実行バージョン164630950_7 EX-10.1公開CUSIP番号:45167 SAJ 1循環信用機関CUSIP番号:45167 SAL 6定期融資CUSIP番号:45167 SAK 8$1,000,000,000 IDEX Corporation,会社として,およびその特定の子会社として,指定借主として,米国銀行,N.A.,行政代理,スイング線貸手および信用証発行業者として,モルガン大通銀行,N.A.,PNC銀行,国家協会および富国銀行,国家協会,シンジケート代理と信用状発行者として、HSBC銀行米国、全米銀行協会、みずほ銀行有限公司。中国銀行、シカゴ支社と共同ファイル代理として]そして共同牽引手配人と連携簿記管理人としてのアメリカ銀行証券会社、モルガン大通銀行、PNC資本市場有限責任会社と富国証券有限責任会社の他の貸手


i 164630950_7 TABLE OF CONTENTS Page ARTICLE I DEFINITIONS AND ACCOUNTING TERMS ......................................................... 1 1.01 Defined Terms ................................................................................................................... 1 1.02 Other Interpretive Provisions ........................................................................................... 36 1.03 Accounting Terms ............................................................................................................ 37 1.04 Exchange Rates; Currency Equivalents ........................................................................... 38 1.05 Additional Alternative Currencies ................................................................................... 38 1.06 Change of Currency ......................................................................................................... 40 1.07 Rounding .......................................................................................................................... 40 1.08 Times of Day ................................................................................................................... 40 1.09 Letter of Credit Amounts ................................................................................................. 40 1.10 Limited Condition Transactions ...................................................................................... 40 1.11 Interest Rates .................................................................................................................... 42 ARTICLE II THE CREDITS ......................................................................................................... 43 2.01 The Loans ........................................................................................................................ 43 2.02 Borrowings, Conversions and Continuations of Loans ................................................... 44 2.03 [保留されている] ........................................................................................................................ 46 2.04 Letters of Credit ............................................................................................................... 46 2.05 Swing Line Loans ............................................................................................................ 55 2.06 Prepayments. .................................................................................................................... 58 2.07 Termination or Reduction of Commitments .................................................................... 60 2.08 Repayment of Loans ........................................................................................................ 61 2.09 Interest ............................................................................................................................. 62 2.10 Fees .................................................................................................................................. 63 2.11 Computation of Interest and Fees .................................................................................... 63 2.12 Evidence of Debt ............................................................................................................. 64 2.13 Payments Generally; Administrative Agent’s Clawback ................................................. 65 2.14 Sharing of Payments by Lenders ..................................................................................... 67 2.15 Increase in Commitments ................................................................................................ 67 2.16 Extension of Maturity Date in respect of Revolving Credit Facility ............................... 69 2.17 No Advisory or Fiduciary Responsibility ........................................................................ 71 2.18 Designated Borrowers ...................................................................................................... 71 2.19 Cash Collateral ................................................................................................................. 73 2.20 Defaulting Lenders .......................................................................................................... 74


TABLE OF CONTENTS (continued) ii 164630950_7 2.21 ESG Adjustments ............................................................................................................. 76 ARTICLE III TAXES, YIELD PROTECTION AND ILLEGALITY ............................................ 77 3.01 Taxes ................................................................................................................................ 77 3.02 Illegality ........................................................................................................................... 82 3.03 Inability to Determine Rates ............................................................................................ 82 3.04 Increased Costs ................................................................................................................ 86 3.05 Compensation for Losses ................................................................................................. 87 3.06 Mitigation Obligations; Replacement of Lenders ............................................................ 88 3.07 Survival ............................................................................................................................ 88 ARTICLE IV CONDITIONS PRECEDENT TO CREDIT EXTENSIONS ................................... 88 4.01 Conditions of Initial Credit Extensions ............................................................................ 88 4.02 Conditions to All Credit Extensions ................................................................................ 90 ARTICLE V REPRESENTATIONS AND WARRANTIES ......................................................... 91 5.01 Corporate Existence and Power ....................................................................................... 91 5.02 Corporate Authorization; No Contravention.................................................................... 92 5.03 Governmental Authorization ........................................................................................... 92 5.04 Binding Effect .................................................................................................................. 92 5.05 Litigation .......................................................................................................................... 92 5.06 No Default........................................................................................................................ 92 5.07 ERISA Compliance .......................................................................................................... 92 5.08 Use of Proceeds; Margin Regulations .............................................................................. 93 5.09 Title to Properties ............................................................................................................. 93 5.10 Taxes ................................................................................................................................ 94 5.11 Financial Condition .......................................................................................................... 94 5.12 Environmental Matters .................................................................................................... 94 5.13 Regulated Entities ............................................................................................................ 94 5.14 Subsidiaries ...................................................................................................................... 94 5.15 Insurance .......................................................................................................................... 94 5.16 Swap Obligations ............................................................................................................. 95 5.17 OFAC ............................................................................................................................... 95 5.18 Anti-Corruption Laws ...................................................................................................... 95 5.19 Full Disclosure ................................................................................................................. 95 5.20 Representations as to Foreign Obligors ........................................................................... 95 5.21 Affected Financial Institutions ......................................................................................... 96


TABLE OF CONTENTS (continued) iii 164630950_7 5.22 Covered Entities ............................................................................................................... 96 ARTICLE VI AFFIRMATIVE COVENANTS ............................................................................... 96 6.01 Financial Statements ........................................................................................................ 97 6.02 Certificates; Other Information ........................................................................................ 97 6.03 Notices ............................................................................................................................. 98 6.04 Preservation of Corporate Existence, Etc ........................................................................ 99 6.05 Maintenance of Property .................................................................................................. 99 6.06 Insurance ........................................................................................................................ 100 6.07 Payment of Tax Obligations .......................................................................................... 100 6.08 Compliance with Laws .................................................................................................. 100 6.09 Compliance with ERISA ............................................................................................... 100 6.10 Inspection of Property and Books and Records ............................................................. 100 6.11 Environmental Laws ...................................................................................................... 100 6.12 Use of Proceeds ............................................................................................................. 101 ARTICLE VII NEGATIVE AND FINANCIAL COVENANTS ................................................... 101 7.01 Limitation on Liens ........................................................................................................ 101 7.02 [保留されている] ...................................................................................................................... 103 7.03 Consolidations and Mergers .......................................................................................... 104 7.04 [保留されている]. ..................................................................................................................... 104 7.05 Limitation on Subsidiary Indebtedness .......................................................................... 104 7.06 [保留されている] ...................................................................................................................... 105 7.07 [保留されている] ...................................................................................................................... 105 7.08 Restricted Payments ....................................................................................................... 106 7.09 [保留されている] ...................................................................................................................... 106 7.10 Change in Business ........................................................................................................ 106 7.11 [保留されている] ...................................................................................................................... 106 7.12 [保留されている] ...................................................................................................................... 106 7.13 [保留されている] ...................................................................................................................... 106 7.14 [保留されている]. ..................................................................................................................... 106 7.15 Financial Covenants ....................................................................................................... 106 7.16 Sanctions ........................................................................................................................ 106 7.17 Anti-Corruption Laws .................................................................................................... 107 ARTICLE VIII EVENTS OF DEFAULT ........................................................................................ 107 8.01 Event of Default ............................................................................................................. 107


TABLE OF CONTENTS (continued) iv 164630950_7 8.02 Remedies Upon Event of Default .................................................................................. 109 8.03 Application of Funds ..................................................................................................... 110 ARTICLE IX THE AGENT ........................................................................................................... 110 9.01 Appointment and Authority ........................................................................................... 110 9.02 Rights as a Lender .......................................................................................................... 111 9.03 Exculpatory Provisions .................................................................................................. 111 9.04 Reliance by Administrative Agent ................................................................................. 112 9.05 Delegation of Duties ...................................................................................................... 112 9.06 Resignation of Administrative Agent ............................................................................ 112 9.07 Non-Reliance on Administrative Agent, the Sustainability Coordinators, the Arrangers and Other Lenders ......................................................................................... 114 9.08 No Other Duties, Etc ...................................................................................................... 115 9.09 Certain ERISA Matters .................................................................................................. 115 9.10 Recovery of Erroneous Payments .................................................................................. 116 ARTICLE X CONTINUING GUARANTY ................................................................................ 116 10.01 Guaranty......................................................................................................................... 116 10.02 Rights of Lenders ........................................................................................................... 116 10.03 Certain Waivers ............................................................................................................. 117 10.04 Obligations Independent ................................................................................................ 117 10.05 Subrogation .................................................................................................................... 117 10.06 Termination; Reinstatement ........................................................................................... 117 10.07 Subordination ................................................................................................................. 118 10.08 Stay of Acceleration ....................................................................................................... 118 10.09 Condition of Designated Borrower ................................................................................ 118 ARTICLE XI MISCELLANEOUS ................................................................................................ 118 11.01 Amendments, Etc ........................................................................................................... 118 11.02 Notices; Effectiveness; Electronic Communication ...................................................... 120 11.03 No Waiver; Cumulative Remedies ................................................................................ 122 11.04 Expenses; Indemnity; Damage Waiver .......................................................................... 123 11.05 Payments Set Aside ....................................................................................................... 126 11.06 Successors and Assigns ................................................................................................. 126 11.07 Treatment of Certain Information; Confidentiality ........................................................ 131 11.08 Right of Setoff ............................................................................................................... 132 11.09 Interest Rate Limitation ................................................................................................. 132


TABLE OF CONTENTS (continued) v 164630950_7 11.10 Integration; Effectiveness .............................................................................................. 132 11.11 Survival of Representations and Warranties .................................................................. 132 11.12 Severability .................................................................................................................... 133 11.13 Replacement of Lenders ................................................................................................ 133 11.14 GOVERNING LAW; JURISDICTION; ETC ............................................................... 134 11.15 Waiver of Jury Trial ....................................................................................................... 135 11.16 USA PATRIOT Act Notice ........................................................................................... 135 11.17 Judgment Currency ........................................................................................................ 135 11.18 Electronic Execution; Electronic Records; Counterparts ............................................... 136 11.19 Entire Agreement ........................................................................................................... 137 11.20 Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions .............. 137 11.21 Acknowledgement Regarding Any Supported QFCs .................................................... 137 11.22 English Language Only ................................................................................................. 138 11.23 Release ........................................................................................................................... 138


VI 164630950_7付表2.01 a承諾および適用百分率付表2.01 b信用状承諾付表2.04既存信用状付表5.05訴訟付表5.07 ERISA件付表5.12環境事項付表5.14付属会社および少数株主権益付表5.15保険事項付表7.01留置権許可付表7.05負債付表11.02融資事務所;通知先添付ファイルAフォーマット承諾融資通知添付ファイルB運転限度額ローン通知添付ファイルC-1循環信用証フォーマット添付ファイルC-2定期手形フォーマット添付ファイルD証明書フォーマット添付ファイルE指定借り手要求および仮定プロトコル添付ファイルG指定借り手通知添付ファイルH信用状報告書


1信用協定の改正及び再記述信用協定は、2022年11月1日から以下の各当事者によって締結される:IDEX Corporation、デラウェア州の会社(“当社”)、FAST&Fluid Management B.V.,オランダの法律に基づいて設立された実体(“FFM”)、IDEX UK Ltd.、イングランドとウェールズに登録された会社(“IDEX UK”)、IDEO Europe GmbH、ドイツの法律に基づいて存在する有限責任会社(“IDAX Europe”)、Lukas Hydraulik GmbH、ドイツ法律に基づいて存在する有限責任会社(“Lukas,Lukas)”第2.18節によると、当社は時々当社およびいくつかの他の付属会社と本プロトコル(各付属会社はFFM、IDEX UK、IDEX EuropeおよびLukasを含み、いずれも“指定借り手”であり、当社と共同で“借り手”およびそれぞれ“借り手”と呼ぶ)、時々当社と合意を締結するそれぞれの貸手(総称して“貸手”および個別に“貸手”と呼ぶ)、および行政代理、揺動限度額貸主および信用証発行元を務める米国銀行である。考慮すると、当社は、2019年5月31日現在のこの特定の信用協定(これまで改正、改正および再記述、補足または他の方法で修正された“既存の信用協定”)の一方であり、金融機関を貸手とし、米国銀行を行政代理としている。当社及びその他の借り手はすでに既存の信用協定の改訂と再記述を要求して、循環信用融資及び定期融資(その中に含む)を提供することを要求しているが、貸金人(定義は以下に示す)は本プロトコルに記載されている条項と条件に従ってこのようにすることを望んでいる;そのため、以下に記載された不動産、相互契約及び合意を考慮して、本プロトコル双方は現在契約及び合意を以下のように締結する:第I条の定義及び会計条件1.01で定義された条項。本プロトコルで用いたものと同様である, 以下の用語は、“売掛金”とは、現在存在し、その後に生成または取得された売掛金、一般無形資産、法執行およびその他の形態の債務および売掛金を意味し、これらの債務および売掛金は、任意の方法で在庫に関連しているか、または在庫またはサービスの提供または他の方法で生成され、(A)上記のいずれかの売掛金または債務について、(A)会社またはその付属会社が売却後に当該等の売掛金または債務を発生する貨物(差し戻し貨物を含む)のすべての権益を意味するものとする。(B)他のすべての保有権およびそのような入金または債務のために時々担保を提供する財産、(C)そのような入金または債務の任意のすべての保証、保険、信用状およびその他の任意の性質を有する任意の合意または手配を随時サポートまたは保証し、(D)売掛金購入手配を許可する文書項目の下での売掛金付属会社のすべての権益およびそれに関連して提供される任意の許可履行保証、および(E)上記任意の事項に関連するすべての記録および上記任意の事項のすべての収益および製品。“買収”とは、(A)ある人の全部またはほとんどの資産を直接または間接的に買収すること、またはある人の任意の業務または部門を買収すること、または(B)50%を超える買収を目的とする任意の取引または一連の関連取引をいう


2誰の株式、共同資本、メンバー権益または持分、または他の方法で誰もが子会社になることをもたらす。“行為”は11.16節で規定した意味を持つ.“追加承諾貸主”は、第2.16(D)節に規定される意味を有する。行政代理人“とは、米国銀行(またはその指定された任意の支店または付属機関)が任意の融資文書で規定される行政代理人の身分、または任意の後任の行政代理人を意味する。行政代理人事務室“とは、任意の通貨について、行政代理人の住所、および添付表11.02に記載されている通貨に関する口座、または行政代理人が、通貨に関する当社および貸手の他の住所または口座を時々通知する可能性があることを意味する。“行政アンケート”とは,行政エージェントが提供する形式の行政アンケートである.“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。誰にとっても、“付属会社”は、1つまたは複数の中間者によって直接または間接的に制御されるか、または指定された者によって制御されるか、またはその共通に制御される別の人を意味する。“エージェント側”は11.02(C)節で規定した意味を持つ.総承諾額“とは、すべての貸主がいつでも有効な承諾額を意味する。“約定通貨”とは、ドルまたは適用される任意の代替通貨を意味する。プロトコル“とは、本クレジットプロトコルが随時修正、補足、修正、再説明、または他の方法で修正することができることを意味する。“合意通貨”の意味は11.17節を参照。“代替通貨”とは、ユーロ、ポンド、円、スイスフランのそれぞれを意味する, カナダドルおよび第1.05節に従って承認された他の通貨(ドルを除く);各代替通貨について、要求された通貨が適格通貨であることを前提とする。“代替通貨1日金利”とは、任意の日の任意のクレジット延期について、(A)ポンド建てで、その定義に基づいて決定されたソニアプラスソニア調整後の年利率に相当すること、(B)スイスフラン建てで、その定義に基づいて決定された年利率にサロン調整を加えることに相当すること、および(C)任意の他の代替通貨で計算される(この通貨建てのローンが日に計上される限り)、


3行政エージェントおよび関連貸主が第1.05(A)節に従って代替通貨を承認するときに指定され、行政エージェントおよび関連融資者が第1.05(A)節に従って決定された調整(ある場合)に加えて、任意の代替通貨の1日当たりレートがゼロ未満である場合、為替レートは、本プロトコルではゼロとみなされるべきである。代替通貨の1日当たりの為替レートのいかなる変化も、この変化の日から発効し、その日を含めて予告なく有効となる。“別種類の通貨の毎日金利ローン”とは、“別の通貨の毎日金利”の定義に基づいて利下げを行う循環信用ローンを指す。すべての代替通貨の毎日の金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。“代替通貨同値”とは、いつでも、ドル建ての任意の金額について、行政エージェントまたは適用される信用状発行元(場合によっては)がブルームバーグ情報(または当該などの他に公開されて提供されている為替レートを示すサービス)を参考にして決定された代替通貨を適用する同値金額を指し、その代替通貨を午前11:00頃にドルで購入する為替レートである。外国為替を計算する日の2営業日前(2)営業日であるが、そのような為替レートがない場合、“代替通貨同値”は、行政エージェントまたは適用される信用状(場合によっては)によって決定されるべきである, 唯一適切であると考えられる任意の合理的な決定方法を使用する(このような決定は最終的であり、明らかな誤りはない)。“代替通貨ローン”とは、代替通貨1日金利ローンまたは代替通貨定期金利ローン(場合によって決まる)を意味する。代替通貨昇華“とは、循環信用スケジュールおよびドルの同値に等しい500,000,000ドルのうちの小さい者に等しい額を意味する。代替通貨昇華は循環信用計画の一部であり、補充ではない。“代替通貨期限金利”とは、任意のクレジット展示期間について、(A)ユーロ建ての年利率は、適用されるロイター通信画面ページで公表されているユーロ銀行間同業借り換え金利(EURIBOR)の年利(または行政代理が時々指定するオファーを提供する他の商業源)、すなわち、その利子期間の初日の2(2)の目標日前の年利率に相当し、その期間はその利子期に相当する。(B)円単位で、金利決定日において、年利率は、適用されるロイター通信画面ページで公表されている東京銀行間同業借り換え金利(“Tibor”)(または行政エージェントが時々指定するオファーを提供する他のビジネスソース)に等しく、期限はその利子期間に相当する。(C)カナダドル単位の年利、すなわち、適用されるロイター通信画面ページ(または行政エージェントが時々指定するオファーを提供する他のビジネスソース)上で公表されたカナダレート提供金利(CDOR)に相当する年利(この場合、“CDOR金利”)の期間は、その金利期間に相当する


4(D)任意の他の代替通貨で計算される(通貨建ての融資が定期金利で計算される限り)、すなわち、行政エージェントおよび関連貸金者が第1.05(A)節に従って代替通貨を承認するときには、代替通貨について指定された年利率に加え、行政エージェントおよび関連融資者が第1.05(A)節に従って決定された調整(ある場合)であるが、任意の代替通貨定期金利がゼロ未満である場合、この金利はゼロとみなされるべきである。“別通貨定期金利ローン”とは、“別通貨定期金利”の定義に基づいて利下げされる循環信用ローンを指す。すべての代替通貨の定期金利ローンは代替通貨で価格を計算しなければならない。適用当局“とは、(A)SOFRおよび用語SOFRについて、管理機関またはSOFR管理人に対して管轄権を有する任意の政府当局を意味し、SOFRまたは用語SOFRを公表する場合については、いずれの場合も上記のような身分で行動することを意味し、(B)任意の代替通貨については、その代替通貨の関連為替レートの適用管理人、またはその公表に適用される関連為替レートについて管轄権を有する任意の政府当局を意味する, すべての場合、このような身分で行動する。“適用譲受人”とは、融資者の任意の付属機関を意味し、行政代理人の同意を得て(この同意は無理に拒否または遅延されてはならない)、時々書面で行政代理人に指定され、融資者が本合意項の下で借金したすべてまたは任意の部分シェアのために資金を提供する。“適用される外国債務者文書”は、第5.20(A)節に規定する意味を有する。“適用割合”とは、(A)定期融資について、いつでも任意の定期貸金者にとって、(I)利用可能期間内の任意の時間において、その定期融資がその時点の期限承諾に占める割合(小数点以下第9位)は、第2.20節の規定に従って調整することができ、(Ii)その後、その期間における定期融資の元本金額、および(B)循環クレジット手配については、任意の時間において任意の循環クレジット融資を意味する。この循環信用貸主の当時の循環信用承諾に代表される循環信用手配のパーセンテージ(小数点以下第9位)は、第2.20節の規定に従って調整することができる。各循環信用貸主が循環信用融資を提供する約束および信用証発行者の信用証信用延期の義務が第8.02節に基づいて終了した場合、または循環信用承諾が満了した場合、循環信用手配に関する各循環信用貸主の適用割合は、最近発効した循環信用手配に関する循環信用貸主の適用割合に基づいて決定されなければならない, 任意の後続の譲渡を発効させ、任意の貸主が裁定されたときに違約貸金者としての地位を発効させる。各融資に対する各貸手の初期適用割合は、付表2.01 aにおける貸手名に対向する位置、または貸手が本プロトコルの当事者となることに基づく譲渡および仮定(適用者を基準とする)に記載されている。“適用金利”とは、(A)第6.02(B)節に最近管理エージェントに提出された適合性証明書に規定されているレバレッジ率と、(B)以下に規定する債務格付けに基づいて決定される2つの定価レベルのうちの低い1つに基づいて、時々決定される毎年次のパーセンテージを意味する


5適用金利定価レベル債務格付けS&P/ムーディ/ホイホマレレバレッジ率融資料および価格計算料循環クレジットツール項目下の定期SOFRローンおよび代替通貨貸出循環クレジットツール項目下のクレジットベース金利ローン定期融資1 A/A 3/A-以上の0.50~1.00であるが、1.25~1.00、しかし2.00~1.00。しかし、2.75%~1.00%0.225%1.275%0.275%1.500%0.500%“債務格付け”とは、任意の決定日に、スタンダードプール、ムーディーズおよびホイホート(総称して“債務格付け”と呼ぶ)によって会社の非信用強化優先無担保長期債務に対して決定された格付けである。条件は、債務格付けが異なるレベルに属する場合、(A)2つの格付け機関のみが格付けを提供する場合、(I)一方の格付けが他の格付けよりも高い場合、適用される格付けは、より高い債務格付けに基づく(定価レベル1の債務格付けは最高であり、定価レベル5の債務格付けは最も低い)、(Ii)そうでなければ、適用される格付けは、比較的高い格付けの低いレベルに基づく。(B)そうでなければ、(I)2つの債務格付けが同じレベルである場合、適用されるレートは、そのレベルに基づいており、(Ii)3つの格付けが異なるレベルにある場合、適用されるレートは、最高格付けと最低格付けとの間の債務格付けに基づいており、(C)1つの債務格付けのみが提供される場合、その債務格付けによって示されるレベルである定価レベルが適用されるべきであり、(D)債務格付けが存在しない場合、適用される金利は債務格付けに基づく, 定価レベル5は債務格付けのために決定されたレベルでなければならない。適用金利は、締め切りから2022年12月31日までの財政四半期コンプライアンス証明書交付日後の営業日まで、定価レベル3で決定されなければなりません。その後、任意の債務格付けの公開発表の変化による適用金利の変化は、公告日から次の発効日前日までの期間内に発効しなければなりません


6このような変化。レバレッジ率の変化による定価レベルのいかなる変化も、コンプライアンス証明書の交付日後の最初の営業日から発効しなければならないが、コンプライアンス証明書が時間通りに交付されていない場合(2022年12月31日までの財政四半期のコンプライアンス証明書を含む)であれば、その満期日から交付日まで、適用される定価レベルは完全に債務格付けに基づいて決定されなければならない。本定義には何らかの逆の規定があるにもかかわらず,任意の時期の適用料率を決定する際には,第2.11(B)節の規定を遵守すべきである.循環信用パーセンテージを適用することは、任意の時点で任意の循環信用貸主の場合、循環信用貸主が循環信用手配に関して適用されたパーセンテージを意味する。“適用時間”とは、任意の代替通貨で行われる任意の借金および支払いについて、支払い先の通常の銀行手続きに応じて関連日にタイムリーに決済するために、行政エージェントまたは適用可能な信用状発行者(場合によっては)によって決定された代替通貨決済地の現地時間を意味する。“出願人借入者”は、第2.18節に規定する意味を有する。適切な融資者“とは、任意の場合、(A)定期ローンまたは循環クレジットローンのいずれかについて、そのようなローンに対してそれぞれ約束または定期ローンまたは循環クレジットローンを有する貸手を意味し、(B)信用証譲渡の場合、(I)信用証発行者であり、(Ii)第2.04(A)節に従って任意の信用状が発行されている場合、循環クレジット融資者であり、(C)循環クレジット限度額再融資については、(C)循環クレジット限度額再融資について, (I)運転限度額貸金者及び(Ii)第2.05(A)節に任意の回転限度額ローンが返済されていない場合は、循環信用貸金人である。承認基金“とは、(A)貸主、(B)貸主の関連会社、または(C)貸主の実体またはその関連会社によって管理または管理される任意の基金を意味する。“手配人”とは、米国銀行証券、モルガン大通銀行、PNC Capital Markets LLCとWells Fargo Securities,LLCを指し、それらはそれぞれ連携して人を手配する身分である。譲渡および仮定“とは、融資者および合格譲受人(第11.06(B)条の同意を要求するいずれか一方の同意)が締結され、行政エージェントによって受け入れられる譲渡および仮定を意味し、実質的に添付ファイルEの形態または行政エージェントによって承認された任意の他の形態(電子プラットフォームを使用して生成された電子文書を含む)で受け入れられる。占有すべき負債“とは、(A)誰の任意の資本リースについても、任意の日付(A)誰の任意の資本リースについても、その資本化金額が、その日付が公認会計原則に従って作成された貸借対照表上に出現することを意味し、(B)任意のレンタルに属する貸借対照表外債務については、関連リースの下で関連リースに基づいてその日に米国汎用会計基準に従って作成された貸借対照表に示された残りのリース支払いの資本化金額(例えば、賃貸が資本賃貸として入金される)を意味し、(C)任意の許可された受取購入手配を意味する。売掛金ローン負債額及び(D)その他の表外債務, その人が破産したり破産したりしたとき、負債と特定されるこのような債務の額を合理的に予想することができる。“自動継続信用状”は、第2.04(B)(Iii)節に規定される意味を有する。


7“利用可能期間”とは、(A)循環信用手配について、終了日から(I)循環信用手配期限まで、(Ii)第2.07節に基づいて循環信用承諾を終了した日及び(Iii)各循環信用借主が第8.02節に基づいて融資承諾終了を行った日及び(B)信用定期手配について、信用証発行者が第8.02節に基づいて信用証の期間を作成した日、両者の中で最も早い期間を指す。締め切りから(締め切りを含む)以下の日の中で最も早い日:(I)締め切り後120(120)日(“定期ローン満期日”)、(Ii)第2.07節に規定されている定期融資承諾がすべて終了した日、及び(Iii)各定期貸金者が第8.02節に基づいて定期融資の提供を終了する約束をした日。“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国に対する実施法律、規則、条例または要求を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正された)と、不健全または破産銀行の解決に関連する連合王国の他の任意の法律、法規または規則に適用される。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算を除く, 破産管理やその他の破産手続き)。“米国銀行”とは、米国銀行、ノースカロライナ州銀行及びその後継者を意味する。“米国銀行費用函”とは、会社、米国銀行証券と米国銀行との間の手紙協定を指し、期日は2022年10月4日である。“基本金利”とは、いずれの日の変動年利率であり、(A)連邦基金金利プラス1%の1/2、(B)米国銀行がその“最優遇金利”と時々公表している当該日の有効金利、(C)期限SOFRに当該日有効の定期SOFRローンの利差とその日の有効基本金利ローンの利差との差額、および(D)1.00%に等しい。“最優遇金利”は、米国銀行が様々な要素に基づいて設定した金利であり、米国銀行のコストと期待収益、一般経済状況およびその他の要素を含み、いくつかのローン定価の基準点として使用され、これらのローンの定価は発表された金利である可能性があり、金利を超えるか下回る可能性もある。米国銀行が発表した最優遇金利のいかなる変化も、公告に規定されている開業の日に発効しなければならない。本項3.03節により基本金利を代替金利として用いる場合、基本金利は、上記(A)、(B)および(D)のうちの大きいものであり、上記(C)の条項を参照することなく決定されるべきである。“基準金利ローン”とは、基準金利で利下げされた循環信用ローンまたは定期ローンのことである。すべての基本金利ローンはドル建てでなければなりませんし、当社にのみ適用されます。“受益権証明”とは、“受益権条例”が要求する受益権に関する証明である。“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。


8“福祉計画”とは、(A)“従業員福祉計画”(ERISA第1章で定義されたような)、(B)“規則”第4975節で定義され、その制約を受けた“計画”、または(C)その資産が、そのような任意の“従業員福祉計画”または“計画”を含む任意の個人(“従業員福祉計画”第3(42)節の目的、または“ERISA”タイトルIまたは本規則4975節の目的)のいずれかを意味する。“米国銀行証券”とは,米国銀行証券会社(その指定された任意の付属会社を含む)を意味する。“借り手”と“借り手”はそれぞれ,本プロトコルの導言段落に規定されている意味を持つ.“借り手材料”は、第6.02節に規定する意味を有する。“借金”とは、循環信用借金、定期借款または運転限度額借入金のことで、状況に応じて決まる。営業日とは、土曜日、日曜日またはその他の日以外のいずれかの日を意味し、商業銀行は、行政代理オフィスの所在地の法律に従って閉店を許可されるか、または実際にその州で閉店することを意味する。ただし、(A)この日がユーロ建ての代替通貨ローンの任意の金利設定に関係している場合、そのような代替通貨ローンについてユーロで支払い、支払い、決済および支払いを行うか、またはそのような代替通貨ローンについて本協定に基づいてユーロで行われる任意の他の取引についても、目標日とする営業日を指す。(B)この日が(I)ポンド建ての別通貨ローンの金利設定に関連している場合、この日は、土曜日、日曜日、または連合王国法律で示される法定休日であるので、ロンドン銀行の一般業務休業日ではない。(Ii)スイスフラン, チューリッヒ銀行休業日とは、スイスの法律によると、土曜日、日曜日または法定休日であるため、(3)円とは、銀行が日本で一般業務休業以外の日をいう。(C)その日がユーロ、ポンド、スイスフランまたは円以外の通貨建ての代替通貨ローンの任意の金利設定に関係している場合、銀行間と銀行との間で当該通貨の適用オフショア銀行間市場で通貨預金取引に関するいずれかの当該日を指す。及び(D)当該日がユーロ以外の通貨で建てられた代替通貨ローンについてユーロ以外の通貨で行われる任意の資金、支出、決済及び支払い、又は本協定に基づいて当該任意の代替通貨ローン(金利設定を除く)についてユーロ以外の任意の通貨で行われる任意の他の取引に関し、銀行が当該通貨が存在する国の主要金融センターで外国為替業務を開放するいずれかの当該日を指す。カナダドルとはカナダの法定通貨のことです。“資本リース”は“資本リース義務”の定義に規定されている意味を持つ。


9“資本リース債務”とは、当社又はその任意の付属会社が任意のリース又は同様の手配に従って負担するすべての通貨債務の主要な構成要素を意味し、公認会計原則に基づいて、これらの手配は資本リース(“資本リース”)に分類される。“現金担保”とは、信用状発行人または貸金人の利益のために、行政エージェントへの預託および預け入れまたは行政エージェントへの交付を意味し、貸手の信用状義務または義務の担保として、信用証義務、現金または預金口座残高に関連する参加を援助すること、または、行政エージェントとそのような担保の適用から利益を受ける信用証発券者が自ら他の信用支援を適宜合意しなければならない場合には、いずれの場合も、(A)行政エージェントおよび(B)に適用される信用証発行者に合理的に満足させる形態および実質文書に基づいて合意しなければならない。“現金担保”は、前述に関連する意味を有し、このような現金担保および他の信用支援の収益を含むべきである。法律変更とは、(A)任意の法律、規則、条例または条約の通過または発効、(B)任意の政府当局による任意の法律、規則、条例または条約またはその行政、解釈、実施または適用の任意の変化、または(C)任意の政府当局が(法的効力があるか否かにかかわらず)任意の要求、基準または命令を提出または発行する場合のいずれかを意味する。しかし、本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(X)“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”およびその下のすべての要件、ルール、基準または命令、またはそれに関連して、またはその実施中に発行されたすべての要求、ルール、基準または命令、ならびに(Y)国際清算銀行によって発行されたすべての要求、ルール、基準または命令, バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国または外国規制機関は、それぞれの場合、その公布、通過または実施の日にかかわらず“法的変更”とみなされなければならない。“支配権変更”とは、次のいずれかをいう:(A)任意の個人又は団体(取引法をいう。)は、(米国証券取引委員会が取引法第13 d条に規定する)自社発行及び発行済み株式の半分(50%)以上の実益所有権を取得し、一般的に自社の取締役を選挙する権利を有する。(B)任意の原因(死亡または障害を除く)のため、当社取締役会の多数のメンバーは、(A)締め切り時に自社取締役を担当する個人と、(B)自社取締役会の多数のメンバーの推薦または承認を経て取締役会メンバーとなる個人と、からなることを停止すべきである。又は(C)当社は、選挙適用権のある指定借り手取締役会(又は同等管理機関)の指定借主株式のすべての発行及び発行済み株式(適用範囲内で、名義上の董事合資格株式を含まない)を直接又は間接的に所有することを停止しなければならない。“締め切り”とは,11.01節の規定に従って,4.01節のすべての事前条件を満たすか棄却するかの最初の日である.“シカゴ商品取引所”とは、シカゴ商品取引所グループ基準管理有限会社をいう。“税法”とは1986年の国内税法をいう, そしてその下で公布されたすべての規則と規則。“承諾”は定期的な承諾或いは循環信用約束を指し、状況に応じて決定される。


10“承諾融資通知”とは、(A)定期借款、(B)循環クレジット借入金、(C)融資を1つのタイプから別のタイプに変換するか、または(D)第2.02(A)節に従って定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンを継続して発行する通知を意味し、この通知は、基本的に添付ファイルAの形態または行政エージェントによって承認された他の形態(行政エージェントによって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意の形態を含む)を採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。コミュニケーション“とは、本プロトコル、任意の融資文書、および任意の融資文書に関連する任意の文書、修正、承認、同意、情報、通知、証明書、要求、声明、開示、または許可を指す。“会社”は,本プロトコルの序言段落に規定されている意味を持つ.“適合証明書”とは,実質的に添付ファイルD形式を採用した証明書である.SOFR、SOFR、SONIA、SARON、EURIBOR、CDOR、TIBORまたは合意通貨の任意の提案された後続金利の使用、管理、または任意の関連慣例が適用される場合、系は、“基本金利”、“SOFR”、“SARON”、“EURIBOR”、“CDOR”、“TIBOR”、“TIBOR”および“利子期間”の定義に対する任意の適合性変更、および決定金利および支払利息の時間および頻度を意味する。行政又は運営事項(疑問を生じないために、“営業日”、“米国政府証券営業日”の定義、借入金申請又は前払い金の時間、転換又は継続通知及び回顧期間の長さを含む)(場合によって決まる)は、行政代理が当社と協議した後に適宜決定する, 適用為替レートの採用および実施を反映し、行政エージェントが合意された通貨の市場慣行と実質的に一致する方法で管理することを可能にする(または、行政エージェントが、市場慣行を採用する任意の部分が行政的に不可能であるか、または合意された通貨の為替レートを管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントに従って決定された本プロトコルおよび任意の他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の管理方法)。“総合債務”とは、任意の確定日において、当社及びその付属会社の次の各項の合計(重複なし):A)当社及びその付属会社が公認会計原則に基づいて総合的に決定したすべての借入金債務、(B)自己資本リース、表外債務及び売掛金購入手配を許可する上での当社及びその付属会社の帰元性債務、(C)任意の信用状に関連する未償還引き出しの金額、当該引き出しは、引き出しの日から三(3)営業日以内に返済されていない。及び(D)当社又は任意の付属会社以外の者は、上記(A)、(B)及び(C)項で述べたタイプの債務のすべての保証義務を有する。“総合利息支出”とは、任意の期間において、会社及びその子会社が合併に基づいて会社及びその子会社のすべての未済債務に関連する利息支出総額(公認会計基準に基づく資本リースに占める利息支出を含む)の合計を意味し、信用状及び銀行引受為替手形融資に関連するすべての手数料、割引及びその他の費用を含むがこれらに限定されない, しかし、繰延融資コストの償却は含まれておらず、すべては公認会計原則に表外債務の利息部分を加えて総合的に当社とその連結子会社のために決定された。1つの買収の見込み合併利息支出に関する任意の計算は、(A)この買収に関連して発生又は負担する任意の債務が、予想期間の開始時に発生又は負担し、(B)当該等の債務は、


11買収後12ヶ月(12ヶ月)の期間に合理的に予想される場合は、当該等の債務について支払う期間及び金額について予備試験期間の運営キャッシュフローを償還すべきであり、及び(C)当該等の債務に変動金利がある場合は、買収日の有効金利に従って試験準備期間に利息を支払わなければならない。“総合純収入”とは、誰にとっても、公認会計原則に従って総合的に決定された当該人の当該期間における純収益(損失)の総和を意味するが、子会社の他の誰の純利益(損失)でもなく、当該人の総合純収益に計上されるべきであるが、当該人又はその人の合併子会社に支払われる現金配当又は割当額に限られる。(A)非現金非常損失は、公認会計原則に従って準備金を確立する必要がない限り、(B)赤字を含まない(ただし赤字を含まない)(ある場合)(I)公認会計基準に従って非常プロジェクトのいかなる収益とみなされなければならないか、または通常業務中に売却されていない任意の不動産または装置またはその人の任意の子会社の任意の株によって達成された任意の収益を売却または処分しなければならない限り、(Ii)上記(A)のセグメントに従って排除されていない任意の損失を差し引かなければならない。“連結総資産”とは、公認会計原則に従って決定された会社及びその子会社の総資産をいう。“または債務がある”とは、誰にとっても、その人の任意の直接的または間接的な負債を意味し、負債の有無にかかわらず、請求権の有無にかかわらず、(A)いかなる債務、賃貸、配当についても, 別の人(“一次債務者”)の信用状または他の義務(“一次債務”)は、その人の任意の義務(I)そのような主要債務またはその任意の保証を購入、買い戻し、または他の方法で取得すること、(Ii)当該主要債務の任意の主要債務を支払いまたは解除するための資金を提供するか、または主要債務者の運営資本または株式を維持するか、または他の方法で主要債務者の資産純資産値または債務弁済能力または任意の貸借対照表項目、収入レベルまたは財務状態を維持するか、(Iii)不動産購入、主に、このような主要債務の所有者に保証するために、主要債務者は、このような主な債務を支払う能力があるか、または(Iv)他の方法で、任意のこのような主要債務の所有者を損失から保護する証券またはサービス(それぞれが“保証義務”である)を保証するためである。(B)その人のアカウントのために発行された任意の保証手形、またはその人が他の態様で引き出しまたは支払いを償還する法的責任がある任意の保証手形について;(C)任意の材料、供給品または他の財産を別の人に購入するか、または他の人のサービスを取得する(例えば、契約または他の関連文書または義務規定は、そのような材料、供給品または他の財産またはその他の財産またはそのようなサービスについて、そのような材料、供給品または他の財産が交付または入札されたか否か、またはそのようなサービスが行われたかどうか、または(D)任意のドロップ契約について支払わなければならない)。いずれかまたは債務の額は、(A)担保義務の場合、担保義務が対象とする主要債務の陳述または確定可能な額に等しいとみなされるか、または陳述されていないか、または確定できない場合には等しいとみなされる, 任意の保証債務(I)の額が担保またはサポートされている債務よりも少ないように規定された合理的に予想される最高負債が規定されている場合、対応するまたは債務がある額は、この冒頭項に従って決定された額のうちのより小さい者に等しくなければならず、この保証の額は、その人の1つまたは複数の特定の資産を追跡することに限定されており、対応するまたは債務がある額は、本第1項に従って決定された額およびそのような資産がまたは債務額によって決定された日の公平な市場価値のうちのより小さい者に等しくなければならない。(B)スワップ契約以外の他のまたは債務がある場合、そのような債務について合理的に予想される最高負債に等しく、および(C)スワップ契約に関連するまたは債務がある場合、スワップ終了価値に等しい。


12“契約義務”とは、誰にとっても、その人が発行する任意の保証の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の合意、承諾、契約、住宅ローン、信託契約または他の文書、文書または合意の任意の規定、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける任意の合意、承諾、契約、住宅ローン、信託契約または他の文書、文書または合意を意味する。“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.“保証エンティティ”は11.21(B)節で規定された意味を持つ.“信用状延期”とは、(A)借入金及び(B)信用状延期の各項目を意味する。任意の適用可能な決定日に関して、“毎日単純SOFR”は、その日付がニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト(または任意の後続ソース)上で発行されるSOFRを意味する。“債務格付け”の意味は“適用金利”の定義と同じである。債務者救済法は、米国破産法、オランダ破産法(Faillissementswet)および他のすべての清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、または米国または他の適用司法管轄区域で時々発効し、債権者の権利に普遍的に影響を与える類似の債務者救済法を指す。“違約”とは、違約事件を構成するいかなる事件や条件、あるいは任意の通知を出した後、一定の時間が経過したか、あるいは両者を兼ねている、すなわち違約事件である。“違約率”とは、(A)信用状費用以外の債務に使用する場合、(1)基本金利プラス(2)適用金利(あれば)に等しい金利を指す, 基本金利ローンには(Iii)2%の年利が適用されるが、SOFR定期ローンまたは代替通貨ローンの場合、違約金利は、このようなローンに適用される金利(任意の適用金利を含む)に2%を加えた年利に等しくなければならず、(B)信用状費用に使用される場合、金利は、適用金利と2%の年利に等しくなければならない。第2.20(B)節に別の規定がある以外に、“違約貸主”とは、信用状又は運転限度額融資に関連する融資又は参加を含み、本協定に規定された融資の日から3営業日以内(当該貸手が行政代理及び当社に書面で通知されていない限り、当該貸手が融資を満たしていない1つ又は複数の前提条件を善意で決定したことによるものである。)をいう。(B)貸主は、その融資義務を履行しようとしないことを当社または行政エージェントに通知したか、または、本合意または一般にその承諾に基づいてクレジットを提供する他の合意に従って負担された融資義務について公開声明を発表した(貸手が行政エージェントおよび当社に書面で通知されない限り、この未履行は、貸主が1つまたは複数の融資前提条件を満たしていないことを好意的に決定したためである(書面でこれらの前提条件を明確に指摘する)、(C)貸主が失敗したためである。管理エージェントが要求してから3営業日以内に, 行政エージェントがその資金義務を履行することを満足させる方法で確認するか、または(D)融資者が直接または間接的な親会社を所有しており、その親会社が(I)任意の債務救済法による訴訟の対象となっており、(Ii)その指定接収者となっている


13債権者、またはその業務または資産の再編または清算を担当する類似者、連邦預金保険会社またはそのような身分で行動する任意の他の州または連邦規制機関の利益を含む委託者、保管人、受託者、管理人、譲受人、または(3)自己救済行動の標的となる;しかし、貸手は、政府当局が当該貸金人又はその任意の直接又は間接親会社の任意の持分を所有又は取得することだけで違約貸金者になってはならず、当該持分が米国国内裁判所の司法管轄権の管轄を受けない限り、又はその資産に対する判決又は差し押さえ令の強制執行から、又は当該貸手(又は政府主管当局)が当該貸手と締結したいかなる契約又は合意を拒否、否定、否定又は否定することを許可しない限り、当該貸主はそれだけで違約貸金者になってはならない。行政代理人は、上記(A)~(D)条のいずれか1つ又は複数に基づいて行われた貸主が違約貸金者であることに関する任意の決定、及びこの状態の発効日は、明らかな誤りがない場合には、決定的かつ拘束力があるものとし、当該貸金人は、違約貸金人とみなされなければならない(第2.20(B)節の制約を受けて)、行政代理人が書面通知において決定された日から違約貸主とみなされ、この書面通知は、行政代理人によって会社に交付され、各信用状発行者は、行政代理人によって会社に交付されなければならない, スイングライン貸手と相手貸手はこのような決定を下した直後に決定を下した。“借り手指定”は、本契約案内段落に規定されている意味を有する。“借り手指定通知”は、第2.18節に規定する意味を有する。“借り手指定義務”には、10.01節に規定する意味がある。“借り手の指定要求および仮定プロトコル”は、第2.18節に規定する意味を有する。“指定司法管轄区域”とは、その国、領土または地域自体が任意の制裁の対象である限り、任意の国、領土または地域を意味する(本協定の際には、いわゆるドネツク人民共和国、いわゆるルガンスク人民共和国、ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア地域を指す)。“処分”または“処分”とは、任意の財産の売却、譲渡、許可、リースまたはその他の処分(任意の売却および借り戻し取引、およびその人の子会社が発行する任意の持分を含む)、任意の売掛金または売掛金、またはこれに関連する任意の権利および債権の任意の売却、譲渡、譲渡またはその他の処分を含む、請求権の有無にかかわらず、いかなる者(一次取引または一連の取引において)を意味する。“ドル”と“ドル”は米国の合法的な通貨を意味する。ドル同値“とは、任意の金額が決定されたとき、(A)その金額がドルで表されている場合、その金額を意味し、(B)その金額が代替通貨で表されている場合、最後に提供された代替通貨(行政エージェントまたは適用可能な信用状発行者に公表または他の方法で提供される)を使用してドルを購入することによって決定されたドル同値金額を意味する, 適用されるブルームバーグニュースソース(または為替レートを表示するための他の開示ソース)は、決定日の直前の2営業日(またはサービスが利用可能または停止された場合、為替レートの提供を停止または停止した場合、行政エージェントまたは信用状発行者によって、その一任の適宜決定された任意の適切な決定方法を使用して決定されたドル金額に相当する)および(C)その金額が任意の他の通貨で計算される場合、行政エージェントまたは適用される信用証発行者のために(適用状況に応じて決定された)決定されたドル金額の同値である。それが適切であると考える唯一の任意の決定方法を使用する。どんなものでも


14行政代理又は任意の信用状振出人による上記(B)又は(C)条に基づく決定は、明らかな誤りがない場合には決定的な決定でなければならない。“減価償却及び償却前利益”とは、当社及びその付属会社が任意の期間の総合的な基礎の上で、公認会計原則に従って決定したものである:(A)当該期間の総合純収入に(B)当該総合純収入を計算する際に控除されるが重複しない金額を加える。利息支出とみなされるすべての金額に(Ii)所得税準備金に(Iii)表外債務の利息部分に(Iv)減価償却または任意の種類の無形資産償却費用とみなされるすべての金額に(V)その間のすべての他の非現金費用(無形資産および営業権の減価および非現金シェア補償費用を含む)および非現金損失(いかなる非現金項目も含まず、その範囲は任意の他の期間の現金支払いの課税または準備金)に(Vi)任意のコスト、費用、費用を加える(Vi)任意のコスト、費用、費用を加える(Ii)所得税準備金プラス(Iii)表外債務の利息部分に(Iv)減価償却または任意の種類の無形資産償却費用とみなされるすべての金額を加える。計算すべき、準備または支出(A)本プロトコルに記載された取引を構成する取引コストおよび/または(B)任意の投資、債務、任意の買収または同様の投資、任意の処理、資本再編、合併、合併、清算または解散、制限支払いまたは他の配当または分配、株式発行または出資(各場合、任意の提案および未完了の取引を含む)の完了によって発生する費用。しかし、4四半期連続の財政四半期では、本条第(Vi)項に基づいて加算された総額は$10,000,000を超えてはならない。(C)の総和を引く, それぞれの場合、総合純収入を計算する際に含まれるが重複しない(I)任意の所得税控除(Ii)利息収入とみなされるすべての金額に(Iii)総合純収入を決定する際に追加される任意の他の非現金収益または他の項目(前の期間のEBITDAを決定する際に差し引かれた任意のそのような収益または他の項目を除く)。しかし、当該期間内に任意の買収又は処分が発生した場合、EBITDAは、当該買収又は処分が関連期間の初日に発生したように、予備試験に基づいて計算されなければならない。したがって、買収については、最近終了した4つの会計四半期期間において、買収に関連する資産又は実体に関連するすべての収入及び支出は、適用期間内に企業の収益又は発生した収入及び支出とみなされるべきであり、処分であれば、この期間中に売却または移転された資産またはエンティティに関連するすべての収入および費用は、適用期間内にログアウトしなければならない。“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。


15“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。“電子コピー”は、第11.18節に規定する意味を持たなければならない。電子記録“および”電子署名“は、それぞれUSC第15条第7006条がそれらに与える意味を有し、時々修正することができる。“合資格譲り受け人”とは、(A)貸金人(ただし、増分定期ローン貸主となる者は、会社の同意を得ない限り、循環ローンの貸金者になってはならない(以下第(C)(Ii)項の規定は同意を得なければならない範囲内);(B)付属会社又は貸金人の承認基金をいう。および(C)(I)行政代理、各信用証発行者および揺動限度額融資者によって承認された任意の他の人(自然人を除く)、および(Ii)8.01(F)または8.01(G)項の違約イベントが発生し、継続しているか、または8.01(A)項の違約イベントが発生し、20日以上継続していない限り、会社(このような承認は毎回無理に抑留または遅延されてはならない。会社は、会社が譲渡通知を受けてから5営業日以内に行政代理に書面で反対しない限り、会社の同意を要求する者にいかなる譲渡も同意したとみなさなければならない)。しかし、上記の規定にもかかわらず、(X)非商業銀行の者に対するいかなる譲渡も、発効後、会社の同意を得ず、発効してはならない, (Y)“合資格譲受人”には、(A)当社、(B)当社の任意の連属会社または付属会社または(C)違約貸金者、および(Z)循環信用承諾が終了する前に、循環信用承諾の合資格譲渡者は、融資者、融資者の関連会社または他の者のみを含むべきであり、これらの者は、その貸借事務所を介して、任意の税金または追加税項を徴収することなく、その貸借事務所を介して借り手に適用可能な代替通貨を貸し出すことができる(場合に応じて)。譲受人が商業銀行、貯蓄融資協会または総合資本および黒字200,000,000ドルの貯蓄銀行でない場合、会社が譲渡に同意する行為を拒否する場合は、上記のように同意を求めた範囲では、不合理とみなされてはならない。適格通貨“とは、国際銀行間市場でいつでも利用可能であり、自由に譲渡可能であり、ドルに両替可能なドル以外の任意の合法的な通貨を意味し、融資者または適用可能な信用状発行者(例えば、適用される)は、市場で使用することができ、ドルの同値は容易に計算することができる。融資者または適用可能な信用状発行者(場合に応じて)が任意の通貨を代替通貨として指定した後(または締め切りに代替通貨を構成する任意の通貨の場合、締め切り後)に、通貨規制または両替条例の任意の変化または国または国際金融、政治または経済条件の任意の変化が通貨発行国に課せられ、結果として生じる, 行政エージェント(代替通貨建て循環信用ローン)または適用される信用証発行者(代替通貨建て信用状であれば)は、合理的には、(A)このような通貨は、入手、自由譲渡、ドルへの両替が容易ではなく、(B)ドルの同値は計算が容易ではなく、(C)このような通貨が融資者または適用信用発行者にとって不可能である場合、または(D)必要な貸手がこのような信用延期を行うことを望む通貨ではなく(第(A)、(B)、(C)および(D)条のそれぞれが“資格取り消しイベント”)である場合、管理エージェントは直ちに貸手および会社に通知しなければならず、その国の通貨はもはやそうではない


16代替通貨は、失格イベントが存在しなくなるまで。行政代理からの通知を受けてから5(5)営業日以内に、借り手は自分の選択に応じて、失格事件に適用される通貨ですべてのローンを返済したり、このようなローンをドル同値ローンに変換したりする必要がありますが、本協定に含まれる他の条項を遵守しなければなりません。“環境クレーム”とは,任意の政府当局または他の人が提起したすべてのクレームであり,いずれにしても,これらのクレームは,任意の環境法違反,放出または環境被害行為に潜在的な責任または責任があると主張している。環境法とは、すべての連邦、州または地方の法律、法規、一般法の職責、規則、条例、条例および法規、ならびにすべての行政命令、直接職責、請求、許可、許可および許可、および任意の政府当局との合意を指し、各ケースにおいて環境、健康、安全および土地使用事項と関連している。“従業員退職収入保障法”シリーズとは1974年従業員退職収入保障法を指す, そしてその下で公布されたすべての規則と規則。ERISA連属会社“とは、規則414(B)または(C)節(および規則414(M)および(O)節に関連する規則412節の規定)に従って、当社と共同で制御する任意の貿易または事業(登録成立の有無にかかわらず)を意味する。ERISA事件“とは、(A)年金計画に関連する報告可能なイベントを意味し、(B)ERISA第4001(A)(2)節で”一次雇用者“と定義された計画年度内に、会社または任意のERISA関連会社がERISA第4063条に拘束された年金計画を脱退するか、またはERISA第4062(E)条に従ってそのような脱退とみなされる業務停止;(C)会社または任意のERISA関連会社が多雇用主計画を完全にまたは部分的に脱退するか、または複数の雇用主計画が再構成されていることを通知する。(D)終了意思通知を提出するか、または従業員退職保障条例第4041または4041 a条に基づいて年金計画または多雇用主計画修正案を終了とみなす;(E)PBGCは、年金計画または多雇用主計画を終了する機関;(F)従業員退職保障条例第4042条に基づいて、任意の年金計画または多雇用主計画または指定受託者が任意の年金計画または多雇用主計画を管理する任意のイベントまたは条件を合理的に構成することができる。(G)任意の年金計画がリスク計画または多雇用主計画として“規則”第430、431および432節または“ERISA”第303、304および305節(場合に応じて)に示される危険または危険な状態にある計画とみなされるか、または(H)ERISA第4章に従って任意の責任が適用されるが、“ERISA”第4007条に規定されるPBGC保険料は納付すべきであるが延滞していないものを除く, 当社または任意のERISA付属会社に。“ESG”の意味は,2.21節で述べたとおりである.“ESG修正案”は、2.21節で規定された意味を有する。ESG適用のパーセンテージ調整“は、セクション2.21に規定されている意味を有する。“ESG定価規定”は、第2.21節に規定される意味を有する。“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。“ユーロ”、“ユーロ”、“ユーロ”は参加会員国の単一通貨を意味する。“違約事件”は8.01節で規定した意味を持つ.


17“取引法”は1934年の“証券取引法”及び公布された規則を指し、すべての場合、時々改正された。税を含まない“行政エージェント、任意の貸金人、任意の信用状発券者、または任意の他の受取人については、本契約に別段の規定がない限り、本契約の下の任意の義務またはその義務のために借り手が支払う任意の金銭を意味する:(A)その純収入に対して徴収またはその純収入で測定される税(その額面にかかわらず)、およびそれに対して徴収される特別税(純所得税の代わりに)、その受取人が存在する司法管轄区(またはその任意の政治区画)が、その組織またはその主要事務所が存在する法律または任意の貸手の場合、(B)借主が所在する地域から徴収される任意の支店利得税または借主が存在する任意の他の管轄区域で徴収される任意の同様の税金、(C)貸手(譲受人を除く)が、貸手が本契約者の側(または新しい融資事務所を指定)になったときに、貸主に対応する金に対して徴収される任意の源泉徴収税、または貸手が失敗したか、または(法律の変更による)第3.01(F)節の任意の源泉徴収を遵守することができないことに起因することができる。貸金人(またはその譲渡者がある場合)が新しい貸し付け事務室(または譲渡)を指定する権利がある場合を除き、第3.01(A)または(D)および(D)節に従って借入者から源泉徴収に関連する追加金額を取得し、(D)FATCAに従って徴収される任意の税金を取得する。この定義には逆の規定があるにもかかわらず、“税を含まない”には、外国債務者またはその代表が、本契約または任意の他の融資伝票に従って任意の融資者にお金を支払う際にいつでも徴収される任意の源泉徴収税を含むべきではない, しかし、この貸手は3.01(F)節の規定を守らなければならない。既存のクレジットプロトコル“は、本プロトコルの抜粋に規定されている意味を有する。“既存信用状”は,第2.04(A)(I)節に規定される意味を持つ.“ローン”とは、文脈に応じて“ローン”または“循環クレジットローン”という用語を指す。FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能で遵守され、実質的により煩雑な改正または後続バージョンがない)、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意、および政府当局間の任意の政府間合意、条約または慣例に従って採択された任意の財政または規制法規、規則または慣行、および規則を実行するこれらの章を意味する。“連邦基金金利”とは、ある日、ニューヨーク連邦準備銀行がその日の預金機関の連邦基金取引に基づいて計算した年利率(ニューヨーク連邦準備銀行がその公共サイト上で時々公表する方法)であり、次の営業日にニューヨーク連邦準備銀行によって連邦基金実金利として公表されるが、このように決定された連邦基金金利がゼロ未満である場合、本合意では、この金利はゼロとみなされるべきである。“料金箱”とは,(A)米国銀行有料通信,(B)会社とモルガン大通銀行との間の期日が2022年10月4日の通信契約,(C)会社,富国銀行,国民協会と富国証券有限責任会社との間の期日が2022年10月4日の通信契約,および(D)会社とPNC銀行との間の期日が2022年10月4日の手紙協定である, 国家協会とPNC資本市場有限責任会社。FFM“は、本プロトコルの導言段落に規定された意味を有する。“恵誉”とは、恵誉会社又はその任意の継承者を意味する。


18“外国の貸主”とは、(A)当社又は米国の法律に従って組織された任意の他のエンティティの貸主を意味し、(B)規則第7701(A)(30)節に示される米国人の任意の貸金者ではない。“外国債務者”とは、米国の任意の州、コロンビア特区又は米国の任意の領土、連邦又は領地以外の司法管轄区域の法律に基づいて登録された借主を意味する。“外国子会社”とは、会社の任意の子会社を意味し、(A)米国の任意の州、コロンビア特区又は米国の任意の領土、連邦又は領地以外の司法管轄区域の法律に基づいて登録され、(B)その資産の大部分を米国以外の地域に保持する。“連邦準備委員会”とは、米国連邦準備システムの理事会と、その任意の主要な機能を継承するいかなる政府機関を意味する。“前置リスク”とは、いつでも違約が発生した貸金人であり、(A)各信用状発行者にとって、当該違約貸金者が当該信用状発行者が発行した信用状について負担する未償還信用状義務の適用割合であるが、当該違約貸金者の参加義務は、本契約条項に基づいて他の貸手又は現金を担保とする信用状義務を除外し、及び(B)運転貸金者に対して、この違約貸手は、本契約条項に基づいて、当該違約貸手の参加義務を、他の貸手の揺動限度額ローン以外の他の限度額ローンの適用パーセンテージに再分配する。“基金”とは、誰(自然人を除く)が売買に従事しているか、, 商業ローンおよび同様のクレジット延長には、その通常の活動中に保有または他の方法で投資する。“公認会計原則”とは、米国公認会計原則を意味し、会計原則委員会及び米国公認会計士協会の意見及び声明、並びに財務会計基準委員会(又は米国会計業界内で同様の地位及び権威を有する機関)の声明及び声明において時々提出され、以下の場合に適用される:(A)第7.15節に基づいて任意の計算が行われた場合、すなわち本合意の日、(B)他のすべての場合において、適用される日。ドイツ破産法とはドイツ破産管理法(InsO)を意味する。“ドイツ破産手続”は、ドイツ破産法に適用される誰でも、破産手続を開始することができる申請(Entscheidungüber Zul≡ssigkeit des Insolvenzverfahren)や資金不足により破産手続を却下する申請(Abweisungsbehuss Langels Mangmasse)を含む任意の(予備)破産手続((予備)破産手続(予備)破産手続を意味する。ドイツとはドイツ連邦共和国を意味する。“政府当局”とは、米国または任意の他の国の政府、またはその任意の政治地域の政府、州政府であっても地方政府であっても、行政、立法、司法、税務などの機能を行使する任意の機関、規制機関、裁判所、中央銀行、または他の実体を意味する, 政府(金融機関を含む)の規制又は行政権力又は機能、又はそれに関連する


19行為監視局、慎重監督局、および欧州連合または欧州中央銀行のような任意の超国家機関)。“貸手への付与”は、11.06(G)節に規定される意味を有する。“担保”とは,会社が第X条に基づいて行政代理及び貸金者を受益者とする担保をいう。“保証義務”は“または債務がある”の定義に規定されている意味を持つ。“IDEX Europe”の意味は,本契約案内段落で規定されている意味と同じである.“IDEX UK”は,本プロトコルの導言段落で規定されている意味を持つ.“追加発効日”は,第2.15(D)節で規定される意味を持つ.“インクリメント”は2.15(A)節で規定された意味を持つ.“増量定期融資”は、第2.15(A)節に規定する意味を有する。重複せずに、(A)借金のすべての債務、(B)財産またはサービスの繰延購入価格として発行、負担または仮定されたすべての債務((1)通常の業務中に締結された貿易未払い、(2)債務満了に対応してまだ支払われていない前の任意の稼ぎ債務、(3)繰延または前払い収入、および(4)通常業務中に蓄積された通常費用(借金を構成しない)、(C)保証ツールに関連するすべての非償還または支払い義務、を意味する誰の“負債”であってもよい。(D)手形、債券、債権証、または同様の手形によって証明されるすべての債務は、そのように証明された財産、資産または業務の取得に関連する債務を含む。(E)任意の条件付き売却または他の所有権保留プロトコルに従って生成または生成されたすべての債務、または融資として生成されたすべての債務, (F)すべての資本賃貸債務および表外債務、すべての売掛金債務を含む。(G)上記(A)~(F)節で述べた全ての債務(又は当該等債務の所有者は、当該者が所有する財産(口座及び契約権利を含む)の保有権を担保とする既存の権利を有しているか、又は当該等債務の保有者が当該等保有権を担保としている)を有しており、当該者が当該等債務又は当該等債務の支払に法的責任を負っていなくても、及び(H)上記(A)~(G)節で示した債務又は他のカテゴリの債務について負うすべての保証義務。上記のいずれかの債務が、その人の1つまたは複数の特定資産に対する請求権に限定される場合、対応する債務の額は、債務の額および債務額が決定された日の公正な市場価値のうちのより小さいものに等しくなければならない。また、債務があるか債務があるかのいずれかの額は、“または債務あり”の定義に従って決定されなければならない。本契約のすべての目的について、誰の債務は、その人が一般パートナー、合弁企業またはメンバーである任意の共同企業、合弁企業または有限責任会社のすべての債務を含むべきであるが、そのような場合には、いずれの場合も, そのような負債がその人に追跡できる範囲内にあるだけだ。任意の資本リース又は表外債務のいずれかの日の金額は、その日の債務額を占めるものとみなさなければならない。


20上記の規定があるにもかかわらず、負債は、(A)売り手に関する保証または他の未履行義務を履行するための資産購入価格の一部の購入価格予約、または(B)債務を構成すべき債務を含まないとみなされるべきであるが、(I)現金担保(債務保持者の唯一の利益のために凍結された口座)または(Ii)債務返済のための金額は第三者に代行されており、それぞれの場合、そのような現金担保またはホスト金額を限度とする。“賠償付状”とは、当社が行政代理人に宛てた書簡であり、その形式及び内容は、行政代理人を合理的に満足させるべきであり、この手紙は、3.05節に規定された方法で、締め切りに発行された代替通貨定期金利ローン及び/又は定期SOFRローンについて貸主に賠償を行う。“補償された人”は11.04(B)節で規定される意味を持つ.“保証税”とは、免税以外の税金を意味する。“独立監査役”は,6.01(A)節で規定した意味を持つ.“破産手続”とは、誰にとっても、(A)任意の裁判所又は他の政府当局で審理された債務者救済法に関連する任意の事件、訴訟又は手続、又は(B)債務者救済法に基づいて債権者の利益のために行われる任意の一般譲渡、債務再編、債権者のための資産の手配、又はその一般債権者又はその大部分の債権者について行われる他の同様の手配を意味する。“会社間負債”とは、会社又はその任意の付属会社の債務を意味し、会社にとっては、会社のいかなる付属会社の債務であり、いかなる付属会社についても、いかなる付属会社の債務を意味する, 当社または当社の他のいかなる付属会社にも不足しています。“利息カバー比率”とは、任意の日付に定められ、その日付またはその前の4四半期までの財政EBITDAと、その期間の総合利息支出との比率を意味する。“支払日”とは、(A)任意の基本金利ローン(回転限度額ローンを含む)について、毎年3、6、9、12月の最後の営業日および満期日を意味し、(B)任意の代替通貨1日金利ローンについては、毎年3、6、9、12月の最後の営業日および満期日を意味し、(C)任意の定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンについては、そのローンの各利子期間の最終日および満期日に適用される。しかしながら、SOFR定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンの任意の利子期間が3ヶ月を超える場合、その利子期間の開始後3ヶ月毎に対応する日付に落下する対応する日付も支払日としなければならない。利子期間“とは、各定期SOFRローンおよび代替通貨定期金利ローンについて、当該定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローン(誰が適用されるかに応じて)SOFR定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンとして支払いまたは継続すること(通貨に関する金利に適用されることに依存する)の日から、承諾融資通知において選択された日までの間、または継続する期間を意味する。ただし:(I)非営業日に終了すべき任意の利子期間は、定期SOFRローンでない限り、次の営業日まで延長されなければならない


21または代替通貨定期金利ローンの場合、営業日は別の暦に該当し、この場合、利子期間は直前の営業日で終了すべきであり、(Ii)定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンに関連する任意の利子期間は、1つの月からの最後の営業日(または利子期間の終了時にその暦が数字上の対応する日付がない日)のように、前記暦の最後の営業日に終了し、(Iii)任意の利子期間は満期日を超えてはならない。在庫“とは、当社またはその任意の付属会社が販売またはレンタルのために所有しているか、またはサービス契約に従って提供または提供される、または当社またはその任意の付属会社の業務において使用または消費されるか、または当社またはその任意の付属会社の業務において使用または消費される、または当社またはその任意の付属会社の業務において使用または消費される原材料、時々イリノイ州で発効する”統一商業法典“で定義されるすべての在庫、ならびに当社またはその任意の付属会社が、現在所有またはその後に取得するすべての商品、商品、およびその他の個人財産を含む製品または材料を意味する。“投資”とは、誰にとっても、任意の株式、株式または任意の他の人の債務または他の証券を直接または間接的に購入または取得すること、または任意の他の人の任意の利益を行うこと、または任意の買収を行うこと、または任意の他の人に任意の下敷き、融資、クレジットまたは出資を拡大すること、または任意の他の人に任意の他の投資を行うことを意味する。“米国国税局”とは、米国国税局と、その規則に基づいてその任意の主要な機能を履行する任意の政府当局を意味する。“インターネットサービス供給者”とは、いかなる信用状についても、国際銀行法と慣例協会によって出版された“1998年国際予備慣例”である, Inc.(または発行時に有効なより新しいバージョン)。“発行者伝票”とは、信用状、信用状申請書、並びに信用証発行者が会社(又は任意の付属会社)又は当該信用証発行者を受益者として締結した任意の当該信用状に関連する任意の他の伝票、合意及び文書を意味する。“合弁企業”とは、会社またはその任意の子会社が現在または後に他の人と構成されている会社、共同企業、有限責任会社、合弁企業または他の同様の法的配置(契約によって設立されているか、または別個の法律エンティティによって行われているかを問わず)を意味し、その人と共通の企業または企業を行う。信用状事前支払い“とは、各貸主について、その適用される循環信用パーセンテージに従って任意の信用状借款に参加する資金を意味する。すべての信用状の前金はドルで計算しなければなりません。“信用状借款”とは、任意の信用状項目から抽出された信用状の延期を意味し、当該信用状は、循環信用状として借金又は再融資を受けた日にも弁済されていない。すべての信用状の借金はドルで計算しなければなりません。“信用状承諾”とは、各信用証発行者にとって、当該信用状発行者が本信用状項目の下の信用状を発行することを承諾することをいう。各信用状発行者の信用状承諾の初期金額は、付表2.01 bに記載されているか、または信用証発行者が締め切り後に譲渡および仮定または他の方法で信用状承諾を締結した場合、


22行政エージェントが保持する登録簿に信用証発行者に提供される信用状承諾額に列挙された金額。信用状発行者と会社との間の合意は、時々信用状承諾を修正し、行政エージェントに通知することができる。“信用状延期”とは、信用状の開設、有効期限の延長、または金額の増加を意味する。“信用状発行者”とは、米国銀行、富国銀行、国民銀行協会、PNC銀行、国民銀行協会およびモルガン大通銀行がそれぞれ信用証発行者として、または任意の信用状の後任発行者の身分を意味するが、本条項に従って辞任または信用状発行者の身分を撤回されたいかなる貸金人も含まれていない(その人が辞任または更迭後に信用状に対して持続的な権利および/または義務を有する場合を除く)。文脈で示されるように、本明細書で言及される信用証発行者は、適用される信用証発行者、各信用証発行者、任意の信用証発行者、任意の信用証発行者、またはすべての信用証発行者を指すべきである(任意の特定の信用状、信用状延期、信用証借入金または信用証義務を含む)。“信用状債務”とは、任意の確定日、すべての未返済信用状の項目の下で抽出可能な総金額に、すべての信用状借入金を含むすべての未返済金額の合計を加えることを意味する。任意の信用状項目の下で抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は第1.09節の規定に従って決定されなければならない。本プロトコルのすべての目的について、任意の確定日に、信用状がその条項に従って満了した場合、“インターネットサービス供給者”規則3.14の規定を実行することによって、任意の金額を抽出することができる, この信用状は“未清算”の残りの金額として抽出されなければならない。法律“は、すべての国際、外国、連邦、州および地方法規、条約、規則、基準、条例、条例、法典および行政または司法判例または当局と総称され、実行、解釈または管理を担当する任意の政府当局による解釈または管理、および任意の政府当局のすべての適用可能な行政命令、許可、許可および許可、およびそれとの合意を含む。貸手“は、本プロトコルの案内段落に規定された意味を有し、文脈要件に応じて揺動額貸手を含むが、指定された借り手に借入資金を提供する目的のみであり、貸手が言及されるたびに、貸手を含む適用指定者とみなされるべきである。任意の貸手が適用される譲受人を指定しているにもかかわらず、借り手および行政エージェントは、この合意の下での融資者の権利および義務について単独で、その貸手と直接付き合うことを許可されなければならない。“貸手”および“貸金方”は、総称して貸手、スイング線貸手、および信用状発行元と呼ばれる。任意の貸手にとって、“ローンオフィス”とは、貸手の行政アンケートに記載されている貸手の1つまたは複数のオフィスを意味し、または貸手が当社および行政代理人の他の1つまたは複数のオフィスに時々通知する可能性がある, 事務所は、融資機関の任意の関連機関または融資機関の任意の国内または海外の支店または関連機関を含むことができる。文意が別に指摘されている以外に、貸金人に言及する場合は、その適用される融資事務室を含まなければならない。“信用状”とは、本契約に基づいて発行された任意の信用状を指し、既存の信用状を含むべきである。信用状は商業信用状であってもよいし、予備信用状であってもよい。信用状はドルで発行することもできますし、他の貨幣で発行することもできます。


23“信用状申請”とは、信用状発行者が時々使用するフォーマットである信用状の発行または修正の申請および合意を意味する。“信用状満期日”とは、循環信用手配満期日の7日前に発効した日(その日が営業日でない場合は、次の営業日)を意味する。“信用状費用”は,第2.04(I)節に規定する意味を持つ.信用状報告書“とは、実質的に添付ファイルHの形態または行政代理によって承認された任意の他の形態の証明を意味する。昇華信用状“は、(A)1億ドルおよび(B)循環信用スケジュールのうちの小さい者に等しい金額を意味する。信用状昇華は循環信用計画の一部であり、補充ではない。レバレッジ率とは、任意の決定日において、当社及びその付属会社の(A)その日までの総合債務と、(B)その日まで又はその日直前の4つの財政四半期のEBITDAとの比率を意味する。留置権とは、任意の種類または性質の担保権益性質の任意の住宅ローン、質権、質権、譲渡、預金手配、財産権負担、留置権(法定またはその他)、担保、優先権または他の保証権益または優遇手配(条件付き販売または他の所有権保留協定、任意の地役権、通行権または不動産所有権に対する他の財産権負担、および上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リースを含む)を意味するが、いずれの場合も、これらの場合, 賃貸人が表外債務を構成しない経営リース下での権益又は買い手が任意の許可売掛金購入手配下での売掛金の権益を含まない。有限条件取引“とは、任意の買収または他の投資または同様の取引(合併、合併、合併または他の業務合併または株式の買収または他の方法による場合にかかわらず)、および(A)本プロトコルによって禁止されていない、(B)融資の全部または一部が同時に発生する増分定期融資または本プロトコルによって禁止されていない他の債務、および(C)第三者融資の取得または獲得を条件としないことを意味する。“ローン”とは、貸主が第2条に基づいて定期ローン、循環クレジットローン又は運転限度額ローンの形態で借り手に提供する信用を意味する。ローンファイル“とは、本プロトコル、各指定された借り手要求および仮定プロトコル、各チケット、各発行元ファイル、各ESG修正案、本プロトコル第2.19節の規定に従って現金担保権利を生成または改善する任意のプロトコル、および各料金手紙を意味する。“貸手”とは、借入者を指し、本契約第十条に規定する指定借り手債務保証人としての身分で、会社をいう。ルーカスという単語の意味は,本プロトコルの序言段落で規定されている意味と同じである.“保証金株式”とは、“財務報告基準”のT、UまたはX規則に定義されている“保証金株式”を意味する。


24“重大な悪影響”とは、(A)当社およびその付属会社の全体的な運営、業務、不動産または財務状況に重大な悪影響を及ぼすか、または重大な悪影響を及ぼすこと、(B)当社およびその付属会社が任意の重大なローン文書に従ってその支払い義務を履行する能力が重大な損害を受けること、または(C)任意の重大な融資文書が当社または任意の付属会社の合法性、有効性、拘束力、または実行可能性に重大な悪影響を及ぼすことを意味する。“重大子会社”とは、いつでも、会社が第6.01節に基づいて行政代理に提出した最新年度又は四半期財務諸表に基づいて、前会計四半期最終日までに、総資産の帳簿純資産が総合総資産の10%を超える任意の子会社をいう。“満期日”とは、(A)循環信用手配については、すなわち2027年11月1日であるが、第2.16節に規定された延期(例えば、循環信用貸主1人の同意のような)を受けなければならないこと、および(B)定期手配については、すなわち2027年11月1日であるが、いずれの場合も、この日が営業日でない場合、期日は前の営業日とすべきである。“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社とその任意の継承者を指す。“多雇用主計画”とは、当社または任意のERISA関連会社が過去3年以内に、または過去3年以内に、供出を行うことが義務付けられているか、または供出を行うことが義務付けられている任意の従業員福祉計画を意味し、ERISA第4001(A)(3)節に記載されているタイプである。手形“は、文脈に応じて、用語の手形または循環信用状を意味する。“債務”とは,以下の各項目のすべての立て替え金,債務,債務,義務,契約,義務を意味する, 任意の融資文書または他の方法で任意のローンまたは信用状について生成された任意の借り手、直接的または間接的(仮定的に得られたローンまたは信用状を含む)であっても、絶対的またはあるか、満期になるか、現在存在するか、または今後発生するかにかかわらず、任意の債務者救済法に従って任意のプログラムにおいて債務者とする任意のプログラムが起動された後、任意の借り手またはその任意の付属会社によって計算されるべき利息および費用は、その利息および費用がこの手続きで請求されることが許可されるか否かにかかわらず、含まれる。“外国資産規制事務室”とは、米国財務省外国資産規制弁公室を指す。“貸借対照表外債務”とは、(A)いわゆる合成、表外または税収保留リース下の通貨債務、(B)当該人の貸借対照表に現れない財産を使用または占有する協定を意味するが、一旦その人が破産または破産すると、その人の債務(会計処理を考慮しない)、または(C)起因性債務および許可された受取購入手配に関連する他の債務と同定される。リースの場合、表外債務の利息部分は、公認会計原則に従って、そのリースが資本賃貸である場合に利子とみなされる通貨債務を意味し、他のすべての場合は、その人が破産または破産したときに利息として記述される金額を意味するものとする(いかなる許容される受取金購入融資についても、その売却は真の販売を構成しないと仮定する)。“組織文書”系とは:(A)いかなる会社にとっても、会社設立証明書又は定款、定款, 会社の優先株主の権利に関する任意の決定証明書または文書、任意の株主権利協定、およびその会社のすべての適用決議


25法人の取締役会(またはその任意の委員会)(例えば、指定借主)。(B)任意の有限責任会社の場合、任意の有限責任会社の1つまたは複数の組織定款または経営協定(指定された借主に属する場合は、そのような証明書または定款)。(C)任意の組合企業、共同事業者、信託または他の形態の商業エンティティについて、当該組合企業、共同事業者または他の適用可能な設立または組織合意、ならびにその設立または組織に関連する任意の合意、文書、アーカイブまたは通知、ならびにそのエンティティの任意の証明書または設立定款または組織(または指定された借主に関する等価物);(D)ドイツで登録設立または設立された個人については、その会社規約の最新コピー(Satzung)または共同協定(Gesellschaftsvertrag)の最新コピーと、12日以下のドイツ電子商業登録簿(ドイツ商事登録所)の最新抜粋とを適宜提供し、ドイツ有限責任会社については、その株主リスト(Gesellschafterlist)の最新コピー、および適用されるような、取締役会規約(Gesch≡ftsordnung)の最新コピーを含む。他の税金“とは、任意の現在または将来の印紙税、裁判所税または単根拠税、無形、記録、保存または任意の他の消費税または財産税、課金または同様の徴税を意味し、これらの税金は、実行、交付、履行、強制執行または登録の任意の支払いに基づいているか、または次の保証権益を徴収または改善することによって生成される, この協定または任意の他のローン文書。“未返済金額”とは、(1)任意の日の循環クレジットローンについて、任意の借入金及び当該等の循環クレジットローンの早期又は返済後の未返済元金総額のドル等値金額を意味し、(2)任意の日の定期ローンについては、任意の借入金及びその日に発生したこのような定期ローンの早期又は返済後の未返済元金総額を意味し、(3)任意の日の循環クレジットローンについては、その日に発生した任意の借入金及び当該等の循環クレジットローンの早期又は返済後の未返済元金総額を意味する。(Iv)任意の日の任意の信用状債務については、その日に発生した任意の信用状の延期が発効した後、その日の未償還総額における当該信用状債務のドルの同値額と、その日までの任意の他の信用状債務総額の任意の他の変化とを意味し、会社による未償還金額に対する任意の補償を含む。“隔夜金利”とは、いずれの日においても、(A)ドル建ての任意の金額について、(I)連邦基金金利および(Ii)行政エージェント、適用される信用証発行者または運転限度額融資者(場合に応じて)が銀行業同業補償規則に基づいて決定される隔夜金利を意味し、(B)代替通貨建ての任意の金額について、行政エージェントまたは適用される信用証発行者によって決定される隔夜金利を意味する, 銀行業の同業借り換えに関する規定による。“参加者”は11.06(D)節で規定された意味を持つ.“プレイヤ名簿”は11.06(D)節で規定された意味を持つ.“参加加盟国”とは、経済·通貨同盟に関するEUの法律に基づいて、その合法的な通貨としてユーロを採用または採用した任意のEU加盟国を意味する。“参加子会社”とは、任意の許可された売掛金購入融資に参加する会社の任意の子会社を意味する。


26“PBGC”とは、年金福祉保証会社、またはERISAに従ってその任意の主要な機能を継承する任意の政府当局を意味する。“退職金計画”は、“従業員退職金福祉計画”(ERISA第3(2)節で定義されているような)のいずれかを意味するが、ERISA第4章の規定により制限され、当社または任意のERISA関連会社によって開始または維持されるか、または当社または任意のERISA関連会社が出資または納付義務を有する任意の“従業員退職金福祉計画”、または複数雇用主計画(ERISA第4064(A)節に記載されているように)の直前の5計画年度内のいずれかの時間に入金を行う場合は、多雇用主計画に属さない。“留置許可権”は7.01節で規定した意味を持つ.“売掛金購入許可融資”とは、販売されているといわれる取引において、会社及びその参加子会社が売掛金子会社に売掛金(GAAP目的の販売とみなされる)を直接又は間接的に売却又は貢献することを規定する売掛金融資計画を意味し、売掛金子会社は、1つ又は複数の有限目的融資会社、特殊目的実体及び/又は他の金融機関に売却、譲渡、譲渡、留置権又は当該等の売掛金を売却することにより、このような売掛金を購入するために資金を提供しなければならず、それぞれの場合において、直接又は間接的に提供されない。担保又は任意の他の支援手配の方法で、売掛金の金額(債務者の財務状況又は状況に基づいて)について売主に売主に売掛金(又は売掛金子会社以外のいずれかの売主の関連会社に追徴)を追徴するが、類似したタイプの取引については、市場基準に基づいて合理的な有限請求権を除く, 歴史的な不良債権損失経験と債務者の集中程度などの要素を考慮するが、上述の条項で述べた任意のこのような取引は行政エージェントが合理的に満足する形式と実質文書に従って完成し、その書面による承認によって証明すべきである。“許容される交換義務”とは、交換契約に基づいて会社または任意の付属会社が存在または生成するすべての義務(または義務または他の義務)を意味し、以下の各基準を満たす限り、(A)このような義務は、その人が正常な業務中に締結したものであり、その人がその人が保有または合理的に予想される負債、約束または資産に関連するリスクを直接軽減すること、またはその人が本協定で禁止されていない証券買い戻し計画と共に発行される証券の価値変化であり、投機または“市場観点”をとる目的ではない。“及び(B)当該等のスワップ契約には何の条項も記載されていない(”立ち去り“条項)は、違約者でなければ完了していない取引について違約側に支払う義務を免除する。“人”とは、任意の自然人、会社、有限責任会社、信託、合弁企業、協会、会社、共同企業、政府主管部門またはその他の実体を意味する。“計画”とは、会社またはERISA関連会社が開始または維持している、または会社またはERISA関連会社が策定している従業員福祉計画を意味する(定義はERISA第3(節3)節参照), または支払い義務があり、任意の年金計画を含む。“プラットフォーム”は6.02節で規定した意味を持つ.“定価レベル”は、“適用料率”の定義に規定されている意味を有する。PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。


27“金利決定日”とは、金利期限の開始前の2(2)の営業日(または行政エージェントによって決定される通常、その銀行間市場慣行金利確定日とみなされる他の日を意味するが、この市場慣行が行政エージェントにとって行政上不可能である場合、“金利決定日”とは、行政エージェントが他の方法で合理的に決定する他の日を指す)。“格付け機関”とは、ムーディーズ、スタンダードプール、またはホイホマレを指し、状況に応じて定めるべきである。いつでも“売掛金融資帰属債務”とは、これまで売掛金付属会社が売却または譲渡した売掛金について、売掛金付属会社の未返済金の純額合計を支払うことを意味する(双方の意図は、任意の時間の売掛金融資帰属債務金額は、当該許可売掛金購入融資計画下で当時未返済の元金金額に可能な限り近づくべきであり、当該等の融資協議が購入合意ではなく担保貸借合意である場合である)。“売掛金付属会社”とは、IDEX売掛金会社及び当社の他のいかなる特殊な目的でも、破産の影響を受けない全額付属会社を指し、その設立の唯一及び独占目的は、売掛金購入融資の許可に関する売掛金の売買及び融資活動に従事することである。“再融資債務”とは、他の債務の再融資のために発生した債務であり、この再融資が元本総額(いかなる未使用の引受金も含む)を増加させない限り, (I)計算すべき利息を超える金額を支払い、当該等の再融資に関連する保険料、費用及び支出を催促するか、又は(Ii)加重平均年期が正の再融資よりも短い債務を生成する加重平均年期から満期日までの債務(償却支払い又は以前になされた前払に影響を与えることなく)、又は正再融資の債務の最終満期日を短縮する。ただし、当該再融資の債務が自社の債務である場合は、当該等再融資債務は自社の債務とする。“関連側”とは,誰にとっても,その人の関連側およびその人とその人の関連側のパートナー,取締役,上級職員,従業員,エージェント,受託者,管理人,マネージャー,コンサルタントおよび代表を意味する.関連金利“とは、(A)ドル、SOFR、(B)ポンド、ソニア、(C)スイスフラン、サロン、(D)ユーロ、EURIBOR、(E)カナダドル、CDOR金利、および(F)円、Tibor(場合に応じて)で価格される任意のクレジット延期を意味する。報告可能イベント“は、ERISA第4043(C)節またはその下の規則に規定された任意のイベントを意味するが、PBGCによって発行された規則においてERISAに規定された30日間の通知要求が免除された任意のそのようなイベントは除外される。“信用延期申請”とは、(A)定期ローン又は循環信用ローンに対する借入金、転換又は継続を意味し、承諾ローン通知を意味する;(B)信用状延期に対して、信用証申請を意味する;(C)回転限度額ローンに対して、回転限度額ローン通知を指す。“必要な貸手”とはいつでも, 融資機関の総信用リスクはすべての融資機関の総信用リスクの50%以上を占める。いつでも必要な貸手を決定する際には、契約違反融資者の総信用リスクを考慮してはならない


28任意の旋回限度額ローンに参加する任意の金額および違約貸付者が資金を提供できなかった未償還金額は、別の貸手に再割り当てされず、別の貸手によって資金を提供しなければならず、必要な貸手を決定する際に、旋回限度額貸手である貸手または適用可能な信用状発行者によって所有されるとみなされなければならない。“必要な循環融資者”とは、任意の決定日に、(A)循環クレジット残高の総額の50%以上を有する循環クレジット融資者(本定義では、各循環クレジット融資者の信用証債務および循環限度額融資に対するリスク参加および資金参加の総額が、循環信用融資者によって“保有”されているとみなされる)および(B)未使用の循環クレジット承諾総額を意味するが、必要な循環クレジット残高を決定するために、任意の違約貸主の未使用循環クレジット承諾および循環クレジット残高総額は含まれてはならない。“必要な定期融資機関”とは、任意の決定日に、定期融資機関がその日に50%を超える定期融資を保有することを意味するが、必要な定期融資機関を決定する目的で、任意の違約融資機関が保有する定期融資部分は除外されなければならない。“法律要件”とは、誰にとっても、仲裁人または政府当局の任意(法定または一般)の法律、条約、規則または条例または決定を意味し、それぞれの場合、その人またはその任意の財産に適用されるか、またはその人またはその任意の財産に対して拘束力があるか、またはその人またはその任意の財産がその制約を受ける。“破棄可能金額”は,2.13(B)(Ii)節で定義した意味を持つ.“決議機関”とは,欧州経済圏決議機関,あるいはイギリス金融機関のいずれかを意味する, イギリスの決議機関です“責任者”とは、当社の最高経営責任者、CEO、総裁、財務責任者、財務総監または財務担当者または適用される指定借り手(場合によって決まる)、またはオランダ法に基づいて登録されて設立された任意の指定借り手を含む任意の管理委員会のメンバーを含む、実質的に同じ権力および責任を有する任意の他の上級者を意味する。上記のいずれかの役人は、行政エージェントへの通知において指定された貸手を適用する任意の他の上級者または従業員、または融資者と行政エージェントとの間の合意に基づいて指定された貸手を適用する任意の他の上級者または従業員である。“制限された支払い”は、第7.08節に規定する意味を有する。リスコアリング日“とは、(A)任意のローンについて、(I)代替通貨ローンを借入する各日、(Ii)代替通貨の1日当たり金利ローンについて、各利息支払日、(Iii)第2.02節に規定されている代替通貨定期金利ローンの継続発行日、および(Iv)行政代理が貸主要求を決定または必要とする追加日の各々を意味する。および(B)任意の信用状について、以下の各項目:(I)代替通貨建て信用状の各発行、延期または修正日、(Ii)適用される信用状発行者が、代替通貨建て信用証で支払いされる任意の日付に基づいて、(Iii)既存の信用状の場合、締め切りである, および(Iv)行政エージェントまたは適用される信用証発行者によって決定または要求される貸手が要求する他の日。“循環信用借款”とは、同じタイプ、同じ貨幣種の同時循環信用ローンからなる借入金であり、定期SOFRローンであれば、あるいは代替ローンである


29通貨定期金利ローンであり、各循環クレジット貸主は、第2.01(A)節に従って同じ利子期間を提供する。“循環信用承諾”とは、各循環信用貸主について、(A)第2.01(A)節に基づいて借主に循環信用融資を提供する義務、(B)参加信用状を購入する義務、及び(C)循環信用融資に参加し、任意の時間に返済されていない元金総額が付表2.01 a“循環信用承諾”のタイトルに当該貸主名に対向する金額を超えてはならないこと、又は譲渡及び仮定において当該タイトルに対向する金額を超えてはならないことにより、当該貸主が本契約の当事者となり、状況に応じて決定されることをいう。この金額は本協定に従って時々調整することができるからです。任意の貸主にとって、“循環信用リスク”とは、いつでもその未返済循環信用ローンの元金総額、およびその貸主がその時間に信用証債務および運転限度額ローンに参加する場合を意味する。“循環信用手配”とは、循環信用貸主のいつでも循環信用承諾総額を意味する。循環クレジット貸主“とは、いつでも循環信用約束を有する任意の貸主を意味する。“循環信用ローン”は,第2.01(A)節に規定する意味を持つ.“循環信用手形”とは、各借り手が循環信用融資者が受益者のために発行した本チケットであり、この循環信用ローン機構が提供する循環信用ローン又は回転限度額ローン(状況に応じて)が基本的に添付ファイルC-1の形式で提供されることを証明する。“標準プル”系とは、標準プル金融サービス有限責任会社、マグロー-ヒル社の子会社及びその任意の継承者を指す。“同日資金”系とは(A)ドルでの支払いと支払いについて, (B)代替通貨による支払いおよび支払いについては、関連する代替通貨で国際銀行取引の支払いまたは支払地を決済する慣例として、行政代理または適用される信用証発行者(場合によっては)によって決定可能な同じ日または他の資金。制裁とは、米国政府(OFACおよび米国務省を含むが、限定されない)、国連安全保障理事会、EU、国王陛下の財務省(“HMT”)または他の関連制裁機関によって実施または実行される任意の制裁を意味する。任意の適用可能な決定日について、“SARON”とは、その日より前の5番目の営業日に適用されるロイター画面ページ上で公表された隔夜スイス平均レート(または行政エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他のビジネスソース)を意味するが、この決定日が営業日でない場合、SARONはその直前の最初の営業日に適用される為替レートを意味する。サロン調整とは、サロンの場合、毎年-0.0571%のことである。計画利用不可能日“とは、非SOFR計画利用不可能日および/またはコンテキストに必要なSOFR計画利用不可日を意味する。


30“米国証券取引委員会”とは、米国証券取引委員会またはその任意の主要な機能を継承する任意の政府機関を意味する。SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行(または後任管理人)によって管理される保証付き隔夜融資金利を意味する。“SOFR調整”とは、年利0.10%(10ベーシスポイント)を指す。SOFR管理人“とは、SOFRおよびTerm SOFRの管理人として、またはニューヨーク連邦準備銀行によって指定されたSOFRまたはTerm SOFRの任意の後任管理人または当時SOFR管理人を務めた他の人を意味する。“SOFR後継率”は3.03節で規定した意味を持つ.“SOFR予定不可日”は、3.03(B)(Ii)節に規定される意味を有する。SONIA“とは、任意の適用可能な決定日について、その日より前の第5の営業日に適用されるロイター通信画面ページ上に公表されたポンド隔夜指数平均参照レート(または行政エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他のビジネスソース)を意味するが、決定された日が営業日でない場合、SONIAは、直前の最初の営業日に適用される為替レートを意味する。ソニア調整とは、ソニアの場合、年利率が0.0326%であることを意味する。“SPC”は11.06(G)節で規定された意味を持つ.“特別通知通貨”とは、北米やヨーロッパに当時位置していた経済協力開発機構加盟国の通貨ではなく、いつでも代替通貨を意味する。“特定買収”とは、特定調達協定に規定され規定された買収を意味する。“指定購入協定”とは,10月18日までの売買協定をいう, 2022 IDEX International B.V.において,当社は買い手として買い手の親会社として,売り手であるCMP Investment Group B.V.,Velette Manco B.V.とStichting Bewaarder Gilde Buy-out Fund Vが(A)Gilde Buy-out Fund V C.V.と(B)Gilde Buy-out Fund V C.V.の所有権保持者を務める.“ポンド”と“GB”はイギリスの法定通貨を意味する。“誰の付属会社”とは、任意の会社、協会、共同企業、有限責任会社、合弁企業、または他の商業エンティティを意味し、そのうちの50%超の証券、会員権益または他の持分は、その人、その人の1つまたは複数の付属会社、またはそれらの組み合わせによって直接または間接的に実益によって所有または制御され、会社、メンバー権益または他の持分は、取締役または他の管理機関を選挙する一般的な投票権を有する。本文には明確な要求があるほか、ここでいう“付属会社”は当社の付属会社を指し、当社以外の借り手一人一人を含むべきである。“後任借り手”は,第7.03(A)節に規定する意味を持つ.


31“継承率”は、3.03(C)節で規定される意味を有する。保証手形“とは、すべての信用状(予備信用証および商業信用証を含む)、銀行引受為替手形、銀行保証、船岸債券、保証債券、および同様の手形を意味する。“持続可能な開発コーディネーター”とは、(A)米銀証券および(B)自社から委任され、米国銀行証券に合理的に受け入れられたお互いの持続可能な発展コーディネーターであり、両者ともそれぞれの持続可能な発展コーディネーターとして行動する。“持続可能な連結ローン原則”とは、任意の確定日にローン市場協会、アジア太平洋ローン市場協会及びローンシンジケート及び取引協会が最近公表した持続可能な連結ローン原則を指す。スワップ契約“シリーズは、金利スワップ、ベーススワップ、長期金利取引、商品スワップ、商品オプション、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券、手形または手形オプション、金利オプション、長期外国為替取引、上限、フックまたは下限取引、通貨スワップ、クロス通貨レートスワップ、スワップ、通貨オプション、または任意の他の同様の取引(上記のいずれかの任意の選択権を締結することを含む)、または上記の任意の組み合わせに関連する任意の取引の任意のプロトコルを意味する。上記のいずれかまたは全部に関連する、または制限された任意の主プロトコルは、文意に加えて別の言及がある。“スワップ終了価値”とは、任意の1つまたは複数のスワップ契約について、当該スワップ契約に関連する任意の法により強制的に実行可能な純額決済プロトコルの効力を考慮した後、(A)当該スワップ契約が成約した日または後の任意の日付、およびそれに基づいて決定された終了価値を意味する, (B)第(A)項に記載された日付の前の任意の日付は、当社が任意の承認取引業者(任意の貸手を含むことができる)に従って当該スワップ契約に提供される1つまたは複数のミドルエンド市場オファーまたは他の既製オファーに基づいて決定された当該スワップ契約の時価で計算された金額を指す。旋回限度額“とは、第2.05節に基づいて旋回額貸主が提供する循環信用手配を意味する。“スイング限度額借款”とは、第2.05節の規定により揺動額ローンを借り入れることを意味する。“旋回限度額承諾”とは、(A)締め切りに、旋回額貸主の場合、その旋回額引き上げ(その金額は時々減少することができる)及び(B)任意の他の任意の時間に旋回額貸主(譲渡及び仮定に基づくか否かにかかわらず)になる貸金者について、当該貸金者は、当社と協議して行政代理人の金額を通知することをいう(行政代理人が第11.06(C)条に基づいて預金している登録簿内に記載されていることを記載しなければならない)。スイング限度額融資者“とは、米国銀行がスイング限度額融資の提供者として、または本プロトコル項目の下の任意の後続の揺動額融資機関を意味し、金額が揺動限度額承諾額を超えない。“旋回限度額ローン”は、第2.05(A)節に規定された意味を有する。“転送ライン貸出通知”とは、第2.05(B)節の規定に従って発行された転送ライン借用通知を意味し、実質的に添付ファイルBの形態または行政エージェントによって承認された他のフォーマット(管理エージェントによって承認された電子プラットフォームまたは電子伝送システム上の任意のフォーマットを含む)を採用し、借り手の担当者によって適切に記入および署名されるべきである。


32“回転限度額昇華”とは、(A)50,000,000ドルおよび(B)循環クレジット配置の両方のうちの小さい者に等しい額を意味する。揺動限度額の昇華は循環信用手配の一部であり、補充ではない。スイスフランとはスイスの法定通貨を意味する。TARGET 2“とは、単一の共有プラットフォームを使用して、2007年11月19日に発売された欧州間自動リアルタイム総括高速振込支払いシステムを意味する。目標日“とは、TARGET 2(または、支払いシステムの動作が停止された場合、管理エージェントによって適切な代替支払いシステムとして決定された他の支払いシステムを意味し、あれば)がユーロ支払い決済のための任意の日を開放することを意味する。税“とは、任意の政府当局が徴収するすべての現在または将来の税、バックル(予備源泉徴収を含む)、評価、費用、または他の同様の費用を意味し、貸主または行政代理人の深刻な不注意または故意の不適切な行為(場合に応じて)によって適用できない任意の利息、付加税、または罰金を含む。“定期借款”とは,同一タイプの同時発行の定期融資からなる借入金であり,SOFR定期借款であれば,定期貸主ごとに第2.01(B)節により同じ利子期間を提供する。定期貸金者毎に、“定期承諾”とは、第2.01(B)節に基づいて当社に定期融資を提供する義務であり、その未償還元金総額は、付表2.01 a“定期承諾”というタイトルの下で当該定期貸金者名に対向する額を超えてはならないこと、又は当該定期貸金者が本合意側に基づく譲渡及び仮定における当該タイトルに対向する金額を超えてはならないことを意味する(適用状況に応じて決定される, この金額は本協定に従って時々調整することができるからです。“定期融資”とは、いつでも、(A)当該融資の利用可能期間内のいつでも、(I)当時の定期承諾総額と、(Ii)当時のすべての定期貸金者が返済していなかった定期融資の元金総額と、(B)その後すべての定期貸金人がその時間に返済しなかった定期融資の元金総額との合計をいう。定期融資者“とは、(A)定期融資が利用可能な間の任意の時間、その時間に定期的に約束した任意の貸手、および(B)その後、その時間に定期融資を所有する任意の貸手を意味する。“定期融資”とは、任意の定期貸金者が定期融資項目の下で提供する立て替え金を意味する。“定期ローン満期日”は、“利用可能期間”の定義に規定されている意味を持つ。“定期融資リスク”とは、任意の貸金者にとって、その定期融資のいつでも未返済総額を意味するが、定期融資を発行する前の任意の時間において、任意の貸手の定期融資リスク開放は、その融資者の定期的な約束に等しくなければならない。“定期手形”とは、会社が定期貸金者を受益者とする本票であり、当該定期貸金者が発行する定期融資を証明するものであり、主に添付ファイルC-2の形式である。


33“定期SOFR”とは、(A)定期SOFRローンの任意の利子期間について、この利子期間の開始前の2つのアメリカ政府証券営業日前の2つのアメリカ政府証券営業日の年利率が、この期限SOFRローンに等しく、この金利が午前11:00までに公表されていない場合を意味する。この決定された日において、SOFR期限とは、その直前の第1の米国政府証券営業日のSOFR画面期限金利を意味し、それぞれの場合、その金利期間を加えたSOFR調整と、(B)任意の日の基本金利ローンの任意の利息について計算され、年利率はSOFRスクリーン期限金利に等しく、その日から期限は1ヶ月である。しかしながら、本定義(A)または(B)のいずれかに従って決定される用語SOFRがゼロ未満である場合、本協定の場合、用語SOFRはゼロとみなされるべきである。“SOFR定期ローン”とは、SOFRという言葉で定義された(A)項を基準に利息を計上したドルローンのことです。用語SOFR交換日“は、3.03(B)節で規定された意味を有する。SOFR Screen Rate“は、CME(または管理エージェントが満足している任意の後継管理人)によって管理され、適用可能なロイター画面ページ(または管理エージェントによって時々指定されたオファーを提供する他の商業ソース)上で発行される前向きSOFR用語レートを意味する。“終了日”とは、次のすべての事項が発生した日を意味する:(A)承諾が終了した, (B)すべての債務は全額弁済されている((1)請求されていないまたは賠償義務があること、および(2)請求されていない他のまたは負債があることを除く)、および(C)すべての信用状が終了または満了した(現金を担保とした信用状を除く)。“総信用リスク”とは、いかなる貸主にとっても、(A)循環信用手配について、当該貸主が当時使用していなかった循環信用承諾及び循環信用リスク;及び(B)定期融資については、当該貸主の当時の定期融資リスクを意味する。“未済債務総額”とは、すべての融資とすべての信用状債務の未済債務総額を意味する。“循環信用残高総額”とは、すべての循環信用ローン、運転限度額ローンと信用証債務の未返済総額を指す。“タイプ”とは、ローンについて、その性質が基本金利ローン、定期SOFRローン、代替通貨1日金利ローンまたは代替通貨定期金利ローンであることを意味する。“連合王国”とは大ブリテンおよび北アイルランド連合王国を意味する。“イギリス借り手”とは、IDEX UK、またはイギリスの法律に基づいて成立し、借り手として指定された任意の他のエンティティを意味する。


34“イギリス借主dTTP届出”とは、関連イギリス条約貸手が第3.01(F)(V)節に従って提供されたスキーム参照番号および税務居住地管轄権を含む関連イギリス借主によって正式に記入および提出されたイギリス税務税関‘表DTTP 2を意味し、(A)関連イギリス条約貸手が第3.01(F)(V)節に従ってその方案参考番号および税務居住地管轄権を提供してから30日以内に;または(B)イギリスの借主がこの合意の日の後に本合意の下の当事者となり、関連するイギリス条約の貸手がこのような情報を提供した場合、そのイギリスの借主が本合意の下の当事者となった日から30日以内である。“イギリスCTA”とは2009年のイギリス会社税法を意味する。イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監督局によって公布されたPRA規則マニュアル(時々改訂された)によって定義された任意のBRRD業務、またはイギリス金融市場行動監視局によって発行されたFCAマニュアル(時々修正された)のIFPRU 11.6によって制限された任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにそのような信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。“UK ITA”とは英国2007年所得税法を意味する。“イギリス適格貸主”とは、イギリスの借主に立て替えてその貸手に支払う利息を得る権利がある貸手であり、(I)貸手:(1)英国の借主に借款を立て替える銀行(例えば、英国ITA第879条を施行するために定義された銀行)、または(2)英国の借款者への融資文書に基づく貸手であり、その貸手は、立て替えの際に銀行(例えば、イギリスITA第879条を施行するために定義された)に属する者であり、上記(1)及び(2)項については、貸手である, 前金支払いの任意の利息について、または(上記(1)項の場合)銀行として(上記(1)で指定されたように)前払い支払いの任意の利息については、英国CTA第18 A条を除いて、プリペイド支払いの利息は、イギリス会社税の課税範囲内でなければならない。または(Ii)貸手:(1)イギリスの税務目的のためにイギリスに位置する会社、または(2)イギリスに位置する会社ではなく、その会社は常設機関を介してイギリスで貿易を経営しており、常設機関はその課税利益を計算する際に、その前借りについて支払う利息(イギリス“税務条例”第19条の定義による);または(Iii)イギリス条約貸手に計上されている。“イギリス適格非銀行貸手”とは、イギリスの借り手が本合意の当事者になったときに実行される譲渡と仮定の中でイギリスに税務確認を与える貸主を意味する。“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。“イギリス税務確認”とは、貸主がイギリスの借り手について行った確認、すなわちローン文書に基づいてイギリスの借主に前払い利息を支払う受益者は、(A)イギリスの税務目的でイギリスに住んでいる会社、又は(B)常設機関によりイギリスで貿易を経営している非イギリスの会社であり、その課税利益を計算する際に当該前払いに関連する支払利息を計上する(イギリスCTA第19条の意味に適合する)。“イギリス減税”とは、イギリスがローン伝票に基づいて支払いから控除または控除した税金を意味する。


35“イギリス条約貸金人”とは、イギリスの借主の貸手を意味する:(A)イギリスと二重課税協定があるとみなされている司法管区の住民であり、この協定は、イギリスの利息に対する税金を完全に免除することを規定している。(B)イギリスの借主に提供される融資に貸手を介さない常設機関は、イギリスで事業を経営しており、(C)この二重課税協定に従って満たされなければならない任意の条件を満たして、ローン文書下の立て替えについて当該貸主に支払う利息について英国税を完全に免除する。“資金支援のない年金負債”とは、従業員退職保障条例第4001(A)(16)節に規定する計画福祉負債がその計画資産の現在値を超えた部分を指し、この額は、“規則”第430節が計画年度の年金計画に資金を提供するために採用されたという仮定に基づいて決定される。“United States”と“U.S.”どれもアメリカ合衆国を指しています“未精算金額”は,第2.04(C)(I)節で規定される意味を持つ.“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く。“全資附属会社”とは、任意の決定を行う際に、会社実益所有(法律で規定されている取締役資格株式を除く)が一般投票権を有する各カテゴリの100%株式、及び他のカテゴリ毎の100%株式を有する任意の会社をいう, 1つ以上の他の完全子会社であるか、またはその両方である。減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。“円”と“人民元”とは日本の法定通貨を指す。1.02その他の解釈規定。本プロトコルおよび他の各貸出文書については、本プロトコルまたは他の融資文書が別に規定されていない限り、(A)本プロトコルにおける用語の定義は、定義された用語の単数形式および複数の形態にも同様に適用されるべきである。文脈が必要な限り、どの代名詞も対応する陽性、陰性、および中性形を含むべきである。“含む”、“含む”および“含む”は、“かかと”とみなされるべきであるが、これらに限定されない。“遺言”という言葉は、“すべき”という言葉と同じ意味と効力を有すると解釈されるべきである。文意が別に指摘されている以外に,(I)任意のプロトコルの任意の定義または言及, 文書またはその他の文書(任意の組織文書を含む)は,意味するものと解釈すべきである


36時々修正、補足、または他の方法で修正されたプロトコル、文書または他の文書(本文書または任意の他の融資文書において、このような修正、補足または修正の任意の制限によって制限される)、(Ii)本文書中の任意の人への言及は、その人の相続人および譲受人を含むものとして解釈されるべきであり、(Iii)任意の融資文書で使用される“本文書”、“本文書”、“本文書”および“本文書下文”および同様の意味の言葉は、その中の任意の特定の規定ではなく、融資文書の全ての内容を指すものと解釈されるべきである。(Iv)融資文書の条項、章、証拠物および付表に言及する点は、融資文書の条項、章、証拠物および付表を言及すると解釈しなければならない。(V)任意の法律に言及する点は、そのような法律を総合的に、修正または解釈するすべての成文法および規定条文を含む必要があり、他に明示されていない限り、任意の法律または規則に言及する点は、時々改正、修正または補足されたこのような法律または規則を指す必要がある。および(Vi)“資産”および“財産”は、現金、証券、口座および契約権利を含む任意およびすべての有形および無形資産および財産を意味する同じ意味および効果を有すると解釈されるべきである。(B)ある指定された日付から別の比較後に日付を指定するまでの期間を計算する際に、“自”という語は“自”および“含む”を意味し、“至”および“至”の各文字は“至を含むが含まれていない”を意味し、“通過”という語は“至および含まれる”を意味する。(C)本プロトコルおよび他の融資文書の章タイトルは、参照を容易にするためにのみ含まれており、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の解釈に影響を与えてはならない。(D)本協定において,オランダの実体と関係がある場合, またはオランダの安全の場合、言及する:(1)必要な許可行動は、(A)オランダの“労使委員会法”(Wet Op De Ondernemingsraden)を遵守するために必要な任意の行動を含むが、これらに限定されない;(B)オランダの労使委員会法(Wet Op De Ondernemingsraden)に基づいて肯定的な意見を提供する必要がある場合、主管労使委員会から無条件の肯定的な意見を得る(Advies)、(2)深刻な不注意は深刻な不注意を意味する;担保権益には、担保を提供するために設定された任意の担保(担保権)、質権(Andrecht)、保留所有権手配(Eigendomsvoorbehoud)、特権(Voorrecht)、保留権(Recht Van Retentie)、貨物回収権(Recht Van Reclame)、および一般に、任意の対物権利(Beperkt Recht)、(4)故意不正行為手段、(5)担保権譲渡を含む一時停止、および担保権を含む宣言または発生した一時停止が含まれる。(6)破産手続に関連する任意のステップまたは手順は、オランダエンティティが“オランダ税収法”第36節に従って通知(1990年)を提出したことと、(7)オランダの破産手続下の“救済令”が、破産管理人、破産管理人、および破産管理人を含むことと、(8)破産管理人が管理人を含むことと、(9)管理人が破産管理人を含むことと、(X)付着物が破産管理人を含む、(11)合併が破産管理人を含む、とを含む。(E)本協定では、任意のドイツエンティティに関連して、担保権益への言及は、任意の担保(担保権)、土地担保(Grundschuld)、質権(Pfandrecht)、所有権保留手配(Eigentumsvorbehalt)を含む, 延長所有権保留手配(verl≡ngerter Eigentumsvorbehalt)、全額条項(Erweitter Eigentumsvorbehalt)、安全目的の譲渡または譲渡(Sinherungsabretung oder Sinherungsübereignung)(Ii)清算または解散は、破産を宣言されたドイツエンティティを含むドイツエンティティが解散(aufelöst)され、管理は破産を宣言したドイツエンティティを含む


37(破産)、破産手続(Entscheidungüber Zul≡ssigkeit des Insolvenzantrags)または資金不足により破産手続(Abweisungsbechluss Mangels Mangels)を拒否する受理可能な命令について、(Iii)債務者救済法に基づく任意の破産手続機関またはドイツ破産手続に関連する指定係または同様の官の申請は、保護手続の一時停止(Schutzirmirharfverfarfern)および破産手続きを一時停止することを含む。受託者、保管人、保管人、清算人、回復者、破産管理人または同様の上級者は、(1)受託者、保管人、保管人、清算人、破産管理人または同様の上級者、(7)任意の抽象的な債務承諾または債務の抽象的確認には、ドイツ法で規定されている“破産管理人”が含まれている。(5)債務救済法は、ドイツ破産法を含む;(6)ドイツの実体の“責任者”とは、ドイツ法下の“Abkktes Schuldverdversprechen”を含む十分な数のドイツ法代表を意味する。任意の保証(Garantie)または保証人(B≡rgschaft)、任意の賠償、任意の連帯(Gesamtschuldnersich)または独立義務、抽象的な債務承諾または抽象的な債務確認は、ドイツの法的意味での“unabh≡ngies”または“abstraktes”Schuldversprechen、(Ix)“子会社”は、第17条およびそれ以降の意味を含む子会社を含む。“ドイツ証券会社法”(Aktiengesetz), (X)合併は、ドイツ変革法(Umwandrungsgesetz)が想定する任意の会社措置と、1つのエンティティが別のエンティティとなるグローバル法的相続人(GesamtrechtSnachfolger)によって複数のエンティティを統合する他の会社法とを含み、(Xi)用語“株式”または“株式”は、共同企業権益を含み、(Xii)英語バージョンは、本合意の任意の翻訳文よりも優先されるべきであるが、単語またはフレーズのドイツ語翻訳が本合意テキストに出現する場合は、ドイツ語の意味および基本的なドイツ法の法律概念に準ずるものとする。(F)合併、合併、統合、譲渡、売却、処分または譲渡、または同様の用語の本明細書での任意の言及は、合併、譲渡、販売、処分または譲渡、または他の人との合併、譲渡、譲渡、処分または譲渡または同様の条項(何者に適用されるか、または他の人との合併、譲渡、売却、処分または譲渡または同様の条項のように、有限責任会社によって一連の有限責任会社に資産を割り当てる(または当該均等物または分配清算)として使用されなければならない。本合意によれば、有限責任会社の任意の部門は、単独の人を構成しなければならない(任意の有限責任会社の各部門、例えば、付属会社、合弁企業、または任意の他の同様の用語は、その人またはエンティティを構成しなければならない)。1.03会計用語。(A)要約すると.本プロトコルの規定に従って提出されたすべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、本プロトコルが具体的または完全に定義されていないすべての会計用語の解釈と一致すべきであり、すべての財務データ(財務比率および他の財務計算を含む)は、会社が監査された財務諸表を作成する際に採用される方法と一致し、一致に基づいて時々有効なGAAPに一致して作成されなければならない, この協定に特別な規定がない限り。上述したにもかかわらず、本明細書に記載された任意の契約(任意の財務契約の計算および任意の金額または比率の計算を含む)を遵守するかどうかを決定するために、(I)会社およびその子会社の債務は、その未償還元金の100%繰越とみなされるべきであり、FASB ASC 825の金融負債への影響は考慮されてはならず、(Ii)FASB会計基準がASUを更新する前に、GAAPに従って、または経営リースとして説明されるすべてのレンタルである


38 2016-02年度の経営リース(このような経営リースが発効時に有効であるか否かにかかわらず)本プロトコルは、FASB会計基準更新ASU 2016-02または締め切り後GAAPの任意の変更要求にかかわらず、当該リースを資本リースとして再定義すべきであるが、すべての財務諸表はGAAPに従って作成されなければならない。(B)公認会計原則の変化。いつでも、GAAPの任意の変化が任意の融資文書に規定された任意の財務比率または要求の計算に影響を与え、会社または要求された貸手が要求を提出する場合、行政エージェント、貸手、および会社は、GAAPのこのような変化(所望の融資者の承認を必要とする)に応じて、その元の意図を保持するために比率または要求を修正することを誠実に協議すべきである。しかし、上記の改訂を行う前に、(I)この比率又は要求は、当該等の変更前の公認会計原則に基づいて計算を継続しなければならず、及び(Ii)何かの要求が本節の協議に基づいて改訂された場合、当社は、行政代理及び貸金人に、本プロトコルに要求された又は本プロトコルの下で合理的に要求された財務諸表及びその他の文書を提供し、当該等の変更を実施する前及び後に当該比率又は要求に対して計算された入金を記載しなければならない。1.04為替レート;同値通貨。(A)行政代理又は適用される信用状振出人(場合に応じて), 代替通貨建ての信用延期のドル等値金額と未償還金額を確定すべきである。このドルの同値は、このリスコアリング日から有効であり、次のリスコアリング日が発生するまで、その金額のドルと同値でなければならない。当社が本契約に交付された財務諸表又は本契約下の財務契約を計算する場合を除き、又は本契約に別段の規定がある場合を除き、融資文書中の任意の通貨(ドルを除く)の適用金額は、行政代理又は適用信用証発行元(場合によって決まる)が決定したドル同値額としなければならない。(B)本プロトコルでは、代替通貨ローンの借入、変換、継続または前払いに関連するもの、または信用状の発行、修正または延期に関連して、要求される最低金額または倍数のようにドルで表されるが、借金、ローンまたは信用状が代替通貨で計算されている場合、その金額は、そのドルの金額の関連する代替通貨と同値でなければならない(代替通貨の最も近い単位に四捨五入し、単位の0.5を上方に切り捨てる)。場合によります。1.05追加の代替通貨。(A)当社は、“代替通貨”の定義に明確に記載されている通貨以外の通貨で代替通貨ローンおよび/または信用状を発行することを時々要求することができ、要求される通貨が条件を満たす通貨である限り、代替通貨ローンに関する任意のこのような要求の場合, このような要求は、行政エージェントおよび各循環クレジット貸主によって承認されるべきであり、信用状の発行に関連する任意のそのような要求については、行政エージェントおよび通貨で信用状を発行する適用可能な信用状発行者の承認を受けるべきである。


39(B)任意のそのような要求は、午前11:00、すなわち、必要な信用状の延期日の10営業日前(または行政エージェントが同意する可能性のある他の時間または日、信頼状に関連する場合、適用可能な信用状発行者のために自己決定される)でなければならない。代替通貨ローンに関連する任意のこのような要求の場合、行政エージェントは、各循環クレジット融資者に迅速に通知すべきであり、信用状に関連する任意のこのような要求の場合、行政エージェントは、各信用状の借入者に迅速に通知しなければならない。各循環クレジット融資者(代替通貨ローンに関する要求である場合)または各信用証発行者(信用状に関する要求である場合)は、要求を受信してから10営業日後の午前11:00前に行政エージェントに通知しなければならず、そのような要求された通貨で代替通貨ローンまたは発行信用状を提供することに同意するかどうか(場合に応じて)。(C)循環信用貸主または適用可能な信用状振出人(状況に応じて)が、前の文で指定された時間内にこの要求に応答できなかったように、循環信用貸出者または信用状発行者(どの場合に応じて)が、要求された通貨での代替通貨ローンの発行または信用状の発行を拒否することを拒否すべきである。行政エージェントおよびすべての循環クレジット貸手が、要求された通貨で通貨ローンを代替することに同意した場合、行政エージェントおよび循環クレジット貸手は、要求された通貨に対して適切な金利を使用することができることを合理的に決定する, 行政エージェントは、当社に通知しなければならず、(I)行政エージェントおよび循環クレジット貸主は、通貨に適用される金利およびその金利への任意の適用調整を増加させるために、必要な範囲内で代替通貨の毎日金利または代替通貨定期金利の定義を修正することができ、(Ii)代替通貨の1日金利または代替通貨定期金利の定義が通貨の適切な為替レートを反映するように修正された場合、その通貨は、任意の目的で本合意に記載された代替通貨とみなされなければならない。行政エージェントおよび任意の信用状発行者が要求された通貨で信用状を発行することに同意した場合、行政エージェントは、(X)行政エージェントおよび信用証発行者が、通貨の適用為替レートおよびその為替レートへの任意の適用調整を増加させるために、必要な範囲内で代替通貨の毎日為替レートまたは代替通貨定期為替レートの定義を修正することができ、(Y)代替通貨の1日レートまたは代替通貨定期為替レートの定義が修正された場合、当該通貨の適切な為替レートを反映するように修正することができる。このような通貨は、すべての場合、各承認信用状の発行者によって発行された任意の信用状のために、本協定項の代替通貨とみなされなければならない。行政エージェントが第1.05節に従って任意の追加通貨に同意する要求を得ることができない場合, 行政代理はこれを直ちに会社に通知しなければならない。1.06通貨の変動。(A)借り手は、ユーロを法定通貨とする任意の欧州連合加盟国の国家通貨単位の各義務を支払い、ユーロを採用する際に再計算しなければならない。上記のいずれかの加盟国の通貨について言えば、本協定は、その通貨が表現する利息課税基準と、ユーロ利息計算基準に関する銀行間市場のいかなる慣例や慣例とが一致しない場合、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、この明示的基準は、その慣行または慣例によって置き換えられるべきであるが、その加盟国がその合法的な通貨としてユーロを採用した日から、


40加盟国の通貨がその日の直前に返済されていない場合、このような置換は、その時点の元利期末に発効しなければならない。(B)本合意の各条項は、EUの任意の加盟国がユーロおよびユーロに関連する任意の関連市場慣行または慣行を採用することを反映するために、行政エージェントが借り手の同意を得た場合(無理に同意を拒否してはならない)場合に、適切な合理的な解釈変更として時々指定されなければならない。(C)本プロトコルの各条項はまた、行政エージェントが借り手の同意(無理に同意を拒否してはならない)によって、任意の他の国の通貨変化および通貨変化に関連する任意の関連市場慣行または慣行の合理的な解釈変化を適切に反映する制約として時々指定されなければならない。1.07丸め。本プロトコルによれば、会社が維持しなければならない任意の財務比率の計算方法は、適切な構成要素を他の構成要素で除算し、結果を本明細書で表されるこの比率の桁よりも1ビット多い桁に桁上げし、結果を最も近い数字にアップまたは下方に丸め込む(最も近い数字がなければ四捨五入する)ことである。1日1.08回です。他の説明に加えて、本明細書で言及されるすべての時間は、中部時間(夏時間または標準時間であり、場合に応じて)である。1.09信用状金額。本契約に別段の規定がない限り、信用状のいつでもの金額は、その信用状が当時有効であった所定の金額のドル等価物とみなされるべきである, 信用状条項又はこれに関連する任意の発行者伝票の条項に基づいて、その規定された金額を一度または複数回自動的に増加させることが規定されており、当該信用状の金額は、当該最高規定金額がその時点で有効であるか否かにかかわらず、そのような増加を実施した後に当該信用状の最高規定金額のドル等価物とみなされなければならない。1.10限られた条件取引。会社が行政エージェントに書面で通知し、任意の提案された買収または投資が有限条件取引であり、会社が有限条件取引の条件を試験することを希望し、(適用される場合)本第1.10節に基づいて、有限条件取引に資金を提供するための増分定期融資および/または他の債務の利用可能性がある場合は、以下の規定を適用すべきである:(A)有限条件取引の任意の条件またはそれに関連する任意の債務の発生は、当該有限条件取引が発生したときに違約または違約事件が発生しないことを要求し、この条件は、当該有限条件取引が発生したときも継続している。このような債務を提供する貸主の同意を得た場合、債務は、(I)有限条件取引を管理する最終合意または(そのような最終合意がないような)当該イベントまたは取引の公告(この日付が“LCT参照日”)を実行するときに発生せず、違約または違約イベントが発生し続ける場合、および(Ii)第8.01(A)、8.01(F)条のいずれの下でも違約または違約イベントは発生しない, または8.01(G)は、有限条件取引および取引に関連して引き起こされる任意の債権(これらの追加債務を含む)の発効直前および後に発生し、継続しなければならない


41(B)限られた条件取引の任意の条件またはそれに関連する任意の債務の発生、すなわち、本プロトコルおよび他の融資文書における陳述および保証は、すべての重要な態様で真実かつ正しい(いずれかの陳述および保証が重要性または重大な悪影響の言及によって制限されない限り、この場合、陳述および保証は、すべての態様で真実かつ正しいべきである)、債務を提供する貸手が同意する場合、取引は、習慣的な“SunGard”または他の習慣が適用される“特定の資金”条件条項を遵守することができる(ただし、これらに限定されない。本協定及び他の融資文書中のすべての陳述及び保証は、すべての重要な側面において真実かつ正しいものであり、本プロトコル及び他の融資文書中のすべての陳述及び保証がすべての重要な側面において真実かつ正しい限り、本プロトコル及び他の融資文書におけるこの限られた条件取引に関する関連合意の陳述及び保証は、真実かつ正しい条件でなければならないが、会社又はその適用子会社が、当該等の陳述及び保証又はこれらの陳述及び不正確さを違反することにより、当該合意の下での義務を終了する権利がある場合にのみ、この場合、陳述および保証は、LCT参照日)の様々な態様で真実で正しくなければならない。(C)有限条件取引の任意の財務比率試験または条件、またはそれに関連する任意の債務の発生, LCT基準日またはそのような債務を提供する貸金者の同意を得て、行政エージェントに当社の書面選択を提出した後、(I)LCT基準日または(Ii)有限条件取引および関連債務(適用される場合)が完了した後、関連有限条件取引および関連債務が発生した後、予想基準に従ってテストを受ける。ただし、LCT基準日又は前に本第1.10(C)項の交付通知に基づいて、試験本第1.01(C)条(Ii)項の適用財務比率を選択したとみなさなければならない。(D)当社が本節(C)(I)項に規定する時間に任意の有限条件取引について財務比率試験または条件の選択を行った場合、有限条件取引の最終合意実行日または後、および(I)有限条件取引の最終合意完了日および(Ii)有限条件取引の最終合意(ある場合)の終了または満了に関連して、当該有限条件取引が完了しなかった日前の任意の比率またはバスケットの任意の後続の計算について、(D)または(このような最終合意がない場合には)有限条件取引の放棄または終了を開示する, これらの比率または通貨バスケットのいずれかは、(I)有限条件取引および関連する他の取引(債務の発生または負担を含む)が完了したと仮定し、(Ii)有限条件取引および関連する他の取引(債務の発生または負担を含む)が完了していないと仮定した場合、予備試験基準に従って満たされなければならない。複数の有限条件取引が未解決の間、上記の規定は、各可能な状況をそれぞれテストするために、同様の効果で適用されなければならない。1.11の金利。行政エージェントは、保証されず、責任を負うこともなく、管理、提出、または本明細書で言及される任意の参照金利に関連する任意の他の事項、または任意の金利(その金利の選択および任意の関連する利差または他の調整を含む)についていかなる責任を負うこともない


42このような任意のレート(任意の後続レートを含むがこれらに限定されない)のいずれか(または前述の条項の任意の構成要素)の代替または継承、または前述の条項または規定に適合する任意の変更の影響。行政エージェントおよびその付属会社または他の関連エンティティは、本明細書で言及された任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むが限定されない)(または上記の任意の金利の任意の構成要素)または任意の関連利差または他の調整に影響を与える取引または他の活動に従事することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる。行政エージェントは、本プロトコルの条項に従って情報源またはサービスを選択して、本プロトコルが指す任意の参照金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の後続金利を含むがこれらに限定されない)(または前述の任意の部分を含む)を決定し、直接または間接損害、特殊損害、懲罰的損害、付随または後果性損害、コスト、損失または支出(侵害行為にかかわらず、任意のタイプの損害賠償責任を借り手、任意の貸金人、または任意の他の個人またはエンティティに対して負担しない)を決定することができる。契約または他の態様は、法的にも衡平法上でも)、そのような任意の情報源またはサービスによって提供される任意のレート(またはその構成要素)の選択、決定、または計算に関連する任意のエラーまたは他の行動または漏れについて。1.12変更および再説明;更新されていません。本協定は既存の信用協定の修正と再記述であり,締め切りからその後発効する, そして、既存のクレジットプロトコルにおいて言及され、締め切りに発効する互いの“ローンファイル”(既存のクレジットプロトコルを除く)(“既存のクレジットファイル”)を再確認する。各既存の融資文書は、締め切り時に継続して融資文書として十分に有効でなければならず、任意の既存の融資文書における既存のクレジット協定の各言及は、締め切りから本プロトコルへの参照とみなされるべきである。本プロトコルの署名および交付は、本プロトコルの実行および交付、ならびに既存の融資ファイルが融資ファイルの前に発生または存在する事実またはイベントを再確認すること、既存のクレジットプロトコルまたは任意の他の既存の融資文書によって不足している融資者または行政エージェントの任意の債務または他の義務の更新を構成してはならない。締め切り時に、既存のクレジット協定に記載されているクレジットスケジュールは、本明細書に記載された手配によって、そのすべてを修正、補充、修正、および再記述すべきであり、各借り手および各他の貸手は、この日に既存のクレジットプロトコルおよび他の既存のローン文書に従って返済されていないすべてのローンおよび他の債務は、本プロトコルおよび他のローン文書の下で返済されていない融資および債務とみなされるべきであり、誰もさらなる行動をとる必要はないが、行政エージェントは、締め切り日に必要な資金移転を行い、これらのローンの未返済残高を行わなければならない。決算日に資金を提供する任意の融資とともに、融資者が決算日に本合意項の下で融資項目を適用するそれぞれの約束を反映する。それにもかかわらず, 本プロトコルが発効する前に、既存のクレジットプロトコルの貸手の各貸手として、既存のクレジット協定第3.05条に従って提出された任意の賠償要求を放棄する。第二条貸方2.01ローン。(A)循環クレジット借金。本合意に規定された条項および条件に適合する場合、各循環クレジット貸主は、それぞれ、循環クレジットツールが利用可能な期間内の任意の営業日に、時々ドルまたは1つまたは複数の代替通貨で借り手に融資(各融資は“循環信用融資”)を提供することに同意し、融資総額は、いつでも融資者の循環信用承諾額を超えてはならない;しかし、任意の実施中には、いかなる場合も実施される


43循環信用借款、(I)循環信用残高総額は循環信用手配を超えてはならない、(Ii)任意の循環信用貸し人の循環信用開放は、循環信用融資者の循環信用承諾を超えてはならない、および(Iii)代替通貨建てのすべての循環信用融資の未返済総額に、代替通貨で価格計算されたすべての信用証債務の未返済総額は、代替通貨で計算された値の再限定を超えてはならない。各循環信用貸主の循環信用承諾範囲内で、本合意の他の条項及び条件の制約を受け、借り手は、第2.01(A)条に従って借金することができ、第2.06条に基づいて事前に返済し、本第2.01(A)条に基づいて再借入することができる。循環信用ローンは基礎金利ローン、定期SOFRローン、別の通貨毎日金利ローン或いは別の通貨定期金利ローンであってもよく、本文は別の規定がある。(B)定期借入金。本文で述べた条項と条件を満たす場合、各定期貸金者はそれぞれ、定期融資が利用可能な期間内の任意の営業日に当社にドル融資を提供することに同意し、融資総額は当該定期貸金者の定期的な約束を超えてはならない。各定期借款は、定期貸金者がそれぞれ適用される定期融資の割合に応じて同時に発行されなければならない。第2.01(B)節により借入された,償還又は前払いされた金は,これ以上借入してはならない。定期ローンは、本稿でさらに規定されているように、基本金利ローンまたは定期SOFRローンであってもよい。2.02ローンの借入金、転換、継続。(A)定期借入金、循環クレジット借入金毎、各ローンが1つのタイプから別のタイプに変換される, 定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンの継続は、会社が行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行われなければならない。この通知は、(A)電話または(B)承諾ローン通知によって発行されることができるが、任意の電話通知は、行政エージェントに承諾融資通知を交付することによって迅速に確認されなければならない。このようなすべての約束融資通知は午前11:00までに管理エージェントによって受信されなければならない。(I)任意の定期SOFRローンを借り入れ、変換または継続するか、または任意の定期SOFRローンを基本金利ローンに変換する申請日の2つ前の営業日;(Ii)任意の借金または代替通貨借入を含む代替通貨ローンの申請日の4営業日前の4営業日(または特別通知通貨に属する場合は5営業日)。1つの理解は、当社が借入通知日または前に行政エージェントに賠償添付書を提出した場合)、および(Iii)任意の基本金利借入の申請日がない限り、決済日に代替通貨定期金利ローンまたは定期SOFRローンを借入してはならないということである。SOFR定期ローンまたは代替通貨ローンに借入、転換または継続するたびの元金は、ドル同値5,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える同値ドルの整数倍でなければならない。第2.04(C)節および第2.05(C)節に別の規定がある以外は、借入金または基本金利ローンに転換するたびの元金は、1,000,000ドルまたは100,000ドルを超える整数倍とする。各承諾された融資通知は(I)会社が定期借款,循環信用借款を要求するかどうかを指定しなければならない, 定期ローンまたは循環クレジットローンが1つのタイプから別のタイプに変換されるか、または定期ローンまたは代替通貨定期金利ローンが継続的に発行され、(Ii)借入金、転換または継続(どのような場合に応じて)の要求日(営業日とするべきか)、(Iii)借入金、転換または継続融資の元金金額、(Iv)借入されたローンのタイプまたは既存の定期ローンまたは循環クレジットローンがどのタイプのローンに変換されるか、(V)適用されるような、関連する利子期間、(Vi)


44借款の貨幣種、および(Vii)が適用される指定された借り手。会社が借入を申請する承諾融資通知に通貨を指定していない場合は、要求される融資はドル建てでなければならない。会社が借入を要求する承諾融資通知に特定の借り手を指定していない場合は、要求された融資を会社に提供しなければならない。会社が承諾融資通知において融資タイプを明確にしていない場合、または会社が直ちに通知を出して転換または継続を要求していない場合、適用される定期ローンまたは循環信用ローンは、基礎金利ローンとして発行またはベース金利ローンに転換しなければならないが、代替通貨定期金利ローンの継続を適時に要求していない場合、このローンは代替通貨定期金利ローンとして継続して発行されなければならず、期限は1ヶ月である。このような自動的に基本金利ローンに変換するやり方は,当時の適用期限SOFRローンに有効な利子期間の最終日から発効すべきである。当社が当該等の承諾融資通知において、定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンへの借入、転換または継続を要求した場合、利息期限が指定されていない場合は、1ヶ月の利息期限が指定されているとみなされる。第2.13(A)節及び第3.03節の規定に従っていない限り、任意の融資を他の通貨建ての融資として転換または継続してはならないが、その融資の元の通貨で前払いし、別の通貨で再借款しなければならない。(B)承諾融資通知を受けた後、行政エージェントは、適用融資における適用割合の金額(及び通貨)を直ちに各貸主に通知しなければならない, 会社が転換または継続をタイムリーに通知しない場合、行政エージェントは、各貸主に任意の自動で基本金利ローンに変換するか、または代替通貨定期金利ローンの詳細を継続することを通知しなければならず、いずれの場合も前節で述べたとおりである。定期借款又は循環信用借款の場合、各適切な貸手は、正午12:00までにその融資金額を行政代理事務室の当日資金に適用通貨で行政エージェントに提供し、米ドル建ての融資である場合には、行政エージェントが指定した適用時間(代替通貨建ての融資について)に遅くなく、いずれの場合も適用される承諾融資通知で指定された営業日に行政エージェントに提供しなければならない。4.02節に規定する適用条件(この借金が第4.01節の初期信用拡張である場合)を満たした後、行政エージェントは、受信したすべての資金を行政エージェントが受信した類似資金で会社または他の適用可能な借り手に提供すべきであり、方法は、(I)そのような資金の金額を米国銀行帳簿上の借り手口座貸手に記入するか、または(Ii)このような資金を電気的に送金し、いずれの場合も会社が行政エージェントに提供する(合理的に受け入れる)指示に従って行わなければならない。しかしながら、会社がドル建ての循環信用借款について承諾融資通知を出した日に、未返済の信用状借款がある場合、この循環信用借入金の収益は、まずこのような信用状借款の全額支払いに適用され、次いで上述したように適用される借り手に提供されるべきである。(C)本条例に別段の規定があること, 定期SOFRローンおよび代替通貨定期金利ローンは、当該定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンの利子期間の最終日にのみ継続または転換することができる。違約期間中、(I)所望の循環貸主または必要な定期貸主の同意がなく(適用状況に応じて)、(A)SOFR定期融資として申請、変換または継続してはならず、および(B)1ヶ月を超える利子期間で申請してはならない、代替通貨としての定期金利融資に変換または継続してはならない、および(Ii)必要な循環融資者は、要求することができる


45当時の現在の利子期間の最後の日に、当時返済されていなかった任意またはすべての代替通貨定期金利ローンをドルに再計算し、金額はドルに相当する。(D)本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、任意の貸手は、当社、行政エージェント、および貸手によって承認されたキャッシュレス決済メカニズムに従って、本プロトコル条項によって許可された任意の再融資、延期、融資修正、または同様の取引に関連するすべての融資部分を交換、継続、または展示することができる。(E)すべての循環信用借款、循環信用ローンが1つのタイプから別のタイプに転換され、すべての同じタイプの循環クレジットローンの継続が発効した後、循環信用スケジュールの有効利子期間は10個を超えてはならない。すべての定期借款、すべての定期ローンが1つのタイプから別のタイプに転換され、すべての同じタイプの定期ローンの継続が発効した後、定期ローンの有効利息期間は3つを超えてはならない。(F)任意の関連金利については、行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に相反する規定があっても、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、このような変更に適合する任意の改正が発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の当事者がさらなる行動を取ったり、任意の他の融資文書の同意を得る必要はないが、発効したいかなる当該等の改正についても、行政エージェントは、当該等の改正が発効した後、当該変更に適合する各改正を合理的に迅速に実施し、当社および貸金人に掲示しなければならない。2.03[保留されている]それは.2.04信用状。(A)信用状承諾書。(I)本協定に記載されている条項及び条件を満たす場合、(A)1人当たりの信用証発行者は、第2.04節に規定する循環信用貸主の合意に基づいて、(1)決済日から信用貸付期限までの期間のいずれかの営業日において、時々、ドルまたはその信用状発行者に適用される1つまたは複数の代替通貨でドル建て信用状を発行することに同意することができる(ただし、いずれの場合も、:会社またはその子会社の口座のために代替通貨信用状を発行する発行者は、4(4)社を超え、以下(B)項に従って、以前に発行された信用状、および(2)引受信用状の項目の引き出しを修正または延長する。および(B)循環クレジット貸主は、それぞれ、当社またはその付属会社のアカウントのために発行された信用状およびその下の任意の引き出しに参加することに同意する。しかし、任意の信用状に対していかなる信用状の延期を実施した後、(V)適用される信用状発行者が発行した未償還信用状の総額は、その信用状の承諾を超えてはならない。(W)信用状の債務総額は、信用状の承諾を超えてはならない。(X)いかなる循環信用貸主の循環信用リスクは、その循環信用承諾を超えてはならない。(Y)代替通貨建ての信用拡張に関連する循環信用リスク総額は、代替通貨昇華を超えてはならず、(Z)循環信用リスク総額は、循環信用承諾総額を超えてはならない。会社が信用状を発行したり、修正したりするすべての請求は、


46当社は、要求された信用状の延期は、前の文に記載されている条件に適合することを示しています。上記限度額内及び本合意条項及び条件の規定の下で、当社が信用状を取得する能力は完全に循環するので、当社は期限が切れた又は使用済み及び償還された信用状の代わりに、前述の期間に信用状を取得することができる。本契約日に別表2.04に並列していない各信用状(“既存の信用状”)は、本契約に基づいて発行されたとみなされ、締め切りから及びその後、本契約条項と条件の制約と制約を受けるべきである。(Ii)要求された信用状の期日が信用状満期日の後にある場合、すべての循環信用貸主がその満期日を承認しない限り、いかなる信用証発行者もいかなる信用状を開設することもできない。(3)任意の信用状発行者が1人当たり任意の信用状を発行する義務がない場合:(A)任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令は、その条項は、信用状発行者が信用状を発行することを禁止または拘束することを目的としているか、または信用状発行者に適用される任意の法律またはその信用状に対して管轄権を有する任意の政府当局の任意の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず)、または発行者に当該信用状を発行しないことを禁止または要求することを目的としている。一般信用状、特にそのような信用状を発行するか、またはその信用状の発行者に、締め切りが発効していない任意の制限、準備金または資本要求(この契約の下で補償されない)を適用するか、または発行人に任意の未償還の損失を適用する, (B)このような信用状を発行することは、信用状発行者の1つまたは複数の政策に違反し、(C)行政エージェントと信用状発行者とが別の約束をしない限り、信用状の初期金額は、100,000ドル(商業信用状)または500,000ドル(予備信用状)未満である。(D)行政エージェントおよび信用状発行者がドルまたは他の通貨以外の通貨で価格を計算すべきである約束がない限り、(E)信用状発行者は、信用状の発行を要求した日に、要求された通貨で発行された信用状を発行していない。(F)信用状は、信用状に従って入金された後に規定された金額を自動的に回復するための任意の規定を含む。または(G)任意の循環信用貸主は、信用状発行者が当社または循環信用貸金人と合意している限り、信用状発行者(第2.20(A)(Iv)条の発効後)の契約違反者に対して生じる実際または潜在的な前払いリスク(第2.20(A)(Iv)節の発効後)を除去するために、循環信用融資者を満足させる現金担保を交付することを含む任意の循環信用融資者である


47および他のすべてのクレジット義務は、発行者が実際または潜在的な正面リスクを有し、それによって自己決定される。(4)任意の信用状振出人が、本契約条項に従ってその修正された形で信用状を発行することが許可されていない場合、当該信用状発行者は、当該信用状を修正することができない。(V)任意の信用状発行者は、一人当たり任意の信用状を修正する義務がない:(A)本契約条項によれば、この信用状発行者は、このとき、修正された信用状を発行する義務がない、または(B)信用状の受益者は、信用状の提案修正を受け入れない。(Vi)各信用状発行者は、その発行された任意の信用状及びその関連伝票について循環信用貸出者を代表して行動しなければならず、各信用状発行者は、第9条に規定された行政エージェントに規定されたすべての利益及び免除(A)を有しなければならない。これらの利益及び免除(A)は、その発行された又は発行された信用状について、当該信用状発行人が発行又は発行しようとしている信用状について採用されているか、又は行われていないものであり、これらの信用状に関連する発行者文書であり、第9条で使用される“行政代理人”という言葉は、信用状発行者がその等として又はしないことを含むものである。および(B)本契約における信用証発行者またはその中の任意の発行者に関する追加規定。(B)信用状の発行と修正手続き;自動延期信用状。(I)各信用状は、会社の要求に応じて、信用状申請書の形態で発行または修正され(場合に応じて)、適用可能な信用状発行者に信用状申請書の形態で提出され(コピーを行政代理に添付して)、会社の責任者の一人が適切に記入して署名する。この信用状の申請はファックス、アメリカで郵送できます, 隔夜宅配便、適用信用証発行人によって提供されるシステムを使用した電子伝送、個人配達、または適用信用証発行人が受け入れられる任意の他の方法。信用状申請書は午前11:00までに適用された信用状発行人と行政代理(A)から受領しなければならない。ドル建て信用状の任意の提案発行日または修正日(状況に応じて)の少なくとも2営業日前、および(B)午前11時より遅くありません。代替通貨建て信用状の任意の提案発行日または修正日(どの場合に応じて)の少なくとも4営業日前(または各場合、行政エージェントおよび信用証発行者によって特定の場合に自己決定可能なより後の日付および時間)。信用状の開設を要求する場合、信用状申請書は、(A)要求された信用状の発行日(営業日とする)、(B)信用状の金額及び金種、(C)信用状の満期日、(D)受益者の名称及び住所、(E)受益者が信用状を発行する際に提出すべき伝票、(F)任意の引き出しがある場合は,当該受益者が提示しなければならない任意の証明書の全文;及び(G)当該証人が要求する可能性のある他の事項。未払い信用状の修正を要求した場合, 信用状申請書は、(A)修正されるべき信用状、(B)提案された修正日(営業日であるべき)、(C)提案された修正の性質、および(D)当該証人が要求する可能性のある他の事項を、開証人を満足させるフォーマットおよび詳細で説明しなければならない。さらに、会社は、信用状発行者または行政代理人が要求する可能性のある、要求された信用状発行または修正に関連する他の文書および情報を、任意の発行者文書を含む信用証発行者および行政代理人に提供しなければならない。


48(Ii)任意の信用状申請を受信した後、適用可能な信用状発行者は、直ちに行政エージェントと確認し(電話または書面を介して)、行政エージェントは、会社から信用状申請のコピーを受信し、そうでない場合、信用状発行者は、行政エージェントにコピーを提供する。適用可能な信用状発行者が、適用信用状の発行または修正を要求する日前の少なくとも1つの営業日に、任意の循環信用融資者、行政代理または会社から書面通知を受信しない限り、第4条に記載されている1つまたは複数の適用条件を満たすべきではない場合、本条項および条件に適合する場合、当該信用状発行者は、要求された日に会社口座によって開設された信用状または締結適用の修正を開設し、具体的な状況に応じて決定されなければならない。いずれの場合も、信用状発行者の慣用的かつ習慣的なビジネス慣行に従わなければならない。各信用状が発行されると、各循環クレジット貸主は、ここで撤回できないとみなされ、適用された信用状発行者から信用状を購入するリスク分担に無条件に同意しなければならず、その金額は、循環クレジット融資者の適用パーセンテージにクレジット金額を乗じた積に等しい。もし会社がいかなる適用された信用状申請の中で要求を提出すれば、適用される信用状開設証人はその唯一と絶対的な適宜決定権で自動延期条項を持つ信用状の発行に同意することができる(各項目, 自動展示期間信用状);しかし、任意のこのような自動展示期間信用状は、適用可能な信用状発行者が、12ヶ月の間(信用状が発行された日から)少なくとも1回、任意のそのような展示期間を阻止することを許可しなければならない。方法は、有効者に、信用状を発行する際に合意された各12ヶ月の期間の1日よりも遅くないことを事前に通知することである(“非展示期間通知日”)。適用される信用状発行者に別の指示がない限り、会社はその信用状発行者にこのような延期の具体的な請求をするように要求されてはならない。自動延期信用状が発行されると、循環信用状貸金者は、適用された信用状発行者が、いつでも、信用状の満期日よりも遅くない期限まで延期することを許可することを許可されなければならない。しかしながら、(A)信用状発行者が、本契約条項(第2.04(A)(Ii)条、第2.04(A)(Iii)条または他の条項の規定による)に従って修正された形態(延長された)で信用状を開設することが許可されていないと判断された場合、その信用状発行者は、このような延期を許可することができない。または(B)非延期通知日の5営業日前の前日または前に通知を受信する(電話または書面であってもよい):(1)行政エージェント通知に必要な循環貸主が延期を許可しないことを選択したか、または(2)行政エージェント、任意の循環クレジット貸主または会社が第4.02節に規定する1つまたは複数の適用条件を満たしていない, そして、すべての場合、信用状発行者がこのような拡張期間を許可しないように指示する。(Iv)通知行またはその受益者に任意の信用状または信用状の任意の修正を交付した後、適用可能な信用状発行者はまた、信用状または修正された真の完全なコピーを会社および行政代理に直ちに交付しなければならない。(C)抽選および補償;イベント参加に資金を提供する。(I)任意の信用状の受益者から当該信用状の下の任意の引き出し通知を受けた後,適用される信用状振出人は,当社及びその行政代理に通知しなければならない。信用状が代替貨幣で決済される場合には、会社は、当該代替通貨で支払が適用される信用状振出人が、(A)当該信用状振出人(その選択に応じて)が通知において規定されない限り、それを要求することを規定する


四十九ドル支払、又は(B)ドル弁済要求がない場合、会社は、開票通知を受けた後、直ちに適用された信用状発券者に通知しなければならず、会社は、適用された信用状発券者をドルで償還する。代替通貨建て信用状項の下での引き出しがドルで弁済されている場合には、適用される信用状払出者は、引き出し金額を確定した後、直ちに当社にドル等額を通知しなければならない。いいえ、午前十一時に遅れます。適用される信用状振出人がドルで支払された信用状に基づいて任意の金を支払う日、又は適用された信用状振出人が別の通貨で弁済された信用状に基づいて任意の金を支払う適用時間(各このような日付、“栄誉期日”)には、会社は行政代理を介して当該信用状発行人に当該引き出し金額及び適用通貨に相当する金額を返済しなければならない。(A)第2.04(C)(I)節第2節の規定により、代替通貨建ての引き出しを米ドルで償還し、かつ(B)会社が栄誉日又は後に支払うドル額が、通常の銀行手続に従って代替通貨建ての引き出しに相当する金額を購入するのに十分でない場合は、会社は個別かつ独立した義務として同意する。賠償信用状振出人はその日代替通貨を全額購入できないことによる損失を賠償する。もし会社がその時間までに適用された信用状の発券者に支払いを行うことができなかった場合, 当該信用状の発券者は、直ちに行政代理信用状の償還日及び未償還の引き出し金額(代替通貨で建てられた信用状である場合は、ドル等の金額で表される)を通知しなければならない(“未償還金額”)、行政代理は、各循環信用貸主が当該循環信用貸主の適用パーセンテージを直ちに通知しなければならない。この場合、当社は、第2.02節に規定する基本金利融資元金の最小および倍数を考慮することなく、栄誉日に基本金利融資の循環信用借入金の支払いを請求したとみなされるべきであり、金額は、第2.02節に規定する基本金利融資元金の最小および倍数を考慮することなく、循環信用承諾総額の未使用部分の金額および第4.02節に規定する条件(交付承諾融資通知を除く)に制限される。第2.04(C)(I)条に従って発行された任意の信用状発行者または行政エージェントは、直ちに書面で確認された場合は、電話で発行することができるが、その通知の決定的または拘束力に影響を与えてはならないことを直ちに確認することはできない。(Ii)各循環信用貸付人は、第2.04(C)(I)節のいずれかの通知に基づいて、第2.04(C)(I)節に規定する営業日正午12時までに、行政代理事務所のドル支払所において、適用される信用状発行者の口座にドル資金を提供しなければならない(行政代理は、そのために提供された現金担保を使用することができる)、金額は、その未償還金額の適用割合に等しく、その際、第2.04(C)(Iii)節の規定に適合する場合には、, このように資金を提供する各循環クレジット貸手は、その金額の基本金利ローンを当社に提供したとみなされるべきである。行政代理は受け取った資金を適用された信用状振出人にドルで送金しなければならない。(Iii)第4.02節に規定する条件又はその他の理由を満たすことができないため、基本金利ローンの循環信用借款により全額再融資を行っていない任意の未返済金額については、会社は、適用された信用状発行者から未返済金額の信用状借款が発生したとみなされなければならない。この未返済金額は、このように再融資されておらず、当該信用状借款は満期であるべきであり、要求(利息とともに)に支払われ、違約率に基づいて利息を計上しなければならない。この場合、各循環信用貸手は、第2.04(C)(Ii)条に基づいて、信用状振出人の口座に適用されるために行政代理に支払いを行い、その信用状の支払いに関与しているとみなされる


50借款は、循環信用ローンを構成し、第2.04節に規定された参加義務を人為的に履行して、循環クレジット貸主から立て替えられた信用状を構成しなければならない。(Iv)各循環信用貸主が第2.04(C)条に従ってその循環信用ローンまたは信用状立て替え金に適用信用状の下で開設された任意の金額を償還するために資金を提供する前に、循環信用貸金者の適用割合の利息は、適用信用証発行人によって完全に負担されなければならない。(V)適用可能な信用状発行人が第2.04(C)節に規定する金額に基づいて、任意の状況の影響を受けずに絶対的かつ無条件に使用されるべきである。(A)任意の理由で任意の信用証発行者、会社または他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反請求、回収、抗弁または他の権利;(B)違約の発生または継続、または(C)上記のいずれの場合と類似しているか否かにかかわらず、任意の他のイベント、イベントまたは条件であるが、第2.04(C)節の規定によれば、各循環クレジット貸主が循環クレジット融資を発行する義務は、第4.02節に記載された条件の制約を受けなければならない(会社交付承諾融資通知を除く)。このような信用状の前払金は、会社が適用される信用状発行者に、その信用状発行者が任意の信用状に基づいて支払ういかなる金の義務を免除または損害してはならない, 本稿で定めた利息と一緒に支払います。(Vi)任意の循環信用借主が第2.04(C)(Ii)節に規定する時間前に、本第2.04(C)節の前述の規定により当該循環信用借主によって支払われるべき任意の金を任意の信用状発行者の口座に使用しなければならない場合は、本協定の他の規定を制限することなく、適用される信用状発行者は、当該循環信用借主に取り戻すことを要求すべき権利を有するべきである(当該行政代理によって行動)。支払いを要求した日から当該信用状の発券者が直ちに当該支払いの日までのこの金額及びその利息を得ることができ、年利率は時々有効な隔夜金利を適用することに等しく、当該信用証発行者は通常上記の規定について徴収する任意の行政、手数料又は同様の費用を得ることができる。循環信用貸主がその金額(上記の利息および費用と共に)を支払う場合、支払いされた金額(利息および費用を差し引いた)は、関連する循環クレジット借入金または関連信用証借入金に含まれる循環クレジット貸主の循環クレジットローンを構成しなければならない(どの場合に依存するかに依存する)。任意の循環信用貸付人(行政代理を介して)に提出された本項(Vi)項のいずれかの借金に関する適用信用状発行者の証明書は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。(D)加入金を返済する。(I)任意の信用状発行者が任意の信用状に基づいて支払い、任意の循環信用貸金人から循環信用貸金人から当該循環信用貸金人から第2.04(C)節の第2.04(C)節に従ってこの支払いについて提供された信用状事前支払いを受けた後のいつでも, 行政代理人が信用状振出人の口座のために未償還金額または利息に関する任意の支払いを受信した場合(行政代理人から現金担保を運用する収益を含む会社または他の態様から直接であっても)、行政代理人は、行政代理人が受信した資金中のドルで、それが適用される百分率で循環クレジット貸手に分配される(利息を支払う場合、循環クレジット貸手の信用状事前支払い未返済の期間を反映するように適切に調整される)。


行政エージェントが第2.04(C)(I)節の規定により、第11.05節に記載されたいずれかの場合(当該開設者の自己決定に基づいて達成された任意の和解を含む)、適用される信用状振出者の口座のために受信した任意の支払いが返却される必要がある場合、各循環信用貸手は、行政代理の要求に応じて、その適用されたパーセンテージを当該信用状振出人の口座に支払い、その要求の日から当該循環信用貸出者が当該金額を返還する日までの利息を加算する。年利率は時々有効な隔夜金利を適用することに等しい。循環信用貸主は、本金の下での義務は、全額支払いと本合意の終了後も有効である。(E)絶対義務。各信用状の下の各信用状に対して会社が支払い、各信用状の借金を返済する義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、いずれの場合も、(I)信用状、本協定、または任意の他の融資文書の任意の有効性または実行可能な損失を含む、本契約の条項に従って厳格に支払わなければならない。(Ii)会社または任意の付属会社は、任意の時間に、信用状の任意の受益者または任意の譲受人(またはそのような受益者またはそのような譲受人が代行する可能性のある任意の人)、信用状発行者または任意の他の人が任意の時間に有する任意の請求書、反申告索、相殺、抗弁または他の権利の存在にかかわらず、このような申立、反弁明、相殺、抗弁または他の権利が、本合意、本合意またはその信用状、またはそれに関連する任意の合意または文書または任意の関係のない取引に関連するかどうかにかかわらず、任意の時点で信用状の任意の受益者または任意の譲受人(またはそのような受益者または任意の譲渡者が代行する可能性のある者)、または任意の時間に所有することができる, 信用状によって提出された証明または他の伝票は、任意の態様で偽造された、詐欺的、無効または不十分であることが証明されているか、またはその中の任意の態様では、真実または不正確であるか、または信用証によって発行された任意の伝票の送信または他の態様のいかなる紛失または遅延のために、(Iv)適用される信用状発行者は、会社の保護ではなく、信用証発行者の保護のための任意の要求を放棄するか、または信用証発行者が実際に会社に重大な損害を与えることのないいかなる放棄でもない;(V)電子的に提出された支払い要求の引受は、当該信用状要求が為替手形の形態で提出されていても、(Vi)規定された信用状の満期日の後、または信用状に規定された伝票の締め切りを受信しなければならない期限の後、その日付の後に提示されるように、UCC、ispまたはUCP(場合によっては)許可を介して、適用された信用状発行者によって他の条件に適合する項目について支払われた任意のお金;(Vii)信用状振出者は、為替手形または証明書を提示する際に、信用状に従って支払われた任意の金、または信用状に基づいて、破産受託者、占有債務者、債権者、清算人、任意の受益者、またはその信用証の任意の譲渡者の他の代表または相続人の利益であるように見える任意の人に支払う任意の金、任意の債務者救済法による任意の訴訟に関連する任意の金を含む


52(Viii)為替レートまたは当社または一般関連通貨市場の関連代替通貨供給に関する任意の不利な変化、または(Ix)自社または任意の付属会社の抗弁または責任解除を構成する可能性のある任意の他の状況と類似しているか否かにかかわらず、任意の他の状況または発生した場合。会社は、各信用状及びそれに提出された各修正された写しを迅速に審査しなければならず、会社の指示又は他の規定に適合しないクレームが発生した場合、会社は直ちに適用された信用状発行人に通知する。上述したように通知されない限り、会社は、最終的に、適用される信用証発行者およびその代理者に対する任意のこのようなクレームを放棄したとみなされなければならない。(F)信用状振出人の役割.各循環クレジット貸主および当社は、信用状の下での任意の引き出しを支払う際に、任意の信用証発行者が1人当たり任意の伝票を取得する責任がない(信用証が明確に要求された任意の即時為替手形、証明書、および伝票を除く)、または任意のそのような伝票の有効性または正確性を決定または照会するか、または任意のそのような伝票に署名または交付する人の許可を決定または照会することに同意する。信用状発行者、行政エージェント、それぞれの任意の関連者または任意の信用証発行者の任意の往来者、参加者または譲受人は、任意の循環信用融資者に責任を負わない:(I)循環クレジット融資者の要求または循環クレジット融資者または必要な循環融資者の許可を受けて、または取らない行動、(Ii)深刻な不注意または意図的な不正行為なしに取られるか、または取らない任意の行動、または(Iii)適切な実行、効力、または不適切な行為, 任意の信用状または発券者伝票に関連する任意の伝票または手形の有効性または実行可能性。当社は、任意の受益者または譲受人が任意の信用状を使用することによる、またはしないすべてのリスクを負うものであるが、この仮定は、当社が法律または任意の他の合意の下で受益者または譲受人に対して享受する可能性のある権利および救済を排除することも意図していない。第2.04(E)(I)~(Ix)節に記載された任意の事項については、信用証発行者、行政エージェント、それぞれの任意の関連先または任意の信用証発行者の任意の取引者、参加者、または譲受人は、いかなる責任も負わない。しかし、このような条項に逆の規定がある場合、会社は適用された信用状発行者に請求することができ、適用された信用状発券者は、会社に対して任意の直接的な責任を負う可能性があるが、事後的または懲罰的ではなく、任意の直接的な責任に限定される。当社が受けた損害は、当社により、信用状を適用する発行者が故意に不当または深刻な不注意を行為したこと、または受益者が信用証の条項と条件を厳格に満たす即時為替手形と証明書を会社に提示した後、信用証発行者が故意にいかなる信用証の下で支払いをしないことによるものであることが証明された。さらに説明するために、上記の規定に限定されるものではなく、各信用証発行者は、表面的には正しい伝票であることを受け入れることができ、さらなる調査の責任を負わず、いかなる逆の通知や情報にもかかわらず、いかなる信用証発行者も、譲渡または譲渡または譲渡信用状を主張する任意の手形の有効性または十分性に責任を負わず、信用証下の権利または利益またはその収益に責任を負うこともできない, すべてまたは一部は、任意の理由で無効または無効であることが証明される可能性がある。各信用状発行者は、ユニバーサル銀行間金融電信協会(“SWIFT”)のメッセージ或いは隔夜宅配便、或いは任意の他の商業上合理的な受益者とのコミュニケーション方式を通じて、受益者に信用状を送信したり、任意の受益者とのコミュニケーションを行うことができる。(G)[保留されている].


53(H)ネットワークサービスプロバイダおよび統合通信プロトコルの適用性、責任制限。信用状を発行する際に適用される信用状発行者および当社には、既存の信用状に適用される任意のこのような合意を含む明確な合意がない限り、(I)国際サービスプロバイダの規則は、各予備信用状に適用され、(Ii)国際商会が発行時に最新に公表された追随信用証統一慣行規則(“UCP”)は、各商業信用状に適用されなければならない。上述したにもかかわらず、信用状または受益者所在地の法律または司法管轄区域の法律または任意のコマンド、および適用されるISPまたはUCPに記載された慣例、または決定、意見、慣例に記載された慣例を含む任意の法律、命令または慣例の要件、または決定、意見、慣例声明に記載された任意の信用状または本プロトコルについて、任意の信用状発行者が会社に責任を負わず、任意の法律、命令または慣例の要件または任意の信用状または本合意に適用される任意の法律、命令または慣例によって請求されるいかなる行動、または許可されていない行動によっても、信用状発行人の会社に対する権利および救済を損なうことはない。または国際商会銀行委員会、金融·貿易銀行家協会-国際金融サービス協会(BAFT-IFSA)または国際銀行法および慣例協会の公式コメントは、このような信用状がそのような法律または慣例を明確に選択または組み込む限りである。(I)信用状手数料。会社はその適用のパーセンテージに従って各循環信用貸主の口座に信用状費用を行政代理に支払わなければならない(“信用状費用”):(I)各商業信用状の費用は、適用金利の50%にこの信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を乗じたドルに等しい, (Ii)各バックアップ信用状は、適用金利にこの信用状の下で1日に抽出可能な金額を乗じたドルに等しい。しかし、違約貸金者が第2.04節の規定に従って適用可能な信用状開設証人を満足させる現金担保を提供していない場合は、第2.20(A)(Iv)節の規定に従って当該信用状に割り当てることができる適用割合の上方調整を行わなければならず、適用法が許容する最大範囲内で、他の循環信用貸主に当該信用状の任意の他の対応信用状費用を支払わなければならず、残りの費用(ある場合)は、適用される信用状開設証人に支払い、それ自身が負担しなければならない。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は第1.09節の規定に従って決定されなければならない。信用状費用は(I)四半期ごとに計算し、(Ii)は毎年3月、6月、9月と12月の終了後の最初の営業日に満期と対応し、信用証発行後の最初の営業日から、信用証の満期日及びその後に要求に応じて支払います。適用為替レートが任意の四半期に任意の変化が生じた場合、各クレジット項目の下で抽出可能な1日当たりの金額は、適用レートまたはその適用レートの50%をそれぞれ計算し、乗算しなければならない(状況に応じて)、その四半期内に適用レートが有効な各期間のために使用される。(J)信用状発行者への前払い費用と伝票及び手数料に対応する。会社は自分で適用された信用状を発行した人に直接ドルを支払うべきです, 前払い費用:(I)商業信用状毎に、“米国銀行費用状”に規定されたレート(米国銀行が発行した信用状について)、または当社と任意の他の信用状発行者とが随時書面で別途合意したレートで、当該信用状金額に相当するドルの同値で計算し、発行時に支払う。(Ii)当該信用状金額を増加させるいかなる改正についても、当社が適用する信用状発行者と個別に合意した料率で計算する。上記の増加金額のドルの同値で計算し、この改正が発効したときに支払います。および(Iii)予備信用状ごとに、米国銀行費用で(一緒に)支払います


54米国銀行が発行した信用状については、又は当社が任意の他の信用状発行者と随時別途協定した金利で計算し、当該信用状の毎シーズンに抽出可能な毎日の借金金額のドル等値で計算し、毎年3、6、9及び12月の終了後の第1の営業日に満了及び対応し、当該等の信用状が発行された後の第1の営業日から計算して、信用状の満期日及びその後の要求に応じて支払う。任意の信用状項目の下で毎日抽出可能な金額を計算するために、当該信用状の金額は第1.09節の規定に従って決定されなければならない。また、会社は自分の口座のために適用された信用証発行人に信用状に関連する慣例の発行、提示、修正、その他の手数料及び信用状に関連する他の標準費用を直接支払わなければならない。このような慣行費用と標準コストと料金は要求に応じて期限が切れて支払われなければならず、払い戻しはできません。(K)出庫先伝票と衝突する.もし本契約条項が任意の発行者伝票の条項と何か衝突があれば、本契約条項を基準とします。(L)付属会社に発行された信用状。本信用状の下に開設または未払いの信用状が子会社の任意の義務を支援するために使用されても、または子会社の口座に使用されても、当社は、本信用状項目の下に適用される信用状発行者に、その信用状項目の下の任意およびすべての引き出しを返済する義務がある。当社は子会社のために信用状を開設することが当社に有利であることを確認いたします, 当社の業務は当該等の付属会社の業務から実質的な利益を得ています。(M)信用状情報を報告する.行政エージェントに別途約束がない限り、第2.04節の他の部分に規定された通知義務に加えて、各信用状発行者は、以下に述べるように、信用状発行者は、以下のように行政エージェントに信用状報告を提供しなければならない:(I)当該信用状発行、修正、更新、増加または展示期間の前に、合理的に、当該信用状発行、修正、更新、増加または展示期間の日、およびその等の発行、修正、更新、増加または延期発効後に適用される信用状の規定金額。継続または延期(およびその額が変化するかどうか)。(Ii)信用状発行人が信用状に従って支払う日よりも遅くない日(1)営業日以内に、当該支払いの日付及び金額、(Iii)借主が信用状発行人に信用状規定に従って償還すべき支払いの任意の営業日、すなわちその日の日付及び支払いの金額を当該日に発行することができなかった場合、(Iv)任意の他の営業日において、行政代理人は、当該信用状発行者が発行した信用状に関する他の情報を合理的に要求しなければならない。(V)信用状発行人が発行した信用状がまだ決済されていない限り、当該信用状発行者は、(A)各月の最後の営業日に、(B)本合意に従って交付されるすべての他の時間、および(C)(1)信用状の延期が発生するか、または(2)任意の満期、ログアウトおよび/または支払いのいずれかの場合に、行政エージェントに信用状報告を交付する


55信用状は、信用状発行者が発行した未払い信用状の各情報を含む適切に記入された信用状報告書であるが、任意の信用状発行者は、第2.04(M)条に基づいてそのような情報を提供しておらず、当社または任意の循環信用融資者が本2.04条に基づいてそれぞれその償還および参加義務について負う義務を制限してはならない。2.05回転限度額ローン。(A)スイング線。本条項と条件を満たす前提の下で、循環限度額貸主は同意し、第2.05節に規定する他の循環信用貸主の合意に基づいて、循環信用ツールが利用可能な期間内の任意の営業日に、時々会社にドル建ての融資(各ローンは“循環限度額ローン”)を提供し、その総額は任意の時間に循環限度額ローンの未返済金額を超えてはならない。循環限度額融資者である貸手の循環信用融資残高と信用証債務に適用される循環信用パーセンテージとの合計では、循環クレジット融資者の循環信用承諾額を超える可能性がある。しかし、任意の循環限度額融資を実施した後、(I)当時の循環信用残高総額は循環信用手配を超えてはならない、及び(Ii)任意の循環信用貸金者の循環信用開放口はこの循環信用融資者の循環信用承諾を超えてはならず、また、当社はいかなる循環限度額ローンの収益を使用していかなる未返済の循環限度額ローンのために再融資を行ってはならない。上記の制限の範囲内で、本協定の他の条項及び条件の制約を受ける, 会社は第2.05節により借入金することができ、第2.06節の前払い金により、第2.05節により再借入金することができる。各旋回限度額ローンは基準金利ローンでなければならない。循環クレジットローンを発行した後、各循環クレジット貸主は、ここで撤回できないとみなされ、循環クレジット融資者からこのような循環クレジットローンを購入するリスク参加額に無条件に同意しなければならず、その金額は、循環クレジットクレジット者が適用する循環クレジットパーセンテージにサイクル限度額ローンを乗じた金額に等しい。上述の規定があるにもかかわらず、任意の循環信用ローンが約束を違反した融資者のいかなる時であっても、当該回転信用貸金人が現金担保を渡すことを含む手配をしなければ、当該回転限度額融資者に回転限度額ローンを提供することを要求してはならない。(第2.20(A)(Iv)条の発効後)(第2.20(A)(Iv)条の実施後)、当社又は循環信用貸付業者は、当時提案されていた揺動線ローン又はこの揺動線ローン及び他のすべての揺動線ローンによって生じる違約貸主に関する実際又は潜在的な前置リスクを除去するために、適宜決定することができる。(B)借入手続き.各旋回限度額借款は、会社が旋回限度額融資者と行政エージェントに撤回不可能な通知を出した後に行わなければならず、この通知は(A)電話または(B)旋回限度額ローン通知によって発行することができるが、任意の電話通知は旋回限度額ローン融資者と行政エージェントに旋回限度額ローン通知を配信することによって迅速に確認しなければならない。このような通知は、要求されたレンタル日の正午12:00までにスイングローン機関と行政エージェントによって受信されなければなりません, また,(I)借入額,最低額は1,000,000元,および(Ii)借入申請日,すなわち営業日を示す必要がある.揺動線貸手は、任意の電話揺動線ローン通知を受けた後、直ちに行政代理に確認しなければならない(電話又は書面による)


56行政エージェントはまた、そのようなスイング限度額融資通知を受信し、そうでない場合、揺動限度額融資者は行政エージェントにその内容を通知する。運転クレジット貸手が午後1:00前に行政エージェントから通知(電話または書面通知)を受信していない限り(任意の循環クレジット融資者の要求を含む)。提案された旋回額借款の日(A)第2.05(A)節第1文のただし本に規定されている制限により、旋回額貸主はこのような旋回額融資を発行してはならないこと、又は(B)第IV条に規定する1つ又は複数の適用条件を満たしていない場合は、本項及び条件を満たすことを前提として、旋回額貸金者は午後2:00より遅くないことを示す。この回転線ローン通知で指定された借入日は、その回転線ローンの金額を、当社の当日資金における回転線貸主帳簿の貸方口座に記入して、当社がその事務所で使用するために使用する。(C)運転限度額ローンの再融資。(I)循環信用貸主は、いつでもその唯一及び絶対的な適宜決定権で、当社を代表して(ここでは、循環信用貸主が要求を提出することを取り消すことができない)を代表して、各循環信用貸手に基本金利ローンを提供することを要求することができ、その金額は、循環クレジット貸手が当時返済していなかった循環クレジットの金額の適用された循環信用パーセンテージと同じである。この出願は、第2.02節に規定する基本金利貸出元金金額の最低及び倍数を考慮することなく、第2.02節の要求に従って書面で提出しなければならない(この書面請求は、承諾された融資通知とみなされるものとする), しかし、循環信用手配の未使用部分と4.02節で述べた条件の制限を受けなければならない。適用された承諾された融資通知を行政エージェントに配信した後、旋回限度額融資者は、その通知のコピーを直ちに会社に提供しなければならない。各循環クレジット融資者は、承諾融資通知で指定された日の正午12:00までに、当該承諾融資通知が指定された日の正午12:00までに、管理エージェントのドル建て支払いオフィスにおいて、その日の資金のうち行政エージェントが使用可能な資金を管理エージェントに提供しなければならない(かつ、管理エージェントが適用可能な運転限度額融資が利用可能な現金担保を使用することができる)における適用サイクルクレジットパーセンテージであるので、第2.05(C)(Ii)条の規定によれば、このように資金を提供する各循環クレジット貸手は、その金額の基本金利ローンを当社に提供したとみなされるべきである。行政代理は受け取った資金を揺動限度額貸主に送金しなければならない。(Ii)任意の回転限度額ローンが何らかの理由で第2.05(C)(I)節に従ってこの循環クレジット借款による再融資を行うことができない場合, 本文書に記載されている循環限度額融資者によって提出された基本金利ローン申請は、循環限度額融資者によって各循環クレジット融資者が関連する循環限度額融資におけるリスク参加に資金を提供することを要求するとみなされ、各循環クレジット融資者は、第2.05(C)(I)節に従って行政エージェントに支払われる費用は、そのような参加支払いとみなされるべきである。(3)任意の循環信用貸主が第2.05(C)(I)節に規定する時間前に、本第2.05(C)節の前述の規定に従って循環信用貸主によって支払われなければならない任意の金を循環信用貸主の口座に使用しなければならない場合、循環信用貸主は、循環信用貸主への回収を要求すべき権利を有するべきである(行政代理によって行動)。支払いを要求した日から揺動線貸手まですぐに支払いの日までのこの額とその利息を得ることができ、年利率は時々有効な隔夜金利を適用し、いかなる行政、処理或いは或いは


57スイングライン貸手は、一般に、上記に関連する同様の費用を徴収する。循環クレジット貸主がこの金額(上記の利息および費用と共に)を支払う場合、支払われた金額(このような利息および費用を差し引いた後)は、循環クレジット借款に関連するか、または関連する循環クレジットローンに資金で参加するか(どのような場合に依存するか)に含まれる循環クレジット貸手を構成する循環クレジットローンを構成する。(行政代理を介して)任意の循環クレジット貸主に提出された、本項(Iii)項に従って借りた任意の金額の循環限度額貸主に関する証明書は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。(IV)循環クレジット貸付者が循環クレジットローンに参加するリスクを提供する義務は、第2.05(C)節の規定に従って循環クレジットローンまたは購入および支援リスクを提供する義務は絶対的かつ無条件でなければならず、(A)循環クレジットクレジット者が任意の理由で循環クレジット融資者、会社または任意の他の人に所有する可能性のある任意の相殺、反クレーム、補償、抗弁または他の権利、(B)違約の発生または持続、または(C)上記のいずれかの状況と類似しているか否かにかかわらず、任意の他のイベント、イベントまたは条件を含む。しかしながら、第2.05(C)節の規定によれば、各循環信用貸主が循環信用融資を提供する義務は、第4.02節に規定する条件を遵守しなければならない。このようなリスク参加資金は、当社の運転限度額ローンの返済及び本協定で規定されている利息の償還義務を解除又は損害することはできません。(D)加入金を返済する。(I)任意の循環クレジット貸手が旋回限度額ローンに参加するリスクを購入し、援助した後の任意の時間において、旋回限度額ローンによって旋回限度額ローンによって任意の支払いを受けた場合, 循環限度額融資者は、循環クレジット融資者が資金を獲得する期間に参加するリスクを反映するために、その適用可能な循環クレジット支払い割合(利息を支払う場合に適切に調整され、その資金は循環限度額融資者が受信した資金と同じである)を循環クレジット融資者に割り当てる。(Ii)11.05節に記載されたいずれかの場合(その適宜決定に基づいて達成された任意の和解合意を含む)、11.05節に記載されたいずれかの場合(それに応じて適宜達成された任意の和解を含む)、旋回限度額融資者が任意の旋回限度額ローンの元金または利息について受信した任意の支払いは、旋回限度額貸金人によって返却されなければならず、各循環クレジット貸金人は、行政代理の要求に応じて、その適用される循環クレジットパーセンテージを旋回限度額貸主に支払い、その要求の日からその金額が返還される日までの利息を追加し、年利は適用される隔夜金利に等しい。行政エージェントは揺動限度額融資者の要求に応じてこのような要求を提出する。循環信用貸金者の本条金の下での義務は,全額支払いと本合意の終了後も有効である。(E)スイング限度額貸主口座利息。運転ローン機関は会社に運転ローン利息の領収書を発行しなければならない。各循環クレジット貸主が、第2.05節に従って、循環クレジット貸主の任意の循環限度額ローンの適用される循環クレジットパーセンテージの再融資のために、その基本金利ローンまたはリスク参加に基づいて資金を提供するまで, この循環信用パーセンテージを適用する利息は完全に運転限度額貸主が負担しなければならない。(F)スイング限度額貸手に直接支払います。当社はサイクロイドローンに関するすべての元金と利息をサイクロイド融資者に直接支払わなければなりません。


58.06早期返済。(A)各借り手は、当社が行政エージェントに通知した後、プレミアムまたは罰金を支払うことなく、任意の時間または時々任意に定期融資および循環クレジットローンの全部または一部を自発的に前払いすることができるが、(I)この通知は午前11時までに行政エージェントに送達しなければならない。(A)SOFR定期融資のいずれかの日より前の2営業日前、(B)特別通知通貨建て融資のいずれかの日より前の4営業日前(特別通知通貨建てローンの早期返済である場合)、および(C)基本金利ローンの早期返済日;(Ii)任意の前金の元金金額は、$5,000,000、または$1,000,000を超える整数倍でなければならず、または、少ない場合は、その時点で返済されていないすべての元金であるか、または本項(2)第2項に基づいて代替通貨で前払いされた融資であれば、第1.04節に規定する同値ドルである。当該等通知は、前払の日付、貨幣及び金額及び前払いするローンのタイプ、適用される借り手を明記すべきであり、定期SOFRローン又は代替通貨定期金利ローンを前払いする場合は、当該等のローンの利子期間を明記しなければならない。行政エージェントは、その受信したすべてのそのような通知と、事前支払いにおける貸手の受取部分の金額とを直ちに通知するであろう(関連する融資に対する貸手の適用割合に基づいて)。当該通知が会社によって発行された場合は,適用される借り手は,事前に返済しなければならず,その通知で指定された支払金額は,通知で指定された日に満了して支払わなければならない。任意の定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンの任意の前払いは、前払い金額のすべての支払利息を付随しなければならない, また,3.05節で要求された任意の追加金額である.第2.06(A)節の規定によれば、各未償還の定期ローンは、当社の指示に従って元金償還分割払いに使用されなければならず、第2.20節の規定の下で、各前払いは、貸主それぞれが各関連融資に適用されるパーセンテージに従って貸主に支払わなければならない。(B)当社は、プレミアムまたは罰金を支払うことなく、任意の時間または時々(副元行政エージェントと共に)、任意に旋回融資の全部または一部を前払いすることができるが、(I)この通知は、前払い金が当日昼12時までに旋回融資機関および行政エージェントに送達されなければならず、(Ii)任意のこのような前払い金は、(A)元金が最低1,000,000ドルまたは1,000,000ドルを超える整数倍であるか、または(B)すべての未償還金を前払いしなければならない。各このような通知は、前金の日付と金額を具体的に説明しなければならない。この通知が当社から発行される場合は,当社は関連金を前払いしなければならないが,この通知で指定された支払金額は,通知が指定された日に満了して支払わなければならない。(C)行政エージェントがいつでも会社に通知し、当時の循環信用残高総額が当時の循環信用限度額の105%を超えた場合、通知を受けてから2営業日以内に、借り手は、クレジット債務を担保しなければならず、その総額は、支払日までの循環信用残高総額を当時の循環信用限度額の100%以下に減少させるのに十分であるが、前提は、第2.19(A)(Ii)節の規定には別の規定があることである, 当社は、第2.06(C)節の規定に基づいて信用状債務を現金化すべきではなく、事前に循環信用ローンを全額支払った後、当時の循環信用残高総額が循環信用手配を超えていない限り、信用証債務を現金化すべきではない。行政代理人は初めてこのような現金担保を入金した後、いつでも追加の現金担保を提供することを要求して、為替レートの更なる変動の結果を防ぐことができる。


59(D)行政エージェントが、代替通貨建てのすべてのローンの未償還金額に代替通貨建てのすべての信用状債務の未償還金額を加えた未償還金額が当時の有効な代替通貨増額の105%を超えることを会社に通知した場合、借り手は、通知を受けてから2営業日以内に前払い融資をしなければならず、その総額は、支払いの日までの未償還金額を当時の有効な代替通貨増額の100%以下に減少させるのに十分でなければならない。2.07引受支払いを終了または削減します。(A)オプション。当社は行政エージェントに通知した後に循環信用手配を終了したり、時々循環信用手配を永久的に減少させることができますが、(I)行政エージェントは午前11時までにこのような通知を受けなければなりません。終了または減少日の3営業日前に、(Ii)これらの部分的に減少した任意の合計金額は、5,000,000ドル、または1,000,000ドルを超える任意の整数倍でなければならない、(Iii)循環信用スケジュールおよび本契約の下の任意の同時事前支払いを実施した後、循環クレジット残高総額が循環信用スケジュールを超える場合、会社は循環クレジットスケジュールを終了または減少させてはならず、(Iv)任意の循環クレジットスケジュールの削減後に、代替通貨、信頼証、または(Iv)任意の循環クレジットスケジュールの削減を実施した場合、代替通貨、信用状、あるいは回転限度額が循環信用限度額を超えた場合、適用する昇華限度額は自動的に超過した限度額を減算すべきである。また、定期融資の獲得可能期間内に、会社は行政代理に通知した後に, (全体または一部)総期限承諾の未使用部分は時々終了するが、条件は、(I)行政エージェントは、午前11:00前にそのような通知を受信しなければならないことである。終了または減税日の3営業日前に、(Ii)任意のこのような部分減税の総金額は、5,000,000ドル、または1,000,000ドルを超える任意の整数倍としなければならない。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、すべての循環クレジット融資またはすべての定期的な約束を終了する任意のそのような通知は、その中で規定された任意のイベント(他のクレジット手配の有効性を含む)が発生または発生しないことが条件であることを宣言することができ、この場合、その条件が満たされない場合、会社は(指定された発効日または前に行政エージェントに書面通知を発行することによって)通知を取り消すことができる。(B)強制性.次の日に、発効後すぐに長期約束総額を自動的かつ永久的にゼロにしなければなりません, この言葉を借りて。(C)承諾額の削減;費用の支払いを適用する.行政エージェントは、循環信用計画の任意の終了または減少または本第2.07条の下での定期的なコミットメントについて、適切な貸主に直ちに通知しなければならない。当社が別途規定または第2.07(A)節の規定を除いて、循環信用手配のどのような減価も、代替通貨再融資または信用証再融資には適用されない。循環信用手配の任意の減少は、各循環信用貸主が適用する循環信用パーセンテージに基づいて、その循環信用約束に適用されなければならない。循環クレジット融資の任意の終了の有効日前のすべての課税費用は、終了の有効日に支払われなければならない。行政エージェントは、この2.07節に規定する総期限コミットメントにおいて使用されていない部分を直ちに貸金者に終了または減少させることを通知しなければならない。任意の定期的約束が減少した場合、各定期貸金者の定期的約束は、減少した金額から貸金者の評価可能な税部分から減算されなければならない。以下の各項目のすべての費用について


60任意の定期融資終了発効日までに累積されるべき定期ローンは、発効終了日に支払われなければなりません。2.08ローンの返済。(A)循環クレジットローン。各借主は、各循環信用貸主に適用される循環信用ローンの満期日に、その日に当該借り手に返済されていないすべての循環クレジットローンの元金総額を返済しなければならず、その計上および未払い利息を加えなければならない。(B)定期ローン。当社は、以下の日に定期貸金者に定期ローンを返済しなければなりません。返済金額は、その日に対するすべての定期ローン元金総額の相応の割合に相当します(第2.07節に規定された優先順位により早期返済されるため、減少しなければなりません):日付パーセント2022年12月31日0.00%2023年3月31日0.00%2023年9月30日0.00%2023年12月31日0.00%2023年3月31日2024 0.00%2024年9月30日0.00%2024年12月31日1.25%2025年9月30日1.25%2025年9月30日1.25%2025年12月31日2.50%2026年9月31日2.50%2026年9月30日2.50%2026年9月31日2.50%2027年6月30日2027.50%2027.50%ただし定期融資満期日には、会社はその日のすべての未返済定期ローン元金総額に相当する金を返済しなければならない, 別途利息と未払い利息を加算します。(C)運転限度額ローン当社は(I)各運転限度額ローンを発行した後の10営業日と(Ii)循環信用手配期限の早い日に各回転限度額ローンを返済しなければならない。2.09の利息。(A)以下(B)項に別途規定があるほか、(I)貸金の下の定期SOFRローン毎に各利息期間の未償還元金金額について利息を発生させなければならず、年利率は当該利息期間のSOFR定期ローンプラス適用金利に等しい


61ローンの場合、(Ii)貸金の下の各基本金利ローンは、適用された借入日からその未償還元金に対して利息を発生すべきであり、年利は基本金利とこのローンの適用金利に等しい;(Iii)各代替通貨の1日当たりの貸出は、適用された借入日からその未償還元金に対して利息を発生すべきであり、年利は代替通貨の毎日金利プラス適用金利に等しい。(Iv)各代替通貨定期金利ローンは各利子期間の未償還元金金額について利息を計上しなければならず、年利率は当該利息期間の代替通貨期限金利プラス適用金利に等しく、及び(V)各循環限度額ローンは適用借入日から年利で利息を計上しなければならず、金利は(X)基本金利プラス適用金利又は(Y)当社と循環限度額貸手が当該循環限度額ローンを借りる際に共通する協定の他の金利に等しい。(B)(I)任意のローンの任意の金額の元本が満了時(適用猶予期間を考慮しない)に支払われていない場合、所定の満期日であっても、加速又は他の方法によりも、その金額は、その後、法律の適用によって許容される最大程度において、違約率に等しい年利で変動しなければならない。(Ii)任意の借主が任意の融資書類に従って支払うべき任意の金額(融資元金を除く)が満了時(いかなる適用猶予期間も考慮せず)に支払われていない場合、所定の満期日、加速又はその他の場合にかかわらず、必要とされる貸金人の請求, その後、法律を適用して許容される最大範囲内で、その額は常に違約率に等しい変動年利率で利息を計上しなければならない。(3)超過金の支払利息及び未払い利息(超過利息を含む)は、満期となり、要求時に支払わなければならない。(C)各ローンの利息は、各ローンに適用される利息支払日及び本プロトコルで規定される他の時間に満了し、延滞形態で支払われなければならない。本合意項の下の利息は、判決の前及び後、及び任意の債務救済法による任意の訴訟手続の開始前及び後に、本合意の条項に基づいて満期になって支払わなければならない。(D)“カナダ利息法”については、(I)本条例で定められた金利又は料率は、ある年(“年とみなす”)に基づいて計算され、その年の日数が当該例年の実日数よりも少ない場合は、その金利又は料率は年率で表され、その金利又は料率に当該計算カレンダー年の実日数を乗じ、その日数をその日数の日数で割る方法である。(Ii)利息が再投資とみなされる原則は、本プロトコル項のいずれの利息計算にも適用されず、および(Iii)本プロトコルが規定する金利は、実金利または収益率ではなく名目金利である。2.10の料金です。2.04(I)および(J)節で述べたいくつかの費用を除いて:(A)助成料。会社は、その適用される循環クレジットパーセンテージに基づいて、各循環クレジット貸主のアカウントに対して、適用金利に循環クレジットスケジュールを乗じた実際の1日当たりの金額(または循環クレジットスケジュールが終了した場合)に相当するドルの融資費(“融資料”)を行政エージェントに支払わなければならない, すべての循環信用ローン、運転限度額ローン及び信用証債務の未返済額)については、用途にかかわらず、第2.20節の規定により調整される。循環信用の使用可能期間内に、融資費は常に計上しなければならない


62融資(その後、任意の循環信用ローン、運転限度額ローンまたは信用状債務がまだ返済されていない限り)、第4条の1つまたは複数の条件が満たされていないいつでも、毎年3、6、9および12月の最後の営業日に満了し、四半期ごとに借金を支払い、締め切り後の最初のこのような日から始まり、循環クレジット融資が利用可能な期間の最後の日(適用される場合、その後、要求に応じて支払う)でなければならない。ローン費用は四半期ごとに計算され、適用料率が任意の四半期内に何か変化した場合、毎日の実際の金額をそれぞれ計算し、その適用料率が発効した四半期内の各期間の適用料率を乗算しなければならない。(B)手数料。当社は、定期融資の適用割合に応じて、定期貸金者の口座毎に、適用金利にその日に発効した定期承諾を乗じた1日の実金額に相当する承諾料(“見積料”)を行政エージェントに支払わなければならない。時間計算費用は、第4条の1つ以上の条件を満たしていない任意の時間を含み、毎年3月、6月、9月、12月の最後の営業日(締め切り後60日後の最初の営業日から)および定期ローン利用可能期限の最終日に満了し、四半期ごとに借金を支払わなければならない。手数料は四半期ごとに計算しなければならないが,任意の四半期内に適用されるレートが変化すれば, 実際の1日当たりの金額は、適用為替レートが発効した四半期内の期間毎の適用為替レートをそれぞれ計算して乗算しなければならない。(C)その他の費用。当社は、それぞれの料金書に規定されている金額と時間に応じて、ドルで行政エージェントと行政エージェントに料金を支払うべきであり、これらの費用は、行政エージェント、手配者、貸手がそれぞれの料金手紙で指定されたそれぞれの口座で支払うべきである。これらの費用は支払い時に全額稼ぐべきで、いかなる理由でも返金してはいけません。2.11利息と料金の計算。(A)基本金利ローン(SOFR期限を参照して決定された基本金利ローンを含む)および代替通貨ローン(SARONおよびEURIBORを参照して決定された代替通貨ローンを除く)のすべての利息計算は、365日または366日(状況に応じて)および実際の経過日数に基づいて、または代替通貨ローンの利息である場合、市場慣行と上述した異なる市場慣行に従って計算されなければならない。他のすべての費用と利息の計算には、SARONとEURIBORを参考にして決定された代替通貨ローンに関する費用と利息が含まれており、360日1年と実際の過去日数に基づいている(これにより支払われる費用または利息は、適用すれば、365日1年で計算される費用または利息よりも多い)、または、代替通貨ローンの利息に関するものであれば、市場慣例に従って前述とは異なる市場慣行で行われる。各ローンの利息はローンの発行日に発生しなければならないが,ローン又はその任意の部分はローンを返済した日又はその任意の部分に利息を発生させてはならない, ただし、同じ日に返済された任意のローンは、第2.13(A)節に別途規定がある場合を除いて、1日の利息を計上しなければならない。行政エージェント(または適用される場合、揺動額貸金人または適用される信用証発行者)が本契約項下の金利または費用の決定のたびに決定することは、いずれの場合も決定的で拘束力があり、明らかな誤りはない。


63(B)会社の財務諸表の任意の再説明または他の調整、または任意の他の理由により、会社または要求された貸手が、(I)会社が任意の適用日に計算されたレバー率が正確ではないと認定し、(Ii)レバー率を適切に計算することが、その間のより高い価格設定をもたらす場合、会社は、行政エージェントの要求に応じなければならない(または、または、米国破産法に基づいて会社に対して実際または進入とみなされる済助令を発行した後、行政代理、任意の貸金人、または任意の信用状発行者は、さらなる行動をとることなく、その期間に支払われるべき利息および費用がその期間に実際に支払われた利息および費用に相当する金額を自動的に支払う。第(B)項は、行政代理人、貸金人又は任意の信用状発行者(状況に応じて)が第2.04(C)(Iii)、2.04(I)又は2.09(B)条又は第VIII条に基づいて享受する権利を制限するものではないが、本項のいずれかの追加利息又は費用は、行政代理人が当該金の支払いを要求するまで(又は米国“破産法”に基づいて当社が実際又は進入とみなされる済助令を発行した後、自動的かつ行政エージェント、融資者、または任意の信用状発行者がさらなる行動をとる必要はない)、したがって、このような要求がなされていないことによる利息を支払わないことは、違約(トレーサビリティの有無にかかわらず)を構成すべきではない, いずれの場合も、これらの追加金額は、期限を過ぎたものとみなされてはならず、または違約金利で利息を計上してはならず、各場合、この要求後5(5)営業日前のいつでも期限を過ぎたものとみなされてはならず、または違約金利で計上されてはならない。2.12債務の証拠。(A)各クレジット者および各クレジット発行者によって行われる信用証展期間は、貸出者または信用状振出者および行政エージェントが通常の業務中に保存する1つまたは複数のアカウントまたは記録によって証明されなければならない。行政代理と各貸金人又は当該信用証発行人が保存している勘定又は記録は確実でなければならない、即ち貸手又は当該信用証発行者が借入者に提供する信用展期間金額及びその利息及び支払いに明らかな誤りはない。しかしながら、そのように記録またはそのようにすることができなかったいかなる誤りも、本契約の下で債務に関連する任意の借金を支払う義務を制限または影響を与えるべきではない。任意の貸手または任意の信用状発行者によって保持されているアカウントおよび記録と、そのような事項における行政エージェントのアカウントおよび記録との間に競合がある場合、明らかな誤りがない場合、行政エージェントのアカウントおよび記録は、行政エージェントのアカウントおよび記録に準拠しなければならない。いかなる貸手が行政代理を通じて提出した要求に応じて、借主は署名して、借主(行政エージェントを介して)に手形を交付しなければならない。この手形は、そのような勘定または記録に加えて、借主の借入者に対する融資を証明しなければならない。各貸手は、その手形に付表を添付し、その手形に、その融資の日付、タイプ(例えば、適用される)、金額および期限、およびそれに関連する支払いを明記することができる。(B)(A)項でいう勘定及び記録を除く, 各貸主および行政エージェントは、クレジットおよび運転限度額ローンの参加権を購入および販売することを証明するために、その慣例に従って口座または記録を保存しなければならない。管理エージェントが保持している口座や記録が任意の貸手の口座や記録とそのような事項に衝突している場合には,管理エージェントの口座や記録は明らかな誤りがないように制御すべきである.2.13一般支払い;行政エージェントの追跡。


64(A)一般規定。任意の借り手が支払うすべてのお金は、いかなる反クレーム、抗弁、補償、または相殺に無条件に使用されなければならない。本合意が別途明確に規定されていない限り、代替通貨建ての融資元金および利息を除いて、借主の本合意項の下のすべての支払いは、午後1時までに適用される行政代理オフィスでドルと同日基金の形態で行政エージェントに支払わなければならず、支払いは対応する貸手の口座に記入されなければならない。本契約で定められた日に。本契約には別途明確な規定があるほか,借主は本契約項の下で代替通貨建ての融資元金及び利息で支払われるすべての金について,行政エージェントが本契約に規定する日に規定された適用時間内に,適用される行政エージェントオフィスにおいて当該代替通貨で行政エージェントに支払わなければならない。前述の一般性を制限することなく、行政エージェントは、本プロトコルの下で満期になった任意の金の支払いを米国に要求することができる。任意の借り手が何らかの理由で本協定で規定された任意のお金を通貨の代わりに支払うことが法的に禁止されている場合、その借り手は、代替通貨の支払い金額に相当するドルをドルで支払わなければならない。行政エージェントは、その適用割合(または本明細書で規定された他の適用シェア)を、各貸手ローンオフィスに電気的に送金する同じ資金形態で各貸手に迅速に分配する。行政代理は午後一時以降に受け取ったすべての支払いは、ドルで支払います, 又は(Ii)代替通貨で支払う場合には、行政エージェントが指定した適用時間の後、各場合は次の営業日に受信されたとみなされ、任意の適用された利息又は費用は引き続き計上されなければならない。任意の借り手の任意の支払いが営業日以外のある日に満了しなければならない場合は、次の営業日に支払うべきであり、時間の延長は計算利息または料金(場合によって決まる)に反映されなければならない。(B)(1)貸手が資金を提供し,行政エージェントが推定する.行政エージェントが、任意の定期SOFRローンまたは代替通貨ローンの借り入れに関する通知を提案日前に受信しない限り(または、基本金利ローンの借り入れである場合、借入日の正午12:00まで)、貸手は、借入における貸金者のシェアを行政エージェントに提供しないであろう。貸手は、第2.02節の規定に基づいて、第2.02節に要求された時間にシェアを提供しており)、この仮定に基づいて、適用される借り手に対応する金額を提供することができる。この場合、貸手が実際に借入に適用されたシェアを行政エージェントに提供していない場合、適用される貸手と適用される借り手とは、それぞれ、直ちに同日資金で行政エージェントに対応する金額とその利息を支払うことを要求しなければならず、その金額を当該借り手に提供した日から(ただし行政代理への支払いを含まない日)の毎日において、(A)(当該貸主によって支払われた金である場合), 隔夜金利は、行政エージェントが通常徴収する上記に関連する任意の行政、手数料または同様の費用を加え、(B)借り手によって支払われる場合、基本金利ローンの金利に適用される。借り手および貸手が同じまたは重複する期間の利息を行政エージェントに支払わなければならない場合、行政エージェントは、その期間に借り手が支払った利息の金額を直ちに借り手に送金しなければならない。融資者が適用借款におけるシェアを行政エージェントに支払う場合、そのように支払われた金額は、その借金に含まれる貸手の融資を構成しなければならない。借り手のいかなる支払いも当を受けない


65借り手の貸手に対するいかなるクレームも損害し、貸手はそのような金を行政代理に支払わない。(Ii)借り手支払い;行政エージェントの推定.行政エージェントが本契約項の下で行政エージェントに任意のお金を支払う日前に借り手から通知を受け、借り手が支払いをしないことを示す限り、行政エージェントは、借り手が本契約の規定に従ってその日に支払いをしていると仮定することができ、この仮定に基づいて、満期金額を貸主または適用可能な信用状発券者に割り当てることができる(場合に応じて)。行政代理人が本契約項の下で貸手または任意の信用状振出人の口座のために支払う任意の金について、行政代理人は(この裁定は決定的でなければならず、明らかな誤りがない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ばれる)が適用されると認定する:(1)適用される借主は、事実上支払われていない、(2)行政代理人が支払う金は、その借り手が支払う金額を超えている(当時の借金の有無にかかわらず)、または(3)行政代理人は、何らかの他の理由で誤って支払いを行った。各貸金人または適用される信用状振出人(場合に応じて)は、それぞれ、そのように貸金人またはその信用状振出人に割り当てられた撤回可能な金を同日基金形式で行政代理に返済し、その金が割り当てられた日から計算する(その日を含む)ことを要求すべきであるが、その行政代理への支払いの日は含まれていない, 連邦基金金利と行政代理が銀行業同業報酬ルールに基づいて決定した金利のうち大きい者を基準とする。行政代理人は,本項(B)項のいずれかの借金について任意の貸手又は借り手に通知し,明らかな誤りがない場合には,すなわち決定的な通知である。(C)前例条件を満たしていない.任意の貸手が本条第2条の前述の規定に従って提供される任意の融資のために行政代理機関に資金を提供する場合、行政エージェント機関は、第4条に記載されている信用延期が適用される条件が満たされていない場合、または本条項に従って免除され、適用された借り手にそのような資金を提供できない場合、行政代理機関は、そのような資金(貸手から受け取った資金と同じ)を貸主に返還し、利息を徴収しないべきである。(D)貸手のいくつかの義務。第11.04(C)節の規定によると、貸主は、第11.04(C)条に基づいて負担する定期融資及び循環信用融資、信用状及び運転限度額融資への資金提供及び支払い義務は、連携ではなくいくつかである。任意の貸主は、第11.04(C)項に要求された任意の日に任意の融資を発行することができず、任意のそのような参加のための資金を提供することができず、または第11.04(C)条に基づいて任意の金を支払うことができず、その日に履行されるべき他の貸手の相応の義務を解除することはできず、任意の貸主は、任意の他の貸金者に対して第11.04(C)条に従って融資を提供することができず、その参加を購入し、またはその金を支払うことに無責任である。(E)資金源。本条例のいかなる条文も、任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得することを責任を負う資金、または任意の融資者が任意の特定の場所または方法で任意の融資を取得する資金を構成する陳述とみなされてはならない。


66.14貸手が支払いを分担します。任意の融資者が、任意の相殺権または逆請求権を行使することによって、または他の方法で、その発行された任意のローンの任意の元本または利息について支払いを受ける場合、またはその参加信用状義務またはその所有する回転限度額ローンについて支払いを受け、その融資または参加した総金額の一部の支払いおよびその利息を融資者に受け取り、その割合が本規定の割合よりも高い場合、その大きな割合の融資を得た貸主は、(A)その事実を行政エージェントに通知しなければならない。(B)他の融資者の融資と子を額面現金で購入することは、信用状債務および運転限度額融資の参加権に参加するか、または他の公平な調整を行うことができ、融資者が、それぞれの融資の元金および計算された利息総額およびそれらに不足している他の金額に基づいて、そのようなすべての支払いの利益を比例的に共有するが、条件は、(1)そのような参加権または子参加権を購入し、それによって生成されたすべてまたは任意の部分支払いを回収した場合である。このような参加または二次参加は撤回され、購入価格をこのような回収の程度に回復し、利息を問わずに回復しなければならない。及び(Ii)本節の規定は,(X)借主又はその代表が本協定の明示的条項に基づいて行う任意の支払(違約貸金者の存在により生じる資金の運用,及びその満期日に非延期貸金者に支払われるいかなる金を含む)、(Y)第2.19節に規定する現金担保の運用を含むものと解釈してはならない, または(Z)融資者が、その任意の融資の参加権または信用証債務の二次参加権または回転限度額融資の参加権を、任意の譲受人または参加者に譲渡または売却することによって得られた任意の支払いであるが、借り手またはその任意の付属会社を除く(本節の規定を適用する)。各借入金は、前述の規定に同意し、適用法律に従って有効にそうすることができる範囲内で同意することができ、上記の手配に基づいて参加を得た任意の貸手は、当該貸主が当該借り手の直接債権者であるように、当該参加について相殺権および逆請求権を完全に行使することができる。2.15承諾額の増加。(A)昇給を請求する。違約が存在しない場合、(融資者に迅速に通知すべき)行政代理機関に通知した後、会社は時々行政エージェント機関に通知することができ、(X)循環信用の約束を1回または複数回増加させること(毎回“循環信用増加”)または(Y)会社に1つまたは複数の定期融資を提供することを要求することができる(毎回“増分定期融資”と呼ばれる;各増分定期融資および各循環信用増加は、総称して“増分増加”と呼ばれる)。しかし、(I)締め切り(その時点の要求の増加を含む)以来、このような増加したすべての元金総額は400,000,000ドルを超えてはならない;(Ii)任意のこのような増加要求の最低金額は、50,000,000ドルでなければならない(この金額が本節で規定されるすべての残りの利用可能な金額を表す場合、より小さい金額である)、(Iii)1件の増分定期融資は、適用可能な金利または定価グリッド、満期日を有するべきである, このような増分定期ローンを提供する貸主および当社が決定した強制的な前払いおよび償却スケジュール;(Iv)各サイクルクレジット増加は、本プロトコル項で提供される循環クレジットローンと同じ条項(決済時に支払うべき費用を除く)を有し、本プロトコルで提供される循環クレジットローンと決算日と同じ文書に従うべきであり、(V)上記(Iii)第2項に規定されている場合を除いて、本プロトコルおよび他のローン文書は、形態的かつ実質的に合理的に命令することができる


67行政エージェント、当社、およびこのような増分定期融資を提供する貸手(他の貸手はいない)、定期融資約束の慣用条項を含む必要な範囲内である。しかし、いずれかの条項が全体的にこのような増分定期融資を提供する融資者に適用されることが有利であり、この条項が行政エージェントが会社と協議して合理的に決定された、本プロトコルおよび他の融資文書(改訂前)に従って適用される条項である場合、本プロトコルの下のすべての貸主の利益にこのような条項を追加しなければならない(このような条項は、このような増分定期融資の前に発効する最後の満期日後にのみ発効しない限り)、および(Vi)各増分ローンは、本合意項の下の他の債務と同等の上で“保証”の条項に従って保証されなければならず、無担保であってはならない。当社の選択によれば、任意の既存の貸主または他の者は、以下(C)項の規定に基づいて、増加した増資を提供することができる。この通知を発行する際には、会社は、このような増加増加を既存の貸手に提供するか否かを(行政代理と協議する)具体的に説明し、そうであれば、各貸手に応答することを要求する時間帯を説明する。(B)貸手選択が増加する。適用される範囲内で、各貸主は、その期間内に行政エージェントにその承諾を増加させることに同意するか否かを通知し、同意した場合、増加した金額が大きいか否かを通知しなければならない, その申請が増加した適用率よりも低い。どんな貸主もその期限内に答えず、その約束を増加させることを拒否するとみなされなければならない。(C)行政エージェントによる通知;他の貸主.行政エージェントは、本プロトコル項目の各要求に対する貸金人の応答を当社および各貸手に通知しなければならない。もし融資者が増加を要求するすべての金額に同意しない場合、または会社が既存の融資者にこのような増加を提供しないことを選択した場合、行政エージェント(循環クレジットが増加した場合、旋回額融資者および各信用証発行者のための)の承認(許可は無理に抑留してはならない)を経て、会社は行政エージェントおよびその弁護士が合理的に満足する形式と実質的な合併合意に基づいて、より多くの条件に適合する譲受人を貸手に招待することができる。(D)発効日と支出。行政エージェントおよび会社は、各増分の有効日(“増分有効日”)および最終割り当てを決定しなければならない。行政エージェントは、この増分増加に関する当社および貸金人の最終分配および増加の発効日を直ちに通知しなければならない。(E)効力増加の条件。各増分増加の前提条件として、当社および循環信用増加に関連する各他の借り手は、(X)増加有効日までの証明書(各貸主に十分なコピーを提供する)を行政エージェントに交付し、この証明書は、会社の責任者または借り手によって署名され、(I)会社または借り手によって採択された承認または増分増加に同意する決議を証明し、添付することができる(適用する場合、そのような融資先のいずれについてもよい), 借入先が締切日に発生した債務についての決議)、および(Ii)増加増加を実施する前および後に、(A)第V条および他の融資文書に含まれる陳述および保証は、増加発効日および増加有効日まではすべての重要な点で真実で正しいが、このような陳述および保証は、より早い日に明確に言及されている範囲を除いており、この場合、それらは、より早い日までのすべての重要な点で真実で正しく、本2.15節の目的を除外する。5.11(A)節に含まれる陳述と保証


68は、第6.01(A)節および6.01(B)節に従って提供された最新の報告書を指すとみなされるが、重要性、重大な悪影響、または同様の言語で規定された任意の陳述および保証は、すべての態様で真実かつ正確でなければならない(その中の任意の限定が発効した後)、(B)会社は、第7.15節に記載された財務契約を形態的に遵守し、(C)違約または違約イベントは存在しない。しかし、この増加が有限条件取引に関連している場合、この証明書は、第1.10及び(Y)(A)節の規定に基づいて、増加増加を提供する誰でも、少なくとも延期日の10日前に提出された合理的な要求の下で、上記の要求を満たしており、会社は、適用される“お客様を知る”及び逆マネーロンダリング規則及び法規(同法を含む)に関連する書類及びその他の情報を当該人に提供したものとしなければならない。いずれの場合も、少なくとも有効日の5日前および(B)少なくとも延期日の5日前に増加し、任意の借り手が“実益所有権条例”の下の“法人顧客”資格に適合する場合, 適用された借り手は、請求をした人に利益所有権証明を提供しなければならない。借り手は、この項で約束された任意の非課税増加によって生成された任意の修正の適用割合を維持するために、発効日に任意の未償還ローンを前払いし(第3.05節に従って必要な任意の追加金額を支払う)ことを増加させなければならない。(F)互いに抵触する規定.本節では,2.14または11.01節のそれとは逆の任意の制約を置き換えるべきである.2.16循環信用スケジュールの満期日を延長します。(A)延期要求.当社は、期限の2周年よりも早くなく、循環信用手配の満期日よりも遅くない50日前に行政代理人に通知を行うことができ(行政代理人は直ちに循環信用貸金人に通知すべき)、各循環クレジット融資者にその循環クレジット手配の満期日を1年延長することを一度に要求することができ、この要求は、各循環クレジット貸主がこの要求に応答すべき締め切り(行政代理人がこの要求通知を受けた日から30日前であってはならない)を明記すべきである。通知日)および延期発効日(行政エージェントが申請通知を受けた日から35日前であってはならず、行政エージェントが自ら決定しない限り、別の約束がある)(その日は“発効日”)である。(B)貸手は延期を選択する。各循環信用貸金人は、通知日または前に行政エージェントに通知を出して、単独および個人の裁量権で行動しなければならない, 行政エージェントが巡回期間を延長しないことを決定した(および循環クレジット手配期限を延長しないことを決定した各循環クレジット融資者(“非展期間貸金人”)は、決定後直ちに行政エージェントに通知しなければならない(ただし、通知日よりも遅くてはならない)、通知日または前に行政エージェントに通知されなかった循環クレジット融資者は、非展示期間貸主とみなされるべきである。いかなる循環信用貸主もこのような延期に同意することを選択し、他の貸主に同意する義務を負わせてはならない。(C)行政エージェントからの通知.行政代理は、各循環信用貸手が本節で下した決定に基づいて会社に迅速に通知しなければならない。いずれの場合も、通知日後3営業日を超えてはならない。


69(D)追加の約束貸主。期間が発効する前に、当社は、循環信用手配期日前の任意の時間に、第11.13節に規定する手順に従って、資格を有する譲受人(それぞれ“追加承諾貸主”)を1人以上の非展示期間貸主の代わりにし、本合意項の下の“循環信用貸主”とする権利があり、これらの手順によれば、各追加承諾貸主は、譲渡及び仮定に基づいて、譲渡及び仮定に基づいて、譲渡及び負担の日から循環信用承諾(及び、)を行うことができる。このような追加の承諾貸主がすでに循環信用貸主である場合、その循環信用約束は、その日に本合意に従って行われる貸手の約束以外の約束でなければならない)。(E)最低延期要求.有効日から発効し、各延期貸主および各追加約束貸主の循環信用スケジュールの満期日は、循環信用スケジュールの満期日の1年後の日まで延長されなければならない(ただし、その日が営業日でない場合、このように延長された期限は次の営業日でなければならない)、各追加の約束貸主は、本合意のすべての目的の下で“循環クレジット貸手”となる。(F)延期発効の条件。それにもかかわらず, 本項の循環信用手配期限延長の規定によれば、(1)発効延期日及び発効後、違約が発生せず、違約が継続されない限り、任意の循環信用貸金者に対して無効である。(2)本協定に記載されている陳述及び保証は、発効延期日及び発効日及び発効後の各重要な態様において、その日及びその日に発効するように真実かつ正確である(又は、このような陳述又は保証がある特定の日になされたことを明確に宣言する場合は、この特定の日の日である)。しかし、重要性、重大な悪影響、または同様の言語を条件とする任意の陳述および保証は、様々な態様で真実かつ正確でなければならない(その中の任意の制限が発効した後)、および(Iii)行政エージェントは、前述の条項(I)および(Ii)の正確性を証明するために、会社の担当者が会社を代表して署名した証明書を受信しなければならない。(G)非延期貸主の満期日。非延期貸主ごとの満期日について, 借り手は、第2.08節の規定に従って非拡張期間貸金者を返済し、この条項の発効後、その日に返済されていない任意の循環信用融資を事前に償還しなければならない(そして、未償還循環クレジットローンを各循環クレジット貸金人がその日から発効する任意の改正された適用割合で評価するために、第3.05節に必要な任意の追加金額を支払う)。(H)互いに抵触する規定.本節では,2.14または11.01節のそれとは逆の任意の制約を置き換えるべきである.2.17コンサルティングまたは受託責任は負いません。各借り手は、(I)(A)行政エージェントによって提供される本プロトコルに関連する手配および他のサービスを認めて同意する


70持続可能なコーディネーター、コーディネーター、および貸手は、借り手およびそのそれぞれの付属機関と行政機関、持続可能なコーディネーター、コーディネーターおよび貸手との間の独立した商業取引である一方で、(B)各借り手は、自分の法律、会計、監督、および税務コンサルタントに適切と思われる範囲で相談し、(C)借り手は、本プロトコルおよび他の融資文書で意図された取引を評価、理解し、受け入れることができる条項、リスクおよび条件を有する。(Ii)(A)行政代理人、持続可能な開発コーディネーター、各手配者および各貸手者は、現在および過去は、単に依頼者として行動しているだけであり、関係者が明確に書面で同意しない限り、そうではなく、いいえ、そうでもなく、借り手またはその付属会社または任意の他の人の顧問、代理人または受託者としても、および(B)行政代理人、任意の持続可能な開発コーディネーター、本明細書および他の融資文書に明確に規定された義務に加えて、任意の手配者または任意の貸手は、借り手またはそれらのそれぞれの関連会社が本契約で行う予定の取引には何の義務もない。および(Iii)行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、手配者、融資者およびそれらのそれぞれの共同経営会社は、借り手およびそのそれぞれの共同経営会社とは異なる利息に関する広範な取引に従事することができ、行政エージェント、任意の持続可能な開発コーディネーター、任意の手配者、または任意の貸手は、借り手またはそのそれぞれの共同経営会社に任意のそのような権益を開示する責任がない。法律で許容される最大範囲内で、各借り手は放棄し、管理エージェントに提出する可能性のある任意のクレームを免除します, 持続可能な開発コーディネーター、任意の手配者、または任意の貸金人は、本プロトコルで行われる任意の取引の任意の態様に関連する代理または受託責任に違反または違反してはならないが、前述の規定は、本プロトコルの下で明確に規定されたいかなる義務を解除すると解釈されてはならない。2.18借り手を指定します。(A)会社は、会社が15営業日以上の通知を行政エージェントに発行した後(または行政エージェントが適宜同意するより短い期間内)に、行政エージェント(そのコピーを各循環クレジット貸主に迅速に交付しなければならない)に添付ファイルF(“指定借主請求及び負担協定”)の形態で正式に署名された通知及び協定によって、外国子会社である任意の会社完全子会社(“出願人借り手”)を指定して本契約項下の循環クレジット融資を受けることができる。ただし、条件は、(1)申請者が1つの管轄区域に登録されており(または同様の方法で組織されている)、すべての貸主が行政代理に循環信用融資を提供する能力と意志を行政代理に確認していること、および(2)いずれの場合も、指定された借主は7人を超えてはならないことである。しかし、各循環信用貸主はここで能力があることを確認し、以下の管轄区で指定された借主に循環信用融資を提供することを望む:(I)オランダ;(Ii)ドイツ連邦共和国;(Iii)アイルランド共和国, (Iv)イギリスと(V)カナダ。(B)双方は、任意の申請借主が本プロトコルに規定された信用手配を使用する権利がある前に、行政エージェントまたは必要な循環貸金者が適宜要求する支持決議、在職証明書、弁護士意見(限定される訳ではないが、申請借り手に提供される適切な弁護士の意見を含む)および他の文書または情報を受信しなければならないことを認め、同意し、その形態、内容および範囲は、行政エージェントを合理的に満足させることができる(11.16節の要件を遵守するために必要なすべての文書および他の情報を含むがこれらに限定されない)。そして循環クレジット貸手によって要求された範囲内でこれらの新しい借り手によって署名された手形。


71(C)行政エージェントは、署名および記入された指定された借り手要求および仮定プロトコルを受信すると、指定された借り手要求および仮定プロトコルを循環クレジット貸手に直ちに転送しなければならない。任意の循環信用貸手は、指定された借主申請および仮定合意を受信してから5営業日以内に、申請借主に反対しておらず、申請者が本協定項目の下で循環信用融資を得る権利があることに同意したとみなされなければならない。行政代理と必要な循環貸主が借主の申請に同意した場合、本プロトコルの下で循環信用ローンを取得する権利がある場合、このようなすべての要求の決議、在任証明書、弁護士の意見及びその他の文書又は情報を受信した後、行政エージェントは直ちに会社及び循環信用貸手に実質的に添付ファイルG形式を採用する通知(“指定借主通知”)を送信し、申請借主が本プロトコルに規定された指定借主の発効日となるべきであることを説明し、これにより、各循環信用貸主は、当該指定借主が本合意に規定する条項及び条件に従って循環信用融資を受けることを許可することに同意しなければならない。双方は、本協定のすべての目的について、指定された借り手が借入者であるべきであることに同意する。ただし、その発効日から5営業日前までは、指定された借り手又はその代表は、いかなる承諾ローン通知も提出してはならない。また、, 本協定の下で、指定された借主の各必要な循環貸主の返済同意を増加させることを許可し、この承認もその同意行政エージェント(その必要な循環貸主を代表する)を構成しなければならない。(I)当該等の改正が合理的に必要である限り、司法管轄権を形成するために当該指定された借主に循環クレジット融資を発行するために支払い可能な任意の税項を許可または低減または廃止するために合理的である限り、(Ii)は信用貸付貸主の利益に重大な不利益を与えない。(D)各指定借主の債務は、保証に基づいて会社によって保証されなければならない。指定されたすべての借り手の債務は複数の性質を持たなければならない。(E)当社は、(I)通知の発行及び受信、(Ii)本協定に記載されているすべての文書、文書及び証明書の署名及び交付、並びに(Iii)当該協定のいずれかの指定借主に提供される循環クレジット融資への収益を含む、本契約及びその他の各ローン文書に基づいて“指定借主”となるか又は“指定借主”となる各付属会社に、当該会社をその代理人として任命することができない。任意の確認、同意、指示、証明、または他の行動は、すべての借り手または単独で行動するすべての借り手によって発行または採取されない場合には、他の借り手が参加するか否かにかかわらず、当社が発行または採取した場合にのみ有効または有効である。いかなる通知·要求·同意·確認·指示も, 本契約の条項に基づいて会社に交付される証明書又は他の通信は、各指定借主に交付されたものとみなされる。(F)会社は、時々、会社が行政代理人に15営業日以上の通知を出した後(または行政代理人がその全権適宜決定の下で同意したより短い期間)に、指定された借り手の指定された借主識別情報を終了することができるが、指定された借主は循環信用融資に対応していないか、または指定された借主が任意の循環によって対処する他の金を使用することができる


72は、終了発効日から貸手ローンを発行します。行政エージェントは、貸手のこのような指定された借り手の識別情報の終了を直ちに通知するだろう。2.19現金担保。(A)ある信用支援活動.行政代理又は適用される信用状振出人の要求の下で、(I)当該信用状振出人が任意の信用状項目の下の任意の全部又は一部の引き出し請求を履行し、当該引き出しが信用状借款を招いた場合、(Ii)信用状期日において、いかなる信用状義務がいかなる理由でも履行されていない場合、又は(Iii)会社は、第8.02(C)条の規定に従って現金担保を提供しなければならない。Cashは、直ちに(上記(Iii)第2項の場合)、または請求があってから1営業日以内(すべての場合)、Cashは、すべての信用状債務の当時の未償還金額を担保する。違約貸金者が存在する場合には、行政代理または任意の信用状発行者の要求に応じて、会社は、すべての前置リスクをカバーするのに十分な現金担保(第2.20(A)(Iv)節の発効後)および違約貸主によって提供される任意の現金担保を直ちに行政エージェントに交付しなければならない。(B)担保権益の付与。すべての現金担保品(預金資金を構成しない信用支援を除く)は、米国銀行が凍結した無利子預金口座に保存されなければならない。当社は、任意の貸手が提供する範囲内で、行政エージェント、信用証発行人及び貸手の利益のために行政エージェントに行政エージェントを付与し、このようなすべての現金、預金口座及びその中のすべての残高、及び本プロトコルに従って担保として提供される他のすべての財産に対して優先的な保証権益を維持することに同意する, および上記のすべての収益のうち,すべて第2.19(C)節に当該現金担保品を適用できる義務による担保とする.行政代理人が現金担保が本明細書に規定された行政代理人以外の誰の任意の権利または要求を受けているか、またはそのような現金担保の合計金額が適用される前払いリスクおよびそれによって保証される他の義務を下回っていると判断した場合、会社または関連する違約貸主は、行政代理人の要求に応じて、そのような不足を解消するのに十分な追加の現金担保を行政代理人に迅速に支払うか、または提供する。会社はメンテナンスと現金担保に関連するすべての通常の口座開設、活動、その他の管理費用を時々支払うことを要求しなければならない。(C)適用範囲.本プロトコルには、第2.19節または第2.04、2.06、2.20または8.02節のいずれかに基づいて、信用状のために提供される現金担保は、特定の信用状義務、資金提供に参加する義務(違約貸主によって提供される現金担保の任意の利息を含む)、および他のこのように提供される義務を満たすために、本協定によって規定される可能性のある財産の任意の他の用途の前に保有および使用されなければならない。(D)解放。前払いリスクまたは他の債務を低減するために提供される現金担保(またはその適切な部分)は、以下の場合に迅速に解除されなければならない:(1)適用される前払いリスクを除去するか、またはそのリスクを発生させる他の義務(融資者の違約融資者の地位を終了することを含む(または場合に応じて), その譲受人は、第11.06(B)条を遵守した後)又は(Ii)行政代理人が余分な現金担保が存在することを善意で判断したが、(X)借主又はその代表が提供した現金担保は、違約継続期間中に解除されてはならない


73または違約事件(および第2.19節に規定する後続の出願は、第8.03節に基づいて他の方法で適用することができる)、および(Y)現金担保を提供する者および適用される信用証発行者は、現金担保を解除するのではなく、将来予想される前払いリスクまたは他の義務を支援するために現金担保を保有することに同意することができる。2.20約束違反融資者。(一)調整する。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸主が違約貸手になった場合、その貸主がもはや違約貸主でない前に、法律が適用される許容範囲内である:(I)免除および改正。違約貸主が本協定に関連するいかなる改正、放棄または同意を承認または承認しない権利は、“必要な貸手”の定義および第11.01節の規定に従って制限されなければならない。(2)支払いの再分配。行政代理は、違約貸金者の口座のために受信された任意の元本、利息、費用または他の金(自発的であっても強制的であっても、満期時には、違約貸金者が第11.08節に従って行政エージェントに提供する任意の金額を含む)第8条または他の規定に基づいて、行政代理によって決定された1つまたは複数の時間内に使用されなければならない:第1に、違約貸金者が本契約規定に従って行政代理に不足している任意の金額を支払うための第1の時間内に使用されるべきである。第二に、違約融資者が本契約項の下で信用証発行人または運転貸金人の任意の金額を比例的に支払うこと;第三に、行政代理がこのように決定する場合、または適用すべき信用証発券者または会社の要求が、当該違約借主の将来の融資義務の現金担保として任意の信用状に参加する場合、, 会社の要求に応じて(違約または違約事件が存在しない限り)、違約貸金者が本合意に従ってそのシェアに資金を提供できなかったいかなる融資の資金も、行政代理によって決定される。第五に、行政代理及び当社がこのように決定した場合、(X)本合意項の下で融資する潜在的な未来資金義務を履行するために、無利子預金口座に保有し、比例して発行すべきであり、(Y)第2.19節の規定に基づいて、信用証発行者は、違約融資者と本合意に基づいて発行された未来信用状の将来リスクを担保する。第六に、任意の貸手、任意の信用証振出人、または揺動限度額貸主が、違約貸金者が本契約項目の下でのその義務に違反するために得られた、当該違約貸金者に対する任意の判決によって引き起こされる、任意の信用証振出人、任意の信用証振出人、または揺動限度額融資者の任意の金。第七に、違約または違約事件が存在しない限り、借り手が違約貸金者が本契約項目の義務に違反したために得られた管轄権を有する裁判所が、当該違約貸金者に対する任意の判決に起因する任意の借り手の任意の金の支払いを行い、第八に、当該違約貸金者又は管轄権のある裁判所に別の指示の支払いを行う。(X)このような支払いが、違約貸金者がその適切なシェアのためにすべての資金を提供していない任意の融資または信用状借款の元金の支払いである場合、および(Y)このようなローンまたは信用状借款は、第4.02節で述べた条件を満たすか、または放棄するときに行われる, このような支払いは、すべての非違約貸金者の融資および信用状借款を比例的に返済し、その後、違約貸金者の任意のローンまたは信用状借款を支払うためにのみ使用されなければならない。違約貸金人に支払うまたは対応する任意の金、前払金または他の金額は、第2.20(A)(Ii)条に従って違約貸金者が不履行金を支払うために使用される(または保有)場合、または現金担保を郵送するために使用される場合は、違約貸金者に支払われ、当該違約貸金人から転送されたとみなされ、各貸金者は本合意に撤回することができない。


74(Iii)いくつかの費用。違約貸主(X)は、当該貸主が違約貸金者である任意の期間に第2.10(A)項に従って任意の融資手数料を徴収する権利があるが、(1)それによって資金を提供する循環信用融資の未償還額及び(2)第2.04節、第2.19節又は第2.20(A)(Ii)節に従って現金担保を提供する信用状金額の適用割合に限定される。(適用される場合)(合併(A)は、会社が適用する信用証発行者及び揺動額貸金人(誰が適用するかに応じて決定する)のいずれかに、当該違約貸金者により発生した前置リスクを会社に割り当てることができる費用額を支払う必要があり、及び(B)本来当該違約貸金者に支払わなければならない当該等の費用の余剰額を支払う必要がない。(Y)第2.10(B)節に規定する任意の期間内に任意の自動課金手数料を請求する権利はない。なぜなら、貸主は違約貸金者である(かつ、当社は当該違約貸手に本来支払わなければならない費用を支払う必要がない)、および(Z)第2.04(I)節に規定される信用状料金を徴収する権利は制限される。(4)正面接触を減少させるために、適用される割合を再割り当てする。違約貸主が発生した任意の期間において、各非違約貸主が第2.04及び2.05節に基づいて買収、再融資、又は信用状又は循環限度額ローンに参加するために資金を提供する義務を計算するためには、違約貸主の承諾に影響を与えることなく、各非違約貸主の“適用割合”を計算しなければならないが、(I)適用された貸主が違約貸主となった日にのみ、この再分配が発効することができる, 違約または違約事件は存在しない;および(Ii)このような再分配は、いかなる非違約貸金者の循環信用リスク総額がこの非違約貸主の循環信用承諾を超えてはならない。第11.20項の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって生じた当該違約貸金者に対する任意のクレームを放棄又は免除することを構成せず、非違約貸金者が当該非違約貸金者が再分配後にリスクを開放的に増加するために提出した任意のクレームを含む。(5)現金担保は、回転限度額ローンを返済する。上記(A)(Iv)項に記載の再分配が部分的に実現できないか、または部分的に実現できない場合、会社は、本条項又は適用法律によって得られる任意の権利又は救済措置を損なうことなく、(X)まず、揺動限度額貸主の限度額に相当する旋回限度額融資を前払いし、(Y)次に、第2.19節に規定する手順により、信用証発行者の限度額リスクを担保する。(B)違約貸金者救済方法。当社、行政代理、揺動限度額融資機関及び各信用状発行者が書面で違約貸金者がもはや違約貸金者とみなされないことを自ら決定した場合、行政代理機関は双方の当事者に通知し、通知に規定された発効日から、通知に規定された任意の条件(任意の現金担保に関する手配を含む場合がある)の制約を受け、当該貸金者は適用範囲内となる, 他の貸手がローンを返済していない部分を購入するか、または行政エージェントが必要と思われる可能性のある他の行動をとって、貸主がその適用のパーセンテージ(第2.20(A)(Iv)条を実行しない)に基づいて循環クレジットローンおよび信用状および運転限度額ローンのうちの資金および無資金の参加を比例的に保有することにより、貸手はもはや違約貸手ではないが、借主を違約融資者として調整する間に借り手またはその代表が計算すべき費用または支払うべき金額をさかのぼって調整してはならない。そしてさらに、影響を受けた各方面が別の明確な約束がない限り、本契約項の下で違約貸金人から貸金人へのいかなる変更も、当該貸金者が違約貸金者であることによるいかなるクレームも放棄又は免除することを構成しない。


75.21 ESG調整。(A)締め切り後、当社は、持続可能な開発コーディネーターと協議した後、当社及びその子会社のある環境、社会及びガバナンス(“ESG”)目標について特定の重要な業績指標(“KPI”)を提出する権利がある。提案された重要な業績指標および他の関連条項(“ESG定価条項”)は、本プロトコルの提案された修正案(このような修正案、すなわち“ESG修正案”)に列挙され、そのようなESG定価条項を本プロトコルに組み込む目的でのみ使用されるべきである。ESG修正案は、(I)循環クレジット手配、当社、持続可能なコーディネーター、行政エージェント、および必要な循環融資者の融資費用および適用金利を調整するESG修正案を実施すること、(Ii)定期融資、当社、持続可能なコーディネーター、行政エージェント、および必要な定期融資者の適用金利を調整するESG修正案を実施することによって発効する。このようなESG修正案のいずれかが発効した後、重要な業績指標に対する会社の表現に基づいて、他の適用可能なレート(ローン、融資手数料、およびクレジット費用を含む)のいくつかの調整(増加、減少、または調整されない)(このような調整は、ESG適用パーセント調整と呼ばれる)。ただし,(I)このような調整のすべての額は,(X)循環信用手配および信用状費用項目における融資適用金利を超えてはならず,毎年0.04%増加および/または減少しており,(Y)定期融資の適用金利については, 毎年0.05%および(Z)融資費用を増加および/または減少させる場合、毎年増加および/または0.01%減少し、(Ii)いずれの場合も、融資の適用料率、信用状費用、または融資費用はゼロを下回ってはならない。肝心な業績指標、肝心な業績指標に対する会社の表現及びそれによって生成された任意の関連するESG適用パーセンテージ調整はある証明書、報告及びその他の文書に基づいて決定され、すべての場合、これらの証明書、報告及びその他の文書はすべて持続可能な発展フック融資原則に符合する方式で肝心な業績指標の測定と確認を述べ、そして会社と持続可能な発展コーディネーター(それぞれ合理的な行動)が互いに同意する。任意のESG修正案が発効した後、ESG定価条項の任意の修正は、必要な循環融資者または必要な定期貸主(場合に応じて)および会社、持続可能なコーディネーター、および行政エージェントの同意のみを得なければならず、このような修正が、ローンの適用金利、信用状費用、またはローン費用を第2.21(A)節では許容されないレベルに低下させない限り。いかなるESG修正案も調整チケット費用を規定してはならない。(B)持続可能なコーディネーターは、会社(I)が任意のESG修正案に関連するESG定価条項を決定することを支援し、(Ii)任意のESG修正案に関連するESGに重点を置いた情報材料を準備する。(C)2.21節は11.01節のそれとは逆のいずれかの制約を置き換えるべきである.第三条税収, 収益保護と不法3.01税。(A)免税支払い。借入者は、本契約又は任意の他の融資書類に基づいて負担されるいかなる義務又はそのために支払われた任意及び全ての金について、適用条項に別途要求がある場合を除き、いかなる税金を控除又は源泉徴収してはならない


76法律は、行政代理人または任意の借り手がこのような支払いから任意の税金を控除または源泉徴収することを法律が適用される場合、(I)その税金が保障税または他の税金(ただし、以下(B)項の制約を受けない)である場合、適用される借り手が支払うべき金額は、必要な控除またはすべての必要な控除(本項に規定する追加支払金の控除および控除を含む)を行った後、行政代理人、貸主または信用状発行者が状況に応じて決定するために、必要に応じて増加しなければならない。借り手又は行政代理人が受領した金が、源泉徴収又は控除なしに受領すべき金額と同じである場合、(Ii)借主又は行政代理人(例えば、適用される)は、差し押さえ又は控除されなければならず、(Iii)借主又は行政代理人(例えば、適用される)は、適用された法律に従ってその控除又は控除された全ての金を直ちに関係政府当局に支払わなければならない。(B)イギリスの借り手の支払い。以下の場合、上記(A)(I)項の支払いは、イギリスの税収減免によって増加してはならない:(I)貸手がイギリスの適格な貸手である場合、そのお金は、イギリスの税金減額なしに関連する貸手に支払うことができるが、その日、その貸手がイギリスの適格な貸手ではないか、またはもはやイギリスの適格な貸手ではない場合、(または説明、行政当局)が本合意に従って貸手となった日の後に生じたいかなる変化によるものでもない, または(Ii)貸主が純粋に“イギリス合資格貸主”定義第(Ii)項によってイギリス合資格貸金者になること、および(A)イギリス税務および税関総署員は、この支払いに関連する指示(“指示”)を英国税務局第931条に基づいて発行しており、当該貸手は、支払いを行ったイギリスの借り手からこの指示の承認を受けている。および(B)この指示がなされていない場合、貸主は、イギリスの税務減額なしにその貸手に支払うことができ、または。(Iii)貸手は、純粋に“イギリス合資格貸主”の定義第(Ii)項によってイギリス合資格貸主となることができる;および。(A)貸主は、当該イギリス借主にイギリス税務確認書を発行していない。そして、(B)貸手がイギリスの借り手にイギリスの税務確認書を提供し、そのイギリスの税務確認書に基づいて、イギリスの借り手に合理的な信念を形成させる場合、すなわちイギリス国際税法第930条の場合、この支払いは“例外的な支払い”である場合、イギリスの税金を控除することなく貸主にこの金を支払うことができる。または(Iv)貸手がイギリス条約貸主であり、支払いを下したイギリス借主が、次の(F)(Iv)及び(V)項(誰が適用されるかに応じて)の義務を遵守していれば、イギリスの税務減額なしに貸金人に支払うことができることを証明することができる。(C)借り手は他の税金を支払う。上記(A)項の規定を制限することなく、各借り手は、適用法律に基づいて速やかに関係政府当局に任意の他の税金を納付しなければならない。(D)税務賠償。(I)適用される借り手ごとに行政代理を賠償しなければならない, 各適用貸金者及び各適用信用状発行者は、書面要件(適切な書類を添付)後30日以内に、本節に従って支払われるべき任意の補償税又は他の税(徴収又は主張された補償税又は他の税を含むが、この範囲に限定される)を全額支払うことを要求する


77貸主の税引後収益を維持するために、貸金人は、そのような補償税または他の税を差し引くか、またはそのような補償税または他の税を徴収するかどうかにかかわらず、行政代理、貸金人または信用状(場合によって決定される)に支払われた金の中で、そのような補償税または他の税を徴収または主張するかどうかにかかわらず、関連する政府当局によって正しくまたは合法的に徴収または主張されている(ただし、上記(A)項に記載の追加支払いは、そのような補償税または他の税を補償する範囲を除く)。しかし、純粋に(B)項のいずれかの免除適用によってこのように補償されるわけではない)。(Ii)各貸主及び各信用証発券者は、要求を出してから10日以内に、それぞれ行政代理人に賠償しなければならない(A)借主又は当該信用状振出人は、任意の融資伝票により、当該借り手又は当該信用証発行者に支払うか又は支払うべき税金(ただし、賠償税金については、借主が当該等の賠償税について当該行政代理人に賠償していない範囲内に限定される)、及び(B)貸手は、第11.06(D)条の規定を遵守できなかったため、当該行政代理人に支払うべき又は支払われた任意の税金を支払うべきである。このような税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または申告されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。行政エージェントが任意の貸金人または任意の信用証発行者に提出したそのような支払いまたは債務の性質および金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。各貸金人および各信用状発券者は、ここで行政代理が、融資者または信用証発行者(状況に応じて)の任意およびすべての金額をいつでも相殺および運用することを許可する, 本契約又は任意の他の融資書類に基づいて、第(Ii)項に基づいて行政代理に支払わなければならない任意の金額を支払う。(E)支払証拠。任意の借り手が政府当局に任意の補償税又は他の税金を支払った後、借り手は、実行可能な範囲内で、当該政府当局によって発行された領収書の正本又は認証された写しを速やかに当該行政機関に提出し、当該金又はその金の他の証拠が当該行政機関を合理的に満足させることを証明しなければならない。(F)貸手の地位。(I)各外国の貸主は、当該外国の貸主が本契約の下の貸金者になる日又はその前に(その後、会社(借主を代表する)又は行政代理の要求に応じて時々要求を提出しなければならない)会社及び行政代理にコピーを交付しなければならない(写しの数は受信者によって要求されるべきである)。ただし、外国の貸主が法律上そうする権利があることを前提としている。(A)記入された国税局表W-8 BENまたは表W-8 BEN-Eの写し(適用状況に応じて定める)。米国が加入した所得税条約の福祉を享受する資格があると主張し,(B)正式に記入された国税局W−8 ECI表の写し,(C)正式に記入された国税局W−8 IMY表の写しと必要なすべての証明書類。(D)規則第881(C)条にいう組合せ権益免除から利益を得たと主張する外地貸金人に属する場合は,(X)外地貸金者が(I)規則第881(C)(3)(A)条にいう“銀行”,“Ii)規則第881(C)(3)(B)条に示す会社の”10%株主“でないことを示す証明書又は(Iii)規則第881(C)(3)(B)条に記載されている”規制対象外国法団“の証明書


78 881(C)(3)(C)および(Y)妥当が記入された国税局表W-8 BENまたは表W-8 BEN-E(適用者に応じて)、または(E)適用法に規定されている任意の他の表は、米国連邦源泉徴収税の免除または減少を申請するための根拠として、適用法に規定されている補足文書と共に記入され、当社の査定に必要な控除または減額のために記入される。(Ii)非外国の貸主の各貸主は、当該貸主が本契約の下の貸手になる日又は前に、記入された国税局W-9表のコピー(コピーと共に行政エージェントに提供する)を会社に提供するか、又は法律規定又は会社(借り手を代表する)又は行政エージェントが合理的に要求する他の書類又は情報を提供して、借り手又は行政エージェントが(状況に応じて)貸主がバックアップ抑留又は情報報告要件を遵守する必要があるか否かを決定することができるようにしなければならない。(Iii)任意の外国の貸主が、その融資の任意の部分の実益所有者ではなく、参加、付与、または他の方法で売却、譲渡、付与された場合、外国の貸主が保持している部分の融資を反映した修正された正式に署名されたIRSテーブルW-8 BEN-E(場合によっては)またはIRSテーブルW-8 ECI(または相続人または置換者テーブル)、その販売された融資部分を反映する正式に署名されたW-8 IMY(または相続人または置換者テーブル)を含む。この人が上記の表または他の書類を交付できなかった場合、行政代理人は、“規則”第1441及び1442条に規定する源泉徴収額に相当する利息を差し引くことができるが、減額することはできない, その人は会社にそのようなお金を受け取ることはできません。いかなる政府当局が、行政代理が当該人に支払うためにいかなる税金又は他の金額を適切に抑留していないと主張した場合、その者は、すべての罰金及び利息を含む行政代理を賠償しなければならない。いかなる司法管轄区域は、本節に従って行政代理に支払われるべき金額に対して徴収されるいかなる税金、並びに行政代理の費用及び支出(任意の法律事務所又は他の外部弁護士のすべての合理的な自己負担費用及び支出、内部法律サービスの分配コスト及び内部弁護士のすべての支出を含む)を賠償しなければならない。(Iv)その地位を確立するために、上記貸主が米国源泉徴収税目の交付のために特定の用紙および書類を送達する義務を制限することなく、各貸金者は、行政エージェントまたは会社の合理的な要求の締め切りまたは前に、その後、任意の他の司法管轄区の法律に従って任意の他の税務機関に要求された、融資者によって正式に署名および記入された他の書類およびフォームを直ちに行政エージェントまたは会社に交付して、融資者が任意の利用可能な免除を得る権利があることを確認するために同意する。または、任意の借り手が本合意に従って貸手に支払うのに適したすべての金額の源泉徴収を減少させるか、または他の司法管轄区における貸金人の源泉徴収地位を確立するか。各貸主は、直ちに(A)行政エージェントおよび会社に任意の状況の変化を通知し、この変化は、任意の要求された免税または減税を無効にするか、または無効にし、(B)実質的に不利にならないステップを取らなければならない, 貸主の合理的な判断の下で、合理的に必要な場合(その融資事務室の再指定を含む)は、そのような司法管轄区域に適用される任意の法律の任意の要求、すなわち、借り手が融資者に対応する金額から任意の税金を控除または控除することを回避するために使用される。さらに、借り手は、行政代理または行政代理としての任意の貸手に迅速に交付しなければならない


79当社の場合、代理又は貸金者は、当社の締め切り又は指定された借主が本条例の下の借り手になった日又は前に、その後、任意の司法管轄区の法律に基づいて規定され、借主が署名及び記入された書類及び表に基づいて任意の税務機関に速やかに要求し、これらの法律は、融資者又は行政代理が、司法管轄区域の任意の税金又は他の税項の支払い又は融資書類に関連する他の事項について、当該法律に規定された書類及び表を提供しなければならないことを規定する。各貸主は、本項(F)に従って以前に交付された任意の表または証明が任意の態様で期限切れ、時代遅れ、または不正確である場合、その表を更新または証明するか、または適用された借り手および行政エージェントに迅速に書面で通知するべきであり、その法的にはそうすることができない。(V)イギリス税務および税関DT条約パスポート計画下のパスポートを持つイギリス条約貸金人は、この計画が本協定に適用されることを望む場合、その計画参照番号およびその税務居住地管轄権を書面でイギリスの借り手および行政エージェントに確認し、その後に、その計画参照番号およびその税務居住地管轄権を書面で確認しなければならない, 上記(Iv)項によれば、この貸手は、どのようなイギリスの借り手にも金を立て替えていかなる責任も負うべきではない。イギリス条約貸手が第(V)項に基づいてそのスキーム参照番号およびその税務居住地管轄権を確認し、(A)貸手に支払いを行ったイギリスの借り手がイギリスの借主dTTP申請を提出していない場合、または(B)貸手に支払うイギリスの借り手はイギリスの借主dTTP申請を提出したが、(A)イギリスの税務税関はイギリスの借り手のdTTP申請を拒否した。または(B)HM Revenue&Customerは、イギリスの借主がイギリスの借主にdTTP申請を提出した日から60日以内にイギリスの減税なしにイギリスの借主に支払うことを許可しておらず、それぞれの場合、イギリスの借主は、イギリスの減税なしに支払いを行うために必要な任意の手続きを完了することを許可しなければならない貸手に、イギリスの借主がdTTP申請を提出した日から60日以内に融資者に支払うことを許可しない。(Vi)イギリス条約貸手が、上記(V)項に基づいて、その計画参照番号および税務居住地管轄権を確認していない場合、貸主が別の同意がない限り、イギリスの借主のローンについて、イギリスの借主にdTTP書類を提出するか、またはイギリス税務および税関DT条約パスポート計画に関連する任意の他の表を提出することはできない。(Vii)イギリスの借り手は、イギリスの借主にdTTP申請を提出する際に迅速に, 関連するイギリス条約貸主に渡すために、イギリス借主dTTP申請のコピーを行政エージェントに提出する。(Viii)本契約の当事者となったイギリスの適格非銀行貸手は、本協定を締結することにより、任意のイギリス借り手にイギリス税務確認書を発行する。イギリスの資格に適合する非銀行貸手は、イギリスの税務確認書に規定されている状況と何か変化があれば、イギリスの借り手と行政代理に直ちに通知しなければならない。(Ix)本合意日後に本合意の当事者となる連合王国借り手については、各貸手は、譲渡および仮定において、(A)非イギリス適格貸主、(B)イギリス適格貸主(イギリス条約貸金者を除く)、または(C)イギリス条約貸金人のいずれに属するかを明記しなければならない。貸手が第(Ix)項の規定に従ってその身分を表明していない場合、この合意の場合、貸手(各イギリスの借り手を含む)は、イギリスの資格に適合しない貸手とみなされるべきである


80行政エージェントがどのカテゴリを適用するかを通知する時間(行政エージェントは、通知を受けた後、各イギリスの借り手に通知すべきである)。(X)任意の融資文書に従って貸手に支払われた金がFATCAによって米国連邦源泉徴収される場合、貸主はFATCAの適用報告要件を遵守しない(規則1471(B)または1472(B)節に記載された要件を含む。貸手は、法律で規定されている1つまたは複数の時間と、借り手または行政エージェントの合理的な要求が適用された1つまたは複数の時間に、適用された借り手および行政エージェントに、適用された法律に規定された文書(規則1471(B)(3)(C)(I)条に規定された文書を含む)および借り手または行政エージェントの合理的な要求を適用して、FATCA項の下でのその義務を履行し、そのような支払いの金額を控除および差し引く金額を決定するために、借り手または行政エージェントに適用されなければならない。本3.01節についてのみ、用語“適用法”はFATCAを含み、本条項(X)についてのみ、“FATCA”は、本プロトコル日後にFATCAを修正することを含むべきである。(G)ある返金の処理。行政代理、任意の貸主、または任意の信用状発行者が、自分で決定した場合、任意の借り手によって賠償された任意のまたは任意の借り手が本節に従って支払う追加金額の任意の保証税または他の税項の返金を受信したと判断した場合、それは、その払い戻しに相当する金額を当該借り手に支払わなければならない(ただし、支払われた賠償金の範囲に限定される, または借り手は、本節に基づいて、払い戻しをもたらす賠償税金または他の税金の支払いの追加金)について、行政代理、融資者またはその信用状(場合によって決まる)のすべての自己支払い費用を控除し、利息を計算しないが(政府当局がその払い戻しについて支払う任意の利息を除く)、各借主は、行政代理人、融資者、またはその信用状発行者の要求に応じて、当該借り手に支払われた金の返済に同意する(任意の罰金を加えて、利息又は関連政府当局が徴収した他の費用)であって、行政代理、当該貸金人又は当該信用状振出人が当該政府当局に当該等の金の返還を要求された場合。前の文の一般性に影響を与えることなく、(I)必要があれば、イギリス条約の貸手である貸手の支払いにイギリス税減免を行い、(Ii)上記(A)項に基づいて、当該イギリスの税金減免に関連する支払いを増加させた場合、貸手は、イギリス税務·税関総署からイギリス税減免金額の返金を得るために、関連するイギリス借款人と合理的に協力しなければならない(そして、イギリス税減免金額が貸主に返還された場合、貸手は、イギリスの借り手がこのような増加したお金を支払わない場合と同様であるため、不合理な遅延なしに関連するイギリスの借主にこの金を返済しなければならない。本項は行政代理を要求すると解釈してはならない, 任意の貸金人または任意の信用状発行者は、任意の借り手または任意の他の人にその納税申告書(または秘密だと思われる任意の他の納税に関する情報)を提供する。(H)生存する.行政代理人の辞任および/または置換、貸手または信用証借入者の任意の権利譲渡または置換、総約束終了、および他のすべての義務の償還、弁済または他の履行後、各当事者の本条項3.01条の下の義務は引き続き有効でなければならない。(I)本3.01節では,用語“適用法”はFATCAを含む.


81.02違法性。任意の融資者が、任意の法律がそれを不正と認定した場合、または任意の政府当局が、任意の融資者またはその適用可能な融資事務室が、その利息を参照して決定された融資(ドルまたは代替通貨で計算されているか否か)を参照して決定された融資を発行、維持または援助すると主張した場合、または関連する金利に基づいて金利を決定または徴収するか、または適用される銀行間市場で任意の代替通貨の預金を購入または販売するか、または任意の代替通貨の預金を受け入れる場合、その貸手は、行政代理を介して当社に関連通知を発行した後、(A)貸手が影響を受けた1つ以上の通貨で代替通貨ローンを発行または維持する義務、またはドル建て融資の場合、基本金利ローンを定期SOFRローンの任意の義務に変換し、各場合に一時停止すべきであり、(B)通知が基準金利ローンを発行または維持することが違法であると断言した場合、その金利は基準金利のSOFR部分を参照して決定され、必要があれば、貸手の基準金利ローンの金利は、このような違法性を回避すべきである。いずれの場合も、貸手が行政エージェントおよび会社に通知されてこのような決定をもたらす場合がなくなるまで、基本金利のSOFR部分を参照することなく、行政エージェントによって決定されるべきである。この通知を受けた後、(I)借主は、影響を受けた1つまたは複数の通貨ですべてのSOFR定期ローンまたは代替通貨ローンを前払いするか、または(適用される場合)このようなローンをドル建てにすべきである(行政エージェントにコピーを提供する)べきである場合、そのような違法行為を回避するために、そのような違法行為を回避するために、そのような違法行為を回避するために、影響を受ける1つまたは複数の通貨ですべてのSOFR定期ローンを前払いする, 基本金利の期限SOFR部分を参照することなく行政エージェントによって決定され、それぞれの場合、直ちに、または定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンの場合、その利子期間の最後の日に、貸主がその期限SOFRまたは代替通貨定期金利ローンを合法的に維持することができる場合、および(Ii)通知がSOFR期限に従って融資者が決定または徴収金利を不正であると断言する場合、融資停止中に、管理エージェントは、そのSOFR条項構成要素を参照することなく、融資機関がSOFR期限に基づいて金利が違法でないことをローン機関に書面で通知するまで、融資機関に適用される基本金利を計算しなければならない。このような任意の前払いまたは変換後、借り手は、前払いまたは変換された金額の計算すべき利息と、第3.05節に従って要求される任意の追加金額とをさらに支払わなければならない。3.03レートを決定できません。(A)SOFR定期ローンまたは代替通貨ローン、または基本金利ローンをSOFR定期ローンに変換するか、またはそのような任意のローンを継続することに関する任意の要求に関連する場合。(I)管理エージェント決定(この決定は、明らかな誤りがない場合に決定的である):(A)3.03(B)節または3.03(C)節に基づいて、合意通貨を適用する関連レートの後続レートが決定されていない場合、および3.03(B)節または3.03(C)節(I)項の場合、またはその関連為替レートについて所定の利用不可能日が発生した(場合によって決定される), または(B)提案された定期SOFRローンまたは代替通貨ローン、または既存または提案された基本金利ローンに関連して、任意の決定日または要求の利子期間(場合によって決まる)、適用可能な合意通貨の関連金利を決定するのに十分かつ合理的な方法が存在しないか、または(Ii)行政エージェントまたは必要な融資者が任意の理由で決定され、任意の要求の利子期間または決定日内に、合意通貨建ての提案された融資の関連金利が、融資者がそのような融資のために提供する資金のコストを十分かつ公平に反映することができない、または(B)提案された定期SOFRローンまたは代替通貨ローン、または既存または提案されている基本金利ローンに関連する、任意の理由で決定された、任意の要求された利子期間または決定された日以内に、合意通貨建ての提案された融資の関連金利が、そのようなローンのために提供される資金のコストを十分かつ公平に反映することができない、または(B)提案された行政代理は当社とすべての貸手に直ちに通知します。その後、(X)貸主は、適用時に影響を受けた通貨で融資を発行又は維持するか、又は基本金利ローンを定期SOFRローンに変換する義務を一時停止しなければならない


82(それぞれの場合、影響を受けた代替通貨ローンまたは利子期間または決定日の範囲内で、場合に応じて)、および(Y)前の文の基本金利に関する用語SOFR構成要素の決定の場合、行政エージェント(または第3.03(A)条(Ii)項に記載の必要な貸手の決定が、行政エージェントが必要な貸手の指示に基づいて通知を取り消すまで、用語SOFR構成要素の使用を一時停止しなければならない)。この通知を受けた後、(I)適用される借り手は、任意の係属中の借入、継続借入、または定期SOFRローンへの変換の要求を取り消すことができ、または借入、継続借入、または代替通貨ローンに変換する要求(影響を受けた代替通貨ローンまたは利息期限または決定日を限度とする)、適用されない場合、この請求をドル建て基本金利融資に変換した借入要求とみなされ、(Ii)(A)任意の未償還定期SOFRローンは、直ちに基本金利ローンに変換されたとみなされ、(B)会社の選択の下で、任意の未償還の影響を受ける代替通貨ローンは、(1)代替通貨1日金利ローンの場合又は適用された利子期間が終了したときに、直ちにドル建てベース金利ローンの借入金に変換され、ドル建ての未償還代替通貨ローンの金額に変換され、代替通貨定期金利ローンである場合、又は(2)直ちに全額前払いし、代替通貨であれば毎日金利ローン、又は適用される利子期間が終了したとき, 他の通貨定期金利ローンに属する場合;ただし、当社が選択していない場合は、(X)他通貨定期金利ローンに属する場合は、当社が通知を受けた後3(3)営業日又は(Y)他通貨定期金利ローンに属する場合は、適用される別通貨定期金利ローンの現在の利子期間の最後の日前に、当社は、上記(1)項を選択したとみなされる。(B)ドルローンの定期SOFRまたは後続金利を交換する。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、行政エージェントが決定した場合(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない)、または会社または要求された貸手は、(場合に応じて)行政エージェント会社または要求された貸手に通知する:(I)1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月の期間SOFRを決定するのに十分かつ合理的な手段が存在しないが、これらに限定されない。SOFRフィルタリング率という用語は、現在のベースで取得または公表することができないので、この場合は一時的である可能性は低い。または(Ii)シカゴ商品取引所またはSOFR Screen Rate条項の任意の後続管理人、または管理エージェントまたは管理人に管轄権を有する政府当局は、それぞれそのような身分で行動する場合、特定の日を指定する公開声明を発表し、その日の後、期限SOFRまたは条項SOFR Screen Rateの1ヶ月、3ヶ月および6ヶ月の利子期間は、もはや利用可能ではないか、またはドル建ての銀団ローンの金利を決定するために使用されるか、または他の方法で停止されるであろう, しかし、上記のような陳述を行う際に、行政エージェントを満足させる後任管理人は、その特定の日(1ヶ月、3ヶ月、および6ヶ月のSOFRまたはその期限の1ヶ月、3ヶ月および6ヶ月の利子期間の最終日)の後に、このような期限SOFRの利息を提供し続けることはない


83 SOFRふるい分け率は、もはや永続的または無期限に利用可能ではない(“SOFR所定利用不可能日”);代替的に、3.03(B)(I)または(Ii)節に記載されたタイプのイベントまたは状況が当時有効なSOFR後継率に関連している場合、管理エージェントが決定した日付および時間(任意のこのような日付、“SOFR交換日”)において、その日付は、利息期末または関連利息支払日(場合によって決まる)であり、上記(Ii)項について計算された利息のみであり、SOFR所定の利用不可能日よりも遅くない。本プロトコルおよび任意の融資文書の場合、SOFR条項は、1日の簡単なSOFRプラスSOFR調整に置き換えられ、計算された任意の利息支払い期限は、管理エージェントによって決定されることができ、各場合、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(“SOFR後続金利”)を任意の修正、任意の他のいずれかのさらなる行動、または同意する必要がない。後続金利が毎日簡単SOFRにSOFRを加えて調整された場合、すべての利息は月ごとに支払います。本プロトコルに何らかの逆の規定があっても、(I)行政エージェントがSOFR交換日前に毎日簡易SOFRが利用できないと判断した場合、または(Ii)第3.03(B)(I)または(Ii)節に記載されたイベントまたは状況が当時の有効な継承率に対して発生した場合、いずれの場合も、行政エージェントおよび会社は、任意の利子期間の終了時にのみ、第3.03節の規定に従ってSOFRまたは任意の当時の現行継承率を交換する目的で本プロトコルを修正することができる。利子の計算に関する支払日又は支払期間(何者が適用されるかによります), 代替基準金利は、任意の変化中またはその後に存在する同様のドル建て信用手配の慣例を適切に考慮し、米国でそのような代替基準シンジケートおよびエージェントのために使用される。いずれの場合も、基準の任意の数学的または他の調整を含み、任意の変化またはその後に存在する同様のドル建て信用配置を適切に考慮して、米国のシンジケートおよび代理の基準の慣例を含み、これらの調整または計算調整の方法は、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択する情報サービス上で公表され、定期的に更新することができる。疑問を生じないために、どのような提案税率及び調整も“後続税率”を構成すべきである。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しており、必要な貸手がこの改正に反対することを示していない限り、提案の改正はすべての貸主および当社に掲示されなければならない。(C)代替通貨ローンの関連金利または後続金利。本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、行政エージェントが判断した場合(この決定は決定的でなければならず、明らかな誤りはない)、または会社または要求された貸手は、決定された会社または要求された融資者の写しに行政代理会社または要求された貸手に通知する, (I)合意された通貨(ドルを除く)の関連為替レート(SOFR条項を除く)を決定するのに十分かつ合理的な方法が存在しないので、本プロトコルの下の関連為替レート(SOFR条項を除く)のどの条項も現在のベースで取得または公表することができず、この場合は一時的である可能性が低い;または(Ii)適用当局は、特定の日を示す公開声明を発表しており、その日の後、本プロトコルで合意された通貨(ドルを除く)の関連為替レート(SOFRを除く)のすべての期限は、もはや代表的でない、またはもはや代表的ではない、またはもはや代表的ではない、またはもはや代表的ではない、またはもはや代表的ではない、またはそれ以上代表的ではない、またはそれ以上代表的ではない、または(Ii)適用当局は、特定の日を示すために、現在のベースで合意された通貨(SOFRを除く)の関連為替レート(SOFRを除く)のすべての期間を


84は、合意された通貨(ドルを除く)で建てられた銀団ローンの金利を決定することを許可するか、または停止するか、または他の方法で停止することを可能にするが、いずれの場合も、行政エージェントが満足していない後任の管理者は、合意された通貨(ドルを除く)のために金利に関する代表期限(期限SOFRを除く)を提供し続ける(本プロトコルの下で合意された通貨(ドルを除く)の関連金利のすべての期間は、もはや代表的または永久的または無期限的に利用可能な最終日を有さない)。“非SOFR計画利用不可日”);代替的に、第3.03(C)(I)または(Ii)節に記載されたタイプのイベントまたは状況が発生し、当時有効な後続金利に関連する場合、行政エージェントおよび会社は、3.03節の規定に従って、合意された通貨の関連為替レートまたは任意の当時合意された通貨の現在の後続金利を代替基準金利に置き換え、米国シンジケートおよび代理の、その合意された通貨で価格を計算する同様のクレジット配置の任意の変化またはその後に存在する慣例のみを代替基準として適切に考慮することができ、様々な場合において、基準の任意の数学的または他の調整を含み、米国のシンジケートおよびエージェントの同様のクレジット配置の任意の変化またはその後に存在する慣例を適切に考慮し、これらの基準の合意された通貨で価格を計算し、調整または計算方法は、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で時々選択される情報サービス上で公表され、定期的に更新することができる(および任意の提案されたレートを計算することができる), 無生疑問を含み、その任意の調整は“非SOFR継承率”であり、SOFR継承率と総称して“SOFR継承率”と呼ばれる)、任意のこのような改訂は午後5:00から発効すべきである。行政エージェントの後の第5営業日には、その前に、必要な貸手からなる貸手が行政エージェントに書面通知を提出しており、必要な貸手がこの改正に反対することを示していない限り、提案の改正はすべての貸主および当社に掲示されなければならない。(D)継承率.行政エージェントは、直ちに(1つまたは複数の通知において)会社および各貸主の任意の後続金利の実施状況を通知する。任意の後続レートの適用方法は市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行が行政エージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートの適用方法は、行政エージェントによって他の方法で合理的に決定されなければならない。本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された後続金利がゼロを下回る場合、後続金利は、本プロトコルおよび他のローン文書についてゼロとみなされる。後続レートを実施する際に、行政エージェントは、要求に適合した変更を時々行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このような要求変更を実施する任意の修正は、本プロトコルの任意の他のいずれかの一方がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得ることなく発効するであろう。前提は、実施された任意のそのような修正についてである, 行政代理は、当該等の改正が発効した後、当該等の変更に適合した各改正を合理的に迅速に実施し、当社及び貸手に掲示しなければならない。(E)本3.03節において、関連する代替通貨で関連融資を提供する義務がないか、または本合意に従って関連する融資を提供する義務がない貸手は、必要な貸手の任意の決定から除外されなければならない。


85.04コストが増加しました。(A)費用が一般的に増加する。法律の任意の変更がある場合:(I)任意の貸手または任意の信用証発行者の資産、任意の貸手または任意の信用状の口座内の預金、またはそれに提供される信用に適用され、修正され、または適用されるとみなされる任意の準備金、特別預金、強制融資、保険料、または同様の要件;(Ii)本プロトコル、任意の信用状、任意の参加信用状またはそれが提供する任意の融資または本プロトコル、任意の信用状、任意の参加信用状またはそれが提供する任意のローンに関連する任意の形態の税金、またはこれに関連する任意の形態の税金について、任意の貸手または任意のクレジット発行者に要求するか、またはこれについて借主または信用状発行者に支払うべき金額の課税基礎を変更する(第3.01節に含まれる補償税または他の税項を含まず、および借主または信用証発行者が納付すべき任意の免税金額を徴収または変更する)。または(Iii)任意の貸手または任意の信用証発行者または任意の適用可能な銀行間市場に影響を与える任意の他の条件、コストまたは費用、借主によって提供される定期SOFRローン、または借主によって提供される代替通貨ローン、または発券者によって発行または参加される任意の信用状;上記のいずれかの結果は、融資者が任意の融資を行うこと(またはそのような融資を行う義務を維持すること)のコストを増加させること、または融資者またはクレジット発行者が参加、開設または維持すること(またはその参加または任意の信用状を開設する義務を維持すること)のコストを増加させること、または融資者または信用状発行者が本契約項目の下で受信または受け取るべき任意のお金(元金、利息、または任意の他の金額にかかわらず)を減少させることであるべきである。貸金人又はその信用状発行者の要求に応じて、当社は要求に応じて、当該貸金人又は当該信用状発行者に(どのような場合に応じて)支払い(又は適用される指定借主に支払うことができるかを手配する, 貸金人または信用状発行者によって(場合に応じて)生成された追加費用または破損された欠陥の1つまたは複数の追加金額が補償される。(B)資本要求。任意の貸手または任意の信用状振出人が決定した場合、当該借入者またはその信用状発券者、当該借入者またはその借出者またはその信用状振出人に影響を与える持株会社(ある場合)の資本または流動資金要求に関する法律の変更が行われたか、または当該借入者または当該信用証発行者の資本または当該貸出者または当該信用証発行者の持株会社の資本のリターン率が低下するであろう(ある場合)。または融資者が保有する信用状、または信用証発行者が発行する信用状に参加し、融資者または信用状発行者またはその発行人の持株会社が、そのような法的変更がない(貸手または信用証発行者の政策および融資者または信用証発行者の持株会社の資本充足性に関する政策を考慮して)達成できるレベルよりも低く、当社は、貸手または信用状振出人またはその振出人の持ち株会社によって受けた任意のそのような減価を補償するために、時々、融資者または信用状振出人(どのような場合に応じて)に1つまたは複数の追加金を支払う(または適用される指定された借り手に支払いを手配するか)。(C)精算証明書。出欠者又は信用状振出人が発行した,本節(A)又は(B)項に規定する当該借主又は当該信用証発行人又はその持株会社(場合により定める)に必要な金額を賠償する証明書を作成し,かつ当社に交付することは,明らかな誤りのない確実な証拠でなければならない。会社は支払うべき(または


86適用可能な指定された借り手)貸手または信用状振出人は、任意の証明書を受信した後10日以内に、証明書に表示された有効期限金額を支払うように促す。(D)要求の遅延。いかなる貸金人又は任意の信用状振出者が本節の前述の規定による賠償を請求することができなかったか、又は遅延することは、当該貸金人又は当該信用状振出人が賠償を要求する権利を放棄するように構成されてはならないが、会社は、当該貸金人又は当該信用証発券者(状況に応じて定める)の日の90日以上前に当該貸金人又は当該信用状振出人により発生した任意の増加した費用又は損害の任意の減少を補償するように要求されてはならない。費用の増加又は減少を引き起こす法律の変更、及び借入者又は信用状発行者に賠償を要求する意向を会社に通知する(ただし、費用の増加又は減少を引き起こす法律変更にトレーサビリティがある場合は、上記90日間の期間は、そのトレーサビリティを含むまで延長しなければならない)。(E)賠償。上記の規定にもかかわらず、貸手は、一般に類似の条項に基づいて類似した状況にある借り手に返済を要求しない限り、本第3.04条に基づいて任意の金額の賠償を請求してはならない。3.05損害賠償。任意の貸手の要求(行政エージェントにコピーを提供する)に応じて、会社は直ちに賠償しなければならない(または適用される指定借主の支払いを促す)貸手は、以下の理由によって生じる任意の損失、コスト、または支出からそれを保護しなければならない:(A)任意の継続、転換, 基本金利ローンまたは代替通貨毎日金利ローン以外の任意のローンの支払いまたは前払いは、適用される利息期限、関連支払日または支払い期限の最終日以外の日(任意、強制、自動、加速またはその他の理由による)である。(B)任意の借り手が、当社または適用可能な指定された借り手から通知された日または金額を前払い、借り入れ、継続または変換することができなかった(基本金利ローンまたは代替通貨1日金利ローンを除く);(C)任意の借り手が、所定の期限の日に代替通貨建ての任意のローンまたは引き出し(またはその満期利息)を支払うことができなかったか、または異なる通貨で任意のローンまたは引き出しを支払うことができなかった場合、又は(D)当社が第11.13条の要求に基づいて利息期間の最終日以外の日に定期SOFRローン又は他の通貨定期金利ローンを譲渡すること;任意の予想利益損失、任意の為替損失、及び当社が当該ローンを維持するために取得した資金を清算又は再使用すること、又は当該資金の預金を終了するために支払わなければならない費用、又は任意の外国為替契約の履行によるいかなる損失又は支出を含む。当社はまた、当該貸金人が上記規定について徴収した任意の慣行行政費用を支払う(又は適用を促す指定借り手に支払うべきである。本3.05節に基づいて当社(又は適用される指定借主)が貸主に支払う金額を計算するためには、各貸主は、適用された関連金利で提供された各SOFRローン及び代替通貨期限金利ローンに資金を提供したとみなされなければならない


87このようなローンが実際にそのような資金源を有するかどうかにかかわらず、同等の預金で、またはオフショア銀行間市場で比較可能な金額および比較可能な期限でオフショア銀行間市場で他の方法で借金する。3.06義務を軽減し、貸手を交換する。(A)異なる貸し出しオフィスを指定する.各貸金者は、任意の貸し付け事務室または適用された譲受人を介して、任意の借り手に任意のクレジット展示期間を提供することができるが、この選択権を行使することは、本契約条項に従ってクレジット展期間を返済することの義務に影響を与えるべきではない。任意の貸主が第3.04条に従って賠償を要求する場合、または任意の借り手が、第3.01条に従って任意の貸金人、任意の信用証発行者または任意の政府当局の口座に任意の追加金額を支払うことを要求される場合、または任意の貸手が第3.02条に基づいて通知を発行する場合、会社(または会社によって指定された借り手)の要求の下で、その貸金人またはその信用証発行者は、本条項に従ってその融資に資金を提供するために、またはその融資を登録するために、または本条項の下での権利および義務をその別の事務所に譲渡するために、異なる融資事務所を指定するために合理的な努力をしなければならない。支店または関連会社は、貸主または信用状振出人の判断に基づいて、指定または譲渡(I)が将来的に、第3.01または3.04節(どのような場合に応じて)に支払うべき金額を除去または減少させるか、または第3.02条(場合に応じて)に通知される必要を除去し、(Ii)それぞれの場合、貸手または信用状発券者に(どの場合に応じて)未償還のコストまたは費用を負担させず、他の態様でも貸主または信用状発行者に不利になることはない, 場合によります。当社は、当社または指定借り手が要求する任意のそのような指定または譲渡によって発生するすべての合理的な費用および支出の支払い(または適用される指定借主の支払いを促す)の任意の貸手または信用状発行者に同意する。(B)貸手を交換する。任意の貸手が第3.04節に従って賠償を請求する場合、または任意の借り手が第3.01節に従って任意の貸手の口座に任意の貸手または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うことを要求された場合、または任意の貸手が第3.02節に基づいて通知を出し、場合によっては、その貸手が第3.06(A)節第2節に従って異なる融資事務所を指定することができない場合、当社は、第11.13節の規定に従って貸主を交換することができる。3.07生存。借り手が本条第三金の下のすべての債務は、総引受金の終了、本条金の返済の下の他のすべての債務及び行政代理が辞任した後も存続しなければならない。第4条与信条件4.01初期与信条件。締め切りは、行政エージェントが以下のすべての文書を受信した日に発生しなければならず、その形態および実質は、行政エージェントおよび各貸主を満足させ、各貸主に十分なコピーを提供しなければならない:(A)融資ファイル。本協定およびその当事者が署名した任意の付記は行政エージェントに交付されなければならず、その数は行政エージェント、各貸主、および会社に配布するのに十分でなければならない。(B)決議;在職。(I)本プロトコルで行われる取引を許可する各借主の決議案または他の行動のコピー(任意のものを含む適用範囲内である


(I)借入者の秘書またはアシスタント秘書(または秘書またはアシスタント秘書が存在しない場合、借り手の担当官の場合)によって締め切り時に確認され、(Ii)各借り手の秘書またはアシスタント秘書(または秘書またはアシスタント秘書が存在しない場合、借り手の担当官である)の証明書は、借り手が本プロトコルおよび本合意の下のすべての他の融資文書に署名、交付および履行を許可された者の名前および真の署名を証明する。(C)組織文書;信頼性が良い.次の各書類:(I)各借主が締め切り時に有効な会社登録証明書(または同等文書)と定款(または同等文書)と、IDEX EuropeおよびLukasについて、さらに株主リストと電子商業登録簿から抜粋(電子商業登録簿抄)があり、その借り手の秘書またはアシスタント秘書(または秘書またはアシスタント秘書がない場合、その借り手の担当官のための責任者)が締め切り時に承認される。(2)があり,かつ当該管轄区域に習慣がある場合には,国務大臣(又は類似した,適用される政府当局)が各借り手に提供する,その登録成立,組織又は結成状況及び最近日までの主要営業地点状況に関する良好な有効な証明(又は同等文書)を提供する。(D)法的意見。(I)借り手特別弁護士Sidley Austin LLPの意見と(Ii)各指定借り手の適切な現地弁護士の意見は、それぞれの場合、行政代理および貸手への, 形式的で実質的に行政代理人たちを合理的に満足させる。(E)料金の支払い。会社は、期限が満了して支払わなければならない範囲内で、未払い費用及び未払い費用(費用状に要求された費用を含む)のすべての証拠を支払った。(F)証明書.(I)第V条に記載されている陳述および保証は、その日付およびその日付が現在までに行われているように、各重要な態様で真実および正確であることを説明する。(Ii)最初の借金によって失敗または責任を失うことはないか、または責任を失うことはない、(Ii)最初の借金によって失敗または責任を負うことはない、(I)第V条に記載されている陳述および保証は、その日およびその日付までの各重要な態様で真実かつ正確であることを説明する。(Iii)2021年12月31日以来、重大な悪影響をもたらすか、または合理的に予想されることが重大な悪影響をもたらすイベントまたは状況は発生していない。(Iv)現行債務格付け。(G)“愛国者法令”等締め切り(A)の少なくとも10日前に合理的な請求を行う各貸主について、書類および他の情報


89適用される“お客様を知る”および逆マネーロンダリング規則および条例(同法を含む)についての要求は、(A)決済日の少なくとも5日前であり、(B)任意の借り手が“受益所有権条例”に規定されている融資者の“法人顧客”になる資格がある場合、少なくとも決済日の5日前に“受益所有権条例”によって要求される借主の利益所有権に関する証明を提供しなければならない。(H)他のファイル.行政代理機関または任意の貸主が合理的に要求する他の承認、意見、文書、または材料。第9.04節に規定する一般性を制限することなく、第4.01節に規定された条件に適合するか否かを決定するために、本協定に署名した各貸金者は、提案の締め切り前に貸金人の通知を受けない限り、提案の締め切り前に貸金人の通知を受けない限り、本合意に従って貸金人の同意、承認、受け入れまたは満足を要求する各文書または他の事項とみなされなければならない。4.02すべてのクレジット延期の条件。各貸主が任意の信用延期要求(融資を他のタイプの承諾融資通知に変換することのみを要求するか、または定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローンまたは任意の増分的に増加した融資を継続することのみを要求する)の義務は、以下の前提条件の制約を受けなければならない:(A)第V条(第5.05条および第5.11(B)条を除く)に記載されている借り手の陳述および保証は、信用延期の日およびその日まですべての重要な点で真実かつ正確でなければならないが、このような陳述および保証は、より早い日の場合を除いて明確に言及されている, この場合、より早い日付まで、それらはすべての重要な態様で真実で正しいべきであるが、本4.02節の場合、5.11(A)節に含まれる陳述および保証は、6.01(A)節および6.01(B)節に従って提供される最新の陳述を指すものとみなされるべきであるが、重要性、重大な悪影響、または同様の言語で定義された任意の陳述および保証は、すべての態様で真実で正しくなければならない(その中の任意の限定を発効させた後に)。(B)違約または違約事件は存在せず、当該信用延期により違約または違約事件を招くこともない。(C)行政エージェントおよび適用可能な信用状振出者または揺動限度額融資者(例えば、適用される)は、本プロトコルの要件に適合するクレジット延期要求を受信しなければならない。(D)適用される借り手が新たな指定借り手である場合、その借り手を指定借り手として指定する2.18節の条件は、行政エージェントが満足する程度に達しているものとする。(E)代替通貨で計算されたクレジット延期については、その通貨は依然として適格通貨である。(F)定期借款に属する場合は、(I)締め切りが発生しなければならず、(Ii)借入金を申請する日は、定期借入金を得ることができる期限又は前になければならず、(Iii)指定された買収は、借入申請日の直後の営業日に完了しなければならない(一方、当社は公証人口座に資金を提供しているか、又はそのために資金を提供するように構成されていなければならない(定義参照


当社またはその任意の連属会社が行った任意の修正、改訂、補足、同意または免除を行うが、手配者の事前の同意を得ずに貸主または手配者に重大かつ不利となる任意のそのような修正、改訂、補足、同意または免除は、この限りではない。遅延または条件付き)(理解および同意が必要であり、指定買収事項について10%以下の現金コストを減少させることは、融資者および手配者に重大な不利はないとみなされる)。当社が提出した各信用延期申請(融資を他の種類の融資に変換することのみを要求する定期SOFR融資又は代替通貨定期金利融資を継続する承諾融資通知を除く)は、以下のように記載及び保証されるものとする。(A)それぞれの場合、第4.02(A)及び(B)節に規定する条件は、適用される信用延期の日に満たされており、(B)定期融資については、適用された信用延期の日までに、第4.02(F)節に規定する条件が満たされている。第五条各借り手は、行政代理及び各貸金人に5.01会社の存在及び権力を陳述及び保証する。当社及びその各付属会社:(A)当該人が借り手又は重要な付属会社である範囲内で、組織又は構成、有効な存在及び(適用に応じて)妥当である, その登録成立または組織の司法管轄区域の法律によれば、良好な信頼を有し、(B)すべての必要な権力および権力を有し、(I)その資産を所有またはレンタルし、その業務を継続するために、すべての必要な政府許可、許可、および承認を有し、(Ii)その所属する融資文書に基づいて負担される義務を実行、交付および履行すること、(C)適切な資格を有し、その所有権、賃貸または財産運営またはその業務の展開に応じて、そのような資格または許可を必要とする各司法管轄区の法律は、適用される場合に良好な状態にある。及び(D)は法律のすべての要件を満たしているが、第(B)(I)、(C)又は(D)項に記載のいずれの場合も、規定を遵守しないことが実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に期待できない場合は除外する。5.02会社の許可;違反はありません。すべての借り手が、本契約およびその借り手が属する他の融資文書に署名、交付、履行することは、すべての必要な会社または他の組織行動の正式な許可を得ており、(A)そのような借り手の組織文書のいかなる条項にも違反しない


91(B)借り手の一方としての実質的な契約義務を証明するいかなる文書、または借り手またはその財産が任意の政府当局の命令、強制令、令状または法令の文書によって規定される任意の留置権に違反または違反または違反をもたらすか、または(C)任意の態様において、その借り手に適用される任意の法律要件に実質的に違反する。5.03政府の権限。取得または作成された融資文書に加えて、当社またはその任意の付属会社は、本契約または任意の他の融資文書の署名、交付または履行、または本協定または任意の他の融資文書の実行について、いかなる政府当局の承認、同意、免除、許可または他の行動を必要としないか、または任意の政府当局に通知を出したり、文書を提出したりする必要がない。5.04バインディング効果。本協定及び当社又はその任意の付属会社が締結側である他の融資文書は、当社及びその付属会社の法定、有効及び拘束力のある義務を構成し、そのそれぞれの条項に基づいて関係者に強制実行することができるが、強制執行は、適用される可能性のある破産、債務無力又は同様の影響を受けて債権者の権利の強制執行に影響を与える法律又は強制執行に関連する平衡法によって制限される。5.05訴訟。別表5.05の特別開示に加えて、当社は存在しないか、または当社の知る限り、法律、平衡法、仲裁または任意の政府当局の前で、当社またはその付属会社またはそれらのそれぞれの任意の財産に対して、以下の行動、訴訟、手続き、クレームまたは論争をとる:(A)本協定または任意の他の融資文書の合法性、実行可能性または有効性に悪影響を及ぼすと主張する, またはそのために意図された任意の取引;または(B)合理的な予想が重大な悪影響を及ぼすことができる。5.06デフォルト値はありません。いかなる違約や違約事件も存在せず、いかなる借り手がいかなる債務を負担することにより、違約や違約事件を招くこともない。期限までに、いかなる借り手または当社のいかなる付属会社もいかなる契約責任によるいかなる違約も発生しないが、当該等の違約は個別に又はすべての当該等の違約と併せて合理的に重大な悪影響を与えることが予想される。5.07 ERISAコンプライアンス。別表5.07の特別な開示に加えて、(A)当社またはERISA関連会社が開始または維持する各計画は、すべての態様でERISA、規則、および他の連邦または州法律の適用条項に適合しており、そのように遵守できない場合、および他のすべてのこのような遵守ができない場合を除いて、企業への負債総額が75,000,000ドルを超えることを合理的に予想することはできない。当社またはERISA連合所属会社が後援または維持しているすべての規則第401(A)に基づいて資格に適合する計画は、米国国税局から有利な裁定書簡を受け取っているが、当社の知る限り、その資格喪失を招く事件は何も発生していない。当社及び各ERISA連属会社はすでに規則第412節の規定に従って、当社又はERISA連属会社に出資の任意の計画を賛助、維持又は規定してすべての規定の供出を行い、かつ以下の規定に基づいて償却期間の免除又は延長を申請していない


92本規則412節は、当社またはERISA関連会社が開始または維持する任意の計画について規定しているが、このような規定の供出ができなかった場合、および規定されていない他のすべての供出ができなかった場合は、当社の負債総額が75,000,000ドルを超えないことが合理的に予想されている場合は例外である。(B)会社またはERISA関連会社が開始または維持する任意の計画については、未解決のもの、または会社に知られている限り、任意の政府当局は、提起されるクレーム、訴訟、または訴訟を脅かすことはなく、この計画は、会社の総負債が75,000,000ドルを超えることをもたらすことをもたらすか、または合理的に予想することができる。多雇用主計画以外に、当社および各ERISA付属会社は、いかなる計画についても、重大な悪影響をもたらすことを招いたり、合理的に予想したりすることができる取引禁止または受託責任規則に違反していない。(C)(1)合理的な予想が当社の負債総額が75,000,000ドルを超えるERISA事件を引き起こすことは発生していない、(2)すべての退職金計画の基金なし退職金負債総額は75,000,000ドル以下である。(3)当社またはどのERISA関連会社も正常に予想されていない。ERISA第4章によれば、すべての退職金計画(ERISA第4007節に係る保険料および延滞しない保険料を除く)の負債総額は75,000,000ドルを超える。(Iv)当社または任意のERISA連属会社は、いかなる責任を招くことが予期されていないか、または合理的に予期されていない(ERISA第4219条による通知によって発生したイベントは発生していない, (V)当社または任意のERISA連属会社は、ERISA第4069または4212(C)条によって制約される可能性があり、当社の負債が75,000,000ドルを超える取引をもたらす可能性があることを合理的に予想することができる。5.08収益の使用;保証金規定。ローン収益は、6.12節で規定され、許可された目的だけに使用される。当社の任意の借り手又は付属会社は、主に又はその重要な活動の一つとして、保証金株の購入又は売却、又は保証金株の購入又は保有のための信用を提供する業務に従事していない。5.09物件の所有権。当社及び各付属会社は、それぞれの業務の日常運用に必要又は使用されるすべての不動産の費用又は有効賃貸権益について良好な記録及び売却可能な業権を有しているが、業権上の欠陥は個別又は全体に重大な悪影響を与えることはない。期限までに、留置権を許可するほか、会社及びその子会社の財産はいかなる留置権の制約も受けない。5.10税。会社およびその子会社は、提出すべきすべての連邦および他の重要な納税申告書および報告書を提出し、それまたはその財産、収入または資産に対して徴収または徴収されたすべての連邦および他の重要な税金、評価、費用、および他の政府費用を支払った, それぞれの場合に限り、(A)適切な手続きによって誠実に異議が提起され、公認会計基準に従って十分な準備金が提供されているか、または(B)申告しないか、または支払わないことは、実質的な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されない。5.11財務状況。(A)当社及びその付属会社の期日が2021年12月31日である(X)監査された総合財務諸表、並びに関連する総合収益表又は


93この日までの財政年度の運営、株主権益及び現金流量、及び(Y)当社及びその付属会社の日付が2022年6月30日の未監査総合財務諸表、及び当該日までの財政四半期までの関連総合収益或いは運営、株主権益及び現金流動量表:(I)その中に明文規定がある以外は、関連期間内に一貫して適用される公認会計原則に基づいて作成されるが、一般的な善意の年末監査調整及び付注規定を含まない必要がある。及び(Ii)公認会計原則に基づいて、すべての重大な面で当社及びその付属会社の期日までの財務状況及びカバー期間の経営業績を公平に列記する。(二)2021年12月31日以降、実質的な悪影響は発生していない。5.12環境ビジネス。別表5.12に明確に開示されていない限り、借り手はいかなる環境法律にも違反せず、借り手または借り手の集団に対して提起された、合理的な予想が重大な悪影響を及ぼすことが予想される未解決の環境クレームもない。5.13規制されたエンティティ。当社、当社を支配する者、任意の借り手、またはいかなる付属会社も、1940年の“投資会社法”が指す“投資会社”ではありません。5.14子会社。本契約日には、付表5.14(A)部分が明確に開示されている以外、当社には他の付属会社はなく、別表5.14(B)部分が明確に開示されていることを除いて、当社はいかなる他の会社またはエンティティにもいかなる持分投資も有していない。別表5.14が別に説明されていない限り、本合意の日から, (I)付表5.14に記載されている各付属会社のすべての発行済み及び流通株株は、当社が直接又は間接的に全額付属会社を介して所有している;(Ii)すべての当該株式は正式及び有効な許可及び発行を受けており、かつ(適用する)十分な配当金及び納税する必要がなく、かついずれの一方も当該等の株本を買収する権利がない;及び(Iii)引受権、承認持分証、承諾、交換可能証券、優先引受権又は交換可能又は当該株主に変換可能な他の権利はない。5.15保険です。別表5.15特別開示を除き、当社及びその付属会社の財産はいずれも第6.06節の規定により保険をかけている。5.16債務交換。スワップ責任を許可する以外に、当社またはその任意の付属会社は、いかなるスワップ契約に基づいていかなる未償還責任も発生していません。5.17 OFAC。当社またはその任意の付属会社は、当社およびその付属会社の知る限り、その任意の役員、高級管理者、従業員、代理人または共同会社は、以下の個人またはエンティティによって所有または制御された個人またはエンティティではない:(I)外国資産規制所特別指定国民リスト、イギリス財務省金融制裁目標総合リストおよび投資禁止リスト、または国連安全保障理事会またはEUによって実行される任意の類似のリスト、または(Ii)指定司法管轄区域に位置し、または居住する。5.18反腐敗法。会社及びその子会社は、会社、その子会社及びそのそれぞれの役員、高級管理者、従業員及び代理人の米国外国遵守を促進するための政策及びプログラムを策定し、維持している


94 1977年“反腐敗法”、イギリス“2010年収賄法”およびその他の司法管轄区域は、当社とその付属会社、当社、その付属会社および当社およびその付属会社に適用され、それぞれの高級職員、従業員、取締役および代理人は、すべての重大な面でこれらの法律を遵守している。5.19全面的な開示。(A)会社または任意の付属会社または代表会社または任意の付属会社によって書面で提供されるすべての報告、財務諸表、証明書およびその他の資料(一般的な経済または特定の業界の性質を有する資料または予測または形式的な財務資料を除く)、および融資文書(会社または代表会社または代表会社によって締め切り前に貸金人に交付される要約および開示材料を含む)と全体(およびその任意の補足発効後)として提供され、重要な事実のいずれかの真実でない陳述が記載されているか、またはその中で説明するために必要な任意の重要な事実が記載されているか、またはその中に記載されていることを明らかにする必要がある。作成時の場合によっては,作成や交付時に大きな誤解性はない.当社またはその任意の付属会社が当社またはその任意の付属会社を代表して、融資書類が任意の融資者に提供する任意の材料に掲載されているすべての予測および予備財務資料は、当社または適用付属会社管理層の誠実な推定および仮定に基づいているが、融資者は、将来の事件の予測は事実とみなされてはならないことを認めているが、いかなる予測がカバーされている期間内の実際の結果は予測結果と異なる可能性があり、差異が大きい可能性がある。(B)締め切りまで,任意の実益所有権証明に含まれる情報, もし適用されれば、すべての側面で真実で正しい。5.20外国債務者に関する陳述。当社及び各外国債務者は、(A)当該外国債務者が本協定項の義務及びその所属する他の融資文書(当該外国債務者については、総称して“適用される外国債務者文書”と総称する)について民商法の制約を受け、当該外国債務者が適用される外国債務者文書を署名、交付及び履行することにより、公的又は政府行為ではなく、私的及び商業行為を構成することを行政代理及び貸金者に陳述し、保証する。当該外国債務者及びそのいかなる財産もいかなる裁判所管轄の免除権も有しておらず、いかなる法律手続の管轄も受けず(送達又は通知、判決前差し押さえ、執行協力又はその他の方法を問わず)、当該外国債務者組織及び存在する管区区の法律に基づいて、適用される外国債務者書類に基づいて負う義務。(B)適用される外国債務者書類は、当該外国債務者が所在する管轄区域の法律に従って適切な法律形態で存在し、当該外国債務者に対して当該管轄区域の法律に基づいて強制的に執行される。適用される対外債務者文書の合法性、有効性、実行可能性、優先権または採取可能性を証拠として確保することなく、適用される対外債務者文書のアーカイブ、登録または記録、または対外債務者組織および存在する司法管区の任意の裁判所または他の機関の前で署名または公証、または適用される対外債務者文書または任意の他の文書について任意の登録費用、印紙税または同様の税金を支払うことができる, ただし、以下の場合を除く:(I)適用可能な外国債務者文書または任意の他の文書の強制執行を求める前に、すでにまたは必要とされていない任意のそのような届出、登録、記録、実行または公証、および(Ii)タイムリーに納付された任意の費用または税金。


95(C)破産手続(再鋳造)に関する欧州連合理事会2015年5月20日の第848/2015号条例(“EU条例”(“EU条例”(英国借り手の任意の司法管区内に適用されるEU条例のいずれかの後続適用条項を含む。)の目的について、(A)主要利益センター(及び、ドイツの法律に基づく組織の誰についても、その実際の管理地(Tats≡chlicher Verwaltungssitz)は、EU条例によって管轄されている各人の実際の管理地(Tats≡chlicher Verwaltungssitz)であり、(B)EU条例によって管轄されている誰も主要な利益センターを有してはならない(ドイツの法律に基づいて設立または設立された者については、その実際の管理地(Tats≡chlicher Verwaltungssitz)があってはならないが、その会社または組織管轄区域にある人は除く。(D)外国債務者組織が存在する管轄区域内または管轄区域内の任意の政府当局、または適用される外国債務者書類の署名または交付のために存在する管轄区域内または管轄区域内のいずれの政府当局も、いかなる税、費、評価税または他の政府の料金または任意の控除または控除を徴収しない。(E)当該外国債務者が署名した適用外国債務者書類の締結,交付及び履行は,当該外国債務者組織及び存在する管区区の適用外貨管理規定に適合する, いかなる通知または許可によっても制限されないが、(I)行われたまたは取得された通知または許可、または(Ii)より後の日に行うことができる通知または許可(ただし、第(Ii)項に記載された任意の通知または許可は、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早くまたは取得しなければならない);ただし、第5.20節に含まれる上記の陳述及び保証は、(X)すべての外国債務者に対して行われ、締め切りに下されたとみなされ、(Y)第4.02節に基づいて外国債務者又はその口座に対して行われたか、又は第4.02節に基づいて行われたか又は作成されたものとみなされた日にのみ、信用展期間を受けた外国債務者又はその口座についてのみ行われる。5.21影響を受けた金融機関。どんな貸手も影響を受けた金融機関ではない。5.22カバーするエンティティ。どの融資先も保証実体ではない。5.23アンチ抵抗法および閉鎖法。第5.17節及び第5.18節の陳述:(A)当社又はその子会社は、“ドイツ対外貿易及び支払法”第2項第15項(本5.23節及び第7.18節については、各子会社は“ドイツ債務者”)に基づいて、ドイツに登録された常駐者(INL≡nder)となる資格があり、そのような陳述は、違反又は衝突を招くことがなく、ドイツ義務又はドイツ義務のいずれかの取締役、上級管理者又は従業員に、アンチ抵抗又は阻止法下のいかなる責任を負わせないものに限定される。時々発効し、そのようなエンティティに適用される条例または法規(理事会第2271/96号を含むがこれらに限定されない), 改正された(またはEUまたは連合王国の任意の加盟国の任意の実施法律または法規)およびドイツ“対外貿易条例”第7条(Verordnung zur Durchführung des au≡enwirtschaftgesetze(Aughenwirtschaftsverordnung))および(B)会社またはその任意の付属会社が任意の貸金者に提供する(X)ドイツ“対外貿易および支払法”第15項で示される住民(INL≡nder)または(Y)EU内に居住する貸手


96これらの陳述から利益を得ることが、修正された理事会(EC)第2271/96号条例(または欧州連合または連合王国の任意の加盟国の任意の実行法または条例)または“ドイツ対外貿易条例”第7条(Verordnung zur Durchführung des au≡enwirtschaftsgesetze(au≡enwirtschaftsgesetze))に違反しない場合にのみ、この2つの場合が生じる。第六条要求された貸手が書面で遵守を放棄しない限り:6.01財務諸表。会社は行政代理に交付しなければならず、行政代理は、受領後に各貸金人に提供しなければならない:(A)各財政年度終了後90日よりも早く、又は米国証券取引委員会の要求に基づいてこのような文書を提出すべき日よりも遅い場合には、当社が米国証券取引委員会の承認なしに2022年12月31日までの財政年度からの任意の自動延期を実施する権利がある場合には、当該会社及びその子会社の当該財政年度末までの監査された総合貸借対照表及び関連する総合収益表又は経営表を実施する。株主権益及び現金流量はそれぞれ比較形式で前財政年度の数字を記載し、徳勤会計士事務所又は別の全国認可された独立公共会計士事務所(“独立監査士”)の意見を添付しなければならない。この意見は、当該等の総合財務諸表が各重大な面で一致して適用されている公認会計原則と一致する指定期間の財務状況を公平に列報すべきである。いずれの場合も、このような意見は制限されたり制限されてはいけない, 独立監査役は、会社または任意の子会社の記録の任意の重要な部分を限定的または限定的に検討しているので、(B)各財政年度の前3四半期終了後45日以内に、又は米国証券取引委員会の要求に基づいてこのような書類の提出を要求した期限よりも遅い45日以内に、当該会社が2022年9月30日までの財政四半期から米国証券取引委員会の承認を受けていない自動延期を発効させる権利があり、当該会社及びその子会社の当該四半期末までの未監査総合資産負債表及び当該四半期及び当該財政年度までの関連総合収益表の写し。会計年度の初日からこの四半期の最後の日までの期間の株主権益と現金流量を証明し、そして1人の担当者によってすべての重要な方面ですべて公平な列報に属し、公認会計原則(無脚注開示及び購入会計及び正常年末調整の規定を受ける必要がある)、会社及びその付属会社の財務状況及び経営結果に符合することを証明した。6.01節に規定する範囲内で、第6.01節の規定により提供しなければならない情報は、第6.02(C)節に規定する財務諸表及び報告書を提出することにより提供することができるが、前述の規定は、本節で述べた情報及び材料を提供する義務を当社が第6.01節に規定する時間に減損してはならない。6.02証明書;その他の情報。会社は行政エージェントに提供すべきであり、行政エージェントは受け取った後に各貸手に提供しなければならない:(A)[保留されている];


97(B)第6.01(A)および(B)節に記載された財務諸表の交付と同時に、担当者によって署名されたコンプライアンス証明書、(C)会社がその株主に送信したすべての財務諸表および報告のコピー(電子フォーマットであってもよい)、および会社または任意の子会社が米国証券取引委員会に提出する可能性のあるすべての財務諸表および定期的、定期的または特別報告のコピー(テーブル10-K、10-Qおよび8-Kを含むが、表3、4または5を含まない)を迅速に提供すること。(D)任意の要求が提出された後、行政エージェントまたは任意の貸手が、適用される“お客様を理解する”およびマネーロンダリング規則および法規(同法および実益所有権条例を含むがこれらに限定されない)を遵守するために合理的に要求される情報および文書を提供すること;および(E)行政エージェントは、任意の貸手の要求に応じて、会社または任意の子会社の業務、財務または会社事務に関する他の情報をタイムリーに提供する。第6.01(A)または(B)節または第6.02(C)節に従って交付を要求した文書(そのような文書のいずれかが他の方法で米国証券取引委員会に提出された材料に含まれている限り)は、電子的に交付することができ、そのように交付される場合は、以下の日に交付されるとみなされる:(I)会社がそのような文書を発行した日、または会社のウェブサイト上に添付表11.02に記載されたウェブサイトアドレスに従って文書へのリンクを提供する日;または(Ii)会社を代表してインターネットまたはイントラネットのウェブサイト(例えば、ある)にそのような文書を掲示し、各貸主および行政エージェントはそのウェブサイト(商業サイトを問わず)に入ることができる, 第三者ウェブサイトまたは行政エージェントによってスポンサーされているかどうか;しかし、会社は、そのようなファイルの任意の掲示を行政エージェントおよび各貸手に通知し、そのようなファイルの電子バージョン(すなわち、ソフトウェアコピー)を電子メールを介して行政エージェントに提供しなければならない。行政エージェントは、上述した文書の紙のコピーの交付または維持を要求する義務はなく、いずれの場合も、会社が貸手のそのような交付要求を遵守することを監視する責任はなく、各貸手は、そのような文書のコピーの交付または維持を個別に担当しなければならない。各借り手は、ここで確認する:(A)行政エージェントおよび/または手配者は可能であるが、IntraLinks、Syndtrak、ClearParまたは実質的に類似した電子伝送システム(“プラットフォーム”)上に借主材料を掲示することによって、本プロトコル項目の下でその借り手またはその代表によって提供される材料および/または情報(総称して“借り手材料”と呼ぶ)、および(B)ある貸手(それぞれ、それぞれ、)を貸主および信用状発行人に提供する義務はない。公共貸主“)ある者は、任意の借り手またはそのそれぞれの関連会社または上記のいずれかの機関のそれぞれの証券に関する重要な非公開情報を得ることを望まず、これらの人の証券に関連する投資および他の市場関連活動に従事することができる可能性がある。各借り手は、(W)公共貸手に提供されるすべての借り手材料を、少なくとも“公共”という言葉がその最初のページの顕著な位置に出現すべきであることを意味する“公共”と明確に目立つようにマークされるべきであり、(X)借主材料を“公共”と表記することに同意する, “米国連邦および州証券法の場合、借り手は、許可された行政エージェント、手配者、信用証発行者、および貸手とみなされるべきであり、(Y)プラットフォームを介して”公共情報“として指定されたすべての借り手材料を提供することを許可し、(Y)プラットフォームを介して”公共情報“として指定されたすべての借り手材料を提供することを可能にする。(Z)行政エージェントおよび各手配者は、“公共”とラベル付けされていない借り手材料を、プラットフォームの一部にのみ掲示するのに適しているとみなす権利がなければならない


98は“公共情報”として指定されていない。上記の規定にもかかわらず、どの借り手も、いかなる借り手の材料も“公共”と表記する義務はない。会社は、(A)責任者が任意の違約または違約事件の発生を知った後、(B)会社の合理的な判断に基づいて、上記の要件を満たす範囲内で、(I)会社または任意の子会社の契約義務を違反または履行しないことを含む、企業の合理的な判断に基づいて、重大な悪影響をもたらす可能性のある任意の事項を直ちに通知しなければならない。(Ii)会社または任意の付属会社と任意の政府当局との間の任意の紛争、訴訟、調査、手続きまたは一時停止、または(Iii)任意の適用可能な環境法によることを含む、会社または任意の付属会社の任意の訴訟または手続の開始または任意の実質的な進展に影響を与える。(C)当社または任意のERISA関連会社に影響を与えるイベント(ただし、イベント発生後30日を超えてはならない)が発生し、イベントに関する任意の通知のコピーを行政エージェント機関(各貸手に提供すべき)に提出し、政府当局がイベントについて当社または任意のERISA関連会社に提出した任意の通知のコピー。(I)任意の借り手の負債総額が75,000,000ドルを超える1つ以上のERISAイベントをもたらすことが合理的に予想される。または(2)すべての年金計画における資金源のない年金負債は、合理的に75,000,000ドルを超えると予想される。(D)会計政策又は財務報告慣行における会社又はその任意の合併子会社のいかなる重大な変化, 2.11(B)節で述べた会社の任意の決定、および(E)ムーディーズ、スタンダード、またはHPが債務格付けの任意の変化を発表することを含む。本節(A)から(C)項に基づいて発行される各通知には、一人の担当者の書面声明が添付され、その中で指摘されている事件の詳細を説明し、会社又は任意の影響を受けた付属会社がこれについてどのような行動を取ろうとしているか及びいつ行動をとるかを説明しなければならない(いかなる行動も行われていないにもかかわらず、本合意項下の違約または違約事件を構成していない)。第6.03(A)節の各通知は、発生した各違約イベントまたは違約イベントを記述しなければならない。6.04保留法団の存在など各借り手は、各主要な付属会社を促進しなければならない:(A)その所在州または会社管轄区の法律に基づいて、その会社の存在と良好な信頼を全面的に維持し、実現しなければならないが、本合意は別の許可があるものを除く;(B)正常な運営に必要または適切なすべての政府権利、特権、資格、許可証、許可証および特許経営権を全面的に維持し、実現する


99は、第7.03節で許可された取引に関連していない限り、上述した任意の取引の満了または終了は、その満了または終了が重大な悪影響を及ぼすことを合理的に予想することができず、(C)そのすべての登録特許、商標、商号、およびサービスマークを保持することなく、そのすべての登録特許、商標、商号、およびサービスマークを保持することは、その保存が重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されることができる。6.05財産のメンテナンス。各借り手は維持し、各主要な付属会社が業務で使用しているすべての財産を維持及び保存し、良好な運営状況と状況に置かなければならないが、このように維持或いは保存できないことが重大な悪影響を与えることを合理的に期待できなければ、例外である。6.06保険です。当社は維持しなければならず、各付属会社と財務穏健及び信用の良好な独立保険者がその財産及び業務加入について同じ或いは類似業務に従事している者が常習的に保険の種類の損失又は損害保険を維持することを促すべきであり、保険の種類及び金額は当該等の他の者が類似の場合に通常保険を受ける種類及び金額と同じであり、ただし当社及びその付属会社は当該等のリスク及び金額を自己保証することができ、当該等のリスク及び金額は通常当社又は当該付属会社が経営する同一一般地域内で類似業務に従事し、類似物業を有する会社が自己保証することができる。6.07納税義務の納付。会社は,各付属会社に,その財産又は資産に対するすべての税金負債,評価及び政府の有料又は徴収費の支払及び解除を促すべきである, (A)当社またはその付属会社が適切な法的手続きに基づいて当該金額について誠実に議論し、公認会計原則に基づいて十分な準備金を維持しているか、または(B)そのように支払うことができなかったか、またはそのように履行できなかったことが合理的に予想されない限り、重大な悪影響を及ぼす。6.08法律に準拠します。当社は遵守すべきであり、各子会社にすべての実質的な面でそれ又はその業務に管轄権を有する任意の政府機関のすべての法律要件(連邦公平労働基準法を含む)を遵守させるべきであるが、重大な悪影響が生じないことを合理的に予想できない場合は除く。6.09 ERISAに準拠します。各借り手は、各ERISA付属会社に促すべきである:(A)すべての実質的な側面において、各計画がERISA、規則、および他の連邦または州法律の適用条項に適合するように維持すること、(B)規則401(A)節に資格を有する各計画をこのような資格を維持すること。及び(C)規則第412節の規定の下で、任意の計画にすべての所定の供出を行うが、上記(A)、(B)及び(C)項の場合を除き、上記維持又は供出ができなかった場合は、いかなる借り手の負債総額が75,000,000元を超えることを合理的に期待することはできない。6.10財産および帳簿および記録のチェック。当社は各付属会社に適切な記録と帳簿の保存を促すべきであり、その中で当社と当該付属会社の資産と業務に関連するすべての財務取引と事項に対応して、公認会計基準の一貫した応用に適合するために、全面的、真実かつ正確な記録項目を行うべきである。会社は許可すべきであり,かつ各子会社の許可を促すべきである, 行政代理の代表および独立請負業者または任意の貸主の代表は、それぞれの任意の財産にアクセスして検査し、それぞれの会社、財務および経営記録を検査し、これらの記録のコピーまたは要約を複製または抜粋し、それぞれの取締役、高級管理者、および会社と要求を提出した場合に、独立した者とそれぞれの事務、財務および勘定について議論する


100核数師は、当社に合理的な事前通知を出した後、正常営業時間内のすべての合理的な時間内及び合理的に必要な時間内に随時視察及び視察を行うことができるが、違約事件が発生及び継続する前に、当該等の視察及び視察の回数は各財政年度を超えてはならず、行政代理或いは関連貸金人が自ら費用及び支出を負担しなければならない。6.11環境法。当社は,各付属会社にすべての環境法律に沿った業務および財産の保管·維持を促すべきであるが,このような法律を遵守できなければ,重大な悪影響を及ぼすことは合理的に予想できない。6.12収益の使用。各借主は、(A)循環信用融資によって得られた金(I)既存の信用協定の下での当社およびその付属会社の既存債務および(Ii)営業資金および他の一般企業用途(買収を含む)として使用され、法律(財務報告委員会第T、UおよびX条を含む)または任意の融資文書の任意の規定および(B)指定された買収事項の一部の代価(既存債務の償還を含む)、およびこれに関連する費用および支出を支払うために定期的に融資されなければならない。第七条要求された貸主が書面で遵守を放棄しない限り、終了日までに消極的及び金融契約を履行してはならない:7.01留置権制限。会社は、いかなる付属会社が直接または間接的にその財産の任意の部分に、またはその財産の任意の部分(現在所有されていても後で得られたものであってもよい)について設定、設定、招く、負担、または許容することを許可してはならない、または任意の留置権を受けてはならない, 以下(“留置許可権”)に加えて:(A)締切日に会社または任意の付属会社財産上に存在する任意の留置権は、その日の未返済債務を保証するために付表7.01に記載され、(B)任意のローン文書に基づいて設定された任意の留置権、(C)支払されなければならない税金、費用、評価または他の政府課金の留置権、または第6.07節で支払いが許可されていない範囲内の留置権、守則に基づいて提出または記録留置権通知が提出されていないことを前提とする。(D)運送業者、倉庫管理人、機械師、所有者、資材工、修理工、または通常の業務運営中に生じる他の同様の留置権は、90日を超えることなく、罰金によって支払う必要もなく、または適切な法的手続きで議論されており、これらの法律手続きの効力は、当該法律手続きによって制限された財産の没収または販売を防止することである。(E)保持権(ERISAに規定されている任意の留置権を除く)は、“ドイツ老年従業員退職法”(Altersteilzeitgesetz)第8 a条または“ドイツ社会法”第4巻第7 e条(Sozialgesetzbuch(SGB)-Viertes Buch(IV))に基づいて通常業務中に要求される労災補償、失業保険及びその他の社会保障立法に関連する担保又は預金を含む。(F)(I)入札、貿易契約(借入金を除く)、リース、法定義務、(Ii)担保及び控訴債券の履行又は義務、並びに(Iii)その他の非違約行為を保証するための会社又はその付属会社財産の留置権


101同様の性質の延滞債務;各場合、通常の業務中に発生し、適切な手続きによって誠実に異議を提起する任意の延滞を非犯罪行為と見なし、これらの訴訟手続は、その影響を受けた財産の没収または売却を防止する効力を有し、(G)違約事件を構成しない判決に対する留置権または司法差し押さえ留置権は、総額75,000,000ドル以下である。(H)地役権、通行権、制限その他の類似した財産権負担であり、このような財産権負担総額は膨大ではなく、いずれの場合も、その規定により制限された財産の価値に重大な欠陥又は妨害を与えず、又は当社及びその付属会社の業務の正常な進行を妨害することはない。(I)本契約日後に子会社となる者の資産に対する留置権であるが、このような留置権は、それぞれの人が子会社となったときにすでに存在し、かつ予想されるように設定されておらず、また、このような留置権は、いかなる借り手の他の財産にも適用されない(このような財産の収益は、不動産又は設備の留置権については、当該留置権を管轄する元の合意の条項に基づいてこのような不動産上の固定装置又はそのような設備の付加物となる物品をいう)。(J)通常の業務中に当社またはその付属会社が取得した任意の財産の金銭保証権益を購入して、当該財産の全部または任意の一部の費用を取得するために招いた債務を保証するが、条件は、(I)任意の当該等の留置権が、財産の買収と同時に、または買収後90日以内に当該財産に取り付けられており、(Ii)当該留置権は、この取引においてそのように取得された財産およびその収益にのみ取り付けられていることである, (3)これを担保とする債務元本金額は、当該財産コストの100%を超えず、及び(4)任意及び全ての当該購入金担保権益が担保された債務元本金額は、第6.01(A)又は(B)節に提出された最新貸借対照表に示される50,000,000ドルと総合総資産の1.5%を超えてはならない(又は本文書に記載されているいずれかの財務諸表が交付される前に、2022年6月30日現在の大きな者である)。(K)銀行または貯蓄銀行の一般条項および条件(Allgomeine Gesch≡ftsbedding ungen der Banken oder Sparkassen)によって生成された留置権を含む任意の文法または一般法条文によって純粋に生成される留置権)と、銀行留置権、相殺権、または債権者信託機関で維持されている預金口座または他の資金に関連する同様の権利および救済方法によって生成される留置権。しかし、条件は、(I)この預金口座は専用現金担保口座ではなく、財務報告委員会が公布した法規を超えて会社へのアクセスの制限を受けず、(Ii)当該預金口座は会社または任意の子会社が預金機関に担保を提供する意図ではない。(L)現金担保又は政府証券の質権からなる留置権は、時価で許容される交換義務(その中の通常純額決済手配を含む)のみを保証し、(I)当該等の許可された交換義務に関連する任意の交換契約の取引相手に類似の要求があり、時価で随時自社又はその付属会社に類似した担保を交付しなければならないことを前提としており、(Ii)当社及びその付属会社は、任意の取引相手を受益者とし、このような担保の総価値は、いつでも15,000,000ドルを超えない


102(M)そのような信用状の発行取引において購入された貨物およびその権利、または貨物をカバーする所有権文書のみを含む信用状弁済義務の留置権を保証し、(N)以下の債務の留置権を保証する:(I)当社または別の子会社の融資先の任意の子会社ではない、または(Ii)自社または別の借入先の任意の貸手;(O)(I)レンタル人は、その通常の業務プロセスにおいて当社またはその任意の付属会社によって締結された任意の経営リースによって所有される任意の権益または所有権であり、このような権益または所有権は、そのようなリース資産および(Ii)通常の業務中に他人に付与されたライセンス、経営リースまたは分譲のみをカバーし、これらの特許、経営リースまたは分譲は、当社またはその任意の付属会社の業務に重大な影響を与えるものではなく、(P)条件付き販売、所有権保留(所有権延長を含む)、販売または同様の販売手配によって生じる保留権;(Q)(I)通常業務中に会社またはその任意の子会社と締結された経営リースまたは委託手配に関連する予防的UCC融資報告書届出(または外国司法管轄区域における同等の届出、登録または合意)によって生じる留置権、および(Ii)通常の業務中に任意の保存、譲渡または販売売掛金または同様の手配によって生じる留置権。(R)任意の合営企業における自社又はその附属会社の持分又はその他の投資の留置権の差し押さえ(I)当該合営企業の合弁契約下における当社又は当該付属会社の債務(債務を除く)、又は(Ii)常習投票、持分譲渡の性質を保証する, 任意のこのような合意の下での償還権または同様の条項(債務の留置権を確保することを除く);(S)会社または任意の子会社のみが、任意の買収または投資の任意の意向書または購入契約について行う任意の現金保証金、信託手配または同様の手配の留置権、(T)(I)通常の業務中に、会社およびその子会社に意外なダメージ、責任または他の保険を提供する保険会社の義務を保証するために支払われる預金、(Ii)保険証書およびその収益の留置権、保険料融資を保証するための預金、(Ii)保険書およびその収益の留置権。(U)旋回融資機関又は信用証発行者を受益者とする現金、預金又はその他の担保上の留置権は、現金担保で任意の違約融資機関が信用状又は旋回融資に参加する。(V)は、(A)乃至(U)項の許可されていない借入金(又はその担保)が債務担保を提供する留置権であり、当該等留置権が発生したとき、当該留置権の発効後、及び任意の留置権を同時に解除した後、当該留置権により担保されたこのような債務の元金総額に非貸金側の子会社で発生した全ての債務(第7.05節(A)~(L)項に記載の債務を除く)の元金総額が535,000ドル以下である限り、第6.01(A)または(B)節に従って提出された最新の貸借対照表に示されている連結総資産の000%および15%(または、本プロトコルのいずれかのこのような財務諸表が交付される前であれば、2022年6月30日現在の連結総資産表である)


103(W)標準商業条項および条件(オランダ銀行協会(Nederlandse Vereniging Van Banken)の任意のメンバーの一般的な条項および条件(Algene Voorwaarden)第24条および25条または任意の他の司法管轄区域で貸与された等価物を含むが、これらに限定されない)に従って生成された任意の留置権、相殺権または純額決済権、または標準商業条項および条件に従って生成された課金(またはその効力を有する同様の権利);および(X)前述の留置権のいずれかの延長、継続または置換または代替;および(X)前述の留置権のいずれかの延長、延長または置換または代替;および(X)上記のいずれかの留置権のいずれかの延長、継続または置換または代替;および(X)上述した留置権のいずれかの延長、継続または置換または代替;および(W)標準商業条項および条件(オランダ銀行協会(Nederlandse Vereniging Van Banken)の任意のメンバーの一般的な条項および条件を含むが、これらに限定されない。ただし、(I)適用保留権によって保証される債務又は他の義務又は債務は、この期間の直前、継続期間又は代替前に存在する債務又は他の義務又は債務を超えてはならず、(Ii)当該債務又は他の義務又は債務を保証する留置権は、この期間の直前、継続期間又は代替前に当該債務又は他の義務又は債務が保証された財産に限定されなければならない[保留されている]それは.7.03統合と統合。当社は、一度または一連の取引において、一度または一連の取引において、いかなる他の借り手も解散、清算、合併、または他の人との合併、または売却、レンタル、譲渡または他の方法で当社およびその子会社(全体として)のすべてまたは実質的にすべての業務または資産を処分することを許可することもできず、現在所有しているか後に買収されたか(通常の業務中に売却または処分された任意の在庫または他の資産を含まない)。しかし、上記のいずれかの制限にもかかわらず、(A)当時存在しなかった場合、またはそれに続いて違約事件が存在する場合、借り手は誰とも合併、合併または合併することができ、(I)借主が存続実体である限り、または(Ii)存続エンティティ(“後任借主”)(A)は米国またはそのいずれかの国の法律に基づいて組織されており、(B)当該借り手が本協定および本協定またはその補足文書(状況に応じて)を当事側の他の融資文書とする義務を明確に負う。行政エージェントを形式的かつ実質的に合理的に満足させる(合併借り手が当社である場合、当該後任借り手が本プロトコルの下でのすべての目的、制御権変更の定義(この定義は、取引に関連する場合にテストを行うべきであり、その取引によって違反されてはならないことを理解することができる)、(C)子会社である任意の借り手について、会社は、本契約項の下の義務が、本合意項の下の後任の借り手の義務に適用されることを確認し、(D)当該借り手の任意の合併、合併、又は合併について、10(10)営業日以上の通知を提供したことを確認しなければならない, 次の借り手は、少なくとも合併または合併日の5営業日前に、行政エージェントまたは任意の貸主が合理的に要求する任意の文書および他の証拠を提供しなければならない。それは、行政エージェントまたは貸金人が実行し、すべての適用された法律および法規(同法および実益所有権条例を含む)のすべての必要な“お客様を理解する”または他の同様の検査の結果を遵守していると確信しなければならない(A)~(D)項の前述の条件が満たされている場合、その後任の借主は自動的に継承され、置換されることが理解されるべきである。本プロトコルの項で適用される借り手);および(B)任意の重要な付属会社は、借り手が存続実体であれば、借り手と合併、合併または合併することができる。7.04[保留されている].


104.05付属会社の負債限度額。会社は、(A)本プロトコルに従って生成された債務がない限り、いかなる外国債務者または借入先ではない任意の子会社が発生、招く、負担、存在を我慢するか、または他の方法で任意の債務に対して直接または間接的な責任を負うことを容認または許可してはならない。(B)通常業務中に以下の事項によって引き起こされる債務:(I)任意の保証金、履行保証金、関税保証金、法定保証金、控訴保証金または同様の債券、完成保証または他の同様の性質の義務、および(Ii)労働者補償、社会保障、健康、障害または他の従業員福祉または財産、傷害または責任保険。(C)在庫、預金管および現金管理サービスによって生じる任意の貸越および関連負債に伴う債務、または任意の自動決済資金移転に関連する債務。(D)債務または債務からなる債務;(E)決算日に存在する付表7.05に記載されている債務、およびこれに関連する任意の再融資債務;(F)第7.01(J)節で許可された留置権保証の債務;(G)会社間の債務;, その後発行または譲渡された任意の株式が、債務の保有者がもはや当社の付属会社ではない場合、またはその債務のその後のいかなる移転(当社またはその任意の子会社を除く)に至った場合、このような債務は、本7.05節の別の条項に従って許可されなければならない。(H)購入価格調整または同様の債務(プレミアム債務を含む)による債務および買収に関連する習慣的な賠償義務;(J)“ドイツ老年従業員退職法”(Altersteilzeitgesetz)第8 a条または“ドイツ社会法”第4巻第7 e条に基づいて発生する債務(Sozialgesetzbuch(SGB)-Viertes Buch(IV));(K)売掛金ローンは債務によるものである。(L)誰かが付属会社になったときに存在する債務、またはその人が任意の付属会社に組み込まれたとき、または任意の付属会社と合併したときに存在する債務、またはその人の財産および資産が任意の付属会社の全部または実質的に全部または実質的にその付属会社の全部または主要部分として売却、賃貸、または他の方法で処理され、その付属会社によって負担されるときに存在する債務であるが、いずれの債権もそのことを考慮する際に招くものではない(請求項の適用によるものではない)


105(M)その他の債務は、当該債務が発生したとき(第2.18(F)節の規定により、停止の日に発生したとみなされることを含む)を含む借り手側のいかなる債務でもなく、同時に返済された任意の債務が償還された後、本項(M)下のすべての未済債務の元金総額に、留置権で保証されたすべての借入金の元金総額(第7.01節(A)~(U)項に記載の留置権により担保されたいかなる債務も含まない)、第6.01(A)又は(B)節に示す総合総資産の15%を超えない(又は、この条項のいずれかの財務諸表交付前に、2022年6月30日現在)である場合、両者の中で大きい者。7.06[保留されている]. 7.07 [保留されている]それは.7.08支払い制限。当社は、任意の種類の株式の任意の株式のために、任意の種類の株式の任意の株式のために、または資産、財産、現金、権利、債務または証券を他の方法で発行するか、またはその株式の任意の株式または任意の承認株式証、権利または引受権を購入、償還またはその他の方法で取得して、現在または後に償還されていない株式であっても、または(Ii)上記の任意の目的(第I)および(Ii)のいずれかのために任意の預金を行うことができない、または許可されてはならない。違約または違約イベントが発生し、制限された支払いが宣言されたときも継続している場合、またはそれによって違約または違約イベントをもたらす場合、“制限された支払い”となる)。7.09[保留されている]それは.7.10ビジネスの変化。当社は、任意の付属会社が、当社及びその付属会社と本契約日に経営している業務及びそのような業務と類似、相補、付属又は合理的に関連する業務とは大幅に異なる任意の重大な業務に従事することを許可してはならない。7.11[保留されている]. 7.12 [保留されている]. 7.13 [保留されている]. 7.14 [保留されている]それは.7.15金融契約。当社は:(A)利息カバー率を超えてはならない。当社のどの財政四半期終了時の利息カバー率が3.00から1.00を下回ることを許可します。(二)レバレッジ率。会社のどの財政四半期末までのレバレッジ率は3.50%から1.00%より大きいことが許可されている。上記の規定にもかかわらず、締め切り後に完了し、総対価格が75,000,000ドルを超える任意の買収(または任意の12ヶ月間に発生する一連の買収)については、当社は、第6.01(A)または(B)節の規定による財務諸表の交付前に3営業日以上の営業日以上に行政エージェントに通知し、当該買収(または一連の買収)に関連する買収を選択することができる


106等買収(または一連の買収)を完了する会計四半期は、本7.15(B)節に従って要求されるレバレッジ率を4.00から1.00に向上させ、この向上は、買収(または一連の買収)を完了する会計四半期およびその後の連続する3つの会計四半期(各“レバー率増加”)に適用されるべきであるか、または会社が適用可能なより短時間のレバー率向上を選択することができる。しかし、(X)本合意期間内に2回以上のレバー率上昇があってはならず、及び(Y)各レバー率引き上げが停止した後、少なくとも1つの完全な会計四半期があるべきであり、その間にレバー率を向上させてはならない。7.16制裁。当社は、その任意の子会社が、任意の信用延期された収益を、任意の個人または実体または任意の指定された司法管轄区域における任意の活動または事業を援助、援助または促進するために直接的または間接的に使用することを許可することもできず、そのような資金を提供する場合、その活動または業務は制裁の対象であるか、または任意の他の方法で本協定のいずれか一方に適用される制裁違反をもたらすであろう。7.17反腐敗法。当社は、1977年の米国“海外腐敗防止法”、イギリス“2010年反賄賂法”および当社および他の司法管轄区域の子会社に適用される他の同様の反腐敗法律のいかなる目的にも、いかなる子会社も直接または間接的にいかなる信用延期所得を使用することも許可しないだろう。7.18アンチ抵抗法および閉鎖法。第7.16節及び第7.17(I)節の契約は、ドイツ債務者又はその取締役のいずれにも適用されない, 関係者または従業員は“ドイツ対外貿易条例”第7条(Verordnung zur Durchführung des au≡enwirtschaftsgesetze(Aughwirtschaftsverordnung))、改正された(EC)2271/1996号理事会条例の任意の規定(または欧州連合または連合王国の任意の加盟国の任意の実施法律または条例)に違反または抵抗する;(2)任意の融資者の利益のために提供され、これらの条約から利益を得る限り、改正された理事会(EC)第2271/96号条例(または欧州連合または連合王国の任意の加盟国の任意の実施法律または条例)またはドイツ対外貿易条例第7条(Verordnung Durchführung des≡wirtschaftsgesetze(Verordnung Durchf hrdesung≡wirtschaftsgesetze))に違反または抵抗を招くことがない場合は、(X)ドイツ在住(INL≡nder)は、“ドイツ対外貿易·支払法”第2条第15項に示すINL(INY)またはEU居住(INL≡nder)に属する。第八条違約事項8.01違約事項。以下のいずれも“違約事件”を構成する:(A)支払いなし.(I)任意のローン元金または任意の信用状義務の元金を、本プロトコルが請求する支払を本プロトコルが要求する通貨で支払うことができなかった場合、または(Ii)その満了後5(5)日以内に、本プロトコルまたは任意の他のローン文書に従って支払われた任意の他の利息、費用または任意の他の金額、または(B)陳述または保証。任意の借主が、本合意の下で、または任意の他の融資文書において行われ、または行われた任意の陳述または担保として、または当社または任意の付属会社が、任意の時間に、本プロトコルに従って、または任意の他の融資文書または任意の他の融資文書の下で提供される任意の証明書または文書に記載されている任意の陳述または保証を行う, 作られたまたは行われた日付は、いずれの要件においても正しくない;または


107(C)特定デフォルト値。当社または任意の他の適用可能な借り手は、第7.01または7.05節に記載された任意の条項、契約または合意を履行または遵守することができず、これらの違約が10営業日継続しても修復されていない、または(Ii)第6.03(A)または6.12節または第VII条の任意の他の条文に記載されている、または(D)その他の違約。当社またはその任意の付属会社は、本契約または任意の他の融資文書に含まれる任意の他の条項または契約を履行または遵守することができず、そのような違約は、行政代理または必要な融資者が当社に書面通知を出した日から30日以内に継続しなければならない;または(E)交差違約しなければならない。(I)当社または任意の付属会社(A)元金総額が75,000,000ドルを超える任意の債務(本契約の下の債務および交換契約に関連する債務を除く)の支払満了(所定の満期日、所定の前払い、加速支払い、催促またはその他の方法を問わず)、これらの債務は、関連書類に記載された適用猶予期間または通知期間(あれば)後も継続する。または(B)そのような債務に関連する任意のプロトコルまたは文書によって締結された任意の他の条件または契約を履行または遵守していないか、または任意の他のイベントまたは条件が発生または存在し、関連文書によって指定された適用猶予期間または通知期間が経過した後、そのような不履行、イベントまたは条件の結果が引き起こされる場合、そのような不履行行為は継続される, または、債権の保有者または債務項目の1人以上の受益者(またはその所有者またはそのような所有者または受益者の受託者または代理人)が、債務項目の明期限前に、債務が満期になったことを宣言し、支払いを必要とすることを許可するか;または(Ii)任意のスワップ契約に基づいて早期終了日(スワップ契約を定義する)または同様のイベントが発生する理由は、(A)当社または任意の付属会社が違約者である当該スワップ契約下の任意の違約イベント、または(B)当社または任意の付属会社が影響を受ける側(このように定義される)の任意の終了イベントであり、いずれの場合も、当社またはその子会社がこれにより失敗した場合のスワップ終了価値の合計が75,000,000ドルを超える、または(F)破産;自発的に訴訟する。任意の借り手または任意の重要な付属会社(I)支払能力が停止または失敗したか、または満期時に一般的に支払いができなかったか、または満了債務を償還することができないことを書面で認めたが、規定された満期日または他の場合にかかわらず、適用された猶予期間(ある場合)の制限を受けなければならない;(Ii)それ自体について任意の破産手続きを開始するか、または(Iii)上記のいずれかの事項を達成または許可するために任意の会社(または同様)の行動をとる、または(G)非自発的手続き。(I)任意の借り手または任意の重要な付属会社に対して任意の非自発的破産手続を開始または提出するか、または任意の借り手または任意の重要付属会社の大部分の財産に対して任意の令状、判決、押押命令、実行命令または同様の法律手続きを発行または徴収する一方、そのような法律手続きまたは提示書は、(A)却下されてはならない、またはそのような命令、判決、押令、実行命令または同様の法律手続きは、開始後60日以内に解除、解放、または完全に保証されてはならない, または(B)非自発的なドイツ破産手続については、このようなドイツ破産手続は理不尽ではなく、提出日から14日以内に却下されないか、放置されていないか、(Ii)任意の借り手または任意の重要な子会社が認められる


108任意の破産手続においてそれを訴えた重大な告発、または任意の破産手続において命令された救済命令(または非米国法による同様の命令);または(Iii)任意の借り手または任意の重要な付属会社が、引継者、受託者、保管人、管理者、清算人、抵当権者(またはその代理人)を管理する、またはそれ自体またはその大部分の財産または業務のための他の類似者;または(H)ERISA。(I)1つ以上のERISA事件は、1つ以上の年金計画または多雇用主計画に対して、ERISA第4章の下でそのような計画またはPBGCに対して総額75,000,000ドルを超える債務を負担する任意の借り手を生じさせなければならない;または(Ii)会社または任意のERISA関連会社は、任意の適用可能な猶予期間が満了した後、ERISA第4201条に従って多雇用主計画に従って抽出された責任について満了した任意の分割払いを支払うことができず、総金額が75,000,000ドルを超える、または(I)通貨判決を下す。任意の借り手または当社の任意の付属会社に対する1つまたは複数の非正審判決、非正審命令、法令または仲裁判断は、任意の単一または関連する一連の取引、事故または条件について共同で負担する責任(保険者が保証を否認しない独立第三者保険引受の範囲を限度とする)、金額は75,000,000ドル以上であり、これらの取引、事故または条件は、記入後30日以内に不満、未解放または未控訴を維持しなければならない、または(J)制御権の変更に関連する。制御権変更が発生した;または(K)ローンファイルが無効である.任意のローン文書、その署名および交付後の任意の時間、および本プロトコルまたは本プロトコルの平文によって許可または本プロトコルに従って明確に許可された任意の理由、またはすべての義務を完全に履行する任意の理由, いかなる実質的な態様においても、本契約の下での行政エージェントの権利および救済を損なうか、または本契約の下での任意の借り手の実質的な義務を免除するか、または任意の借入者が任意の方法で任意の融資文書の有効性または実行可能性に異議を提起するか、または任意の融資文書の下で任意のまたはさらなる責任または義務を負うことを否定するか、または任意の融資文書の撤回、終了または撤回を主張するために、いかなる実質的な態様でも十分な効力および効力を有さない。8.02約束違反が発生すると、救済措置をとることができる。任意の違約事件が発生し、継続している場合、行政エージェントは、必要な融資者の要求またはその同意に応じて、以下のいずれかまたはすべての行動をとるべきである:(A)各貸手が融資の約束を行うことと、信用状発行者が信用状発行者が信用証延期を終了するいかなる義務を宣言し、それに基づいてそのような承諾および義務を終了するか。(B)すべての未返済ローンの未払い元金、すべての課税および未払い利息、および本契約または任意の他のローン文書に従って不足または対応しているすべての他のお金の即時満期および対応を宣言し、提示、要求、拒否、または他の任意の形態の通知を必要とせず、借り手はここでこれらすべての未払い元金を明確に免除し、(C)当社に信用状債務を現金化することを要求する(金額は当時の未返済金額に相当する)。そして、(D)自身、融資者、および信用証発行者を代表して、それを行使し、貸出者および信用証発行人が融資伝票に従って得ることができるすべての権利および救済方法


109ただし、米国破産法に基づいて任意の借り手(または任意の適用司法管区の等価物、当該司法管轄区で破産を宣言された借り手を含む)に対して救済令が発行されると、各貸金者の融資義務および信用証発行者による信用証延期のいかなる義務も自動的に終了し、すべての未返済融資の未払い元金および上記のすべての利息およびその他の金は自動的に満期になって支払うべきであり、会社は上記信用証債務を現金化する義務を自動的に発効させなければならない。いずれの場合も、行政エージェントまたは任意の貸主または任意の信用状請求書の一人当たりは、これ以上の行動を取らない。8.03資金運用状況。第8.02節に規定する救済措置の行使後(又はローンが自動的に満期及び支払となり、第8.02節のただし書では、信用状債務の現金担保を自動的に要求することが規定されている後)、第2.19節及び第2.20節の規定により、行政エージェントは、債務により受信された任意の金額を次の順序で使用しなければならない:第一に、費用、賠償、費用及びその他の金額を構成する債務部分(費用を含む。行政代理弁護士の費用及び支出及び第3条に基づいて行政代理弁護士に支払わなければならない金額。第二に、貸金人及び信用状発行者に支払う費用、賠償金及びその他の金額(元金及び利息を除く)を構成する債務部分(費用を含む)を支払う, 第2条に記載された金額に比例して支払い、第3条に記載された該当金額を比例して支払う貸金人または信用状振出人従業員である可能性のある弁護士の費用および定期料金を含む)、貸手および信用証発券者に支払われる弁護士費用および支出(任意の貸手または信用状振出人の従業員である可能性のある弁護士の費用および定期料金を含む)、第3条に記載された該当額を貸金人および信用証発行人に比例して支払う。第四に、融資及び信用状借款を構成する未支払元本を支払う債務の一部は、貸金人と信用状発行者との間に比例して分配され、第五に、信用証発行者口座に支払われた行政エージェントは、借り手が第2.04節及び第2.19節の規定により現金を担保しない限り、信用証未抽出の総金額からなる信用状債務の一部を現金で担保する。最後に、すべての債務が会社または法律に別途要求された残高(あれば)に完全に返済されている。第2.04(C)項及び第2.19項に別段の規定があるほか、上記第5項の規定により、信用状の現金化のための総金額が抽出されていない金額は、支払信用状項目の下に現れる引き出しに適用される。すべての信用状がすべて引き出しまたは満期後に現金担保として保管されている場合、その残高は上記の順序で他の債務(ある場合)に使用されなければならない。


110第9条代理人の任命及び認可9.01条。各貸手および各証人は、ここでは、本契約項の下および他の融資文書下の行政エージェントとして米国銀行代表を撤回不可能に指定し、行政エージェントが本合意または本合意条項を取って行政エージェントの行動および権力、ならびに合理的に付随する行動および権力を付与することを許可する。本条の規定は完全に行政代理、貸金人及び信用証発行者の利益のためであり、本条の特別な規定を除いて、いかなる借り手も第三者受益者としていかなるこのような規定の権利を有してはならない。双方は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(または任意の他の同様の用語)において“エージェント”という言葉を使用することは、任意の適用可能な法律のエージェント原則に従って生成される任意の受託または他の黙示(または明示的)義務を意味するものではないことを理解し、同意する。逆に,この用語は市場慣行として用いられており,その目的は締結当事者間の行政関係を創造または反映するためである。9.02貸手としての権利。本プロトコルの下の行政エージェントを担当する者は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、行政エージェントではないように、同じ権利および権力を行使することができる;他に明確な説明または文意が別に言及されていない限り、用語“貸手”は、本プロトコルの下の行政エージェントを個人として担当する人を含むべきである。当該等の者及びその共同経営会社は,次の証券の預金,貸し出し金を前渡し又は所有することができる, 当社又はその任意の付属会社又は他の共同会社の財務顧問又は任意の他のコンサルタント職を担当し、当該者が本契約の下の行政代理ではなく、貸手に説明する責任がないように、当社又はその任意の付属会社又は他の共同会社と一般的に任意のタイプの業務に従事する。9.03免責条項。行政代理,持続可能な開発コーディネーター,コーディネーター(状況に応じて)はいかなる職責や義務を負うべきではないが,本契約及びその他の融資文書に明確に規定されている義務を除いて,本契約項の下での職責は行政職責であるべきである。上記の一般性を制限することなく、行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、およびコーディネーターは、(A)違約が発生したか否かにかかわらず、受託責任または他の黙示責任を負うべきではなく、任意の受託責任または他の黙示責任を負うべきではない。(B)任意の裁量行動をとるか、または任意の適宜決定権を行使する責任はないが、行政エージェントまたは任意の持続可能なコーディネーターは、必要な融資者(または本プロトコルまたは他の融資文書に明示的に規定されている貸金者の他の数またはパーセンテージ)に応じて、行政エージェントまたは任意の持続可能なコーディネーターがその書面の指示に従って行使する裁量権および権力を除外することを要求するが、行政エージェントまたは任意の持続可能なコーディネーターは、その考えまたはその弁護士が思ういかなる行動をとる必要もない。任意の債務者救済法下の自動中止または没収につながる可能性のある任意の行動を含む、行政代理または持続可能なコーディネーターに責任を負わせること、または任意の融資文書または適用法に違反することを含むことができる, いかなる債務救済法に違反しても、違約貸金者の財産を修正または終了する;(C)いかなる貸金人または任意の信用状発行者に、その業務、将来性、経営、財産、財務および他の条件または信用に関する任意の信用または他の情報を開示する義務または責任がなく、またこれに対して責任を負わない


111任意の貸手またはその任意の関連会社は、任意の身分で行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、手配者、またはその任意の関連者に伝達されるか、または行政エージェントによって取得または所有されるが、本プロトコルでは、行政エージェントが貸手に提供することを明確に要求する通知、報告、および他の文書を除外する。(D)(I)要求された貸手の同意または請求(または第11.01および8.02節に規定する場合、行政エージェントは、必要とされる他の数またはパーセントの貸手を好意的に考える)、または(Ii)管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決によって、それ自体が深刻な不注意または故意に不適切な行為をしていないと判断した場合、または取らないいかなる行動であっても、行政エージェントは一切責任を負わない。借り手、貸金人、または信用状発行者が書面で行政代理人に違約を記述する通知を出さない限り、行政代理人はいかなる違約行為も知らないとみなされるべきである。および(E)責任を負わないか、または決定または調査する責任があるか、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書内、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の文書に従って交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容、(Iii)本プロトコルまたはその中に列挙された任意の契約、プロトコルまたは他の条項または条件、または任意の違約の発生、(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の他のプロトコルの有効性、実行可能性、有効性、または真正性、および(Iv)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の他の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(I)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意の他の融資文書に関連する任意の説明、保証または陳述、および(I)本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の他の合意の有効性、実行可能性、有効性、または真正性。文書又は文書又は(V)第四条又は本協定の他に列挙された任意の条件を満たす, 管理エージェントに渡すことを明確に要求された物品を受け取ったことを確認する以外は.9.04管理エージェントによって提供される信頼性。行政エージェントは、任意の通知、要求、証明書、同意、声明、文書、文書または他の書面(任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイト掲示または他の配布を含む)が真実であり、適切な人によって署名、送信、または他の方法で検証されたと信じる権利があるべきであるので、そのためにいかなる責任も負わない。行政エージェントは、口頭または電話による任意の声明に依存することもでき、適切な人によって行われた声明であり、依存によっていかなる責任も招かないと考えられる。ローンまたは信用状の発行、修正、更新、または延期が本プロトコルで規定される任意の条件に適合しているかどうかを決定する際に、行政エージェントが融資または信用状の発行前に融資者または信用証発行者の逆の通知を受けていない限り、行政エージェントは、この条件が貸手または信用証発行者の要求に適合していると推定することができる。行政エージェントは、法律顧問(1つまたは複数の借り手の弁護士であってもよい)、独立会計士、およびそれによって選択された他の専門家に相談することができ、そのような弁護士のアドバイスに従って取られるか、または取らないいかなる行動にも責任を負わない, 会計士や専門家です。9.05責務委譲。行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数のサブエージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル項目の下での任意およびすべての責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントおよび任意のそのような二次エージェントは、その任意およびすべての責務を、またはそのそれぞれの関連する当事者によって履行し、その権利および権力を行使することができる。本条の免責条項は、任意のこのような二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、本条項に規定されるクレジット融資シンジケートにそれぞれ関連する活動および行政エージェントとしての活動に適用されなければならない。行政代理は,管轄権のある裁判所でなければ,いかなる子代理の不注意や不正行為にも責任を負うべきではない


112最終および控訴不能の判定において、行政エージェントは、このシードエージェントを選択する際に、深刻な不注意または故意の不適切な行為が存在すると判断する。9.06行政代理が辞任します。(A)行政代理は、いつでも貸手、信用状発行者、当社に辞職通知を出すことができる。当該等の辞職通知を受けた後、当社の同意(無理に拒否してはならない)を経て、必要な貸金者は、米国に事務所を設置している銀行、又は米国に事務所を設置しているいずれかの当該銀行の付属会社である後継者を指定する権利がある。このような後継者が要求された貸主によって指定されず、退職直前の行政エージェントが辞任通知を出してから30日以内(または要求された貸金者の同意の早い日)(“辞職発効日”)がこのような任命を受けた場合、退職直前の行政エージェントは、融資者および信用状発行者を代表して上記の資格を満たす後任行政エージェントを任命することができるが、いずれの場合も、後任行政エージェントは違約貸金者ではない。後任者が任命されたか否かにかかわらず、辞任は辞任発効日に通知に従って発効しなければならない。(B)行政代理人を務める者が違約貸金者であれば,その定義(D)条項により,必要な貸金者は法律の適用許容範囲内で,書面で会社及びその者に通知して当該人の行政代理人の職務を解除し,会社と協議した後, 後継者を任命する。そのような後継者が必要な貸主によって指定されず、30日以内(または必要な貸主の同意の早い日)(“免職有効日”)が承認された場合、免職は依然として免職発効日の通知で有効にされなければならない。(C)退職発効日又は更迭発効日(場合により定める)から、(1)退職又は更迭された行政代理人は、本協定及び他の融資文書の下での職務及び義務を解除されなければならない;及び(2)当時退職又は更迭された行政代理人の任意の賠償金又はその他の金を除いて、すべての行政代理人、行政代理人又は行政代理人による支払い、通信及び決定は、要求された貸主が本節以上の規定により後継行政代理人を指定するまで、又は行政代理人によって直接行われなければならない。後任者の行政代理としての任命を受けた後、その後継者は、退職(又は免職)行政代理人のすべての権利、権力、特権及び責任を継承して付与される(第3.01(H)節に規定されるものを除く、及び退職発効日又は免職発効日(場合により定める)に退職又は免職された行政代理人に賠償金又はその他の金を請求する権利を除く), 退役または更迭された行政エージェントは、本プロトコルまたは他の融資文書項目の下でのすべての職責および義務を解除しなければならない(本節の上記の規定に従って解除されていない場合)。当社が当該相続人と別途合意しない限り、当社は後継行政代理に支払わなければならない費用は、その前身に支払う費用と同じでなければなりません。退役または免職された行政代理人が、本契約および他の融資書類に基づいて辞任または免職された後、本条および11.04節の規定は、当該退役または免職された行政代理人、その子代理人およびそれらのそれぞれの関連者が、彼らのいずれか一方について、または行われていない任意の行動を継続的に有効にするために有効でなければならない。(I)退役または免職された行政代理人が行政代理人を担当する場合、(Ii)辞任または免職後、彼らのいずれかが辞任または免職する限り、


113は、エージェントを任意の後続の行政エージェントに転送するための任意の行動を含む、本プロトコルまたは他の融資ファイルに従って任意のエージェントとして行動し続ける。(D)米国銀行は本節の規定により行政代理職を辞任し、信用証発行者や揺動限度額融資者としての辞任も構成しなければならない。米国銀行または任意の他の信用証発行人が信用証発行者の身分を辞任する場合、それは、第2.04(C)節の規定に基づいて、融資者に未返済金額で基本金利ローンを発行するか、またはリスクを負う権利を含む、本契約の下での信用証発行人のすべての権利、権力、特権および義務を保持しなければならない。米国の銀行がスイング限度額貸付者を辞任した場合、それは、第2.05(C)節の規定に従って貸主が基本金利ローンを発行するか、または未返済の揺動限度額ローンにリスク参加を提供する権利を含む、本条項に規定する揺動限度額貸付者が辞任発効日にそれに対して発行する未償還揺動限度額ローンのすべての権利を保持する。当社は、本合意に基づいて、信用証発行者又は旋回融資機関の後任者を委任した後(いずれの場合も、当該後任者は、違約貸金者以外の貸金者でなければならず、当該貸主は当該職に就くことに同意している)、(A)当該後任者は、退任された信用状振出人又は旋回貸し付け機関(場合により定める)のすべての権利、権力、特権及び義務を継承して付与され、(B)退任した信用証発行者及び旋回貸し付け機関は、本協定又は他の融資書類の下でそれぞれ担うすべての職責及び義務を解除されなければならない, (C)承継信用状発行者は、相続時に完成していない信用状(ある場合)の代わりに、または米国銀行が満足する他の手配をして、当該信用状に対する米国銀行の義務を効果的に負担するために、信用状を開設しなければならない。9.07行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、コーディネーター、および他の貸主に依存しません。各貸金人および各信用状発行者は、行政代理人、任意の持続可能な開発コーディネーター、または任意の手配者がそれにいかなる陳述または保証をしていないかを明確に認め、行政代理人、任意の持続可能な開発コーディネーター、または任意の手配者がその後にとる任意の行為は、行政代理人、持続可能な開発コーディネーター、または任意の手配者が任意の事項について任意の貸手または各信用証発行者に行ういかなる陳述または保証を含む、行政代理人、任意の持続可能な開発コーディネーターまたは任意の手配者を構成する任意の陳述または保証を含む任意の貸金者または任意の持続可能な開発コーディネーターまたは任意の手配者がそれにいかなる陳述または保証をしないかを明確に認めてはならない。持続可能な開発コーディネーターまたは任意の手配者は、彼ら(またはその関連者)が有する重要な情報を開示する。各貸主および各信用状借主は、独立して、行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、および手配者に、独立して、行政エージェントに依存せず、持続可能な開発コーディネーター、手配人、任意の他の融資者またはその任意の関連者に、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、融資先およびその子会社の業務、将来性、運営、財産、財務および他の条件および信用、ならびに本プロトコルで行われる取引に関連するすべての適用された銀行または他の規制法律に対して、自己の信用分析、評価および調査を行ったことを示している, そして、自分で本プロトコルを締結することを決定し、本プロトコル項の下の借り手に信用を提供する。各貸主および各証人も、行政エージェント、持続可能な開発コーディネーター、任意の手配者、任意の他の融資者、またはその任意の関連者に依存することなく、その時々適切と思われる文書および情報に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意の関連プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて行動するか、または行動しないために、業務、将来性、運営、財産、または本プロトコルによって提供される任意の文書に基づいて行動するか、必要と考えられる調査を行うために、行政エージェント、任意の持続可能な開発コーディネーター、任意の手配者、または任意の他の融資者、またはそれらの関連する当事者に依存することを継続して行うことを認める。融資先の財政と他の条件と信用状況。各貸金人と各信用状発行者は(I)融資伝票に条項が記載されていることを声明し、保証する


114および(Ii)は、融資者または信用証発行者が、任意の他のタイプの金融商品を購入、買収または保有するのではなく、商業ローンを作成、買収または保有し、および本プロトコルに記載されている当該貸手または信用証発券者に適用される他の融資を提供することを目的として、本プロトコルに記載されている他の融資を提供するためであり、各融資者および各信用証発行者は、前述の規定に違反しないことに同意してクレームを主張する。各貸手および各信用状振出人は、商業融資を行い、獲得し、および/または商業融資を保有し、融資者または信用状振出者に適した本契約に記載された他の便利な態様を提供する決定が成熟しており、その本人またはそのような商業融資を作成、取得および/または保有する際、またはそのような他の便利な決定を提供する際に情動権を行使する者が、これらの商業融資を発行、獲得、または保有するか、またはそのような他の便宜を提供する上で経験豊富であることを保証する。9.08その他の責務などはありません本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、本プロトコルの表紙に記載されている帳簿管理人、手配者、シンディガ代理人、または文書代理人は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下のいかなる権力、責任または責任を有していないが、行政代理人、貸金人、または本プロトコルの下の信用証発行者の識別(例えば、適用される)を除外する。9.09特定のERISAが重要です。(A)各貸主(X)は、当社または任意の他の貸手の利益ではなく、行政代理の利益であり、それが本合意の貸手となった日から、その人がもはや本契約の貸手ではない日から、当社または任意の他の貸手側に陳述および担保する, 以下の少なくとも1つは真であり、真となる:(1)貸主は、その参入、参加、管理および履行融資、信用状、承諾書、または本プロトコルについて1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”(ERISA第3(42)条の意味に従って)、(2)PTE 84-14(独立した適格専門資産管理人によって決定された特定の取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数のPTEに規定された取引免除を使用しない。PTE 95-60(保険会社の一般口座のいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社のセット独立口座に関するいくつかの取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金のいくつかの取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理者によって決定されるいくつかの取引に関するカテゴリ免除)は、貸手の参入、参加、管理および融資、信用状、承諾書、および本合意に適用される。(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、貸手によれば、これらのコミットメントおよび本プロトコルは、PTE 84−14の第1の部分(B)~(G)セグメントおよび(D)セグメントの要件を満たす, PTE 84-14第1部(A)項の融資、信用状、承諾書、および本協定に関するPTE 84-14第1項の要件、参加、管理および履行に関する項目、または


115(Iv)行政エージェントは、書面で合意された他の陳述、保証、およびチェーノについて、貸手との他の陳述、保証、および契約を任意に決定する。(B)また、(1)前項(A)第(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸手が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、貸主はさらに(X)当該者が本協議の貸手となった日から、当該人がもはや本協議の貸手でない日まで、当該貸手が本協議の貸手となった日まで、当該貸手が本契約の貸手でない日まで、当該貸金者が真実であることを表明し、保証する。行政エージェントは、当社または任意の他の融資者の利益ではなく、または疑問を生じないためであり、行政エージェントは、融資、信用状、承諾書および本プロトコル(行政エージェントが本プロトコルの下の任意の権利、任意の融資文書、またはこれに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)に参加、参加、管理および履行する貸手資産の受信者ではない。9.10間違った支払いを返送します。本プロトコルの任意の他の規定を制限することなく、行政エージェントが任意の時間に任意の貸主受入側に本プロトコルの下の支払いを誤って支払った場合、その時間の満了および債務に関連しているか否かにかかわらず、その支払いが撤回可能金額である場合、いずれの場合も、撤回可能金額を受信した各貸手受入側は、受信した通貨で同じ日に受信した撤回可能な金およびその利息を直ちに行政エージェントに返済することを行政エージェントに要求すべきであることに同意する, 撤回可能金額を受け取った日から(ただし行政代理人への支払いを含まない日)までの毎日は、連邦基金金利と行政代理人が銀行業同業補償規則に基づいて決定した金利のうち大きい者を基準とする。各貸主受入側は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、第三者が他方の負債に誤って支払われた資金の権利を保留することを要求する可能性がある)、または任意の撤回可能な金額の義務を返還することを要求する同様の抗弁である。行政エージェントは,貸手受取側に支払われた任意の金の全部または一部が撤回可能金額を構成していることを決定した後,直ちに各貸主受入側に通知しなければならない。第10条は10.01保証を保証し続ける。当社は、指定された借り手の行政代理及び貸金者に対する任意及びすべての債務を絶対的かつ無条件に保証し、所定の満期日、規定された満期日、所定の前払い、支払いの加速、支払いの要求又はその他の場合、並びにその後の任意の時間、入金の保証として、入金の保証としても、本協定又は任意の他の融資書類に基づいて生じたものであっても、すべての継続期間、延期、又は本契約に基づいて生じたものであっても、すべての継続期間、延期、修正、再融資、その他の修正、すべての費用, 弁護士費および行政代理や貸手が弁護士費を徴収または強制執行することによる費用(“借り手指定義務”)行政代理人は、借り手の債務額を指定する帳簿及び記録を表示し、任意の訴訟又は訴訟において証拠として受け入れられ、会社に拘束力を有し、借り手の債務金額を指定する最終目的を決定するために使用される。本担保は、指定借り手債務又は任意の指定借り手義務を証明する任意の文書又は合意の真実性、有効性、規則性又は実行可能性の影響を受けるべきではなく、また、その担保の存在、有効性、実行可能性、完璧性、不完全又は程度の影響を受けず、指定借り手義務に関連するいかなる事実又は状況の影響も受けず、そうでなければ、可能性がある


116は、本保証項の下で当社の義務に対する抗弁を構成し、当社は、現在所有されているか、または今後任意の方法で得られる可能性のある上記のいずれかまたは全てに関連する任意の抗弁を撤回することができない。10.02貸主の権利。当社は、行政エージェントおよび貸手が随時、通知または要求を必要とせず、本合意の実行可能性または持続可能な効力に影響を与えることなく、(A)修正、延長、継続、妥協、解除、加速、または他の方法で支払い時間または借り手の債務またはその任意の部分を指定する条項を変更することができ、および(B)任意の指定された借り手債務の任意の裏書き者または他の保証人のうちの1人または複数人を解除または置換することができることに同意し、同意する。前述の条文の一般性を制限することなく、当社はいかなる行動もとることに同意しないか、またはそのような行動を任意の方法で、または当社の保証下で当社のリスクを任意の程度変更することができ、または本条項がなければ、当社の責任を解除するとみなされる可能性がある。10.03一部の免除。会社は放棄する:(A)任意の指定された借り手または任意の他の保証人の障害または他の抗弁、または任意の理由(行政代理または任意の貸手を含む任意の使用または非作為)によって、任意の指定された借り手の責任に基づくいかなる抗弁、(B)指定された借り手または指定された借り手の負担よりも重い請求を超える会社の義務に基づく任意の抗弁;(C)本契約項目における任意の指定された借り手の責任に影響を与える任意の訴訟時効の利点、(D)任意の指定された借り手、指定された借り手の義務に対する訴訟または任意の保証のいずれかの権利, または行政代理人または任意の貸手の権力の下で任意の他の救済を求める;(E)行政代理人または任意の貸金人が現在または後に保有する任意の保証の任意の利益およびその保証に参加する任意の権利;および(F)法的に許容される最大範囲内で、保証人または保証人の責任を制限するか、またはその責任を免除するか、または保証者または保証人の責任を免除する適用可能な法律が提供される可能性のある任意およびすべての他の抗弁または利益に由来する可能性がある。当社は、指定された借り手の義務に関連するすべての相殺、控除、反クレームおよびすべての提示、支払いまたは履行要求、加速通知、加速通知、不払いまたは不履行通知、抗議通知、拒否通知、払い戻し通知および任意の種類または性質の他の任意の通知または要求、ならびに本保証または存在、新規または追加の指定された借り手義務を生成または生成するすべての通知を明確に放棄する。10.04独立債務。本契約項における会社の義務は、担保者としての義務だけでなく、借り手を指定する義務及び任意の他の保証人の義務とは独立して、任意の指定された借り手又は任意の他の個人又は実体が当事者として加入しているか否かにかかわらず、本担保を強制的に執行するために会社に対して単独の訴訟を提起することができる。10.05代位。指定された借り手債務および本保証項の下で支払われるべきすべての金額が完全に償還および履行され、総承諾額が終了する前に、会社は、その保証項の下で支払われた任意の金について、任意の代位権、分担権、賠償金、販売権、または同様の権利を行使してはならない。上記の制限に違反した場合は当社にいかなる金も支払う, そして、これらの金は、行政エージェント及び貸主の利益を信託形式で保有し、それ自体及び貸主の利益が、満期であっても未満期であっても、指定された借り手の債務の額を減少させるように直ちに行政エージェントに支払わなければならない。10.06終了;復職。本保証は、現在または今後存在するすべての指定された借り手債務の持続可能かつ撤回不可能な保証であり、すべての指定された借り手債務および本保証に従って支払われるべき他の任意の金額が現金および指定された借り手に関連する約束が実行不可能に全額支払われるまで、十分な効力を維持しなければならない


117件の債務が終了した。上記の規定にもかかわらず、任意の指定された借主または会社またはその代表が、指定された借主債務について任意の金を支払った場合、または行政代理人または任意の貸金者が相殺権を行使し、その支払いまたは相殺所得またはその任意の部分がその後無効と宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、保留されたか、または要求された場合(行政代理人または任意の貸金人に従って適宜達成された任意の和解合意を含む)が受託者に償還された場合、本保証は完全に有効かつ有効または有効に回復されるべきである。破産管理人または任意の他の当事者は、任意の債務者救済法または他の方法による任意の訴訟において、行政代理または融資者が本保証を所有または解除したか否かにかかわらず、以前の撤回、撤回、終了または減少を考慮せず、そのような相殺が支払われていないか、または発生していないとみなされる。本保証が終了した後、会社の本金額の下での義務は依然として有効です。10.07従属関係。会社は、任意の指定借主が会社のすべての債務および債務を借りており、現在存在するものであっても後に生じても、行政代理および貸手としての指定された借り手の代位者の会社に対する任意の義務、または会社が本担保履行義務に基づいて生じる任意の義務を含むが、すべての指定された借り手債務を全額現金で支払うことを規定している((I)請求されていないまたは賠償義務および(Ii)クレームを提出していない他のまたは負債および現金担保された信用状を除く), 第8.01(A)、(F)または(G)項下の違約イベントが発生し、継続している限り、当社は、本条項10.07の禁止を受ける権利があり、当社の任意のこのような義務および債務の不足による支払いまたは他の割り当てを受ける権利がある。行政エージェントが要求した場合、任意の指定借主は当社のいかなる当該等の債務又は債務に対しても実行しなければならないが、当社は行政代理及び貸金者の受託者として受信した履行及び得られた金は、行政エージェント自身及び貸金者の利益のために行政エージェントに支払わなければならないが、当社の本保証下での責任をいかなる方法でも減少又は影響することはない。10.08加速を維持します。当社または任意の指定借主が任意の債務救済法律に基づいて提起された場合、または当社または任意の指定借主に対して提起された任意の事件のために、任意の指定された借り手債務の支払い時間を一時停止する場合、または他の場合、当社は、行政代理の要求に応じて、そのすべてのお金を直ちに支払わなければならない。10.09借り手の条件を指定します。当社は、当社が責任があり、かつ十分な手段を有しており、指定された借り手及び任意の他の保証人から当社が要求する当該指定された借り手及び任意の他の保証人の財務状況、業務及び運営に関する情報を得るのに十分な手段を有しており、行政代理又はいかなる貸手も何の責任もなく、当社はいつでも行政代理又はいかなる貸手にも依存せず、業務に関するいかなる情報を当社に開示することに同意する, 借り手または任意の他の保証人の業務または財務状態を指定する(当社は、行政代理および貸金人がそのような情報を開示する義務およびそのような情報を提供できなかったことに関連するいかなる抗弁も免除する)。第11条雑項11.01条改正案等本契約または任意の他の融資文書の任意の条項の任意の修正または放棄、および必要な貸金者および当社によって書面で署名されなければ、任意の借り手がそれから逸脱した任意の同意を得ない限り、


118行政エージェントは、各放棄または同意は、与えられた特定の場合および特定の目的のためにのみ有効である。しかしながら、このような修正、放棄または同意はできない:(A)(I)第4.01節に規定された任意の条件を放棄することに各貸手の書面の同意を得ていない、または(Ii)上記(I)項の一般性を制限することなく、第4.02節の特定の融資項目の下の任意の信用延期に関する任意の条件を放棄し、所望の循環貸手または必要な期限の貸手の同意を得ない(場合によって決定される)。(B)貸手の書面の同意を得ず、任意の貸手の承諾を延長または増加させる(または第8.02条に従って終了した任意の承諾を回復する);(C)直接影響を受けない各貸手の書面の同意を得ず、本合意または任意の他の融資文書に規定される貸手(またはその中のいずれか)への元金、利息、手数料、または他の金を支払う日を延期する。(D)任意のESG修正案に関する第2.21節の規定に加えて、直接影響を受けた各貸金者の書面による同意がない場合には、任意の融資又は信用状借款の元金又はここで規定される金利を低下させるか、又は(第11.01節第2項ただし書第(V)項に規定されている以外)本条項又は任意の他の融資文書に基づいて支払うべき任意の費用又はその他の金額;, “違約率”の定義を修正するか、または借り手が違約率で利息または信用状費用を支払う義務を免除するには、必要な貸手の同意を得るだけでよい。(E)(I)第2.14条または第8.03条または本協定の任意の他の条項を変更して、第2.14条または第8.03条または本協定の任意の他の条項を変更して、直接影響を受けた各貸手の書面同意なしに、本条項によって要求される比例分担支払いの方法を変更する;または(Ii)各貸手の書面同意を必要とせずに、“適格譲受人”定義のただし書(Y)(A)または(Y)(B)を変更して、会社または会社の任意の関連会社が合格譲受人となることを可能にする方法;(F)各循環クレジット貸主の書面による同意を得ず、第1.06節または“代替通貨”または“適格通貨”の定義を修正する。(G)各貸主の書面の同意なしに、(I)本節の任意の条項又は“必要な貸主”の定義を変更するか、又は本条項の規定に修正、放棄又は他の方法で本条項のいずれかの権利を修正する必要があるか、又は任意の決定又は任意の同意を与える貸手の数又は割合(第11.01(G)条(Ii)項の規定を除く)、又は(Ii)融資項目の下の各貸主の書面の同意を得ず、“必要な循環貸主”、“必要な定期貸主”の定義を変更する。(H)各貸主の書面の同意を得ていない場合には、当社保証の全部または実質的な価値を免除または解除するか、または(I)必要のない循環貸手または定期貸手の書面同意なし(場合に応じて)、あるローンの下での承諾またはローンを持つ貸手の権利は、任意の他のローンの承諾またはローンを持つ貸手の権利と直接および実質的な悪影響を及ぼす


119、さらに、(I)上記要求の貸主に加えて、適用される信用状発行者によって書面で署名されない限り、任意の修正、放棄、または同意が、この合意項の下での信用状発行者の権利または義務に影響を与えないか、またはその発行または開設される任意の信用状に関連する任意の振出者伝票に影響を与えないことと、(Ii)上記要求の借主以外に、本合意項目における回転貸し手の権利または義務に影響を与えてはならないことと、をさらに規定する。(Iii)上記要求された融資者に加えて、本プロトコルまたは任意の他の融資文書下での行政エージェントの権利または義務に影響を与えない修正、放棄または同意は、(Iv)融資を付与された各借主の同意を得ず、修正、放棄、または他の方法で第11.06(G)条を修正することはできず、その融資の全部または任意の部分は、修正、放棄、または他の修正時にSPCによって資金を提供する。(V)各課金メールは,その下の権利や特権を修正するか,または当事者が署名した書面のみを放棄することができる.本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、違約貸主は、本合意項目の下での任意の修正、放棄または同意を承認または承認する権利がない(その条項に基づいて、すべての貸主または影響を受けたすべての貸手の同意を要求する任意の修正、放棄または同意は、違約貸主以外の適用された貸手の同意の下で行うことができる)、ただし、(X)任意の違約貸金者の約束は、違約貸主の同意なしに増加または延長してはならない、および(Y)任意の免除, すべての貸主または影響を受けたすべての貸手の同意の修正または修正を得なければならず、その条項が任意の違約貸金者に与える影響が他の影響を受ける貸手よりも不利であれば、違約貸金者の同意を得なければならない。任意の融資者が、任意の融資文書に関する提案された修正、放棄、同意または免除に同意しない場合、修正、放棄、同意または免除は、融資者の同意を得、必要な融資者の承認を得る必要がある場合、借り手は、第11.13節の規定に従って同意していない貸手を交換することができ、条件は、この改正、放棄、同意、または免除が、この条項に規定された譲渡の結果とすることができる(借り手が本項の要求に基づいて行うすべての他のこのような譲渡と一緒に)。(A)増加を提供することに同意する任意の貸手の同意および(B)第2.15(C)節に規定される場合を除いて、いかなる貸手または行政エージェントの同意も必要とせずに、任意の増分増加を達成することができる。貸手は、任意の増分定期ローンの増加または新しい部分または部分について約束を決定するために、任意の増分定期ローンの増加または新しい部分または部分について約束を決定するために、必要または適切な本契約および他の融資文書の修正案を会社(すべての借り手を代表する)と締結することをここで撤回不可能に許可し、行政エージェントおよび会社は、そのような新しい部分または部分の設定に関連する必要または適切な技術修正を合理的に考える。本協定には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェントと会社が共同で行動すれば、任意の技術的かつ非実質的な曖昧さ、漏れ、誤りを発見することができる, 添付表および添付ファイルを含む本プロトコルまたは任意の他のローン文書に印刷エラーまたは他の欠陥がある場合、行政エージェントおよび会社は、そのような技術的および非実質的な曖昧性、漏れ、エラー、印刷エラー、または他の欠陥を是正するために、そのような条項の修正、修正、または追加を許可されなければならず、そのような修正は、本プロトコルの任意の他の当事者がさらなる行動をとることなく、またはその同意を得て発効することができる。11.02通知;効力;電子通信。(A)一般通知.本協定で規定されているすべての通知及びその他の通信は、電話による通知及びその他の通信が明確に許可されている場合を除いて(以下(B)項に規定する場合を除いて)、書面で、専人又は隔夜宅配サービス、書留又は書留で郵送されなければならない


120以下の電気転送複写機、および本契約は、以下のように、電話方式で発行されるすべての通知および他の通信が適用可能な電話番号で発行されることを明確に許可する:(I)借り手、行政エージェント、信用証発行者または運転銀行融資者に発行される場合、その人のために指定されたアドレス、電子メール番号、または電話番号を添付表11.02に送信しなければならない。及び(Ii)任意の他の貸主に送達された場合は、その行政アンケートで指定された住所、ファックス番号、電子メールアドレス又は電話番号(適用すれば、貸手がその行政アンケートで指定された者にのみ通知を行うことを含み、この等の通知は、当社に関する重要な非公開資料を含む場合がある)。専人または隔夜宅配サービスを介して送信された通知および他の通信、または書留または書留郵便で送信された通知および他の通信は、受信時に発行されたとみなされなければならない;ファクシミリ装置によって送信された通知および他の通信は、送信時に発行されたとみなされるべきである(ただし、受信者の通常の営業時間内に発行されていない場合は、受信者の次の営業日の開業時に発行されたとみなさなければならない)。以下(B)項に規定する範囲内で電子通信により交付された通知及びその他の通信は、当該(B)項の規定に従って有効でなければならない。(B)電子通信.本契約の下で貸手および信用状発券者への通知および他の通信は、行政代理承認の手順に従って、電子通信(電子メール、FpMLメッセージおよびインターネットまたはイントラネットサイトを含む)を介して交付または提供することができるが、前述の規定は、第2条に基づいて任意の貸手または任意の信用証発行者に発行された通知には適用されない(貸手またはその信用証発行人が適用される場合), 同条に規定する通知を電子通信を介して受信することができない行政エージェントに通知した。行政エージェント、揺動額融資機関、各信用証発行者または会社(その本人および借り手を代表する)は、その承認されたプログラムに応じて、本プロトコルの下での通知および他の通信を電子的に受け入れることに適宜同意することができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定される可能性がある。行政エージェントに別の規定がない限り、(I)電子メールアドレスに送信された通知および他の通信は、送信側が予期される受信者の確認を受信した後に受信されたとみなされるべきである(利用可能であれば、“証明書を要求する”機能によって、電子メールまたは他の書面確認に返信する)が、通知または他の通信が受信者の通常の営業時間内に送信されない場合、その通知または通信は、受信者の次の営業日がオープンしたときに送信されたとみなされるべきである。(Ii)インターネット又はイントラネットウェブサイトに掲示された通知又は通信は、任意の貸金者が前記(1)項に記載の所定の宛先がその電子メールアドレスを介して当該通知又は通信を受信し、そのウェブサイトアドレスを表示したときに当該通知又は通信を受信したとみなされる。(C)プラットフォーム.このプラットフォームは“そのまま”と“利用可能”で提供される.エージェント側(以下のように定義する)は,借り手材料の正確性や完全性やプラットフォームの十分性を保証せず,借り手材料の誤りや見落としに対して責任を負わないことを明らかにする.適切性、特定用途への適用性のいかなる保証も含む、明示的、黙示、または法定の保証は行わない, 第三者の権利を侵害しないかウイルスを免れるか


121他のコード欠陥は、任意のエージェントによって借り手材料またはプラットフォームに関連する。いずれの場合も、行政エージェントまたはその任意の関連側(“代理者”と総称する)は、任意の借り手、任意の貸手、任意の信用証発行者、または任意の他の人に対して、会社、任意の貸手または行政エージェントがプラットフォーム、任意の他の電子プラットフォームまたは電子メッセージサービス、またはインターネットを介して借り手の材料または通知を送信することによって生じる任意のタイプの損失、クレーム、損害、債務または費用(権利侵害、契約または他の態様にかかわらず)に任意の責任を負わない。責任または費用は、代理側の深刻な不注意、故意の不当な行為、または信用を守らないことによる最終的かつ控訴不可能な判決によって決定される。しかし、いずれの場合も、どのエージェントも、任意の貸手、任意の貸金人、任意の信用状発行者、または任意の他の人に対して、(直接または実際の損害賠償に対する)任意の間接、特殊、付随、間接または懲罰的損害賠償の責任を負わない。(D)住所変更等当社、行政代理、任意の信用証発行者と運転銀行融資者は、本プロトコルの他の当事者に通知することによって、本プロトコルの下で他の通信との住所、ファックス或いは電話番号を変更することができます。各他の貸主は、会社、行政エージェント、各信用証発行者、および揺動限度額融資者に通知することによって、本プロトコルの下で他の通信と通知するアドレス、複写機または電話番号を変更することができる。さらに、各貸手は、管理エージェントが(I)有効なアドレス、連絡先名、電話番号を有することを確実にするために、管理エージェントに時々通知することに同意する, 通知および他の通信のファックス番号および電子メールアドレスを送信することができ、(Ii)は、融資者に正確な送金指示を提供することができる。さらに、各公共貸主は、公共貸手またはその代表が、公共貸手のコンプライアンス手続きおよび適用法(米国連邦および州証券法を含む)に従ってプラットフォームの“公共補助情報”の部分によって提供されるものではなく、米国連邦または州証券法の目的に適合するために、プラットフォームの内容宣言画面上で“プライベート情報”または同様の識別情報を選択することを促進することに同意し、公共貸手またはその代表が、米国連邦または州証券法の目的に適合するために、会社またはその証券に関する重大な非公開情報を含むことができる。(E)行政エージェント,信用証発行者,貸手の信頼性.行政エージェント、信用状発行者、および貸金人は、(I)このような通知が本契約に規定された方法で発行された、不完全であっても、本契約に規定された任意の他の形態の通知の前または後に発行されていなくても、または(Ii)受信者が理解しているその条項が、それに対する任意の確認とは異なる、または本契約に規定されている任意の他の形態の通知の前または後に発行されていない、または(I)受信者が理解しているその条項が、本契約に規定されている方法で発行されていない、または本契約に規定されている任意の他の形態の通知の前または後に発行されていないことに依存する権利があるべきである。会社は行政代理人,各信用証発行人,各貸金人及びその関連先の一切の損失,費用を賠償しなければならない, この人は、任意の借り手またはその代表によって発行された各通知によって引き起こされた支出および法的責任に依存しているように見える。管理エージェントへのすべての電話通知および管理エージェントとの他の電話通信は管理エージェントが録音することが可能であり,本契約の双方がこのような録音を行うことに同意した.11.03免除なし;累積救済。任意の融資者、任意の信用証発行者または行政エージェントは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利、救済方法、権力または特権を行使または遅延させることができず、これらの権利、救済方法、権力または特権を放棄するとみなされてはならない;本プロトコル項目の下の任意の権利、修復方法、権力または特権を単一または部分的に行使してもよく、他の任意のまたはさらなる行使または任意の他の権利、救済方法、権力または特権の行使を妨げることもできない。権利、


122本契約に規定されている他の融資文書に規定されている救済、権力、および特権は蓄積されており、法律で規定されているいかなる権利、救済、権力、および特権も排除されない。本契約または任意の他の融資文書には、任意の逆の規定があるにもかかわらず、借り手または任意の借り手に対して本契約および他の融資文書項目の権利および救済措置を実行する権限は、完全に行政エージェントに属するべきであり、強制執行に関連するすべての訴訟および法的手続きは、第8.02節のすべての貸主および信用証発行者の利益のために行政エージェントによって完全に提起され維持されなければならない。しかし、前述の規定は、(A)行政エージェントが本契約および他の融資文書項目の下でそれに有利な権利および救済(その行政エージェントのみの身分で)を自ら行使することを禁止すべきではなく、(B)任意の信用証発行者または揺動限度額貸手が本契約および他の融資文書項目の下および他の融資文書項目の下でそれに有利な権利および救済(信用証発行者または揺動限度額貸金人の身分のみで、具体的な状況に応じて決定される)、(C)任意の貸手は、第11.08節(第2.14節の条項に該当する)に従って相殺権を行使することを禁止すべきではない。または(D)任意の貸金者が、任意の債務救済法に基づいて任意の借り手に対して提起した訴訟が未解決の間、自らクレーム証明書を提出し、または出廷して訴状を提出する。また、いつでも本契約及び他の融資文書の下で行政代理を担当する者がいない場合は、(I)要求される貸金者は、第8.02節に従って行政エージェントに付与された他の権利を有しなければならず、(Ii)前述したが第(B)、(C)及び(D)項に記載されている事項を除いて、第2.14節の規定に適合する場合は、どの貸主でもよい, 必要な貸手の同意を得た場合には、必要な貸手によって許可された任意の権利および救済措置が実行される。11.04費用;賠償;損害免除。(A)費用および支出。借り手は、(I)行政エージェント及びその付属会社で発生したすべての合理的かつ文書に記載された自己負担費用を支払わなければならない(ただし、法律費用及び支出の場合は、行政代理の首席弁護士1名及び指定借り手に関連する合理的に必要な行政代理の地元及び外国弁護士の合理的な費用、課金及び支出)に限定され、本合意及び他の融資文書又は任意の修正案のシンジケート、準備、交渉、実行、交付及び管理に関連する。本契約またはその条項(それにしたがって計画された取引が完了したか否かにかかわらず)、(Ii)各信用状発行者が開設、修正、更新または延期、または信用状の要求に応じて支払いを要求するために発生したすべての合理的かつ文書記録された自己支払い費用、ならびに(Iii)行政代理、任意の貸手、または任意の信用状発行者によって発生したすべての文書記録を有する自己払い費用(法律費用および支出の場合、合理的かつ文書記録のある自己支払い費用に限定される。その他の費用の支払い:(A)行政代理人、手配人、貸金人、および信用状発行者の弁護士、全体として、(B)必要に応じて、各関連司法管轄区の現地弁護士、および(C)上記(A)および(B)項で決定された任意の弁護士と実際にまたは利益衝突があると考えられる場合には、類似した状況にある各影響を受けた人のために弁護士を増加させる, 全体として((B)項の場合、各関連司法管轄区域に最大1人の弁護士を増加させることを可能にする)は、その権利(A)本契約および他の融資文書に関連する権利、本条項によって規定される権利、または(B)本プロトコルに従って発行される融資または発行された信用状に関連する権利を含み、このような融資または信用状に関連する任意の調整または再構成過程で発生するすべてのそのような自己負担費用を含む。(B)会社が弁済する。本協定で想定される取引が完了するか否かにかかわらず、各借り手は、共同で賠償、抗弁、


123行政エージェント(およびその任意のサブエージェント)、各貸主および各信用状発行者、および上記のいずれかの関係者(すべての人は“補償された人”)を、すべてのクレーム、損害、損失、債務および費用(すべての合理的および根拠のある調査可能な費用、自己支払い費用、および弁護士が任意の補償者のために支払う他の費用を含む)の損害から保護する。ただし、このような法的費用は、(A)行政代理、コーディネーター、貸金人及び信用状発行人の弁護士、(B)必要に応じて、各関連司法管轄区域の現地弁護士、並びに(C)上記(A)及び(B)項で決定されたいずれかの弁護士の実際又は利益衝突があると考えられる場合には、各グループの類似した影響を受けた者のために弁護士を増加させる、合理的かつ文書記録のある自己負担費用、支出及びその他の費用に限定されなければならない。全体として、OFACによって評価された任意の民事罰金または罰金を含むが、これらに限定されないが、OFACによって評価された任意の民事罰金または罰金は、本プロトコルまたは任意のローン文書または本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引に関連する、または引き起こされる任意の方法で、任意の方法で、任意の人に適用され、またはそれを主張するために、各関連司法管轄区域内に最大1人の弁護士を増加させることができる)任意の種類または性質として、任意の時間(ローンの返済および終了、辞任、行政代理人の交換、または任意の貸金者の交換を含む)であってもよい。または上記のいずれかの事項に基づいて、または上記の任意の事項に関連して、任意の調査に関する行動を含むが、電子署名または電子記録の形態で実行される任意の通信に対する保証人の依存を含むが、これらに限定されないいかなる行動も含む, 本プロトコルまたは融資またはその収益の使用に関連する、またはそれによって引き起こされる訴訟または手続(任意の破産手続または控訴手続を含む)、または本協定に関連する任意の代替通貨取引に関連する訴訟または手続(任意の破産手続または控訴手続を含む)、保障された者がその一方であるか否か(上記のすべてを総称して“賠償負債”と呼ぶ)にかかわらず、本協定または融資またはその収益の使用に関連する訴訟または手続(任意の破産手続または控訴手続を含む)。しかし、借り手は、(I)被補償保障者が深刻な不注意、信用を守らない、または故意に不正を行った場合、司法管轄権を有する裁判所が控訴不可能な最終判決で裁定される場合には、いかなる責任も負わない。(Ii)当該補償保障者(または当該被補償保障者の関連側)は、本条例または任意の他の融資文書下でのその義務に実質的に違反する。司法管轄権を有する裁判所によって最終的かつ控訴不可能な判決によって裁定され、(Iii)会社またはその任意の子会社または関連会社の任意の作為または非作為によって引き起こされるのではなく、補償者間でのみ発生する紛争は、(会社としてまたは手配者、行政代理、揺動線融資者または信用証発行者としての役割を果たす際に補償者に提起されるいかなるクレームも含まれない)。また、本第11.04(B)節は税収には適用されないが、いかなる非税収クレームによって生じる損失又は損害を表すいかなる税収も除外する。任意の懸案または脅かされたクレームまたは訴訟の任意の和解について、和解が会社の事前書面同意なしに達成された場合(無理に拒否または遅延してはならない)、借り手はいかなる和解責任も負わず、和解または訴訟は、本合意に従って賠償を要求する任意の保障者の権利(それぞれ、“訴訟”)をもたらす, しかし、当社が事前に書面で和解に同意した場合、又はいずれかのこのような訴訟において最終判決がある場合は、借り手1人が本項(B)第1文の規定に基づいて、上記(B)第1項の規定により、和解又は判決による任意及びすべての損失、クレーム、損害賠償、債務及び費用について、補償を受けた者毎に賠償を行い、損害を受けないようにする。各影響を受けていない補償保障者は、事前に書面で同意することができ(同意は無理に拒否または遅延されてはならない)、借主者は、補償保障者に対するいかなる法的手続きについても和解を達成することができず、当該補償保障者は、本条例に従って当該等の法律手続きについて弁済を求めることができるが、(I)この和解には、当該補償保障者を無条件に免除するすべての法的責任又は請求を含むことができ、(Ii)当該補償保障者又はその代表に過失、有罪又は行われていないことに関するいかなる陳述も含まれておらず、及び(Iii)当該補償保障者自身が行動する必要がない場合は例外である。その同意を得ない限り。それは..


124本節の合意は、終了および他のすべての債務返済を約束した後も有効です。(C)貸手が返済する。借り手が何らかの理由で行政エージェント(またはその任意の二次エージェント)、任意の信用状振出人、揺動額貸手、または上記のいずれかの関連者に本節(A)または(B)項に規定される任意の金額を支払うことができない場合、各貸手は、それぞれ、行政代理人(またはそのような任意の二次代理人)、そのような信用証発行者、揺動限度額貸手、または上記関連者に支払うことに同意する。未返済金額における貸金者の適用割合(クレジットリスク総額における各貸主の時点のシェアに基づいて決定される)、未返済費用または損害、クレーム、損害、責任または関連費用(どのような場合に応じて)が、行政エージェント(または任意のそのような支店)または任意の信用証発行人または揺動額貸主によってその身分でまたは請求されることを前提とする。または行政エージェント(または任意のそのような支店)またはクレジット発行者または揺動限度額融資者を代表して上記のいずれかの身分で行動する任意の関連する者である。貸金人の本項(C)項の義務は、第2.13(D)節の規定を受ける。(D)相応の損害賠償等を免除する。法律の適用によって許容される最大範囲内で、借り手は主張してはならない、ここで放棄し、いかなる他の人も、いかなる責任理論に基づいて、本合意によって引き起こされる、本合意に関連する、または本合意によって生じる特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償に対して)任意のクレームを提起してはならないことを認める, 任意の他のローン文書または任意のプロトコルまたは手形、本プロトコルまたは本プロトコルで意図される取引、任意のローンまたは信用状、またはその収益の使用。第11.07項の別の規定に加えて、上記(B)項に記載の損害賠償者は、本契約又は他の融資文書又は本契約又はそれによって行われる取引のために、電気通信、電子又は他の情報伝送システムを介して当該等の予期しない受信者に配信される任意の情報又は他の材料の使用によるいかなる損害に対しても責任を負わない。このような損害が、重大な不注意、悪意、故意の不正行為、又は本契約又は任意の他の融資書類に実質的に違反したことによるものでない限り、それぞれの場合において、管轄権のある裁判所が控訴できない終局判決によって決定された。法的に許容される最大範囲内で、任意の借り手は、本プロトコルまたは任意の融資文書項目の下で、任意の責任理論に基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書または本プロトコルによって考慮される任意のプロトコルまたは手形、本プロトコルまたはそれによって計画された任意の融資または信用状またはその収益の使用によって生じる、本プロトコル、任意の他の融資文書または任意のプロトコルまたは手形に関連する、または本プロトコル、任意の他の融資文書または任意のプロトコルまたは任意の合意または手形、任意の融資または信用状またはその収益の使用によって生じる、本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意のプロトコルまたは手形に関連する特別、間接、事後的または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償に対する)の責任を負うことができないが、いかなる責任も負うことはできない, 間接損害賠償または懲罰的損害賠償は任意の第三者クレームに含まれ、補償を受けた者は他の理由で当該クレームに基づいて賠償を受ける権利がある。(E)支払い。(I)本項の規定により支払われるべきすべての金額は、要求された後、10営業日以下に支払われなければならない。および(Ii)11.04節には、すべての損害、クレーム、損害賠償、債務および支出のために借り手が任意の損害、損害賠償、および支出のために支払った任意およびすべての金を返還する義務があるが、損害者は、本条項の条項に従って管轄権を有する裁判所が最終的かつ控訴できない判決によって決定された金額を得る権利がない。


125(F)生存。本節の合意および第11.02(E)節の賠償条項は、任意の信用状発行者の辞任、任意の貸金者の交換、総引受支払いの終了、および他のすべての債務の償還、弁済または解除後も有効でなければならない。11.05支払いを保留します。借り手またはその代表が、行政代理人、任意の信用証発行者または任意の貸金人、任意の信用証発行人または任意の貸金人にその相殺権を行使する場合、その支払いまたはそのような相殺によって得られた金またはその任意の部分は、その後、無効が宣言され、詐欺的または優遇的であると宣言され、廃棄または要求される(行政代理人、信用証発行人、または融資者によって自己決定された任意の和解合意を含む)は、受託者、管理者、または任意の他の当事者に返済される。任意の債務者救済法または他の方法で行われる任意の手続きにおいて、(A)補償範囲内で、履行しようとしていた債務またはその一部は、支払いが支払われていないか、または相殺が発生していないかのように回復し、完全に有効でなければならない;および(B)各貸金人および各信用状発行者は、行政代理人から回収または返済された任意の金の適用シェアの支払いにそれぞれ同意することを行政代理人に要求しなければならない(重複してはならない), 請求の日から支払いの日までの利息を加えると、年利は、その追徴や支払いの適用通貨が時々発効する適用隔夜金利に等しい。貸金人と信用証振出人の前文(B)金の義務は,全額支払いと本合意終了後も有効である。11.06後継者と譲受人。(A)相続人と譲り受け人は一般的である.本協定の規定は、本協定の双方及びそのそれぞれが許可する相続人及び譲受人の利益に拘束力があるが、行政代理及び各貸金人の事前書面による同意を得ておらず、借り手は、本合意項の下での任意の権利又は義務を譲渡又は譲渡することができず、貸金人は、本協定項の下のいずれかの権利又は義務を譲渡又は譲渡することができない。ただし、次の場合を除く:(I)本節(B)項の規定により、(Ii)は、本節(D)項の規定に従って参加する方法である。(Iii)権益質権又は譲渡を担保する方法では、本節(F)項の制限を受け、又は(Iv)は、本節(G)項の規定に従ってSPCに譲渡する(本プロトコルのいずれか一方の他の譲渡又は譲渡は無効)。本プロトコルにおけるいかなる明示的または暗示的な条項も、いかなる者(本プロトコルの双方及びそれがここで許可されるそれぞれの相続人及び譲渡者、本節(D)項に規定する範囲内の参加者、及び本プロトコルが明確に規定する範囲内で、各行政代理、信用証発行者及び貸金人の関係者を除く)に任意の法律又は平等法の権利を付与するものと解釈してはならない, 本プロトコルまたは本プロトコルによって提起された救済またはクレーム。(B)貸手の譲渡。任意の貸主は、いつでも、本契約項の下の権利および義務の全部または一部を1つまたは複数の適格な譲受人に譲渡することができる(その全部または一部の約束およびその時点で不足しているローンを含む(本項(B)項については、信用状債務および運転限度額ローンへの参加を含む)。しかし、(いずれのローンについても)このような譲渡は、以下の条件により制限されなければならない:(I)任意のローンの下での融資者の承諾額の全ての残りの額およびその時点でその貸手に借りていた融資(任意のローンの場合)、または融資者、融資者に譲渡された連属会社または融資者の承認基金が譲渡されない限り、適用される承諾額の総額である


126(この目的のために、その項の下の未償還融資を含む)、または、適用された承諾が当時発効していない場合、各項目の譲渡に制限された譲渡貸主の未償還融資元金残高のために、この残高は、この譲渡に関連する譲渡および仮説が行政エージェントに交付された日から決定されるか、または、譲渡および仮定に“取引日”が規定されている場合、取引日までに5,000,000ドルを下回ってはならない。会社は他の方法で同意した(このようなすべての同意は無理に抑留されたり遅延されてはならない)。しかし、会社は、通知を受けてから5営業日以内に行政代理に書面で反対しない限り、このような譲渡に同意したとみなされなければならない。(Ii)各部分譲渡は、譲渡融資または承諾されたすべての権利および義務に関する譲渡貸金人として比例的に部分的に譲渡されなければならないが、本項(Ii)項は、運転融資に関連する権利には適用されない。(3)(X)任意の資金源のない定期引受支払いまたは任意の循環クレジット引受支払いまたは(Y)任意の定期融資の任意の譲渡については、それぞれの場合、行政エージェントの承認を得なければならない(このような承認は、提案された者自身が貸手、融資者の関連者または貸手の承認基金でない限り、(提案された譲受人が合格譲受人になる資格があるか否かにかかわらず、当該者が違約融資者でない限り)、(4)譲渡ごとの当事者は,譲渡と負担,および3ドルの処理·記録費を行政エージェントに署名して交付しなければならない, 500(しかし、任意の譲渡の場合、行政エージェントは、そのような処理および記録費用を免除することを自ら決定することができる)、譲受人が貸手でない場合、合格した譲受人は、行政エージェントに行政アンケートを提出しなければならない;および(V)循環クレジット手配に関連する任意の譲渡は、各信用証発行者および回転貸主の承認を得なければならない。上記の規定にもかかわらず、本契約項目の下の任意の違約貸主の権利および義務の任意の譲渡については、そのような譲渡は、効力を生じてはならず、かつ、本協定に規定されている他の条件を除いて、譲渡当事者は、適切な分配時に、適切な分配時に、総額十分な追加金を行政エージェントに支払わなければならない(直接支払い、譲受人の購入参加または二次参加または他の補償行動であってもよく、会社および行政エージェントの同意を経て、以前に申請されたが、違約金によって資金を提供する融資を比例的に援助することを含む)。(X)違約貸金者がその時点で管理代理または本契約の下の任意の貸金者のすべての支払債務(およびその支払利息)を不足し、(Y)その適用されたパーセンテージに従って、すべての融資および参加信用証および運転限度額融資におけるそのすべての比例シェアを買収(適宜出資)する。前述の規定にもかかわらず,任意の違約貸金者が本契約項の下の任意の権利及び義務の譲渡を行う場合は,本項の規定を遵守していない場合は,適用法律により発効する, このような遵守が発生するまで、本プロトコルのすべての目的について、その権益の譲受人は、違約貸金者とみなされるべきである。さらに、任意の合格譲受人に転送される任意の借り手に提供される循環信用承諾および循環信用ローンに関連する金額は、少なくとも100,000ユーロ(または別の通貨で計算される同値な金額)でなければならず、金額が100,000ユーロ未満である場合、合格譲受人は、用語説明の前に、関連する借り手に書面で確認しなければならない


127信用機関および投資会社の慎重な要求に関する欧州議会·理事会2013年6月26日信用機関および投資会社の慎重な要求に関する(EU)第648/2012号条例(“CRR”)第4.1(1)条に示す“公共”(“CRR”)は、“オランダ金融庁法”(Wet Op Het Finance Eel Toezicht)とその下で公布された規則(この法案の任意の後続立法に代わる改正または任意の代替立法)が指す資格が専門市場側(専門市場側)の実体となる資格があることを関係政府当局によって公表した。(Ii)“商業報告”に示されている“公共”という言葉の解釈は、関係政府当局が公表されると、その実体は“商業報告”およびその解釈に基づいて公布された規則によって示される“公共”の一部とはみなされない。本項(C)項に基づく行政代理の受理及び記録の前提の下で、各譲渡及び仮説に規定された発効日から後、同項の譲渡及び仮説項の下の合格譲受人は、本協定の一方であり、同項の譲渡及び仮定により譲渡された利息の範囲内で、本協定項における貸金人の権利及び義務を有し、同項の譲渡及び仮定により譲渡された利子の範囲内では、同項の譲渡及び仮定の下の借主は、この合意項の下での義務を解除されなければならない(及び、譲渡および仮定が、本プロトコルの下で融資者のすべての権利および義務をカバーしている場合、融資者はもはや本プロトコルの当事者ではない)が、譲渡の発効日前に発生した事実および状況に関する第3.01、3.04、3.05、および11.04節の利益を享受する権利を継続しなければならない。前提は, 影響を受けた当事者が別の明確な約束を持っていない限り、違約貸金者のいかなる譲渡も、その貸主が違約貸金者であることにより生じたいかなる債権を放棄または免除することにはならない。要求に応じて、借り手(会社が費用を負担する)は、署名し、譲受人貸手に手形を交付しなければならない。本契約の下にある権利又は義務のいずれかの譲渡又は譲渡に対して、借主が本項の規定に適合しない場合は、本協定については、当該権利及び義務の参加権を本節(D)第2項の規定により売却するものとみなす。(C)レコードを登録する.この目的のためにのみ借り手の代理人として行動する行政エージェント(税務目的のみ)は、それに渡された各譲渡および仮定のコピー(または電子形式の等価物)および登録簿を行政エージェントオフィスに保存し、貸手の名前および住所を記録し、本合意条項に従って各貸手の融資および信用状債務の承諾、元本および元金(および上記利息)を時々行なえる(“登録簿”)。本プロトコルのすべての目的に対して,借主,行政エージェント,借主は,その名前が本プロトコル条項に従って登録簿に記録されている各人を,逆の通知があるにもかかわらず,本プロトコル項の下の借入者と見なすべきである.また,行政代理は登録簿に指定解除に関する情報を保存しなければならない, いかなる貸金者も違約貸金者とする.合理的な事前通知の下で、登録簿は、すべての借り手および任意の貸手または信用状発行者が、任意の合理的な時間および時々閲覧することができる。(D)参加する.任意の貸主は、任意の場合において、任意の借り手または行政代理の同意または通知なしに、任意の人(自然人、持株会社、投資ツールまたは信託を除く、または自然人、違約貸金者、当社または当社の任意の関連会社または付属会社の主要利益のために所有および経営する自然人、違約貸金者、当社または当社の任意の関連会社または付属会社)(それぞれ、所有および経営する自然人、違約貸金者、当社または当社の任意の関連会社または付属会社)に株式を売却することができる。参加者“)貸手は、本プロトコルの下での権利および/または義務の全部または一部(その全体または部分的な承諾および/または不足した融資(クレジット参加義務および/または運転限度額ローンへの融資を含む);しかし、(I)本プロトコルの下での貸手の義務は変わらないままであり、(Ii)貸手は、本プロトコルの他の当事者に対して単独で責任を負うべきである


128このような義務および(Iii)借り手、行政エージェント、貸手、および信用証発行者は、本プロトコルの下での貸手の権利および義務について、単独でおよび直接貸手との交渉を継続しなければならない。疑問を生じないようにするためには,各貸主は何の参加も考慮せずに第11.04(C)条の賠償を担当しなければならない。貸手がこのような参加を売却するために根拠となる任意の合意または文書は、本プロトコルを実行し、本プロトコルの任意の条項の任意の修正、修正または免除を承認する唯一の権利を保持すべきであると規定されなければならないが、このプロトコルまたは文書は、参加者の同意を得ず、11.01節の第1のただし、本に記載されている参加者の任意の修正、放棄、または他の修正に影響を与えることに同意してはならないと規定すべきである。本節(E)項に別途規定がある以外は、各借り手は同意し、各参加者は第3.01、3.04及び3.05項の利益を享受する権利があり、その程度は貸手として、本節(B)項に基づいて譲渡方式でその権益を獲得する程度と同程度である。法律の許容範囲内で、各参加者はまた、それが貸手であるように、11.08節の利益を享受する権利がなければならない。その参加者が貸手であるように、2.14条の制約を受けることに同意する限り。株式を売却するすべての貸手は,この目的のためにのみ借入者の非受託代理人として行動しなければならない, 各参加者の名前および住所、および各参加者がローンまたはローン文書に規定されている他の義務における元本金額(および宣言の利息)を登録する登録簿を保存する(“参加者登録簿”)。しかし、貸手は、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の約束、融資、信用状、またはその任意の融資文書下の他の義務における参加者の権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような約束、融資、信用状または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節の登録形態に従って開示される必要があることを決定しない限り、開示する必要がある。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,行政エージェント(行政エージェントとして)は参加者名簿を維持する責任を負わない.(E)参加者権利の制限.参加者は,参加者の参加権をそのプレイヤに売却して事前に会社の書面同意を得ない限り,3.01または3.04節に適用された貸手よりも高い参加者がそのプレイヤに売却する権利を得る権利を得る権利がない.参加者が外国の貸手である場合、参加者は、参加者が参加者に売却されることが通知されない限り、3.01節の利益を享受する権利がなく、参加者は借り手の利益であることに同意する, それが貸手であるように、3.01(F)節を守る。(F)いくつかの約束。任意の貸手は、連邦準備銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡を含む、その手形(例えば、ある場合を含む)に従って、連邦準備銀行に対する義務を保証する任意の質権または譲渡をいつでも質抵当または譲渡することができるが、このような質権または譲渡は、本合意の下での融資者の任意の義務を免除することができず、またはそのような質抵当者または譲受人を本合意の一方として代替することができる。(G)特殊用途資金調達ツール。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、任意の貸主(“貸手への付与”)は、行政エージェントおよび当社(“SPC”)によって指定された特別な目的融資ツールに時々書面で選択権を付与して、すべてまたは任意の部分を提供することができる


129融資者は、本プロトコルに従って発行する義務がある融資を付与するが、(I)本プロトコルのいずれの内容も、いかなるSPCがいかなる融資に資金を提供する約束を構成していないか、および(Ii)SPCが選択権を行使しないか、または他の方法ですべてまたは一部の融資を提供できないことを選択した場合、融資者は、本合意の条項に従って融資を提供しなければならないか、または、そうでない場合、第2.13(B)(Ii)条の要求に従って行政エージェントにお金を支払う。本合意当事者は、(I)任意のSPCまたは任意のSPCにこの選択権を付与することは、コストまたは支出を増加させるべきではないか、または他の方法で本プロトコルの下での借り手の義務(第3.04条の義務を含む)を増加または変更すべきではない;(Ii)SPCは、融資者が本プロトコルの下で責任を負ういかなる賠償または同様の支払い義務に責任を負うべきではない(融資者に付与することは、依然としてその金額に責任を負うべきであることを理解されたい);および(Iii)貸手への付与は、任意の融資文書の任意の規定の修正、免除または他の修正を承認することを含むすべての目的のために行われなければならない。まだ本協定の下で準備されている借入者である.SPCが本プロトコルの下で融資を発行する際には,貸金者に付与された承諾を同程度利用し,このような融資はその融資者によって提供されたものと見なす.前述の事項をさらに説明するために、本合意当事者は、任意のSPCのすべての未償還商業手形または他の優先債務全額支払後1年の日までに、SPCに対して破産、再編、手配、または債務超過訴訟を提起することはなく、他の誰と一緒にSPCに対していかなる破産、再編、手配、無力債務訴訟を提起することもないことに同意する, 米国やその州の法律に基づいて行われる清算手続き。本プロトコルには、任意の逆の規定があるにもかかわらず、(I)当社および行政エージェントの事前同意を得ずに、いかなる手数料も支払わずに、任意のローンについて支払いを受ける権利の全部または任意の部分を融資者に譲渡し、(Ii)任意の格付け機関、商業手形取引業者、または任意の保証または保証または信用または流動性強化されたプロバイダに融資を提供することに関連する任意の非公開情報をSPCに開示することができる。(H)譲渡後に信用状振出人または揺動額貸主の職務を辞任する。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、米国銀行が任意の場合、上記(B)項に従ってそのすべての循環信用承諾および循環信用ローンを譲渡する場合、米国銀行は、(I)当社および貸手に30日の通知を出した後、信用証発行者の職務を辞任し、および/または(Ii)当社に30日の通知を出した後、循環限度額融資者の職務を辞任することができる。もし会社が信用証振出人または揺動限度額融資者の職務を辞任した場合、会社は貸金人の中から本契約項目の下の信用証振出人または揺動限度額融資者の後継者を指定する権利があるが、会社はこのような後継者を指定することができず、米国銀行が信用証振出人または揺動限度額融資者を辞任するポストに影響を与えない(具体的な状況に応じて決定される)。もしアメリカ銀行が信用状発行人を辞めたら、それはすべての権利、権力を保留します, 信用状発行者の本プロトコルの下での特権および義務は、信用証発行者の身分を辞任した日から返済されていないすべての信用状と、これに関連するすべての信用状義務とに関連する(第2.04(C)節の規定に基づいて、貸手が基本金利で計上された循環信用ローンを発行することを要求するか、または未償還金額の資金リスクを負担する権利を含む)。米国の銀行がスイング限度額貸付者を辞任した場合、それは、第2.05(C)節の規定に従って貸主が基本金利ローンを発行するか、または未返済の揺動限度額ローンにリスク参加を提供する権利を含む、本条項に規定する揺動限度額貸付者が辞任発効日にそれに対して発行する未償還揺動限度額ローンのすべての権利を保持する。信用状の後継者(米国銀行の後継者に同意する別の信用状振出人を含む)および/または運転貸金者が指定されると、(A)後継者は、退任する信用状振出人または運転貸金人(場合に応じて)のすべての権利、権力、特権および責任、および(B)後継者を継承し、付与される


130相続時に完了していない信用状(例えば、ある)の代わりに、または米国銀行が満足する他の手配をして、そのような信用状に対する米国銀行の義務を効果的に負担するために、信用状を開設しなければならない。11.07特定の情報の処理;秘密。行政代理、貸金人、および信用状発行は、1人当たり情報の秘密保持に同意するが(定義は以下を参照)、(A)本プロトコル、任意の他の融資文書、または行われる取引に関する情報をその関連者およびその関連者に開示する(そのような開示の対象が、そのような情報の機密性を通知され、秘密保持を指示されることはいうまでもない)、(B)任意の裁判所または行政機関の命令に従って、または任意の係属中の法律または行政訴訟において、または法的要件が適用される他の場合、法規又は強制法的手続(この場合、当該者は、実際に実行可能であり、法律、規則、法規又は他の法律手続によって禁止されていない範囲内で、開示前に直ちにお知らせすることに同意し、(C)当該人又はその任意の付属機関が管轄権を有する任意の規制機関(全国保険監視員協会のような任意の自律機関を含む)の請求又は要求に対応し、(D)本契約のいずれかの他の当事者に提出する。(E)本プロトコルまたは任意の他のローン文書の行使下の任意の救済措置、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟または法的手続きの態様、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書の実行下またはその下の権利態様において、(F)プロトコルの条項が本節の条項と実質的に同じである場合, (I)本プロトコル項目のいずれかの権利および義務のいずれかの譲受人または参加者、または第2.15節に従って貸手に招待された任意の合格譲受人、または(Ii)任意の交換、派生または他の取引の任意の実際または予想当事者(またはその関連者)に従って、任意の借り手およびその義務、本プロトコルまたは本プロトコルの下での支払い。(G)当社またはその子会社または本プロトコルの下で提供される信用スケジュールを秘密裏に(I)任意の格付け機関に評価するか、または(Ii)CUSUIPサービス局または任意の同様の機関が、本プロトコル項で提供されるクレジットスケジュールについてCUSIP番号または他の市場識別子を発行および監視し、(H)当社の書面(電子メールを含むであろう)によって同意するか、または(I)このような情報(X)が本節の規定に違反しない限り、または(Y)行政エージェント、任意の貸金人に利用可能になるまで、任意の信用状発行者又はそのそれぞれの関連会社が非守秘に基づいて会社以外の出所から取得し、その人が会社及びその子会社に対する守秘義務の制約を受けていることを知らない。さらに、行政エージェントおよび貸手は、本プロトコル、他の融資文書および承諾の管理について、本プロトコルの存在および本プロトコルに関する情報を市場データ収集者、融資業界の類似したサービスプロバイダおよびサービスプロバイダに開示することができる。本節の場合、“情報”とは、会社又は任意の子会社から受信された会社又は任意の子会社又はそのそれぞれの業務に関するすべての情報を意味する, 行政エージェント、任意の貸手、または任意の信用証発行者が、会社または任意の子会社が開示する前に非秘密ベースで取得可能な任意のそのような情報を除いて、当社または任意の子会社の後に会社または任意の子会社から情報を受信しない限り、そのような情報は、そのような情報が交付時に非機密として明示的に識別されない限り、機密とみなされるべきである。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.行政代理、貸手、信用状の発行は1人当たり認められている:(A)情報は会社または子会社に関する重要な非公開情報を含む可能性があり、(B)会社は非公開材料の使用に関するコンプライアンス手順を制定している


131情報および(C)は、このような重要な非公開情報を処理する米国連邦および州証券法を含む適用法に基づいて処理される。11.08相殺権。違約事件が発生し、継続している場合、現在、各貸手、各信用証発行者、およびそれらのそれぞれの関連会社は、法的に許容される最大範囲内で、いつでも、時々、融資者が任意の時間に保有する任意およびすべての預金(一般または特別、定期または即時、一時または最終、任意の通貨で計算)および任意の時間に借りた他の債務(任意の通貨で計算)を相殺および運用することを許可する。借り手またはクレジット発行人が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って提供される任意の他の融資文書または任意の他の融資文書によって負担される任意およびすべての義務を現在または後に、貸手または信用証発行者が本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って任意の要求を提出しているかどうかにかかわらず、借り手のこのような債務が満期である可能性があるか、または満期になっていないか、または融資者の支店または事務所、または信用証発行人が預金を保有する支店または事務所またはその債務に対して債務を負っていないかにかかわらず、任意の借り手または借り手の貸手または口座に支払う。しかし、任意の違約貸金者が任意のこのような相殺権を行使する場合、(X)このように相殺されたすべての金額は、第2.20節の規定に従ってさらなる申請を行うために、直ちに行政エージェントに支払われなければならず、支払う前に、違約貸金者は、それを他の資金から分離し、行政代理および貸手の利益のために信託保有するものとみなされるべきである, (Y)違約貸金者は速やかに行政代理人に声明を提供し、その相殺権を行使する際に違約貸金者が負うべき義務を合理的に詳細に説明しなければならない。各貸金人、各信用証発行者、およびそれらのそれぞれの関連する者の本節の項の下の権利は、融資者、信用状発行者、またはそれらのそれぞれの関連する当事者が享受する可能性のある他の権利および救済措置(他の相殺権を含む)以外の権利である。各貸主および各信用状発行者は、そのような相殺および申請のいずれかの後に直ちに会社および行政エージェントに通知することに同意するが、このような通知を発行しないことは、そのような相殺および申請の有効性に影響を与えない。11.09金利制限。融資書類に何らかの逆の規定があっても、融資書類に基づいて支払うこと又は約束された支払利息は、法律で許可されている非高利貸し利息の最高金利(“最高金利”)を超えてはならない。行政代理または任意の貸手が受け取った利息が最高金利を超えた場合、余分に払った利息は融資の元金に適用され、未払い元金を超えた場合は、適用された借り手に返金される。行政代理または貸手が締結した、請求された、または受信された利息が最高金利を超えているかどうかを決定する場合、その人は、適用法の許容範囲内で、(A)任意の非元金の支払いを利息ではなく、費用、費用またはプレミアムとして同定することができ、(B)自発的な前払いおよびその影響を排除し、(C)本契約の義務の予想期間全体にわたって、比例的に償却し、利息総額を比例的に分配および分担することができる。11.10統合;有効性。本契約その他の融資書類, ならびに行政エージェントまたは任意の信用証発行者に支払われる費用に関する任意の別個の書面合意は、双方の当事者間の本契約の対象に関連する完全な契約を構成し、本契約の対象に関連するすべての口頭または書面合意および了解の代わりになる。4.01節で別途規定があるほか,本プロトコルが行政エージェントによって署名され,行政エージェントが本プロトコルのコピーを受信した場合,本プロトコルは発効し,コピーが統合された場合には,本プロトコルの他の当事者の署名を持つべきである.11.11申請と保証の存続。本プロトコルおよび任意の他の融資文書または他の文書で行われたすべての陳述および保証によれば、本プロトコルおよび本プロトコルの署名および交付後も有効である。行政エージェントおよび各貸手は、行政エージェントまたは任意の貸手または彼らの調査にかかわらず、そのような陳述および保証に依存するであろう


132行政代理または任意の融資者が任意のクレジット延期時に任意の違約を知っているか、または知っている可能性があっても、本プロトコルの下の任意の融資または任意の他の債務がまだ返済されていない限り、または任意の信用状が返済されていない限り、行政エージェントまたは任意の貸主は完全に有効になり続けるべきである。11.12分割可能性。本プロトコルまたは他の融資文書のいずれかの条項が不正、無効または実行不可能であると考えられる場合、(A)本プロトコルおよび他の融資文書の残りの条項の合法性、有効性および実行可能性は、それによって影響または損害を受けてはならず、(B)双方は、善意に基づいて交渉し、経済的効果が不法、無効または実行不可能な条項の有効な条項が不法、無効または実行不可能な条項に可能な限り近いように交渉しなければならない。ある特定の法域の規定は無効であり,その規定を任意の他の法域で無効または実行できないようにしてはならない。第11.12節前述の条項を制限することなく、本プロトコルにおいて違約貸金者に関連する任意の条項の実行可能性が債務者救済法の制限を受けなければならない場合、行政エージェント、任意の信用証発行者、または旋回融資機関(場合によっては)が誠実に決定された場合、これらの条項は、制限されない範囲内でのみ有効であるとみなされるべきである。11.13貸手を交換する。任意の貸手が第3.04条に基づいて賠償を要求する場合、任意の借り手が第3.01条に従って任意の貸主の口座に任意の貸手または任意の政府当局に任意の追加金額を支払うように要求された場合、任意の貸手が違約貸手である場合、または過去6ヶ月の間に違約貸金者が2回を超えた場合、任意の貸手が第3.02条に従ってその権利を行使する, もし任意の貸手が第11.01節第3段落から最終段落までの根拠に基づく非同意貸金者である場合、又は本条項の下に任意の他の場合があれば、当社が貸金者を本協議の当事者とする権利がある場合、会社は当該貸金人と行政代理に通知した後、自ら費用と努力を負担し、当該貸金人にその所有権を譲渡及び転授することを要求することができ、かつ請求権がない(第11.06節に記載された制限によれば、第11.06節で要求された同意に適合する)。本プロトコルおよび関連融資文書項目の下の権利(第3.01条および第3.04条に規定する既存の支払い権利を含まない)、および本プロトコルおよび関連融資文書項目の下でこのような義務を負うべき合格譲受人(貸手がそのような譲渡を受ける場合、譲受人は別の貸手であってもよい)であるが、条件は、(A)会社が行政代理人に支払うべき(または指定された借り手に支払うことを促す)第11.06(B)節に規定する譲渡料である。(B)貸金人は、譲受人(未償還元金および受取利息および費用を限度とする)、または当社または適用される指定借主(例えば、すべての他の金額)から、その融資および信用状の前払金、受取利息、課税費用、および本契約および他のローン文書に従ってそれに支払われるべきすべての他の金(第3.05項以下のいずれかを含む)の100%(100%)の支払いを受けなければならない。(C)貸手が第3.02節に基づいてその権利を行使することにより生じたいずれかの譲渡の場合,第3.04節に提出された賠償要求又は第3.01節の規定により支払わなければならない金, このような譲渡は、このような補償またはその後の支払いの減少をもたらす;(D)そのような譲渡は、適用される法律に抵触しない;および(E)最後の項で生じた譲渡を適用する場合、適用される資格のある譲受人は、適用の改正、免除、または同意に同意しなければならない。


133その前に、貸主が放棄またはその他の理由により、当社がいかなる譲渡または転授を要求する権利がある場合には、これ以上適用されない場合、貸手は、そのような譲渡または転任を要求されてはならない。本合意当事者は、(A)本11.13条の要求による譲渡は、会社、行政エージェント、譲受人が署名した譲渡と仮定に基づいて行うことができ、(B)譲渡を要求する貸手は、譲渡の一方である必要がなく、譲渡を発効させることができ、同意とみなされ、譲渡条項の制約を受けるべきである。しかし、いずれも当該等の譲渡が発効した後、当該譲渡の他の各当事者は、適用される貸金人の合理的な要求に従って、その譲渡を証明するために必要な書類を署名及び交付することに同意するが、いかなる当該等の書類も当事者に助けを求めてはならず、当事者によって保証されてはならない。第11.13項には、いずれかの逆の規定があるにもかかわらず、(I)信用状振出人である貸金人は、この条項の下で任意の時間に置き換えてはならない。(当該貸主が満足できる手配がない限り、(形態及び実質的な予備信用状を提供し、発券者が発行することを含む。(I)(I)当該未済信用状について作成した(I)第9.06節の規定に従う以外は、行政代理を務める貸金人を交換してはならない。11.14法律の適用;司法管轄権等本協定及びその他の融資書類及び任意のクレーム、論争, 本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する論争または訴訟原因(契約、侵害またはその他)、ならびに本プロトコルまたは任意の他の融資文書(その中で明確に規定されている任意の他の融資文書を除く)および行われる取引は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。(B)司法管轄権に従う。本プロトコルまたは任意の他のローン文書によって引き起こされる、または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟または法的手続きにおいて、または任意の判決を承認または実行するために、本プロトコルの各々は、自分およびその財産のためにニューヨーク州裁判所およびニューヨーク南区の米国地域裁判所の非排他的管轄権を撤回および無条件に受け入れることができ、これらの任意の訴訟、訴訟または手続きについて提起されたすべてのクレームをニューヨーク州裁判所で審理および裁定することができ、またはそのような訴訟、訴訟または手続きについて提起されるすべてのクレームを同意することができる。そのような連邦裁判所では、法的に許容される最大範囲で適用される。本合意当事者は、任意のこのような訴訟、訴訟または手続きの最終判決が最終判決であるべきであり、他の司法管轄区域で訴訟または法律によって規定された任意の他の方法で強制的に実行することができることに同意する。本契約または任意の他の融資伝票のいずれの条項も、行政代理、融資者、または任意の信用状発行者に影響を与えない


134は、任意の司法管轄区域の裁判所において、会社または任意の他の借り手またはその財産に対して、本契約または任意の他の融資文書に関連する任意の訴訟または手続を提起しなければならない。(C)場所を放棄する.適用法の許容の最大限では、本プロトコルの各々は、その現在を撤回し、無条件に放棄することができず、または今後、本プロトコルまたは任意の他のローン文書によって引き起こされる、または本プロトコルに関連する任意の訴訟または法的手続きが本条(B)の段落で示される任意の裁判所に対して提起される可能性のある任意の反対意見を提起することができる。本協定当事者は、適用法律の許容の最大限において、法律の適用が許容される最大範囲内で、このような裁判所がこのような訴訟又は訴訟を維持するためのいかなる不便な法廷弁護も撤回することができない。(D)法的手続き文書の送達.本契約当事者は,11.02節で規定した方法で法的プログラム文書を送達することに撤回できない。本プロトコルのいずれの内容も、本プロトコルのいずれか一方が法律を適用して許容される任意の他の方法でプログラムファイルを送達する権利に影響を与えない。(E)ハーグ条約。オランダの法律に基づいて成立した本協定の一方が、本協定又は任意の他の合意又は文書の実行に関連する事実弁護士の1人以上の代表であり、関連する授権書がオランダの法律によって明示的に管轄されている場合、他方は1978年3月14日にハーグ代理適用法律条約第14条の規定に基づいて、このような法的選択を受ける。11.15陪審裁判を放棄する。本契約のすべての当事者は,適用法が許容する最大範囲内で,取り消すことができない, 本プロトコルまたは任意の他の融資文書または意図された取引(契約、侵害または任意の他の理論に基づいても)によって直接的または間接的に引き起こされるか、またはそれに関連する任意の法的手続きでは、陪審員によって裁判される権利がある可能性がある。本プロトコルの各々は、(A)他の人の代表、代理人又は代理人が明確に又は他の方法で表示されていないことを証明し、訴訟が発生した場合、当該他の者は、上記免除の強制執行を求めない、(B)IT及び本プロトコルの他の当事者が本プロトコル及び他の融資文書に誘惑されて本プロトコル及び他の融資文書を締結することを認め、他の事項を除いて、本節における相互放棄及び証明。11.16“米国愛国者法案公告”。この法律の制約を受けた各貸主および行政代理(それ自体のために、いかなる貸金者を代表するのでもなく)は、“米国愛国者法”(Pubの第3章)の要求に基づいて、各借り手に通知する。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された)(“法案”)は、各借り手の名前および住所、および貸手または行政エージェントが法案に基づいて借り手を識別することを可能にする他の情報を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要がある。借り手は,行政代理人又は任意の貸手の要求に応じて,行政代理人又はその貸手が要求するすべての書類及びその他の情報を迅速に提供しなければならない


135お客様を理解するために適用される“お客様を知る”およびマネーロンダリング防止規則および条例(同法を含む)に規定されている継続的な義務を遵守します。11.17通貨を判定します。任意の裁判所で判決を得るためには、ある通貨の満期金額または任意の他の融資文書を別の通貨に両替する必要があり、使用される為替レートは、行政エージェントが通常の銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日に別の通貨を用いて第1の通貨の為替レートを購入することができるものでなければならない。本協定又は他の融資文書の規定によれば、借り手は、その債務行政代理又は貸金人のいずれかのこのような金について義務を負い、任意の通貨(“判定貨幣”)の判決があるにもかかわらず、行政エージェントが貨幣支払いを判定すべきであると判定された任意の第2の営業日にのみ、行政エージェントが正常な銀行プログラムに従って貨幣建てと判定された合意通貨を購入することができる場合にのみ、債務を解除することができる。このように購入されたプロトコル通貨の金額が、任意の借り手が最初に合意通貨で行政エージェントに支払われた金額よりも少ない場合、その借り手は、そのような判決があっても、行政エージェントまたはその義務によって借りられた個人のこのような損失を賠償する単独の義務として同意する。このようにして購入したプロトコル通貨の金額が,最初にその貨幣で行政エージェントに支払わなければならない金額よりも大きい場合, 行政エージェントは、超過した金額を借り手に返却することに同意する(または適用法に基づいて取得する権利のある他の者)。11.18電子実行;電子記録;対応物。本プロトコル、任意のローンファイル、および任意の他の通信は、書面での通信を要求することを含み、電子記録の形式を採用することができ、電子署名を用いて実行することができる。各貸手、各行政エージェント、および各貸手は同意し、任意の通信上の任意の電子署名または任意の通信に関連する任意の電子署名は、手動の元の署名と同様に有効であり、その人に拘束力を持たなければならず、電子署名によって締結された任意の通信は、その人の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、手動で署名された元の署名を交付する程度と同じ程度の程度でその条項に従って強制的に実行されることができる。任意の通信は、紙のコピーおよび電子的なコピーを含む任意の複数のコピーで必要または便利な場合に実行されてもよいが、そのようなすべてのコピーは同じコピーである。疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、送信、交付および/または保持のために、電子形態(例えば、スキャン.pdfフォーマット)に変換された手動署名された紙通信を使用または受け入れるか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットに変換された電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。行政エージェントおよび各デビットは、画像電子記録(“電子コピー”)の形態で任意の通信の1つまたは複数のコピーを作成することを選択することができ、副は、その人の通常のトラフィック中に作成され、元の紙ファイルを廃棄するべきである。電子記録形式で行われるすべての通信, 電子コピーを含み、いずれの場合も原本とみなされ、紙の記録と同等の法的効力、有効性、実行可能性を有するべきである。本契約には逆の規定があるにもかかわらず、行政エージェント、任意の信用状発行者、または揺動線貸主は、その人がその承認された手順に従って明確に同意しない限り、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け入れる義務がない。さらに、上記の規定を制限することなく、(A)行政エージェント、任意のクレジット発行者、および/または揺動線貸主がそのような電子署名を受け入れることに同意する範囲内で、行政エージェントおよび各貸手は、さらなる確認を必要とすることなく、任意の貸手および/または任意の貸手またはその代表によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利があり、(B)行政エージェントまたは任意の貸手の要求の下で、任意の電子署名の後、直ちに人工的に署名されたコピーを有するべきである。


136行政代理人、任意の信用状振出人、または任意の旋回貸し付け人は、任意の融資伝票または任意の他の合意、文書または文書(疑問を生じないように、ファクシミリ、電子メール、.pdfまたは任意の他の電子署名を介して送信された任意の電子署名に対する行政代理人、任意の信用状発券者または任意の回転貸し付け人との依存関係を含む)の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性に責任があり、これらの文書の十分性、有効性、実行可能性、有効性または真正性を決定または照会する責任もない。行政エージェント、信用証発行者、および運転融資機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動する権利があり、任意の通信(その文字は、ファックス、任意の電子情報、インターネットまたはイントラネットウェブサイト発行または他の配布または電子署名を使用することができる)、または任意の口頭または電話によってそれに行われ、実際に、署名され、送信され、または他の方法で認証された任意の通信(その人が実際に融資文書に規定された発信者としての要求に適合しているか否かにかかわらず)、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動する責任を負わなければならない。各貸手および各貸手は、(I)本プロトコルおよび/またはそのような他の融資文書の紙の原本が不足しているために、本プロトコルおよび任意の他の融資文書の法的効力、有効性または実行可能性に異議を唱える任意の論点、抗弁または権利のみを放棄し、(Ii)行政エージェントおよび/または任意の融資者が電子署名に依存または使用することによって生成された任意の責任のみによって、融資者が実行に関連する任意の利用可能なセキュリティ措置を使用しないことによって生じる任意の責任を含む、行政エージェント、各貸手、および各関連する当事者に提出される任意のクレームを放棄する, 電子署名を渡したり送信したりします11.19プロトコル全体。本協定と他の融資文書は、双方間の最終合意を代表し、双方の前、同時に、またはその後に達成された口頭合意に抵触してはならない。双方の間には不文な口頭合意はない.11.20影響を受けた金融機関の自己救済を認め、同意する。任意の融資文書または任意のそのような当事者間の任意の他の合意、手配または了解に反対の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、任意の融資者または影響を受けた金融機関の信用証発行者として任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があることを認め、同意する。(A)適用される決議案機関は、本プロトコル項目の下の任意の融資者または影響を受けた金融機関の信用状発行者として、それに支払うべき任意の債務に対して、任意の減記および権限を適用することができることを認め、同意する。および(B)適用されるような任意の自己救済行動の任意のそのような債務への影響は、(1)そのような債務を全部または部分的に減少または除去することと、(2)そのような債務のすべてまたは一部を、影響を受ける金融機関、その親会社、またはその発行または他の方法で付与することができる移行機関の株式または他の所有権ツールに変換することと、を含む, そして、本プロトコルまたは任意の他の融資文書の下の任意の負債の任意の権利の代わりに、株式または他の所有権文書を受け入れるか、または(Iii)適用決議によって許可された減価および株式交換権を行使するために、そのような負債の条項を変更する。11.21サポートされているQFCについての確認。融資書類が保証または他の方法で任意のスワップ契約または任意の他の契約をサポートする限り


137は、QFCの合意または文書(このようなサポート、“QFCクレジットサポート”、および各そのようなQFC、“サポートされているQFC”)に属し、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(これに基づいて公布された法規と共に、連邦預金保険会社に同意することを認め、同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポート(融資文書および任意のサポートされたQFCが、実際にはニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていると宣言される可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される):(A)サポートされているQFCの当事者であるカバーエンティティ(それぞれ、“カバーされている当事者”)が米国特別決議制度下の訴訟手続きによって制約されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート中または以下の任意の権益および義務、およびサポートされているQFCまたはQFCクレジットサポートの任意の財産権利を確保する)が被保証者から譲渡されている場合、QFCおよびQFCクレジットサポートの利益(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの任意の権益および義務、ならびに任意の財産上の任意の権利、義務および権利)の効力は、米国特別決議制度下での移転の効力と同じであり、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意の財産上の権益、義務および権利)が米国または米国管轄州法律によって管轄されている場合、米国または米国の法律によって管轄される。もし保証側または保証側の“BHC法案”付属機関が米国特別決議制度に基づいて訴訟を受けた場合, 融資文書の下で、支持されているQFCに適用される可能性があり、または保険者によって行使される可能性のある任意のQFCクレジット支援の違約権利の行使が許可される程度は、米国特別決議制度に従って行使可能なそのような違約権利を超えてはならない(支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合)。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する。(B)本11.21節で用いられる以下の用語は、一方の“BHC法案附属機関”とは、当該当事者の“附属機関”を意味する(米国法第12編1841(K)条に基づいて定義され、その解釈に基づく)。“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。“適格財務契約”は、用語“適格財務契約”を付与する意味を有し、かつ、それに従うべきである, “米国法典”第12編第5390条(C)(8)(D)条。11.22英語のみ。双方は、本プロトコルおよび本プロトコルが行う予定の取引に関連して署名された任意の他の文書が英語のみで起草されることを望んでおり、本プロトコルの下または本プロトコルに関連するすべての他の文書は、通知を含み、英語でのみ起草されなければならないことを確認している。バージョン11.23。各貸主と信用状発行者は解除に同意し、行政代理に以下の金を解除するように指示した


138(A)適用された指定借主が、本合意に従って許可された取引により、もはや付属会社ではなく、そのすべての指定借主債務が完全に弁済及び解除された場合、当社は、指定された借り手の債務をもはや保証しない。(B)指定された借主が、本合意に従って許可された取引により付属会社ではなく、そのすべての指定された借主債務が完全に返済及び解除された場合、当社は、当該会社の任意の指定された借り手債務を保証することができず、及び(C)各借入先の終了日の債務が清算及び解除された。各貸主と信用状発行者は行政代理人に指示し,行政代理人は当社の通知を受けた直後に11.23節の指示に従ってこのような文書を署名,交付または保存し,他の合理的に必要な行動をとって誰の義務(担保を含む)を解除することに同意する


IDEX社が改訂·再署名した信用協定(2022年)の署名ページは、本協定の双方が上記で初めて明記した日に正式に署名することを促している。名前:ウィリアム·グローゲン名前:ウィリアム·グローゲン役職:上級副社長&最高財務官FAST&Fluid Management B.V.,借り手として:/s/スティーヴン·ハメリン_借り手として:/s/スティーブン·ハメリン_名前:スティーヴン·ハメリンタイトル:取締役ルーカス·ハイデラリック株式会社取締役、借り手として:/s/ファビオ·ジェンカルロ·マリア·フェラリー_名前:ファビオ·ジェンカルロ·マリア·フェラリー借り手として:/s/ウィリアム·グローガン_名前:ウィリアム·グローゲンタイトル:取締役


IDEX Corporationが改訂·再署名した信用協定(2022年)署名ページ米国銀行,N.A.行政代理として:/s/カイル·ハーディング_名前:カイル·ハーディングタイトル:総裁副


IDEX Corporationは信用協定(2022年)署名ページを改訂して再署名し、N.A.貸手、信用状発行者、揺動限度額融資者として:/s/マイケル·コントレラス_名前:マイケル·コントレラスタイトル:取締役


IDEX Corporationは信用協定を改訂して再署名(2022年)署名ページモルガン大通銀行,N.A.,貸手と信用証発行人として:/s/ショーン·ボッドキン_名前:ショーン·ボッドキンタイトル:総裁副


IDEX Corporation改訂と再署名の信用協定(2022)署名ページ富国銀行、国家協会、貸手と信用証発行者として:/s/Philip Foxworth_名前:Philip Foxworth肩書:関係マネージャー


IDEX Corporationが改訂·再署名した信用協定(2022年)署名ページPNC銀行,国家協会,貸手と信用状発行者として:/s/ドナ·ベンソン_名前:ドナ·ベンソン職務:総裁補佐


IDEX社が改訂と再署名した信用協定(2022年)調印ページ中国銀行,シカゴ支店,貸金人として:/s/徐陽_名前:徐陽職務:上級副総裁兼副支店長


IDEX Corporation改訂と再署名された信用協定(2022年)署名ページHSBC銀行アメリカ全国協会貸手として:/s/カイル·パターソン_名前:カイル·パターソンタイトル:上級副社長


IDEX Corporation改訂と再署名された信用協定(2022)署名ページみずほ銀行を貸手として:/s/Donna Demagstris_


IDEX Corporation改訂と再署名信用協定(2022年)署名ページ貸手としてドイツ商業銀行ニューヨーク支店:/s/ジャック·ディガン_名前:ジャック·ディガン名前:取締役著者:/s/ロバート·サリヴァン_名前:ロバート·サリヴァン役職:総裁副


IDEX Corporationがクレジット協定(2022年)署名ページSvenska Handelsbanken AB(Publ)融資者としてニューヨーク支店を改訂して再署名した:/s/Mark Emmett_名前:Mark Emmettタイトル:副総裁総裁著者:/s/ナンシー·ダアルバート_


Schedule 2.01A Schedule 2.01A Commitments and Applicable Percentages Lender Revolving Credit Commitment Applicable Percentage of Revolving Credit Facility Term Commitment Applicable Percentage of Term Facility Bank of America, N.A. $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% JPMorgan Chase Bank, N.A. $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% Wells Fargo Bank, National Association $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% PNC Bank, National Association $115,000,000.00 14.375000000% $35,000,000.00 17.500000000% Bank of China, Chicago Branch $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% HSBC Bank USA, National Association $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% Mizuho Bank, Ltd. $80,000,000.00 10.000000000% $20,000,000.00 10.000000000% Commerzbank AG, New York Branch $50,000,000.00 6.250000000% $0.00 0.000000000% Svenska Handelsbanken AB (publ) New York Branch $50,000,000.00 6.250000000% $0.00 0.000000000% Total $800,000,000 100.000000000% $200,000,000 100.000000000%


付表2.01 b付表2.01 b信用証発行者信用証承諾額米国銀行,N.A.$25,000,000モルガン大通銀行,N.A.$25,000,000富国銀行,国家協会$25,000,000 PNC銀行,国家協会$25,000,000合計$100,000,000


A-1書式約束借款通知の日付:アメリカ銀行、N.A.、エグゼクティブ·エージェントの皆様、さん:2022年11月1日の日付のいくつかの改訂と再署名されたクレジット·プロトコル(改訂、改訂、再説明、延期、補足、または時々書面で修正された“合意”)を参照してください。IDEX社,デラウェア州の1社(“会社”),時々指定された借り手,時々の融資先,および行政代理,信用証発行業者と揺動額貸手である米国銀行の間である).当社は、その本人又は以下第6項(1項を選択)でいう指定借主請求を代表して:借入金[用語.用語]1[循環信用]ローンは転換や継続です[用語.用語][循環信用] Loans 1. On _______________________ (a Business Day). 2. In the amount of _________________________ . 3. Comprised of ___________________________ [申請したローンタイプ]2.4.以下の通貨で計算されます:_。5.定期SOFRローンまたは代替通貨定期金利ローン:利息期間は[ months]. 6. On behalf of _______________________________________ [適用される指定借り手名を記入する]それは.本プロトコルが要求する借入金(あれば)は本プロトコル第2.01(A)節第1文のただし書に該当する.1当社のみ適用されます。2基礎金利ローン、代替通貨ローン、または同日基金定期SOFRローン


_


B-1運転限度額ローン通知添付ファイルB回転限度額ローン通知日:致:アメリカ銀行、N.A.、エグゼクティブエージェントとして、さんの皆さん:2022年11月1日のある改正と再署名されたクレジット協定(改正、改訂、再説明、延期、補足、または時々書面で修正された“合意”を参照してください;IDEX社,デラウェア州の1社(“会社”),時々指定された借り手,時々の融資先,および行政代理,信用証発行業者と揺動額貸手である米国銀行の間である).当社は運転限度額のローンを申請します:1.于_2.金額$_本プロトコルが要求するロックラインは,本プロトコルの第2.05(A)節の第1文に該当するただし本を借用する.IDEX Corporation by:_名前:タイトル:


C-1-1フォーマット循環クレジットチケット添付ファイルC-1フォーマットの循環クレジットチケットが受信した金額は、以下の署名者(1人当たり“借り手”であり、総称して“借り手”と呼ぶ)で約束し、本プロトコルの規定(以下に述べる)に従って_へ日付は2022年11月1日(時々書面で改訂、改訂および再記述され、再記述、延長、補足、または他の方法で修正された“協定”である。借り手の中には、時々貸手と、行政代理である米国銀行、信用状発行業者、揺動限度額貸主がいる。各借主は、合意に規定された金利と時間によって当該元金を全額支払うまで、当該循環信用ローンの日から各循環クレジットローンが元金を返済していない利息を支払うことを承諾する。本プロトコル第2.05(F)節では運転限度額ローンについて別途規定があるほか、すべての元金と利息は当該循環信用ローンで価格された通貨で行政エージェントに支払い、行政エージェントオフィスでその貨幣の当日資金で行政エージェントに支払うべきである。いずれかの金額が本合意項の下で満期になったときに全額支払われていない場合は,当該未支払金額は,満期日から実支払いの日(及び判決前及び判決後)に本プロトコルで規定される年利率で計算された日(及び判決前及び後)に利息を発生させ,要求に応じて支払わなければならない。逆の内容が含まれているにもかかわらず, 各指定借主の本契約項の下の債務は、連携ではなく、数個である。本循環信用手形は協定が指す循環信用手形の一つであり、当該等の手形の利益を享受する権利があり、そして協定の規定に符合する条項及び条件の下で全部或いは一部の金を前払いすることができる。プロトコルに規定されている1つまたは複数の違約イベントが発生し、継続して発生した場合、本循環貸手チケット上の当時まだ支払われていなかったすべての金額は、即時満了および支払うべきすべての金額として宣言されるか、または合意の規定に適合する可能性がある。貸主が発行する循環クレジット融資は、通常の業務中に貸主が保存している1つまたは複数の融資口座または記録によって証明されなければならない。貸手はまた、本循環クレジット手形に付表を添付し、その循環クレジットローンの日付、金額、金種および満期日、およびそれに関連する支払いを裏書きすることもできる。[本循環クレジット手形は、既存のクレジット協定に関連して貸手に発行された任意の以前の手形項目の下の債務を修正、再記述、および継続する。]借り手本人、その相続人、譲受人は、本循環信用状への勤勉さ、提示、拒否と要求および拒否、拒否、払い戻し、拒否の通知を放棄します[署名ページは以下のとおりです]


C-1-2循環信用手形この循環信用手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されるべきである[IDEX社] By: ___________________________________ Name: Title: [借り手を指定する] By: ___________________________________ Name: Title:


C-1 - 3 Form of Revolving Credit Note LOANS AND PAYMENTS WITH RESPECT THERETO Date Type of Loan Made Currency and Amount of Loan Made End of Interest Period Amount of Principal or Interest Paid This Date Outstanding Principal Balance This Date Notation Made By


C-2-1フォーマット定期手形添付ファイルC-2フォーマットで受信した定期手形は、以下の署名者(“当社”)であり、本プロトコル(以下の定義)の規定に従って、_へ_時々書面で修正され、再記述され、延長され、補完され、または他の方法で“合意”が修正される。借り手の中には、時々貸手と、行政代理である米国銀行、信用状発行業者、揺動限度額貸主がいる。当社は、当該定期ローンの日から、合意に定められた金利及び時間に応じて、当該元金が全数支払うまで、定期ローンの未返済元金について利息を支払うことを約束している。すべての元金と利息はドルで行政エージェントに支払い、行政エージェント事務室ではドル当日の資金で行政エージェントに支払わなければならない。いずれかの金額が本合意項の下で満期になったときに全額支払われていない場合は,当該未支払金額は,満期日から実支払いの日(及び判決前及び判決後)に本プロトコルで規定される年利率で計算された日(及び判決前及び後)に利息を発生させ,要求に応じて支払わなければならない。本定期手形は,本プロトコルが指す定期手形の1つであり,そのような手形の利益を享受する権利があり,その合意に記載されている条項や条件を満たした場合に全部または部分的に前払いすることができる.合意に規定されている1つまたは複数の違約イベントが発生し、継続して発生した場合, 本定期手形でまだ支払われていないすべての金は直ちに満期になるべきであるか、または即時満期と対応と宣言されることができ、すべて本協定の規定に適合する。貸金人が定期融資を発行する場合は,貸主が正常な経営過程で保存している1つまたは複数の融資口座または記録を証明書としなければならない。貸手は、本定期手形に付表を添付し、その定期融資の日付、金額、通貨及び満期日、及びそれに関連する支払いを裏書きすることもできる。当社、その相続人、譲受人は、本期限手形への勤勉さ、提示、拒否と要求および拒否、拒否、払い戻し、拒否通知を放棄します。[署名ページは以下のとおりです]


C-2-2フォーマット定期手形本定期手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律で解釈されなければならない。IDEX Corporation by:_名前:タイトル:


C-2 - 3 Form of Term Note LOANS AND PAYMENTS WITH RESPECT THERETO Date Type of Loan Made Currency and Amount of Loan Made End of Interest Period Amount of Principal or Interest Paid This Date Outstanding Principal Balance This Date Notation Made By


D-1フォーマット適合性証明書付属書のDフォーマット適合性証明書財務諸表日付:致す:ノースカロライナ州アメリカ銀行、エグゼクティブエージェントとして、さんの皆様:2022年11月1日の特定の改訂と再署名のためのクレジット·プロトコル(改訂、改訂、再説明、延長、補足、またはその他の方法で時々書面で修正される“合意”)を参照してください。IDEX社,デラウェア州の1社(“会社”),時々指定された借入先,時々の融資先,および行政代理である米国銀行,信用証発行元と動揺線融資機関の間で,本稿で定義した用語を用いる).以下に署名した担当官は、本証明書の署名日から、自社の主管者であるため、当社を代表して本証明書に署名し、行政代理に渡す権利があることを証明する[歳末財務諸表には次の第1段落を用いる]1.添付ファイル1は、本契約第6.01(A)節に規定する上記日までの当社の財政年度末の監査財務諸表、及び同節に規定する独立公認会計士の意見である[財政四半期末財務諸表には以下の第1段落を用いる]1.添付ファイルは付表1であり、上記日までに当社の会計四半期の未監査財務諸表であり、プロトコル第6.01(B)節の要件を満たしている。このような財務諸表は各重大な方面で公認会計原則に従ってこの日付と期間に公平に当社及びその付属会社の財務状況と経営結果を報告するが、正常な年末審査調整、付記及び購入会計処理の規定の制限を受けなければならない。2.署名者は、本契約の条項を検討し、熟知しており、添付の財務諸表によってカバーされる会計中の当社の取引および状況(財務またはその他)を、その監督の下で詳細に検討するように構成されているか、または配置されている。3.以下の署名者の監督の下で、会社が当該会計期間中に会社が融資書類に規定するすべての義務を履行して遵守しているか否かを決定するために、当該会計期間中の会社の活動を審査し、[1つを選択する:]


D-2形式の適合証明書[以下の署名者によれば、当該財政期間中、当社は、それに適用される各ローン文書の契約及び条件を履行し、遵守していることが知られている。] --or-- [次の契約または条件がまだ履行または遵守されていない、以下はそれぞれの違約とその性質と状況のリストである]4.本証明書に添付されている表2に記載されている財務契約分析および資料は、本証明書の日付当日およびその日まで真実かつ正確である。以下の署名者は_IDEX Corporation by:_名前:タイトル:公共およびプライベート側Lenders 3に配布されているかどうかをチェック3このオプションが選択されていない場合、この証明書はプライベート側貸主にのみ発行されます


D-3適合証明書表第1節7.15(A)節まで-利息保障比率-証明書添付表2(千元単位)A.上記日までの連続4会計四半期のEBITDA(“テーマ期間”:1.テーマ期間の総合純収入:2.テーマ期間の総合利息支出:3.テーマ期間の所得税支出:4.テーマ期間の表外債務の利息構成:5.テーマ期間の減価償却費用:6.テーマ期間の償却費用:7.非現金費用(無形資産と営業権の減価および非現金株式補償費用を含む)と非現金テーマ期間中の損失4:8。取引コスト5:9。テーマ期間所得税控除:10ドル。テーマ期間中の利息収入:11ドル。テーマ期間中の総合純収入に増加した非現金収益または他の項目6:12。EBITDA(行I.A 1+2+3+4+5+6+7+8-9-10-11):4これは任意の非現金プロジェクトを含むべきではありません。他の期間の現金支出のために予約したりします。5最大10,000,000ドル;これは、信用協定によって予想される取引、および/または任意の投資、生成、前払いまたは修正、任意の債務、任意の買収または同様の投資、任意の処理、資本再構成、合併、清算または解散、支払い制限または他の配当または分配、株式または出資の発行に関連するコスト(場合によっては)を含むべきである, 任意の提案および未完了の取引を含む)6これは、前の期間のEBITDAを決定する際に差し引かれた任意の収益または他の項目を含むべきではない。


D-4コンプライアンス証明書表13.形式ベースのEBITDA(適用すれば)7:$B.テーマ期間の総合支払利息8:$C.利子カバー率(I.A.12行(または13行,適用すれば)?I.B行):1最低要求:3.00から1.00 II.第7.15(B)節-レバー率。A.レポート日の連結債務:$B.標期のEBITDA(上記第1.A.12行(または13行、適用される場合)):$C.レバー率(第2.行A?第2.B行):1までの最高許容比率:3.50~1.00であり、入札期間内に任意の買収または処置が発生した場合、信用プロトコル7.15(B)節に従って4.00~1.00に増加することができる。EBITDAは、対象期間の最初の日に発生した買収または処分のように、予備試験基準に従って計算されなければならず、したがって、買収の場合、最近終了した4つの会計四半期中に資産またはエンティティの買収に関連するすべての収入および支出は、主題期間内の当社の収入または支出とみなされなければならず、処置である場合、主題期間内に売却または移転された資産またはエンティティに関連するすべての収入および支出は、標的期間内にログアウトされるべきである。8会社およびその子会社のすべての未済債務の総合支払利息総額(公認会計原則に従って資本リースを占めるべき利息支出を含む)の合計は、信用状および銀行引受為替手形融資に関連するすべての手数料、割引およびその他の費用および料金を含むが、繰延融資コストの償却は含まれていないが、これらに限定されない, いずれも公認会計原則に基づいて表外債務の利息部分を加えることは当社とその合併子会社が総合的な基礎の上で確定した。買収事項に関する予測総合利息支出の任意の計算は、(A)買収に関連して発生又は負担する任意の債務が予想期間の開始時に発生又は負担し、(B)当該債務が予想期間内の運営キャッシュフローで償還され、買収直後12ヶ月(12ヶ月)の間に当該等の負債について支払う金額を合理的に予測し、及び(C)当該等の負債が変動金利を有する場合は、当該等の利息は、予想期間中に買収日の有効金利で支払わなければならない。


E-1譲渡および仮定表添付ファイルE譲渡と本譲渡および仮定(“譲渡および仮定”)の日付は、以下に規定する発効日であり、発効日前との間で締結される[♪the the the][どれも]9以下第一項に掲げる譲渡人([♪the the the][誰もが、一人]“譲渡人”)と[♪the the the][どれも]10以下の項目2で決定された譲受人([♪the the the][誰もが、一人]“譲り受け人”)[双方は理解し同意しました[譲渡人][譲り受け人]次は連合ではなく、いくつかです。]12本の契約で使用されるが定義されていない大文字の用語は、以下の“クレジットプロトコル”(修正された“クレジットプロトコル”)がそれらに与える意味を有するべきであり、譲受人は、ここでプロトコルのコピーを受信したことを確認する。添付ファイル1に記載されている標準条項と条件はここで参考にし,本譲渡と仮定の一部として,この全文で述べたようになる.一致した対価格を達成するために[♪the the the][どれも]譲渡人はここで撤回できないように売却して譲渡する[譲り受け人][各自の譲り受け人]そして、そして[♪the the the][どれも]譲受人はここで取り消すことができずに購入して負担する[譲渡人][各自の譲渡人]基準条項と条件および信用協定を満たす場合は,行政エージェントが以下の期待どおりに記入した発効日から:(I)すべて[譲渡人の][各自譲渡人の]中の権利と義務[融資者としての身分です][彼らはそれぞれ貸手としての身分である]信用協定およびその合意に従って交付された任意の他の文書または手形[s]利息のパーセントに等しい[s]以下の各ローン項目のすべての未解決の権利および義務(信用状およびそのようなローンに含まれる運転限度額ローン13を含むがこれらに限定されない)および(2)法律が適用される譲渡が許可されている範囲内で、すべてのクレーム、訴訟、訴因、および任意の他の権利[譲渡人(貸手として)][それぞれの譲渡人(それぞれの貸手として)]契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含むが、これらに限定されないが、契約請求、侵害請求、失職行為請求、法定請求、および上記(I)項による売却および譲渡の権利および義務に関連するすべての他の法律または平衡法上の請求を含む、信用協定または信用協定に関連して生成または関連する任意の他の文書または文書に基づいて、または上記の任意の事項に基づいて、またはそれに関連する任意の方法で行われる融資取引[♪the the the][どんなものでも]人を譲り渡す[♪the the the][どんなものでも]以上(I)項及び第(Ii)項に規定する譲受人をここで総称して呼ぶ[♪the the the][1つは]“権益譲渡”)。各項目のこのような売却と譲渡はいずれも請求してはならない[♪the the the][どんなものでも]譲渡者は,単一譲渡者から譲渡すれば,最初の括弧付き言語を選択するが,本表では譲渡者に関するここと他の場所の方括弧中の言語は除外する.複数の割り当て人から割り当てられた場合は、第2の括弧内の言語を選択してください。10本表の譲受人に関するここと他の場所の方括弧内の言語に対して、単一の譲受人に譲渡された場合、最初の括弧内の言語を選択してください。複数の受理者に割り当てられていれば,2つ目の括弧内の言語を選択してください。11必要に応じて選択します。12複数の譲受人または複数の譲受人がいる場合、括弧内の言語が含まれます。13適用可能なすべての付属施設が含まれています


本譲渡と仮説で明示的に提供されるE-2形式の譲渡と仮説は,受けない[♪the the the][どんなものでも] Assignor. 1. Assignor: 2. Assignee: ______________________________ [そして付属会社です[借り手を確定する]14]3.借り手:4.行政代理:米国銀行、N.A.信用協定の下の行政エージェントとして5.信用協定:2022年11月1日に改正および再署名された信用協定(時々書面で修正され、再記述され、延長され、補充され、または他の方法で修正された“信用協定”。IDEX社,デラウェア州の1社(“会社”),時々指定された借入先,時々の融資先,および行政代理である米国銀行,信用証発行元と動揺線融資機関の間で,本稿で定義した用語を用いる).6.割り当てられた利息:すべてのローンの割り当てられた承諾額/融資総額16承諾額/融資額割り当てられた承諾額/融資パーセンテージ17 CUSIP番号_[7.取引日:]18 Effective Date: __________________, 20__ [行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]ここでは,本譲渡と仮定に規定されている条項:14適用を選択することに同意する.15クレジットプロトコルの下で、本譲渡および仮定に従って割り当てられた融資タイプの適切な用語(例えば、“循環クレジット承諾”、“定期融資”など)に記入する。16取引相手は、取引日と有効日との間に支払われる任意の支払いまたは前払いを考慮するために調整されなければならない金額。17その下でのすべての貸主のコミットメント/ローンのパーセンテージとして、少なくとも9つの小数点を列挙する。18譲渡者と譲受人が取引日に最低譲渡金額を決定する予定である場合は、記入してください


E-3作業表と仮説要求[ASSIGNOR名] By: ___________________________________ Name: Title: ASSIGNEE [譲り受け人の名前または名称] By: ___________________________________ Name: Title: [すでに同意した]19受け入れました:アメリカ銀行、N.A.、行政代理を担当します:_[同意:]由:_20クレジット協定条項が当社および/または他の当事者(例えば、運転限度額融資者、信用状発行者)の同意を得ることを要求する場合にのみ追加される


E-4譲渡及び仮定表譲渡及び仮定添付ファイル1譲渡及び仮定の標準条項及び条件1.陳述及び保証1.1.依頼人[それは..][個々]譲渡人(A)は(I)それは[♪the the the][関連の]権益を譲渡する[♪the the the][こういうのは]譲渡権益は、いかなる留置権、財産権負担、または他の不利な請求の影響を受けず、(Iii)それは十分な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本合意で予想される取引を完了するために必要なすべての行動を取っており、(Iv)それは[注釈](I)信用協定または任意の他の融資文書において、またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)当社、その任意の付属会社または共同経営会社または任意の他の者が任意の融資文書に対して責任を負う財務状況、または(Iv)当社、その任意の付属会社または共同会社または任意の他の者が、任意の融資文書項目の下でそれぞれの責任を履行または遵守する任意の責任。1.2.譲り受け人[それは..][個々]譲受人(A)は、(I)本譲渡および仮定を完全に実行および交付する権利があり、本譲渡および仮定を実行および交付するために必要なすべての行動をとっており、本プロトコルで意図された取引を完了し、信用プロトコル項目の下の貸手となることを示し、保証する;(Ii)信用協定第11.06(B)(Iii)および(V)条に規定する譲受人のすべての要件(信用協定第11.06(B)(Iii)条に要求される同意(ある)の制約に適合する)、(Iii)は、発効日以降、信用協定項の下の貸主として、それは信用協定条項の制約を受け、以下の範囲内でなければならない[♪the the the][関連の]譲渡権益は借主がその権益に応じて負う義務を持たなければならない;(Iv)代表されるタイプの資産の買収を決定する上で複雑である[♪the the the][こういうのは]権益及びその権益を譲渡し,又は買収決定を下したときに情権を行使する者[♪the the the][こういうのは](V)信用プロトコルのコピーを受信し、第6.01節に提出された最新の財務諸表コピー(誰が適用されるかに応じて決定される)および適切であると考えられる他の文書および資料を受信し、それ自体の信用分析および決定を行い、この譲渡および仮定および購入を締結するために、それ自体の信用分析および決定を行う[♪the the the][こういうのは]譲り受け資本、(Vi)は、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、行政エージェントまたは任意の他の貸手に依存することなく、本譲渡および仮定に入って購入するために、独立して自己の信用分析および決定を行っている[♪the the the][こういうのは](Vii)外国の貸主である場合は、信用協定の条項に従ってその交付を要求する任意の書類を添付し、以下の者が正式に記入して署名する[♪the the the][こういうのは]譲受人;および(B)独立かつ行政エージェントに依存しないことに同意する[♪the the the][どんなものでも]そのとき適切と思われていた文書および情報に基づいて、融資文書に基づいて自分の信用決定を行うか、または行動しないか、および(Ii)その条項に従って融資文書条項に従って融資者として履行することを要求するすべての義務を履行する。2.支払います。発効日から以後,行政代理は次の事項についてすべての金を支払わなければならない[♪the the the][どれも]譲渡利息(元金·利息·手数料を含む)


E-5割当表と仮定その他の額)から[♪the the the][関連の]計算すべき金額の譲渡人ですが、効力発生日及び[♪the the the][関連の]発効日からその後に計算しなければならない金額の譲受人。前述の規定にもかかわらず、行政エージェントは、発効日から発効日まで、およびその後に支払われるまたは対応するすべての利息、手数料、または他の実物金を支払わなければならない[♪the the the][関連の]譲り受け人。3.総則。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.コピーにより本譲渡と仮説の署名ページの署名コピーを渡し,手動で署名した本譲渡と仮説のコピーを渡すことが有効である.この譲渡と負担はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない


E-6譲渡と仮定イギリス騎手が譲渡と仮定-新しい貸手のみを使用する1.譲り受け人は、行政エージェントの利益のために、いかなる借り手にも責任を負わないことを確認する:(A)[イギリスの適格貸手(イギリス条約貸手を除く)] (b) [イギリス条約の貸手です] (c) [イギリスの合格した貸手ではない]. 21 2. [譲受人は、ローン文書下の下敷きについて譲受人に利息を支払う受益者は、(D)イギリスの税務目的でイギリスに住んでいる会社、又は(E)常設機関を介してイギリスで貿易を経営しているそうでないイギリスに住んでいる会社であり、当該会社の課税利益(CTA第19条の意味)を計算する際に当該下請け金について支払うべき利息を計上した者であることを確認した。]22 3. [譲受人はHMRC DT条約パスポート計画下のパスポート(番号)を持っていることを確認した[])を納税しています[]*したがって、イギリスの借主が対応する利息は、一般に、イギリスの源泉徴収税を完全に免除することができ、(F)発効日に借主であるイギリスの借主の各々と、(G)発効日後に借主となる各イギリスの借り手とを通知することができ、この計画がクレジット協定に適用されることを望むことを示す。]**21適用者の削除--イギリスの借主の場合、各新規融資者は、これら3つのカテゴリのいずれに属するかを確認しなければなりません。22は、新しい貸手が“イギリス合資格非銀行貸手”である場合、すなわち“イギリス合資格貸手”の定義第(Ii)段落に適合する場合のみを含む。*税務居住地の司法管轄権を記入します。**新しい貸手がイギリス税務および税関総署DT条約パスポート計画に従ってパスポートを保有しているかどうかを含み、この計画がクレジット協定に適用されることを希望します


F-1借り手要求および仮定プロトコルテーブルFは、借り手要求および仮定プロトコル日を指定する:_IDEX社、デラウェア州の会社(“会社”)、時々指定された借り手、時々の貸手、および行政代理、信用証発行業者および旋回限度額融資者である米国銀行(ノースカロライナ州)間の信用協定)は、その中の事項のすべての詳細を理解するために、このプロトコルを参照されたい。本指定借り手申請と仮定プロトコルで使用されるすべての大文字用語は,本プロトコルでは別途定義されておらず,クレジットプロトコルにそれらを与える意味を持つべきである._, 代表して行政代理及び循環信用貸主に保証し、借り手を当社の全額付属会社に指定する。クレジットプロトコル2.18節の要求に応じて行政エージェントに渡されるファイルは,クレジットプロトコルの要求に応じて行政エージェントに提供される.その組織管轄範囲から指定された借り手に発行された真かつ正確な一意識別コード及び当該司法管轄区域の名称は以下のとおりである:組織の識別番号司法管轄権本契約当事者は、指定借り手が指定借り手に通知を出した日から、指定借り手の信用協定の他の当事者に対する義務、義務及び責任は、指定借り手が信用協定の元の借り手である場合に有する義務、義務及び責任と同じであることを確認する。指定借主が指定借り手に通知を出した日から発効し、指定借主は信用協定のすべての陳述及び保証、契約及びその他の条項及び規定の受け入れを確認し、同意する。


F-2借主の申請及び仮定本協定の当事者を指定するには、借主が信用協定項の下の循環信用融資を受ける権利があることを指定し、借り手または当社代表の指定借主を指定することを理解、確認および同意することを要求し、行政エージェントが信用協定第2.18節に基づいて当社および循環クレジット貸手に提出された指定借主が発効日後5営業日まで通知されるまでは、その口座に任意の循環信用融資を申請する権利がない。双方は、(A)クレジットプロトコルおよび他の融資文書に記載されている“借り手”または“借り手”は、指定された借り手を含むべきであり、(B)本プロトコルで使用される“クレジットプロトコル”または“プロトコル”は、ここで追加されたクレジットプロトコルを指すべきであることに同意する。借入者を指定して、融資文書の写しを受け取り、その中の条項を読んで理解し、その所属する融資文書条項の制約を受けることに同意したことを確認する。本指定借主申請と仮定協定は、信用協定項の下の融資文書を構成しなければならない。本指定借主申請と仮定協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されなければならない。この声明は、上記の日付から、本指定借主申請および仮定協定が、その適切かつ正式に許可された役人によって正式に署名および交付されたことを証明する[借り手を指定する] By: ________________________________ Name:______________________________ Title: _______________________________ IDEX CORPORATION By: __________________________________ Name:______________________________ Title: _________________________________


G-1フォーム指定借り手通知Gフォーム指定借り手通知日付:_[会社]クレジット·プロトコルの循環的クレジット·貸手:紳士淑女の皆さん、さん:この指定された借主通知は、IDEX社、デラウェア州の会社(“当社”)、指定された時々の借款者、時々の貸手、時々の貸手、および行政代理人としての米国銀行の間で、2022年11月1日(時々改訂、改訂、再発行、再発行、延長、補足、または書面で修正された)第2.18節の規定に従って発行され、交付されます。信用状発行者および揺動限度額融資者は、その事項のすべての詳細を理解するために参照されたい。この指定された借り手通知において使用されるすべての大文字用語および本明細書で別途定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいてそれらを与える意味を有するべきである。行政代理は会社と循環信用貸金人に通知し,本契約の発効日から発効する[_________________________]借り手を指定すべきであり、信用協定に規定されている条項と条件に基づいてその口座のために循環信用ローンを獲得することができる。本指定借主は、信用協定項の下の融資書類を構成すべきであることを通知する。_名:_から


H-1表信用状報告添付ファイルH表信用状報告受取人:ノースカロライナ州アメリカ銀行注意:Mohnish Patel電話:990.388.5085電子メール:mohnish.patel 2@bofa.com参考:2022年11月1日までの改訂と再署名された信用状協定に基づき、IDEX社及びその子会社の口座のために発行された信用状報告期間:_/_/20__~_/_/20_L/C号。最大額面は現在の額面をY/N(?)インクリメントする“Y”提供スケジュールのように*受益者名発行日満期日自動継続期間/通知修正日任意の精算金額/現金担保タイプの修正