添付ファイル10.1
別居協議と釈放

本プロトコルは,Marty Hahnfeld(“従業員”)とOlo Inc.(“会社”)(総称して“双方”または単独で“一方”と呼ぶ)によって締結される.

リサイタル

従業員は当社に雇用されている

従業員と会社は2018年1月1日に施行され、最近の改正は2021年1月1日に施行された雇用協定に署名した(“雇用協定”)

このため、従業員は2013年7月19日に会社と“従業員秘密情報と発明譲渡協定”(“守秘協定”)に署名した

会社と従業員がすでに株式オプション協定(“株式オプション協定”)を締結したことを考慮して、従業員に当社の普通株式(“オプション”)を購入するオプションを付与し、この協定は従業員に当社の普通株(“オプション”)を購入する選択権を付与するが、Mobo Systems,Inc.2005株式激励計画、OLO Inc.2015持権激励計画またはOLO Inc.2021株式激励計画(状況に応じて決定される)の条項と条件を遵守しなければならず、各合意は時々改訂(総称して“持分激励計画”と呼ぶ)とそれぞれの株式オプション協定を経なければならない

会社と従業員が制限された株式単位奨励協定(“RSU協定”)を締結したことを考慮して、付与日は添付ファイルAを参照し、各付与従業員は、会社2021年の株式奨励計画およびRSU奨励協定(RSU奨励協定と株式オプション協定、“株式奨励協定”)との条項および条件の下で、制限された株式単位(“RSU”)を得る権利がある

2022年6月30日から、従業員は当社に雇われなくなることを考慮する(“退職日”)

雇用協定第5.2条によると、従業員の会社からの離職は解散費の資格を満たしていないが、会社は本協定の条項に基づいて従業員に何らかの退職後の福祉を提供することを望んでいる

従業員が本協定に署名し、撤回しないという条件の下で、本協定の条項を遵守する場合、従業員は書面相談協定(“コンサルタント協定”)に基づいて会社にコンサルティングサービスを提供し、従業員が本来享受する権利のない他の解雇後福祉を得る機会がある

従業員が当社および以下に定義する任意の被雇用者に対して提起される可能性のある任意およびすべての係争、クレーム、クレーム、訴え、告発、訴訟、請願および要求を解決することを望んでいることを考慮すると、従業員が当社に雇用されているか、またはそれから分離されたことによって生じる任意およびすべてのクレームを含むが、これらに限定されない

1ページ目(全12ページ)


従業員が本協定を締結するか否かにかかわらず、会社は(I)従業員の賃金、販売補償計画(“雇用協定”と定義する)条項の下で離職日の満了と対応する販売補償計画(“雇用協定”の定義参照)で稼いだ手数料、未払いかつ適切な記録された費用を支払うべきであり、いずれの場合も従業員が離職日にカウントすべきであり、(Ii)“コブラ”という法律により、団体健康保険を継続的に提供する機会を従業員に提供し、費用は従業員自身が負担するが、従業員が“コブラ”の資格に適合しているか否かを考慮するが、本協定が発効すれば、第1(D)節が適用される。本契約には別途規定があるほか、退職した日から、ボーナス、休暇、有給休暇の累積を含むが、ボーナス、休暇、有給休暇の累積を含むすべての福祉や雇用事件への参加を停止する。

そこで、ここでの双方の約束を考慮して、会社と従業員は次のような合意に達しました

聖約

1.考える。従業員が本協定に署名したことおよび従業員が本協定のすべての条項と条件を履行したことを考慮し、従業員が以下のADEA条項でのクレームを放棄したことを確認した場合、当社は以下のように同意すると仮定した

A.コンサルタントの手配。コンサルタント契約の条項によると、事前に終了しない限り(“コンサルティング終了日”)でなければ、従業員は2022年12月31日までに従業員および会社によって合意されたコンサルティング·コンサルティングサービスを提供しなければならない

B.支払います。会社は従業員に190,000ドル(“離職金”)を支払うことに同意し、適用された控除を差し引くと、従業員の基本給の6(6)ヶ月に相当する。退職支払いは、退職日後の6(6)ヶ月以内に、退職日から60日以内に、会社の正常賃金表に等額分割払いで支払います。しかし、本協定が発効するまで、会社は従業員を給与表に含める義務はありません。当社が本協定が発効していないため、通常賃金支払日に1又は複数の離職金を支払うことができなかった場合、当社は本協定発効後に実行可能な最初の賃金支払日までに当該等遅延支払いをすべて支払わなければなりません。
C.委員会です。会社は、従業員に目標手数料(雇用契約の定義により)を支払うことに同意し、金額は、退職日前12ヶ月以内に毎月稼いだ平均販売手数料及び/又はボーナス(後12ヶ月の間に稼いだ販売手数料及び/又はボーナス総額を12で割る)に6(6)を乗じ、本合意に基づいて第1期離職支払いを支払う日に支払うことに同意する。

D.メリット。従業員がCOBRA継続保険を取得して選択する資格がある場合、会社は、従業員が退職日から相談終了日までに有効な医療保険レベルと同じ保険料を在職従業員に支払わなければならず、従業員が他の仕事を通じて団体医療保険を受ける資格がない限り、従業員に団体医療保険を取得する資格がない。従業員が同意し、従業員が他の雇用主を通じて団体医療保険を受ける資格がある場合は、直ちに会社に通知しなければならない。従業員も対応に同意しました
2ページ目、全12ページ


従業員がこのような保険を受ける資格があるかどうかに関する会社の合理的な要求にタイムリーかつ十分に対応する。従業員は相談終了日以降も保険を継続することができ,費用は自負し,コブラ継続期間の残り時間内に保険を継続することができるが,資格を継続することが条件である。上述したにもかかわらず、会社がいつでも、本項に従って支払われたお金が従業員の課税所得である可能性があると判断した場合、そのような支払いを従業員に支払う賃金に直接変換することができる

E.エレクトロニクスです。会社は、従業員が退職日前に使用した会社が発行したノートパソコンとiPadの所有権を保留し、従業員個人が使用することができ、会社は所有権を譲渡することができることに同意した。従業員は、すべての固有または機密情報が設備から永久的に削除されると表明した

F.将軍。従業員は、本合意がなければ、従業員は他の面で本条項の第1部分に列挙された対価格を享受する権利がないことを認める。

2.雇用契約での報酬および福祉。支払いと
第1節で述べた福祉は、従業員が雇用協定第5.2(Ii)節に従って任意のさらなる解散料又は福祉を得る権利を放棄する。

3.株

A.従業員がコンサルタント協定に署名し、コンサルタント協定が従業員または当社によって終了しない条件の下で、双方は、従業員が承認権を行使していないことに基づいて自社に購入する権利がある会社の普通株式の数、および帰属時に従業員に支払うRSUの数を特定するために、従業員はコンサルタント終了日にのみ帰属するとみなされる。従業員は、2022年12月31日から(コンサルタント契約が早期に終了しない限り)、従業員は添付ファイルBに記載されたオプションおよびRSUの数を取得するが、それ以上ではないことを確認する

B.従業員の既得オプション及び株式の行使、並びに従業員の既得RSUの決済は、引き続き会社持分奨励協定の条項及び条件によって管轄されなければならないが、従業員及び会社は、従業員がオプション制約を行使しなければならない株式の期間を、(I)各オプションの元の期限満了又は(Ii)コンサルティング終了日1周年(“権利期間延長”)の早い者に延長しなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、いずれの場合も、いかなる株式購入も継続して未償還または行使することができない:(I)株式購入権付与日後10年以上;または(Ii)株式購入終了後(すなわち、当該株式購入元の満期日)である。従業員は、権利期間が延長されたため、従業員の任意の既得株式オプションが奨励株式オプションである場合、従業員の既得株式オプションが奨励株式オプションから非適格株式オプションに変換されることを認め、これは株式インセンティブ計画、持分奨励協定、適用法と一致する。従業員が従業員の既得権益の税務処理に発生する可能性のある変化について従業員の個人税務顧問に税務指導を求めることを提案する

C.オプションおよびRSUの付与については、コンサルタントプロトコルに基づいて、適用される持分インセンティブ計画および持分奨励プロトコルに基づいて、従業員のサービスは不連続な連続サービスとみなされるべきである。疑問を生じないために、従業員は、(I)退職日または(Ii)問い合わせ終了日の両方の後の日にすべてのオプションおよびRSUの帰属を停止する。
3ページ目、全12ページ



4.給料の支払いとすべての福祉の受け取り。従業員は、本協定に規定された価格に加えて、会社およびその代理人が、すべての賃金、賃金、ボーナス、課税休暇/有給休暇、通知期間、保険料、休暇、住宅手当、移転費用、利息、解散費、再就職費用、費用、精算可能費用、手数料、株式、オプション、RSU、帰属、および任意および他のすべての従業員に支払われるべき福祉および補償を支払ったか、または提供したことを確認し、表示する

5.債権の解除。従業員は上記の代価を代表して、当社及びその任意の現、未来及び前任親会社、付属会社、分部、共同経営会社及び関連実体及びその前身、後継者及び譲受人、並びに当社及びその任意及びすべての現職、未来及び前任高級者、取締役、従業員、代理人、投資家、弁護士、株主、メンバー、管理人、福祉計画、計画管理人、専門雇用主組織又は共同雇用主、保険会社及び受託者(個別及び集団を“受助者”と呼ぶ)従業員のすべての未返済債務を全額弁済することに同意する。従業員は、従業員本人を代表し、従業員それぞれの相続人、家族、遺言執行者、代理人、および譲受人(総称して従業員解除者と呼ぶ)を代表し、被責任者の責任を永遠に免除し、不起訴に同意するか、または任意の方法で訴訟を提起するか、または任意の方法で訴訟を提起することに同意し、現在知られているか、または未知であるか、疑われていないか、または疑われていない場合であっても、いかなる従業員免責任者が所有していた可能性があるか、または所有していた任意の漏れ、例えば、事実、または、本協定の発効日(その日を含む)に発生する損害は、これらに限定されない

A.従業員が会社または任意の他の解雇された人の雇用関係に関連しているか、または発生した任意およびすべてのクレーム、およびその関係の終了

B.従業員が会社の株または任意の他の譲受人の株を購入または実際に購入する権利に関連する任意およびすべてのクレームは、詐欺、不実陳述、受託責任違反、適用される州会社法義務違反、および任意の州または連邦法律下の証券詐欺の任意のクレームを含むが、これらに限定されない

C.不当解雇、公共政策違反の解雇、差別、嫌がらせ、報復、明示および黙示に関するすべての契約違反、誠実契約および明示的かつ黙示された公平な取引、承諾の禁止、不注意または故意による精神的苦痛、詐欺、不注意または故意の失実陳述、契約または予想された経済的利益、不公平なビジネス慣行、誹謗、不注意、人身傷害、殴打、プライバシー侵害、虚偽監禁、転換および障害福祉に関するいかなるクレームも

D.1964年“公民権法案”第7章;1991年“公民権法案”、1973年“リハビリテーション法案”、1990年“米国障害者法”、“同労同報酬法”、“公平労働基準法”、“公平信用報告法”、“1967年”雇用年齢差別法“、”老年労働者福祉保護法“、”1974年従業員退職所得保障法“、”労働者調整·再訓練通知法“、”家庭·医療休暇法“、”統一サービス及び再就職権利法“、”1974年従業員退職所得保障法“、”労働者調整·再訓練通知法“、”家庭·医療休暇法“、”統一サービス及び再就職権利法“、改正された“カリフォルニア公平雇用と住宅法”、改正された“Unruh民権法”、改正された“ムーア-ブラウン-ロバーティ家庭権利法”、改正された“カリフォルニア妊娠障害休暇法”、“カリフォルニア憲法”、任意の適用されるカリフォルニア工業福祉委員会賃金令、改正された“カリフォルニア州人事取得ファイル法”、“カリフォルニア逮捕歴史法”、“カリフォルニア同業同等報酬法”、“カリフォルニア禁止箱法”、“カリフォルニア州性犯罪者差別法”、“カリフォルニア雇用参考開示法”、“年間給与データ報告”、“カリフォルニア犯罪被害者休暇”
4ページ、全12ページ


“カリフォルニア授乳母親中断時間法”、“カリフォルニア軍人休暇法”、“カリフォルニア臓器·骨髄寄付休暇法”、“カリフォルニア残業法”、“カリフォルニア工場閉鎖法”、“カリフォルニア州安全通知要求違反”、“カリフォルニア社会安全番号プライバシー法”、“カリフォルニア州従業員個人情報保護法”、“カリフォルニア職業安全と健康法”、“カリフォルニア家庭権利法”、“2011年カリフォルニア賃金窃盗予防法案”、“2014年カリフォルニア健康職場健康家庭法”、“および”カリフォルニア反報復刻法“;

E.連邦または州憲法に違反するすべてのクレーム;

F.雇用または雇用差別に関連する任意の他の連邦、州または地方の法律または法規によって引き起こされる任意およびすべてのクレーム;

G.従業員が本プロトコルによって受信された任意の収益の源泉徴収または他の税金処理論争によって生じる任意の損失、コスト、損害、または費用の任意のクレーム;

弁護士費と費用に関するすべての請求と。

従業員は、本節で規定された免除は、すべての点で、公表された事項に対する完全な全面的な免除として有効かつ継続的に有効でなければならないことに同意する。本プレスリリースは,本プロトコルの項で発生したいかなる義務にも適用されない.本プレスリリースは、法的規定により発行できないクレームを発行しません。保護された活動を含めて、以下のように定義されます。本プレスリリースは、従業員が失業補償福祉または労働者補償福祉を享受するいかなる権利にも適用されない。従業員は、従業員が譲渡されていないか、または譲渡されていないか、本節で放棄または解放された任意の権利、クレーム、クレーム、告発、責任、義務、要求、訴因、または他の事項を表す。

6.“カリフォルニア民法”第1542条。従業員は、従業員が法律顧問に相談することを提案されたことを認め、カリフォルニア民法第1542条の規定に精通しており、この条項は未知のクレームの発行を禁止しており、その規定は以下の通りである

一般的な免除は、債権者または被免除者が免除を実行する際にその存在を知らないか、または疑わず、かつ、彼または彼女が知っている場合、債務者または被免除者との和解に大きな影響を与えるクレームを含まない

7.アンチ·ドーピング機関によるクレームの放棄を認める。従業員は、1967年の“雇用年齢差別法案”(ADEA)によって解放された者のための任意の権利を有する可能性がある従業員の放棄および放棄を認め、この放棄および解放はインフォームドコンセントおよび自発的である。従業員は、本放棄および免除は、本協定の発効日後にADEAによって生成される可能性のあるいかなる権利またはクレームにも適用されないことに同意する。従業員は、この免除及び免除の対価格は、従業員がすでに獲得する権利のある任意の価値のあるものを補充することであることを認めている。従業員はさらに、従業員が本書面で通知されたことを確認した:(A)従業員は本協定に署名する前に弁護士に相談すべきである;(B)従業員は21日(21)日に本協定を考慮している(“満期日”);(C)従業員は7(7)日の時間が従業員が本協定に署名した後に本協定を撤回する;(D)本協定は撤回期限が満了するまで発効しない;および(E)本協定のいずれの条項も、従業員が本協定に誠実に異議を唱えたり、裁定を求めたりすることを阻止または阻止してはならない
5ページ、全12ページ


米国反ドーピング機関の規定によると、この免除の有効性は、連邦法が特別に許可されない限り、そのためにいかなる条件、懲罰、またはコストも適用されない。従業員が納期前に本契約に署名して会社に返却した場合、従業員はここで従業員が自由に自発的に本協定を考慮した時間帯に割り当てることを放棄することを選択したことを確認する。従業員は承認して理解し、撤回は発効日までに以下の署名した会社代表に書面で通知して完成させなければならない。双方は、実質的な変更であっても非実質的な変更であっても、本合意の21日間の期限の審査を再開することはなく、締め切りを延長することもないことに同意した。

8.未解決または未来の訴訟はありません。従業員の代表は、従業員の名義で、または任意の他の個人または実体を代表して、会社または任意の他の譲受人に対して訴訟、クレーム、または訴訟を提起しない。従業員も、その従業員は現在、従業員本人を代表して、または任意の他の個人または実体を代表して、会社または任意の他の譲受人にいかなるクレームを提起するつもりはないと表明した。

9.就業権がない。従業員は、本合意の条件として、従業員が会社に雇用される権利がなく、従業員が会社で雇用されるか、または再雇用される任意の権利またはいわゆる権利を放棄する権利を理解し、同意する

10.セキュリティ。従業員は、本プロトコルの存在、本プロトコルの内容と条項、および本プロトコルに対する対価格(以下、総称して“離職情報”と呼ぶ)を完全に秘密にすることに同意する。法律に別途規定がある以外に、従業員は従業員の直系親族、裁判所が本協定条項を実行する任意の訴訟において、従業員の弁護士、従業員の会計士、および任意の専門税務顧問に退職情報を開示することしかできず、彼らが退職情報を理解して税務処理アドバイスを提供するか、または納税申告書を準備する必要がある限り、他のすべての第三者に任意の離職情報を開示することを防止しなければならない。従業員たちは従業員たちがいかなる退職情報も直接または間接的に公表しないことに同意する。

11.ビジネス秘密および機密情報/会社財産。従業員は、特に、会社の商業秘密および機密および独自の情報を開示しないこと、競争しないこと、および会社の従業員の意見を求めないことに関する条項を繰り返し、遵守し、遵守することに同意する。従業員は、上述した再確認および秘密協定との合意は、発効日から発効する機密協定の条項を遵守するために、新たな個別的に実行可能な合意を構成しなければならないことに同意する。従業員が明確に認めて同意することは,秘密協定における制限的な契約に違反するいかなる行為も本プロトコルに対する実質的な違反となる.以下の従業員署名は、従業員が会社に提供されたすべての文書および他の物品、従業員が会社に雇用されたときに開発または取得した、または会社に属するすべての文書および他の物品を含むが、会社にサービスを提供する際に従業員が使用する任意のソフトウェアまたは他のプログラムまたはデータのすべてのパスワードを含むが、これらに限定されない、従業員の偽証罰下での証明を構成する。

12.サードパーティ連携はありません。従業員は、従業員が、伝票または他の裁判所命令に基づいて、または本プロトコルにおけるADEA放棄に直接関連しない限り、任意の第三者が任意の譲受人に提起した任意の論争、分岐、訴え、クレーム、疑惑、または苦情を意図的に奨励、提案、または協力しないことに同意する。従業員は、そのような伝票または裁判所命令を受信した後、直ちに会社に通知し、伝票または他の裁判所命令を受信してから3(3)営業日以内に伝票または他の裁判所命令のコピーを提供することに同意する。もし誰かが論争や意見の相違を提起したり起訴したり
6ページ、全12ページ


いかなる救済を受けた者の訴え、クレーム、告発又はクレームに対しても、従業員が陳述した内容は、当該従業員が相談又は協力を提供できない内容を超えてはならない。

13.会社と連携します。従業員は、従業員が、会社または任意の救済者に対して提起された任意のクレームの弁護または起訴において、または会社の任意の進行中または将来に関連する任意の調査または論争またはクレームに関して、会社の弁護士に会見することを含み、任意の仲裁、行政、司法、立法または他の機関または機関の任意の手続きにおいて、そのようなクレーム、調査または手続きが従業員が提供または提供を要求するサービス、従業員が所有する関連知識または従業員の任意の行動、またはそうでない限り、協力して会社と協力することを含む任意の手続きで証言することに同意する。従業員はまた、本項の規定を実行するために必要なすべての行為を実行し、任意の合理的に必要な書類の署名および交付に同意します。会社はこのような協力に関するすべての合理的な費用を従業員に精算しなければならない。

14.コミュニケーション。従業員は、任意の釈放者に対して任意の誹謗、誹謗、誹謗または誹謗を行ってはならないことに同意し、匿名または匿名のコメント、ツイート、投稿、またはインターネット上で投稿された他のコメントを含むが、匿名または匿名のコメント、ツイート、投稿、または他のインターネット上で投稿されたコメントを含む、任意の釈放者の契約および関係にいかなる侵害介入も行ってはならないことに同意する。従業員は、従業員が本協定を受け取った日から従業員が本協定に署名した日まで、従業員が当社を卑下したことがないことを確認した。従業員はさらに、有効日よりも遅くなく、従業員は、有効日の前に、会社または会社に関連する任意およびすべてのけなす公開コメントまたは声明を削除または削除しなければならないが、これらに限定されないが、オンラインフォーラムまたはウェブサイト(Facebook、Glassdoor、Yelp、およびLinkedInを含むがこれらに限定されない)上のコメントを削除しなければならない。従業員は将来の潜在的雇用主の任意の問い合わせを会社の人力資源部に誘導すべきであり、人力資源部は従業員の最終職と雇用日のみを提供するために最善を尽くすべきである。従業員は、任意の従業員が会社に雇われている兆候を削除するために、LinkedInやFacebookなどの専門やSNSを含む、退職日から1週間以内に公開された情報を修正·更新することに同意した。従業員が本条項に違反することは、本協定に対する実質的な違反となる

15.触手が届く。以下の“弁護士費”の節に規定する権利を除いて、従業員が本協定に違反する実質的な違反行為を認め、同意することは、従業員が本協定の免除または秘密協定の任意の条項の有効性に疑問を提起し、または誠実な裁定を求める法的行動を構成しない限り、会社は本協定に基づいて従業員に提供される対価格を直ちに回収および/または停止し、損害賠償を受ける権利があるが、法律で規定されているものを除く。会社は、本合意に従って支払われた100ドル(100.00ドル)の価格を回収してはならず、この金額は、従業員が本合意および守秘協定に従って負担する約束および義務のすべておよび完全な価格とする

16.責任を認めない。従業員は、本合意が従業員の任意およびすべての実際または潜在的な論争クレームに対する妥協および解決であることを理解し、認めている。当社のその前または本合意に関連するいかなる行動も、(A)任意の実際または潜在的クレームの真正性または虚偽を認めるか、または(B)会社が従業員または任意の第三者に対する任意の過ちまたは責任を認めているとみなされたり、解釈したりしてはならない。

17.コスト。双方は,本協定の準備による費用,弁護士費,その他の費用をそれぞれ負担しなければならない。

7ページ、全12ページ


18.ARBITATION.双方は、本合意条項、その解釈、および本プロトコルによって公表された任意の事項によって生じる任意およびすべての論争は、ニューヨーク県(またはカリフォルニア州、従業員がカリフォルニア州に住んでいる場合)が、その雇用仲裁規則(“JAMSルール”)および従業員が主に会社にサービスを提供する州または連邦法律に基づいて、司法仲裁および調停サービス機関(“JAMS”)の前に仲裁されなければならないことに同意する。仲裁人たちはこのような論争に禁止と他の救済を与えることができる。仲裁人は従業員が主に会社にサービスを提供する州或いは英連邦の法律管理と任意の仲裁を行うべきであり、仲裁員は従業員が主に会社にサービスを提供する州或いは英連邦の実体法とプログラム法をいかなる論争或いはクレームに適用しなければならず、いかなる司法管轄区のいかなる衝突法律規定を参照することもない。JAMS規則が従業員が主に会社にサービスを提供する州または連邦の法律と衝突した場合、従業員は主に会社にサービスを提供する州または連邦の法律を優先すべきである。仲裁人の裁決は終局的で決定的であり、仲裁各方面に対して拘束力がある。仲裁の勝訴側は、仲裁裁決を実行するために、任意の管轄権のある裁判所で強制令救済を得る権利があることに同意する。仲裁当事者はそれぞれ仲裁費用と費用の半分を支払わなければならない(法律が適用されて他の要求がない限り)、各当事者はそれぞれの弁護士費と費用を支払うべきであるが、条件は仲裁人が弁護士費と費用を勝訴側に判決しなければならないことである, 法律で禁止されているものは除く。双方は、懲罰的賠償は仲裁に適用されないということに同意する。双方は裁判官または陪審員が法廷で彼らの間のいかなる論争を解決する権利を放棄することに同意する。上記の規定があるにもかかわらず、本条は、本プロトコルおよび参照によって本プロトコルに組み込まれたプロトコルに関するいかなる方向においても、双方およびその論争の対象に管轄権を有する裁判所が禁令救済(または任意の他の一時的救済措置)を求めることを阻止しない。従業員は、従業員が個人としてクレームを出すことしかできず、原告またはクラスメンバーとして任意のいわゆる集団訴訟または任意のいわゆる代表訴訟でクレームを出すことができないことを理解している。従業員は、従業員が仲裁、法廷または他の方法で会社または任意の他の釈放された人に集団または集団訴訟を提起することもなく、集団または集団訴訟のメンバーとして参加しないことに同意する。仲裁人は異なる個人の主張を1つの訴訟手続きに統合する権利がなく、仲裁をA類仲裁として聴聞する権利もなく、本集団訴訟免除条項の実行可能性を裁く権利もない。仲裁人ではなく、裁判所がいかなるクレームがA類、集団或いは代表の方式で行われなければならないかどうかを決定しなければならない。本項に記載されている仲裁協定の任意の部分が当事者間の任意の他の仲裁合意と衝突した場合、双方の当事者は、本仲裁協定を基準とすることに同意する。
8ページ、全12ページ



19.権威。当社は、以下の署名者が当社を代表して行動する権利があり、当社と本協定によりクレームを提起する可能性のあるすべての者が本契約の条項及び条件を遵守することを拘束することを保証します。従業員は、従業員本人を代表し、従業員によって要求される可能性のあるすべての人が行動することを宣言し、従業員が本合意の条項および条件を遵守することを制約することを保証する。各当事者は、法律または衡平法または他の態様では、留置権または留置権要件または譲渡が存在しないか、または本プロトコルのために発行された任意のクレームまたは訴訟原因の留置権または留置権要件が存在しないことを保証し、宣言する。

20.保護された活動。従業員は、本協定のいかなる内容も、従業員が合法的な目的で任意の保護活動に従事することをいかなる方法で制限または禁止してはならないが、従業員は、そのようなプログラムからいかなる金銭的報酬も求めないことに同意することに同意する(証券取引委員会の手続を除く)。本協定に関して、“保護活動”とは、告発、苦情または報告、または任意の連邦、州または地方政府機関または委員会(証券取引委員会、平等雇用機会委員会、職業安全·健康管理局および国家労働関係委員会(“政府機関”)を含む)とのコミュニケーション、協力または参加が可能な任意の調査または手続きを指し、国家労働関係法第7条で明確に許容される範囲内で他人と従業員の雇用条項および条件を議論する。職場の不正行為に関する情報、例えば、嫌がらせまたは差別または従業員が不正であると信じる理由がある他の任意の行為について議論または開示する。従業員は、このような保護活動に関連する場合、従業員は、会社に通知を行うことなく、または会社の許可を得ることなく、法律で許可された場合に、政府機関に文書または他の情報を開示することができることを理解している。それにもかかわらず, 従業員は、機密協定項目の下の会社機密情報の不正な使用または関連政府機関以外のいずれかへの開示を防止するために、すべての合理的な予防措置をとることに同意する。従業員はさらに、“保護活動”は、どの会社の弁護士と顧客との間の特権通信の開示を含まず、いかなる会社の書面の同意を得ていない開示も本協定に対する実質的な違反となることを理解した。さらに、2016年の“商業秘密擁護法”によれば、従業員は、任意の連邦または州商業秘密法に基づいて、(I)連邦、州または地方政府関係者(直接または間接)または違法の疑いの目的を報告または調査するためにのみ、秘密の場合に連邦、州または地方政府関係者または弁護士に商業秘密を開示する場合、または(Ii)訴訟または他の訴訟で提出された訴えまたは他の文書に提出された商業秘密を報告または調査するためにのみ、その商業秘密が密封されている場合、個人は刑事または民事責任を問われないと通知される。また、違法の疑いがあることを通報して雇用主に報復訴訟を起こした個人は、商業秘密を開示することなく、印鑑を押した任意の商業秘密を含む文書を提出した場合、裁判所の命令に従わない限り、個人の弁護士に商業秘密を開示し、法廷手続きにおいて商業秘密情報を使用することができる。

21.法定情報権の保護者。従業員は、社員が株式、株式、単位、オプション、RSUまたは任意の他の持分ツール所有者として、会社の株式分類帳、任意の株主リストまたは会社またはそれらの任意の関連会社または子会社の任意の他の帳簿および記録を検査または複製および抜粋するために、デラウェア州会社法第220条に従って所有可能な任意の現在または将来の権利(および他の適用法の下で同様の権利)を放棄する。

22.交渉はありません。従業員代表はその従業員を代表して弁護士に相談する機会があり、本契約条項の範囲と効果をよく読んで理解した。従業員は、本合意に明確に規定されていない会社が行ったいかなる陳述や陳述にも依存しない。従業員
9ページ、全12ページ


本協定の条項について交渉する機会があることを認め、本協定は雇用主が公布した合意とは解釈されない。

二十三.ワイフ。いずれの当事者も、書面で正式に署名され、その権利、権力、または特権を放棄したことを制御された方に交付されない限り、本プロトコルまたは本プロトコルの任意の条項の下の任意の権利、権力または特権を放棄したとみなされてはならない。いずれの場合も、本プロトコルのいかなる規定も履行することができず、当該等の規定を放棄すると解釈されてはならず、いかなる方法でも本プロトコル又はその任意の部分の有効性に影響を与えてはならない。本プロトコルに違反するいかなる行為の放棄も、他の後続の違反行為の放棄とみなされてはならない。

24.保守性。本プロトコルの任意の条項または任意の条項の任意の部分または本プロトコルの任意の部分が、管轄権のある裁判所または仲裁人によって不法、実行不可能または無効と宣言された場合、本プロトコルは、上記の条項または条項の部分なしに完全に有効であり、法律によって許容される限り、その条項または条項の一部を修正して実行しなければならない。

25.弁護士費。本合意項の下で放棄条項の有効性を善意で決定する法的訴訟に疑問を提起または求めることに加えて、いずれか一方が本合意項の下での権利を強制的に執行または達成するために訴訟を提起した場合、勝訴側は、そのような訴訟に関連する調停、仲裁、訴訟、裁判所費用、および合理的な弁護士費を含むその費用および支出を回収する権利がある。

26.最終プロトコル。本プロトコルが明確に規定されていることを除いて、本プロトコルは、本プロトコルの主題に関する会社と従業員との間の完全な合意および了解を表し、従業員と会社との間の本プロトコルの主題に関する任意およびすべての以前の合意および了解を置換し、置換する。疑問を免れるために、“秘密保護協定”および任意の持分インセンティブ計画および株式奨励協定(例えば、適用される)は引き続き有効である。

27.口頭修正はありません。本協定は従業員と会社の最高経営責任者が署名した書面でしか修正できません。

28.法に基づいて国を治める。その協定はカリフォルニア州の法律によって管轄されており、法的原則の衝突は考慮されていない。

29.有効日。従業員は、従業員が満期日までに本協定に署名して会社に返却していない場合、本協定は無効であることを理解している。各当事者は,本プロトコルに署名してから7(7)日の間に本プロトコルを破棄する.本協定は、従業員が本協定に署名してから8(8)日目に発効し、この協定は双方によって署名されており、その日(“発効日”)の前にどちらにも撤回されていないことを前提としている。

30.対応します。本プロトコルは、ファクシミリ、写真、電子メールPDF、DocuSign/EchoSignまたは同様の認証されたセキュリティ署名サービスまたは他の電子送信または署名のコピーを介して署名、交換、および配信することができる。各コピーは正本とみなされ、すべてのコピーは一緒に加算され、正本と同等の効力および作用を有し、各署名者の有効で拘束力のあるプロトコルを構成しなければならない。

31.プロトコルを自発的に実行します。従業員は従業員が自発的に本協定に署名することを理解し、同意し、いかなる脅迫や不当な影響も受けない
10ページ、全12ページ


当社または任意の第三者のすべての権利は、当社およびその他の譲受人に対する従業員のすべてのクレームを解除することを完全に意図しています。従業員確認:

D.従業員は本プロトコルを読んだ;

E.従業員は、本合意の準備、交渉、および実行中に従業員自身によって選択された法律顧問代表または選択して法律顧問を招聘しないことを選択する

F.従業員は、本合意の条項および結果およびそれに含まれるプレスリリースを理解する

職員たちはこの協定の法的効力と拘束力を十分に認識している。


[ページの残りはわざと空にしておく]



















11ページ、全12ページ


双方は次の日に本協定に署名したことを証明します。
Marty Hahnfeld、個人

Dated: May 9, 2022 /s/ Marty Hahnfeld_________________
マーティ·ハーフィールド

OLO INC.

Dated: May 9, 2022 /s/ Noah H. Glass ______________

By: Noah H. Glass
最高経営責任者
12ページ、全12ページ


添付ファイルA

発行された株式賞

IDを付与する
株式計画
授与日
授与タイプ
授権価格
助成額
ES-0063
2005年OLO持分インセンティブ計画
09/10/2013
ISO.ISO
$0.16
1,399,916
ES-0127
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/12/2016
ISO.ISO
$1.67
59,891
ES-0128
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/12/2016
NSO
$1.67
1,488,928
ES-0757_ISO
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/21/2020
ISO.ISO
$2.74
114,240
ES-0757_NQ
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/21/2020
NSO
$2.74
117,810
ES-1182_ISO
2015 OLO持分インセンティブ計画
02/01/2021
ISO.ISO
$9.72
12,512
ES-1182_NQ
2015 OLO持分インセンティブ計画
02/01/2021
NSO
$9.72
160,038
ISO-22-00039
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
ISO.ISO
$15.75
5,598
NSO-22-00039
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
NSO
$15.75
64,958
RSU-22-00907
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
RSU
$0.00
35,278









添付ファイルB

2022年12月31日までに付与された持分奨励

IDを付与する
株式計画
授与日
授与タイプ
授権価格
既得金額
ES-0063
2005年OLO持分インセンティブ計画
09/10/2013
ISO.ISO
$0.16
1,399,916
ES-0127
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/12/2016
ISO.ISO
$1.67
59,891
ES-0128
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/12/2016
NSO
$1.67
1,488,928
ES-0757_ISO
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/21/2020
ISO.ISO
$2.74
72,930
ES-0757_NQ
2015 OLO持分インセンティブ計画
01/21/2020
NSO
$2.74
96,271
ES-1182_ISO
2015 OLO持分インセンティブ計画
02/01/2021
ISO.ISO
$9.72
0
ES-1182_NQ
2015 OLO持分インセンティブ計画
02/01/2021
NSO
$9.72
82,671
ISO-22-00039
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
ISO.ISO
$15.75
0
NSO-22-00039
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
NSO
$15.75
16,169
RSU-22-00907
2021年OLO持分インセンティブ計画
01/19/2022
RSU
$0.00
8,819