添付ファイル1.1
流通協定
8月[●], 2022
[座席.座席]
[住所.住所]
女性たち、さんたち:
エジソン国際、カリフォルニア州の会社(“会社”)は、それと[●]任意の代理取引の代理人および/または任意の条項プロトコル(以下第1(A)節を参照)の下の依頼者(この身分では、“あなた”または“代理人”)と[●]また,任意の長期取引(以下のように定義する)での取引相手(このような身分では,“長期買手”)として,[●]長期買い手の代理として、本プロトコルの下の任意の長期ヘッジ株の発売および販売(“長期売り手”)については、当社が時々本流通プロトコル(“本プロトコル”)で述べた方法および条件で普通株を発行および販売する場合、会社の普通株(“普通株”)には1株当たり額面がなく、その総発行販売価格(Σ2(A)節で定義されるように)または総長期販売価格(Σ2(B)節で定義されるように)として:本プロトコル第1節で規定した条項により,合計で最高500,000,000ドル(“最高金額”)となる.代理取引または条項協定に従って発行されたか、または発行可能な普通株式は、それぞれの場合、本プロトコルの条項および条件に従って発生したか、または発生する可能性があり、以下では総称して“発行株式”と呼ぶ(文脈で必要な場合、発行または発行可能な任意の普通株式を別の種類の流通プロトコル(定義は以下参照)に基づいて同等に配置し、長期買い手またはその関連会社が借り入れ、本プロトコル条項に従って発生または発生する可能性のある任意の長期取引について長期売り手によって提供および販売される株式は、以下では総称して“長期ヘッジ株式”と呼ばれる(文脈で必要に応じて、別の流通プロトコル(定義は以下参照)に従って借入および売却されるか、または借入および売却される任意の普通株式と総称される)。発行株式および長期ヘッジ株式を総称して“株式”と呼び、以下に示す目論見に記述する。
当社は、1933年に改正された証券法及びその下の委員会規則及び規則(総称して“この法案”と呼ぶ)に基づいて株式の発売及び売却を登録するためのS-3表(第333-258265号)の自動登録声明(“登録声明”)を米国証券取引委員会(“委員会”)に提出し、この等の登録声明は、株式の記述、売却及び株式の分配計画を記載し、当社及びその業務に関する他の資料を掲載している。本文で使用される“登録声明”とは、文書の意味に加えて、本明細書で使用される“登録声明”とは、(1)登録声明の一部として提出されたすべての文書、または引用によって合併または引用によって合併されたとみなされるすべての文書、および(2)証監会に提出された目論見書に含まれる、または引用によって合併された任意の情報を含む、会社法第11節の目的のために修正された登録声明を意味する
同法第424(B)条の規定によれば、このような情報が同法第430 B条又は第430 C条に基づいて発効した場合には、登録声明の一部とみなされる。“基本目論見書”とは、登録説明書の一部として提出された2021年7月29日の目論見書(本協定第4(R)条に基づいて提出された登録説明書である場合、当該登録説明書の一部として提出された目論見説明書を指す)であり、当該目論見書の発行日に引用により組み込まれた文書を含む。“株式募集説明書補編”とは、会社法424(B)条に基づいて、最初の使用後の第2の営業日(または会社法が要求する可能性のある早い時期)に株式公開または売却について委員会に提出された最新の募集説明書付録を指し、会社が代理人に株式発売に関する形式を提供する。“目論見書”とは、目論見書付録(及び本契約書第4(H)節の規定により作成され、規則424(B)の規定に従って提出された任意の他の目論見説明書補充材料)及び入札説明書添付書又はそれと共に使用される基本入札説明書を意味し、“自由に作成することを許可する目論見説明書”は、第3(B)節に規定する意味を有する。他に説明がある以外に、登録声明、基本的な募集定款、株式募集定款の補編、株式募集定款或いは任意の許可の自由な資本募集定款に言及するには、すべて引用方式で編入または引用方式でその中に組み込まれた文書(“会社文書”)を指し、文意以外の指摘を含む文書(あればある)を含むものと見なすべきである, 同社等の文書の証拠品としてアーカイブする。他に説明がある以外に、すべて登録説明書、基本募集定款、株式募集定款の副刊、募集定款或いは任意の自由な募集定款の作成を許可することに関連する“改訂”、“改訂”或いは“補充”という言葉に言及し、登録声明の最初の発効日或いはその後、或いは基本募集定款、募集定款の副刊、募集定款或いはそのなどの自由な入札定款の執筆を許可した日或いはその後、改正された1934年証券取引法及びその下の規則及び規則(総称して“取引法”と呼ぶ)に基づいて提出された任意の書類を指すべきである。どのような状況に依存して、参照方式で組み込まれているものとする。別の説明がない限り、本プロトコルで言及された財務諸表または登録説明書、基本入札説明書、募集説明書増刊、募集説明書、または自由に作成することを可能にする任意の目論見説明書には、参照によって組み込まれるか、または組み込まれるとみなされる任意の情報が含まれるべきである。
当社も独立した株式分配協定(総称して“独立分配協定”と呼ぶ)を締結しており、日付は当社の偶数日である[●], [●], [●], [●], [●], [●]そして[●](および(適用する)彼らのそれぞれの連属会社)(彼らはそれぞれエージェントおよび/または依頼者として“独立エージェント”の下で長期売手および長期買手を担当),発行(発行株式については)または借入(長期ヘッジ株式については)および時々適用される独立エージェントを介して適用される独立割当てプロトコルに記載された条項で販売する.当社は、後日、1人または複数の追加エージェントおよび/または依頼者、長期売り手、および長期買い手(もしあれば、それぞれの識別で総称して“追加エージェント”と呼ばれ、個別エージェント“代替エージェント”と呼ばれる)と追加株式割当プロトコルを締結することができる(ある場合、“追加分譲プロトコル”と呼ばれ、個別分譲プロトコルと共に“代替分譲プロトコル”と呼ばれる)。
2
当社、エージェント、長期売り手と長期買い手は以下のように約束している
3
4
(i) | 当社は契約期間内に時々代理店に代理取引を締結することを提案することができ、指定された取引所営業日又は指定された取引所営業日の間に実行することができ、本契約別表Aに記載されている当社の許可によって代表される任意の個人、又は当社が時々許可する任意の個人を提案し、電話又は電子メールで代理店に提出することができるが、販売に関する通知を代理店に発行しなければならない |
5
以下に示す資料(いずれの資料も“取引提案書発行”)である.エージェントがアドバイスの代理取引の条項に同意する場合、または会社とエージェントが共同でその提案の代理取引の修正条項に同意する場合、エージェントは午前9時30分より遅くないものとする。(ニューヨーク市時間)当社が取引アドバイスを発行してから2番目の営業日に、当社は電子メールで当社に通知(各“発行取引受付”)を提出し、その発行取引アドバイスに記載されているアドバイス代理取引に関する条項を確認したり、自社とエージェント(状況に応じて)がその提案エージェント取引について締結した改訂された条項をリストし、その代理取引が当社とエージェントとの間に拘束力のある合意となる。各発行取引提案書は明らかにしなければならない |
(1) | この代理取引に制約された発行株を販売しようとする取引所営業日(取引日ごとに“購入日”); |
(2) | 上記購入日又は期間、又は会社が代理人と別途約束を有し、関連発行取引承諾書に記載されている場合、代理人が売却しようとする最高発行株式数; |
(3) | 会社は、発行株の最低価格(あれば)またはその最低価格を決定する式(各価格は“発行底値”)を購入日ごとに売却したい |
(4) | 総発行価格の1%でなければ、代理人の割引又は手数料(“発行販売手数料率”)である。 |
発行取引提案書は、計上前に保留発行取引承諾書(あるような)に従って購入し、保留発行取引承諾書(あるように)に従って購入する発行株式の総発行販売価格、および任意の条項合意および保留長期取引承諾書(あるような)または任意のオプションの割り当て契約に従って以前に売却または売却される長期ヘッジ株式の長期販売総価格、または総金額が最高金額を超える可能性がある条項を規定してはならず、会社が時々取締役会が承認した最低価格の発行底値を下回ってはならない、または、または、総金額が最高金額を超える可能性がある条項を規定してはならない。法律及び定款及び定款を適用して許可された場合には、正式に認可された委員会。当社は、販売された株式の総数及び総発行販売価格に関する記録を保存し、“レジストリ”に基づいて売却された株式の供給状況を他の方式で監査し、発売及び売却された発行済み株式の総数及び総発行販売価格が超えないことを確保する責任がある
6
いかなる発行株式の発売又は売却は、発行株式の総数及び総発行販売価格、並びに当社の取締役会又は(法律及び当社定款及び細則を適用することが許可されるように)その正式な認可委員会が時々許可する最低価格を下回ることができない。代理人が任意の購入日について1回以上の発行取引承諾を当社に交付する場合、最新の発行取引は、関連購入日の任意の発行株式売却に適用されるが、先の発行取引に基づいて受け付け、最新の発行取引承諾を当社に交付する前に発生したいかなる行動も除外する。当社または代理人は、他方に電話通知(電子メールで即時確認)を行った後、任意の理由で代理取引による発行株式発売を一時停止または終了することができ、その一時停止または終了は、いずれか一方が通知を出す前に本協定に従って販売された発行株式のそれぞれの責任または他の任意の条項の合意または長期取引の下でのそれぞれの責任に影響または損害を与えない。上記の規定があるにもかかわらず、任意の代理取引の条項が複数の購入日に発行株式を売却することが予想される場合、当社およびエージェントは、そのような購入日について、合理的に必要とされる追加条項および条件に共同で同意しなければならず、これらの追加条項および条件は、関連する取引受け入れ書内で説明または確認されなければならず(どのような状況に依存するか)、その中に記載されている任意の他の条項と同じ拘束力を有する。
(Ii) | 任意の発行取引承諾に基づいて交付可能な発行株式の購入日は、適用される発行取引承諾に記載または確認されなければならない(場合に応じて)。当社が代理人と別途協定を有する以外に、代理人は、当協定により代理人を介して販売される任意の発行株式の手数料が当該等の発行株式の実販売価格(“総発行販売価格”)の一パーセント(“総発行販売価格”)であり、手数料は、適用される発行取引承諾書に記載されているか又はその確認されたものでなければならない(ただし、代理人が依頼者を担当する場合は、当該手数料は適用されない。この場合、適用される手数料又は割引は、適用される条項合意に記載されているものとする。上述したように、会社が代理取引において代理人に発行された株の売却を依頼した場合、その取引は、“取引法”の下M規則第100条に示す“配布”または“取引法”の下第10 b-18(A)(5)条に示される“ブロック”を構成し、会社は代理人の要求に応じて合理的に自社に通知した後、決済日または前に代理人に弁護士、会計士レター、上級職員証明書の意見を提供し、その日はいずれも決算日である。また,エージェントが合理的に要求する他の文書や情報は,会社とエージェントはその取引についてエージェントに慣用的な補償を与えることに同意する.総発行価格から代理店手数料を引いて、任意の政府、監督、あるいは自律徴収の任意の取引費、譲渡税、あるいは同様の税金を差し引く |
7
適用発行株式の売却に関する組織は,本稿では“発行純価格”と指す |
(Iii) | 当社が取引受付に応じて任意の購入日に販売する発行株式について発行販売純価格を支払う場合は、当該発行株式を信託システム(“DWAC”)又は当社が代理人と同意した他の交付方法で信託会社のエージェント口座又は代理店指定者の口座に交付するために、即時利用可能資金を当社の口座(当社は適用可能な代理決済日(以下定義参照)の前の少なくとも1つの取引所営業日に代理店に提供しなければならない)で送金しなければならない。このような支払いと支払いは午前10時ごろ行われなければならない。(ニューヨーク市時間)各購入日(各取引日が“代理決済日”)の後の第2の取引所営業日(または時々、このような証券発行決済の標準的な業界慣行または当社が代理店と合意した他の日となる)。 |
(i) | また、当社は契約期間内に時々長期売り手と長期買い手に指定された長期ヘッジ売却期間内(以下の定義を参照)に長期取引を行うことを提案することができ、この提案は長期売り手及び長期買い手に電話或いは電子メールで長期売り手及び長期買い手に提出すべきであり、あるいは当社が時々許可する任意の個人に提出すべきであるが、この指定に関する通知をエージェントに発行して、このような販売を行う必要があり、以下の指定された資料を列挙する必要がある(各項目、各項目、“長期取引提案書”と、取引提案書または長期取引提案書(“取引提案書”)を発行する。もし長期売り手と長期買い手がそれぞれこのアドバイスの長期取引の条項に同意する場合、あるいは当社と長期売り手と長期買い手がその提案の長期取引の改訂条項について合意した場合、長期売り手と長期買い手は午前9:30に遅れてはならない。(ニューヨーク市時間)会社が長期取引アドバイスを提出した日後の取引所営業日(午後5:00までに提出することを前提とする(ニューヨーク市時間)この日)電子メールを介して当社に通知(それぞれ“長期取引受付”および“発行取引受付”または“長期取引受け入れ”)を交付し、長期取引提案書に提出された提案された長期取引の条項を確認するか、または会社、長期売り手および |
8
長期買い手および当該等長期取引の条項について合意した後、直ちに長期買い手によって署名された確認書(“確認書”)を提出すべきであり、この確認書は、長期買い手によって添付ファイルBに記載された形で署名され(“確認書”)、当該等の確認書は、当社が受信した直後に正式に署名され、いずれの場合も、当該確認書には当該等長期取引に対応する条項が添付されている。各長期取引提案書は具体的に説明しなければならない |
(1) | 長期売り手は、この長期取引規定によって制限された長期ヘッジ株式の日数およびその期間の第1の日(この期間は“長期ヘッジ売却期間”である)を売却する予定である |
(2) | 長期売り手は、予想される長期ヘッジ期間または期間、または会社、長期売り手、および長期買い手が、関連する取引受付中の長期ヘッジ株の最高数を別途合意して記録する |
(3) | 会社は、予想される長期ヘッジ値販売期間内に長期ヘッジ株の最低価格(あれば)またはその最低価格を決定する式(“各”長期底値“)を販売することを望んでいる |
(4) | 長期販売総価格の1%以外の場合、長期ヘッジ株式の売却に関連して、長期売り手に与えられた任意の手数料、割引または他の補償された金額(“長期ヘッジ販売手数料率”)を支払わなければならない |
(5) | この長期取引の“満期日”、“追加調整”に規定されている株式ローン費用敷居、“発効条件”(Vi)項および“加速イベント”第(A)節で示される最高株式ローン費用、“利差”、“長期値下げ日”および“長期値引き金額”(いずれも関連確認で定義される)。 |
長期取引提案は、保留発行取引許可(あるような)に従って以前に購入され、保留発行取引に従って購入される発行株式の総発行販売価格を計上すること、および保留長期取引許可(ある場合)または任意の代替流通契約に従って以前に販売されたか、または売却されるべき長期ヘッジ株式の長期販売総価格を計算し、総金額が最高金額を超える可能性がある条項を規定してはならず、当社の取締役会が時々承認した最低価格を下回る長期底値を設定してはならない。法律及び定款及び定款を適用して許可された場合には、正式に認可された委員会。会社は、販売された長期ヘッジ株の総数量および総長期販売価格の記録を保存し、他の方法で長期の可用性を監視する責任を負わなければならない
9
登録声明に基づいて売却された長期ヘッジ株式を登録し、発売及び販売された長期ヘッジ株式の総数及び長期ヘッジ株式の総数及びいかなる長期ヘッジ株式の発売又は売却価格が長期ヘッジ株式の総数及び長期販売総価格及び当社取締役会又は(法律及び当社定款及び細則を適用する場合)に正式に許可された委員会によって時々承認された最低価格を下回らないことを確保する。もし長期売り手と長期買い手が任意の予想長期ヘッジ売却期間について当社に1つ以上の長期取引承諾を提出する場合、最新の長期取引承諾額は、関連する長期ヘッジ売却期間の任意の長期ヘッジ株式の売却に適用されるが、以前の長期取引承諾書および当社に最新の長期取引承諾書を交付する前に発生したいかなる行動も除外される。当社、長期買い手、または長期売り手は、電話で相手に通知(適時に電子メールで確認)した後、任意の理由で長期取引による長期ヘッジ株の発売を一時停止または終了することができる提供, しかし、一時停止または終了は、契約者が通知を発行する前に、本プロトコルに従って売却された長期ヘッジ株式のそれぞれの義務、または任意の代理プロトコルまたは条項合意の下でのそのそれぞれの義務に影響を与えるべきではない
(Ii) | 売却されると確認された長期ヘッジ株式の予想される長期ヘッジ売却期間は、適用される長期取引引受書に記載または確認されるべきである。当社が長期売り手及び長期買い手と別の合意がある以外、長期売り手が本プロトコル及び関連確認書に従って販売する任意の長期ヘッジ株式の長期ヘッジ販売マージンは、長期売り手がこの等長期ヘッジ株式を実際に販売する1つの百分率(“長期販売総価格”)であり、マージンは適用される長期取引承諾書に記載されているか又は確認されたマージンであるべきである(場合によって決定される)。上記の規定があるにもかかわらず、もし当社と長期買い手と長期売り手が長期ヘッジ株の販売について合意した場合、長期売り手は予想される長期ヘッジ販売期間内に長期ヘッジ株を売却することは、取引所法案下のルールMルール100が指す“割り当て”または取引所法案の下のルール10 B-18(A)(5)が指す“ブロック”を構成し、会社は長期買い手と長期売り手の要求に応じて、会社に合理的な事前通知を出した後に長期買い手と長期売り手に提供する。長期ヘッジ決済日または前に、本プロトコル第6節の大弁護士、会計士手紙、上級職員証明書(それぞれに長期ヘッジ値決済日が明記されている)の意見、および長期買い手と長期売り手(場合によっては)が合理的に要求すべき他の文書と情報、ならびに当社と長期買い手と長期売り手(適用するように)の意見, このような取引について長期売り手に慣用的な賠償を支払うことに同意するだろう。長期販売総価格から長期売り手手数料を引いて、何の取引費も差し引いた後、 |
10
任意の政府、規制、または自律組織が適用される長期ヘッジ株の売却に対して徴収する譲渡税または同様の税費は、本明細書では“長期ヘッジ純価格”と呼ばれる |
(Iii) | 各長期ヘッジ決済日または前に、長期買い手は、その譲渡エージェントが販売した長期ヘッジ株式を電子的に長期売り手またはその指定者の預託信託会社のアカウントに電子的に譲渡するように手配し、この長期買い手と長期売り手が共同で合意した交付方法を採用し、この長期ヘッジ株式(いずれの場合も自由取引可能、譲渡可能な登録株式であるべき)を受信した後、長期売り手は、関連する長期ヘッジファンド計算日前に長期ヘッジファンド価格の関連部分を当日にこの長期買い手が指定したアカウントに渡すべきである。“長期ヘッジ決算日”とは、長期売り手が本プロトコルに従って任意の長期ヘッジ株を売却する適用される長期ヘッジ売却期間内の各取引所営業日の後の2番目(2番目)の取引所営業日(または通常の取引の業界慣例でより早い取引日)を指す。 |
(Iv) | 長期ヘッジ売却期間が終了した後、長期買い手は、直ちに署名し、(添付ファイルBに記載されているフォーマットを適用確認するために適用される)価格補足ファイルを当社に渡さなければならず、ここでは、長期取引の初期“基本金額”(長期ヘッジ売却期間の実際の販売金額であるべき)、長期取引の“ヘッジ完了日”、および長期取引の“初期長期価格”がリストされるべきである。任意の長期取引に対して、“長期ヘッジ期間保証売り期”とは、期待される長期ヘッジ売り期を意味する提供この等長期ヘッジ売却期間(X)の終了前に任意のイベントが発生した場合、長期買い手が確認書中の“取消終了”に関する規定に基づいて、または(Y)破産申請(定義確認書参照)が発生し、“所定の取引日”を“終了納期”(各関連確認で定義された)として指定することができる場合、長期ヘッジ売却期間は初めて発生した場合(または後で、長期売り手が長期ヘッジ株式販売を実行する責任を有する者がそのイベントが発生したことを知ったとき)に直ちに終了するべきである。実際に販売される長期金額“は、任意の長期取引の任意の長期ヘッジ売却期間内に、長期販売者がこの長期ヘッジ売却期間内に販売する長期ヘッジ株価の数を意味する。 |
(c) | 関連する取引引受、発行底価格或いは長期底価格が合意に達したか、又はその確認を受けた場合(どのような状況にあるかによります) |
11
双方は購入日または行う予定の長期ヘッジ販売期間(どの場合に依存するか)について上記の決定を行い,エージェントまたは長期売り手はその後に当社に決定して通知し,当該代理取引の総発行販売価格または当該長期取引の総長期販売価格(どの者が適用されるかに応じて決定する)は少なくともその発行底値または長期販売底値に等しくない(誰が適用するかに依存する)場合,代理取引の場合,当社は代理発行および販売を義務化せず,エージェントもその購入日に当該代理取引に基づいて売却予定の発行株式を配給する義務はない.当社が代理人と書面で合意していない限り、長期取引に属する場合、長期売り手は、長期ヘッジ売却期間内のその日に、その長期取引に従って売却予定の長期ヘッジ株式を売却することはできない。 |
(d) | 主な取引記録です。 |
(i) | (1)当社は、本プロトコルに従って株式を発行及び売却することを希望しているが、本プロトコル第2節(A)又は2バーツ(B)に記載されている者を除いて、当社は、代理人に主要取引に関する提案条項を通知する。依頼者である代理人が当該等の提案条項(任意の理由で受け入れを拒否することを一任することができる)を受け入れたい場合や、当社と検討した後に改訂された条項を受け入れたい場合には、当社及び代理人は、当該等の主要取引の条項を記載する条項を締結しなければならない。 |
(2)条項合意に記載されている条項は,当社または代理店に対して拘束力がなく,当社およびエージェントがそれぞれそのような条項協定に署名および交付するまで,その条項合意のすべての条項を受け入れない限りである.本合意の条項が条項合意の条項と衝突した場合は,その条項合意の条項を基準としなければならない.
(Ii) | 委託取引では,毎回エージェントへの発行株式の売却は,本プロトコルと条項の合意の条項に基づいて行われ,このプロトコルは,当該等の発行株式をエージェントに売却することと,エージェントがその等の株式を購入することを規定しなければならない.条項協定はまた、代理人がこのような発行株式を再発行することに関するいくつかの条項を規定することができる。代理が任意の条項合意に基づいて発行株式を購入する承諾は、当社の陳述、保証及び合意に基づいて行われたとみなされ、本合意及び当該等の条項合意に記載された条項及び条件の規定の制限を受けなければならない。いずれかの条項の合意は,代理人が当該条項に基づいて購入した発行株式数,当該等発行株式について当社に支払う価格,代理人と共に発行株式を再発売する引受業者(ある場合)の権利及び責任のいずれか,及び時間及び日付を記載しなければならない |
12
時間と日付を本稿では“主要決算日”,および,任意の機関決算日と長期ヘッジ決算日とともに“決算日”と呼ぶ)およびそのなどの発行株式の受け渡しと支払先と呼ぶ |
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
(i) | 会社の2人の高級管理者(うちの1人は首席財務官または他の高級財務官)が署名した高級管理者証明書は、本契約添付ファイルEに記載されている事項を証明する |
(Ii) | 本プロトコル添付ファイルC-1、C-2、およびC-3の形態で、それぞれ添付ファイルC-1、添付ファイルC-2および添付ファイルC-3の形態で、代理人、長期買い手および長期売り手の意見、ならびに会社の総法律顧問またはアシスタント総法律顧問の意見および(この意見に含まれていない場合)会社弁護士マン·トルース·オルソン弁護士事務所の意見およびネガティブな保証状(この意見に含まれていない場合); |
(Iii) | 普華永道はエージェントに本契約日の“慰問状”を明記し、エージェントが合理的に要求する可能性のある事項を説明する |
(Iv) | 代理人、長期買い手及び長期売り手及びその弁護士に合理的な信納の証拠を提供させ、これらの株式が連合取引所での上場を許可されたことを証明するが、本契約日又は以前に発行された発行通知によって制限されなければならない |
(v) | 会社の取締役会が正式に可決し、会社の高級管理者の認証を受けた決議は、会社が本協定に署名し、会社が完成することを許可します |
28
本契約で行われる取引は、株式の発行及び売却を含む |
(Vi) | エージェント、長期買い手、および長期売り手が合理的に要求する他のファイル;および |
29
30
31
32
(i) | 当社又は当社の任意の付属会社の一名又は複数の高級社員、一般パートナー、取締役社長又はその他の許可代表が本定款の条文に基づいて提出した任意の証明書に記載されているか又は記載されている当社の陳述、保証及び合意は各方面において真実かつ正確である。 |
(Ii) | 当社は、いかなる確認書及び/又は任意の条項合意(どのような状況にかかわらず)に基づいて、すべての重大な面で、本協定の下での契約及びその他の義務を履行及び遵守しなければならない。 |
(Iii) | 代理取引については、取引を受けた時から代理決済日まで、長期取引については、長期ヘッジ売却を行おうとしている期間内、あるいは条項合意に基づいて主要な取引を行う場合、自社の契約および交付条項合意の日から主要な決済日まで、連結所の普通株売買は一時停止しない。 |
(Iv) | 本契約日から、本プロトコル第3(E)節に記載されたタイプのイベントまたは条件は発生しないか、または存在しないであろう。このイベントまたは条件は、入札規約または募集説明書の自由な執筆を許可することに記載されておらず、代理店、長期買い手または長期売り手の判断に基づいて、このイベントまたは条件の影響は、本プロトコル、任意の確認、任意の条項、任意の自由な入札規約および募集規約に予期される条項および方法に従って、適用される決算日に継続して発売、売却または株式交付を可能にすることは不可能であり、好ましくない。 |
33
(v) | 関連受け入れ時間の後、または主要取引の場合、適用条項協定に署名した後、(A)会社またはその任意の子会社が、会社またはその任意の子会社に与えられた任意の債務証券または優先持分証券の格付けは、格下げされてはならない、または任意の“国によって認可された統計格付け機関”によって保証されてはならない。この用語は、委員会が“取引法”第3(A)(62)条の目的のために定義されているものであり、(B)任意のそのような組織は、監督または審査を受けていることを公開してはならない、または以下の事項に対する展望を変更してはならない。当社またはその任意の付属会社またはその任意の付属会社によって保証される任意の債務証券または優先株権益証券の格付け(可能なアップグレードに積極的な影響を与える公告を除く)は、いずれの場合も、いかなる関連する販売時間前に発行されたいかなる許可も入札明細書に記載されていない。 |
(Vi) | 発行取引許可或いは条項協定によって発行された発行株式或いは長期取引によって売却された長期ヘッジ株式(何者の適用に応じて決定される)はすでに連合取引所での上場を許可しなければならず、発行通知によって制限されなければならない。 |
(Vii) | (A)関連決算日には、任意の連邦、州または外国政府または規制当局は、確認書による株式の発行または売却および任意の普通株の発行または売却を阻止するために、いかなる行動も、いかなる法規、規則、規則または命令を公布、採択または公布してはならない;および(B)任意の連邦、州または外国裁判所は、確認書による株式または任意の普通株の発行または売却を阻止するために、いかなる禁止令または命令を発行してはならない。 |
(Viii) | (A)登録声明の効力を一時停止するいかなる命令も発効せず、この目的のため、又は同法第8 A条によるいかなる訴訟も、委員会の前で待機してはならず、又は委員会の脅威を受けてはならず、会社も、同法第401(G)(2)条による登録声明の使用に対する委員会の反対通知を受けてはならない。(B)募集説明書及び各許可された自由作成目論見書は、同法に基づいて直ちに委員会に提出されなければならない(いかなる許可された自由作成募集説明書については、同法第433条に要求される範囲内である)。(C)監査委員会が追加の資料を提供することを要求するすべての要求は遵守されなければならず、代理、長期買い手、および長期売り手を合理的に満足させなければならない;および(D)任意の司法管轄区域内で、株式発売または販売の資格は一時的に保留されることはなく、このような目的のために提出または脅威されるいかなる法律手続きも発生または発効しない。登録説明書、目論見書、または任意の許可された自由作成目論見書には、真実でないものが含まれてはならない |
34
エージェント、長期買い手、または長期売り手が当社に取引承諾を行う場合、または長期ヘッジ売却期間内の任意の時間、または当社がエージェントと条項合意に署名した場合(場合に応じて)、重大な事実について陳述または陳述を見落としたり、必要な重大な事実を陳述したりする際には、代理人、長期買い手、または長期売り手が当社に取引承諾を行うときを誤解してはならない。 |
(Ix) | 代理、長期買い手或いは長期売り手は登録説明書、入札定款或いは任意の許可された自由作成募集説明書に対して任意の合理的な書面反対の改訂或いは補充を提出してはならない。 |
(Ii) | 当社が条項合意によるいかなる売却についても、代理店の事前書面による同意を得ていない場合、当社は当該等の条項合意及び本合意に基づいて当社が負う義務を終了することはできません。 |
35
(Ii) | もし代理店が条項合意に基づいて任意の購入を行う場合、代理店が条項合意の義務に基づいて主決済日前または主要決算日の任意の時間に代理店によって終了しなければならず、(A)条項合意が成立した日から、または登録説明書、目論見および任意の自由作成募集規約において情報を提供することが許可された該当日から、(I)一般的には、取引は任意の取引所またはナスダック株式市場またはそれによって一時停止または実質的に制限されるであろう。(Ii)当社またはその任意の付属会社によって発行または保証された任意の証券は、任意の取引所または任意の場外市場で取引を一時停止した。(Iii)連邦またはニューヨーク州当局は、商業銀行業務活動の全面的な一時停止を宣言した。(Iv)米国内または海外でいかなる敵対行動の勃発またはアップグレード、金融市場の任意の変化または任意の災害または危機が発生した場合にのみ、代理人の判断に基づいて、第(Iv)項に記載のイベントおよび条件の場合にのみ、株式募集規約或いはこのような条項合意は重大な不利な要素があるため、株式募集定款或いはこのような条項合意の予想される条項及び方式による株式発売、販売或いは交付は実行可能ではないか、行うべきではない。エージェントが第8(B)(Ii)条に基づいてその義務を終了することを選択した場合は,直ちに書面で会社に通知しなければならない。 |
36
37
38
39
(a) | エージェントや長期売手に渡せば,すべての点で十分である[●], [住所.住所]…の注意を引く[●], [連絡先](電子メール)[●])と[●](電子メール)[●]), |
(b) | もし長期買い手に渡されれば,すべての点で十分である[●][●][住所.住所]…の注意を引く[連絡先], [●](電子メール)[●])と[●](電子メール)[●])と、 |
(c) | 会社への場合は,すべての点で十分であり,カリフォルニア州91770号クルミ林大道2244号,郵便番号:取締役,会社融資(電子メール:brendan.b.ond@edisonintel.com)に配信または送信すればよい |
上記の規定にもかかわらず、会社は電話または電子メールで取引提案書を代理または長期売り手に渡さなければならない[連絡先](電話番号[●]電子メール[●])または[連絡先](電話番号[●]電子メール[●]);長期買い手に電話または電子メールで送信する[連絡先](電話番号[●]電子メール[●])または[連絡先](電話番号[●]電子メール[●])および取引承諾書は、エージェント、長期買い手、または長期売り手によって、電子メールを介して会社財務部門に送信されるべきである(電子メール:EIX.Finance@edisonintl.com)。
40
41
(a)代理人、長期買い手、または長期売り手が保証されたエンティティであり、米国特別決議制度に従って訴訟を受ける場合、その代理人、長期買い手または長期売り手の本プロトコルまたは任意の条項プロトコルへの譲渡、ならびに本プロトコルまたは任意の条項プロトコルまたは本プロトコルまたは任意の条項合意の下での任意の利益および義務による譲渡は、本プロトコルまたは任意の条項および任意のそのような利益および義務が米国または米国の州の法律によって管轄される場合、米国特別決議案制度の下で有効である
(b)代理人、長期買い手、または長期売り手が、代理人、長期買い手、または長期売り手の保証エンティティまたは“BHC法案”の付属会社であり、米国特別決議制度に従って訴訟を受ける場合、本プロトコルまたは任意の条項プロトコルの下で、代理人、長期買い手または長期売り手に対して行使される可能性のあるデフォルト権利の行使程度は、米国特別決議制度の下で行使可能なデフォルト権利を超えてはならない(本プロトコルまたは任意の条項プロトコルが米国または米国州法によって管轄されている場合)。
本18節で用いたように:
“BHC法案附属会社”は、“米国法典”第12編第1841(K)節に“付属会社”という言葉が与えられた意味を有し、その解釈に基づくべきである
“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する
(I)“実体をカバーする”という語は、“連邦判例コーパス”第12編252.82(B)節で定義および解釈される
42
(2)“担保銀行”という言葉は“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)節で定義と解釈;または
(3)“米国連邦判例編”第12編382.2(B)節の定義と解釈に基づく“財務安全保障イニシアティブ”。
デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである
“米国特別決議制度”シリーズとは、(I)“連邦預金保険法”及びその公布された法規及び(Ii)“ドッド·フランクウォール街改革·消費者保護法”第二章及びその公布された法規をいう
[署名ページは以下のとおりである]
43
上記の条文のように、当社、代理人、長期買い手および長期売り手間の了解を正確に明らかにし、以下に提供する空白に、本手紙および閣下の約束は、当社、エージェント、長期買い手および長期売り手間の拘束力のある合意を構成することを明記してください。
とても誠実にあなたのものです
エジソン国際
By: ___________________________
名前:ロバート·C·ボアダ
役職:総裁副司庫
上記の最初の書面日までの受け入れと同意:
[●]エージェントとして
By: __________________________
名前:
タイトル:
受け入れて同意する
最初に書いた日付は
[●],長期売手として
By: __________________________
名前:
タイトル:
44
受け入れて同意する
最初に書いた日付は
[●]長期購入者として
By: __________________________
名前:
タイトル:
45
付表A
許可会社代表
添付ファイルA
エジソン国際普通株
条項協定
_____________, 20__
[代理住所]
尊敬するさんたち:
エジソン国際,カリフォルニア州のある会社(“会社”)は,本稿で述べた条項と条件及び日付が8月のDealer協定に適合することを提案している[●]2022(“Dealer Protocol”)[●](“代理人”)と[●]エージェントには,本契約別表で示した証券(“購入済み証券”)を発行および売却する.以下でさらに定義されない限り、流通プロトコルで定義される用語は、本プロトコルで使用されるときに同じ意味を有するべきである。
流通契約では、当社の代理人である代理人が証券購入要約を募集することに関係なく、いずれの規定も全文を参照して本プロトコルに組み込まれており、この等の規定が本プロトコルで完全に述べられているように、本規約の一部とみなされるべきである。本合意に規定されている各陳述、保証、及び合意は、本条項の合意の日及び本合意付表に規定された決済日に達成されたものとみなされる。
現在,購入した証券に関する登録説明書や目論見書の付録の改訂(どのような場合に依存するか)を証券取引委員会に提出することを提案し,そのフォーマットはこれまでに代理人に送付された表と同じである.
本プロトコルおよびDealerプロトコルに記載されている条項および条件を満たす場合、当社は、購入した証券を代理店に発行および販売することに同意し、エージェントは、本プロトコル別表に記載されている時間、場所および購入価格で自社に購入した証券を購入することに同意する。
流通契約または本条項の合意には逆の規定があるにもかかわらず、当社は、代理が本条項の合意に従って購入した証券を売却するとともに、代理自身とその顧客の口座のための普通株取引を行うことに同意する。
[署名ページは以下のとおりである]
A-1
上記の内容がご理解に合致した場合は、本プロトコルのコピーに署名して返送してください。これにより、本条項プロトコルは、本プロトコルに格納されたDealerプロトコルの条項を引用することにより、エージェントと当社との間に拘束力のあるプロトコルを構成します。
エジソン国際
By:___________________________
名前:
タイトル:
上記の最初の書面日までの受け入れと同意:
[●]
By:_____________________________
名前:
タイトル:
A-2
約款明細書
購入証券の名前:
普通株で額面がない
証券購入株式数:
[•]株
公衆への初期価格:
$[•]1株当たり
エージェントが支払うべき購入価格:
$[•]1株当たり
購入代金の支払い方法と具体的な資金:
[会社が指定した当日資金銀行口座に電信送金します。]
渡し方:
[DWACを介して代理人の口座または代理人が人の口座を指定し、購入代金の支払いと交換する。]
決済日:
[•], 20[•]
閉鎖場所:
[•]
渡さなければならない書類:
流通協定に記載されている次の文書は、決済日に交付されなければならず、購入された証券成約の条件として(これらの文書の日付は、決算日または締め切りでなければならず、自由に作成することが可能な任意の入札説明書および登録説明書、入札説明書、自由に作成することを可能にする任意の入札説明書、および参照によって組み込まれた任意の文書の任意の修正または補足をカバーするために適切に更新されなければならない)
(1)第5(A)(I)条でいう高級船員証明書
(2)第5(A)(Ii)節及び第6(C)節(適用者を基準とする)がいう社外法律顧問及び会社総法律顧問又は補佐総法律顧問の意見、並びに第5(A)(Ii)節に示す会社総法律顧問又は補佐総法律顧問の負の保証状
(3)第5(A)(Iii)節で示した“慰め”の手紙;
(5)第5(B)条で指摘された意見及び負の保証メッセージ;及び
(6)エージェントが合理的に要求する他の文書.
[謹慎:]
[•]
A-3
販売時間:[•][午前/午後](ニューヨーク時間)[•], [•]
販売時間情報:
● | 前項購入証券株式数 |
● | 公衆への初期価格は上述したように |
● | [他にも] |
A-4
添付ファイルB
確認表
B-1
添付ファイルC-1
意見の書式
マンゴTolles&Olson LLP
会社の法律顧問
C-1-1
添付ファイルC-2
消極保証書の書式
マンガー·トルース·オルソン法律事務所
会社の法律顧問
C-2-1
添付ファイルC-3
意見および負の保証声明の書式
会社法律顧問の
C-3-1
付属品D
重要子会社
南カリフォルニア州エジソン社
D-1
添付ファイルE
上級乗組員証明書
E-1