添付ファイル10.2

“役員離職協定”

ウェールハウス社


解散費

カタログ表

ページ

第一条本契約の条項1

第2条定義1

第三条本協定第一項の参加及び継続資格3

第四条福祉三

第五条福祉の形成及び時間配置5

第六条会社の支払権限六

第7条争議決議6

第八条相続人及び譲渡七

第九条第409 A七条

第十条雑項八

-i-


解散費

ウェールハウス社

_
解散費協定

本幹部の退職協定は偉豪会社(以下“会社”と呼ぶ)と_会社が締結及び締結した。

一番目です。

本契約の期限

本協定は発効日から2025年12月31日まで終了しますが、2025年12月31日から毎年12月31日から、本合意期間は当該12月31日まで30(30)暦に遅れない限り、当社または執行者が通知を出しており、当該当事者が本合意期間の延長を希望していないことを示しています。

二番目です。

定義する

本プロトコルで使用される場合、以下の用語は、以下の意味を有するべきであり、その意味が意図されている場合、単語の頭文字は大文字であるべきである

(A)“合意”は、本行政職離職協定をいう。

(二)“権限執行”は、当社が人力資源を主管する上級副総裁を指すが、当社が当社の人力資源主管上級副総裁と締結した役員離職協定については、“許可執行”系は上級副総裁及び総法律顧問を指す

(C)“基本給”とは、給与として実行者に支払われる記録された賃金であり、繰延の有無にかかわらず、奨励計画や他のボーナス計画に応じて受信された額は含まれていない。

(D)“受益者”とは、行政官が第10.2節に基づいて指定又は指定された個人又は実体とみなすことをいう。

(E)“取締役会”とは、会社の取締役会をいう。

(F)“理由”とは、行政職員の雇用終了時に発効する行政者雇用協定に記載されている“原因”(または同様の意味の言葉)の定義、または委員会が誠実に決定したように、合意または条項が定義されていない場合、行政者のことである

(I)会社または任意の関連会社の商業秘密または固有情報を不正に乱用すること

(Ii)重大な不注意または故意および継続的に行政者の会社に対する義務を実質的に履行せず、合理的に会社に重大な損害を与える可能性がある

(3)重罪または道徳的退廃に関連した罪の有罪または抗弁

(Iv)会社に重大な損害を与える可能性のある合理的な不法行為または深刻な不正行為に故意に従事する;または

-1-


解散費

(V)会社が役員の協力を要求する場合、会社、任意の関連会社またはその任意の取締役、上級管理者または従業員の政府または内部調査に誠実に協力することができない。

本第2(F)条については、役員の行為又は不作為が悪意によるものであるか、又は役員を合理的に信じていない行為であるか、又は会社の最良の利益に適合しない限り、役員の行為又は不作為は“故意”とみなされてはならない。(A)取締役会が正式に採択した決議の許可又は(B)当社の大弁護士の意見に基づいてなされたいかなる措置としても、いかなる行動も取らず、最終的に行政者が善意及び当社の最適な利益に適合することに基づいて行う又は行わない行為と推定すべきである。

(G)会社の“COC”は、“COCプロトコル”に規定されている定義を持たなければならない。

(H)“COCプロトコル”は、当社と役員との間の役員変更制御プロトコルを指し、このプロトコルは、時々修正、補足、または他の方法で修正することができ、プロトコルがもはや有効でない場合、プロトコルの任意の後続のプロトコルを指す。

(I)“税法”とは、1986年に改正された米国国税法をいう。

(J)“委員会”とは、管理局の報酬グループ委員会、または管理局が報酬委員会の機能を履行するために委任された他の任意の委員会を意味する。

(K)“会社”シリーズとは、Weyerhaeuser社、ワシントン会社(任意およびすべての子会社を含む)、または9条に規定する任意の相続人を意味する。

(L)“比較可能雇用”とは、以下の条件を満たしていない就業条件をいう

(I)終了直前に存在する行政者の権力、責務、または責任が大幅に減少する

(Ii)役員の主な勤務先は、終了直前に役員の主な住所から少なくとも50マイル離れた場所に位置することが要求されるが、会社の業務に必要な出張と幹部が終了直前の業務義務と実質的に一致する範囲内で除外されることが要求される

(Iii)は、行政者の年収の大幅な削減、総福祉範囲、または終了直前に行政者が得ることができる当社の短期または長期報酬計画の参加度を大幅に削減することを含むが、福祉範囲または報酬計画に参加するレベルの削減が、他の行政者の福祉範囲または奨励計画に参加する平均レベルと実質的に一致し、他の行政者の職が自社、その付属会社または買収会社の職に適合している場合、これらの削減は、雇用者数に対応しているとみなされるべきである。

(M)“障害”という言葉の意味は、時々改訂された魏氏退職金計画におけるこの言葉の意味と同じである。

(N)“発効日”とは,本プロトコル双方が本プロトコルに完全に署名した日を意味する.

(O)“終了有効日”とは、条件を満たす終了が発生した日を意味する。

-2-


解散費

(P)“持分奨励”とは、長期投資協定条項に基づいて、自社普通株、当社普通株制限株式、株式付加価値権、当社普通株単位で価格を計算する株式単位、業績株、配当等価物、又は当社普通株株式で支払われる他の奨励を行政者に随時付与することをいう。

(Q)“実行者”とは、会社の上級管理チームに在任し、提出され、本契約に署名した実行者を意味する。

(R)“長期インセンティブ計画”とは、威豪会社の2022年長期奨励計画、威豪会社の2013年長期奨励計画、威豪会社の2004年長期奨励計画、または株式奨励に基づいて幹部の任意の前任者または後継者長期奨励計画を時々付与することを意味する。

(S)“eスポーツ禁止及び免除協定”は、行政者が当社と署名した協定であり、実質的に添付ファイルAに添付されている形式と同様に、行政者が福祉を受ける条件とする。

(T)“個人”は、第13(D)節で定義された“団体”を含む“取引法”第3(A)(9)節に付与された用語の意味を有し、法案第13(D)および14(D)節で使用されるべきである。

(U)“保護期間”とは、COC発生月の後の24(24)個の完全カレンダー月内の任意の時間を意味する

(V)4.1節で“合格終了”を定義する.

(W)“発行締切日”は4.5節で定義する

(X)“発行発効日”は4.5節で定義する.

(Y)“離職金”とは,4.2節で述べた離職金である.

(Z)“ビジネス秘密”とは,法律が適用されることによって“ビジネス秘密”を構成する何かである.

三番目です。

本協定項の下での参加及び継続資格

本プロトコルの他の条項に該当する場合には、実行者は、本プロトコルの有効期間内にも本プロトコルの下での福祉を得る資格がある。

四番目です。

解散費福祉

4.1.

解散費の権利を受ける;資格のある解雇

(A)4.1(B)節及び4.5節の規定によれば、役員は、条件に適合した離職を経験した場合にのみ、4.2節で述べた離職福祉を取得する資格がある。本協定について言えば、“合格終了”とは、会社が保護期間以外のいつでも無断で幹部の雇用を非自発的に終了することを意味する。疑問を生じないために、資格に適合する解雇は、(I)行政者が任意の理由で自発的に採用を終了する場合、(Ii)会社が任意の理由で行政者の雇用を非自発的に終了する場合、(Iii)会社の強制退職により行政者の雇用を終了する場合、または(Iv)行政者の死亡または障害により行政者の雇用を終了する場合を含むべきではない。

-3-


解散費

(B)本契約に相反する規定があっても、(I)当社又は当社の任意の付属会社又は共同経営会社が、賃金、時間、臨時又はフルタイムの身分で類似雇用とみなされる職を行政者に合理的に提供し、(Ii)当社又は当社の任意の付属会社又は付属会社が、同様の雇用とみなされる合理的な条項及び条件を含む契約を提供した場合は、当該行政者は、資格に適合した解雇を経験したことがないとみなされる。または(Iii)当社または行政官が雇用された業務の資産を買収するエンティティは、同様の雇用またはコンサルタントまたは請負業者になる契約を提供し、これらの条項および条件は、合理的に同様の雇用とみなされる。また、行政者が(資産の売却または株式の売却によって)または以前に行政員によって雇用された会社員が内部で提供したサービスを買収することにより、自社での雇用関係を終了し、行政人員が買収実体を得て合理的に同等の職とみなされた場合、行政人員は資格の終了を受けていないとみなされるべきである。

(C)行政者は、“COC協定”下の解散費福祉と本協定下の離職給付とを同時に受け取る資格がない。したがって,幹部がCOCプロトコルでの解散費福祉要約を受け取った場合,幹部は本プロトコルでの解散費福祉要約を受け取るべきではない。しかしながら、役員が合格解雇に遭遇し、会社がCOCを経験し、役員終了の発効日がCOC協定4.2節で述べた窓期間内である場合、役員の退職給付総額は、COC協定に記載されている解散費給付額に等しくなければならない。

4.2.解散料給付の説明。執行者が4.1節に従って離職金を取得する資格がある場合(執行者が4.5節に規定する競業禁止および解放協定に署名して撤回していない限り)、会社は執行者に支払うか、または次の金を提供しなければならない

(A)離職発効日(当該日を含む)まで有効な行政者の年化基給最高比率の1.5(1.5)倍に相当する。

(B)役員離職発効日に相当するボーナス計画年度に決定された役員目標年間ボーナスの金額は1.5(1.5)であるが、役員退職の発効日がいずれかの例年の1月1日以降に発生し、会社が当該カレンダー年度のために目標年間ボーナスを決定する前であれば、第4.2(B)節については、役員の目標年間ボーナスは、発効日の直前に発効したボーナス計画年度の役員目標年次ボーナスとする。

(C)ボーナス計画年度目標に基づいて行政人員が支払われていない実際のボーナス額に相当し、ボーナス計画年度には、行政者の有効終了日が発生するが、いずれの適用された個人業績目標も目標通りに実現されたとみなされ、点数を乗じて、分子はその計画年度が終了発効日までに完了した日数であり、分母は365である。ただし、役員の終了発効日がいずれかのカレンダー年度の1月1日以降であり、会社が当該カレンダー年度のための目標年間ボーナスを決定する前に、本4.2(C)節については、役員の目標年次ボーナスは、効力発生日の前年に発効したボーナス計画年度を終了する直前の役員目標年次ボーナスとする。本契約項の任意の支払いは、会社が適用する年間奨励計画に基づいて支払われる任意のボーナスの代わりになります。

(D)一度に30000ドル(30000ドル)を支払う(必要な給料および所得税を控除した純額)実行者の健康および医療費の交換を支援する

-4-


解散費

行政職員がサービスを終了して再配置した日後の合理的な時間内の福祉保障。

疑問を生じないためには,幹部の持分インセンティブ奨励は適用されるLTIPと適用される奨励協定の条項に従って処理されなければならない。また,本協定のいずれかの規定がLTIPまたは適用される入札プロトコルの規定と衝突する場合は,LTIPまたは適用される入札プロトコルを基準とする.

4.3行政官は、任意の理由または辞任によって仕事を終了します。役員が何らかの理由で雇用を終了した場合、会社は役員にすべての基本給と仕事の最終日までの累積休暇を支払い、その時点で有効な比率で支払い、満期時に役員が会社の任意の補償計画に基づいて獲得する権利のある他のすべての金額を支払わなければならない。役員の解雇が資格のある終了でなければ、会社は本合意に基づいて役員にさらなる義務を負わなくなる。

4.4終了通知。当社が本細則第4条に基づくいかなる終了も終了通知で伝達しなければならず,終了通知は終了発効日までに行政者に送付すべきであり,行政者がいかなる理由で終了されない限り,この場合は終了通知を出す必要はない。本プロトコルの場合、“終了通知”は、書面通知を意味し、終了が理由および終了の発効日であるか否かを説明しなければならない

4.5.eスポーツ禁止およびリリースプロトコルを履行します。離職金を支払う条件は,実行機関が競業禁止や放行プロトコルをタイムリーに実行,交付,撤回しないことである.会社は実行者に終了通知を出す際に“eスポーツ禁止と解除プロトコル”を交付する。“eスポーツ禁止·発表協定”は、実行者が署名して8日目に発効し、実行者が実行後7日以内にこの協定を撤回しないことを前提としている(“発行発効日”)。すべての場合、解放発効日は、発効日の終了(“解放締め切り”)の終了後60日目でなければならない。発行発効日が発行締め切り前でない場合、執行者は退職給付を受けるいかなる権利も放棄しなければならない。いずれの場合も、競業禁止及び免除協定の発効及び取り消すことができない前に、いかなる福祉を支払ったり、提供したりしてはならない。

“eスポーツ禁止と免除協定”の実行を支援するために,本協定を締結した場合,“競業禁止と免除協定”の最低価値は,4.2節に記載された解散費式に組み込まれた幹部基本給の少なくとも1.5倍であることに同意した。

4.6.会社を辞める。執行役員が何らかの理由で採用またはサービスを終了すると、執行役員は当社またはその任意の連合会社の任意およびすべての職を辞任することに同意し、高級管理者、取締役、従業員または代理人にかかわらず、すべての場合は終了発効日に発効する。幹部はここで、会社の要求に応じて任意およびすべてのこのような辞任文書に署名することに同意するが、すべての目的については、役員がいつ、またはそのような文書に署名するか否かにかかわらず、サービス終了または終了の発効日に辞任するとみなされるべきである。疑問を生じないために,行政者は,上記で言及した当社の雇用関係の終了及び当社又はその任意の付属会社の任意及びその他のすべての職を辞任することに同意し,行政者が第4.2節で述べた解散料又は執行者が本協定第4.5条に基づいて契約を締結及び撤回しないことを前提又は条件としてはならない。

五番目です。

解散費の形式と時間

5.1.離職金の形式と時間。第4.2(A)、(B)及び(D)条に記載の分割払いは、終了発効日後、実際に実行可能な場合には、第4.5条に記載の競業禁止及び免除協定要件を満たすことを前提として、一度に現金形式で実行機関に支払われるが、いずれの場合も発効終了日から60(60)日遅れてはならず、Treas項下の短期延期支払締め切り日よりも遅くなってはならない。登録する.§1.409 A-1(B)(4)(または任意の後続条項).4.2(C)節で述べた離職金は,実際に実行可能な場合にはできるだけ早く幹部に一度に支払うべきであるが,4.5節で述べた競業禁止と解除プロトコルの要求を満たす必要がある

-5-


解散費

施行終了発効日の年次終了が発生した後、いずれの場合もTreas項の短期延期支払締め切りに遅れてはならない。登録する.§1.409 A-1(B)(4)(または任意の後続条項)は、実行機関がその額に適用される既存の繰延補償計画に基づいて行う任意の延期選択に依存する

5.2.税金を持っています。会社は、本契約の下の任意の支払金額から合法的に必要なすべての税金を源泉徴収する権利があります(米国連邦税および他の州、市または地方税を含むが、これらに限定されない)。

第六条。

会社の支払義務

6.1.緩和。行政者は、本協定の任意の条項に基づいて支払うべき金額又は手配を減らすために他の仕事を求める義務はなく、いかなる場合においても、当社が本合意に基づいて支払うべき金額及び手配の責任を減少させることはない。本協定に基づいて、行政者または行政者の利益のために支払われるべき任意の補償に基づいて、行政者が当社またはその任意の連属会社の任意の金額を減算または相殺することができるが、第409 A条の許可に基づいて、本協定に従って行政者または行政者の利益のために支払われるべき任意の繰延補償(第409 A条の意味)を軽減または相殺することができ、行政者が当社またはその任意の関連会社の任意のお金を不足していることを減少または相殺してはならない。

6.2.契約受益権。6.3節に該当する前提の下で,本プロトコルは,本プロトコルによって享受可能な利益を実行者に契約において享受する権利を確立し,付与する.しかしながら、本プロトコルは、本プロトコルに従って任意のお金を支払うために、信託または他の方法での分離、指定、または他の方法で任意の資金または他の資産を準備することを禁止しているとみなされるべきでもなく、要求されているものともみなされてはならない。

6.3.解散費およびその他のお金を没収します。本合意には他の逆の規定があるにもかかわらず、会社が役員が競合禁止および解放協定に含まれる任意の制限的な契約に違反していると認定された場合、役員は、本合意に従って役員に提供されたすべての離職金および他の支払いに相当する経済的価値に相当する金額を会社に返済することを要求され、幹部は、本合意の下で任意の未払いの離職金および他の支払いを得る権利を永遠に失うであろう。このような福祉は、(A)行政者と当社との間の任意の他の合意における没収条項および(B)当社が時々発効する任意の追跡、追跡、または同様の政策、および法律を適用する任意の同様の条文によって制限されなければならず、いずれかは、場合によっては、以前に支払われた賠償を償還または没収する必要がある場合がある。

第七条。

論争が解決する

7.1.宣言手順。執行機関は、本協定に関連する書面請求を認可執行機関に提出することができ、認可執行機関は、90(90)日以内に(又は認可執行機関が請求を審査するために必要な百八十(180)日以下の長い期間内に、このようなクレームを考慮して書面で執行機関に通知することを決定しなければならないが、認可執行機関は、当初の90日以内に書面で延期を執行機関に通知しなければならない)。すべてまたは一部のクレームが却下された場合、執行機関は、執行機関が許可執行機関の裁決を受けてから60(60)日以内に書面で上訴することを条件として、委員会に上訴することができる。委員会は、六十(六十)日以内に(又は委員会が控訴を審査するために必要な百二十(120)日を超えないと判定された長い期間内に)上訴を審議し、その決定を実行委員会に書面で通知しなければならない

-6-


解散費

委員会が予定していた六十(60)日以内に実行委員会に期限の延長を書面で通知した場合は,上訴することができる)。

7.2決定の終局性。本プロトコルの管理、解釈、適用によって生じる、またはそれに関連する任意の問題に対する委員会の決定は最終的であり、すべての人に対して拘束力があり、法的に許容される最大の尊重を受けるべきである。

八条です。

後継者と分配

8.1.会社の成功者。本契約は当社の後継者に対して拘束力があります。

8.2.行政官の割り当て。本協定は、執行機関の各個人又は法定代表、遺言執行人、管理人、相続人、相続人、分配人、遺贈者及び遺贈者の利益に適合し、それによって実行することができる。実行者が死亡し、執行者が存続している場合には、本合意に基づいて執行者に任意の金額を支払う必要があり、本合意に別段の規定がない限り、そのようなすべての金額は、本合意の条項に従って実行者の受益者に支払われなければならない。実行者が受益者を指定していない場合は,これらの金を実行者の指定者,遺贈者又は他の指定者に支払い,又は指定者がいない場合は,実行者の遺産に支払わなければならない。

第九条。

第四十九A条

本プロトコルにより実行者に現金で支払われるすべての解散費福祉および補償は、Treasに規定されている“短期延期”例外を遵守することを目的としている。登録する.§1.409 A-1(B)(4)(または任意の後続条項),あるいは規則409 a節(“第409 a節”)のカバー範囲から除外される.さらに、本プロトコルは、本プロトコルに従って発行された任意の一時的または最終的な財務条例およびガイドラインを含む任意の追加税金または収入確認を、第409 A条に従って幹部に実際に支払う前に、任意の追加税金または収入確認を徴収することを回避するために、会社によって合理的に必要な範囲内で解釈、動作、および管理される。

本プロトコルには、他の逆の規定があるにもかかわらず、任意の費用の精算が第409 a条の“繰延補償”を構成する場合、そのような精算は、発生費用の次の年の12月31日(または適用される場合には、本プロトコルが要求するより早い時間よりも遅くない)でなければならない。一年間の精算費用は来年度の精算金額に影響しません。一年以内に提供されるいかなる実物福祉の額も、他の年度に提供される実物福祉の額に影響を与えず、会社における役員の持分権益(ある場合)に係る対応額は、本協定により役員に支払われるべき額を相殺又は減少させてはならない。

第409 A節(財政条例第1.409 A-2(B)(2)(Iii)節を含むがこれらに限定されない)については、分割払い形態でお金を受け取る権利は、一連の個別支払いを受ける権利とみなされるべきであり、したがって、各分割払いは、いつでも個別および異なる支払いとみなされるべきである。本契約に基づいて支払われた金が指定された期限内に支払うことができる限り、指定された期限内の実際の支払日は会社が一任しなければならない。

本協定には他の逆の規定があるにもかかわらず、役員が退職した場合(第409 a条に定義されているように)、役員が“特定の従業員”である場合、会社は、退職後6ヶ月以上の日付まで、退職後6ヶ月以上の期日まで、役員が退職したとき(第409 a条に定義されているような)の場合、従業員が“特定の従業員”である場合には、支払いを延期または開始する。第409 a条に許可される最も早い他の日(適用される場合、この延期期間内に支払われるべき任意の金額は、6ヶ月の期限またはより短い期限の満了後の翌日に一度に支払うことになる)。本協定については、役員が退職した日に、幹部が“指定従業員”であれば、

-7-


解散費

当社が採用している決定方法によると、大蔵省条例第1.409 A-1(I)節でいう“特定従業員”の役員種別に該当する個人として指定またはみなされる。会社は、誰が“特定従業員”であるかに関するすべての事項、及び当該決定において変更された適用範囲及び効果を自ら決定しなければならない。

本プロトコルまたは他の場所に逆の規定があっても、本プロトコルにおいて幹部の雇用終了時または後に第409 a条に示される“非限定繰延補償”を構成する任意の金額または福祉を支払うことに関するいかなる条項についても、雇用終了は発生したとみなされてはならず、終了しない限り、第409 a条に示される“離職”であり、本プロトコルの任意のこのような条項については、“終了、終了”を意味する。“雇用終了”または同様の用語は“退職”を意味すべきであり、任意のこのような支払いまたは福祉については、退職日は終了日とすべきである。

第409 a条に規定する加速税又は付加税を回避する範囲内で、本合意に基づいて役員に返済すべき金額は、発生費用の次の年の最終日又はそれまでに役員に支払わなければならず、いずれかの年間に精算する資格のある費用(及び役員に提供される実物福祉)の金額は、その後のいずれかの年間の償還又は提供可能な金額に影響を与えてはならない。しかし、協定条項に基づいて取得する権利のあるいかなる税金の精算についても、会社は行政が関連税金を精算するカレンダー年以降のカレンダー年末にその等の精算を支払わなければならない。

第十条。

雑類

10.1.雇用状況。役員と会社との間の任意の他の合意が別途規定されていない限り、会社の役員に対する採用は“勝手”であり、役員または会社によっていつでも終了することができるが、適用法に適合しなければならない。

10.2.メリット。執行機関は、本協定項の下で実行機関の任意の福祉に対応する主要な受益者または受益者として、1つまたは複数の個人またはエンティティを指定することができる。このような指定は委員会が受け入れられる署名書面で行われ、委員会が決定する可能性のある他の手続きに従って行われなければならない。役員が亡くなったときにそのような指定が会社に届出されていない場合、または指定受益者が役員が亡くなって14(14)日を超えても亡くなっていない場合は、本合意に従って役員に支払わなければならない任意の遺言福祉は、役員の遺産に支払われなければならない。

10.3.数字。文脈には別の説明があるほか,複数は単数,単数は複数を含むべきである.

10.4.スケーラビリティ。本プロトコルの任意の条項が任意の理由で不正または無効と認定された場合、不正または無効は、本プロトコルの残りの部分に影響を与えるべきではなく、本プロトコルの解釈および実行は、不正または無効を含まない条項とみなされるべきである。また、本プロトコルのタイトルは、本プロトコル条項の一部ではなく、何の効力も効力も持たない。

10.5.コピー、ファックス、および電子メール送信。本プロトコルおよび本プロトコルに関連するすべての文書は、1つまたは2つ以上で署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成すべきである。任意の署名がファクシミリ送信または電子メールによって送信された“pdf”または同様のフォーマットのデータファイルによって交付された場合、そのような署名は、契約者(またはその代表)に対して有効かつ拘束力のある義務を生じるべきである

-8-


解散費

署名)は、当該ファクシミリまたは署名ページがその原本であるかのように、同じ効力および効果を有する。

10.6.変更します。第1条の規定を除いて、本協定の任意の規定は、そのような修正、放棄又は解除が書面で同意され、執行機関及び委員会の許可メンバー又はその許可メンバーの指定者、又は双方の法定代表者及び相続人によって署名されない限り、発効日の終了後に修正、放棄又は解除されてはならない。

10.7.プロトコルの有効性。“COC協定”に加えて、本協定は、当社の幹部が不足している任意の契約、計画、条項、または慣行の任意の部分(2022年8月12日に終了した“役員離職協定”を含む)を完全に置換し、任意の通知要求、政策、またはやり方に置き換える。したがって,ここで述べた離職福祉は,役員が会社で雇用を終了する際の唯一の請求権とすべきであるが,COC合意の条項により,役員が解散費福祉の終了を得る権利は除外される。また、当社が役員に不足している他の合意、計画、規定又はやり方での利益を確定する際には、その中で明確に規定されている範囲を除いて、離職金は“補償”又は任意の同等条項とみなされてはならない。本プロトコルには明確な規定があるほか、実行機関がこのようなすべてのプロトコル、計画、規定、慣例の下での権利は、そのそれぞれの条項と条件によって引き続き制約されている。

10.8.法律を適用します。米国法に先を越されていない範囲では,ワシントン州の法律は本協定に関連するすべての事項の制御性法律でなければならない。

双方は次の日に本協定に署名したことを証明します。

ヴァイハウス社の幹部

By:By:_______________________________

Its:Name: ____________________________

Date: __________________________ 2022Date: ______________________ 2022

-9-


解散費

添付ファイルA

競業禁止と放行協定
行政職離職協定に適用される

1.パートナー

本“eスポーツ禁止と発表協定”の当事者は(“幹部”)とワシントンのある会社Weyerhaeuser社とそのすべての後継者(“会社”)である。

2.日付

本eスポーツ禁止プロトコルと配信プロトコル(本“リリースプロトコル”)の日は20月20日(本プロトコルの日付)である.

3.演奏会

役員の会社での雇用関係はもうすぐ終わります。行政人員は期日は20_です。本解除協定は、役員が会社から退職する条項を規定しています。

4.定義した用語

本プロトコルで定義された用語が本プロトコルで使用され、他の定義がなされていない場合、それらの定義は、本プロトコルで提供される定義と同じでなければならない。

5.雇用関係の終了

発効日は、20歳、幹部と会社の雇用関係が終了した(“終了日”)。退職契約第4.6条によると、執行役員はここで同意し、執行役員も当社又はその任意の連属会社の任意及びその他のすべての職を辞任し、上級管理者、役員、従業員又は代理人にかかわらず、終了日に発効する。役員はここで、会社の要求に応じて任意およびすべてのこのような辞任文書に署名することに同意するが、すべての目的の下で、役員は、いつ、またはそのような文書に署名するか否かにかかわらず、終了日に辞任したとみなされるべきである。

6.報酬

以下に定義する撤回期限が満了した後,取消権利を行使していない場合には,執行機関は,離職金福祉及びその他の支払を受領又は受領する権利があるが,離職金協定に規定されている範囲を超えてはならない。このような支払いは、6.3節の没収条項を含むが、これらに限定されない“配当協定”のすべての条項および条件を遵守しなければならない。

本免除協定に他のいかなる逆の規定があっても、当社が執行者が本免除協定に記載されているいかなる制限的な契約に違反していると認定した場合、執行者は、権利放棄協定によって執行者に提供されたすべての解散費利益及び他の支払いの経済的価値に等しい金額を当社に償還しなければならず、執行者は、本免除協定に従って任意の未払い手数料利益及び他の支払いを得る権利を永遠に喪失するであろう。当該等の福祉は、(A)行政者と当社との間の任意の他の合意における没収条項及び(B)当社が時々発効する任意の補償、回収又は同様の政策、並びに次の任意の類似条項の規定を受けなければならない

A-1


解散費

法律が適用され、いずれも、場合によっては、以前に支払われた賠償を返済または没収することができる。

7.縛りを解く

離職金協定により支払われる金を考慮すると、執行者は、執行者が本来受け取る権利がないことを認め、執行者の同意を得て、離職金協定に基づいて提供される価格は、会社及びその現及び前任高級管理者、役員、従業員、代理人、投資家、弁護士、株主、管理人、関連会社、直接及び間接親会社及び子会社、福祉計画、計画管理人、保険会社、受託者、部門及び子会社、前任者及び承継会社及び譲渡人未払い会社のすべての未補償債務のすべての清算であることを認める。彼らと一緒に行動したり代表したりするすべての人(総称して“釈放者”と呼ぶ)。執行者は、執行者本人を代表し、執行者の相続人、家族、遺言執行者、代理人、および譲受人を代表し、この免除協定が署名された日までに存在する任意およびすべてのクレーム、責任、要求、権利、損害賠償、費用、弁護士費、および任意の性質の費用を永遠に免除し、免除し、およびそのすべての請求、責任、要求、権利、損害賠償、費用、および任意の性質の費用を含む。しかし、これらに限定されない:(I)行政者の雇用および/または行政職の退職によるすべてのクレームは、適用される州および連邦法、1964年“公民権法案”第7章、“雇用年齢差別法”、“米国障害者法”、1974年“従業員退職収入保障法”、州と連邦“家庭偽法”、および任意の他の適用される権利侵害行為、契約または他の一般法理論に起因するすべてのクレーム、(Ii)行政者購入権に関連する、またはそれによって生じる任意のおよびすべてのクレームを含む。または当社および/または譲受人の株を実際に購入するか、詐欺、不実陳述、受託責任違反に関するクレームを含むが、これらに限定されない, 適用される州会社法下の義務に違反し、任意の州または連邦法律下の証券詐欺、(3)不法解雇に関する任意およびすべてのクレーム、公共政策違反の終了、差別、嫌がらせ、報復、明示的かつ黙示された誠実および公正な取引違反の契約、反言の禁止、不注意または故意による精神的苦痛の禁止、詐欺、不注意または故意の虚偽陳述、契約または予想された経済的利益を故意に妨害する、不公平な商業行為、誹謗、誹謗、不注意、人身傷害、攻撃、殴打、プライバシー侵害、虚偽監禁、転換;(V)連邦または任意の州憲法に違反する任意およびすべてのクレーム、(Vi)雇用または雇用差別に関連する他の法律法規による任意のクレーム、(Vii)任意の損失、費用、損害、(Ii)任意およびすべての弁護士費および費用請求、および(Ix)任意の他の請求。

任意の適用福祉計画、計画及び合意の条項及び条件に基づいて、会社が役員の利益又は会社及び役員が参加者としての任意の適用福祉計画、計画及び合意の条項及び条件に基づいて、本発表協定は、撤回期限が満了した後に役員に支払うべき既得補償金又は他の福祉を得ることに影響を与えない。本協定のいずれの条項も、行政部門が平等な雇用機会委員会または同様の州または地方機関に告発または参加する任意の調査または訴訟を禁止することを禁止していると解釈することはできないが、行政部門は、そのような疑惑、調査、訴訟または関連訴訟に関連する任意の金銭損害賠償または他の個人の法的救済の権利を放棄することに同意しているにもかかわらず、説明されていない。

本発行協定は、法律上発行できないクレームを発表しないが、これらに限定されず、役員が雇用関連法律の執行または管理を許可されている(ただし、そのような提出または参加は、以下の権利を付与しないという了解があるが、以下の権利を付与することはできない

A-2


解散費

当社及び/又は任意の猶予された者にいかなる金銭的損害を追及するか、行政者が本協定で債権を放出する場合は、行政者が当社及び/又は任意の猶予された者に当該等の金銭的猶予を追及することを禁止する)。執行代表は、本発行プロトコルに対して放棄または解放されていない任意の権利、クレーム、クレーム、疑惑、責任、義務、要求、訴因、または他の事項の譲渡または譲渡を実行する。

執行機関は、執行機関が1967年の雇用年齢差別法(“ADEA”)によって所有可能な任意の権利を放棄し、解放することを認め、この解放協定はインフォームドコンセントおよび自発的である。Executionは、Executeが本発行協定に署名した日後にADEAによって生じる可能性のある任意の権利またはクレームには適用されないことに同意している。Executionは,本リリースプロトコルに提供される対価は,Executeがすでに獲得する権利のある任意の価値のあるものを補完することを認めている.

役員は,役員に法律顧問に相談することを提案しており,役員は,一般的な免除は,免除実行時に釈放者が役員に有利なクレームがあることを知らないか疑われるのには適用できないという原則を熟知しており,幹部がそれを知っていれば,役員と被免除側の和解に大きな影響を与えることは必至である。行政機関は、上記の原則を認識し、行政機関が有する可能性のある任意の権利を明確に放棄することと、任意の他の類似した効力に基づく成文法または一般法原則とを明確に放棄することに同意する。

8.秘密保持プロトコル

8.1.会社の秘密情報。会社員として役員としての役割を果たす過程で、役員は機密情報に接触して取得した。ここで使用される“機密情報”とは、会社がその業務を保護するために秘密にしている任意およびすべての秘密、独自、または商業秘密の性質を有する情報を意味する。秘密情報は、(I)任意の現在または計画中の製品、(Ii)予想される製品に関する研究および開発または調査、(Iii)専用ソフトウェア、発明およびシステム、(Iv)サプライヤーまたは顧客、(V)コスト情報、利益、販売情報、会計および未公表の財務情報、(Vi)商業およびマーケティング計画および方法、(Vii)競合相手に誤用または開示された場合、合理的に会社に悪影響を及ぼす可能性がある、一般に知られていない他の情報を含むが、これらに限定されない。(Viii)会社の任意の顧客、顧客、サプライヤー、またはサプライヤーに関する任意の機密情報;および(Ix)財務、技術、販売、マーケティング、販売促進、製造、開発および人員情報、顧客および潜在的顧客リスト、サプライヤーおよび潜在的サプライヤーリスト、ビジネス秘密、設計、製品調製、製品仕様、顧客、顧客、サプライヤーまたはサプライヤーとの手配条項、トレーニング、サービスおよび業務マニュアル、トレーニングコースおよび他のトレーニングおよび指導材料、会社の運営に価値のある他の独自情報、ならびに会社またはその共同所属会社が機密と考え、または機密とみなされている会社に関連する任意の他の情報。ならびに、含まれる、反映され、またはベースとなるすべてのメモ、分析、アセンブリ、要約、抄録、研究、解釈、または他の材料, このような情報のすべてまたは一部は、いずれにしても記録または保存されており、書面であっても、口頭であっても、機密として明示的にマークされているか否かにかかわらず、含まれていないが、秘匿情報には、過去、現在、または現在一般的に公衆に提供されている情報は含まれていない(ただし、行政者がいかなる守秘義務に違反しているわけではない)。

8.2.秘密情報の秘密化。幹部は秘密情報が会社の特殊で価値があり、独特な資産であることを認めた。主管は、これらの情報が公衆または会社以外がその使用から経済的価値を得ることができる人に知られていない限り、すべての秘密情報を秘密にし、信頼することに同意する。幹部は、幹部が管理者または任意の他の個人または実体の利益に直接または間接的に秘密情報を使用してはならないことに同意する。

8.3保護された権利;限られた商業秘密免除。本“配信プロトコル”には他の規定があるにもかかわらず、本“リリースプロトコル”に含まれるいかなるコンテンツも“実行”の提供を妨げない

A-3


解散費

合法的に発行された召喚状または裁判所命令に応答するために提供される真の証言、または(法的に保護された任意の通報者の権利の行使を含む)任意の政府エンティティとのコミュニケーションを制限するか、または会社に通知することなく、非特権文書または他の情報を提供することを含む、任意の政府エンティティが行う可能性のある任意の調査または訴訟に他の方法で参加する能力を制限する。

行政は、行政が“商業秘密法を守る”に基づいて通知を受けたことを認め、(A)連邦または州商業秘密法によれば、商業秘密(例えば“経済スパイ法”で定義されているように)を開示することによって刑事または民事責任を問われることはない:(X)連邦、州または地方政府関係者または弁護士に直接または間接的に開示され、違法の疑いがあることを報告または調査するために開示されるか、または(Y)訴訟または他の手続きで提出された訴えまたは他の文書に提出された場合、そのファイルが密封されている場合、公開されないようにする。(B)違法の疑いがあることを通報して雇用主の報復を起訴した個人は、その弁護士に商業秘密を開示し、法廷訴訟手続きにおいて商業秘密情報を使用することができるが、裁判所の命令によって許可されない限り、個人が提出した任意の文書には、商業秘密を開示することなく、商業秘密の印鑑が記載されている。

8.4.法的手続き。行政者又は行政職員のいずれかの関連会社が要求又は要求された場合(書面陳述、質問、法律手続における情報又は文書請求、伝票、民事調査要求又は同様の手続)が、任意の政府エンティティによる任意の法律手続において任意の機密情報又は商業秘密を開示し、第8.1条に規定する適用制限期間内に、行政者は、会社が自費で適切な保護令又は他の救済措置を求めることができるように、その請求又は要求に関する書面通知(適用法律禁止の範囲を除く)を会社総法律顧問に直ちに提出しなければならない。費用はその保護令を得るために会社が負担する。保護令又はその他の救済措置を得ることができなかった場合、又は会社が本第8条の規定を遵守することを書面で放棄した場合、管理者は、法的に開示された秘密情報又は商業秘密部分のみを提供しなければならない。

9.機嫌が悪いことと卑下しないこと

9.1.従業員の非意見募集。役員は、終了日後の2(2)年以内に、役員は、会社、任意の後続会社または会社の子会社の任意の従業員を幹部または任意の競争会社または競合商業組織のために誘導しようとするか、または間接的に誘致または誘導しようとしてはならないことに同意する。

9.2.お客様および仕入先の意見を求めません。幹部は、終了日後の2(2)年以内に、幹部は直接或いは間接的に会社のいかなる顧客、サプライヤー或いはサプライヤーを誘導しようとしても会社との関係を終了してはならないことに同意した。

9.3.けなしではありません。本契約のいずれの一方も、他方について口頭または書面で声明してはならず、その目的は、(I)損害、非難、けなす、損害、または他方または任意の免除された人の名声をいかなる方法で損害するか、または(Ii)任意の一方または任意の被免除者が任意の不法、不法または不当な行為に従事することを非難または暗示する効果がある可能性がある。上記の制限は、法的強制のいずれか一方が提供するいかなる証言(書面でも口頭でも)には適用されない。

10.非競合

役員は、終了日後の1(1)年以内に、役員は、会社と競合する任意の業務に直接または間接的に従事または参加してはならず、従業員、役員、取締役、株主、投資家、代理人、コンサルタントまたはコンサルタントとしても、本第10条のいずれの規定も、役員が投資銀行、商業銀行、監査またはコンサルティング会社を代表していかなるサービスを提供するか、または(Ii)普通株に対して5%以下の投資を行うことを阻止してはならないことを前提としている

A-4


解散費

いかなる上場企業の株式も、このような投資が役員にいかなる競争企業の政策決定を制御又は影響を与える権利又は能力を与えないことを前提としている。

11.審査権とキャンセル権

実行機関は,本プロトコルの日(“審査期間”)から45(45)日の時間で本発行プロトコルに署名するかどうかを決定する.執行部門が本免除協定に署名し、署名後7(7)日(“撤回期限”)内に、執行部門が会社の総法律顧問に書面通知を提出した場合、実行部門は本免除協定を取り消すことができる。

本免除協定は発効せず、本免除協定を実行することに依存した福祉は支払われず、本免除協定が審査期間内に署名され、期限が満了するまで、行政は撤回期間中に本免除協定を撤回する権利を行使しない。

行政人員は、45(45)日の審査期間が終了する前に本リリース協定に署名して、7(7)日間の営業停止期間を開始することができる。行政は審査期間終了前に署名するかどうかを決定し、完全に行政が決定する。

幹部は同じ解散費を獲得し、幹部がいつ本解除協定に署名しても、幹部が審査期間終了前に署名し、撤回期限内に本解除協定を撤回しない限り。

行政者は、行政者が権利を解放することは、行政者が法的に権利を得る権利がない7つの福祉と交換するためであることを認めている。

役員が審査期間内に本発表協定を撤回または署名していない場合、幹部はすべての福祉を失うことを認めている

12.大弁護士の意見

幹部は、この釈放協定に署名する前に弁護士に相談することを幹部に提案したことを認めた。実行者は、実行者が本プロトコルをよく読んで理解したことを保証し、同意する。

13.論争

本解除プロトコルにより引き起こされる又は本解除プロトコルに関連する論争又はクレームは、いずれも、“解除プロトコル”第7条の規定により解決されなければならない。本第13条の規定にもかかわらず、会社が本条項第8条、9条又は10条又はその任意の部分に基づいて提起したいかなる禁令救済請求は、本第13条の条項の制約を受けない。

14.法執行会場

米国の法律が先制されていない範囲では、ワシントン法律は法律規則を選択しているにもかかわらず、本釈放協定に適用される。双方は、ワシントン州金県の任意の州または連邦裁判所が、本“免除協定”によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の訴訟または係争に対する排他的管轄権を受け入れ、そのような訴訟または係争に関連するすべてのクレームが、任意のこのような裁判所で審理および裁決することができることに同意する。双方はまた、本発行プロトコルによって引き起こされた、または本発行プロトコルに関連するいかなる訴訟または法的手続きを他の裁判所で提起しないことにも同意した。各当事者は、このように提起された任意の訴訟または論争を維持するために提起された任意の不便な抗弁理由を放棄し、他の任意の当事者がこのように要求する可能性のある任意の保証、保証、または他の保証を放棄する。

A-5


解散費

15.コピー、ファックス、およびEメール送信

本“発行協定”およびすべての関連文書は、1式で2つ以上署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成しなければならない。任意の署名がファクシミリ送信または電子メールを介して“pdf”または同様のフォーマットのデータファイルを送信する場合、署名は、ファックスまたは署名ページと同じ効力および効力を有する契約者(またはそれに代わって署名に署名する)の有効かつ拘束力のある義務を生成すべきである。

16.完全なプロトコル

双方は,本配信プロトコルのテーマに関するすべてのプロトコル,チノ,陳述,保証は,明示的であっても黙示的であっても,口頭であっても書面であっても,本リリースプロトコルに含まれている.本リリースプロトコルのテーマに関連するすべての以前と当時の対話、交渉、合意、陳述、チノ、保証は、本リリースプロトコルに統合されます。これは総合的な合意だ。

17.その他

双方の相続人と譲り受け人は,本解除協議の利益と義務を享受しなければならない。双方は、本“免除協定”の唯一の対価はここで明確に記述された対価格であり、各方面は本“免除協定”の意味と意図を十分に理解しており、本“免除協定”は自発的に署名され、本“免除協定”の条項は契約条項であることを認めた。当社および/または任意の授権者が前または本合意に関連して取った任意の行動は、(A)任意の実際または潜在的クレームの真正性または虚偽を認めるか、または(B)当社および/または任意の授権者がいかなる過ちまたは責任を認めたか、または認めると解釈されてはならない。

18.保守性

行政者は、本免除協定中のすべての条項は単独および独立した条項とみなされ、いずれの条項の実行可能性は、本免除協定中の任意の他の条項の実行可能性を損なわないことに同意する。さらに、本リリースプロトコルに含まれる1つまたは複数の条項が、役員のためであっても会社の利益のためであっても、任意の理由で範囲、活動、またはテーマが広く、法的に実行できないと考えられている場合、これらの条項またはこれらの条項は、当時出現した適用法律と最大限互換性があるように、これらの条項を制限および減少させることによって解釈されるであろう。

19.章と段落のタイトル

本リリースプロトコルの章および段落タイトルは、使用を容易にするためにのみ使用され、本リリースプロトコルの解釈に影響を与えることも、いかなる方法でも拡大、定義、制限、または拡張された双方の権利または義務または影響を意図してはならない。

ウェールハウス社

[名前.名前]

By: ___________________________________

By: _______________________________

Name:_________________________________

Name: _____________________________

Title:__________________________________

Date: ______________________________

Date:__________________________________

A-6