように,“基本完了”とは,すべての適用法律により,転貸者の作業がほぼ完了したことであるが,転貸者が家屋を許可用途に利用することに実質的な妨害を与えない副次的リスト項目の制限を受ける。
4.2固定装置と装置
テナントは、開始日までに実際に家屋内に位置するすべての個人財産、家具、内蔵固定装置及び設備を使用する権利があり、その添付表は添付ファイルCとして本契約添付ファイルCに添付されている。転貸者は、そのような個人財産、家具、固定装置及び設備を自費で維持·修理し、転貸期間終了時に当該等の固定装置及び設備をその状態にある転貸者に返却しなければならない。合理的な損失及び死傷被害を除く。テナントはすべてのメーカーの仕様と要求に応じて、一流の専門的な方法で家屋内のすべての家具、個人財産、設備を使用し、操作しなければならず、いかなる浪費も起こしてはならない。転貸人は費用を自負し、転貸期間中に家屋内の通風箱と生物安全キャビネットの予防的なメンテナンス契約を購入と維持しなければならない。この契約は転貸人の事前書面で許可しなければならず、無理に抑留してはならない。
9


4.3バイオハザードストレージおよび共通化学薬品貯蔵ゾーン
テナントは、主レンタル付属品Jで決定されたバイオハザード貯蔵ゾーンおよび共有化学品貯蔵ゾーンを使用する非独占権を他の人と共同で享受しなければならない。テナントは一流の専門的な方法でこの生物危害貯蔵区と共有化学品貯蔵区を使用と運営すべきであり、それをいかなる浪費も行ってはならない。テナントは,バイオハザード貯蔵区と共有化学品貯蔵区の特定の領域をテナント専用(および賃貸住宅の別のテナント専用)に割り当てる権利を保持している。
4.4発電機
賃貸住宅(家屋を含む)のいくつかのコンセントおよび設備は、200キロワットの天然ガス発電機(“発電機”)によって電力を供給される。テナントは発電機を使用する非独自の権利を持たなければならない。テナントは、発電機を良好な動作状態に維持し、修理しなければならない。そのコストは、テナントの運営コストに計上されなければならず、転貸者は、第1条及び第6条に基づいて、追加レンタル料として転貸者シェアを支払わなければならない。転貸者は、即売性又は特定の用途に適しているか否かの保証を含む発電機又はその設置に対していかなる保証も提供しないことを明らかにする。譲渡人は、譲渡人が意図的にこのような修理またはメンテナンスを行わない限り、譲渡者に発電機のいかなる修理または維持にも責任を負う義務があるべきではなく、譲渡者がこのような修理またはメンテナンスが必要であることを譲渡者に書面で通知した後、このような故障が不合理な時間が継続する。この書面通知を受けた後、譲渡者は合理的な努力を尽くしてこのような不合格行為の是正に着手し、完成するまで勤勉に起訴しなければならない。
第五条
使用
5.1使用許可
転貸者は,当該家屋は第1.1節に規定する許可用途にしか利用できないことに同意した。転貸期間内に、転貸者は家屋の独自支配権を負担して維持しなければならない。テナントは、転貸者が任意の清掃、清掃、設備、および固定装置の維持を提供する責任を自費で担当し、転貸者が自ら決定したように、転貸者のために使用および占有を担当するのは、主レンタル者によって提供されるのではなく、または転貸者によって基本サービスとして提供される場所として必要なセキュリティサービスを提供することを認識し、理解しなければならない。転貸テナントは、その家から不快な騒音や匂いを出すことを許可してはならない。
5.2譲渡と分譲
5.2.1転貸者および主レンタル者の双方の事前同意なしに、転貸者は、法律の実施または他の方法で、本転貸賃貸契約またはその任意の部分または本契約の下の転貸テナントの任意の権益を譲渡、または転貸、または他人がその家またはその任意の部分を使用または占有することを可能にするか、または他人がその家またはその任意の部分を使用または占有することを許可することができない。転貸者は、良質な賃貸借契約第6条第(A)(6)項のいずれかの提案による譲渡又は転貸に関するすべての条項及び規定を遵守しなければならない。テナントは、任意の譲渡またはさらなる分譲に対するその同意を合理的に拒否または遅延させなければならないが、分譲者は、主レンタル者が主賃貸証書第VI条第(A)(6)節に従ってその同意を拒否または制限することが許可されている任意の理由によって不合理とみなされてはならない。このような同意があるにもかかわらず、テナントは
10


テナントは依然として、テナントにすべての基本賃貸料、追加賃貸料を支払う責任があり、及び本分譲契約及び条件を履行する責任がある(本分譲又は分譲後、当該等の責任は譲り受け人又は分譲人(どのような状況に依存するかに応じて)と共同及びそれぞれ負担しなければならない)。テナントは,転貸者が本転貸を要求したり譲渡したりすることにより生じるすべての合理的な自己負担費用と支出を転貸者に支払う義務があり,合理的な弁護士費を含むが限定されない
5.2.2転貸者が転貸者に通知を提供し、本転貸または転貸家屋の全部または任意の部分を譲渡することを希望することを示す場合、転貸者は、転貸者から通知を受けてから30(30)日以内に転貸者に書面通知を発行し、関連空間の転貸を終了することを選択し、その期日自転借主通知で指定された当該譲渡または転貸の提案発効日から発効する権利があるが、その明示的な条項に従って、本契約の満了または早期終了後も存在する条項を除外する。転貸者が本転貸を終了する選択権を行使していない場合は、転貸者又は主レンタル者が提案した譲渡又は転貸に同意したと見なしてはならない。この等回収権利は、物件を連結会社に譲渡する(良質な賃貸を参照することが定義される)、または合併または他の合併方法で存続する任意のテナントエンティティに譲渡するか、またはテナントの全部または実質的な業務または資産のすべてを買収する任意のエンティティに関連するものではない。
第六条
賃貸料
6.1基本レンタル料;追加レンタル料
6.1.1本プロトコル第1.1節に規定する基本賃貸料および追加賃貸料(総称して“レンタル料”と呼ぶ)、および本転貸プロトコルに従って支払われるべき任意の追加賃貸料または他の費用は、第1.1節に規定する転貸者の郵送先(または転貸者が時々転貸者に発行する通知によって指定された他の場所)によって転貸者によって転貸者に支払われなければならない。双方は、本条項に規定する転貸者が負うべき義務が、本転貸条項に基づいて保留される賃貸料であることを認め、同意し、破産法第502(B)(6)条又はその任意の後続条項の意味で賃貸料を保留する。
6.1.2レンタル料は、この転貸期間内の各日歴月の最初の日または前に前払いしなければならないか、または転貸者の公共料金または転貸者の運営費用について、転貸者が請求書を受信した後30(30)日以内に支払わなければならない。転貸者やテナントが当該等の実営業費用と不動産税について適切に調整した後、転貸者が当該推定分割払いにおけるシェア(1.1節で述べたように)として支払う金額は、転貸者とテナントとの間で調整すべきである。双方が本契約項の下でこのような調整を行う義務は、本転貸の満了または終了後も存在しなければならない。第6.1.2節に相反する規定があっても、転貸者が主賃貸条項第5条(B)及び(C)項に基づいて提出した任意の欠税又は経営費用の書面要求を受けた場合、転貸者は、転貸者が書面請求をした後15(15)日以内に転貸者の転貸分を支払わなければならない。
6.1.3任意の月のレンタル料は、テナントによって転貸者に比例して支払われなければなりません。
6.1.4第1条によれば、転貸者は、この第6条の規定に従って、転貸者に転貸者の公共料金シェアを支払わなければならない。上記の規定にもかかわらず、転貸者は、次の方法ではなく、転貸者及び賃貸住宅の他の転貸者又は占有者の間で公共事業コストを公平に分担する権利がある
11


転貸者が、転貸者の転貸シェアに応じて転貸者に公共事業コストを割り当てることを合理的に決定するのは不公平である(すなわち、転貸者は、他の転貸者または所有者が使用する公共事業コストシェアよりも転貸者の公共事業コストシェアよりも多少多い)、転貸者の転貸シェアである。要求に応じて、転貸者は、すべての公共事業請求書のコピーを提供し、譲渡者は、転貸者が非テナントシェアで公共事業コストを分配する場合に、転貸者に公共事業コストの計算を分配しなければならない。双方は公共事業費の不公平な転貸者への分配に関するいかなる論争を誠意で解決することに同意した。係争が解決できない場合、双方が誠意を持って努力しているにもかかわらず、60(60)日以内に、双方が同意した独立した専門公共事業監査人に監査を請求することができ(監査人は緊急料金に基づいて補償を受けるべきではなく、その費用は双方が折半すべきである)、監査人の決定は最終的であり、双方に拘束力があるが、このような監査が未解決の間、転貸者は分配された公共事業料金を譲渡者に支払い続けるべきである。
6.1.5追加賃貸料には、転貸者による保守およびメンテナンス費用および資本支出、および転貸者に支払われる7.5万元(75,000ドル)に相当する管理ITインフラの年間管理費(総称して“テナントの運営コスト”と総称する)を含む、転貸者が毎年にわたって運営、保守および修理転貸公共エリア、情報科学技術インフラおよび発電機によって発生するすべてのコストおよび支出を含むがこれらに限定されない。第1.1条の規定によれば、テナントは、本条例第6条の規定に従って、転貸者の経営コストにおける転貸者の追加賃貸料シェアを転貸者に支払わなければならない。転貸者は、任意の例年の譲渡者の経営コストを推定することができ、転貸者は、上述したように月ごとに転貸者に推定金額を支払わなければならない。各例年の終了後90(90)日以内に、譲渡人と譲渡人は、実際の譲渡人が譲渡人または満期譲渡人によって発生した経営コストに基づいて譲渡人の経営コストを適切に調整し、譲渡人は譲渡人の領収書を受け取ってから30(30)日以内に譲渡人に対応するいかなる金(実際の譲渡人の経営コストのいずれかのこのような報告書、略称“譲渡人報告書”と略称する)を支払わなければならない。転貸者に対応する金がある場合は,転貸者は最終決定後30(30)日以内に,当該等の金を次期賃貸料に貸したり,転貸者に支払ったりしなければならない。譲渡者声明を受け取ってから270日の間(“審査期間”)には、違約事件が当時存在しない限り、転貸者は自費で支払うことができます, 15(15)日前に書面で通知された場合には、譲渡人が正常営業時間内の合理的な時間に、譲渡人が譲渡人報告書に反映されたコスト及び費用項目に関する記録を検査及び監査する。各譲渡人の声明は、譲渡人及び譲渡人に対して決定的な拘束力を有し、審査期間内でない限り、譲渡人は、譲渡人の声明の正しさを疑問視し、譲渡者の声明がどのように主張されているかを示す書面で譲渡者に通知しなければならない。転貸者の検査や監査により、以前に転貸者から受け取った転貸者の経営コストの計算に誤りがあることが分かった場合、違約事件がない場合には、転貸者は、来期に支払うべき譲渡者の経営コストの追加賃貸料に差額を計上することができるが、差額が期限終了後に確定した場合、転貸者は確定後30(30)日以内に差額を転貸者に返金すべきであるが、差額が転貸者がその際に転貸者に支払うべき任意の金額を超える場合は。変更者が任意の費用を少なく払っていることが検査または監査によって発見された場合、転貸者は、本契約の下の追加レンタル料として、領収書を受け取ってから30(30)日以内に、このような費用の少ない支払いを転貸者に支払わなければならない。テナントは、費用補償のある監査人を使用してはならない、または監査または検査結果に依存する任意の他の方法で補償を行ってはならない。譲渡先監査が発見された場合、譲渡先は監査期間中に譲渡側に5%(5%)を超える経営コストを多く収受し、譲渡先は譲渡側に監査費用を返済しなければならない。それにもかかわらず, 譲渡人がこのような監査または検査を行うために合理的に必要なすべての情報を譲渡者に提供している限り、任意のそのような監査または検査は必要である
12


審査期間の満了後六十(60)日以内に完了しなければならない。このような監査又は譲渡人記録を検査する権利は、当該譲渡人宣言が適用された年にのみ適用されなければならず、いずれの場合も、譲渡人は、前年の譲渡人記録を監査又は検査する権利がない。本6.1.5節の条項と規定は、本転貸の満了または早期終了後も有効である。
6.1.6本レンタルで満期になったすべてのレンタル料およびその他の金額は、要求、相殺、控除、または逆請求することができません。テナントは主賃貸契約に規定されているすべての賃貸料減免の中で公平かつ公平なシェアを有する権利があり、もしあれば、転貸者はすでに当該不動産に関する賃貸料減免を付与されている。
6.2超過支払い;追加レンタル料
基本賃貸料、追加レンタル料またはその他の費用の任意の分割払いが満期および支払日前に支払われていない場合、転貸者が主レンタル者に主レンタル条項第5条(A)第2項に規定する滞納金または利息または任意の他の滞納金または罰金を支払う義務がある場合、転貸者は、主レンタル者が転貸者から受け取る任意の滞納金、費用または支払いよりも5%(5%)高い滞納金を転貸者に支払わなければならない。しかし、任意の12(12)ヶ月の間、(A)転貸期間の前6(6)ヶ月以内に発生したいずれかの延滞があれば、転貸者が転貸者から書面通知を受けてから10(10)日以内に満期金を支払った場合には、いかなる12(12)ヶ月以内の最初の延滞についてもこのような滞納金を発生させてはならない。又は(B)レンタル期間の前六(6)ヶ月以内に第四(4)ヶ月以内の延滞が発生した場合、又は転貸期間の前六(6)ヶ月後のいずれかの時間にこのような延滞が発生した場合、転貸者は、転貸者の書面通知を受けてから3(3)日以内に満期金を支払っており、また別の規定がある場合は、第5条(A)第2項の規定に基づいて、当該滞納金等を転貸者に評価する。では、転貸者が適用期間内に期限内に支払いを超過しても、転貸者は、本第6.2条に基づいて転貸者が支払うことを要求する滞納金を支払う義務がある。また、転貸者が満期日後5(5)日以内にそのような金(または良質賃貸契約で規定されているいずれかのこのような短い猶予期間)を支払うことができなかった場合、, 当該等の金は年利率で利息を計算しなければならず、金利は主要レンタル者が主要賃貸条項第5条(A)項第2段落に基づいて転貸者から受け取る金利よりも2パーセント(2%)高い。しかしながら、6.2節のいずれの規定も、譲渡者が法律で許可された最高法定金利を超える利息を徴収することを許可するか、または利息を徴収することを許可するものと解釈してはならない。これらの滞納金と利息は、本プロトコル項の満期と対応する追加レンタル料と、本プロトコル項の下で満期になる次の基本レンタル料を構成します。
第七条
改築する
7.1変更
転貸者及び主賃貸者の同意を事前に得られていない場合は、転貸者は家屋のいかなる改築、設置及び改善を行うことができず、転貸者は無理に同意を拒否してはならない。このような承認された改築、設置及び改善は、主要借主契約第6条(A)(14)項の規定に適合しなければならず、転貸者は主借款第6条第(A)(14)項の条項及び規定を遵守する義務がある。譲渡者はPrimeの失敗や拒否に責任を負わない
13


レンタル者たちはこのような改善を行うことに同意した。このような承認された改築、増加、または改善は、良好かつ熟練した方法で行われ、すべての適用された法律および法規、および良質なレンタルの適用要件に適合し、費用は転貸者が負担しなければならない。このような変更が承認された場合、転貸者は、転貸者に通知しなければならず、転貸者が転貸期限の満了または早期終了時に移譲する必要があるが、転貸者および主レンタル者が承認時に転貸者に通知されていない場合は、当該変更は、主レンタル者の財産となり、家屋に残して家屋と一緒に返却すべきである
第八条
転貸者のリスク
8.1テナントのリスク
テナントは、不動産の使用および占有に同意し、リスクを自負しており、法的に許容される最大範囲において、転貸者は、ケーブルおよび電線ならびに水道、天然ガス、下水道または蒸気管または同様の物品の破裂、破裂、交差、停止または漏洩による任意の損失または損害を含むが、これらに限定されないが、ケーブルおよび電線ならびに水道、天然ガス、下水道または蒸気管または同様の物品の破裂、破裂、交差、停止または漏洩による任意の損失または損害を含むが、これらに限定されない。いずれの場合も、転貸者は、本転貸またはそれに提供される任意のサービスによって引き起こされるか、または受ける可能性のある任意の事後性、特殊、懲罰的、または間接的な損失、または損害に対していかなる責任も負わない
第9条
分譲人が不動産に入る方法
9.1テナントのアクセス権
転貸者が転貸者から通知を受けた後、合理的な時間内に家屋に対して何の必要な修理も行われていない場合、転貸者は転貸者の営業時間内に家屋に入って修理を行う権利があり、費用と費用は転貸者が負担する。
第十条
保険
10.1テナント別保険
本テナント期間内において、テナントは、物件及びテナントの物件内での業務に関する経営及び経営に関する保険を維持し、分譲人及び主要賃貸者を主要賃貸条項(主要賃貸条項第6条(A)(8)節(ただし、引用方式で本分譲に組み込む主要賃貸条項を含むがこれらに限定されないが含む)に規定された“テナント”の追加賃貸者としなければならないが、転貸者又は主要賃貸者は、テナントの保険引受範囲内の免除額又は自己保証保留により罰を受けることはなく、転貸者又は主要レンタル者は合理的な他の裏書き及び支出を要求する可能性がある。譲渡者がこのような保険を購入または維持できず,すべての保険料や費用を支払うことができず,譲渡者にそのような保険の証明を提供できなかった場合,譲渡者は(ただし義務はない)そうすることができ,譲渡者は要求時に譲渡者がその過程で発生した費用を返済しなければならない。このようなすべての保険証書は、取得可能な範囲内に裏書きを含まなければならない。条件は、(I)このような保険証書は、少なくとも30(30)日前に転貸者および主要レンタル者に通知されない限り、キャンセルしてはならない(または裏書きがそうでない場合)
14


(Ii)テナントのいかなる行為または非作為も、任意の他の名義または追加被保険者に対する保険者の責任に影響または制限されず、および(Iii)テナントは、そのような保険証書下のすべての保険料の支払いを独自に担当しなければならず、譲渡者は、追加被保険者として指定されていても、任意の保険料を支払う責任を負わない。他の場合、譲渡者は形式的にも実質的にもこのような保険を合理的に受け入れなければならない。有効日の前十(10)日以上に、転貸者は、主賃貸者及び主レンタル者に、約第6条第(A)(8)項の要求に適合する保証範囲を証明する証明書を交付しなければならない。このような証明書のいかなる裏書きも、そのような証明書が発行された直後に譲渡者および主レンタル者に交付されなければならない。テナントは時々保険が満期になる前に購入して更新費用を支払わなければならず、テナントは任意の既存の保険証書が満期になる前に少なくとも30(30)天方向譲渡人と主レンタル人に更新証明書を交付しなければならない。転貸者が任意の既存の保険証書の満了前に少なくとも30(30)日前にこのような継続証明書を交付できなかった場合、転貸者が本契約に違反して享受した他の権利および救済措置を除いて、転貸者は権利があるが、転貸者を代表してこのような保険を取得する義務がないので、転貸者は、この過程で発生した費用を要求に従って補償しなければならない。
転貸者は、本転貸条項に規定するすべての保険証書に、主レンタル者に有利な任意の条項又は裏書きを含まなければならないが、代位権を放棄することに限定されるものではなく、主賃貸契約の規定により、転貸者は“テナント”として代位権を提供しなければならない。転貸人は、任意の損失または破損が、本転貸テナントが携帯または携帯を要求された意外傷害保険証書に従って保険をかけることができる限り、転貸者の個人財産およびその家屋における変更の損失または破損のすべてのクレームを解除して放棄する
第十一条
死傷状況
11.1死傷と修復;収用権
家屋またはその任意の部分が火災または他の死傷者によって破損または破壊された場合、または収用権によって徴用された場合、転貸者は、直ちに主レンタル者およびテナントに通知しなければならない。主賃貸契約によると、主賃貸者は、事故が発生した場合には、主賃貸契約第VIII条に記載されている程度及び方法で物件を修理又は回復する責任がある。徴用権の場合、良質な賃貸借はその第8条の規定によって終了しなければならない。もし主レンタル者が任意の意外事故や判決により転貸者のレンタル料を減免する場合、転貸者が主要賃貸契約項下の減免を享受し、受ける権利がある限り、基本賃貸料と本契約項下の他の費用も同様に減免しなければならない。損害がプライマリレンタル者またはテナントに属する場合、プライマリレンタルを終了する権利があり、プライマリレンタル者またはテナントがプライマリレンタルを終了することを選択した場合、プライマリレンタルは停止して終了すべきであり、サブレンタルも同様に終了すべきである。転貸者は、転貸者は、いかなる場合においても、家屋の損傷を再建または回復する義務がないことを認めている。
15


第十二条
デフォルト設定
12.1契約違反事件
本転貸及び転貸条項は、本転貸期間のいつでも、本転貸契約項の下の転貸者のいずれか又は複数の契約、義務又は要求、又は本転貸条項第2.2.2節に本転貸契約に編入された主賃貸条項第7条(A)項に記載の事件は、主リース条項第7条(A)項に規定する猶予期間(ある場合)が満了する前に発生し、治癒できないことに制限される。本分譲契約第2.2.2節により本分譲契約に組み入れられる(ただし、良質賃貸を前提とする主要賃貸条項第VII条(A)節に規定する任意の非貨幣違約猶予期間は、本分譲契約において5(5)暦を短縮しなければならない)(この未治癒事件は以下“違約事件”と呼ぶ)
12.2救済措置
上記のいずれか1つまたは複数の違約イベントが発生した場合、譲渡者は、法律または平衡法上得られる任意の他の権利または救済措置を制限することなく、主賃貸項の下で主レンタル者に提供される任意またはすべての権利を所有し、行使することができるが、条項第7条(A)項を含むが、これらに限定されない。本転貸契約又は主賃貸契約に逆の規定があっても、法律に別段の規定が適用されない限り、本転貸契約の終了時には、法律が適用されて別途要求がある限り、転貸者の違約による損害を軽減する義務はない。
第十三条
雑項条文
13.1ブランド
主要レンタル者が事前に書面で同意を得た場合、転貸者はビルのロビーのテナント名録にその名称を取り付ける権利があり、費用は転貸者が自分で負担し、主要なレンタル者と転貸者が事前に書面で同意して(転貸者にとっては、無理な抑留、付加条件や遅延は許されない)、転貸者は自費で物件入口に標識を設置する権利があり、標識の位置、大きさ、設計と標識は主要レンタル者の唯一と絶対的な適宜受け入れられる。第13.1条の許可された標識を除いて,転貸者は,建物の外部から見えるいかなる標識も立ててはならない,又は法律の要件を満たしていないいかなる標識も立ててはならない。転貸期間の満了または早期終了時に、転貸者は、家屋の外部のすべてのテナント標章または主要レンタル者および転貸者によって許可されたすべての標識を直ちに解体し、設置、存在、および/または解体に関連するすべての損傷を回復しなければならない。
13.2免除
いずれの側も、これらの行動または非行動がどのくらい継続する可能性があるかにかかわらず、その当事者が本プロトコルの下での任意の権利を放棄するとみなされてはならない。さらに、双方は、いずれか一方の本プロトコルの任意の条項の放棄は、本プロトコルの任意の他の条項の放棄と解釈されてはならず、任意の時点で本合意の任意の条項の放棄は、その後の任意の時点で同じ条項の放棄と解釈されてはならないことに同意する
16


同意または承認を要求する任意の行動に対するいずれかの同意または承認は、その当事者のその後の任意の類似行為を放棄または不必要に同意または承認するとみなされてはならない。
13.3静かな楽しみの約
本転貸条項及び条項に適合することを前提として、レンタル料を支払い、本転貸テナントが遵守、保留及び履行すべき本転貸部分のすべての条項及び条項を遵守、維持、履行した後、テナントは、転貸者又は任意の合法的に転貸者の下に主張された者の阻害又は追放を受けることなく、合法的、平和的かつひそかに転貸期間内に所有、保有、占有及び享受すべきである。上記の静かに享受する契約は、任意の他の契約(明示的又は黙示的であってもよい)の代わりに与えられるものである。
13.4独立条約
本転貸契約により、譲渡者と譲渡者がそれぞれ負担する義務は、双方の当事者が合意して独立した契約とする。転貸者が本転貸契約の下で転貸者に履行を要求するいかなる義務も履行できない場合、転貸者は、(1)本転貸契約を終了する権利、(2)転貸者の任意の義務を自己救済または履行する権利、(3)賃貸料の減免または減額または本転貸契約の下で転貸者によって支払われる任意の他の費用または金、または(4)任意の相殺権を有する。
13.5特定の規定が無効である;時間が必須
本分譲契約の任意の条項または条項または任意の個人または状況へのその適用が任意の程度で無効または強制的に実行できない場合、本分譲契約の残りの部分またはその条項または条項は、無効または強制実行できないとみなされる条項または状況以外の個人または場合に適用され、そのために影響を受けてはならず、本分譲契約の各条項および条項は有効でなければならず、法律で許容される最大限に強制的に実行されなければならない。時間はこの転貸条項のすべての規定の鍵だ。
13.6人のマネージャー
どちらも一方を宣言して他方に保証し,1.1節で決定した仲介人(“仲介人”)以外の任意の仲介人と直接または間接的に不動産と本転貸の取引を行うことはないことを保証する.いずれも相手を損害から保護し,他方が本転貸契約の実行と交付,あるいはテナントとテナントが建物内空間について交渉することによる手数料請求要求を賠償しなければならない。譲渡者は、譲渡者と仲介人との間の個別合意に規定されている本転貸に関する手数料を仲介人に支払うことに同意する。
13.7拘束力のある条文など
本契約には、別途明確な規定があるほか、本契約条項は、譲渡者及び譲渡者の相続人、法定代表者、相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、利益を得ることができる。転貸者によって履行される本転貸の各条項および各条項は、契約および条件として解釈されなければならない。転貸者の相続人と譲渡者について言及することは、譲渡者の譲渡に同意することを意味するのではなく、譲渡者が本転貸条項が要求した場合にある特定の譲渡に同意する場合のみを指す。転貸者を代表してこの転貸契約に署名したすべての人
17


転貸者がマサチューセッツ州で業務を展開する資格がある正式な存在と有効なデラウェア州会社であることを保証し、この転貸者は正式に本転貸契約を締結して交付し、転貸者は本転貸契約項の下でその義務を履行することは、転貸者の権力範囲内であり、すべての必要な会社行動の正式な許可を得ており、その条項に基づいて、本転貸契約は転貸者の有効かつ拘束力のある義務である。転貸者を代表して本書に署名した一人一人がここで契約を結び、転貸者が正式に存在し、有効なデラウェア州会社であることを保証し、マサチューセッツ州で業務を展開する資格があり、転貸者はすでに正式に署名して本転貸契約を交付し、転貸者が本転貸契約下での義務を履行することは転貸者の権力範囲に属し、そしてすべての必要な行動の正式な許可を得ており、転貸契約は転貸者がその条項に基づいて負担する有効かつ拘束力のある義務である。本分譲契約におけるすべての目的について、“含む”という言葉は、“しかし、限定されない”という言葉を含むと解釈されるべきである。本転貸契約のすべての展示品は本転貸契約の一部であり、ここで参考に引用する。本転貸は電子署名可能な方式で締結され,各電子署名はいずれの場合もオリジナル署名とみなされ,オリジナル署名と同等の効力と役割を持つべきである.しかしながら、“電子署名”は、電子的に生成された署名に加えて、元の署名の電子スキャンおよび送信バージョン(例えば、PDFおよび/またはDocuSignによって)を含むべきである。この転貸は、複数のコピーで実行することができる(これらのコピーは、PDF、DocuSignによって実行および配信することができる, または電子メールで送信される別のファイル)、これらのファイルは、単一のファイルを共通に構成すべきである。PDF、DocuSign、または電子メールで送信された他のファイルによって渡された本転貸の任意の契約コピーは、すべての目的で元のコピーと同等の効力を有するべきである。本書類の草案を提出することは、審査及び交渉が要約を構成したり、要約を受け入れたりするためではなく、以下第13.11条の規定により、本転貸は、転貸者又は転貸者に対して拘束力がなく、転貸者が本転貸契約の完全コピーに署名し、転貸者に交付しない限り、拘束力がない。
13.8録音なし
転貸者は、今回の転貸または転貸に関するいかなる通知も記録しないことに同意する
13.9通知
すべて本分譲契約条項に基づいて、転貸者または転貸者に通知、支払いまたはその他の通信を要求することができる場合、書面および専門人で交付する場合、または書留または書留で郵送し、前払い郵便または信用の良い隔夜配達サービスで発行しなければならない場合、このような通知、要求または他の通信はすべて適切に発行しなければならない
譲渡しようとする場合は、1.1節で規定した譲渡者に住所を郵送し、常に丁寧なコピーをマサチューセッツ州02109、ボストン牛乳街50号21階のDavid L.Wiener,Esq.,Anderson&Kreiger LLPに送ってください(または譲渡人は今後時々同様の通知で指定された他の1つまたは複数の住所を指定する可能性があります)。
譲渡先に送付しようとする場合は,発効日前に第1.1節に規定する現在の譲渡先の郵送先に送り,発効日後には第1.1節に規定する開業日譲渡先の郵送先(または譲渡側はその後時々類似通知で指定された他の1つまたは複数の住所)を送ることができる.
このようなすべての通知は受信されたときまたは拒否された時に効力を発揮する。
18


13.10保証金
主レンタル者が本転貸に対して書面同意を提出した日から2(2)営業日以内に、転貸者は保証金を清潔、取消不可、非ヒール及び無条件信用状の形態で分譲人に交付しなければならず、保証金の金額は保証金の金額であり、任意の商業銀行、信託会社、全国銀行協会又は貯蓄·融資協会がボストン、マサチューセッツ州又は他の地域の銀行及び引き出し事務所で発行し、発行することができるが、条件は当該銀行がファックス(“開証行”)により保証金を抽出することを許可することである。無保険および無担保の負債、すなわち格付けが合格するか否かにかかわらず、ムーディーズ投資家サービス会社が“+”あるいは“-”あるいは数字記号、ムーディーズ投資家サービス会社が“AA”あるいはそれ以上の記号で格付けし、標準プール格付けサービス会社が“AA”あるいはより良い記号で格付けし(かつ信用観察リストになく、負の影響を有する)、その資本、黒字及び未分割利益の合計は1,000,000,000元以上である。信用状は、(I)譲渡者を受益者と指定し、(Ii)保証金金額、(Iii)期限が1年以上であること、(Iv)複数回の引き出しを許可すること、(V)譲渡者の同意を必要とせず、いかなる費用も支払わず、譲渡者が何度も全額譲渡することができ、(Vi)信用状と譲渡者の即時為替手形及び譲渡者(譲渡者が自ら決定して受け入れることができる)の証明だけで譲渡者又は譲渡者に支払うことができる権限を代表して、譲渡者に違約が存在するか否かを証明する。(Vii)他の態様における譲渡者の形態および内容は、合理的に好ましい。本分レンタルに何か逆の規定があっても、発効日に影響したり遅延したりしません, レンタル料の開始日から、又は本転貸の任意の他の条項又は規定は、転貸者が転貸者に信用状を交付する前に、転貸者が使用、進入又は占有してはならない。任意の信用状の譲渡時に、任意の費用または料金がこのように徴収されなければならない場合、そのような費用または料金は、完全にテナントによって支払われるべきであり、信用状は、この点を明記しなければならない。信用状は、開設銀行が信用証の満期日前に30(30)日以上でない限り、書留郵送で転貸人に通知(“更新しない通知”)を発行し、開設行が信用状を更新しないことを選択したことを説明しなければならない。そうでなければ、信用状はその後連続して1年継続するとみなされ、何の修正もしない。本転貸契約項の下の転貸者が違約した場合、転貸者は、任意の適用の通知及び救済期限後に信用状を使用し、信用状の現金収益を保有及び運用する権利がある。譲渡者は,更新の通知を受けた後,開証即時為替手形で信用状を全額抽出する権利があり,その後,第13.10項の規定により信用状の現金収益を保有又は運用しなければならない。信用状は、信用状条項によって発行された為替手形が、マサチューセッツ州ボストン或いは他の場所の事務所又は他の場所でファックスで開証行に提出されたとき、正式に現金化されることを明記しなければならない。信用状は各方面で本分譲の日から有効な国際予備慣例を守らなければならない, 国際商会出版物590号。譲渡先は、譲渡先と協力し、譲渡先が本条項13.10条の意図、条項、条件を合理的に履行することを合理的に要求する際に、信用状の任意およびすべての修正、修正、および置換をタイムリーに実行し、譲渡先に交付しなければならない。
13.11マスターレンタル者の同意
本転貸は受取人の同意を得て、テナントは認めて同意しなければならず、主レンタル者が主レンタル条項に基づいて書面で同意を与える前に、本転貸は転貸者にいかなる権利も譲渡することができない。実行日(“同意期限”)の45日後(45)日前に、本転貸に対するレンタル者の同意がない場合、
19


テナントは、同意締め切り後5(5)営業日以内に転貸者に書面通知を出して本転貸契約を終了することができる(主レンタル者が当該5(5)個の営業日以内に同意書を提出しない限り、この場合、この終了通知は無効及び無効でなければならない)、本転貸契約は、当該5(5)個の営業日通知期間が満了した後に自動的に終了する。転貸者は、主賃貸契約に基づいて主要レンタル者に支払われるべきその同意を得ることに関連するすべての費用および支出を支払う責任がある。転貸者は、主レンタル者が本転貸に同意できなかったか、または同意しないことを拒否するために、転貸者に責任を負うべきではない。

[署名ページは以下のとおりである]

20


署名の日から,任意の数量の写しで印鑑を押して署名し,各写しは原本としなければならない.

譲渡人:フィンチ治療会社
から/s/マーク·ブロスタン
名前:マーク·ブロースタイン
ITS:ITS首席運営官
譲渡人:ブルーバード生物株式会社
から/s/Tom Provencher
名前:トム·プロベンチャー
ITS:ITS運営部総裁副
21