添付ファイル10.43

倉庫ローン協議第2号修正案

期日は2022年8月26日の倉庫ローン協議第2号改正案(“本改正案”)は、GBXL I、LLCを借り手(借り手として)、米銀行(ノースカロライナ州)を貸手(融資協定を参照)(“米国銀行”)及び代理人(この身分を貸手とする)とフランス農業信用銀行を貸手(“CA-CIB”)として締結する。ここで使用されるが定義されていない大文字の用語は、融資プロトコルで提供されることを意味する。

R E C I T A LS

現在、日付が2021年4月1日の“倉庫ローン協定”(時々改訂された“ローン協定”)について言及されており、この協定は、借り手GBXL I(Canada)Ltd.(“カナダ子会社”)、貸主が時々担保エージェント(“担保エージェント”)として、ホスト機関の融資者、代理人、およびウィルミントン信託会社によって締結されている

借り手が、本明細書で説明したように、各貸手および代理人が、本修正案に記載された条項および条件に従って融資合意を修正することを要求することを考慮すると、

したがって、上記の陳述、本プロトコルに記載されている相互前提と合意、および他の良好かつ価値のある価格に基づいて、本契約の双方は法的制約を受けており、以下のように同意する

第1節
修正案です

現在“融資プロトコル”を改訂し,その文言は,本文書添付ファイルAに添付されている“ブラックラインローンプロトコル”が本項に出現する計算機を統合して生成した下線付き追加内容と削除部分と同じである.

第2節
修正された完全に効果的な融資協定。

ローン協定および他の取引文書のすべての規定(借り手のすべての義務および代理人および貸手がこの項に規定する権利を含む)は、完全な効力および効力を維持し、本修正案によって改正されなければならない。本改正案の目的は、本契約の発効日前に既に存在している融資契約又は他の融資文書を更新することではない。本改正案により融資協定が改正されたにもかかわらず、借り手は本改正案の日までに発生したすべての債務に対して責任を負い続けるべきである。本改正が発効した後、融資プロトコルおよびその中またはその中の対応する言葉、例えば“本プロトコル”、“本プロトコル”または同様の効力を有する言葉は、修正された融資プロトコルを指すものとみなされる。この修正案は、放棄、修正、または追加の明示的または黙示とみなされてはならない

 

 

1

 

VP/#58165020.1


融資協定又は本協定の明文規定以外の他の取引文書の規定。この修正案は融資協定項目の下の融資文書を構成しなければならない。

第3節
条件が有効性に与える影響.

各貸手と代理人が本改正案を締結する義務及び本改正案の効力は、以下の条件を満たす必要がある

(i)
各貸主および代理人は、本修正案のコピーを受け取り、本契約の双方によって正式に署名されなければならない
(Ii)
米国銀行は、米国銀行と借り手との間の日付が本契約日のために改訂および再署名された費用手紙(“改訂および再署名された費用手紙”)のコピーを受信しなければならない
(Iii)
借り手は、即時利用可能な資金で承諾料および構造費を米国銀行に支払わなければならない(それぞれ改訂および再決定された費用手紙で定義されている)
(Iv)
借り手は、本修正案の実行に関連するすべての未払い費用、費用、および支出(合理的な弁護士費を含む)を各貸手および代理人に支払いまたは返済しなければならない。
第4節
申立する。

代理人および各貸手に本修正案の実行および交付を促すために、借り手は、本改正案の日(本修正案の発効後)に次のような声明および保証を行う

(i)
正式に設立または組織され、その成立または組織の管轄権法律によって有効に存在し、良好な状態にある
(Ii)
本修正案および修正された融資協定の署名、交付および履行は、その権限の範囲内であり、正式に許可されており、(A)その定款、定款または他の組織文書、または(B)いかなる適用法にも違反しない
(Iii)
本修正案または修正された融資協定の実行、交付、履行、有効性または実行可能性に関連して、いかなる政府当局の同意、許可、許可、承認または許可、または任意の政府当局への登録、届出、または声明を必要としない
(Iv)
本改正案は、正式に署名·交付され、本改正案が想定する融資協定を効率的に修正した
(v)
改正·放棄された本改正案および融資協定のいずれも、その法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて強制的に執行することができるが、実行可能性は以下の条件によって制限される可能性がある

 

 

2

 

VP/#58165020.1


適用される破産、資本不履行、再編成、一時停止または同様の法律は、一般的に、または平衡法の一般的な原則によって債権者権利の強制執行に影響を及ぼす
(Vi)
本改正案が発効した後、違約事件や早期償却事件は存在しない
(Vii)
本改訂が発効した後、ローン協定に掲載されている各声明と保証は、本改訂の発効当日にすべて真実と正しいものであることを保証する(いずれかのこのような声明或いはその条項によって比較的に早い日付と関係があることが明示されない限り、この場合、このような声明或いはこの比較的に早い日付及びこの比較的に早い日付までは各重大な方面で真実と正確であることを保証する)。
第五条
ほかのです。
(a)
本修正案は、任意の数のコピーで同時に実行することができ、本修正案の異なる当事者によって同じまたは別個のコピー上で同時に実行することができ、各コピーは原本とみなされるべきであり、そのようなコピーは、1つの同じ文書のみを構成すべきである。双方は、本修正案および本修正案およびそれに関連する任意の他の文書が電子署名することができ、本修正案または他の文書上に出現する任意のデジタルまたは電子署名(DocuSignまたは書面によって指定された任意の他のデジタル署名プロバイダによってエージェントに提供されるファクシミリまたは電子画像署名を含む)は、手書き署名と同じであり、有効性、実行可能性および採択可能性を達成する目的で、ファクシミリ、電子メールまたは他の電子送信の方法で本修正案および他の文書にその任意の電子署名またはその署名コピーを渡すことができることに同意する。本修正案および本修正案に関連する任意の文書、修正案、承認、同意、情報、通知、証明書、要求、声明、開示または許可(“各”通信“)は、書面での通信を要求することを含み、電子記録の形態(以下のように定義する)を採用することができ、電子署名(以下のように定義する)を用いて実行することができる。本プロトコル双方は、任意の通信上の任意の電子署名またはそれに関連する任意の電子署名は、手動の元の署名と同じ効力および拘束力を有するべきであり、電子署名入力を介した任意の通信は、その条項に従って強制的に実行可能な法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その程度は、手動で署名された元の署名交付の程度と同じであることに同意する。任意の通信は、必要または便利な場合に任意の数のコピーで実行されてもよい, 紙と電子対応物を含むが,これらの対応物はすべて同一の通信である.疑問を生じないようにするために、本項に規定された許可は、PDF形式にスキャンされたような電子形態に変換された手動署名された紙通信を代理人が使用するか、または送信、交付および/または保持のために別のフォーマットに変換する電子署名通信を含むことができるが、これらに限定されない。エージェントは、画像電子記録(“電子コピー”)の形態で任意の通信の1つまたは複数のコピーを作成することを選択することができ、副は、その人の通常のトラフィック中に作成されるとみなされるべきである

 

 

3

 

VP/#58165020.1


元の紙の書類を廃棄しますすべての電子記録形式の通信は、電子コピーを含み、いずれの場合も原本とみなされ、紙記録と同等の法的効力、有効性、実行可能性を有するべきである。各当事者は、さらなる検証を必要とすることなく、任意の他の当事者または任意の他の当事者によって提供されるといわれる任意の電子署名に依存する権利があり、任意の当事者の要求の下で、任意の電子署名は、直ちに人工的に実行されるコピーによって実行されなければならない。本プロトコルの場合、“電子記録”および“電子署名”は、それぞれUSC第15章第7006条がそれらに与える意味を有し、時々修正することができる。
(b)
本改正案の各章の記述的タイトルは、参照を容易にするためにのみ挿入され、本改正案のいずれかの条項の意味や解釈に影響を与えるとみなされてはならない。
(c)
この修正案は、ローン協定が別に規定されていない限り、修正または他の方法で修正することはできない。
(d)
この修正案のいかなる条項の失効または実行できないことは、本修正案の他の条項に影響を与えてはならない。
(e)
文意と意味が必要な場合、ここで使用されるすべての単数の言葉はすでに複数の言葉に使われているとみなさなければならず、その逆も同様であり、陽性の言葉は陰性と中性の言葉を含むべきであり、中性の言葉は陽性の言葉と陰性の言葉を含むべきである。
(f)
本改正案により改正された融資協定は、各当事者がその中で述べた事項について合意した最終的な合意であり、各当事者間で以前、同時に、またはその後に達成された口頭協定に抵触してはならない。双方の間にはこのような事項について不文な口頭合意が達成されなかった。
(g)
本修正案および双方の本修正案の下での権利および義務は、ニューヨーク州の法律によって管轄され、その法律紛争の原則(ニューヨーク州一般義務法第5-1401条および第5-1402条を除く)を考慮することなく、ニューヨーク州法律に基づいて解釈および実行されなければならず、融資協定において陪審裁判および通知条項の制約を免除しなければならない。

[ページの残りはわざと空にしておく]

 

 

 

4

 

VP/#58165020.1


上記で初めて明記した日付から、双方はそれぞれ正式に許可された役人に本修正案の実行を促したことを証明する。

 

GBXL I、LLC、借り手として

GBXリース有限責任会社の唯一のメンバーです


作者:/s/ラリー·スタンレー
名前:ラリー·スタンレー
役職:Greenbrierリース会社上級財務副社長

 

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
貸手と代理人として


By: /s/ Bradley Sohl
名前:ブラッドリー·ソール
タイトル:経営役員

 

フランス農業信用銀行会社と投資銀行は融資者として


作者:/s/Brian Bolotin
名前:ブライアン·ボローティン
タイトル:経営役員

送信者:Alexander Averbukh
名前:アレクサンダー·アヴェルバックハ
タイトル:経営役員

 

 

 

 

5

 

VP/#58165020.1


実行状況表A

倉庫ローン協定

第2号改正案の改正を経て

 

U.S. $350,000,000

倉庫ローン協定は

日付:2021年4月1日

そのうち

GBXL I LLC借り手として


GBXL I(カナダ)株式会社は、カナダ子会社として

 

銀行や他の融資機関は
時々ここにパーティーをします

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
スパイとして

そして

ウィルミントン信託会社は
担保代理と預かりとして

 

 

~wtf 02 a 44 ee 9 efa.docx


カタログ

ページ

第1条定義1

1.01節で定義したターム1

1.02節の時間帯と他の定義項の計算40

第二条信用手配40

第2.01節融資40に対する承諾額

第2.02節借款プログラム42

第2.03節貸主への通知;融資の資金43

第2.04節融資証拠44

第2.05節利息46

第2.06節ローンの返済と満期日46

第2.07節繰り上げ返済46

第2.08節承諾額の調整51

第二百九十九節流動資金費54

2.10節比例処理54

第2.11節分担支払い55

第二百十二条第一項の支払

第2.13節前払いと借入金基数の調整56

第2.14節金利リスク管理56

2.15節では、用語SOFRまたは後続レート57の代わりに料率を決定することができない

第三条税金、生産量保護及び非法的60

第3.01節課税60

3.02節不正性63

3.03節でコストの増加とリターン64の削減

第3.04節資金損失66

第3.05節市場撹乱66

第4条条件67

4.01節の締め切りまでの条件67

第4.02節各助成日の条件69

第五条陳述及び保証70

第5.01節組織と良好な名声70

第5.02節権力;権限;強制執行可能な義務71

5.03節衝突なし71

5.04節デフォルト設定71なし

第5.05節財務状況72

第五百七十七節物件所有権73

第5.08節訴訟73

第5.09節課税73

第5.10節法律73

第5.11節ERISA 74

 

 

-i-

 

 


カタログ

(続)

ページ

第5.12節附属会社74

第5.13節政府規約等

第五十四節融資目的七十五

第5.15節環境事項75

第5.16節支払能力75

5.17節担保書類75

第5.18節所有権76

第5.19節レンタルファイル76

第5.20節借主の独資業務76

第5.21節独立した会社構造;従業員なし76

5.22節レンタル約78

5.23両鉄道車両78

第5.24条制裁を受けた者78

第5.25節追加申出78

第5.26節実益所有権証明書79

第5.27節統合ビジネスコード79

第六条平権条約79

第6.01節情報79

第6.02節存在および独占権の保持;許可、承認および記録81

第6.03節書籍と記録81

第6.04節ERISA 82

第6.05節税金及びその他の債務の納付;納税状況82

第六百六十六節保険;ある収益82

第6.07節の操作、使用、メンテナンス84

セクション6.08部品の交換;85の変更と改善

6.09節収益の使用86

第6.10節監査·検査·評価86

6.11節の継続レンタルは約87

6.12節説明87

第6.13節マネージャー88

第6.14節独立した会社構造を遵守する;従業員89

第6.15節に規定する開示89

第6.16節名称変更89

第6.17節テナント同意89

第7条消極的条約89

第7.01節債務限度額90

第7.02節留置権の制限90

第7.03節業務の性質90

第7.04節合併、合併及び解散90

第7.05節資産処分90

第7.06節投資91

 

 

-II-

 

 


カタログ

(続)

ページ

第七十七条支払い制限等九十一

第7.08節関連会社との取引91

第七百九十九節会計年度;組織及びその他の書類91

第7.10節追加的否定的コミットメント92

第7.11節担保権益の減価92

第7.12節レンタルファイル92の変更はありません

7.13節レンタル違約92

第7.14節他の人と統合する92

第7.15節従業員に対する制限92

第7.16節条約の独立性92

第七十七項ローン返済のための資金93

第七十八条制裁を受けた者93

第8条その他条約93

8.01節静かに93を楽しむ

第9条違約93

第9.01節違約事件93

第9.02節加速;救済措置95

第十条機関規定第九十七条

第10.01条委任;権限97

第10.02条職責転任98

第10.03条免責条文98

第10.04節依存通信98

第10.05条無責任通知99

第10.06節信用決定;代理人又は担保代理人開示情報99

第十七条第百五十七条の五

第10.08節代理人及び付属代理人は個人として100

第10.09条後任代理店101

10.10節請求文書101

第10.11条追討誤払い101

第11条源泉徴収担保102

11.01節保証102

11.02節絶対と無条件保証103

第11.03節何らかの免除;承認104

11.04節代位権104

11.05節陳述と保証104

第11.06節ジョブ105

第十二条雑項102

 

 

-III-

 

 


カタログ

(続)

ページ

第12.01条通告その他通信102

第12.02条免除なし;累積救済103

第12.03条改正、放棄及び同意103

第12.04項支出105

第十二百五十五条弁済106

第十二百六十六節相続人及び譲受人108

第12.07節秘密保持112

第十二百八十八条相殺百十三

第12.09節金利制限113

12.10節対応項114

第12.11節統合114

第12.12節の申出及び保証の存続114

12.13節分割可能性115

第12.14節タイトル115

12.15編成;115件の支払いを保留する

第12.16節エージェント115の表現

第12.17節第3者受益者115

第十二十八条法律手続なし第百十五条

第12.19節法律を適用する;司法管轄権116に従う

第12.20条陪審員の取り調べを放棄する117

第十二十一条[保留されている] 117

第12.22条“愛国者法令”117

第12.23節欧州経済圏金融機関の困窮を認め、同意する117

12.24節サポートされているQFC 118についての確認

第12.25節連帯債務119

 

 

 

-IV-

 

 


カタログ

(続)

 

スケジュール:

付表A

-

業界集中度グラフ

付表1.01

-

貸手と約束

別表5.02

-

必要な異議、許可、通知、届出

別表6.06

-

保険

別表6.10

-

合意した手続き監査

別表12.01

-

住所を知らせる

 

展示品:

添付ファイルA-1

-

請求の書式

添付ファイルA-2

-

借入通知書の書式

添付ファイルA-3

-

担保証明書形式を付加する

添付ファイルA-4

-

融資通知の書式

添付ファイルA-5

-

月報形式

添付ファイルA-6

-

基礎証明書のフォーマットを借りる

添付ファイルB

-

紙幣の格式

添付ファイルC

-

譲渡と検収の書式

添付ファイルD-1

-

施設当事者と管理人の弁護士意見表

添付ファイルD-2

-

[保留されている]

添付ファイルD-3

-

デラウェア州弁護士の抵当代理人と保管人に対する意見表

添付ファイルD-4

-

[保留されている]

添付ファイルD-5

-

[保留されている]

添付ファイルD-6

-

[保留されている]

添付ファイルD-7

-

[保留されている]

添付ファイルD-8

-

[保留されている]

添付ファイルD-9

-

[保留されている]

添付ファイルE-1

-

保証契約のフォーマット

添付ファイルE-2

-

完璧な証明書のフォーマット

添付ファイルE-3

-

支払い通知書/レンタル人権利通知書フォーマット

添付ファイルE-4

-

賃貸借証書譲渡通知書フォーマット

付属品F

-

寄託契約の書式

添付ファイルG

-

[保留されている]

添付ファイルH

-

管理プロトコルのフォーマット

証拠品一

-

[保留されている]

添付ファイルJ-1

-

[保留されている]

添付ファイルJ-2

-

[保留されている]

添付ファイルK

-

資産出資及び売買協議形式

添付ファイルL

-

“行政サービス協定”フォーマット

証拠M

-

上級乗組員証明書のフォーマット

 

 

 

 

-v-

 

 


 

倉庫ローン協定

本倉庫融資協議日は2021年4月1日であり、デラウェア州有限責任会社GBXL I,LLC、ブリティッシュコロンビア州会社GBXL I(Canada)Ltd.,銀行と他の融資機関、貸手代理人である米国銀行とウィルミントン信託会社(本稿で言及した保護された当事者の担保代理と信託機関として)が締結された。

双方の合意は以下のとおりである

第一条


Stc“”を定義する
第1.01節
用語stc“”が定義されている。本明細書で使用される以下の用語は、以下の意味を有する

“A.A.R.”アメリカ鉄道協会とその後継者を指す。

許容可能な派生ツールプロトコル“とは、少なくとも予期される終了日まで期限が延長された1つ以上の派生ツールプロトコルを意味し、その形態は、それぞれ月ごとに決済され、派生ツールのパーセンテージは85.0%を超えるが、派生ツールプロトコルが締結された日に115.0%未満であり、名目金額は、その時点で予想されるローン元金返済と一致するスケジュールに従って自動的に減少する(派生ツールのパーセンテージをローンの予想元金返済中に85.0%より大きく維持するが115.0%未満)

(i)
当時の市場金利に基づいて締結された金利上限合意は、疑問を生じないようにするために、当該合意は、借り手または取引文書に規定された任意の追加の前期コストをもたらすべきではない
(Ii)
任意の他のデリバティブ協定は、疑問を生じないように当時の現行の市場金利に従って締結され、このプロトコルは、借り手または取引文書に規定された任意の追加の前コストをもたらすべきではなく、(1)代理人および多数の貸手(用語定義第(I)項に記載のヘッジイベントを定義する場合)、または(2)すべてのコミットメント貸主(用語定義第(Ii)項に記載のヘッジイベントである場合)によって承認されるべきである。

“口座”は、総称して“受取代行口座”、“準備金口座の維持”、“口座の修正及び改善”、“適宜口座”、“流動資金準備金口座”と総称される。

追加担保証明書“とは、適切な挿入および削除、または代理人および担保エージェントが合理的に同意する可能性のある他の変更を含む、基本的に本契約の添付ファイルA-3の形態を採用する証明書を意味し、この証明書は、路面電車および有価証券リース(場合に応じて)となる軌道車および関連レンタルの記述を含む。

 

 

 

 

 


[倉庫ローン協定]

“調整された欧州ドル金利”とは、任意のローンについて、各利息期間の商(必要に応じて、1%の次の高い1/100に上方丸め込む)を(A)この利息期間のLIBOR定義に規定されている金利で割る(B)1.00から欧州ドル準備率を減算することを意味する。

“調整後融資金額”とは、(一)承諾金額を(二)最高前払率(小数で表す)で割った商のこと。

“行政サービス協定”とは、借主とGBXリース会社との間の行政サービス協定を指し、主に本契約添付ファイルLの形式で、期日は2021年4月1日である。

“プリペイド率”とは任意の計算日から

(a)
計算日まで純レンタルまたは包括的サービスレンタルに制限されている任意の組合せ軌道車について、最高プリペイド率;
(b)
計算日までに純レンタルまたは包括的サービスレンタルに制限されていない任意の路面電車については、(I)60日以下、65.0%、(Ii)61日以上90日以下、60.0%以下、(Iii)91日以上120日以下、55.0%以下、または(Iv)121日以上50.00%以上、または(Iv)121日以上50.00%以下、または(Iv)121日以上50.00%以上、または(Iv)60日以下、65.0%以下である

条件は任意のポートフォリオ軌道車の前払い率です

(A)
上記(A)条の規定の下で、当該組合せ軌道車が純レンタルまたは包括サービスレンタルの次の計算日に制限されなくなるまで、および(B)上記(B)条の規定により制限された(B)は、当該組合せ軌道車(適用すれば、上記(B)条に基づいてさらに調整されなければならない)に適用され続け、当該組合せ軌道車が純リースまたは包括サービスレンタルの次の計算日になるまで適用される。

“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。

誰の場合も、“関連会社”とは、(I)直接または1つまたは複数の中間者によって、その人を間接的に制御する任意の人(その人のすべての取締役および上級管理者を含む)(“制御者”)または(Ii)制御者によって制御されるか、または制御者と共同で制御する他の任意の人を意味する。本明細書で使用される“制御”という言葉は、(I)投票権株式を有する任意の者またはそれと同等および選択された取締役、マネージャーまたは類似の機能を実行する者について、その人が通常の投票権を有する50.00%を超える株式を直接または間接的に所有する投票権、(Ii)任意の人が50.00%を超える株式を直接または間接的に所有する権利、または(Iii)その者の管理および政策の方向を指導または間接的に所有する権限を、投票権を有する株式またはその同等の所有権にかかわらず、契約でも他の方法でも。

 

 

2

 

 


[倉庫ローン協定]

“代理人”とは,本契約項の下と他の融資書類項の下の貸金者の代理人である米国銀行及びその後継者をいう。

エージェントオフィス“とは、代理人の住所および添付表11.01に列挙されたおよび決定された適切な口座を意味するか、または代理人が借主および貸手の他の住所および口座に時々通知する可能性がある。

“取り決め手続きレビュー”は,6.10(B)節で規定された意味を持つ.

合計FMV“は、任意の決定された日付が任意の指定された軌道車両グループについて、すべての軌道車両の適用推定合計を意味する(合計FMVが資金調達日に計算された場合、資金調達日に結合軌道車となる任意のそのような軌道車を含むが、”保証プロトコル“第8.12節または他の規定に従って決定されたときに組合せ軌道車ではない任意のそのような軌道車は含まれない)。

“合意”とは、時々修正、補足、修正、再説明、または他の方法で修正される本倉庫ローンプロトコルを意味する。

“反マネーロンダリング法”は,5.09(B)節でこの用語を与える意味を持つ.

適用される独立評価“とは、任意の軌道車両について、第6.10(C)(I)または(Ii)節に従って交付されたこのような軌道車両の最新の独立評価を意味する。

適用される法律とは、“フランクフルト空港条例”および“交換規則”を含むすべての法律(外国または国内)、法規、裁決、法典、条例および条約、ならびに任意の裁判所、仲裁人または他の政府機関のすべての判決、法令、禁止、令状および命令、ならびに任意の政府機関、機関、機関または他の規制機関が、その人またはその財産またはその運営に適用されるすべての規則、条例、命令、解釈、命令、許可および許可を意味し、疑問を回避するために、任意の既存の法律を含むものである(定義は第3.03(B)節参照)。

適用金利“とは、任意の利子期間内のいずれかの日、(A)その利子期間内の期限の調整後の欧州ドル金利定義に規定されている1つまたは複数の金利、または第2.15節に従って決定された任意の後続金利に、(B)融資保証金に(C)サイクル終了日後の任意の時間の増加保証金を加えた合計を意味する。

“適用推定値”とは、任意の計算日における軌道車両のことである

(X)(A)最近適用されるすべての路面電車の適用独立評価日のすべての路面電車の減価償却合計値が、(B)この適用された独立評価日における全ての路面電車の減価償却総価を下回る場合、その計算日における当該路面電車の減価償却価値;または

(Y)(A)すべての路面電車の#日における減価償却総価の場合、当該計算日における当該鉄道車両の減価償却購入価格を算出する

 

 

3

 

 


[倉庫ローン協定]

すべての組合せ軌道車両に対する最新の適用独立評価は、(B)すべての組合せ軌道車両のこの適用独立評価日までの総減価償却価値よりも少ない。

“評価価値”とは,どの軌道車両についても,最近適用された独立評価で提案された金額を通貨で表し,自発的な買い手と自発的な売り手の間で財産を交換することが合理的に予想される金額であり,双方とも売買を余儀なくされることはなく,双方ともすべての関連する合理的で確定可能な事実を十分に理解している.

承認基金“とは、(I)任意の約束された融資者について、その正常な業務中に、銀行ローンおよび同様のクレジット延長に投資し、その約束された融資者またはその関連会社によって管理されるエンティティ(会社、共同企業、有限責任会社、信託または他にかかわらず)に従事し、購入、保有、または他の方法で投資することを意味し、(Ii)任意の約束された貸主の場合、銀行ローンおよび同様のクレジット延長に投資する基金を意味する。銀行ローンおよび同様のクレジット拡張のような任意の他の基金に投資し、約束された融資者と同じ投資コンサルタントまたは投資コンサルタントの関連会社によって管理され、(Iii)任意のパイプ融資者、および(Iv)任意のパイプ融資者について、その任意の支持者。

“資産出資·売却協定”とは、GBXリースと借り手の間で2021年4月1日に署名された資産出資·売却協定を指し、主に添付ファイルKの形で調印される。

資産処理“とは、売却、リース、譲渡、損失、廃棄、または他の方法にかかわらず、借り手が任意の路面電車、有価証券賃貸または他の担保に対して行う任意の売却、レンタル、または他の処置を意味する。

“譲渡及び引受”とは、基本的に本契約添付ファイルCの形式で行われる譲渡及び引受を意味し、第11.06(B)節の規定により、貸金者が本契約項の下での権益を条件を満たす譲受人に移転することをいう。

“利用可能期間”とは,決算日からサイクル終了日までの時間である.

利用可能な承諾“とは、任意の約束された貸主にとって、約束された貸主承諾の総額から、約束された貸主(または約束された貸主によって指定された任意のパイプローン機関)が、本合意に従って保有する未返済ローンの元金総額を差し引くことを意味する。

“自己救済行動”とは、適用される欧州経済区決議機関が欧州経済区金融機関の任意の責任に対して任意の減記と転換権力を行使することを意味する。

“自己救済立法”とは、欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に記載されている当該欧州経済圏加盟国が時々実施する法律を意味する。

 

 

4

 

 


[倉庫ローン協定]

“アメリカ銀行”とは、約束された貸手として、アメリカ銀行、ノースカロライナ州を意味する。

破産法とは、1978年に改正された米国破産改革法、および米国または他の適用司法管轄区域が債権者の権利に時々影響を与える他の清算、信託、破産、債権者の利益のための譲渡、一時停止、再配置、接収、破産、再編、または同様の債務者救済法を指す。

利益所有権証明書とは、“利益所有権条例”の要件に適合する、実質的に“利益所有権条例”に規定されているフォーマットと一致する利益所有権に関する証明書を意味する。

“実益所有権条例”は“アメリカ連邦判例編”第31編1010.230節を指す。

販売船荷証券“とは、売り手が借り手に交付する軌道車両に関する販売船荷証券と、借り手が売り手から軌道車両および関連レンタルを購入することに関連する任意の関連賃貸(適用される場合)とを意味する。

“帳簿価値”とは、任意の軌道車両にとって、公認会計原則に基づいて決定された当該軌道車両の帳簿価値を意味し、その価値は、マネージャーの帳簿及び記録に列挙され、最近までの計算日を意味する。

借り手“とは、デラウェア州有限責任会社GBXL I、LLCおよびその後継者を意味します。

“借り手統制権変更”とは、(I)GBXリースが借り手100.00%の持分を直接所有しなくなったこと、または(Ii)借り手がカナダ子会社100.00%の持分を直接所有しなくなり、すべての未償還持分等価物を転換と行使すると仮定して(このような証券が現在転換或いは行使可能かどうかにかかわらず)、両者はすべて完全な償却に基づいている。

“借金”系とは,本手法第2.01節の規定に従って借金することを意味する.

“借入基数”とは、ポートフォリオに関する任意の日に、合計で計算される(実施(I)において、その日にポートフォリオ軌道車となったすべての“借入基数”および(Ii)が、その日がポートフォリオ軌道車ではなくなった軌道車の“借入基数”の後)をすべて減少させたドル金額であり、その差額は、:

(A)すべての組合せ軌道車に属する合資格軌道車両について、以下の各項目の総和:

(I)資格を満たす路面電車1台あたりのプリペイド率;

(Ii)組合せ軌道車に属する当該等合資格軌道車について適用される推定値

 

 

5

 

 


[倉庫ローン協定]

減号

(B)当該日における外資除く生産額。

借入基礎証明書“とは、第2.02(B)節または第6.01(D)節(具体的な状況に応じて)に従って貸主に交付された、本契約添付ファイルA−6または借り手(および/または管理人、状況に応じて決定される)および代理人が以下で同意する可能性のある他の形態で貸金側の首席財務官または首席会計官に提供される証明書を意味し、この条項が要求する日までの借入ベースの計算および本条項によって要求される他の情報を合理的に詳細に列挙する。

“営業日”とは、1週間の土曜日または日曜日を除いたいずれかの日を意味し、この日、銀行はロンドン銀行間市場で取引するためにロンドンで営業し、ニューヨーク市とオレゴン州ポートランドの商業銀行はこの日に営業し、法律、行政命令、または政府法令の要求または許可なしに閉鎖される。

“計算日”とは、どの決済日についても、その決済日の直前のカレンダー月の最後の日のことです。

“カナダ子会社”とは、ブリティッシュコロンビア州のGBXL I(カナダ)有限会社とその後継者を意味する。

“出資”とは、そのメンバーが借り手の現金又は財産への出資をいう。

誰の“資本賃貸”とは、借主である当該人の財産(不動産、非土地財産又は混合財産を問わず)の任意の賃貸を意味し、公認会計原則に従って、当該財産は、当該人の貸借対照表に資本賃貸として入金されなければならない。

現金等価物“とは、(I)額面以上の購入価格で買収すること、(Ii)満期時に固定元金金額(適用される場合)、および(Iii)オプションを行使する際に現金で全額元金を支払わない限り、いかなる埋め込みオプション(すなわち、償還不可能、売却可能または変換可能)も含まない、(A)米国政府によって発行される、または米国政府によって完全かつ無条件に保証される、またはその任意の機関またはツールによって発行され、米国の十分な信用および信用によってサポートされる販売可能な直接債務のうちの1つまたは複数の債務を意味する。いずれの場合も、(B)買収日から1年以内に満期となる預金証書、定期預金、欧州通貨定期預金、または買収日から1年以下の満期日の預金証、定期預金、欧州通貨定期預金または隔夜銀行預金であり、その長期無担保債務格付けは少なくとも“AA”と評価され、ムーディーズから“Aa 2”と評価され、ムーディーズが商業銀行の長期優先無担保債務格付けの発表を停止し、別の国際公認の信用格付け機関が同等の格付けを行う場合は、ムーディーズに代わる。(C)買収時にムーディーズによって“A-1”と評価され、ムーディーズによって“P-1”と評価された発行者の商業手形、またはムーディーズがムーディーズの代わりに商業手形発行者の格付けを全面的に停止し、国際認可格付け機関によって同等の格付けを与え、買収日から1年以内に満了する。(D)以下の条件を満たす商業銀行の買い戻し義務

 

 

6

 

 


[倉庫ローン協定]

本定義第(B)項の規定は、期限が30日以下であり、米国政府によって発行または完全に保証された証券、(E)米国の任意の州、連邦または領土、上記州、連邦または領土のいずれかの政治区または税務当局、または任意の外国政府によって発行または全面的に保証された1年または1年以下の期限の証券に関するものである。税務機関または外国政府(どのような状況によりますか)は、買収時に標準プールによって少なくとも“A-1”と評価され、ムーディーズによって“P-1”と評価され、あるいは、ムーディーズがその国、英連邦、領土、政治区分、税務機関または外国政府の格付けを停止し、国際的に公認された格付け機関によって同等の格付けを行う場合、ムーディーズに代わる。(F)本定義第(B)項の規定に適合する商業銀行が発行する予備信用状により支援される購入日から1年以下の期限の証券、又は(G)改正された1940年の“投資会社法”に基づいて証券取引委員会に登録され、第2 a-7条に従って運用される通貨市場共同基金又は同様の基金のシェア、及びこのような投資を行う際, ムーディーズによって“AAA”レベルに評価され、プジョーによって“AAA”レベルに評価された(またはムーディーズが本条項(G)に関するタイプの現金等価物の格付けを発表することを停止した場合、ムーディーズの代わりに別の国際的に公認された格付け機関によって評価されるか)、または本定義(A)~(F)の要件を満たす資産にのみ投資される。本明細書の定義に記載された各格付けは、不適格格付け(すなわち、限定された接尾辞の格付けなし)でなければならないが、規制指標を有する格付けおよび非要求格付けは除外される。

キャッシュフロー“とは、レンタル、総レンタル、または他の方法によって任意のソースから受信または融資されたすべての金額を意味し、月レンタル料、サービス料、マネージャー立て替え、レンタル料、鉄道マイレージポイント、テナント精算の交付費用およびキャンセルまたは罰金、およびレンタルまたは任意の他のレンタル書類ごとに支払われるすべての他の金額を含むが、補償、賠償、費用または手数料として、または財務責任または負債またはその他の理由を負担するために支払われるが、例外支払いは除外される。

不慮の事故“とは、任意の有価証券車両または他の担保に関連する任意の損失または他の死傷者、損失、破損、破壊、または他の同様の損失を意味する。

傷害保険証“とは、1台以上の有価証券列車または他の担保に関連する死傷事故のために借り手またはその代表によって保証される任意の保険証書を意味する。

“傷害賠償”とは、任意の傷害保険単項下のすべての賠償、及び借り手がいかなる意外傷害について獲得したすべての他の保険賠償、損害賠償、賠償、クレームと訴訟権を指す。

“締め切り”とは、2021年4月1日を意味する。

CME“は、CME Group Benchmark Administration Limited(またはSOFR Screen Rateという言葉の後続管理人)を意味する。

 

 

7

 

 


[倉庫ローン協定]

“法規”は改正された1986年国内税法及びその任意の後続法規を指し、この法規に基づいて公布された規則と財政部条例によって解釈され、すべての情況下で時々有効である。“規則”の特定の章への言及は、任意の後続章を指すものとしても解釈されるべきである。

“担保”とは,担保文書から付与された留置権の管轄または担保文書の管轄を主張するすべての財産を意味する。

“担保代理人”とは、担保協定及び信託協定の下で保護された当事者の担保代理人及び代表としてのウィルミントン信託会社を意味する。

“担保不足”とは、任意の確定日において、(X)その日までの融資未償還元金総額(流動性備蓄口座の現在残高を減算)が、(Y)現在の日付までに計算された借入基数に対して超過したドル金額(ある場合)を意味する。

“担保文書”は、総称して“担保プロトコル”、“各完全性証明書”、“預金管理プロトコル”、“GLC支払い処理プロトコル”、“資産出資及び販売プロトコル”、融資文書に従って交付される任意の追加の質権、保証協定、特許、商標または著作権出願または担保、ならびに前述の規定に従って署名された任意の譲渡文書、制御プロトコル、暗号化箱書簡、または他の文書または合意と総称される。

“受託口座”とは、受託者が“受託者合意”に基づいて設立した受託口座をいう。

承諾“とは、任意の約束された貸金人について、その承諾された貸金者がいつでも返済されていない元金総額が、その承諾された貸金者の承諾金額のパーセンテージを超えず、第2.01節の規定に従って融資を提供することを意味し、それぞれの場合、添付表1.01に記載されているように、または適用される譲渡および引受においてその約束として、任意の金額が本合意に従って時々増加または減少することができるからである。

コミットメントパーセンテージ“とは、11.06(B)節の規定による任意の譲渡に従って修正することができるので、各コミットメント貸手が本契約別表1.01においてそのコミットメントパーセンテージとして決定されたパーセンテージを意味する。

コミットメント金額“は、セクション2.08に従って減少することができる350,000,000ドルまたはコミットメント金額を意味する。いずれの取引文書にも逆の規定があっても、各承諾された貸手は、(I)成約日までの約束金額が前の文に基づいて規定された金額に等しくなり、(Ii)第11.06(B)節に従って必要な行動をとり、(A)すべての未返済融資総額に占めるそれぞれの融資の未返済部分の割合が(B)その約束割合に等しくなるようにする。

 

 

8

 

 


[倉庫ローン協定]

承諾貸主“とは、締め切り時に本合意項目の下で承諾された、またはその後、11.06(B)条に従って本合意項目の下で承諾された表1.01に記載された貸金人を意味する。

“借り手の競争者”とは、(1)全方位サービス路面電車レンタルまたは製造業務に従事する者、または(B)包括的サービス路面電車レンタルまたは製造業務に従事する個人において重大な非受動的投資権益(直接または間接保有にかかわらず)、または他の面でその関連会社である者を意味する。しかし、商業銀行、貯蓄機関、保険会社、信託会社、全国銀行協会またはその任意の共同事業会社に属する者、または信託または法定信託のレンタル者または権益参加者として行動する業務に常に従事している者(またはその業務によく従事している者)であって、当該信託または法定信託が純融資リース中のレンタル者として行動している場合には、いずれの場合も、当該信託または法定信託は、借り手としての競争相手としてはならない。いずれかの貸手が代理人および各貸手に書面で通知されていない限り、その人は、借り手の競争相手であるか、または(Ii)本契約別表Bに記載されている任意の人またはその関連者である。

非難“とは、任意の財産または資産、またはその中の任意の部分または権益を意味し、徴用権の下で、任意の公共改善または非難または任意の他の方法のために、公共または準公共用途のために取られる任意の行動を意味する。

“非難賞”とは、任意の有価証券、路面電車、または他の担保プロジェクトの任意の非難または譲渡によって得られたすべての収益を意味する。

“チャネル貸手”とは、第11.06(H)節に従ってチャネル貸手として指定された任意の貸手を意味する。

“適合変更”とは、用語SOFRまたは任意の提案された後続金利(例えば、適用される)の使用、管理、またはそれに関連する任意の慣例について、期限SOFRの定義、利息期限、金利および支払利息を決定する時間および頻度、ならびに他の技術、行政または操作事項(営業日および米国政府証券営業日の定義、借金要求または前払いの時間、変換または継続通知、および回顧期限の長さを含む)の任意の規定に適合する変更を適宜定義し、この適用金利の採用および実施を反映することを意味する。そして、エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で為替レートを管理することを可能にする(または、エージェントが、市場慣行の任意の部分を使用して行政的に実行可能でないか、または為替レートを管理する市場慣行が存在しないと判断した場合、代理人によって決定された本プロトコルおよび任意の他の融資文書の管理に関連する合理的に必要な他の行政的方法)。

“制御”とは、投票権、契約または他の方法を行使することによって、誰かの管理層または政策の方向を直接または間接的に指導または誘導する権限を直接または間接的に所有することを意味する。“制御”と“制御される”は互いに関連するという意味を持つ.

 

 

9

 

 


[倉庫ローン協定]

“契約義務”とは、誰にとっても、その人が発行した任意の担保の任意の規定、またはその人が当事者としての任意の契約、融資協定、担保、信託契約、契約または他の合意、文書または承諾の任意の規定、またはその人またはその任意の財産または資産がその制約を受ける任意の保証のいずれかの規定を意味する。契約義務には取引伝票の下の義務は含まれていません。

“会社基本金利”とは、いずれの日においても、(I)米国銀行がこの日ニューヨークで時々発表する最優遇年利および(Ii)連邦基金金利プラス100ベーシスポイントのうちの高い者を指す。(会社の基本金利は、米国銀行が信用延期のために徴収した最低金利を表すものではない。)

各貸主に適用される“信用リスク”とは、(1)承諾終了前の貸金者の任意の時間の差額、(A)貸主の承諾割合に約束金額を乗じ、(B)約束貸主が資金を提供することを承諾したすべての未返済融資の元金総額、(Ii)パイプ貸手および約束貸主の承諾終了後の任意の時間について、その貸手の未返済融資の元金総額を意味する。

“信用義務”とは、繰り返さないことを意味する

(i)
本契約または任意の他の融資文書に従って発行された任意の融資または任意の手形のすべての元本および利息(破産手続きの開始後に生じる任意の利息を含むが、破産法に規定された債権として許容されるかどうかにかかわらず、これらに限定されない)
(Ii)
本契約または任意の他の融資文書によれば、任意の融資者が現在または今後支払うべきすべての費用、支出、賠償義務、および他の任意の性質の金額(破産手続きの開始後に生じる任意の金額を含むが、破産法下の債権として許可または許可されるか否かにかかわらず)、
(Iii)
代理人又は担保代理人は、本プロトコル第11.04条又は任意の他の融資文書の任意の他の同様の規定に従って、補償を受ける権利がある代理人及び担保代理人のすべての費用を含むが、担保代理人が担保又はその担保担保権益を保全するために立て替えた任意及び全ての金を含むが、これらに限定されない
(Iv)
賠償を受けた者は、本契約第11.05条または任意の他の融資文書の任意の他の同様の条項に従って、補償されたすべての支払い金額を得る権利がある

それぞれの場合、すべての継続期間、修正、統合、または延期と関連して。

 

 

10

 

 


[倉庫ローン協定]

債権者“は、重複せずに、各貸手、各デリバティブ取引相手、代理人、および各弁済者およびそのそれぞれの相続人および譲受人を意味し、”債権者“とは、任意の2つ以上の債権者を意味する。

キューバ資産規制条例は、連邦条例法典第31章第515部にこの用語を付与する意味を有する。

任意の適用可能な決定日に関して、“毎日単純SOFR”は、その日付がニューヨーク連邦準備銀行のウェブサイト(または任意の後続ソース)上で発行されるSOFRを意味する。

“誰の債務”は、いかなる日においても、(1)その人の借入金に対するすべての義務、(2)債券、債権証、手形または他の同様の手形によって証明される当該人のすべての義務、(3)その人が購入した財産に関連する条件付き販売または他の所有権保留協定によって負担されるすべての義務に基づいて、その財産の価値を限度とする(通常の業務中に仕入先と締結された合意に基づいて行われる慣用的な保留または所有権の保留を含まない)。(Iv)その人が財産またはサービスの繰延購入価格を支払うすべての義務(通常の業務中に生成された経常口座を除く);(V)その人のすべての資本賃貸の資本金額は、その人がその日までに公認会計原則に従って作成された貸借対照表に現れるであろう。(Vi)その人は、証券買い戻し契約または証券または他の財産の購入について、同じまたは実質的に同様の証券または財産に関連するすべての義務(同種の取引所に関連する義務を除く);(Vii)その人のすべての非または債務(第7.01節の場合、すべてまたは債務)は、信用状、銀行引受為替手形または同様の手形に従って任意の銀行または他の人によって支払われた金を償還する。(Viii)その人の任意の財産または資産の留置権またはその財産または資産の生産収益から支払われた、その人の任意の財産または資産の留置権によって保証された(またはそのような債務の所有者は、財産または資産の既存の権利で保証される権利を有する)他の人のすべての債務, その人が義務を負うかどうかにかかわらずしかし、本合意については、第(Viii)項のみにより当該人の債務を構成する他の者の任意の債務の額は、当該留置権に拘束された財産又は資産の帳簿価値又は市場価値を超えてはならず、(Ix)当該人のすべての保証義務、(X)当該人の全ての不適格株を超えてはならない。(Xi)当該者のすべての派生ツール債務および(Xii)任意の他の者の債務(当該者が一般的なパートナーである任意の共同企業およびその者が共同企業である任意の非法人団体共同事業を含む)は、当該者が適用される法律または任意の合意または文書に基づいて、その実体の所有権またはその実体との他の関係のためにその責任を負わなければならない場合には、当該者がそのために責任を負う必要はないと規定する。

“債務超過カバー率”とは、どの決済日についても、以下の比率を意味する

(i)
総金額の合計
(A)
実際に入金口座に入金するキャッシュフロー(例外支払いを除く)を加算する

 

 

11

 

 


[倉庫ローン協定]

(B)
口座預金で稼いだ利子に加えて
(C)
社長は前金で追加します
(D)
慰謝料準備金口座から入金口座に入金した金額に加えて
(E)
修正と改善口座から入金口座に入金された金額に加えて
(F)
流動資金備蓄口座から入金口座に入金された金額に加えて
(G)
借り手は、任意の派生ツールに従って決済日に受信されたお金(任意の派生ツール終了価値を除く)に合意し、追加する
(H)
借り手への現金出資(ただし、(1)債務超過率を計算する際には、1つの例年は2つの単独出資を計上できない、(2)いずれの例年においても、融資元金と支払利息を超えた出資は債務カバー率の計算に計上しないことが条件である)

総金額の合計を差し引く

(I)
運営費(カナダの源泉徴収税は含まれていますが)、追加
(J)
経理費に加えて
(K)
社長の前払いの精算
(L)
流動資金準備口座に入金された金額は

それぞれの場合、決済日の直前の計算日または直前に終了した3つの最近の計量期間のそれぞれについて、~

(v)
総金額の合計
(A)
融資に応算利息支出を加える
(B)
本協定項の下では流動資金費が加算される
(C)
各ポートフォリオ軌道車については、(A)ポートフォリオ軌道車の毎月減価償却に(B)ポートフォリオ軌道車の前払率を減算する

 

 

12

 

 


[倉庫ローン協定]

(D)
任意の派生ツール協定によれば、その決済日までの借入者の金(任意の派生ツールの終了価値を除く)が加算される
(E)
借り手は、任意のデリバティブ契約の下でその決済日に不足している金(任意の派生ツール終了価値を除く)

いずれの場合も、精算日前の計算日または以前に終了した最近の3つの計量期間のそれぞれである。

“違約”とは、違約イベントを構成する任意の条件またはイベントを意味し、または通知または時間の経過または両方を兼ねている場合、救済または放棄されない限り、違約イベントとなる。

“違約保証金”は375ベーシスポイントを意味する。

“預託”とは、ウィルミントン信託会社、又は預託協定により指定された当該会社の相続人をいう。

保管人事務室“とは、保管人が別表11.01に規定されて標識されている住所を意味し、または保管人が代理人、借り手、貸手の他の住所に時々通知する可能性がある。

“預託口座”とは、保管者が“預託契約”に基づいて設立した預託口座をいう。

“預託協定”とは、借り手、代理人、担保代理人、管理人と保管人との間で2021年4月1日に署名された預託協定であり、実質的に本契約添付ファイルFの形である。

“減価償却評価価値”とは、任意の路面電車ポートフォリオについて、いつでも、路面電車ポートフォリオの評価価値から以下の積を引いた額に等しいことを意味する

(a)
このポートフォリオ軌道車の毎月減価償却×
(c)
決済日は、その時点で当該ポートフォリオ軌道車について行われた最新の独立評価適用日から計算されるが、当該ポートフォリオ軌道車について減価償却評価価値を計算する日付が含まれている。

“減価償却価値”とは、任意のポートフォリオ軌道車両について、当該軌道車両の減価償却評価価値及び帳簿価値のうちの小さいものをいう。

“減価償却購入価格”とは、任意のポートフォリオ軌道車両について、当該ポートフォリオ軌道車両の元の購入価格から以下の積を差し引いた額に等しいことを意味する

(a)
このポートフォリオ軌道車の毎月減価償却×

 

 

13

 

 


[倉庫ローン協定]

(d)
当該ポートフォリオ軌道車を適用借り手が購入した日から当該ポートフォリオ軌道車減価償却購入価格を算出した日までの決済日。

デリバティブプロトコル“とは、(I)任意およびすべての金利スワップ取引、ベーススワップ、信用デリバティブ取引、長期レート取引、商品スワップ、商品オプション、長期商品契約、株式または株式指数スワップまたはオプション、債券価格または債券指数スワップまたはオプション、または長期債券または長期債券価格または長期債券指数取引、金利オプション、長期外国為替取引、上限取引、下限取引、為替取引、通貨スワップ取引、クロス通貨レートスワップ取引、通貨オプション、スポット契約、または任意の他の同様の取引、または上述した任意の取引の任意の組み合わせを意味する(上記のいずれかの任意の任意のオプションを注文することを含む)。そのような取引が任意の主プロトコルによって制限されているかどうか、またはその規定によって制限されているかどうか、および(Ii)任意の種類の任意およびすべての取引、および関連する確認書にかかわらず、国際スワップおよび派生ツール協会が公表している任意の形態の主プロトコル、任意の国際外貨総プロトコル、または任意の他の主プロトコルの条項および条件によって制限されているか、または管理されている。

デリバティブ取引相手“とは、(A)任意の貸手または貸手の関連会社、または(B)代理人がその完全裁量権によって承認する任意のエンティティを意味する。

“デリバティブ名義金額”とは、借主がすべてのデリバティブ協定に従っていずれかの日に発効する総名義金額を意味する。

誰の“デリバティブ債務”とは、その人が任意のデリバティブ協定について負担するすべての債務(当該人に対する任意の破産又は破産手続の開始後に発生した任意の金額を含むがこれらに限定されないが、破産法による債権としての許可又は許可の有無にかかわらず)、その人が適用法に基づいてその義務を相殺する権利を有するいかなる金額も含まない。

デリバティブパーセンテージとは、任意の日付において、借り手が派生商品取引相手(任意の新しいデリバティブ協定を含む)と締結した各“確認書”(または代理人が時々書面で承認される可能性のある他の文書形態)に反映される派生商品名義金額を、(B)その日までのすべての未返済ローンの元金総額で割ることを意味する。

派生製品終了価値“とは、任意の派生製品プロトコルの終了後の任意の日に、派生製品プロトコルに関連する任意の法により強制的に実行可能な任意の純額決済プロトコルの効力を考慮した後、借り手が派生製品プロトコルを終了することによって対応する(この場合は正の数であるべき)、または借主(この場合はマイナスにすべき)に支払われる金額を意味する。

“全権口座”とは、信託機関が“信託協定”に基づいて設立した全権口座を意味する。

誰の“不適格株”とは、その条項(またはそれに応じて変換可能または交換可能または行使可能な任意の証券の条項)に基づいて、または任意のイベントまたは他の状況によって発生した場合(含まれる)を意味する

 

 

14

 

 


[倉庫ローン協定]

終了日の1周年またはそれ以前に、(A)満期または強制償還または任意の強制買い戻し規定によって制限されることができ、(B)債務または不適格株式に変換することができ、または債務または不適格株式に交換することができるか、または(C)償還可能または所有者によって選択された任意の買い戻し規定によって制限されるか、または(C)償還可能または終了日の1周年前に所有者がすべてまたは部分的に償還されるか、または任意の強制買い戻し規定の制限を受けることができる。

“ドル”と“$”の記号はアメリカの合法的な通貨を表す。

“事前償却事件”とは、決算日以降の4番目の決算日からいずれの決算日でも、債務超過カバー率が1.15から1.00未満であることを意味する。

“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって監督されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済区加盟国に設立された、上記(A)項または(B)項に記載の機関に属する親会社の任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された、上記(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社と合併して監督する任意の金融機関を意味する。

“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。

“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。

合格譲受人“とは、(I)任意の貸金人、(Ii)貸金人の任意の関連会社、(Iii)任意の承認基金、および(Iv)借り手がその合理的な情動権で(違約事件が発生しない限り継続している)承認された任意の他の人(自然人を除く)を意味する。

“合資格レンタル”とは、任意の確定日前のレンタルを意味する

(i)
管理者交渉リース契約に適合する慣用的な手続きであり、サービス基準に適合する形態で;
(Ii)
公認会計原則に基づいて経営リースを構成する
(Iii)
テナントは、米国(またはその任意の州またはコロンビア特区)、カナダ(またはその任意の州)またはメキシコ(またはその任意の州)の法律に従って組織された人(自然人を除く)、または代理人の書面で承認され、関連する融資スキームによって承認された他の人である
(Iv)
ドルで支払うことになっています
(v)
その発祥地管轄区域に適合するすべての適用法

 

 

15

 

 


[倉庫ローン協定]

(Vi)
契約項目におけるテナントを代表する法律、有効かつ拘束力のある義務は、その条項(破産、資本不履行、再編、一時停止、または債権者の権利に関連するまたは一般債権者の権利に影響を与える他の同様の法律および一般平衡法原則の制約)に基づいてテナントに対して強制的に実行され、法的行為能力を有する当事者によって正式に実行されることができる
(Vii)
施設締約国またはそれに悪影響を及ぼすいかなる行動、訴訟、調査または法律、衡平法または仲裁または行政訴訟の標的でもなく、公開されていないか、または脅かされていない
(Viii)
満足、従属、または撤回されず、まだ十分な効力を持っている
(Ix)
その場合、“担保プロトコル”は、有効で完全な、担保代理人に有利な第1優先権留置権を効果的に作成し、許容留置権のみによって制限される。

“合格軌道車両”とは、確定した日から、

(i)
路面電車以外の路面電車は、確定した日にレンタルされれば、合格レンタルではないレンタルによって第三者にレンタルされる
(x)
担保プロトコルは、有効な軌道車両に対して、有効で完全な、担保代理人を受益者とする優先留置権を設定することができるが、留置権のみが制限される
(Xi)
軌道車両以外の軌道車両(第3項によれば資格を満たしていないとみなされる軌道車両は、年齢降順に最も古い組合せ軌道車両から“合格軌道車両”から除外されなければならないことを理解し同意する)、他の全ての組合せ軌道車両と共に、組み合わせ中のすべての資格に適合する軌道車両の加重平均車齢(公平市価で重み付けされた)がそれぞれの製造日から7.5年を超えることと、
(Xii)
製造日から車齢30年以上の路面電車ですが、路面電車は除く。

環境法は、(I)健康、安全および環境の保護、(Ii)自然資源および野生動物の保全、管理、損害または使用、(Iii)地表水および地下水の保護または使用、または(Iv)管理、製造、所有、存在、使用、発電、輸送、処理、貯蔵、処分、放出、脅威放出、減少、除去、救済または処理、または任意の危険または有毒物質または材料に接触する任意の現行または将来の法律要件を意味するが、1980年の“全面環境対応、補償および責任法”を含むが、1980年の“全面的な環境対応、補償および責任法”を含むが、1980年の“全面的な環境対応、補償および責任法”を含むが、1980年の“全面的な環境対応、補償および責任法”を含むが、1980年の“全面的な環境対応、補償および責任法”を含むが、1980年の“全面的な環境対応、補償および責任法”を含む、任意の政府当局の現在または将来の健康、安全および環境の保護、(Ii)自然資源および野生動物の保全、管理、損害または使用に関する任意の1986年に“スーパー基金改正案と再授権法”、“固体廃棄物処分法”、“1976年”資源保護と回収法“、”1984年危険と固体廃棄物改正案“、”連邦水汚染制御法“、”1977年“クリーン水法”、“アメリカ連邦水汚染制御法”、“クリーン水法”、“アメリカ連邦清浄空気法”などの改正を経た

 

 

16

 

 


[倉庫ローン協定]

1966年、改正後、42 USC 7401及び以後、1976年有毒物質制御法、15 USC 2601及び以下、危険材料輸送法、49 USC付録。1801年以降、1970年“職業安全と健康法”(改正)、29 USC 651及び以下、1990年石油汚染法、33 USC 2701及び以下、1986年緊急計画とコミュニティ知る権法案、42 USC 11001及び以下、1969年国家環境政策法、42 USC 4321及び以下、改正された1974年“安全飲用水法”、42 USC 300(F)及び後続法律、任意の類似の実施又は後続法律、任意の比較可能な州、地方及び地域法律、及びそれに基づいて公布された任意の改正案、規則、条例、命令又は指令。

持分等価物“とは、任意の人にとって任意の権利、株式承認証、オプション、変換可能証券、交換可能証券、債務または他の権利を意味し、いずれの場合も、その人の持分の行使または直接または間接的に、その人の持分に変換または交換することができ、またはその人のために権利として行使または変換または交換することができる証券を意味し、発行時または時間経過または将来にあるイベントが発生した場合にかかわらず。

“持分”とは、すべての株式株式、共同企業権益(一般権益または有限責任権益を問わず)、有限責任会社会員権益、信託の実益権益、および発行者の利益または損失または資産分配を共有するために個人の権利を付与する任意の他の権益または参加を意味するが、このような持分に変換可能ないかなる債務証券も含まれていない。

“従業員退職所得保障法”とは、1974年に改正された“従業員退職収入保障法”、またはその下の規則および条例によって解釈される任意の後続法規を指し、これらすべてが時々施行される可能性がある。ERISAの各節への引用も任意の後続の節を指すと解釈すべきである.

ERISA共同経営会社“係は、規則第414(B)または(C)節(および規則第414(M)および(O)節に関連する規則第412節の規定の下)に借主との共同統制下の任意の貿易または事業(合併の有無にかかわらず)を意味する。

ERISA事件“とは、(1)年金計画に関連する報告可能なイベント、(2)借り手または任意のERISA付属会社が主要雇用主である計画年度(ERISA第4001(A)(2)条で定義されているように)ERISA第4063条に規定されている年金計画から脱退すること、(3)借り手または任意のERISA付属会社がマルチ雇用者計画または多雇用者計画破産から完全にまたは部分的に脱退する通知を意味する。(Iv)年金計画または多雇用主計画修正案をERISA第4041または4041 A条に従って終了とみなすか、またはPBGCが年金計画または多雇用主計画を終了する訴訟手続きを開始するか、(V)ERISA第4042条の合理的な予想に従って、任意の年金計画または多雇用主計画または指定受託者が任意の年金計画または多雇用主計画を管理する理由を規定するイベントまたは条件を構成すること;または(Vi)ERISA第4章に従ってERISA第4章に規定する任意の責任を適用するが、ERISA第4007条の満了に基づいて延滞しない保険料を除く。

 

 

17

 

 


[倉庫ローン協定]

“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。

“欧州ドル準備率”とは、任意の日に、ニューヨーク連邦準備システムメンバー銀行の“欧州通貨負債”における預金が50億ドルを超える最高準備金要件を決定するために、連邦準備システム理事会(またはその現在の機能を継承する任意の他のエンティティ)によって規定される、貸金者がその準備金要求によって拘束された欧州通貨負債があったか否かにかかわらず、この日に有効なパーセンテージ(10進数で表される)を意味する。ローンはヨーロッパ通貨負債を構成するとみなされるべきであるため、準備金要求の制約を受けるべきであり、貸金人が時々獲得できる比例分担、例外または相殺の信用はメリットがない。調整された欧州ドルレートは、欧州ドル準備金パーセントの任意の変化が発効した日から自動的に調整されなければならない。

“違約事件”の意味は9.01節を参照。

“損失事件”とは、どのポートフォリオについても、次のような事件のうちの1つを意味する

(a)
当該等軌道車両に関する任意のレンタル期間には、当該レンタルの“損壊”、“損失イベント”、“全損”または任意の同等語(どのような場合に依存するか)の定義に含まれる当該等軌道車両に関する事項;
(e)
軌道車両が有効にレンタルされていない場合、軌道車両に関連する以下の1つ:
(i)
軌道車両の損傷または損傷のために軌道車両を紛失または使用するか、または他の事故が発生して、修理が経済的でないか、または軌道車両が永久的に正常に使用できないようにする
(Ii)
実際に、推定された、またはトレードオフされた全ての損失に基づいて、軌道車両の死傷賠償を得る権利を有する軌道車両の任意の損傷を代理人または付属代理人にもたらすこと;
(Iii)
盗まれたり60日以上連続して行方不明になったりした人は
(Iv)
いかなる政府当局は、そのような鉄道車両の所有権を没収、押収、または取得するか、または他の方法でそのような車両を非難する
(v)
どの政府当局もこのような軌道車両の収用(所有権取得には触れない)を使用し、持続時間は60日を連続している。
(Vi)
輸送及び運輸局又は他の管轄権のある政府当局が講じた任意の法律、規則、条例、命令又は他の行動により、軌道輸送の正常な業務中に120日以上連続してこのような軌道車両の使用を禁止する。

 

 

18

 

 


[倉庫ローン協定]

“例外支払い”とは、借り手、経理人、代理人、担保代理人または任意の貸主(またはその賃貸契約において定義されて使用される任意の類似当事者)または借り手、テナントまたはテナントの利益のために支払われる金を意味し、(I)借り手または借主または借主の利益のために支払われる公的責任保険(または借り手または自己の口座に代わって維持される他の責任保険)を含むが、(Ii)これらの金を強制的に実行および徴収する任意の権利を含むが、使用、破損、使用、損失、使用、損害、使用、損害、使用、および(Ii)などの権利を含むが、これらに限定されない。投資ポートフォリオ軌道車を買収した損失を賠償したりします

“取引法”は改正後の1934年の証券取引法及び公布された規則と条例を指す。

除外資産額“とは、任意の決定された日において、次の金額の合計(重複なし)(その日にポートフォリオ軌道車となる資格を有する軌道車両を含む金額を意味するが、”保証契約“第8.12節または他の規定に従って、その日またはその日の前にもはや組合せ軌道車ではない任意の適格軌道車両の金額を含む)

(i)
(X)コンセプトカーをカバーするすべての条件を満たす軌道車両のFMV合計が(Y)調整後施設金額の40.00%を超える;
(Ii)
(X)タンクローリーに分類されるすべての条件を満たす軌道車両の総FMVは、(Y)調整後の施設金額の60.00%を超える
(Iii)
(X)原油サービスおよび圧縮砂サービスのためのすべての条件を満たす軌道車両の総FMV合計は、(Y)調整後の施設金額の35.00%を超えた。しかしながら、この等合資格鉄道車両のレンタル期間が2年未満から予定満了まで、またはテナント(またはそのテナントの直接または間接親会社)と予約されたテナントであり、当該等テナントのテナント(またはそのテナントの直接または間接親会社)の無担保、無従属、非クレジット拡張長期債務借入の格付けがBBB−またはムーディによってBA A 3に評価されている場合、第(Y)節は、調整されたローン金額の20.00%であり、等資格鉄道車両が“B”以下および格付けされていないクレジットのレンタル所に限定される場合、第(Y)節は調整されたローン金額の5.00%であるべきである
(Iv)
(X)可燃性商品サービスにおいてDOT 111タンクローリーに属するすべての条件を満たす軌道車両のFMV合計が調整後施設金額の(Y)0.00%を超える
(v)
(X)DOT 117 R缶車に属するすべての条件を満たす軌道車両のFMV合計が調整後施設金額の(Y)5.00%を超える
(Vi)
(X)任意の業種グループ内のすべてのテナントにレンタルする全鉄道車両の合計FMV(レンタル開始毎に決定される)が(Y)(A)当該業界グループの業界集中度パーセンテージに等しい(B)調整後の施設金額の積を乗じた最高額(ただし、(Vi)第2項からいずれかの業種グループについて正数を算出する範囲内で、(Vi)項に基づいて任意の単一業種グループについて計算される最高正数とみなされるべきである

 

 

19

 

 


[倉庫ローン協定]

第(Vi)項の“外資を除く生産額”およびその他のすべての額は計上しない
(Vii)
(X)上記(I)、(Ii)及び(V)項に記載されていないすべての条件を満たす単一タイプ軌道車両の総FMVは、(Y)調整後施設金額の35.00%を超える
(Viii)
以上(Iii)項及び第(Iv)項及び第(Xix)~(Xxvi)項に記載されていない全ての合格軌道車両の合計FMVは、(Y)調整後融資金額の40.00%を超えている
(Vii)
各テナント(またはその直接または間接親会社)について、その無担保、無従属、非クレジット拡張長期借入金債務が、少なくとも標準プルによってBBB−級またはムーディによってBAA 3級と評価された場合、このテナントの1つまたは複数の合資格レンタルに制限されたすべての合資格軌道車両の総FMV金額は、(Y)調整後の融資金額の30.0%を超える
(Viii)
各テナント(またはその直接または間接親会社)について、その無担保、無従属、非クレジット拡張長期借入金債務は、標準プルによって少なくともB+に評価されるが、BBB−より低い、または少なくともムーディによってB 1に評価されるが、BAA 3の各テナントよりも低い、(X)1つまたは複数の適格リースを受けるすべての合資格軌道車両の総FMVは、(Y)調整後融資金額の15.0%を超える
(Ix)
各テナント(またはその直接または間接親会社)について、その無担保、無従属、非クレジット拡張長期借入金債務が標準プルによってB+級またはムーディによってB 1級以下に評価された場合、このテナントの1つまたは複数の合資格レンタルに制限されたすべての合資格軌道車両のFMV総額は、(Y)調整後の融資金額の10.0%を超える
(x)
(X)レンタル合資格軌道車両合計FMVが最大となる3人のテナントがレンタルする全合資格軌道車両の合計FMVは、(Y)調整後融資金額の55.00%を超える金額;
(Xi)
(X)5つの合資格軌道車両リース合計FMVが最大となる5つのテナントレンタルの全合資格軌道車両の合計FMVは、(Y)調整後融資金額の65.00%を超え、
(Xii)
(X)テナント(またはその直接または間接親会社の無担保、無従属、非信用増強の長期債務)テナントにレンタルされるすべての合資格鉄道車両の合計FMVの金額(A)は、標準プールまたはBBA 3によってBBBより低いか、またはムーディによってBBB−または(B)標準プールおよびムーディによって格付けされ、調整後の融資金額の(Y)50.00%を超えていない
(Xiii)
(X)メキシコ国内のテナントにレンタルされたすべての合格軌道車両の総FMVは、(Y)調整後融資金額の15.00%を超えた

 

 

20

 

 


[倉庫ローン協定]

(Xiv)
(X)日割りで借りた全合資格軌道車両の合計FMVが(Y)調整後融資金額の20.00%を超える金額;
(Xv)
(X)(A)計算日までのテナント停止または(B)テナントと賃借契約を締結した全合資格軌道車両の合計FMVは、(Y)調整後融資金額の5.00%を超え、当該テナントが当該レンタル契約で借りた支払義務の合計は、当該テナントが当該レンタル約に応じて支払うべき月収総額の5%を超え、
(十六)
(X)それぞれ製造された日から車齢25年以上の全ての資格を有する軌道車両のFMV合計が(Y)調整後施設金額の5.00%を超える
(Xvii)
(X)石炭サービス用全軌道車両の総FMVが(Y)調整後施設金額の5.00%を超える金額;
(Xviii)
(X)原油サービス用全軌道車両の総FMVが(Y)調整後施設金額の30.00%を超える金額;
(Xix)
(X)圧裂砂サービス用全軌道車両の合計FMVは、(Y)調整後施設金額の5.00%を超えた
(Xx)
(X)食糧サービス用全軌道車両の合計FMVが(Y)調整後施設金額の45.00%を超える;
(XXI)
(X)農業サービス用全軌道車両の総FMVは、(Y)調整後の施設金額の40.00%を超えた
(Xxii)
(X)石油サービス用全軌道車両の総FMVは、(Y)調整後施設金額の25.00%を超えた
(XXIII)
(X)プラスチックサービス用全軌道車両の総FMVが(Y)調整後施設金額の20.00%を超える金額;
(XXIV)
(X)輸送/マルチ接続のためのすべての軌道車両の総FMVは、(Y)調整後の施設金額の25.00%を超えた
(XXV)
任意の留置権によって制限されている、または1つまたは複数の合資格賃貸契約によって制限されているすべての資格を満たす列車車両の合計FMV;
(Xxvi)
条件を満たすすべての軌道車両の合計FMVは,他の方法でエージェントが時々策定した仕様や要求を満たしていないか,あるいはエージェントによって借用基地から除外されているとみなされ,いずれの場合も,エージェントがそのような仕様および/または要求を各施設側に書面で通知した後,いずれの場合も同様である.

“融資保証金”とは200185ベーシスポイントを意味する。

 

 

21

 

 


[倉庫ローン協定]

“融資側”とは借り手とカナダ子会社のことであり、“融資側”とは前述の両者を意味する。

“破産貸主”の意味は第2.03(E)節を参照。

“失敗ローン”の意味は第2.03(E)節を参照.

“不良債権額”は、第2.03(E)節に規定する意味を有する。

“公平市価”とは、任意の軌道車両について、(I)当該軌道車両の減価償却評価価値及び(Ii)当該軌道車両の減価償却購入価格のうちの小さい1つを意味する。

FATCA“とは、本協定の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、遵守されても実質的に煩雑な改訂または後続バージョンはない)、任意の現行または将来の法規またはその公式解釈、規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の協定、およびそのような条文の実施に関連する任意の政府間合意を意味する。

“連邦基金金利”とは、ニューヨーク連邦準備銀行がこの日の次の営業日に発表した連邦準備制度理事会が連邦準備システムメンバーと行う隔夜連邦基金取引の加重平均金利に等しい日の年利(必要に応じて、1%に最も近い1%に切り捨てる)を意味する。しかし(I)この日が営業日でない場合、その日の連邦基金金利は、次の営業日に公表される当該取引の金利であり、次の営業日に公表される金利と同じであり、(Ii)次の営業日にその金利が公表されていなければ、その日の連邦基金金利は、代理人が当該等取引について当該日に米国銀行に申告した平均金利であるべきである。

“融資通知”とは、実質的に本契約添付ファイルA-4形式の通知を採用し、適切な挿入ページを加えることを意味する。

“後続レンタル”は、第6.11節に規定する意味を有する。

“連邦鉄道局”とは、このような条例が時々改正されるか、または将来の条例の対応する条項があるため、連邦鉄道局の規則および条例を意味する。

“全サービスレンタル”とは,レンタル者が一般にその影響を受けた軌道車両に対して修理義務を負うことが義務付けられているレンタルである。

“資金日”とは、本協定に従って借入者に融資を提供する各日を意味する。

“資金損失”の意味は3.04節を参照。

 

 

22

 

 


[倉庫ローン協定]

“融資プログラム”とは軌道車両ごとに

(i)
関連するリース契約および関連する総テナントごとのコピーの1つ
(Xxvii)
独立評価は,6.10節で要求されれば,
(Xxviii)
以下の情報:
(A)
メーカー、モデル、車番号、生産日
(B)
借り手が標識を取得すると、この標識は、軌道車両および標識の登録所有者の識別に適用される
(C)
テナントまたは提案テナント(例えば、適用される)と、そのような軌道車両が位置する第一の産業と;
(D)
軌道車両の売人とその借り手の有無の関連企業;
(E)
購入価格、購入価格に関連する軌道車両の任意の実質的な修正(予想される材料修正を含むが、これらに限定されない)を提案する情報と、レール車両の公平な市場価値を超えないことを提案する借り手によって知られ、信じられている書面証明と;
(F)
レンタルまたはレンタルを提案する条項(ある場合)、条項、月貸、修理準備金(ある場合)、保証金(ある場合)、返品条件、および代理店からの要求を含むが、契約適用リース決定根拠を説明する非機密性情報;
(G)
GBXリースまたはその任意の関連会社が、借り手が軌道車を購入するのに適用される前の任意の時間に軌道車を所有または所有している場合、(A)所有権の日、(B)GBXリースおよび/または任意の関連会社が軌道車に支払う購入価格、および(C)エージェントが合理的に要求する可能性のあるさらなる情報;
(H)
検索報告(またはその口頭確認)最近日まで、すべての公的機関(STBおよびカナダ登録本庁を含むが、これらに限定されない)から、借主またはレール車両および任意の関連レンタルにおける売り手の権利を適用するための留置権を改善するために、または効率的に提出または記録される必要がある
(I)
この軌道車が当時誰の留置権に制限されていた場合,このような留置権に関するすべての情報は,(A)当該留置権保持者の名前,(B)当該留置権保持者に付与された担保の記述を含むが,これらに限定されない

 

 

23

 

 


[倉庫ローン協定]

各項目のこのような留置権を確保し、(C)各そのような留置権を満たすために必要な支払い金額と、
(XXIX)
エージェントを満足させる証拠は、本プロトコルに要求される保険がその軌道車に有効であることを証明する

適用融資日にポートフォリオリースとなった軌道車に関連する1つ以上のレンタルファイルが、融資セットがエージェントに交付されたときに署名されていない場合、そのようなファイルの草稿は、融資セットに含まれていてもよく、さらに、前述の書類草稿が提出されている場合、エージェントは、適用融資日の少なくとも3日前に、これらのファイルの最終バージョンを受信しなければならない。

“公認会計原則”とは、いつでも、第6.01(A)及び(B)節に基づいて代理人及び各貸手に提出されたGBX財務諸表を指し、いつでも、当時米国で有効であった公認会計原則に従って、GBXの財務諸表と一致した上で適用される(GBXの独立公共会計士同意の変更を除く)。

GBX“とは、オレゴン州会社Greenbrier Companies、Inc.及びその相続人及び許可された譲受人を意味する。

“GBXリース”とは、デラウェア州の有限責任会社GBXリース、及びその相続人及び許可された譲受人を意味する。

GLC支払い処理アカウント“とは、GLCリース支払い処理信託によって所有され、GLC支払い処理プロトコルにおいて決定されたウィルミントン信託会社と確立されたいくつかの”GLCリース支払い処理信託アカウント“を意味する。

GLC支払い処理協定“とは、Greenbrierリース有限責任会社、GLCリース支払処理信託、ウィルミントン信託会社、およびその所有者によって時々署名される2016年7月16日までのいくつかの支払い処理プロトコル(時々改訂、補足、再記述または置換)を意味する。

“GLC支払い処理プロトコルSeverance”は、9.02(F)節で規定した意味を有する。

GMSとはGreenbrier Management Services,LLC,デラウェア州の有限責任会社を意味する。

“政府当局”とは、任意の連邦、州、地方、省レベルまたは外国政府、当局、機関、中央銀行、準政府または監督当局、裁判所または他の機関または実体、および一方の当事者を法的に拘束する権利のある任意の仲裁人を意味する。

“貸手付与”は、第11.06(H)節に規定される意味を有する。

Greenbrierフラグ“は、”GBRX“、”AOKX“、”AOK“として指定されたフラグ、または借り手、管理人、またはそれらのそれぞれの関連会社の名義でA.A.R.に登録された任意の他の軌道車両フラグ名を意味する

 

 

24

 

 


[倉庫ローン協定]

担保義務とは、誰についても、他人の任意の債務を保証することを意図した、保証または経済的効果を有する任意の義務(通常の業務中に預金または受取のための譲渡可能手形の裏書きを除く)を繰り返し意味しないが、これらに限定されない義務を含むが、あるか否かにかかわらず、(1)そのような債務または他の債務またはその保証を構成する任意の財産の購入、(2)そのような債務または債務を支払いまたは購入するための資金または他の支援を提供するか、または運営資金を維持するための資金または他の支援を提供する、他の人の債務者の利益のために、(Iii)主に、そのような債権、証券またはサービスの所有者の目的を保証するために、そのような財産、証券またはサービスをレンタルまたは購入するため、または(Iv)他の債権または債務所有者に損失から保証または保護する目的で、(Iii)そのような他の人の債務返済能力または他の貸借対照表状況(合意、慰め、受け入れまたは支払い手配、認知売プロトコルまたは同様の合意または手配を含むがこれらに限定されない)を含む。本契約項の下の任意の保証義務の金額(本協定に規定するいかなる制限を満たす場合)は、その保証義務が対象とする債務の未償還元本金額(又は最高元金金額に等しい場合)とみなされる。

任意の軌道車両について、“総レンタル”とは、レンタル者である借り手と、テナントであるカナダ子会社との間で締結された総レンタル、およびそれに関連する任意およびすべての補充および改訂を意味する。

“ヘッジ·イベント”とは、

(i)
利用可能な期間内の任意の時間に発生し、以下のいずれかの場合が発生し続ける
(A)
任意の決済日において、この計算日から30日間の平均LIBORTerm Sofrが2.004.00%以上であるか、または
(B)
任意の決済日において、過去30日間の2年間のドルスワップ平均金利は、2.004.00%以上であるか、または
(Xxx)
いつでも、任意の違約事件やマネージャーの違約事件、あるいは満期日が発生します。

“違法イベント”は3.02節で規定した意味を持つ.

“増加するコスト”は,3.03(A)節で規定した意味を持つ.

“賠償責任”には11.05節に規定する意味がある。

“補償税”は、第3.01(A)節に規定する意味を有する。

“受償者”は11.05節に規定されている意味を持つ。

 

 

25

 

 


[倉庫ローン協定]

独立評価“とは、独立した評価者によって署名された文書を意味し、評価された装置の評価価値を列挙し、その評価価値を合理的に詳細にサポートするすべてのデータおよび解釈を意味する。

“独立評価士”とは、鉄道評価連合会社、または借り手によって選択され、多数の貸金者の同意を得た任意の公認された地位を有する独立軌道車両評価専門家を意味し、上述した評価士の代わりに、しかし、違約、マネージャーの違約または違約事件が発生し、継続している限り、代理人はそのような代替を選択することを自ら決定することができる。

“業種”とは、本契約別表Aの第1欄に記載されている任意の業種を意味する。

業界集中度パーセンテージ“とは、1つの業界グループの場合、本プロトコル付表Aの第2の欄に列挙された業界グループが属する業界に対応するパーセンテージを意味する。

“業界グループ”とは、主に特定の業界で運営されている路面電車(各施設側が借入基礎証明書ごとに認証)を意味する。

“破産事件”とは、第9.01(G)節に規定される任意の条件またはイベントを意味する。

“相互接続規則”とは、香港特別行政区が時々公布した相互接続規則及びその補充である。

“利子期”とは、(一)最初は決算日から決済後の最初の利息日までの期間を指し、(二)その後は前の利息期間の最終日から次の利息日までの期間を意味するが、最終計上期間は終了日に終了すべきであるが、終了日は含まれていない。

誰への“投資”とは、(I)当該他人の資産、持分、債券、手形、定期預金または他の証券の取得(現金、財産、サービス、債務、証券または他の目的のためであっても)の取得、(Ii)その人またはその人の利益のために入金された任意の預金、前払い、融資、または他の方法で信用を拡大すること(通常の業務中に設備または在庫を購入することに関連する預金を除く)、または(Iii)その人への任意の他の出資または投資を意味し、保証義務を含む方法で当該人への任意の義務を含む。その人の利益のために設立された信用状の支援、またはその人が借りた債務の全部または一部を免除、キャンセル、妥協または猶予する。

ISDA定義“は、国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関が時々改訂または補充する2006年のISDA定義、または国際スワップおよび派生ツール協会またはその後継機関によって時々出版される任意の後続金利派生ツール定義マニュアルを意味する。

レンタル“とは、任意の軌道車両について、(I)借り手がレンタル者として締結した任意のレンタル、およびそれに関連する任意およびすべての補足および修正、または(Ii)販売契約に従って借り手に譲渡される任意のそのようなレンタルを意味する。

 

 

26

 

 


[倉庫ローン協定]

“レンタル違約”とは、1つのレンタルの下で発生した任意の違約(7.13節に従って免除された違約を除くが、本の中のただし本を除く)を意味し、この違約は、通知および/または時間の経過または他の方法によって違約となるレンタルイベントではないか、または通知されるか、または通知することによって違約となるレンタルイベントを意味する。

レンタルファイル“とは、(I)レンタル、リース譲渡通知および販売プロトコルの各々を意味し、(Ii)これらのファイルに基づいて、借り手または借り手の利益のために交付された他の書類、証明書または意見を交付または手配することを意味する。

“違約レンタルイベント”とは、レンタル契約下の任意の違約(借り手が免除された違約を除く)を指し、通知、時間の経過、または他の理由により、この違約イベントは“違約イベント”またはその下の同様の用語(例えば、レンタル契約で定義および使用される)となっており、違約レンタルイベントは、レンタル契約下の違約行為を指すべきであり、その救済期間(例えば、ある)が満了しているか、または救済期間が満了していないか、または救済期間が満了しているか、または救済期間がないことを意味する。

貸金人“とは、第11.06(B)または11.06(H)節に基づいて承諾または融資を受けた各承諾貸手、パイプ貸金者、および各合格譲受人、およびそれらのそれぞれの相続人を意味する。

“テナント”とは、任意のテナントのことである。

“テナント同意”とは、任意のリースについて、それぞれのテナントが署名した同意であり、当該リースを適用される借主に譲渡することに同意し、当該リースの担保権益を担保代理人に付与することに同意し、いずれの場合も実質的な制限はない。

“テナント同意要求”の意味は6.17節を参照。

“ロンドン銀行同業借り換え金利”とは:

(A)任意の利子期間について、年利率は、ロイター通信画面(または任意の後継者)ページに登場し、1ヶ月ドル預金(利子期間の初日に交付される)の大陸間取引所基準金利を表示するエージェント決定金利に等しく、利子期間の初日までの約午前11時(ロンドン時間)、利子期間の初日の2営業日前に決定される、または

(B)上記(A)項に記載の金利が上記ロイター通信のウェブページまたはサービスに出現していない場合、または当該ウェブページまたはサービスの提供が停止される場合、年利率は、当該他のウェブページまたはサービス上で代理人が規定した金利に等しく、他のウェブページまたはサービスは、大陸間取引所の1ヶ月間のドル預金の基準金利(この利息期間の1日目の受け渡し)を示し、この金利は、利息期間の初日の2営業日前の午前11:00(ロンドン時間)に定められたものである

(C)上記(A)及び(B)項に記載の金利がない場合、代理人により決定された年利率は、金利(次の1分の1の16分の1に切り捨てる)、すなわち1ヶ月ドル預金の金利であり、その利息期間の初日に交付されるため、資金額は、米国銀行が保有する融資の額にほぼ相当し、米国銀行の主要ロンドン事務所が提供する

 

 

27

 

 


[倉庫ローン協定]

上記利子期限初日の2営業日前の2営業日午前約11:00(ロンドン時間)にオフショアドル市場の銀行に要求する

(D)上記(A)、(B)および(C)項に示す金利が任意の利息期間内に得られないか、またはいかなる理由でも決定されていない場合、“ロンドン銀行同業解体”は、その利息期間内の毎日の会社基本金利に等しくなければならない

しかし、上述したように、任意の利息期間のロンドン銀行の同業借り換え金利がゼロ未満である場合、その利息期間のロンドン銀行の同業借り換え金利はゼロとみなされるべきである。

“ロンドン銀行同業借り換え金利交換日”には、第2.15節に規定されている意味がある

“ロンドン銀行同業借り換え金利”には、第2.15(A)節で規定される意味がある。

“LIBOR後続金利に適合する変化”とは、任意の提案されたLIBOR後続金利について、会社の基本金利の定義、金利期限、金利及び支払利息を決定する時間及び頻度、その他の技術、行政又は操作事項(営業日の定義、借入金請求又は早期返済の時間、転換又は継続通知及び期限の長さを含む)の任意の規定に適合した変化を意味し、当該LIBOR後続金利の採用及び実施を反映し、エージェントが市場慣行とほぼ一致する方法で管理することを可能にする(又は、エージェントがそのような市場慣行を採用する任意の部分が行政的に不可能であると判断した場合,あるいはLIBORの後続金利を管理する市場慣行が存在しない場合,エージェントは本プロトコルや任意の他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の行政方式と考える).

留置権とは、任意の資産について、任意の住宅ローン、質権、質権、譲渡、預金手配、財産権負担、留置権(法定またはその他)、押記または任意の種類または性質の特典、優先権または他の保証権益または特典手配(条件付き販売または他の所有権保留協定、上記のいずれかと実質的に同じ経済効果を有する任意の融資リース、および統一商法または任意の司法管区の同様の法律に従って任意の融資声明または留置権覚書を提出することを含む)、売掛金、動産紙、支払無形資産または本票の購入者の利益を含む。疑問を生じないようにするために、テナントが当該テナントが任意の軌道車両のリース権益に対して付与する担保権益は、本契約における“留置権”であるべきではなく、この付与がテナントに適用法に基づいて当該軌道車両のいかなる権益を獲得する権利を有することがない限り(レンタル証明のテナント賃貸権益における権益を除く)。

“流動資金”の意味は2.09節を参照。

“流動資金準備口座”とは、信託機関が“信託協定”に基づいて設立した流動資金備蓄口座を意味する。

いずれの計算日にも計算される“流動資金備蓄目標額”とは、(I)#年ローン対応利息支出総額の和の6倍に相当することを意味する

 

 

28

 

 


[倉庫ローン協定]

(Ii)任意の派生ツールプロトコルの下で関連する決済日の借り手の任意の金額(任意の派生ツール終了価値を除く)に(Iii)任意の派生ツールプロトコルの下で関連する決済日に借金した任意の金額を加える(任意の派生ツール終了価値を除く)(本計算の場合、第(Ii)および(Iii)項で示される金額は、第(I)項に記載の金額の利息期間に累積すべき金額のみを計算することを含む)。

“ローン”系とは、第2.01節に基づいて発行されたローンを指す。

ローン文書“とは、本プロトコル、手形および担保文書、ならびに本プロトコルまたは本プロトコルに従って発行または交付されたすべての他の関連するプロトコルおよび文書を指し、場合によっては時々修正、修正、または補足することができる。

“整備予備金口座”とは、保管人が“預託プロトコル”に基づいて設立した修理予備金口座を意味する。

“多数の貸手”とは、その総信用リスクが当時のすべての貸手の信用リスクの50.00%以上を占める融資機関である。

“管理協定”は、借主、カナダ子会社と管理人との間の鉄道設備サービス協定を意味し、主に本契約添付ファイルHの形態で本契約日に発効する。

“管理ファイル”シリーズとは、“管理プロトコル”と“行政サービスプロトコル”を指す。

“管理人”は、GMS及びその相続人及び許可された譲り受け人を意味する。

“マネージャー立て替え”とは、マネージャーが1つまたは複数の延滞賃貸金について借り手に支払う任意の立て替え金(マネージャーが自分で時々支払うことを決定した任意の立て替え金を除く)を指し、マネージャーは合理的に、これらの立て替え金は最終的に任意の決済日または他の日に受託口座に入金することができる。未清算の社長の前払は、第(I)項に規定する年利率を適用金利で定義し、決算日毎に第2.07(C)節適用条項に規定する支払優先順位で償還しなければならない。

“マネージャ違約イベント”とは,管理プロトコルで定義されている“マネージャ終了イベント”を意味する.

経理人報酬“とは、任意の決済日が、(I)返済可能額および(Ii)(A)管理協定第7(A)条に基づいて、代理人の書面で承認されていないいかなる調整、修正、または他の修正(多数の貸主の書面同意を事前に得た)を実施することなく、または(B)各ポートフォリオリース契約に基づいて実際に徴収される月極を実施することなく、マネージャーに給付されることを意味する

 

 

29

 

 


[倉庫ローン協定]

(X)5.0%または(Y)後任のマネージャー、借り手、および各約束貸主(マネージャーがGMS、代理、またはそれらの関連会社でない場合)の間で合意された他の割合。

“メーカー”とは、鉄道車両ごとの関連メーカーを指す。

“保証金株”とは“保証金株”を意味し、この用語は米国法規で定義されている。

“市場撹乱事件”の意味は3.05節を参照。

“標識”とは、路面電車の識別標識のこと。

“重大な悪影響”とは、任意の施設側にとって、(I)のいずれかの施設側の運営、業務、財産または条件(財務または他の側面)に重大な悪影響を与える任意の事件または状況を意味し、個別的考慮または全体的考慮(保険または賠償の提供者がこれに関連する義務を支持する経済力がある限り、これに異議を唱えたり、承認を拒否したりしない)。(Ii)任意の融資者が本プロトコルに規定された取引を完了する能力、(Iii)任意の融資者が任意の取引文書項目の下で任意の義務を履行する能力、(Iv)任意の取引文書下での貸金者の権利および利益の有効性または実行可能性、(V)その人によって開始または譲渡された当該人への入金またはそれに関連する入金または関連する権利または任意の他の担保の全部または主要部分の回収可能性、または(Vi)管理人またはその任意の代替者または相続人または管理軌道車、受取、受取、またはその他の担保の全部または主要部分の回収可能性、または(Vi)管理者またはその任意の代替者または維持または管理軌道車、受取、受取可能性。収蔵品や関連安全です。

“満期日”とは、ループ終了日の2周年の日のことです。

“最高プリペイド率”とは、任意の計算日まで、(X)75.0%(それぞれの製造日から組合せ路面電車に属するすべての合格軌道車の加重平均車齢が8(8)年以下)または(Y)72.50%である(それぞれの製造日から路面電車に属するすべての合格路面電車の加重平均車齢が8(8)年より大きい場合)。

計量期間“とは、任意の決済日に基づいて決定される前の計算日から最も近い計算日までの期間を意味する。

アカウントの修正および改善“とは、保管者が”ホスト·プロトコル“に従って設定された修正および改善アカウントを意味する。

“月減価償却”とは、任意の計量期間について、借り手がその計量期間中に組合せ軌道車について計算した総減価償却費用であり、(I)(A)終了日から循環終了日まで、0.214と(B)自己循環終了日から期限まで、0.417の積で当該組合せ軌道車1台当たりの減価償却費用を計算し、(Ii)借り手が当該組合せ軌道車について支払う元の購入価格(Ii)を意味する

 

 

30

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手がGBXリースまたはその関連会社以外の売り手から購入した組合せ軌道車)またはGBXリース(資産出資および販売契約に従って借り手に譲渡された組合せ軌道車については)。

“月極”とは、賃貸契約が適用されて実際に支払われる毎月の“基本賃貸料”に基づいて各テナント者が支払う総額(または所定の毎月支払いを記述するための他の同様の用語)の総額を意味し、担保保証金からそのような“基本賃貸料”の支払いを申請する総金額(ある場合)を加えるが、任意の賃貸契約が月以外の計画で賃貸料を支払う必要がある場合には、その賃貸料を毎月に比例して分配して“毎月賃貸料”の総金額を決定しなければならない。

月報“とは、理事者が本契約添付ファイルA-5の実質的な形態または多数の貸金人、マネージャー、および代理人がその後同意する可能性のある他の形態で提出された報告書を意味し、適切な挿入ページに加えて、または代理人が合理的に同意する可能性のある他の非実質的な変化を意味する。

“ムーディーズ”とは、米国デラウェア州のムーディーズ投資家サービス会社とその後継者を指す。

“多雇用主計画”とは、借主者又はERISAのいずれかの付属会社、又は前5計画年度内に、供出が行われたか、又は前5計画年度内に行われたか、又は供出義務がある任意の従業員福祉計画をいう。

“現金純収益”とは、

(i)
いずれかの資産処分(証券化以外)については、(A)当該資産処分について実際に借り手に支払われた現金収益または借り手によって実際に受信された現金収益の総額(任意の損失または非難の場合には、死傷収益および非難賠償金を含む)、(受信時に収入として受信された任意の現金収益または任意の資産処分の非現金収益の他の収益を含む)、(B)(X)の金額の合計を減算する。当該資産処分に関連して借り手が支払うべきすべての税金(所得税を除く)(当該税金の額は、当該税金を支払う部分として残さなければならない)、および借り手が借り手に支払うべき任意の関連会社のすべての費用、ブローカー料、手数料、コスト、コストおよびその他の費用(借り手者に対応する任意の関連会社に支払うすべての費用、ブローカー費用、手数料、コストおよびその他の費用は含まれないが、借り手の利益のために発生し、当該関連会社が借り手とは関係のない第三者に支払うこのような金の精算を除く)、ただし、上記(I)(A)項で述べた額に達したときに控除されていない額には、(Y)公認会計原則に従って準備されなければならない適切な額を加えて、当該資産処理に関連する任意の負債の準備金として限定される。そして
(XXXI)
いずれの証券化についても、借り手または借り手が証券化終了により受け取った現金収益総額に支払い、引受割引と手数料または配給費用、投資銀行費、弁護士費、相談費、会課金およびその他の慣例費用を差し引く

 

 

31

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手がこれにより直接招いた費用(借り手に支払う任意の関連会社の費用を除く)。

“純賃貸”とは,賃貸契約項の下のテナントが一般にその制約を受けた軌道車両に対して修理義務を負うことが義務付けられているリースである。

“非米国貸手”の意味は、3.01(D)節で述べたとおりである。

“本票”とは、借り手が未返済ローンの返済が義務付けられていることを証明する本チケットであり、基本的に本契約添付ファイルBの形式を採用しており、このチケットは随時修正、修正、補充、延期、更新または交換が可能である。

“借入通知”とは、借り手からの借入請求のことであり、基本的に本契約添付ファイルA-2の形で提出される。

“賃貸譲渡通知書”とは、実質的に本契約添付ファイルE-4の形式で発行される賃貸譲渡通知書をいう。

債務“とは、任意の日(I)に借り手が任意のデリバティブ取引相手に借りているすべての信用債務および(Ii)すべてのデリバティブ債務を意味する。

“OFAC”とは、米国財務省外国資産制御弁公室を指す。

“駐車レンタル”とは、任意の軌道車両について、すでに60日以上にわたってレンタルに拘束されていない軌道車両を意味し、拘束力のあるレンタル提案書または意向書の制約を受けない。

“運休レンタル”とは、いかなる軌道車両についても、運休していない軌道車両を指す。

“組織文書”とは、(I)いかなる法団についても、会社設立証明書又は定款及び附例を指す;(Ii)任意の有限責任会社については、証明書及び経営協定を設立することを指す(又は組織定款は、どのような状況に応じて定める)。(Iii)任意の組合企業、合弁企業、信託または他の形態の商業実体については、組合企業、合弁企業または他の適用可能な設立協定、およびその設立に関連する任意の合意、文書、届出または通知は、州務卿またはその設立が存在する州または他の司法管轄区の他の部門に提出され、それぞれの場合には時々修正される。

“元の購入価格”とは、任意の軌道車両の場合、借り手が任意の時間に支払う軌道車両の元の購入価格(GBXリース以外の売り手から借り手が購入した軌道車両である場合)またはGBXリース(資産出資および販売契約に従って借り手に譲渡された軌道車両である場合)を意味する。

“その他税”の意味は3.01(B)節で述べたとおりである.

部品“または”部品“とは、レール車両に時々取り付けられ、組み込まれ、または接続されることができるすべての装置、部品、機器、付属装置、アクセサリ、家具、および他の任意の性質を意味する装置であり、これらの物品が依然として本を受けている限り、

 

 

32

 

 


[倉庫ローン協定]

プロトコルは、その後、プロトコルから移動し、借り手が所有するこのようなすべてのものに帰する。

“プレイヤ名簿”は11.06(E)節で規定された意味を持つ.

“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(バー第三章)を指す。L.107-56(2001年10月26日に法律として署名された))は、時々改正および補充が行われる。

“支払い通知/レンタル者権利通知”の意味は、本契約添付ファイルE-3の形態の支払い通知/レンタル者権利通知の意味と同じである。

PBGC“とは、ERISA第4章小タイトルAに従って設立された年金福祉保証会社、またはERISAに従ってその任意またはすべての機能を継承する任意のエンティティを意味する。

“年金計画”とは、“従業員年金福祉計画”(ERISA第3(2)節に定義されている)を意味するが、ERISA第4章に拘束されている、借り手またはERISAのいずれかの付属会社によって開始または維持されている、借り手またはERISAのいずれかの付属会社が納付または納付義務を有する“従業員年金福祉計画”、またはERISA第4064(A)節に記載された多重雇用者または他の計画の場合、直前の5計画年度内の任意の時間に納付される。

“完璧証明書”とは、基本的に本プロトコルの添付ファイルE-2の形で計画中の添付表および添付ファイルを記入して補充し、エージェントを満足させ、借り手の担当者によって正式に署名された証明書を意味する。

ライセンス“とは、任意の政府当局によって発行または発行可能な任意のライセンス、ライセンス、特許経営権、権利または特権、ライセンス証明書またはコマンド、または上記のいずれかの放棄を意味する。

“保有許可権”とは、任意の路面電車を意味する:(I)借主が融資書類に基づいて担保代理の留置権を与える;(Ii)借受人が当該有価証券路面電車のそれぞれに対するリースに基づく権利(借主を含む任意のテナントの権利を有する。(Iii)カナダ子会社が総借款項の下で当該有価証券路面電車に対する権利;(Iv)借り手がまだ期限が切れていない、または勤勉に行われている適切な手続きが誠実に抗弁すべき税金の留置権であり、(X)このような手続きが、ポートフォリオ軌道車またはその中の任意の権益の売却、没収または損失に関連しない限り、および(Y)公認会計原則に基づいて、これらの税金について十分な準備金を設定している(チーム範囲別GBXおよびその付属会社が所有するすべての軌道車維持);(V)通常の業務中に生成された実物労働者、サプライヤー、機械師、労働者、整備工、従業員、または他の同様の留置権は、(X)このような手続きが、ポートフォリオ軌道車またはその任意の権益の売却、没収または損失のいかなる差し迫った危険にも関連しない限り、(Y)公認会計原則に従ってこれらの額について十分な準備金(全チームベースで維持)が確立されており、これらのお金はまだ延滞していないか、または勤勉に行われている適切な手続きによって誠実に議論されている。(Vi)借入者に不利な判決または裁決による留置権であり、その判決または裁決は何ももたらさない

 

 

33

 

 


[倉庫ローン協定]

違約または違約事件は、控訴または再審期間中に執行を猶予することを保証した;および(7)保険者は担保について維持した保険証書に基づいて常習救助と類似の権利を享受する。

個人“とは、政府または政治的支店またはその機関または機関を含む、個人、会社、共同企業、協会、有限責任会社、信託または非法人団体または任意の他の実体または組織を意味する。

“実物検査報告”とは、各軌道車両について、借り手と代理人の双方が受け入れることができる独立検査員の実物検査報告であり、この報告は、他の事項を除いて、任意の未修復の材料の破損又は修理欠陥及び当該軌道車両に関する総時間数及びマイル数を列挙すべきである。

“ポートフォリオ”とは、すべてのポートフォリオの路面電車とポートフォリオリースのことである。

“有価証券リース”とは、有価証券路面電車のレンタルのこと。

路面電車“とは、借り手によって所有され、本契約の下の融資によって全部または一部が資金を提供されているか、または代替軌道車として含まれているか、または第2.02(A)節に従って有価証券の組み合わせに追加され、担保プロトコル第8.12節または他の条項に従って保証プロトコルの留置権が解除されていない軌道車両を意味する。

“調整前継承率”は,2.15(A)節で規定される意味を持つ.

“禁止されている国家法案”シリーズは“敵と貿易法案”を指し、“米国法典”第50編に掲載されている。第1~44節(2006年)、“国際緊急経済権力法”[米国法典“第50編第1701~1707節(2006)、”米国愛国者法“、”キューバ自由と民主団結法“(ヘルムズ-バートン法)、バー。国標104-114番、110番第785号法律、外国資産規制弁公室、または米国務省が公布した関連条例には、時々改正または更新される可能性のある“キューバ資産規制条例”と、適用範囲内の米国の同様の行為または政府行動(経済または金融制裁、部門制裁、貿易禁輸、反テロ法を含むがこれらに限定されない)が含まれている。

保護者“は、代理人、付属代理人、預かり者、各債権者、各後援者、およびそれらの任意の参加者、相続人、または譲渡許可者を重複なく指す。

“購入価格”とは、任意の軌道車両について、借り手が適用された販売契約に基づいて当該軌道車両に支払う購入総価格を指し、その購入価格が適用された申請で証明されている。

軌道車“とは、(I)それに関連する任意およびすべての部品、(Ii)任意の置換軌道車およびそれに関連する任意およびすべての部品、ならびに時々その中の任意の項目に格納または取り付けられた任意およびすべての追加、改善および交換、ならびに上記の任意の項目に関連するすべてのオプション、保証、サービス契約、計画サービス、テスト権、保守権、支持権、改良権、および賠償を含む、蓋漏れ車、缶車、車両、平板車または他の軌道車または鉄道車両ユニット(機関車を除く)を意味する。

 

 

34

 

 


[倉庫ローン協定]

軌道車両ファイル“とは、各軌道車両について、(I)最初に軌道車両製造業者および/または販売業者によって関連する融資日または関連日に提供されたファイル(マイクロフィルムを含む)、データ、マニュアル、グラフ、および他の書面情報を意味し、(Ii)レンタル中に軌道車両に関連するレンタル条項に従って保存(または保持を要求する)された軌道車両に関するファイル、記録、ログおよび他のデータ、(Iii)任意の適用法に従って保存(または保持要求)された軌道車両に関するファイル、記録、ログおよび他のデータ、および(Iv)ファイルを意味する。適用メーカーのアドバイスに基づいて軌道車両に関する記録、ログ、その他のデータを保存(またはアドバイス保存)する。

“鉄道マイレージポイント”とは、鉄道会社がその適用される関税に基づいてレール車両の標識に基づいて全員に支払うマイレージポイントを意味する。

“登録簿”は11.06(D)節に規定する意味を持つ。

関連調整“とは、任意のLIBOR後続金利を決定する際に、LIBOR後続金利に適用可能な以下の順序に列挙された最初の関連利用可能な代替案をエージェントによって決定することができることを意味する

(I)関連政府機関が関連する調整前の後続金利のために選択または提案した利差調整または計算または利差調整を決定する方法(計算された利息の利子期間、支払日または支払期間および/または期限を考慮して)、調整または方法(X)は、エージェントが時々その合理的な適宜決定権で選択された情報サービス上で発行されるか、または(Y)SOFR期限のみ(現在公表されていない場合)のみ発行され、この期限SOFR以前にSOFR期限のために使用され、エージェントが受け入れ可能な情報サービス上で発行されることが提案されている;または(Y)SOFR期限のみが発行される

(Ii)ISDAを参照して定義された派生取引に適用されるバックアップ金利の利差調整(計算された利息期間、利息支払い日または支払期間および/またはその期限を考慮する)。

O、T、UまたはX条例は、それぞれ改正された連邦準備システム理事会のO、T、UまたはX条例、または任意の後続条例を意味する。

“返済可能金額”の意味は、“管理プロトコル”の“業務費用”という言葉と同じです。

“精算金額”は,第2.07(C)(I)節に規定する意味を持つ.

“関連政府機関”とは、米国連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備銀行、または連邦準備委員会および/またはニューヨーク連邦準備銀行によって正式に認可または招集された委員会を意味する。

代替軌道車両“とは、(I)任意のレンタルについて、レンタル条項に従ってレンタルに制約された軌道車両を置換する資格があり、したがって、レンタルによって定義された”車両“となるレール車両を意味し、(Ii)レンタルによって制限されない任意の軌道車両、軌道車両、または

 

 

35

 

 


[倉庫ローン協定]

マネージャーの合理的な判断によれば、軌道車両の減価償却購入価格、車齢、および公共事業は、少なくとも交換された軌道車両に等しく、その運転および維持状況は、少なくとも交換された軌道車両と同様に良好であり、実質的に同様またはより良い方法で維持される(軌道車両が本プロトコルに従って維持されていると仮定する)。

報告可能イベント“とは、ERISA第4043(C)節に規定される任意のイベントを意味するが、30日間の通知期間が免除されたイベントは除外される。

要求“とは、添付ファイルA-1に示す形式で実質的に提示された要求に、適切なページ挿入、またはエージェントが合理的に同意する可能性のある他の変更を加えることを意味する。

“所要時間帯”とは、

(i)
第(I)(A)又は(I)(B)項に記載の任意のヘッジ·イベントについては、イベントが発生した日から20営業日の期間;
(XXXII)
第(2)項に記載の任意のヘッジイベントについては、そのイベントが発生した日から(ただし含まない)10営業日を指す。

“撤回可能金額”の意味は,第2.16(B)節で定義される.

決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する

担当者“は、任意の助成者について、総裁、任意の副社長総裁、その助成者の首席財務官、財務主管、司庫または補佐財務主管(または、援助者が共同、有限責任会社または信託である場合、一般的なパートナー、マネージャー、受託者、またはこれについて同様の管理機能を実行する者のいずれかを指す)を意味する。本協定に基づいて交付された任意の文書によれば、融資締約国の担当者が署名された場合、最終的には、融資締約国のすべての必要な会社、共同体、および/または他の行動の許可が得られたと推定され、責任者は、融資締約国を代表して行動すると最終的に推定されなければならない。

制限された支払い“とは、(I)借主が現在または後に償還されていない任意の種類の持分または持分等価物によって直接または間接的に支払われる任意の配当金または他の割り当て、(Ii)直接または間接償還、退職、債務返済基金または同様の支払い、購入または価値別購入借り手の任意の種類の持分または持分等価物の他の買収、現在または後に償還されていないもの、(Iii)未償還の任意の引受権証、オプションまたは他の権利を償還または取得するために支払われた任意の金を意味し、借主が現在または後に償還されていない任意のカテゴリ持分または持分等価物を得るために、(Iv)借り手の任意の関連会社に支払う任意のローン、前払い、税金または賠償支払い、または借り手の任意の関連会社への投資。

サイクル終了日“とは、(I)2025年8月26日の締め切りから24ヶ月、またはサイクル終了日が第2.08節に従って延長されることができる後の日のより早い日を意味し、(Ii)多数の貸主が放棄しない限り、

 

 

36

 

 


[倉庫ローン協定]

管理人違約事件が発生した(ただし、適用される管理人違約イベント要求が、管理人違約事件の発生前30日以内にある条件が存在する場合、ループ終了日は、その条件が存在する最初の日から30日後に発生しなければならない)、または(Iii)本合意に従って約束をすべて終了すべき早い日である。

スタンダードプールとは、スタンダード·プアーズ格付けサービス会社を意味し、ニューヨークのマグロー·ヒル金融会社とその後継者の一部門である。

“販売協定”は、任意の軌道車両及び関連賃貸(例えば、適用)について、売り手と適用借り手との間の資産出資及び販売協定又はその他の合意を適用することを意味し、いずれの場合も、合意の形式及び実質は代理人がその合理的な情動権によって受け入れ可能であり、当該等の協定は、適用借主が当該等の軌道車両及び関連賃貸を購入することを規定しなければならない(例えば、適用される)。

“制裁を受けた者”とは、(A)制裁対象の誰に属するか、または制裁対象の者によって多数が所有または制御されている者、(B)OFACが制裁を受けた者のそのような法律エンティティの所有権に基づいてOFACを制裁対象としている法律エンティティ、または(C)政府の一般的または具体的な許可なしに、米国人がいかなる禁止された国家法案に従ってそれと取引してはならないか、を意味する。

“制裁”の意味は,5.23節でこのタームに与えられた意味と同じである

 

画面金利“は、ICE Benchmark Administration Limited(または金利管理を引き継ぐ任意の他の人)が管理する関連期間のドルロンドン銀行間同業借り換え金利を意味し、Reuters Screen LIBORページ(または任意の適用可能な後続ページ)上で”予定利用不可日“を報告することは、2.15(B)節で指定された意味を有する。

“証券法”は改正後の1933年に証券法及び公布された規則と条例を指す。

証券化“とは、借り手、GBXおよび/またはその関連会社によって保証される任意の資産保証発行を意味し、すべてまたは任意のポートフォリオ路面電車およびポートフォリオリースに関する。

“担保協定”とは、借主、担保代理人と代理人との間の担保協定を指し、基本的に本契約添付ファイルE-1の形態で、日付は2021年4月1日である。

保証金“とは、借り手が任意のレンタルに基づいて”保証金“(または他の同様の用語)として保有しているか、または借り手の利益のために保有している任意の現金を意味する。

サービス基準“は、”管理プロトコル“にこの用語を付与する意味を有する。

 

 

37

 

 


[倉庫ローン協定]

“精算日”とは、各月の20日目の日歴日のことですが、その日が営業日でなければ、適用される“決算日”は次の営業日とします。

SOFR“とは、ニューヨーク連邦準備銀行が基準管理人(または後続管理人)として午前8:00頃にニューヨーク連邦準備銀行ウェブサイト(または任意の後続源)で公表された保証付き隔夜融資金利を意味する。(ニューヨーク市時間)それに続く営業日は、いずれの場合も、関連政府機関によって選択または推薦される。

“SOFR調整”とは、0.11448%(11.448ベーシスポイント)を意味する。

“支払能力”とは、ある特定の日に誰についても、その日(I)その人がその通常の業務中に満了したときにその債務および他の負債を支払う能力があり、または債務および他の約束があることを意味し、(Ii)その人は、そのような債務および負債がその通常のプロセスで満了したときにその支払能力を超える債務または債務を生じるとも信じず、(Iii)その人は業務または取引に従事していないし、業務または取引に従事するつもりもない。その人が従事または従事する業界の現行のやり方を適切に考慮した後、その人の資産は不合理な少額資本を構成することになり、(4)その人の資産の公正価値は、その人の負債総額よりも大きいが、これらに限定されないか、または負債があることを含むが、(5)公正な売却可能価値総額(すなわち、6ヶ月から1年と考えられる合理的な時間内に通常の市場価値で販売される金額を収集または使用することができる)。後者は、その期間内に通常の販売条件で購入したい利害関係のある買い手から取得した資産の金額が、その人の債務および他の負債(またはある、従属、未満期および未清算の債務および負債を含む)を超えると想定される。本定義において、“債務”とは、債権に対する任意の負債を意味し、“債権”とは、(1)支払を受ける権利を意味し、そのような権利が清算されているか否か、未清算、固定されているか否か、またはある、満期、未満期、係争があり、係争がない、法律、平衡法、担保または無担保であるか否かを意味する, または(2)履行違反行為によって衡平法救済を得る権利であり、違約行為が支払いをもたらす場合、権利が平衡法救済であるか否かにかかわらず、その権利は、判決、清算、未清算、固定、または有、満期、未満期、係争、係争なし、保証ありまたは無担保となっている。

STB“とは、米国地上運輸委員会及びその後継者を意味する。

“逓増保証金”とは、循環終了日に、年利率が50ベーシスポイントに等しく、1周年ごとに累計50ベーシスポイント増加することを意味する。

“付属会社”とは、任意の人、任意の会社、共同企業、有限責任会社、協会または他の商業エンティティを意味し、同社、共同企業、有限責任会社、協会または他の商業エンティティを意味する:(1)ある会社が(何か意外なことが発生したか否かにかかわらず)その取締役選挙で投票した株式の総投票権の50.00%以上は、その人またはその人またはその会社の間または複数の他の付属会社によって直接または間接的に所有または制御されている

 

 

38

 

 


[倉庫ローン協定]

または(Ii)組合企業、有限責任会社、協会または商業エンティティ(法人を除く)のように、その人またはその人の1つまたは複数の付属会社またはそれらの組み合わせによって、50.00%を超える共同体またはその他の同様の所有権を直接または間接的に所有または制御する。本明細書では、1つまたは複数の人が、50.00%を超える収益または損失が割り当てられた場合、または組合、協会または他の商業エンティティの管理取締役、マネージャーまたは一般的なパートナーになるか、または制御する場合、1つまたは複数の人が、共同企業、有限責任会社、協会または他の商業エンティティにおいて50.00%を超える所有権権益を有する。

“後任マネージャー”には“管理プロトコル”に規定されている意味がある。

“継承率”は,2.15(B)節で規定される意味を持つ.

“マネージャ付加料金”とは,管理プロトコル第7(B)条及び第7(C)条に基づいてマネージャに支払われる補償を意味する。

サポートローン“とは、パイプ融資者と締結された任意の一般的または具体的に本プロトコルに関連する流動資金またはクレジット支援プロトコルまたは他の手配(手形またはローンの譲渡または参加、または融資または他の前払いを提供する任意の合意を含む)を意味する。

サポート側“とは、任意の銀行、保険会社または他のエンティティが、チャネル融資者に資金を提供するか、またはその口座に資金を提供する任意の銀行、保険会社または他のエンティティ(合意による手形またはローンの譲渡または参加を含む、または手形またはローンについて融資または他の立て替え金を提供することを含む)を意味する。

“税”の意味は3.01節で述べたとおりである.

 

“SOFR期限”とは、“金利期限”の定義に列挙された任意の利息期限オプションの長さと実質的に同じであり(エージェントによって決定される)任意の期限の展望性期限金利を意味し、SOFRに基づいて、関連政府機関によって選択または推薦されており、いずれの場合も、エージェントがその合理的な適宜決定権で情報サービス上で公表されており、“任意の金利期限またはその一部について、(I)その金利期限までの初日の未返済融資元金総額を意味する。年利率は期限SOFR Screen金利に等しく、期限はこの利子期間の開始前の2つのアメリカ政府証券営業日に相当する。及び(Ii)任意の融資の未償還元本金額については、関連する融資日から当該金利期間の最終日(当該日を含む)まで、年利率は、当該融資日の2(2)個の米国政府証券営業日の前日に1ヶ月を期限としたSOFRスクリーニング定期金利に等しく、当該金利が午前11:00前に公表されていないことを前提としている。この決定された日において、SOFRという用語は、その直前の第1の米国政府証券営業日の用語SOFR画面金利を意味し、それぞれの場合、金利期間のSOFR調整が加算され、上記の金利が利用できない場合、またはそうでない場合

 

 

39

 

 


[倉庫ローン協定]

任意の利息期間の任意の理由について、“期限SOFR”は、利息期間内の各日の会社の基本金利に等しくなければならず、さらに、前述のように決定された期限SOFRでなければゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、期限SOFRはゼロとみなされるべきである。

用語SOFR交換日“は、2.15(B)節で規定された意味を有する。

SOFR Screen Rate“とは、CME(または任意のエージェントが満足できる後継管理人)によって管理され、適用可能なロイター通信画面ページ(または代理店によって時々指定されたオファーを提供する他のビジネスソース)上で公表される前向きSofr条項の為替レートを意味する。

終了日“とは、借り手のすべての未返済信用債務がすべて返済され、循環終了日が発生し、およびすべての約束が終了した日を意味する。

“取引文書”とは、融資文書と管理文書を指し、総称して融資文書と管理文書と呼ばれる。

“財政部条例”とは、米国財務省が本規則について公布した法規であり、臨時法規と提案法規を含む。このような法規は時々改正されるか、あるいは未来の法規の相応の規定である。

“2年期ドルスワップ金利”とは、代理人が任意の決済日に計算する金利であり、この金利は、固定金利支払者(信用利差を含まない)が2年期ドル金利スワップ協定の下でLIBORTerm Sofrに相当する変動金利支払いのために支払う固定金利であり、月ごとに決済され、名義金額はその決済日ローンの未返済元金金額に等しい。

イギリス金融機関“とは、イギリス慎重監視局によって発行されたPRA規則マニュアル(時々修正された形態)において定義された任意のBRRD業務またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂された)IFPRU 11.6の範囲内に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。

“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する。

“アメリカ合衆国”とは、アメリカ合衆国を意味し、各州とコロンビア特区を含むが、その領土や財産は含まれていない。

“未使用承諾額”とは、いかなる確定日においても、(1)その時点で適用される承諾額が(2)その日までにすべての未返済融資の元金総額を超える額を意味する。

 

 

40

 

 


[倉庫ローン協定]

“米国政府証券営業日”とは、任意の営業日を意味するが、証券業と金融市場協会、ニューヨーク証券取引所またはニューヨーク連邦準備銀行が米国連邦法律またはニューヨーク州法律(場合によっては)が法定休日であるため営業しない営業日を除く。

“米国人”とは、(A)米国市民、(B)米国住民、(C)米国に位置する個人またはエンティティ、(D)米国の法律に基づいて組織されたエンティティ、または(E)上記のいずれかによって所有または制御されるエンティティを意味する。

“減記と権力転換”とは

(A)任意の欧州経済区決議管理局の場合、欧州経済区決議管理局は、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に基づいて時々入金および転換権力を有し、これらの減記および転換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている。

(B)連合王国の場合、適用される連合王国調停当局は、自己救済計画法例に基づいて、任意のイギリス金融機関の法的責任を取り消し、減少、修正または変更する形態、またはその法的責任を生成する任意の契約または文書の形態で、その法律責任の全部または部分を、その人または他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の権利が契約または文書に従って行使されたような効力を有することを規定し、または法的責任または自己救済計画法例に従って有する任意の権利に関連するまたは付随する任意の権利が任意の責任を一時的に履行することを規定する。

第1.02節
時間帯と他の定義条項“”を計算する。以下に説明する期間の計算については、“自”という語は“自および含まれる”を意味し、“至”および“至”の語はいずれも“至だが含まれない”を意味する。別の説明がない限り、ここで示される時間は、東部標準時間または東部夏時間(場合によっては)である。特別な規定がない限り、本協定で言及された条項、章、付表、付録または証拠物は、本協定の条項、章、付表、付録、または証拠品を示すべきである。文意の他の言及に加えて、任意の合意または他の契約への言及は、それの追加、修正、または修正を含む。1.01節の定義は,定義されたタームの単数と複数形式にも同様に適用すべきである.
第二条


信用限度額“”
第2.01節
Lendtcへの約束“”。(A)任意の資金日に適用されることが代理人によって決定された第2.02節および4.02節の条項および条件が満たされた場合、または(Ii)本条項の最後の文が許容される範囲内でのみ、(A)代理人によって一時的に放棄されるか、または(Iii)他のすべての場合において、代理人およびすべての貸手によって放棄され、本合意に規定される他の条項および条件に従って行われる

 

 

41

 

 


[倉庫ローン協定]

第2.01節の規定によれば、利用可能期間の各融資日に借主に融資を提供し、借り手が当該融資日に軌道車両及び関連リースを購入するために資金を提供する。どの融資日にも軌道車両や関連レンタルについて立て替えたローンはできません
(i)
任意の承諾貸主に属する場合(承諾貸主のすべてのローンおよび約束貸主が指定した任意のチャネル貸手が、そのような融資を行いながら返済したすべてのローンの後)は、その利用可能な約束を超えている
(Ii)
(A)未使用の承諾額と(B)を超える和のうち小さい者
(1)
以下の製品:

(X)最高立て替え金利、または最高100.00%の場合、融資総額が当該資金提供日に実施された後、融資総額が借入基数に等しいか、またはそれ以下である

(Y)当該融資日にポートフォリオに加入した全ての合資格路面電車及び当該融資日にレンタルされた路面電車の合計FMV;

(2)
以下の製品:

(X)65.00%、またはその供給日に前借り融資を実施した後の未返済融資総額が借入ベース以下である場合、最大100.00%に達する;および

(Y)融資日にポートフォリオに加入するすべての合資格鉄道車両と、その融資日に中止されたすべての鉄道車両の合計FMV;または

(Iii)
その時点で未返済ローンの総額(当該等の融資の発行と同時に返済されたすべての融資を実施した後)に加えて、(A)承諾額および(B)借入金基数を超える(その融資日にポートフォリオに追加またはポートフォリオから削除された任意の資格に適合する列車車両の該当総額FMVを追加および/または削除した後)。

各借金の最低元金総額は5,000,000ドルでなければならず、最初の借金である場合、または1,000,000ドルであれば、その後の借金であれば、いくつかの約束された貸手から比例して発行されなければならない。本プロトコルが明確に規定されている以外に、貸主は本プロトコル項の下でいかなる融資も提供する義務はない。上記制限範囲内では、借り手は、第2.01節により借入金、返済、又は第2.07節に許可された範囲内で、第2.01節により繰り上げ返済、ローン及び再借入金を行うことができる。いかなる融資日の取引についても,代理人は借入者に一定期間の一時的免除(疑問を生まないため,免除期間は5営業日を超えてはならない)を一任して,条項の下での義務を履行することができる

 

 

42

 

 


[倉庫ローン協定]

(I)又は(Ii)第2.02節(C)項の最後から2番目であり、第4.02節に規定する条件((A)、(B)、(C)、(D)、(F)、(G)、(J)又は(K)条を除く)。

(b)
本合意には、承諾を要求する貸手(またはその関連チャネル貸手)が、約束された貸手それぞれの約束に比例して借入することを要求する他の規定があるにもかかわらず、元金を返済していないのではなく、約束された割合に応じて融資の元金および利息を支払うことを要求するか、または融資を継続または変換することを要求する
(i)
約束された融資者の承諾の増加により、その承諾割合が、その承諾貸主およびその関連チャネル貸主の融資がすべての融資者の未返済融資総額の割合を占める割合よりも大きい場合、その未返済融資がすべての未返済融資に占める割合が、約束貸主およびその関連チャネル貸主にさらに借金し、その未返済融資がすべての未返済融資の割合と同じになるまで、約束貸主およびその関連チャネル融資者に非比例でさらに借金をする
(Ii)
ローンの元本と利息は、ローンの未返済元本金額に応じてそれぞれ貸主に支払われ、
(Iii)
未返済融資は継続し、貸金適用者の承諾割合に応じて転換するのではなく、その未償還元金金額に応じて転換される。
第2.02節
“借金手続き”。
(a)
一括資金を提供する。借り手は、ポートフォリオにおいてより多くの軌道車両および関連レンタルを追加することを要求するために、借り手の担当者によって署名された要求を時々代理人に提供することができる。申請を提出するとともに、借り手は、このような軌道車毎の資金パッケージを代理人に交付しなければならない。借り手はまた、融資日を申請する前に有効な各レンタルの申請に説明しなければならない。融資当事者によれば、(I)テナントは、賃貸時間(適用可能な猶予期間を実施する)に基づいてレンタル料を支払っており、ない場合は、任意の融資当事者がその申請日前の1年前(またはより短い期間、そのレンタル期間がその申請日前に1年未満である場合)に知られている任意の期限を超えた支払いの説明、および任意の以前のそのような違約の概要説明を示すべきである。いずれの融資側も知っている賃貸違約事件、及び(Ii)いかなる融資側も知らないこのような賃貸違約事件の発生と継続。借り手は、代理人が合理的に要求する提案取引に関する任意の追加情報を申請中に補充しなければならない。
(b)
借金通知。本契約条項及び条件を満たす場合には、適用される借り手は、申請中に合格軌道車両及び/又は合格レンタル(場合に応じて)として決定された各軌道車両及び関連レンタル借入ローンを提供することができる。この場合、適用される借り手は、提案された融資日より前の第2の営業日の午後12:00までに代理人に借入通知を発行し、具体的に説明する

 

 

43

 

 


[倉庫ローン協定]

(i)
提案された借入資金日は、代理人が申請および各軌道車の完全な資金パッケージを受信した後、5営業日(代理人が別途承認されない限り)の営業日よりも早くなければならない
(Ii)
この融資日に行われる借入金総額;
(Iii)
融資しようとする条件に適合する列車車両および融資日に担保されるべき条件に適合するレンタルに関する説明(クロス引用または追加関連要求によってもよい);

そして、借入通知に基づいて申請されたすべての融資を有効にする形式の借入基礎証明書を添付し、提案融資日にポートフォリオに追加されたすべての軌道車両及びレンタルの質権を添付する。代理店は、融資日後10営業日以内に、すべての約束された融資者に、任意の融資日に資金援助されたすべての列車車両の融資スキームに関するコピーを渡さなければならない。

第2.03節
融資者への通知;融資の資金“”
(a)
借り手に通知する。借入通知を受けた後、代理は、直ちに各承諾された貸主に(I)融資通知を交付し、約束された貸主にその融資日及び承諾された貸金者がその中で指す融資におけるべきシェアを通知し、(Ii)第2.02(B)節に従って代理に交付された形態の借入基礎証明書を適用しなければならない。
(b)
ローンに資金を提供する。各貸手は、適用される資金提供日の午前11:00前に、連邦資金または他の即時利用可能な資金でホストオフィスの管理者に提供または指示するようにその代理銀行に提供または指示しなければならない(その後、代理人が融資を受けるまで、この指示に真剣に注意しなければならない)。代理人が第4条に規定するいかなる適用条件が満たされていないか又は放棄されていないと判断しない限り、代理人は、このような借入者が指定された米国の一般預金口座に、このような借金の金額を送金の形態で適用される借り手に提供するように委託者に指示しなければならない。第4.02節に規定する融資条件が適用された融資日に満たされていないか又は免除された場合、代理人は、第2.03節により立て替えられたそれぞれの融資を貸金人に返金するように指示しなければならない。

借入金通知は代理人に送られると取り消すことができず,借入者に対して拘束力がある.借入通知を発行した後、適用される借主は、第2.03(B)節に規定された融資を清算または再使用することによって得られた預金またはそのような資金のために貸金者が融資を提供するために発生した任意の損失、コストまたは支出を含む、借入通知に規定された提案資金の日または前に第4.02節に規定された条件を履行できなかったために、各貸金者が発生した任意の損失、コストまたは支出を補償しなければならない。このような損失、コスト、または費用は、いかなる貸手にも

 

 

44

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手と代理人は、合理的な支援計算とともに、その額の通知を説明する。

(c)
代理人が貸手が支払うべき金額を予想したときに提供する資金。代理人が任意の借金の日前に貸手から通知を受けない限り、貸手は借入中の貸金者のシェアを管財人に提供しないことを示しているが、代理人は、貸手が本節(B)項に従って融資の資金調達日に受託者にシェアを提供していると仮定することができ、代理人は、この仮定に基づいて、その日に代理人を代表して適用される借り手に対応する額を提供するように委託者に指示することができる。貸手がそのシェアを委託者に提供していない場合、貸主および適用される借り手(本契約の下の該当金額の範囲内である場合)は、当該金額が当該適用借主に提供された日から当該金額が当該代理人に返済された日からの毎日の利息とともに、連邦基金金利及び適用金利定義第(I)項に記載された金利のうち高い者の年利に等しい(I)連邦基金金利及び適用金利定義第(I)項に記載の金利に等しいことにそれぞれ同意する。そして(Ii)その貸手の連邦基金金利。貸手が対応する金額を代理人に返済すべきである場合、本合意の場合、返済は、貸手の借金を構成しなければならない。
(d)
貸手のいくつかの義務。いかなる貸主も、本契約項の下で借入の一部としての融資を提供することができず、その借入の資金提供日に融資を提供する他のいかなる他の貸手も免除してはならないが(ある場合)、第11.06(H)節に別の規定があることを除いて、いかなる貸主も、その資金提供日に当該融資を提供することができなかった他の貸手に対して責任を負わない。
(e)
失敗したローン。約束された融資者(その身分で、すなわち“失敗した融資者”)は、いかなる融資(“失敗した融資”、およびその失敗した融資の金額、“失敗した融資金額”)を提供することができず、約束された貸手は、任意の借金の資金調達日に借主に融資を提供する義務があり、代理人は、借り手または約束された貸手の通知を受けておらず、失敗融資を行うための任意の前提条件を満たしていないことを示すものである。約束された融資者(本項(E)の最後の文に従って)すべての失敗融資がなされたとみなされない限り、または代理人が、失敗融資を行う際に失敗融資を行うための任意の前提条件に適合していないことを示す借主または約束された貸手からの通知を受けた場合には、その代理人が承諾した貸手の口座に記入するために借り手から任意の金を受領しなければならない度に、(I)徴収された金額(失敗融資を超えない額)は、代理人が受け取った後、以下の義務を履行するために、約束された貸手に支払われたとみなされる:(Ii)約束された貸手は、約束された貸主に、借り手に提供された融資と同じ金額(失敗融資の金額を超えない)を支払ったとみなされる;(Ii)約束された貸手は、借主に提供された融資と同じ金額(失敗融資に達するまでの金額)を代理に支払ったとみなされるか、または、代理が本条項の規定に従って借主にその金額を提供した場合、自分(借り手に提供されるまでの金額)を返済する。しかし条件は代理人が

 

 

45

 

 


[倉庫ローン協定]

そのような金銭を借り手に支払う義務はないか、または他の方法で使用されているとみなされるか、または本契約の規定に従って使用されているとみなされ、代理人がそのように支払いを決定しない限り、代理人に適用されるいかなる法律、規則、法規、または要件に違反しない。代理人がこのようなお金を支払った後、約束された貸手は、その約束された融資者が一定の範囲内で失敗融資を行う義務を満たすために、適用された借り手に融資を発行したとみなされなければならない。
第2.04節
ローンの証拠“”です。
(a)
借入人口座。各貸手は、この合意に従って貸手に時々支払われる元金および利息の金額を含む、その慣例に従って1つまたは複数の口座を保存して、貸手が時々行う各融資の貸手に対する負債を証明しなければならない。
(b)
エージェント記録会社です。エージェントは、勘定を保存し、(I)本プロトコルに従って行われる各ローンの金額、(Ii)借主が本プロトコルに従って各貸手に支払うか、または満了して支払うべき任意の元金または利息の金額、および(Iii)代理店が本プロトコルに従って借り手から受信した任意の金の金額および各貸主のシェアを記録しなければならない。
(c)
債務の証拠。第2.04節(A)及び(B)項に基づいて保存されている口座の分録は、その中に記録されている債務の存在及び金額の確実な証拠でなければならない(明らかな誤りはない)。ただし、いかなる貸主又は代理人がそのような口座を保存することができなかったか、又はその中のいかなる誤りも、借り手がその条項に従って融資を返済する義務にいかなる方法で影響を与えてはならない。
(d)
メモを取る。本プロトコルには、任意の他の規定があるにもかかわらず、任意の貸手が第11.06節または他の規定の1枚または複数の手形を要求して受信した場合、貸手の融資は、添付ファイルBの形態を実質的に採用した1枚の手形によって証明され、貸手の命令に従って支払われなければならず、金額は、貸手ローンの未償還元本総額に等しい。
(e)
裏書きに気をつける。引受為替手形を持つ貸金人は、その各ローンの日付と金額、及び借主がそのローンが支払う各元金の日付及び金額を記録しなければならない;もしその貸手がその引受為替手形の任意の譲渡或いは強制執行について選択する場合、その証明された各ローンの未返済の前述の資料を証明するために、裏書の裏面或いは付表(あれば)に適切な付記を記入することができるが、いかなる貸手も当該等の記録或いは書き込みをしておらず、借り手が本プロトコル又は任意の当該等の引受伝票に負う義務に影響を与えない。借り手はここで取消不能に各貸手がその引受為替手形に裏書きすることを許可し、必要な時にその引受為替手形をその引受為替手形に付加し、その引受為替手形の一部をいかなる当該等付表の継続とする。借り手が1枚の手形を全額支払い、適用された貸手がもはや返済されていない支払を有している場合、貸手は直ちにその手形を代理人に返却しなければならず、代理人は手形を受信した後に手形を借り手に返却し、“全額支払い済み”と明記しなければならない。
(f)
紛失、損壊、廃棄など。本契約により貸手に発行されたいかなる紙幣も損壊、廃棄、紛失、盗難される場合は、適用されます

 

 

46

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手は手形所持者の書面要求に署名して代理人を交付すべきであり,代理人は裏書きして適用された貸金人にその手形の代わりに新しい手形を交付しなければならない。この新しい手形は同一所持者に支払わなければならず,元金金額は同じであり,日付はこのような残存,廃棄,紛失,または盗まれた手形の日付と同じである.代替された手形が不完全であった場合、その手形は、適用された借り手が無効にされ、置換された手形が廃棄され、紛失され、または盗まれた場合、手形の所持者は、使用された借り手に要求された賠償を提供し、借り手が借り手が被害を受けないと考え、借入者が合理的に満足できる証拠を提供し、手形の廃棄、紛失または盗難およびその所有権を証明しなければならないが、手形の所持者が約束された貸手である場合、第2.04(F)節の場合、貸手の書面承諾は十分な賠償でなければならない。
第2.05節
趣味“”です。
(a)
金利です。
(i)
[保留されている]
(Ii)
第3.05節の規定によれば、各ローンは、適用される各利子期間内の毎日(最終日を除く)に、その未償還元金について利息を発生させなければならず、年利率は、適用金利に違約事件の発生及び継続期間を加えた任意の時間の違約保証金に等しい。この利息は各決済日と終了日に延滞形式で支払われなければならない。
(b)
金利の査定と通知。エージェントは,本プロトコルの規定に基づいて,本プロトコル項の融資に適用される各項目の金利を決定しなければならない.代理人は、決定された各金利を直ちに借り手及び融資に参加する貸手に通知しなければならず、明らかな誤りがない場合には、その金利の決定が決定的でなければならない。
第2.06節
ローンの返済と満期日。満期日には、借り手は、受取口座にローンを返済しなければならない未償還元金総額及びそのすべての当算利息(すべての受取利息を含む)を返済し、各貸手のローンを比例的に返済しなければならない。任意の金額の元金が第2.06項の満期に応じて支払われない場合、代理人は、各貸主の事前書面同意(当該同意は各貸手が適宜決定しなければならない)を得た場合に、当該貸金者を満足させる条項を用いて支払いの満期日を延長することができるが、いずれのこのような延期も当該支払の満期日を満期日後に延長してはならない。
第2.07節
前払い“”です。
(a)
任意で事前に返済します。借り手は、保険料または罰金を支払う必要がない任意の全額または一部のローンを前払いする権利があるが、条件は、(I)1ローン当たりの前払い金額は少なくとも1,000,000ドルでなければならないことであり、(Ii)適用される借り手は、午後12:00前に、少なくとも前払日の5営業日前に、代理人に事前書面またはファックス通知(または書面またはファックス通知で迅速に確認された電話通知)を送信しなければならない。各事前返済通知は事前返済日と前払い元金金額を記載しなければなりません。各事前返済通知は

 

 

47

 

 


[倉庫ローン協定]

取り消すことができず,かつ,適用される借り手が契約に規定された日に契約に規定された金額で当該ローンを早期に返済することを承諾しなければならない。本項2.07(A)項に規定するすべての前払金は、支払の日まで元金の支払利息を添付しなければならず、本条項第3.04条に基づいて任意の貸金者の任意の金額を借りなければならない。
(b)
繰り上げ返済を強制する。借入者は、第2.07(B)節(I)~(V)第2項の規定により、事前に融資を返済しなければならない。本項2.07(B)項に規定するすべての支払には、元金前払いの利子と、本条項第3.04項に基づいて任意の貸金者の任意の金額を借りなければならない。
(i)
各決済日には、第2.07(C)(I)又は2.07(C)(Iii)節の規定により、第2.07(C)(I)又は2.07(C)(Iii)節の規定により、受託口座中の全ての現金流量及び他の預金金額に相当する合計金額(いずれかの決済日が循環終了日前に発生した場合は、その決済日直前の計算日)を適用し、第2.07(C)(I)又は2.07(C)(Iii)節の規定により、流動性備蓄口座に使用する必要がある任意の金額(及びその時点で満了した他の債務を使用し、使用可能な現金の範囲内で前払い)を適用しなければならない。
(Ii)
違約及び融資加速事件が発生した後、直ちに未返済融資を弁済し、前払の日までの計上利息、本契約第3.04節に基づいて各貸金者の金額(ある場合)及び本契約項下の他の債務を債務しなければならない。
(Iii)
いずれかの決済日に,代理人が借入者に担保不足があることを通知した場合は,借り手は次の決算日又は前に,(A)本契約第3.04節の規定により,担保不足の金額及びその利子及び延滞金人の金額(ある場合)を受託口座に支払い,次の決済日,又は受け取った後に代理人が自己決定し,代理人は、第2.07(C)又は(B)節の当時適用された条項に従って、そのような金を支払うか、又は出資による購入又は買収代理人が、第2.02節に全権的に適宜承認された追加の適格軌道車両及び/又は合格賃貸及び/又は代理人及びすべての貸金人が許容可能な他の担保に基づいて、そのような担保不足がもはや存在しないようにしなければならない。
(Iv)
借り手が受領した後の第1営業日には、第2.07(C)(I)または(Iii)節に別の規定があるにもかかわらず、第7.05(Iii)節で許可された証券化に関連する資産処理から受信された任意の現金純収益純額は、第2.07(C)(I)節第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、第8および第9条の規定に従って順次入金口座に入金されて使用されなければならない。しかし,代理人は決算日以外の営業日にこの現金純収益を適用することに全権的に同意することができ,その申請が発効する前と後に担保不足が存在しない限り。
(v)
借り手が資産処分から得た現金純収益(証券化に関するものを除く)

 

 

48

 

 


[倉庫ローン協定]

(a)
任意の違約イベント発生後および継続期間の任意の時間において、違約イベントが現金または即時利用可能資金を支払うだけで完全に治癒できる場合、借り手が当該現金純収益を受信した後の最初の営業日には、当該現金純収益を受託口座に入金し、違約イベントに必要な程度を是正するために、第2.07(C)(Iii)節に規定される順序または優先順位に従って使用しなければならない
(b)
第2.07(B)(V)(A)節の規定により、利用可能期間のいつでも、第2.07(B)(Iii)節又は第2.07(B)(V)(C)節の規定により、受託口座で支払う必要のない現金収益純額は、第2.07(C)(I)節第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、第8、第9及び第12条の規定に従って順次使用されなければならない。しかし、代理人は、その申請が発効する前および後に担保不足が存在しない限り、決済日以外の営業日にその現金収益純額を運用することに同意することができる
(c)
その他の場合には、第2.07(B)(Iii)条又は第2.07(B)(V)(B)条の規定により、預託口座に入金する必要がないこのような現金収益純額は、第2.07(C)(I)条第1、第2、第3、第4、第5、第6、第7、第8、第9、第10、第11及び第12条の規定に従って順次使用されなければならない。しかし、代理人は、決済日以外の営業日に現金純収益を適用することに全権的に同意することができ、この申請が発効する前と後に担保不足が存在しない限り、

しかし、第2.07(B)(V)(A)節、第2.07(B)(V)(B)節または第2.07(B)(V)(C)節の規定に従ってその額が支払われ、任意の関連損失イベントが発生したり、ポートフォリオから列車車両が解放されたり、本規定に基づいて流動性備蓄口座から現金または現金等価物を運用すると担保不足になる。このような支払額は,担保不足の発生防止に必要な範囲で増加しなければならない(最大でその日の現金純収益総額に達する)。

(c)
支払いと前金の応用です。
(i)
集合の応用。第2.07(C)(Iii)節の規定によれば、各決済日において、違約イベントが発生しておらず継続している限り、受託者は、当該決済日までに計算された期日までの受託口座の全ての預金金額と、当該条項に基づいて当時の流動性準備口座の現在残高から使用される金額とを次の優先順位で使用しなければならない

まず、任意の支払費用又は賠償金又は費用又は税金(以下第4条に記載するものを除く)(当該決済日に対応する経理人費用を含むが、鉄道マイレージポイントについてテナントに割り当てられる金額、及び以下の日に満了し、支払うべき任意の経理人費用総額を含むがこれらに限定されない

 

 

49

 

 


[倉庫ローン協定]

以前の決済日は支払われていない)本プロトコルまたは任意の他のローンファイルによって許可される

第二に、もし経理人の責任喪失事件が発生し、継続している場合、補償担保代理人または代理人(どのような状況に応じて)任意の経理人の失責事件によって引き起こされた任意の費用および支出(合理的な弁護士費および支出を含むが、合理的な弁護士費および支出に限定されないが、代理人は管理協定に従って管理者の誰の費用および支出の代わりに委任されるか)、および代理人および/または担保代理人は、この条例の下の任意の権利または救済方法を行使し、これらの権利または救済方法は、以前に貸金人によって償還または支払いされなかった

第三に、割合(X)でローンの支払利息及び未払い利息を支払い、(Y)デリバティブ債務(借り手が支払うべきデリバティブ終了価値を除く)を支払い、ある場合は満期及び支払うべきであり、(Z)はその時点で満期及び支払うべき流動資金費用を支払う

第四に、第3.04節に示す税、その他の税、印紙税、資金損失、第3.03節に示す増加費用、第2.03(B)節に示す損失、コスト及び費用、並びに融資書類に基づいて任意の保護者に支払われるべき融資元金又は利息以外の他の金額のすべての賠償を支払うこと

第5に、(X)流動資金準備目標額と(Y)流動資金準備口座残高との間の正の差額(例えば、ある)を流動資金準備口座に入金し、両方とも直前の計算日に決定する

第六に、借り手が自ら決定した額を慰謝料備蓄口座に入金し、および/または口座を修正して改善すること

第七に、融資未払い元金に対する課税額の支払いは、この支払いが発効した後、担保不足が存在しない額を超えない

第八に、デリバティブ取引相手に借り手が対応するデリバティブ終了値を支払う

第九に、事前償却イベントまたは管理人違約イベントが発生し、依然として継続している場合、および/または循環終了日後に364日を超える任意の決済日には、未払い融資元金が比例して支払われなければならない

第十に、未返済のマネージャー立て替え金及びその応算利息をマネージャーに返済し、その後、未返済のマネージャー立て替え金が全て支払われた場合にのみ、未返済の合計違約利息及びその任意の未払い利息と未払い税額をマネージャーに返済する

 

 

50

 

 


[倉庫ローン協定]

第十一に、マネージャーがGMSまたはその関連会社のうちの1つである場合、その決済日に支払われるべき補充マネージャ費用と、任意の以前の決済日に満了し、支払われるべきであるがまだ支払われていない任意の補足マネージャ費用の総額とを含む

第十二条は、第七百七十七節の規定により、自由支配口座に入金し、そうでなければ、借り手の指示の下に入金する。

(Ii)
[保留されている].
(Iii)
違約事件が続いている場合は、支払います。本契約または他の融資文書に相反する規定があっても、任意の違約事件が発生して継続している場合は、代理人が多数の貸金者の同意を得た後に、上記第2.07(C)(I)節の規定に従って当該金額を運用することを選択しない限り、代理人は、流動資金準備口座の当時の現在の残高から抽出された金額、担保代理人または代理人が受信したすべての他の支払い、および担保代理人または代理人の利益またはその利益のために保有または現金化されたすべての金(担保代理人または代理人が本明細書に記載された任意の救済措置を行使した後、または任意の他のローン文書において現金化された任意の金額および担保のすべての収益を含む)を選択し、その時点で担保代理人または代理人によって本契約またはローン文書に従って保持またはその後に受信されたすべての支払いまたは金額は、保管者によって次の優先順位で使用されなければならない

第一に、本契約または任意の他の融資文書によって許容される、本契約または任意の他のローン文書に従って許容される任意の費用または賠償または費用または税金(以下第4条に記載するものを除く)(この決済日に対応するマネージャー費用を含むが、鉄道マイレージポイントについてテナントに割り当てられる金額と、以前のいかなる決済日に満了しても支払われていない任意の経理者費用の総額を含む)を支払うこと

第二に、補償担保代理人または代理人(どのような状況に依存するかに依存する)が、任意のマネージャー失責事件または責任喪失事件によって引き起こされる任意の費用および支出(合理的な弁護士費および支出を含むが、合理的な弁護士費および支出に限定されないが、代理人は、管理プロトコルに従ってマネージャーの誰の代わりに委任された費用および支出)、ならびに代理人および/または担保代理人が、本プロトコルの下の任意の権利または救済を行使して、貸金者が以前に支払または支払いを受けていなかった費用および支出を補償すること

第三に、割合(X)でローンの支払利息及び未払い利息を支払い、(Y)デリバティブ債務(借り手が支払うべきデリバティブ終了価値を除く)を支払い、ある場合は満期及び支払うべきであり、(Z)はその時点で満期及び支払うべき流動資金費用を支払う

 

 

51

 

 


[倉庫ローン協定]

第四に、第3.04節に示す税、その他の税、印紙税、資金損失、第3.03節に示す増加費用、第2.03(B)節に示す損失、コスト及び費用、並びに融資書類に基づいて任意の保護者に支払われるべき融資元金又は利息以外の他の金額のすべての賠償を支払うこと

第五に、デリバティブ取引相手に借り手が支払うデリバティブ終了値を支払うこと

第六に、ローン元金を返済していない応講差借款値;及び

第七に、第七百七十七節の規定により、預金を自由支配可能口座に入金し、そうでなければ、借り手の指示の下に入金する。

(Iv)
現金等価物収益。現金等価物の任意の収益は担保の一部を構成し、第2.07(C)節の規定に従って使用しなければならない。任意の現金等価物による任意の損失は、借り手が負うべきであり、代理人、担保代理人、または任意の貸金者は、いずれの場合も、これに対していかなる責任または責任を負わない。
(i)
利息に応じたローンを金利別に支払う。“長期SOFR”の定義によれば、融資がいつでも異なる金利で利息を計算しなければならない場合は、割合で融資元金を支払わなければならない。
(d)
流動資金準備口座から金額を解放する。利用可能期間内の任意の決済日において、流動性準備口座に流動性準備目標金額を超える任意の金額が存在する場合(決済日に支払われるすべての他の支払いを実施し、決済日直前の計算日に計算された金額)が存在し、借り手が違約イベントが発生していないことを書面で証明して継続している場合、代理人は、第2.07(C)節の規定に従って管理機関によって使用されなければならない流動性準備口座からその超過額が解放されたとみなさなければならない。
第2.08節
調整依頼書“”です。
(a)
自発的に支払いを終了または減少させる(比例計算)。借り手は、5つの営業日前に代理人に書面またはファックス通知を行った後、時々完全または一部の承諾額(最低金額20,000,000ドルまたは5,000,000ドルを超える整数倍(または当時適用された承諾額よりも少ないすべての残り金額)を永久的に減少または終了し、通知が代理人に送付されると撤回できないが、未返済融資を終了または終了してはならない元金総額は、(I)このように減少した承諾額および(Ii)当時の借金基数の中の少ない者を基準とする。代理人は,第2.08(A)条に基づく任意の通知を受けた場合は,直ちに各影響を受けた貸手に通知しなければならない。第2.08(A)節の承諾金額の任意の部分減少によれば、承諾貸主それぞれのコミットメント割合に応じて、承諾貸主のコミットメントに比例して適用されなければならない。

 

 

52

 

 


[倉庫ローン協定]

(b)
自発的に支払いを終了する(非比例計算)。(I)任意の貸主または他の保護者が、第3.01、3.03または3.04節に従って賠償または賠償を要求した場合、(Ii)適用された融資者が、適用された調整されたヨーロッパドルレートに従ってその融資に資金を提供する義務が第3.02節に従って一時停止された場合、(Iii)任意の利子期間内のいずれかの日に、任意の融資が存在するか、または市場混乱が発生しているか、または(Iv)任意の貸主が提案された改正、免除、または同意できなかった場合。第11.03節の条項または任意の融資文書の任意の他の条項によれば、多数の貸主またはすべての貸主の同意を得る必要がある場合、借り手は、事前に代理人の書面の同意を得る権利がある場合には、(I)関連する承諾貸主の承諾を完全に終了することによって、貸主およびすべての関連保護者の責任を解除するか、または(Ii)関連約束貸手を第11.06条に従ってその承諾を1つまたは複数の既存の承諾貸主または合資格譲受人に譲渡させることによって、貸手およびすべての関連保護者を置換する。本第2.08(B)条によれば、貸主の交換は、代理人を介して貸主に交換通知を出した日から10営業日目に発効しなければならないが、以下の条件を満たす必要がある
(i)
各リセット承諾貸主および/または合格譲受人および各保護者は、第11.06(B)節に規定される譲渡および引受条件を満たさなければならず、これに関連して、リセット承諾貸手および/または合格譲受人は、(A)その未返済融資の元金およびすべての計算された未払い利息に相当する総額を各リセット後の保護者に支払うべきであり、(B)第2.09節に支払うべきすべての支払すべき費用に相当する
(Ii)
借り手は、(全権委託口座又は他の方法から)代理人に金額を支払わなければならず、借主は、本契約及び他の融資文書(上記(I)(A)項に記載の借入者の債務を含まない)に従って、保護者に置き換えられたすべての債務を欠いていることに相当する。

第2.08(B)項により保護者が除名された場合、借り手が保護側の口座のために代理人に金(適宜口座又はその他の方法で支払う)を支払った後、差し引かれた金額は、(I)当該保護者が保有するすべての融資の元金総額及び(Ii)本協定項の下で当該保護者に支払うべきすべての利息、手数料及びその他の金額の和に等しくなければならないが、借り手が第3条又は第11.05及び11.06条に基づいて当該保護者に支払うべき全ての金額を含むが、当該保護者は本合意の下の保護者を構成しないものとする。しかし、本協定の規定(第3条および第11.05および11.06節の規定を含むがこれらに限定されない)は、保護者の間に提供される任意の融資または取られた任意の他の行動の権利および義務を引き続き管轄しなければならない。

(c)
自動的に終了します。貸主を約束する約束は循環終了日に自動的に終了しなければならない。

 

 

53

 

 


[倉庫ローン協定]

(d)
約束期間の延長を選択できます。
(i)
借り手が、その時点で有効なサイクル終了日の前に30日以上前にエージェントに通知しなければならない場合、利用可能期間をサイクル終了日後の364日まで延長することを要求する場合、エージェントは迅速に(ただし、いずれの場合も要求を受信した2日後に遅れてはならない)要求を各承諾された貸手に通知しなければならない。各承諾された貸手は、代理人が借り手の要求を受けた日から15営業日以内に、利用可能な期間を延長または延長しないことを選択した日を借り手および代理人に通知しなければならない(その日は、代理人が発行した要求通知に記載されなければならない)。いかなる約束された貸金者も、そのような選択を直ちに代理人に通知すべきではなく、利用可能な期間を延長しないことを選択したとみなされるべきである。
(Ii)
1つ以上の約束された貸手が、第2.08節(D)(I)項に従って、利用可能期間を延長しないことを選択したことを代理人に直ちに通知しなければならない場合、または利用可能期間を延長することを選択したことを代理人にタイムリーに通知しなかったため、利用可能期間を延長しないことが選択されたとみなされた場合、代理人は、これを借主および残りの貸手に通知し、その時点で約束を維持した残りの貸手またはその中の任意の貸金者に権利がある(ただし、適用されるサイクル終了日の直前の営業日に代理人に通知する必要はない)。それぞれの承諾額を総額増加させることは、利用可能期間を延長しないことを選択したか、または利用可能期間を延長しないことを選択したとみなされた承諾貸主の承諾額に等しい。本契約の下での約束を増加させる各選択の貸手は、代理人への通知において、その承諾の金額を増加させることを望むことを具体的に示すべきである。しかし、残りのすべての貸主が増加を提案した金額の合計が、利用可能期間を延長しないことを選択したか、または使用可能期間を延長しないことを選択したとみなされた貸主の約束総額以上である場合、任意の貸主にとって、任意の増加した承諾額は、以下の積を超えてはならない:(A)貸手の承諾額を(Y)すべての残りの貸主の承諾総額で割る(本項(D)に従って残りの貸主の承諾を増加させる前に定められた各項目)に、(B)以下の条件を満たす貸手の承諾総額を乗じて、所有されていると考えられています, 利用可能期間を延長しないことを選択します。貸手は、本契約の下で約束された増加のたびに、貸主および代理人によって署名された書面によって証明されなければならず、利用可能期間を延長しないことが選択されたか、または使用可能な期間を延長しないことが選択されたとみなされた貸主が有効な循環終了日に有効でなければならない。
(Iii)
貸手の承諾総額が残りの貸手が第2.08節(D)(Ii)項に従って承諾の総額を増加させることに同意した場合、借り手は、利用可能な期間を延長しない貸主の有効循環終了日後364日後まで、代理人の承認の下で、約束を延長したい1つ以上の合格譲受人を指定することができる。このような資格のある譲受人はすでに対応しています

 

 

54

 

 


[倉庫ローン協定]

利用可能期間を延長しないことを選択したとみなされ、使用可能期間を延長しないことを選択した貸主が満足する文書に署名し、借り手、代理人、代理人、および選択された、または使用可能期間を延長しないことを選択した貸主が満足する文書を署名し、合格した譲受人が承諾した金額を列挙し、その承諾した金額を列挙し、その融資者に関連する任意の既存の融資の未償還元金の購入に同意し、そのすべての課税利息(そのすべての課税利息を含む)を含み、この合意項目における貸金者のすべての義務を履行する。このような合格譲受人の承諾およびこのようなローンのための購入代金の支払い義務は、利用可能期間を延長しないことを選択しないか、または利用可能期間を延長しないことを選択した貸手を選択したときに有効な循環終了日に発効しなければならず、合格譲受人は、本契約項の下の承諾貸主とならなければならない。
(Iv)
借り手は、使用可能期間を延長しないことが選択されたか、または使用可能期間を延長しないことが選択されたとみなされた貸手に対して有効な循環終了日に、各合格譲受人に、当該合格譲受人が本合意に基づいて発行した融資を償還する義務があることを証明する手形を各合格譲受人に交付しなければならない。
(v)
上記(Ii)項に従って1つ以上の残りの貸主の承諾を追加し、上記(Iii)項による1つ以上の合格譲受人に対する任意の譲渡または新しい約束が発効した後、第2.08(D)節に規定される利用可能期間を延長して、約束総額100.00に相当する承諾金額を有する貸金人によって承認されていない場合、利用可能期間は延長すべきではないが、循環終了日まで継続し、その後終了しなければならない。約束金額100.00に相当する承諾額を合計した融資者が、第2.08(D)節の規定に従って利用可能期間を延長することを選択した場合、(A)貸主および本条項に従って貸主となる任意の承諾に関する利用可能期間は、選択の前に発効したサイクル終了日の後の364日まで継続すべきであり、これらの貸主の場合、本明細書で使用される“サイクル終了日”という言葉は、364日を指すべきである。(B)利用可能期間を延長しないことを選択した貸主の承諾は、利用可能な期限を延長する前に有効な循環終了日まで継続的に有効であるべきであり、その後終了すべきであり、これらの貸主の場合、本明細書で使用される“循環終了日”という言葉は、循環終了日を指すべきであり、(C)利用可能な期限を延長する前に有効なサイクル終了日まで、選択されたか、または利用可能な期間を延長しないことを選択した各貸手は、本契約項目の下の貸手として停止すべきであるとみなされる。ただし、本協定の規定(含むが、これらに限定されない), 第三条及び第11.04及び11.05節の規定は、当該貸主の任意の融資に対する権利及び義務を引き続き管轄しなければならない。
第2.09節
流動資金流動資金など。各決済日において、借り手は、決算日前に直近に終了した測定期間内に、約束金額の承諾額の割合を1日平均して使用していない費用(“流動資金”)を各承諾融資者の口座に代理人(または代理人の指示の下で)に支払わなければならない

 

 

55

 

 


[倉庫ローン協定]

以下の各日の年利率で計算する:(X)8050ベーシスポイント、本プロトコル項の未償還融資総額が承諾額の50%以下、または(Y)5035ベーシスポイントであれば、本プロトコル項の未返済融資総額が承諾額の50%より大きい場合。流動資金費用は決済日から積算し、決済日までに最近終了した計量期の決算日毎に満期して借金形式で支払い、精算日以降の最初の決済日から開始しなければならない。
第2.10節
“”を比例して処理する。本明細書には別の規定(第2.01(B)および2.10(B)節の規定を含むがこれらに限定されない)、各借入金、1回当たりの融資元金または利息の支払い、各費用の支払い、1回当たりの約束金額の減少、および各融資の転換または継続は、融資者それぞれに関する承諾割合に従って(または当該等の貸手の承諾が満了または終了した場合、当該等の貸手の未返済融資の元金金額)に比例して関連する貸主に割り当てられなければならない。しかし、第2.10条に基づいて任意の貸金者に支払われたいかなる金が撤回されたか、又は代理人によって他の方法で返却されなければならない場合、各貸金者は、代理人の要求の下で、このように貸金者に支払われた金を代理人に返済し、代理人が金を返却した日から代理人が返済を受けた日までの期間の利息とともに、年利は連邦基金金利に等しく、その後会社の基本金利に2%を加算しなければならない。
第2.11節
Paymentstc“”を共有する.貸金者双方は、本合意に別段の規定がある場合を除き、任意の貸金者が相殺権、銀行留置権又は反債権を行使することによって、又は破産法第506条に規定された担保債権、又は当該貸金人が任意の適用された破産、破産又は他の同様の法律又は他の方法により受信された、当該担保債権から発生した他の保証又は利息、又は任意の他の方法により、本契約項目の下で当該貸主の融資又は任意の他の義務に基づいて支払いを受けるべきであることに同意する。本プロトコルに規定されている割合を超えてこのようなお金を支払う場合、その貸手は、このような融資および他の債務に関与する金額を迅速に現金または他の貸手から購入し、すべての貸手が本合意に規定されたそれぞれのスコアに従ってそのような支払いを分担するように、他の公平な調整を時々行わなければならない。貸手間ではまた、貸手が相殺権、銀行留置権、反債権、または前述の他の事件によって得られた貸手への支払いが撤回されるか、または他の方法で回復されなければならない場合、支払利益を共有する各貸手は、以前に売却された参加を現金支払いまたは買い戻す方法で、その利益におけるシェア(それが支払うべき任意の利息分とともに)を、撤回された、または他の方法で支払いを再開した各貸主に返却しなければならないことに同意する。借り手は、このような参加権を購入した任意の貸手が、相殺、銀行留置権、または逆請求を含む法的に許容される最大範囲ですべての支払い権利を行使することができることに同意する, このような参加については、その貸主がこのような参加金額のこのような融資や他の義務の所有者であるように。第2.11条に適用される相殺の代わりに、適用される破産法、破産管理法又は他の同様の法律に基づいて、任意の貸金者が保証された債権を受信した場合、その貸主は、確実に実行可能な範囲内でなければならない

 

 

56

 

 


[倉庫ローン協定]

第2.11節に規定する権利と一致するように当該担保債権に対する権利を行使して、当該担保債権に対する任意の代償の利益を共有する。
第2.12節
支払い;計算;担保収益,等。
(a)
借り手が払った金。融資文書に別途明確な規定がない限り、借り手は、各融資文書に従って保護者に支払われるすべての金を、そのような支払いを受ける権利のある保護者の比例口座に従って借り手(またはその指定者)によって代理人に支払うか、または代理人の指示の下で保護者に直接支払うべきである。すべての支払いは、相殺、控除(第3.01節に明確に規定された税金を除く)または逆請求してはならず、ニューヨーク時間午後12時、すなわち当日ドルで計算される有効期限に遅れてはならないか、または代理人が時々借り手に指定された1つまたは複数の口座に通知することによって(直接保護者に支払う場合)であってはならない。その後に受信された資金は、次の営業日に代理人または保護者によって(場合に応じて)受信されるとみなされるべきである。このような支払いを得る権利がある保護者の比例アカウントのためにエージェントにお金を支払う場合、エージェントは、同じ日に、保護された側アカウントのためにエージェントが受信したそのような支払いのシェアを各保護者に迅速に送金しなければならない。本契約に基づいて、または任意のローンに基づいて任意の金を支払うか、または任意の利息期限の最終日が営業日以外のある日に発生した場合は、次の営業日にその金を支払わなければならず、かつ、その利息期限の最終日は次の営業日で発生し、元の満期日から次の営業日までは適用金利で利息を計上しなければならないが、延期がその利息期限の最終日が新たなカレンダー月に出現する場合は、その利息期限の最終日は次の営業日に発生しなければならない。
(b)
借り手が払った金。代理人が本契約の下で代理人に任意の金を支払う日前に借主から通知を受けない限り、借主はその金を支払わないであろう。そうでなければ、代理人は、借主が本合意に従ってその日に支払いを規定していると仮定し、この仮定に基づいて満期金を貸主に割り当てることができる。
(c)
エージェントの推定。保護された任意のアカウントのために代理人が支払った任意のお金について、代理人は、(この裁定は決定的であり、明らかな誤りはない)次のいずれか(“撤回可能金額”と呼ばれる)が適用されると判断した:(1)借り手がこのようなお金を実際に支払わなかった、(2)代理人が支払ったお金は、(当時の借金の有無にかかわらず)借り手が支払った額を超えた)、または(3)代理人は他の理由でこのようなお金を誤って支払った。そして、各保護側は、そのように保護された側に割り当てられた撤回可能な金額を直ちに代理人に返済することを要求すべきであり、利息を含めて、その金額が割り当てられた日から代理人に支払われる日(ただし、代理人への支払い日を含まない)までの毎日、連邦基金金利と代理人が銀行業同業補償規則に従って決定した金利のうちの大きな者が代理人に返済することに同意する。代理人が本条(B)項のいずれかの借金について任意の保護者または借り手への通知は決定的であり,明らかな誤りはない.

 

 

57

 

 


[倉庫ローン協定]

(d)
計算します。本契約項におけるすべての利息と費用の計算は、年間360日の実日数に基づいていなければなりません。利息は借金の日から計算して、借金の日が含まれていますが、支払いの日は含まれていません。
2.13節
立て替え金利や借入基準などを調整する。すべての貸主の同意を経て、“前払い”の定義に規定されているパーセンテージを修正することができる。このような割合の任意の変化は、次の後続の決算日または借り手と貸手とが別の約束がある場合に効力を発揮しなければならない。
第2.14節
金利リスク管理“”です。借り手は、任意のヘッジイベントが発生すると、必要な期間の最後の日よりも遅くなくなり、第2.07(C)(I)または(Iii)節第5項(Y)項の利用可能な資金を使用して、1つまたは複数の許容可能なデリバティブ協定を締結することに同意する。

借り手は、任意の約束された貸主要求の範囲内で、(I)ローンの未償還元本金額が任意の増加した場合、(Ii)ローンの契約支払いスケジュールが変更されたか、または(Iii)派生ツールパーセンテージが85.0%未満または115.0%を超え、修正された許容可能な派生ツールプロトコルが改訂日に初めて締結されたように、“許容可能な派生ツールプロトコル”の定義に適合するように、次の任意の時間に有効な任意の許容可能な派生ツールプロトコルを修正するであろう。

借り手は、任意の受け入れ可能なデリバティブ協定に従って受け取った金額を受託口座に入金し、第2.07(C)節の規定により使用しなければならない。

第2.15節
料率置換用語SOFRや後継者料率などは決定できない。(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、代理人が確定した場合(その決定が明らかな誤りがない場合には決定的であるべき)、または借り手または多数の貸手が、代理人借り手または多数の貸手に通知された場合:
(b)
(I)本プロトコル項目の任意の利子期間のLIBORまたはLIBORの1ヶ月期間SOFRの任意の他の期間を決定するのに十分かつ合理的な方法は存在しないが、LIBORTerm SOFRスクリーン金利が既存または公表されていないので、この場合は一時的である可能性が低いが、これらに限定されない
(c)
(Ii)シカゴ商品取引所またはロンドン銀行間の同業借り換え金利の任意の後任管理人、または代理人またはその管理人の期限SOFRの公表に管轄権を有する政府当局(場合によっては上記のように行動する)が、特定の日後に、LIBORの1ヶ月期間SOFRまたはLIBORTerm SOFRの隔夜金利が利用可能になるか、またはリッジのために許可されるドル銀団融資金利が許可されるか、または停止されることを示す公開声明が発表されたが、この声明を行う際には、代理人を満足させる後任管理人はいない。これは、特定の日付の後、LIBORに期限SOFRの利子期間を提供し続けることになる(この日付は、具体的には、1ヶ月の期限SOFRまたは期限SOFRの最新の日付である

 

 

58

 

 


[倉庫ローン協定]

スクリーニング率はもはや永久的または無期限に利用可能ではない);または

(Iii)ロンドン銀行の同業借り換え金利の管理人またはその管理人に管轄権を有する政府主管当局は、ロンドン銀行の同業解体のすべての利子期間および他の期間がもはや代表的ではないと発表した

(Iv)現在実行されている銀団ローン、または第2.15節に記載されている言葉と同様の銀団ローンを含み、ロンドン銀行の同業借り換え金利の代わりに、新しい基準金利を組み込むか、または採用するために、実行または修正されている

そして、上記(I)~(Iii)項の場合は、代理人が自ら決定した日付及び時間(いずれか当該日付、“LIBORTerm Sofr交換日”)において、当該日付は、利息を計算する利子期間の終了又は関連利息支払日(場合により定める)でなければならず、(A)上記(I)項又は(Iii)項のいずれかのイベント又は状況が発生したときに合理的に迅速に発生しなければならず、及び、(B)上記第(IIB)項についてのみ、所定の利用不可日に遅れないものとする。LIBORTerm SOFRは、本プロトコルおよび任意のローンファイルの下で、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル(“LIBOR後続金利”)の任意の修正、任意の他のいずれかのさらなる行動、または同意する必要がない場合、本プロトコルまたは任意の他のローンファイル(“LIBOR後続金利”)を任意の修正、任意の他のいずれかのさらなる行動または同意を行うことなく、本プロトコルおよび任意のローンファイルの下で最初の利用可能な代替案に置き換えることができる。調整前継承率と呼ばれる調整が発効する前のどのような税率も。

(X)期間SOFRに関連調整を加えること;および

(Y)SOFRに相関調整を加える;

上記(Iv)項の場合、借主及び代理人は、上記(Iv)項に記載された場合の第5営業日午後5:00に有効であることを代理人に通知した後、その前に、多数の貸手からなる貸手が代理人に書面通知を行っていない限り、当該条項に基づいてLIBOR後継金利を実施することに反対する旨を代理人に通知することができる

代理人がSOFR条項が行政的にエージェントに可能であると判断し、当時有効であったロンドン銀行の同業借り換え金利を決定する際にSOFRがそのように利用可能であり、代理人がこのような獲得性を借主および各貸金者に通知する場合、エージェントは、前述の規定に従って前の後続金利を調整すると決定され、その後、利息期間の開始および後に、関連する利息支払い日または利息支払期間計算が、それぞれの場合、通知の日の30日後(30)日以上開始されなければならない。調整前のLIBOR後続金利を期限SOFR、LIBOR後続金利を期限SOFRに加算して相関調整する

 

 

59

 

 


[倉庫ローン協定]

代理人は、直ちに(1つまたは複数の通知において)借り手および各貸手(X)上記(I)~(Iii)条項のいずれかのイベント、期間、または状況の発生、(Y)LIBOR交換日および(Z)LIBOR後続金利を通知しなければならない。

いかなるLIBOR後続金利は市場慣行と一致する方法で適用されなければならない;もしこのような市場慣行がエージェントにとって行政的に実行不可能である場合、このLIBOR後続金利はエージェントが他の方法で合理的に決定された方法で適用されなければならない。

本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の時間に、このように決定されたLIBOR後続金利が0.00%未満になる場合、本プロトコルおよび他のローンファイルについては、LIBOR後続金利は0.00%とみなされる。

LIBORの後継金利を実施する上で、代理人は時々LIBORの後継金利に応じた変動を行う権利があるが、本プロトコルや任意の他の融資文書に逆の規定があっても、このようなLIBORの後継金利変動を実施する改訂は発効し、本プロトコルの他のいずれかの他の当事者のさらなる行動や他の当事者の同意を得る必要はないが、当該等の発効した改正については、代理人は当該等の改正が発効した後、当該LIBORの後継金利変動の各改正を合理的に迅速に実施しなければならない。

2.15(A)(I)-(Iii)に記載されたタイプのイベントまたは状況が、その時点で有効なLIBOR継承率に対して発生した場合、その継承率は、“LIBOR継承率”の定義に従って決定されなければならない

後続金利が毎日簡単SOFRにSOFRを加えて調整された場合、すべての利息は月ごとに支払います。

(B)本プロトコルに相反する規定があっても、(I)代理人が当該等の決定を下した後、又は第2.15(A)(I)-(Iii)節に記載されたいずれかの当該等通知を受信した後(誰が適用されるかに応じて)、代理人がLIBORTerm Sofrを交換した日又は以前にLIBOR後継率がないと判断した場合、又は(Ii)第2.15(A)(Iv)項に記載のイベント又は状況が発生した場合、LIBOR後継率が利用可能ではない。または(Iii)第2.15(A)(I)-(Iii)節に記載されているタイプのイベントまたは状況が当時有効なLIBOR後続金利に関連しており、エージェントが利用可能なLIBOR後続金利がないと判断した場合、各場合において、代理人および借り手は、任意の利息期限、関連利息支払日または利息支払期間(場合によって決まる)が終了したときに、LIBORTerm Sofrまたは任意の当時のLIBOR現在の後続金利を置換する目的でのみ本プロトコルを修正することができる。本3.03節と別の代替基準金利との間の関係によれば、この代替基準金利は、米国におけるシンジケートおよびエージェントの代替基準金利の任意の変化またはその後の既存のドル銀団クレジット配置のような慣例を適切に考慮する。それぞれの場合、基準の任意の関連調整および任意の他の数学的または他の調整を含み、米国におけるシンジケートおよびエージェントの基準、調整または方法のような任意の変化中またはその後に存在する同様のドル銀団クレジット配置の慣例を適切に考慮する

 

 

60

 

 


[倉庫ローン協定]

このような調整を計算することは,エージェントがその合理的な適宜決定権で随時選択する情報サービスで公表され,定期的に更新可能である.疑問を生じないために、どのような提案金利及び調整も、ロンドン銀行の同業解体の“後続金利”を構成すべきである。このような修正案は午後5時に施行されるだろう。代理人の後の第5営業日には、その前に、多数の貸手からなる貸手が代理人に書面通知を提出し、そのような多数の貸主がこの等の改正に反対することを示していない限り、代理人は提案された改正をすべての貸手および借り手に掲示しなければならない。

(C)任意の利息期限が終了した場合、関連利息支払日又は計算された利息支払期限が終了した場合、LIBOR後継金利は、本第2.15節(A)又は(B)項に基づいて決定されておらず、上記(A)(I)又は(A)(Iii)項の場合、又は所定の利用不可能日が発生した場合(場合に応じて)、代理人は、直ちにこれを借主及び各貸手に通知しなければならない。その後、(X)貸手が欧州ドル金利ローンを発行または維持する義務は、(影響を受けた欧州ドル金利ローン、利息期限、利息支払い日または支払期限を限度とする)、および(Y)(A)または(B)条項に基づいてLIBOR後続金利を決定する前に、欧州ドル金利構成要素を使用して会社の基本金利を決定することはもはやない。この通知を受けた後、借り手は、任意の係属中の借入、転換、または欧州ドル金利ローンの要求(影響を受けた欧州ドル金利ローン、利息期限、支払日、または支払い期限を限度とする)を撤回することができ、そうでなければ、この要求を、会社の基本金利ローンの借入を承諾する請求(前の条項(Y)の制約を受けて)、金額は(Y)条に規定された金額とみなされる

代理人は、直ちに(1つまたは複数の通知において)借り手および各貸主の任意の後続金利の実施状況を通知する。

任意の後続レートの適用方法は、市場慣行と一致しなければならないが、このような市場慣行がエージェントにとって行政的に不可能である場合、後続レートは、エージェントが他の方法で合理的に決定された方法で適用されなければならない。

本プロトコルには別の規定があるにもかかわらず、任意の場合、そのように決定された後続金利がゼロ(0)%を下回る場合、本プロトコルおよび他のローン文書については、後続金利はゼロ(0)%とみなされる。

後続の金利を実施する過程で、代理人は時々規定に適合した変更を行う権利があり、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆の規定があっても、そのような規定に適合する変更を実施する任意の改正は、本プロトコルのいずれかの他のいずれかの一方がさらなる行動を取ったり、その同意を得る必要はないが、発効したいかなる当該等の改正についても、当該代理人は、当該等の改正が発効した後、当該等の変更に適合した各改正を合理的に迅速に実施し、借款人及び貸手に適用しなければならない

 

 

61

 

 


[倉庫ローン協定]

第三条


税金、収益保護、税金“”
3.01節
Taxestc“”です。
(a)
特定の税引き後に支払われたお金を差し引く。借り手は、本合意に従って、または任意の他の融資文書に従って任意の保護者に支払うか、またはその口座に支払う任意の金またはその義務のために支払われたすべての金を、既存または将来のすべての税金、関税、課税、付加費、控除、課金または抑留、およびこれに関連するすべての負債(以下、“税”と称する)を免除、明確かつ控除しないが、(I)保護者の純収入ごとに徴収される税と、それに徴収される特許経営税、分岐機関利益、資本または純値税とを含まない。いずれの場合も、保護者によっては、その組織、事務所または営業場所の法律に従って管轄されるか、または税務目的(署名、交付、当事者としての、その義務の履行、担保権益に基づいて支払いを受ける、保証権益を受け入れるか、または保証権益を完了すること、本協定または任意の他の融資文書に従って任意の他の取引に従事するか、本契約または譲渡または任意の他の融資文書中の権益を譲渡することを除く)、またはその任意の政治的分岐以外の理由で、保護者によって管理される。(Ii)FATCAに基づいて徴収される任意の源泉徴収税(任意のローン文書下での借主の任意の義務または任意のローン文書下での借主の義務のために支払われる任意の金に対して徴収される、またはそれに関連するすべての非除外税、以下“補償税”と呼ぶ)。法律は、借主または代理人が、本契約または任意の他のローン文書に従って任意の保護者に支払われるべき任意の金から任意の税金を差し引くか、または源泉徴収することを要求する場合、(I)その税金が補償税である場合、, 必要に応じて支払金額を増加させて、必要なすべての控除および控除(第3.01項に従って支払うべき追加金額に適用される控除および控除を含む)を行った後、保護者が受信した金額は、そのような控除が行われていない場合に受信される金額に等しく、(Ii)借主または代理人は、そのような控除および控除を行う権利があり、(Iii)借主または代理人は、適用された法律に従って関連税務機関または他の機関に控除または控除の全金額を支払わなければならず、(Iv)借主は、代理人事務室で代理人に提供しなければならない。この支払いを証明する領収書の正本または経核証明書の写し、この支払いを報告する申告書の写し、または代理人は、その支払いの他の証拠を合理的に信認する。
(b)
他の税金です。さらに、借り手は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って支払われた任意の金、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書下の保証権益の受信または整備、または本プロトコルまたは任意の他の融資文書に関連する保証権益の署名または交付、履行、強制実行または登録によって生じる任意およびすべての既存または将来の印鑑、裁判所または伝票、無形、記録、アーカイブまたは同様の税金を支払うことに同意するが、譲渡(第3.01(I)条による譲渡を除く)に関連する任意のそのような税金(以下、単に“他の税金”と略す)を除く。
(c)
付加税。(I)借主者は、保護者が当該保護者によって支払われるか又は対応するすべての全額補償税及び他の税(本第3.01項に従って支払うべき金額に対して任意の司法管区が徴収又は主張する任意の補償税又は他の税を含む)を賠償することに同意し、それによって生成された又はそれに関連する任意の責任(罰金、利息及び費用を含む)、これらの補償税又は他の税が関連政府によって正しく又は合法的に徴収されるか否か又は主張するか否かにかかわらず、

 

 

62

 

 


[倉庫ローン協定]

権威。保護された方向借主によって交付されたこのような支払いまたは債務の金額に関する証明(写しとともに代理人に渡される)は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならない。
(Ii)
各貸主は、要求を出してから10日以内にそれぞれ代理人を賠償しなければならない:(I)当該貸主のいかなる賠償税に属するか(ただし、借主が当該等の賠償税について代理人を賠償しておらず、かつ、借り手がこのようにする義務を制限していない)、(Ii)当該貸主が第11.06(E)節の維持参加者名簿に関する規定を遵守できなかったことによるいかなる税金、及び(Iii)上記第3.01(A)節により除外されたいかなる当該代理人に属するいかなる税金も、各場合において、当該代理人は、任意の融資書類について当該税金を支払うか又は支払うべきである。これらの税金が関連政府当局によって正確にまたは合法的に徴収または請求されているかどうかにかかわらず、それによって生成されたまたはこれに関連する任意の合理的な支出がある。代理人が任意の貸手に交付したこのような支払い又は債務の金額に関する証明は、明らかな誤りがない場合には、決定的でなければならない。各貸手は、代理人が、任意の融資書類に従って貸金人の任意およびすべての金を相殺および運用することを許可するか、または代理人が、本項(Ii)項に従って、融資者の任意の他の源に対応する任意の金を相殺および運用することを許可する。
(d)
納税申告書と証明書です。本規則が指す“米国人”の各貸手は、本協定に署名および交付される日または前に、その署名ページに記載されている各貸手について、貸手になった日またはその日前、およびその後法律で規定された最新に提供された表または証明書が満了したときまたは前に、時々法律の要求に従って、借主および代理人に真実、完全かつ正確な米国国税局W-9表を提供し、その貸主が米国連邦源泉徴収税を免除することを証明しなければならない。非守則が指す“米国人”の各貸主(“非米国貸主”)は、本協定に署名および交付された日または前に、本プロトコル署名ページに記載されている各貸手について、別の貸手の貸主となる日または前、およびその後法律で規定された最新提供された表または証明書の満了日前に、時々法律の要件に従って借主および代理人に真実、完全かつ正しい(I)米国国税局W-8 BENテーブルを提供しなければならない。W−8 BEN−E、W−8 IMY、またはW−8−ECI(場合によっては)または国税局に規定された任意の後続テーブル。貸手が米国が締約国である所得税条約に基づいて福祉を受ける権利があることを証明する権利があり、この条約は、利息が支払われた米国連邦源泉徴収税税率をゼロに下げるか、または本協定に従って受け取るべき収入が米国での貿易または商業活動に有効に関連していることを証明するか、または(Ii)任意の他の形態または証明書(貸主が規則第881(C)(3)(A)条に示される“銀行”でないことを示す任意の証明書を含む, 規則871(H)(3)(B)節で示される借り手の“10%株主”(借り手が米国連邦所得税で無視されているエンティティである場合、借り手の唯一の所有者とみなされる)、または規則881(C)(3)(C)節に記載されている借主に関連する“制御された外国会社”(または、借り手が米国連邦所得税で無視されているエンティティである場合、借り手の唯一の所有者とみなされる)。この融資者が本合意または任意の他の融資文書に従って支払いを行う際に、米国連邦源泉徴収税の免除を受ける権利があることを証明する。さらに、貸手または保護者が、融資の任意の参加権を別の人に売却、譲渡、または譲渡する場合、貸手または保護者

 

 

63

 

 


[倉庫ローン協定]

保護者は、そのような売却または譲渡に必要な任意の新しいフォーム(必要に応じて、米国国税局W−8 IMYテーブルを含む)を提供しなければならない。
(e)
納税申告書と証明書は提供されていません。貸手については、第3.01(D)節に規定された方法および規定に従って、借り手および代理人に適切な表または証明書を提供する期間はない(このように提供できないのは、最初に表の提供を要求した日の後に条約、法律、または法規が変化したためでない限り)。貸主または任意の関連する保護者は、第3.01(A)または3.01(C)条に従って、米国または米国の任意の政治的区画から徴収された税収について賠償を受ける権利がない(このような税金は“補償税”とみなされてはならない)。
(f)
アメリカの貸し手に対する義務ではありません借り手は、上記(A)または(C)の金に基づいて、米国連邦源泉徴収税について、任意の非米国貸手または関連保護者に賠償するか、または非米国貸主または関連保護者に任意の追加額を支払うことを要求されてはならない(かつ、このような税金は“保証税”とみなされてはならない)、前提は、非米国貸手または関連保護者が非米国貸手が本合意の当事者になった日(または参加者の場合、当該参加者がその参加権益を獲得した日)、またはその日後に、融資者または保護者が、本協定によって管轄されている融資の住所、登録場所、主要営業場所またはオフィス場所の変更によって生じる米国連邦源泉徴収税に関する源泉徴収義務を登録または記録すること。ただし、本項(F)は、(I)借入者の請求により譲渡、参加、移転又は指定を行うことにより、貸手又は参加者となる任意の貸金人又は参加者、又は(Ii)任意の貸金人又は参加者が獲得する権利のある有料支払又は追加額(本項(F)を考慮しない場合)は、譲渡を行った者の支払又は追加額を超えない。このような譲渡、参加、譲渡、または指定がない場合、参加または譲渡は、融資者または参加者に獲得する権利がある。
(g)
FATCAに関する義務。第3.01(D)節に規定する貸主が納税表又は証明の義務を提供することを繰り返さない場合、任意の融資書類に基づいて貸手に支払われた金が、貸手がFATCAの適用報告要求(守則第1471(B)又は1472(B)節に含まれる要求を含む)を遵守できなかった場合、場合により適用される)は、FATCAにより徴収された米国連邦源泉徴収税が徴収される。借り手は、法律で規定されている1つまたは複数の時間および借り手または代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則1471(B)(3)(C)(I)節に規定された書類を含む)および借り手または代理人が合理的に要求する他の文書を借り手および代理人に交付しなければならず、借り手および代理人は、FATCAに従ってその義務を履行し、貸主がFATCA項の下での義務を履行しているか、またはそのような支払いの控除および差し止めの金額を決定することができる。本3.01(G)節のみでは,FATCAは本プロトコル日の後にFATCAを修正することを含むべきである.

 

 

64

 

 


[倉庫ローン協定]

(h)
返金します。いずれか一方が好意的に行使された裁量権に基づいて、本第3.01条に従って賠償を受けた任意の税金の返金(本3.01条に従って支払われた追加金額を含む)を受信したと判断した場合、当該返金に相当する金額(ただし、本条項に従って返金される税金に相当する賠償金に限定される)は、損害者の全ての自己払い費用(税金を含む)を含まず、利息は含まれない(関連政府当局は、当該払い戻しについて支払われたいかなる利息も除く)。補償を受けた側が政府当局に上記金の返還を要求された場合は、補償を受ける側の要求を受け、本(H)項に基づいて支払われた金(関係政府当局が適用した任意の罰金、利息又はその他の費用を加える)を補償者に返還しなければならない。本項(H)に何らかの逆の規定があっても、いずれの場合も、補償者は、本項(H)に従って補償者にいかなる金の支払いも要求されず、その支払いは、補償者の税引き後純額を補償者が置かれている税引き後純値よりも不利な位置にし、差し引かれていない場合、差し引かれていない場合、または他の方法で還付された税金が徴収され、その税金に関連する賠償支払いまたは追加金額が支払われたことがない。本項は、補償された方向補償者または任意の他の人にその納税申告書を提供することを要求する(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の資料)と解釈してはならない。
(i)
緩和する。借り手が本3.01節の規定に従って任意の保護者に追加金を支払う必要がある場合、またはそれのために追加金を支払う必要がある場合、保護者は、その後発生する可能性のある任意の追加支払いをキャンセルまたは低減するために合理的な努力をすることに同意すべきであるが、保護者の判断によれば、(I)第3.01節に従って支払うべき金額をキャンセルまたは減少させ、(Ii)保護者に未返済の費用または支出を負担させず、他の面では保護者に不利になることはない。借主はここで、本項に基づいて緩和のために行われたいかなる努力によって保護されたいかなる合理的な費用及び支出を支払うことに同意する。
(j)
税金の領収書。借り手は、この第3.01条に従って任意の税金を支払った日から30日以内に、この支払いを証明する受領書の正本または認証された写し、その支払いを報告する申告書の写し、または代理人が合理的に満足している他の支払証拠を代理人に提供しなければならない。
(k)
生きる。上記(A)~(J)項に記載の借り手の合意および義務は、本プロトコルの下での借り手の任意の他のプロトコルの存続に影響を与えることなく、貸手が権利を譲渡または置換し、承諾を終了し、本プロトコルおよび本プロトコルに従って交付された任意の文書に従って元金および利息を全額支払った後も有効である。
第3.02節
不法貿易“”です。本合意の日または後に、任意の適用法律の解釈または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関が、任意の適用法律を採択するか、または任意の適用法律を変更する場合、または任意の貸手が、そのような当局、中央銀行または同様の機関の任意の要求または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)を遵守する場合、適用される貸金者は、適用される貸金者ができないか、または不可能にするべきである

 

 

65

 

 


[倉庫ローン協定]

適用された調整されたヨーロッパドルレートに基づく金利は、その任意のローンまたはそれのための資金を維持し(このイベントは以下では“不正事件”と呼ぶ)、貸手の融資は、直ちに他の貸手および借り手に通知しなければならず、融資者が借り手および代理人が一時停止を招く状況が存在しなくなることを通知する前に、貸手の融資は利息を発生させ、会社の基本金利で支払うべきである。もし違法事件がすべての貸手に影響を与えない場合、代理人は誠実に努力し、この違法事件の影響を受けていない貸手が影響を受けた貸手が持つ融資を購入することを促すべきである。上記の規定は、借り手が本項に規定する会社基準金利で利息を支払う義務に遅延又はその他の方法で影響を与えてはならない。
3.03節
コストを増やし、見返りを減らした“と述べた。
(a)
この日または後に、(I)任意の適用法(任意の現行法律(以下の定義)を含む)の通過または任意の保護者に適用される法律の解釈または適用の任意の変化、(Ii)任意の中央銀行または他の政府当局によって提出された任意の要求、指導または命令(法的効力があるか否かにかかわらず)、または(Iii)上記(I)または(Ii)項または任意の現行法律を遵守、適用または実行する場合は、いずれの場合も、締め切り(または遅い場合、その保護者が保護者となる日)の後に行われる
(i)
(B)FATCAに基づいて徴収されたまたは第3.01(E)条または第3.01(F)条に規定された補償税を変更し、(C)純収益(額面にかかわらず)で測定または徴収された税項の変動、または当該保護者またはその任意の付属会社に対して徴収された特許経営税または分岐利益税を除く)に、保護者がその手形またはその手形について行う任意の融資またはその融資の義務を変更することを要求しなければならない
(Ii)
保護者の任意の事務所が保有する資産、前払い、融資または他のクレジット延長、または任意の他の取得資金の資産、預金または他の負債の適用、修正または維持に適用される任意の準備金、特別預金、強制ローン、または同様の要件を適用すべきであるが、本プロトコルの下で適用される調整後の欧州ドルレートの決定には含まれていない、または
(Iii)
保護された当事者に任意の他の条件を適用すること

一方、上記のいずれかの結果は、保護者が任意の融資を発行、転換、継続または維持するコストを増加させるか、または本契約項の下でこれに関連する任意の受取金額(任意のこのような増加したコストを減少させるか、以下“増加コスト”と呼ぶ)を減少させることであり、いずれの場合も、第2.07(C)節の規定により、借り手は、第2.07(C)節の規定に基づいて、代理人を介して借り手に通知し、保護者に支払わなければならない。このような増加した費用または減少した受取金を補償するために、(保護された金額に関連する適用控除および控除を考慮して)保護された当事者に基づいて必要な任意の追加金額を補償する。

 

 

66

 

 


[倉庫ローン協定]

(b)
(I)任意の政府当局、中央銀行、または任意の適用可能な法律(任意の現行法を含む)を解釈または管理する政府当局、中央銀行または同様の機関が、資本充足性に関する任意の法律を解釈または管理する際に、または発効するか、または任意の変更を行うか、または任意の変更を行う場合、(Ii)そのような当局、中央銀行または同様の機関の資本充足性(法的効力があるか否かにかかわらず)に関する任意の要求、指導または指示、または(Iii)遵守を決定する場合、保護者またはその親会社が、本合意の下での約束または義務によって、保護者(または親会社)の資本または資産のリターン率を保護者またはその親会社がこのような採用、有効性、変化またはコンプライアンス(自己資本充足性に関する政策を考慮する)が達成可能なレベル未満に低下させるか、または、保護者(または親会社)の資本または資産のリターン率を、保護者またはその親会社がこのような採用、有効性、変化またはコンプライアンス(資本充足性に関する政策を考慮)によって低下させることができるか、または実施されるであろうか。被保護側が借り手に通知した後,借り手は第2.07(C)節の規定に従って被保護側に追加の1つまたは複数の税金を支払った後補償金額を支払うことが義務付けられている(賠償金額に関する適用控除と控除を考慮した後).このような保護された当事者が本節で規定した借金のすべての決定を行い、明らかな誤りがなければ、すべて最終的な決定であり、本プロトコルの各当事者に対して拘束力を有する。疑問を生じないために,自己資本比率に関する適用法は含まれるべきであるがこれらに限定されない, (I)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”;(Ii)時々更新される“バーゼルプロトコルIII:より靭性のある銀行および銀行システムのグローバル規制枠組み”と題する出版物(“バーゼルプロトコルIII”);または(Iii)任意の公的機関の“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”または“バーゼル合意III”に関する任意の実施規則、条例、指導、解釈または指示(法的効力があるか否かにかかわらず、およびそのような適用法が施行日の前または後に施行されるか否かにかかわらず)(“既存の法律”と総称される)。
(c)
各被保護者が発行するリストは、上記(A)または(B)項に記載の被保護者またはその持株会社(場合によっては)に必要な金額を補償する証明書を借り手に交付すべきであり、明らかな誤りがない場合には決定的であるべきである。借り手は、第2.07(C)節の規定に従って、その交付された任意のこのような証明書に表示された有効期限金額を次の決済日に各保護者に支払わなければならない。
(d)
保護者がその個人的判断が本節の要求に従って賠償を増加させることをもたらすことを知っている任意の場合には、保護者は、この状況を借入者に通知しなければならない。保護対象者は、任意の期間に任意の増加した費用または受信済みまたは受取金額の減少または資本リターンの減少について賠償を要求することを借り手に通知することができず、保護者がその期間または任意の他の期間について賠償を要求する権利を放棄することを構成しない。ただし、借り手は、第3.03節の規定に基づいて、被保護側が費用の増加または減少を引き起こす変更通知を被保護側に通知する日までに百八十(180)日を超え、増加した費用または減少した費用を当該保護者に賠償し、その保護者がこれについてクレームを提起する意図がある(このような増加した費用にトレーサビリティがない限り、保護者に通知されてから百八十(180)日未満である)。本節の保護は,適用される

 

 

67

 

 


[倉庫ローン協定]

各保護者は、法律、規則、条例、基準、または発生または適用される他の変化または条件の無効または適用にかかわらず、任意の可能な論争を提起することができない。
第3.04節
損失のために資金を提供する“”借り手は、以下の理由によって被保護者が受ける可能性のある任意の損失または合理的な支出(ただし、任意の場合は予想利益損失を含まない)を賠償しなければならない:(I)借主は、本契約第4条に規定する適用条件の下で任意の借金の日に履行できなかった。これらが完全に履行されていない限り、これらが完全に履行されていない限り、代理人または任意の貸金者がすべての重要な点で本契約項の下での義務を履行できなかった場合、(Ii)借主は、本契約項の下で借金するか、または任意の融資のために再融資することができなかった。第2.02又は2.07項による任意の支払い、前金又は再融資は、代理人又は任意の貸金者がすべての実質的な態様で本プロトコルの下での義務を履行できなかったためでない限り、または(Iii)本プロトコルの任意の他の規定に従って、または決済日以外に適用される日に融資を支払うか、または任意であっても非自発的であっても、任意の支払い、前払いまたは変換が完全にでない限り、代理人または任意の貸主がすべての実質的な態様での義務(各これらの損失または費用)を履行できなかったためである。“資金損失”)。このような資金損失は、各保護者が自ら決定すべきであり、保護者によって合理的に決定された以下の額を含むべきである:(I)支払い、前払い、または借金ができなかった日から当時適用された利子期間の最後の日(または借金ができなかった場合)、返済、前払いまたは未借款の融資のための資金獲得コスト(LIBORTerm Sofrに基づく)の超過(あれば), (2)保護者は、そのように支払い、前払いされた、または借入していない資金を再使用するか、またはその期間または利息の間(状況に応じて)資金を使用し続けるときに、現金化された利息を使用する(保護者によって合理的に決定される)。疑問を生じないようにするためには、本3.04節で支払うべき任意の金額に基づいて、約束された貸主またはパイプ貸手(場合によっては)に基づいて1ヶ月間借金した上でその融資のために資金を獲得することによって計算されなければならない。この節に基づいて得られる権利のある任意の金額または複数の金額の証明に基づいて、保護者が発行する任意の保護者が発行するものは、借り手に交付されなければならず、明らかな誤りがない場合には決定的でなければならない。
3.05節
市場が混乱しているtc“”。
(a)
市場撹乱事件(本3.05節(B)項で定義されるように)が存在する場合、任意の利子期間内のいずれかの日に金利で利息を計算する任意の融資について、各貸手がその利子期間内に保有するローン部分は、その未償還元金金額について利息を計上し、そのローンに適用される各利子期間内の毎日(最終日を含まない)、年利率(市場撹乱事件が発効する前のローンの適用金利の代わりに)は、以下のように等しい
(1)
融資保証金
(2)
貸金者のこの利息期間における実際の資金コスト;市場中断イベントが存在する場合(本第3.05節(B)項で定義されるように)、本3.05節の規定が適用されることを前提とする

 

 

68

 

 


[倉庫ローン協定]

各影響を受けた貸手は、その利息中の実際の資金コストを、代理人および借り手に提供されたレポートにおいて証明しなければならない
(3)
サイクル終了日以降のいつでも、保証金をインクリメントします。
(b)
本3.05節の場合、“市場中断イベント”とは、任意の利子期間内のいずれかの日に金利で利息を計算する任意の融資について、1つまたは複数の貸手が利子期間の開始前に3(3)営業日以上に代理人および借り手に通知を出すことを意味し、利子期間については、LIBORTerm Sofrが利息期間内にその融資を維持するか、または資金を提供するコストを正確に反映しておらず、融資者のその利子期間内の実際の資金コストがLIBORterm Sofrよりも大きいことを示している。
(c)
本プロトコルまたは任意の他の取引文書には、何らかの逆の規定があるにもかかわらず、市場中断イベントに適用される各利子期間について、借り手は、本第3.05節(A)項に規定する金利に従って、影響を受けた貸金者毎にその利子期間の利息を支払わなければならない。
第四条


条件Stc“”
4.01節
締め切りの条件“”です。本プロトコルは、エージェントが以下のものを受け取った後に発効します
(a)
すでに作成したローン書類。代理人は、本協定と他の融資文書との完全な署名コピーを受信しなければならない。
(b)
書類を組織する。エージェントは各施設側,GBXリース会社と管理人の組織文書コピーを受け取り,各文書はその所在組織の管轄範囲が最も近い日に証明された.
(c)
良好な資質証明書。最近まで、代理店はその組織管轄内の資金側、GBXリース会社、管理人の良好な信用証明書を受け取っている。
(d)
上級乗組員証明書。代理人は、各助成者(またはその助成者の唯一のメンバー)、GBXリース会社および管理人の証明書を受信し、期日は締め切りであり、(A)そのエンティティの証明書または会社規約または他の組織文書(場合によっては)が、上記(B)項に従って提供された関連証明書に表示された最後の修正された日から修正されていないことを証明する。(B)添付ファイルは、契約日に有効であり、以下(C)項に記載された決議の日前から有効であるエンティティの有限共同協定、経営協定、または定款の真で完全なコピーである。(C)添付ファイルは、エンティティの取締役会または他の管理機関によって正式に採択された許可署名、交付、およびその受け入れられる取引文書の決議の真および完全なコピーである

 

 

69

 

 


[倉庫ローン協定]

(D)これらの決議案は、修正、撤回または改訂されず、十分な効力および効力を有し、(D)契約者である取引文書またはエンティティに代わって交付された任意の他の文書を表す各上級者の在任状況および署名パターンに署名する。
(e)
在位時間。代理人は、任意の状況を示し、上記(D)項に従って証明書に署名した担当官の署名サンプルを示す別の役人の証明書を受信した。
(f)
法律的意見。代理人は、本協定の締結日に代理人および各貸金者に宛てた書面の意見を受け取り、その形式および実質は代理人を満足させる
(i)
施設関係者の弁護士Vedder Price P.C
(Ii)
カナダ子会社のカナダ特別法律顧問McCarthy Tétrault LLP
(Iii)
弁護士から抵当代理人まで。
(g)
費用と支出を支払う。代理人は、締め切りまたは前に代理人および貸手に支払われるべきすべての費用、費用、および支出が支払われていることを証明する証拠を受け取っており、いずれの場合も、請求書または書面で借り手に通知しなければならない程度を制限しなければならない。
(h)
担保物権の整備;捜査報告。締め切りまたは前に、エージェントは受信したはずです
(i)
担保代理人は、担保文書に設定された担保権益を改善するために、各司法管区の“統一商法”または他の適用される現地法律に基づいて届出を行うために、各司法管区の“統一商法”または他の適用される現地法律に基づいて届出を行うために、各司法管区の“統一商法”または他の適用される現地法律に基づいて届出を行うために、適用される融資声明(UCC-1表、UCC-3表、または現地法律要件の他の融資声明または同様の通知)を要求することができる
(Ii)
CT Corporation Service Systemまたは他の代理人が合理的に満足する独立検索サービス機関の報告書コピーであって、借主およびGBXリース会社のすべての有効な財務諸表(借り手およびGBXレンタル会社の現在の名前および任意の以前の名前で、代理人が要求を出した場合、任意の商品名で)が記載されており、債務者または売り手として、そのような届出を提出する際に、担保またはその任意の部分留置権を効果的に改善する司法管轄区であり、このような融資宣言のコピーと共に(許可された留置権を証明しない限り、担保を含むことができない)、または代理人は、届出のために完全に署名された終了宣言(UCC−3表または現地の法律要件の他の終了宣言)のコピーを受信しなければならない。そして
(Iii)
担保文書または担保文書に関連するすべての他の届出および記録が完了した証拠、“保証プロトコル”付表3.02に規定されているすべての届出および記録、およびとりうるすべての他の行動の証拠を含むが、これらに限定されない

 

 

70

 

 


[倉庫ローン協定]

代理人は,担保文書に設定しようとする担保権益を整備することが必要または望ましいと考えている。
(i)
実質的な悪影響を及ぼす。融資締約国が成立して以来、融資締約国に関連したり、融資締約国に影響を与えたりする事態や事件は発生してはならないが、これらの事態や事件は実質的な悪影響を及ぼすことがすでにまたは合理的に予想されることができる
(j)
訴訟を起こす締め切り時には、任意の訴訟、訴訟、法的手続き、または調査保留(I)任意の取引文書または行われる取引、または(Ii)任意の借り手に対する訴訟、訴訟、訴訟または調査があってはならず、代理人または多数の貸手は、そのような訴訟、訴訟、法律手続き、または調査が合理的に重大な悪影響を及ぼすことが予想されるべきである。さらに、発行または提出された判決、命令、強制令または他の制限が存在しないか、または取引文書によって予期される取引が完了したときに重大な不利な条件を禁止または適用し、他の方法で本明細書またはその中で言及されるように、強制的に救済または他の制限を強制的に求める聴聞保留または通知が存在してはならない。
4.02節
各助成日の条件“”です。任意の約束された貸金人は、任意の借金の時に融資を提供する義務があるが、以下の条件を満たす必要がある
(a)
気をつけて。借り手は、第2.02節に規定する時間前に代理人に適切な借入金通知を提出し、署名を完了して記入しなければならない。
(b)
陳述と保証。各融資者がその所属する任意の取引文書において行われた陳述および担保は、借金の日および借金の日に行われた陳述および保証は、それらがより早い日付に明確に関連しない限り、すべての重要な態様で真実かつ正しいものである。
(c)
デフォルト設定はありません。いかなる違約、違約事件、マネージャー違約事件、または事前償却事件は、その発効前または後に存在または継続して存在すべきではない。
(d)
DSCRコンプライアンスが予想される。決算日以降の第4の決済日以降のいずれの融資日についても、適用される融資日ローンと軌道車両の購入及びリースが発効した後、当該融資日の債務超過カバー率は、当該等の融資及び軌道車両の購入及びリースに計上された後、1.15~1.00以上である。
(e)
側枝欠陥なし。融資(および融資収益の運用)が発効した直後には、いかなる担保不足も存在してはならない。
(f)
担保証明書を添付する。代理人は、(I)第6.17節で要求された範囲内で、各テナントは、(Ii)各関連軌道車両およびレンタルに関する追加担保証明書に最初に署名することに同意する。
(g)
録音とファイルです。代理人はその合理的な適宜決定権の下で,借り手のSTB特別弁護士と借り手のカナダ特別弁護士から満足できる証拠を受け取り,適用された列車車両に留置権が存在しないことを口頭または電子メールで確認しなければならない

 

 

71

 

 


[倉庫ローン協定]

そして、借り手は、適用された融資日に得られた、当該融資日に担保代理人の留置権を付与することに優先するリース(適用される融資日の3(3)営業日以内に、借り手は、代理人及び各貸手への意見を得るべきであり、日付は、適用される資金調達日であり、主に本契約添付ファイルD−6及びD−7の形態を採用し、代理人が本合意に予想される取引に関連する他の事項を合理的に要求する可能性があるものを含む)。
(h)
担保の所有権。各適用される借主は、各適用された軌道車両に対して良好かつ取引可能な所有権を有し、すべての他の適用可能な担保項目に対して良好な所有権を有し、その発生または生成された、またはその存在を許可する許容留置権以外のすべての留置権の自由および明確でなければならない。
(i)
保険証拠。代理人は、以前提供されていなかった証拠を受信し、第6.06節に規定する要求に適合する責任及び傷害保険が、当該融資日にポートフォリオに追加された各適用軌道車両に対して有効であることを証明しなければならない。
(j)
賃貸借の譲渡。正式に署名された任意のプロトコルのコピーであって、このプロトコルは、融資者の利益のために完全な第1の優先権留置権を確立するために必要であり、適用された融資日に融資された各鉄道車両のレンタルに関連して、形態的および実質的に担保エージェントを満足させる日付、ならびにSTBおよびカナダ登録総署から正式に記録された証拠(または担保エージェントが合理的に受け入れられた形態および実質的な法的意見)であり、この合意(またはそのメモ)は、適用された法律に基づいて登録、記録または届出されている
(k)
資金一括計画。このような軌道車両のすべての完全な融資プログラムを受け取り、販売リストを含む。必要があれば、提案された出資日後30日以内にこの一括出資案内の独立評価報告書を発行し、日付を明記しなければならない。
(l)
資格。各借り手の担当者は、(I)融資日に組合せ軌道車となる各軌道車が合格軌道車であり、(Ii)融資日に組合せレンタルとなる各レンタルが合格レンタルであることを代理人および各貸手に証明しなければならない。
(m)
支払いの手紙です。適用融資日またはそれ以前に任意の適用された軌道車両に対して記録留置権(許可留置権を除く)を有するすべての者(ある場合)の支払書は、代理人に交付されなければならない。

各借入金通知の交付は、上記(B)、(C)、(D)、(E)、(H)および(L)項で述べた事項の正確性に対する借入者の陳述および保証を構成すべきである。

第五条


表示と警告“”

借り手は、締め切りと各融資日を宣言し、保証します

 

 

72

 

 


[倉庫ローン協定]

第5.01節
組織と良い基準“”借り手はすでに成立し、そしてその成立所の司法管轄区の法律に基づいてすべての必要な権力及び必要なすべての重大な政府業務の許可、同意及び承認を享受し、そしてその業務性質或いはその財産、業務或いは顧客の性質及び位置に資格或いは発行を必要とするすべての司法管轄区域内の妥当な資格である外国会社は、発行権と信用が良好であるが、このような司法管轄区内では、上述の資格を取得できなかった場合或いは発行許可或いは信用が良好であれば(どのような状況に応じて決定されるか)、全体的に重大な不利な影響を与える可能性がある
第5.02節
権限;権限;強制的に実行可能な権限“”借り手は、会社または他の必要な権力および権威を有し、一方として取引文書として署名、交付、実行する法的権利を有し、本協定の条項および条件に基づいて、すべての必要な会社または他の行動を取って借款および他の行動を許可し、その署名、交付、および当事者としての取引文書の履行を許可する。任意の政府当局または任意の他の者(任意の借り手またはその付属会社の任意の株主、認証所持者または債権者を含むがこれらに限定されない)については、本契約項の下の借金または他の信用拡張、署名、交付、履行、取引文書の有効性または実行可能性、または代理人、担保代理人または任意の他の保護者が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行使される権利および救済措置の有効性または実行可能であるが、以下の場合を除く:(I)表5.02に開示された同意、許可、通知および届出を添付し、これらのすべてが取得または行われた場合、(Ii)担保文書設定の留置権の整備および維持のための届出、および(Iii)証券提供および販売に影響を与える法律によって要求される担保処置に関連する同意、許可、通知および届出。本協定は署名されており、任意の借り手が一方として、他の各取引文書は、その人を代表して正式に署名され、交付される。本プロトコル構成, 任意の借り手が署名及び交付時に当事側の他の取引文書の各々については、借主の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいて当該人に強制実行することができるが、適用される可能性のある破産、破産、再編、執行猶予又は債権者権利一般強制執行に影響を及ぼす可能性のある類似法及び一般的に適用される衡平法原則の制限(強制執行が平衡法手続を通過するか、法律により強制執行を求めるかにかかわらず)である。
第5.03節
衝突はない“”融資者がそれぞれ当事者側の取引文書に署名および交付するか、または取引文書に想定される取引を完了し、借り手がその中の条項および規定を履行し、遵守するか、または代理人、担保代理または融資者が融資文書に基づいて救済措置を行使することは、(I)いかなる融資者の組織文書のいかなる規定に違反したり、(Ii)違反、違反、または任意の適用された法律(法規Uまたは法規Xを含む)と衝突することはない、(Iii)違反、(Ii)違反、または任意の適用法律(法規Uまたは法規Xを含む)と衝突し、(Iii)違反、(Ii)違反、または任意の適用法律(法規Uまたは法規Xを含む)と衝突するか、(Iii)違反、または提供される。いかなる融資者または任意の融資者がその制約を受ける可能性のある任意の契約義務に違反または抵抗するか、または(Iv)任意の融資側の財産上またはそれに関連する任意の留置権(担保文書の留置権を除く)をもたらすか、または要求する。

 

 

73

 

 


[倉庫ローン協定]

第5.04節
Defaulttc“はありません”いかなる融資者も、一方として、またはその任意の財産がその制約を受ける任意の契約義務の下でいかなる態様でも違約することはなく、すべての場合、違約は実質的な悪影響を及ぼすことがすでにまたは合理的に予想されることができる。いかなる違約事件、事前償却事件、違約事件は発生していない、あるいは借り手の知っている限り、マネージャーの違約事件はまだ発生しておらず、まだ継続している。
第5.05節
財務条件“”です。
(a)
監査された財務諸表。GBX独立計数師が報告した2020年8月31日までのGBX及びその総合付属会社の総合貸借対照表及び当該財政年度までの関連総合収益及びキャッシュフロー表は、その写しは各融資先に送付され(当該等の財務諸表が公開されない限り)、公認会計原則に従って当該日までのGBX及びその総合付属会社の総合財務状況及び当該財政年度における総合経営業績及び現金流量を公平に列記する
(b)
監査されていない財務諸表。GBX及びその総合付属会社は2020年11月30日の審査を経ていない総合貸借対照表及びこの日までの3ケ月の関連未審査総合収益及び現金フロー表の写しはすでに各貸手側に送付し(このような財務諸表が公開されている範囲を除く)、そして本節(A)の分節で述べた財務諸表と一致する基礎応用の公認会計原則に従って報告し、GBX及びその総合付属会社のこの日までの総合財務状況及びこの3ケ月までの間の総合経営業績及び現金流量(正常な年末審査調整規則の制限を受ける必要がある)。二零二年十一月三十日から締め切りまでの間、GBX又はその任意の合併付属会社は、GBX及びその合併付属会社の全体的な業務又は財産のいずれかの重大な部分を売却、譲渡又はその他の方法で処分することもなく、GBX及びその合併付属会社の全体的な総合財務状態に関連する任意の業務又は財産(任意の他の者の任意の持分を含む)を購入又は買収することもなく、これらの事項は上記財務諸表又は付記に反映されていない。上記(A)項に示す財務諸表に記載されている貸借対照表及びその付記は、GBX及びその合併付属会社の貸借対照表日までのすべての実際又は負債を開示し、公認会計原則に基づいて貸借対照表内に開示しなければならない
(c)
会計後の財務諸表。第6.01(A)及び(B)節に貸手に提出された財務諸表(あれば)、(I)は、公認会計原則に従って作成されている(第6.01(A)及び(B)節で別途許可されない限り)、及び(Ii)(当該等の財務諸表付記に開示されている基準に従って)GBXリース及びその総合付属会社のそれぞれの日及びそれがカバーするまでのそれぞれの期間の総合財務状況、経営業績及びキャッシュフローを公平に列記する。
(d)
未開示の債務はありません。上記(A)および(B)のセグメントで説明された財務諸表またはGBXが米国証券取引委員会に提出された任意の開示に記載されている場合を除いて、本プロトコル項で生成された債務については、(I)締め切りまで(および発効中に)

 

 

74

 

 


[倉庫ローン協定]

上記の日付)および締め切りを除いて、(I)融資者は、いかなる融資者に対しても(絶対的、計算すべき、またはあるか、またはあるか否かにかかわらず、満期のか否かにかかわらず、税項、長期賃貸および異常な長期または他の長期的約束の責任または責任を含む)の任意の債務または義務(通常の業務プロセスで生じる流動債務を含まない)、および(Ii)任意の融資者にそのような債務または義務を主張することを知らず、個別または全体にかかわらず、重大な悪影響を及ぼすことがまたは合理的に予想される。
第5.06節
実質的な悪影響はなかった。成立以来、実質的な悪影響は何もなく、実質的な悪影響をもたらすと合理的に予想できる事件や発展は何も発生していない
第5.07節
属性のタイトル“”です。本協定の締め切り及び期限内に、借り手は、各路面電車及び有価証券リース及びその他のすべての重大な財産及び資産の唯一の合法及び実益の所有者でなければならず、良好かつ販売可能な所有権を有しなければならないが、有価証券路面電車及び有価証券リース以外の資産の所有権上の微小欠陥が現在業務を展開している能力に影響を与えない場合を除く。このようなポートフォリオ軌道車やポートフォリオリースおよびその他の重大な財産や資産は,保有権の許可を除いて現在も将来も自由かつ無留置権である。
第5.08節
訴訟手順tc“”である.任意の訴訟、訴訟、調査または法律、衡平法、仲裁または行政訴訟保留または公開脅威(または任意の借り手が知っている任意の根拠)は、任意の借り手に向けられているか、または影響を与えておらず、(I)任意の取引文書に関連するか、または(Ii)個別または全体が重大な悪影響をもたらすことを合理的に予想することができる。
第5.09節
Taxestc“”です。借り手が提出または提出したすべての納税表(連邦、州、地方、および外国申告表を含む)が提出されなかった場合、重大な悪影響を招くことが合理的に予想され、(I)その未納されたすべての課税(利息および罰金を含む)および(Ii)それに不足しているすべての他の実質税項、費用、評価税および他の政府課金(住宅ローン記録税、文書印紙税および無形税項を含む)が支払われているが、(A)まだ滞納していないか、または(B)誠実かつ勤勉な正当な法律手続きに基づいて議論されている税項を除く。公認会計基準に基づいて十分な準備金を維持する。借り手は、借り手に対するいかなる税務機関の未解決の調査または借入者に対する提案された納税評価を知らない
第5.10節
法律の規定を守る“”(A)借主が適用される法律(“禁止国連法”および“環境法”を含む)を遵守することは、このような遵守されていない場合を除いて、個別的または全体的に実質的な悪影響をもたらすことができない限り、それまたはその財産のすべての要件に適用される。いかなる借り手およびそのそれぞれの物質的財産または資産も、そのような違約行為が個別または全体的に重大な悪影響をもたらすことができない限り、任意の裁判所または他の政府当局の任意の判決、令状、強制令、法令または命令の制約または違約を受けない。借り手は、いかなる政府当局からも書面通知を受けておらず、彼らの中の誰もがいかなる実質的な側面においてもいかなる適用される法律も遵守していないと主張しているが、次の場合を除く

 

 

75

 

 


[倉庫ローン協定]

十分に解決され、これ以上解決されていない疑惑、または実質的な悪影響を及ぼすと合理的に予想できない疑惑。
(b)
借り手の知る限り、適切な問い合わせの後、借り手は、マネーロンダリング、麻薬密売、テロに関連する活動、または任意の適用法(総称して“反マネーロンダリング法”と呼ばれる)によって定められた他のマネーロンダリング罪によって、いかなる政府当局の調査を受けていないか、または罪に問われているか、または有罪判決を受けている。借り手は、借り手が現在および未来に適用されるすべての反マネーロンダリング法および“マネーロンダリング禁止法”を遵守し続けることを保証するために、状況に適した合理的な措置(法律要件が適用されている場合のいずれか)をとっている。
第5.11節
ERISATC“”です。(A)各年金計画は、すべての実質的な側面において、“従業員退職保障条例”、“規則”、“その他の適用法律の適用規定”に適合する。“基準”401(A)によると、資格に適合する各年金計画は、米国国税局の有利な決定書を受け取っているか、または国税局は現在、これに関連する申請を処理しており、施設関係者の知る限り、このような資格の喪失を阻止または招くことは何も発生していない。借り手および借り手によると、各ERISA付属会社は、規則412節に基づいて各退職金計画に必要なすべての供出金を納付しているが、借り手の知る限り、規則412節に基づいて任意の退職金計画について免除資金を提出したり、任意の償却期間を延長したりする申請はない。
(b)
任意の年金計画については、未解決の、または施設当事者に知られているように脅威にさらされているクレーム、行動、または訴訟、または任意の政府当局が実質的な悪影響を及ぼす可能性があると合理的に予想される行動はない。重大な悪影響を及ぼすことがすでにまたは合理的に予想されている任意の年金計画については、禁止された取引または受託責任規則に違反することはない。
(c)
(I)ERISA事件が発生していないか、または合理的に予測されていない場合、(Ii)借り手またはどのERISA関連会社も、ERISA第4章に従って任意の年金計画について任意の責任を負うことができないか、または合理的に予想されない限り、(ERISA第4007条に規定されている満期保険料および延滞していない保険料を除く)。(Iii)借り手または任意のERISA共同経営会社は、ERISA第305または4201条に従って多雇用主計画について責任を負うことを招くことを予期していない(ERISA第4219条に従って通知された後にそのような法的責任をもたらすいかなる事件も発生していない);および(Iv)借り手または任意のERISA共同経営会社は、ERISA第4069または4212(C)条の制限を受ける可能性のある取引に従事していない。
第5.12節
副題“”である。借り手はカナダ子会社以外に他の子会社はない。
第5.13節
政府規則など。(A)借入者は、主に従事していないか、またはその重要な活動の一つとして、次の者にクレジットを提供する

 

 

76

 

 


[倉庫ローン協定]

ローンによって得られたお金は、Uルールが指す任意の“保証金株”を購入または携帯するために直接または間接的に使用されてはならない。任意の貸手または代理人が要求を出した場合、借り手は、Uルールが指すFR Form U-1の要求に従って、代理人および各貸手に前述の内容の声明を提供する。Uルールが指す“保証金株”は、借り手の資産価値の25.00%を超えない。本プロトコル計画によって行われるいかなる取引(直接または間接的なローン収益の使用を含む)は、改正された“証券法”、“取引法”に違反したり、それに基づいて発表された法規、またはT、UまたはX法規に違反したりすることはない。
(b)
いずれも改正された“連邦電力法”や“1940年投資会社法”の規制を受けていない。また、いずれも(I)1940年に改正された“投資会社法”に基づいて登録または登録を要求された“投資会社”ではないか、または(Ii)はそのような会社によって制御される。
(c)
取締役、いかなる融資先のいかなる持分の幹部又は主要所有者はいかなる貸金人の取締役、幹部又は主要株主ではない。本プロトコルの場合、用語“取締役”、“上級管理者”および“大株主”(任意の貸手のために使用される場合)は、条例Oにそれぞれ与えられた意味を有する。
第5.14節
ローンの目的“”です。各融資日に発行された融資で得られた金は、融資日にポートフォリオに加入した合資格軌道車および関連する合資格レンタルの購入価格の支払い、およびそれに関連する費用および支出の支払いに完全に使用される。
第5.15節
環境問題“”です。借り手はすべての面で適用される環境法を遵守しているが,遵守できなかった個別や全体が重大な悪影響を及ぼすことを合理的に期待できない場合は除外した。借り手は、環境法に準拠していないと主張または主張する書面通知を実際にまたは主張しておらず、この通知は、単独で、または以前または同時に受信された任意の他のそのような責任または通知と共に、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができるが、修正された不適合状況に関連するものは除外される。いかなる環境法で使用される危険廃棄物、危険物質、危険物質、有毒物質又は有毒汚染物質は、環境法に従って公布されたいかなる条例又は任意の他の適用法律に違反してはならず、合理的な予想ができない限り、実質的な悪影響をもたらすことができない限り、任意の借り手の任意の財産上で管理する。
第5.16節
Solvencytc“”です。借り手は、本プロトコル及び他の取引書類及びリース文書に規定された取引が完了した後、支払能力を有する。

 

 

77

 

 


[倉庫ローン協定]

第5.17節
担保伝票“”です。
(a)
保護側の課税利益を受けるために、担保プロトコルは保証品代理人に合法的、有効かつ強制的に実行可能な担保品権益を有効に設定し、担保プロトコル第3.02節で述べた届出、記録又は他の行動が完了したとき、担保プロトコルは保証品中の設備者のすべての権利、所有権及び権益に対する完全な留置権及び担保権益を構成すべきであり、いずれの場合も、第3.02節に規定する範囲を限度とする。
(b)
当事者の課税利益を保護するために、担保代理人は、担保文書に規定された留置権を常に有し、かつ、代理人が“統一商法典”に要求される継続声明を提出した場合、担保文書は、優先権が許容留置権の影響を受ける可能性がない限り、常に有効で持続的な記録留置権と、その中で言及されたすべての担保の優先的な保証権益とを構成する。
第5.18節
所有権tc“”である.GBXリースは、借入者の100%の株式を直接または間接的に所有しています。借り手はカナダ子会社の100%の株式を直接または間接的に所有する。
第5.19節
ドキュメントstc“”をレンタルします。借り手は、レンタルファイルおよびその任意の修正または補足ファイルの真で完全なコピーを代理人に交付または手配しているが、このように代理人に開示された改訂に加えて、これらの文書は修正または修正されていない。
第5.20節
借り手の独占業務“”借り手の唯一の業務は軌道車両の所有権、レンタル、そして融資だ。借り手は、その組織以来、いかなる活動も行ったことがない(ただし、その組織に関連する活動および借り手の高級管理者および取締役のための費用の支払い、取締役および高級職員保険、路面電車およびその購入価格の資金の購入およびレンタル、手形の発行、本プロトコルの実行、およびこれらの合意によって記載されたまたは予期される活動の他の取引文書および賃貸文書を除く)、借入者は、組織以来、いかなる配当金または他の割り当ても支払ったことがない。本契約第7.07節の規定に従って許可されない限り。
第5.21節
独立した会社構造;従業員“”はいない。締め切りからのすべての時間:
(i)
借り手は,マネージャとその関連会社から独立した法人実体として運営され,経理,GBXリースおよびそれぞれの関連会社とは独立した法人実体を保持するために必要なすべての会社手続きを遵守する.
(Ii)
借り手はすでにデラウェア州の法律で規定されている業務展開の最低資本化要求を満たしている。

 

 

78

 

 


[倉庫ローン協定]

(Iii)
借り手はすでに各方面でその組織文書からの要求を遵守している.
(Iv)
借り手は現在,借り手の便箋上の業務についてすべての第三者と通信しており,ヘッダには借り手が明記されており,マネージャー,GBXリースおよびそれぞれの付属会社(借り手を除く)については言及していない.
(v)
借り手は、マネージャー、GBXリースおよびそのそれぞれの付属会社(各融資先を除く)または任意の他の人の記録、帳簿、勘定および会議記録から分離された完全かつ正確な実体記録、帳簿、勘定および会議記録を保存する。
(Vi)
借り手は、借り手自身の名で公衆(借り手の債権者、管理人、GBXリース、およびそれらのそれぞれの関連会社を含む)に、自分が独立して独立したエンティティであることを示す。
(Vii)
借入者は、融資文書が明確に許可されない限り、マネージャー、GBXリースおよびそれらのそれぞれの関連会社と直接または間接的にいかなる取引も行わず、その後、公平な取引方法で行われる。
(Viii)
融資文書が米国連邦所得税およびERISA法の合併グループ原則の規定を明確に許可または適合しない限り、借り手は、マネージャー、GBXリースおよびそれらのそれぞれの付属会社または任意の他の個人または実体に資金を貸し出し、担保を提供するか、またはクレーム義務を負わない。
(Ix)
借り手は、その帳簿および記録に反映された資産および負債を、マネージャー、GBXリースおよびそれらのそれぞれの関連会社の資産および負債から分離しており、本プロトコルに従って明確に許可されない限り、そのような資産および負債をいつでも混合することもない。
(x)
借り手は、その資産および負債をマネージャー、GBXリースおよびそれらのそれぞれの関連会社の資産および負債から分離するために十分な記録を保存している。
(Xi)
借り手は、自分がマネージャーまたはGBXレンタルの部門であること、またはマネージャーまたはGBXレンタルが借り手の部門であることを公衆に示さない。
(Xii)
借り手は第三者が借り手と契約を結ぶように管理人の信用に頼るように誘導しなかった。
(Xiii)
借り手は,管理人,GBXリースおよびそれぞれの共同会社から独立した法人実体として,正常な業務過程ですでにその債務を支払っている.
(Xiv)
借り手は、マネージャー、GBXリース、およびそれぞれの関連会社の任意の資金からその資金を分離し、維持している(GLC支払い処理アカウントおよび誤ったリースの使用を除いて)

 

 

79

 

 


[倉庫ローン協定]

支払い)を行い、これらの資金を受け取り、入金、抽出、支払いし、基金マネージャー及びその関連会社の任意の資金から分離する。
(Xv)
借り手には従業員がいません。
(十六)
その他,施設側はVedder Price P.C.が2021年4月1日に発表した“非合併”意見で提案されたコーポレート·ガバナンスとそれに適用される他の事実仮説を遵守している
第5.22節
“”に注意してください。(I)第6.01(F)節に従って直近に代理人および貸手に交付された月報に合格リースとして表示された各リースは、その月報の日付が合格賃貸契約であり、(Ii)借り手が書面で代理人に開示されない限り、借り手またはマネージャーは、適切な照会が発生した後に借り手またはマネージャーに知られておらず、任意のポートフォリオリースの下で存在し続け、各ポートフォリオが完全に有効であり、(Iii)借り手が書面で代理人および各貸手に開示しない限り、(Iii)借り手またはマネージャーが書面で代理人および各貸手に開示しない限り、任意のポートフォリオリース項目の下で、レンタル料またはテナントが債務を支払うことができないことによるリース違約事件は、満期照会が発生した後も継続しており、リース違約事件によって終了したポートフォリオリースはなく、(Iv)申請されたレンタル項目の下で発生したレンタル違約事件の記述(例えば、あるような)およびそれらの任意の補足資料は、すべての重大な態様において、関連する融資日まで、任意の施設側が適切な照会後に知った期間内のレンタル違約イベントを正確に記述する。
第5.23節
鉄道会社“”です。第6.01(F)節に最近エージェントと貸手に渡された月報に合格軌道車と表示された各軌道車によると,その月報の日に合格軌道車となる.
第5.24節
制裁を受けた人“”(A)借り手、任意の子会社または取締役の任意の幹部、または借り手の知っている限り、借り手またはその任意の子会社の任意の従業員、代理人または付属会社は、外国資産管理所または米国国務省によって実施または実行される任意の制裁(総称して“制裁”と呼ばれる)ではない者または(個別または合計、直接または間接)多数の持分を保有する個人または実体、または適用法に違反して、以下の国または地域に居住する個人または実体:(B)借入者は、融資によって得られた金を使用しない、または融資によって得られた金を誰にも貸しない、または誰とでも、または任意の国または地域において、そのような資金を提供する際に制裁対象であるか、またはその政府が制裁対象の任意の活動または業務であるか、または(Ii)任意の他の方法で、いかなる人(融資に参加している者を含む)が制裁規定に違反することをもたらすか。
第5.25節
他はstc“”を代表する.本契約の場合、借り手は、保証、保証、同意を宣言し、同意する
(a)
公認された会計原則によると、その資産はGreenbrier社の資産と負債と合併する
(b)
“投資会社”として登録する必要はないが、この用語は1940年の“投資会社法”(“1940年法案”)に定義されているため、それに依存しているからである

 

 

80

 

 


[倉庫ローン協定]

“1940年法令”第3(B)(1)条に規定する免除は、“1940年法令”に規定されている他の法定又は管理免除又は例外にもかかわらず、借り手に適用することができる
(c)
17 C.F.R.75.10(B)(通称“ウォルク規則”)下の“準備基金”ではない。この結論を出す際には、借り手は、“1940年法案”第3(B)(1)節に掲げる“投資会社”の定義の免除に基づいて、“1940年法案”に規定されている他の法定又は規制免除又は例外状況にもかかわらず、借り手に適用される可能性がある
第5.26節
実益所有権証明書など“。締め切りまでに,受益所有権証明書に含まれる情報は様々な点で誤りがない.
第5.27節
“統一商法典”。借り手、GBXまたはGMSを除いて、いずれの一方も、(I)“有形動産文書”を構成する任意のレンタルの署名原本を保有せず、いずれか一方が統一商法により占有によって保証権益を得ることができるか、または(Ii)統一商法により“電子動産文書”を構成する任意のレンタルの単一権威コピーを取得することができる。
第六条


肯定的な事件:“”

各融資者は、任意の融資者が本契約項の下で任意の約束を有する限り、または本契約項の下で、または任意の手形または他の融資文書に従って支払われるべき任意の債務または他の金額がまだ支払われていない限り、同意する

第6.01節
Informationtc“”です。このような情報が公開されていない限り、借り手は、代理人に提供するか、または代理人に提供するように構成される(代理人は、それを貸手に再配布する権利がある)
(a)
年度財務諸表。
(i)
いずれの場合も、GBXリースの各会計年度終了後150日以内に、GBXリース及びその連結子会社の当該会計年度終了までの総合貸借対照表及び損益表、並びに当該会計年度に関する総合経営報告書及び留保収益及び現金流量、並びに当該会計年度に関する総合経営報告書及び留保収益及び現金流量をできるだけ早く提供する
(Ii)
各会計年度終了後120日以内に、同社の当該会計年度終了までの貸借対照表及び損益表、及び当該会計年度の関連経営報告書及び留保収益及び現金流量をできるだけ早く提供し、当該等の財務諸表は非連結財務諸表であるべきであり、含まれる情報はGBXリースのために監査財務諸表を作成するために使用される情報と同じである

いずれの場合も、前財政年度の数字を比較形式で列挙し、そのすべての財務諸表は、合理的な形態及び詳細を有し、ピマウェイ有限責任会社又は他の公認された国家的地位の独立公認公的会計士監査により、当該等の会計士の意見を添付しなければならない(保留又は保留してはならない)

 

 

81

 

 


[倉庫ローン協定]

当該等の財務諸表は公認会計原則に基づいて作成され、一貫して応用されている公認会計原則に基づいてGBXリース及び総合付属会社の総合財務状況及び経営業績及び現金流量(当該等の会計士の同意の変動を除く)を公平に列記することを指す。

(b)
四半期財務諸表。GBXリース各会計年度の前3つの会計四半期が終了してから90日以内に、できるだけ早くGBXリース及びその連結子会社の当該会計四半期終了時までの総合貸借対照表を提供し、当該会計四半期と当該会計年度当時過去の部分の関連総合経営報告書、留保収益と現金流量とともに、すべての場合はすべて以上の会計年度同期の比較形式数字を列挙し、すべての当該等の財務諸表のフォーマットと詳細はすべて代理人に合理的に受け入れ、そしてGBXリース高級者の証明書を添付しなければならない。大意は、このような財務諸表は公認会計原則に基づいて作成され、そして一貫して応用されている公認会計原則に基づいて、各重大な方面で公平にGBXレンタルの総合財務状況及び経営業績及び現金流量を提出し、ただ一般年末審査調整による変動及び無公認会計原則の要求の付記所の制限を受けなければならない。
(c)
上級乗組員証明書。上記6.01(A)と6.01(B)節に規定した財務諸表を交付する際、借り手の1人の担当官の証明は、マネージャーの違約事件、事前償却事件或いは違約事件が存在しないことを示し、あるいはマネージャーの違約事件、事前償却事件或いは違約事件が確かに存在する場合、その性質と程度及び適用された借り手がそれに対する行動をしようとしていることを説明する。
(d)
基本証明書を借りる。各決算日前の第二営業日よりも遅くなく、借り手が前月終了時の借入基礎証明書は、基本的に本契約添付書A−6の形式を採用し、借り手の担当官により、その日付が真実で正しいことが証明される。
(e)
担保についてのお知らせです。任意の借り手の担当者が知った後、直ちに任意の有価証券組合せ軌道車について留置権通知を出すが、留置権は除外する。
(f)
月報。各決済日よりも前の第2の営業日に月報が発行され、その月報に記載されているその日以前に最近終了した計量期間に関する情報(ただし、テナントまたは代理人からのみこのような情報を取得することができる場合、借り手がそのような情報を提供する義務は、各路面電車およびそれに関連する各レンタルのメーカー、タイプ、車番号、製造日、およびフラグを列挙するために、借り手が商業的に合理的な努力によって代理人およびテナントから取得した情報を提供して、レンタル適用適用条項を実行することに限定されるべきである)。実質的に添付ファイルMの形態で署名され、記入された高級船員証明書と共に(この証明書に記載されているような費用は、マネージャーに返金されなければならない)。代理人は、月間報告書を審査し、その全権決定の下で、借入者に融資又は支払い済み金額に関する任意の訂正又は補足情報を提供しなければならない

 

 

82

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手は、修正された月間報告書に訂正および/または情報を含まなければならない。借り手は、代理人から提供された訂正または補足情報を受信した後の第2の営業日内(またはそのような訂正または補足情報がない場合、決算日の後の第2の営業日よりも遅くない)に、前の文に従って修正された月間報告のコピーを貸主に提供しなければならない。
(g)
監査役が報告する。独立会計士が任意の借り手に提出する借り手の帳簿の任意の年度、中期または特別監査に関連する任意の他の報告書または“管理書簡”の写しは、報告書または“管理書簡”を受け取った直後に提出される。
(h)
お知らせします。借り手の担当者は、(I)任意の違約事件、事前償却事件、または違約事件が発生したこと、(Ii)借り手が契約義務に違反または履行していないこと、または契約義務の下での任意の違約、(B)借り手と任意の政府当局との間の任意の紛争、訴訟、調査または訴訟、を含む、借り手の担当者に、以下の状況を知った後、直ちに借り手に通知する。(C)借主の訴訟、調査、または法的手続きに影響を与える任意の、関連する金額が1,000,000元を超える、または強制的な救済または同様の済助を求める一方で、済助が与えられると、合理的に大きな悪影響を及ぼすことが予想される;および(D)会計政策または財務報告の通常の任意の重大な変化。本条項6.01(H)項に基づいて発行される各通知は、(I)借主担当官の声明を添付し、その中で指摘された事件の詳細を述べ、借り手がとりたい行動をとったことを示し、(Ii)が適用される場合、本契約または他の融資文書において違反された任意およびすべての条項を詳細に記載する。
(i)
他の管轄区域での馴化。借り手の組織形式又は司法管轄権の変更を議決した後、合理的で実行可能な範囲内でできるだけ早く意向に関する書面通知を借入者に送付しなければならないが、いずれにしても、借り手が組織形式又は司法管轄権を変更する30日前又は前に、この変更を行うために提出予定又はその他の方法で署名したすべての書類及び証明書の写しを提出しなければならない。
(j)
合意された手続き報告。任意の施設側は、締め切り2周年後の任意の時間に報告を受けた後、FTI Consulting,Inc.第6.10(B)節で合意されたプログラム監査に従って発行された任意の報告のコピーを合理的な速度で提供する。
(k)
他の情報。代理人または任意の貸手が、借り手の業務、財産または財務状態に関する他の情報を合理的に要求することができる。
第6.02節
存在と独占権を維持する;許可、承認、そしてstc“”を記録する。借り手は、本プロトコル、“付記”または任意の他のレンタル文書または取引文書の合法性、有効性、拘束力または実行可能性を維持するために、または任意の支払いまたは譲渡を許可するために、すべての必要な措置を取らなければならない

 

 

83

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手は、本プロトコル、手形、または任意の他のレンタルファイルまたは取引ファイルに従って送金された任意の資金を提供する。
第6.03節
図書と記録“”です。借り手は、米国公認会計基準(GAAP)の良好な会計慣行(適切な準備金の確立と維持を含む)に従って、その取引の完全かつ正確な帳簿および記録を保存し、担保、その付与されたすべての信用、すべての返品された商品、およびそれと行われたすべての他の取引に関連する完全かつ正確な帳簿を保存しなければならず、借り手は第6.10(A)節の規定に従ってこれらの帳簿を代理人検査に提供しなければならず、費用および費用は借り手によって自己処理される。代理人の指示の下で,借り手は代理人の合理的な要求に応じて印鑑を押したり,そのような帳簿や記録をマークしたりして,担保権益を反映しなければならない.借り手は保存するか、またはポートフォリオ路面電車およびポートフォリオリースについて、マネージャーは、ポートフォリオ路面電車およびポートフォリオリースを識別し、ポートフォリオ路面電車およびポートフォリオリースの位置を決定し、テナントが適用されたポートフォリオレンタル要件に基づいてこのような情報を提供する範囲内で、その使用、保守、状況、およびこれらの情報を使用して借り手に生成された収入を開示し、その中に完全、真実、および正しい項目を記録しなければならない。
第6.04節
ERISATC“”です。借り手は、いかなる年金計画や多雇用主計画に対しても維持または責任を負うか、責任を負うか、または責任を負わないだろう。
第6.05節
税金と他の債務の支払い;税金統計“。借り手は、(I)それまたはその収入または利益、またはその任意の財産に徴収されるすべての実質的な税費、評価および他の政府の有料または徴収費、(Ii)すべての合法債権(労働力、材料および用品に対するクレームを含む)、支払われない場合、任意の担保に対する留置権、および(Iii)満期の他のすべての債務をもたらす可能性がある。しかし、借り手は、そのような税項、評価税、料金、徴収、申請或いは債権の支払いを要求されてはならず、この等の税項、評価税、課金、徴収、請求又は債権は勤勉に行われた適切な法律手続きによって誠実に論争又は交渉を行うものであり、公認会計原則に従って当該等の税項、評価税、課金、徴収、請求又は債務について十分な備蓄金を設定しているが、もし当該等の税項、評価税、課金、徴収金、申索又は債務が重大な悪影響を与えないことを合理的に予想できる場合は例外である。米国連邦所得税の場合、借り手はいつでも無視されたエンティティとみなされ続け、すべての人の支払いまたは収入を直接または間接的に利益を得るために割り当てられる税金に関するいかなる要求も受けないことを保証するであろう。
第6.06節
保険;特定の手続き“”です。(A)借り手は、いつでも通常の業界慣例(または担保文書の他の要件)に従って、いずれの場合も本契約別表6.06の規定に適合し、リスクおよび負債、ならびに損害免除額または自己保険保留額を含む金額を完全に有効に維持しなければならない。前述の規定は一般的であるにもかかわらず、(I)リース制約された任意の組合せ軌道車両について、各融資者がそれ(またはそれを代表して行動する管理人)は、管理文書の条項に基づいて、適用されるテナントにリース中のすべての必要な保険に関する規定を実行しなければならない;(Ii)純賃貸制約を受けない任意の組合せ軌道車については、本契約に記載されている担保に関する契約書および本契約付表6.06の条項を除いて、借主は、管理文書中の以下の各項目に関する規定を遵守しなければならない

 

 

84

 

 


[倉庫ローン協定]

(3)借り手は、ポートフォリオ軌道車両の実物破損の財産損失保険が常に有効であることを確保しなければならない(実物損傷政策に基づいて完成することができる)、保険金額は当該ポートフォリオ軌道車両のリセットコストを下回らず、事故毎の総限度額は2,500,000ドルを下回ってはならない。しかし、このような保険は、事故毎の控除可能金額が50,000ドル以下(または100,000ドル以下であると規定されており、(I)が50,000ドルの控除可能金額を提供している保険が当時商業合理的な条項では得られなかった場合、または(Ii)軌道車両レンタル業当時に当該保険で規定されていた100,000ドルの控除可能金額が通例である)。当該等の財産損壊保険証券については、担保代理人は、その表示された利益に応じて損失受取人又は相続人として指定されなければならないが、各財産損壊保険提供者は、その発行された1部以上の保険証書に保険証書条項で同意しなければならない:(I)保険引受人は、当該保険証書に基づいて借り手に支払わなければならないすべての収益を借り手及び担保代理人に共同で支払わなければならない(この契約は、“標準”又は“ニューヨーク”貸主が担保代理人の名義で提出した損失裏書を証明しなければならない)。(Ii)担保代理人及び他の被保険者に対するすべての保険料の請求を放棄する;(Iii)被保険者の利益のために担保代理人に保険を提供する。借り手がその中で行われたいかなる保証又は陳述に違反しているか否かにかかわらず、(Iv)当該保険証書は共通保険の制約を受けず、及び(V)いかなる当該保険証又は任意の当該保険証に対して重大な変更、終了又はキャンセルを行う前に、保険証書条項及び条件に基づいて担保代理人に事前書面通知を行う, 借り手又は管理人又は任意の他の人のいかなる行為又は過失(保険料を納付しないことを除く)は、担保代理人又は貸金人が当該等の保険証又は当該等の保険証書によって享受する権利に影響を与えてはならない。
(b)
借り手又は担保代理人が死傷又は非難から受け取った任意の現金収入(死傷者賠償又は借主賠償又はその他の方法であっても)は、修正及び改善口座に入金されなければならず、第2.07(C)(Iii)節の制約の下で、第2.07(C)(I)節に従って適用される((I)例外支払いを除いて、そのような支払いの受益者に支払われなければならず、及び(Ii)損失事件については、現金純収益と同様の方法で使用されなければならない)。

担保代理人が時々提出する要求に応じて、借り手は、本明細書で指す代替軌道車のために設定または設定された保証権益を完全に、保全または保護するために、または借り手がそのような軌道車に対して所有権を有することを決定するために合理的に必要である、請求項に規定された任意およびすべての他の手形および文書をタイムリーに、適切に、適切に署名および交付すべきである。

(c)
いかなる実施者も、任意の組合せ軌道車を運営してはならない、または任意の組合せ軌道車の運営に同意して、軌道車に関する任意の有効な保険書に違反してはならない、または任意の司法管轄区域内で、本協定によって要求されるすべての保険が完全に有効でない場合、または組合せ軌道車に管轄権を有する任意の政府当局の任意の法律、条約、法規、規則、命令、法規または命令に違反する場合、またはこれらの政府当局が発行した任意の組合せ軌道車に関連する任意の適用証明書、免許または登録に違反してはならない。

 

 

85

 

 


[倉庫ローン協定]

(d)
本6.06節で述べた条約については、理解し、同意すべきである
(i)
担保代理人、代理人、貸金人、またはそのそれぞれの代理人または従業員は、本第6.06条に規定されている保険証書によって保証された任意の損失または損害については一切責任を負わないが、(A)借り手は、その保険会社または前述の当事者以外の任意の他の者にのみ賠償を求めるべきであり、(B)このような保険会社は、担保代理人、代理人、貸手またはその代理人または従業員に対して代位権を行使する権利がないと理解されるべきである。しかし、保険証書が上記の要求の規定に従ってこのような当事者に対する代位権を放棄していない場合、借り手は、担保代理人、代理人、貸手およびその代理人および従業員に対する補償権利の放棄に法的に許容される範囲内で同意することが条件である
(Ii)
借り手は、代理人が招聘する保険コンサルタントが毎年、または違約事件が発生したときに、借り手または代表借り手によって維持される保険証書を時々審査することを可能にし、費用は借り手が負担する。
第6.07節
“操作、使用、メンテナンスなど”。
(a)
操作と使用。各施設の実施者は、各テナントが合法的な目的の下でのみ結合軌道車を使用し、使用および運営すべきであることを要求し、各テナントがすべての重要な側面において、そのような適用法の使用および運営を遵守することを要求するであろう。施設側またはテナントが適切な訴訟手続を誠実に通過しない限り、任意の合理的な方法でそのような適用法の有効性または適用を行うことに勤勉である。米国、カナダ、メキシコを除いて、ポートフォリオ軌道車両はどの国/地域でも設置または使用してはならない。
(b)
修理します。各施設の実施者は、(軌道車が包括的なサービスを受けるレンタルまたは駐車の範囲内で)または各テナント(軌道車の純レンタルの範囲内)の維持、修理および維持を要求する(I)同様の車齢および年限の軌道車の産業慣例に従って、正常損失を除く、(Ii)実施側またはテナントが適切な手続きによって適切な方法でこの適用法の有効性または適用を誠実に行わない限り、すべての実質的な側面で適用法を遵守する。(Iii)“インターチェンジ規則”に従って交差点で使用するのに適している;および.(Iv)少なくともすべての重要な態様では、借り手が所有または動作する他の相クラス装置と同様である。各施設締約国の上記義務を除く
(i)
純賃貸に制約された任意の組合せ軌道車両について、融資側は、軌道車両のテナントに、レンタル中に規定されたメンテナンス要求を遵守するように、合理的な商業努力を行う
(Ii)
純レンタルに制限されない組み合わせ軌道車については、この施設は、管理者にレール車のメンテナンスを促すか、または管理者にレール車のメンテナンスを促すことになります

 

 

86

 

 


[倉庫ローン協定]

管理プロトコルに規定されている要求はサービス基準と一致する。
(c)
識別コードです。各施設は、その管理人または管理人がその時点で非差別的に適用された通常の商業慣行に基づいて、任意のポートフォリオ軌道車の識別番号を変更または変更することができる。毎年1月に月間報告を交付する際、または担保代理人が要求した場合、違約事件が発生した場合、各当事者(またはその代表管理人)は、前暦の年内および以前に変更されたすべてのポートフォリオ車両の識別番号リストと、“保証契約”(またはその覚書または通知)が提出された公共事務室に記録、記録または保管された証拠とを提出しなければならない。この期間内および以前に発生した識別番号の任意の変化を反映するために記録または格納され、融資先がその識別番号が変更されたポートフォリオ車両内の担保代理人および貸手の利益を維持および改善するために開示する必要がある可能性がある範囲である。
(d)
バッジ。第6.07(C)節に規定されている以外は、所有権主張と解釈される可能性のある標識として、誰の名前をどの軌道車両に置くことも許されない。しかしながら、借り手は、任意の組合せトラック車を識別する権利の識別を容易にするために、借り手またはその関連者が使用またはレンタルする同じまたは同様のタイプの人が使用またはレンタルする鉄道装置に、任意の組合せ軌道車に借り手またはその関連者またはその関連者がよく使用する名称、商標、略語、または他のバッジを印刷することを可能にしてもよく、任意の組み合わせの軌道車を使用する権利の識別を容易にし、任意の組合せ軌道車は、借り手または任意のテナントの利益の識別を容易にすることができる。
第6.08節
部品の交換;stc“”を修正して改善します。
(a)
部品を交換する。各施設側は、実際に実行可能な場合に、任意のテナントに、レンタル制約されない、または借り手によって維持される必要がある複合軌道車に関連するすべての部品をできるだけ早く交換させるか、または時々老朽化、古い、紛失、盗難、破壊、差し押さえ、没収、破損、修復できない、または永久に使用に適していないかもしれないが、費用および費用はそれによって個別に負担される可能性がある(修理準備金口座から、またはマネージャーによって発生した費用を返済することによって)。さらに、メンテナンス、サービス、修理、大修理またはテスト中に、借り手またはテナントは自分で費用と費用を負担し、任意の部品を撤去することができ、それが摩耗しているかどうか、時代遅れ、紛失、盗難、廃棄、差し押さえ、没収、破損は修復できないか、または永久的に使用に適していない。すべての代替部品の選択および設置は、借り手または管理人が当時非差別的な方法で適用された正常な商業慣行に適合しなければならず、留置権を許可する以外に、いかなる留置権もなく、良好な動作状態になければならない。
(b)
修正して改善する。各施設の実施者は自費で(修正および改善口座から、管理人によって発生した費用を返済することによっても)各組合せ軌道車に対して、以下の重大な修正および改善をもたらすべきである:(I)適用条項が借り手を要求する範囲内である

 

 

87

 

 


[倉庫ローン協定]

リース又は(Ii)(A)任意の政府当局が通過する任意の強制指令において現在遵守を要求する規定、又は(B)適切な手続きによって当該基準の有効性に誠実に異議を唱えない限り、それ又は適切な軌道車両に管轄権を有する政府当局の適用基準又は任意の適用保守計画の基準を満たすために時々要求される。
第6.09節
Proceedstc“”を使用する.借り手は、融資収益を第5.13節に規定する目的のみに使用し、反マネーロンダリング法、禁止された国連法案又は適用された制裁を含む適用法違反を招く可能性のあるいかなる目的にも使用してはならない。
第6.10節
監査/検査/評価“”。
(a)
監査と検査。合理的に通知され、通常の営業時間内に、各当事者は、独立会計士、代理人、従業員、弁護士および評価士を含む代理人指定の代表(費用は代理人が負担するが、本に規定されているものを除く)を許可しなければならず、担保またはその売掛金および在庫、その施設および他の業務資産に関連する帳簿、記録、報告およびその他の書類を含むその財産および業務を訪問、監査および検査する。そして、そのコピーまたは写真を複製し、これらの代表によって得られた任意の情報を記録し、記録し、代理人またはその代表が代理人に提供される情報の正確性を調査および確認し、高級職員、独立会計士、および各施設当事者の代表とこのようなすべての事項を議論することを可能にしなければならない。しかし、(I)違約事件またはマネージャー違約事件が継続している限り、借り手は、代理人または多数の貸主の要求に応じて毎年行われるべき1回のこのような監査または検査によって生じる費用および費用を支払わなければならず、(Ii)違約事件またはマネージャー違約事件が発生し、継続している場合、借り手は、代理人または多数の貸手の要求に応じて行われるべき任意およびすべてのこのような検査の費用および費用を支払わなければならない。借り手は、監査または検査中または任意の合意された手続監査中に発見されたすべての問題(ある場合)を、代理人と協力して、商業的に合理的な方法で解決するであろう。借り手は代理人の合理的な要求に応じて、時々代理人、担保代理人または専門家(投資銀行家、顧問、弁護士を含む)を許可する, 代理招聘の会計士と評価士)担当(X)(A)借入者が借入基数を計算する際のやり方と(B)以下6.10(C)節の規定を満たす場合,(A)借入者が借入基数を計算する際のやり方を評価·評価し,および(Y)任意のレンタルを適用した資産組合せ軌道車の検査制限やプログラムの制約の下で,違約イベント発生後と違約イベントが継続している間の任意の時間,任意の資産組合せ軌道車に対して実物検査やそれに関する実物検査報告を取得し,借り手は11.04節の規定に従ってこれらの専門家の合理的な費用と支出を支払う。
(b)
合意された手続き監査。毎年、締め切りの2周年から、合理的な通知の下で、正常営業時間内に、各当事者は、FTIコンサルティング会社または借り手が合理的に受け入れる他の監査会社の代表の訪問、監査、およびその財産および運営を検査し、合意された手続監査を行うことが可能であり、これは限定的である

 

 

88

 

 


[倉庫ローン協定]

付表6.10に規定する範囲(いずれも“取り決め手続監査”である)に適用され、上記6.10(A)節(I)項に規定する制限については、このような取り決め手続監査は計上されないことを前提とする
(c)
評価する。借り手は自費ですべての組合せ軌道車両の独立した評価を提供しなければならない
(i)
適用される資金援助の日には
(Ii)
終了日から90日間は、循環終了日を含めて
(Iii)
代理店の要求(違約事件又は経理違約事件が発生した場合を除き、上記(I)~(Ii)項に規定する評価を除いて、要求される評価費用は、代理店が負担しなければならない)。

エージェントはまた、任意の軌道車両の独立評価を随時、時々自費で得ることができる(本条項6.10(C)条に基づいて要求される独立評価を除いて)。第6.10(C)節によれば、各独立評価の形態および実質は、エージェントを満足させることができるが、任意の軌道車両については、適切かつエージェントが許容可能な場合には、任意の独立評価者が軌道車両に対して以前に行った独立評価を確認する独立評価士の書簡の形態を採用することができ、さらに、任意の軌道車両の独立評価は、軌道車両の最新の実物検査報告に基づくべきである。

第6.11節
続編“レンタル”。適用融資日(適用される借入金通知に記載されている)までの任意のポートフォリオリース(“後続リース”)(I)は条件に適合したリースとなり、(Ii)は条件に適合した路面電車リースのみとなり、(Iii)は本条項4.02節で述べた適用条件を満たす
第6.12節
アカウント“”です。
(a)
借り手は、“信託契約”に基づいて、借り手の名義で信託機関に1つ以上の口座を設立しなければならない。借り手は“信託契約”の条項に基づいて、信託機関を手配して受託口座、信託口座、流動資金準備口座、維持備蓄口座、全権委託口座、および口座を修正し、改善しなければならない。違約事件発生後及び違約事件が継続している間は、各融資機関は、当該融資機関の各テナント及び他の口座債務者に書面で通知しなければならない。当該融資機関の各リース及びその他の売掛金は、当事者の利益を保護するために、融資書類に基づいて担保代理機関に譲渡されている。各融資先は、各テナントが各ポートフォリオリース項目の下で満了するか、または満了するすべての支払い(例外支払いを除く(利益を受ける者に支払われるべき)または以下に関連するお金およびその他の入金を通知し、指示しなければならない

 

 

89

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手は、GLC支払い処理アカウントに直接転送する(またはGLC支払い処理プロトコルが発生した後、入金アカウントに転送する)。
(b)
受託口座、維持準備口座、口座の修正と改善、適宜口座および流動資金準備口座に時々保有する任意の金額は、現金等価物(“預金管理協定”の規定を受けている)に投資することができ、借り手は、本協定第2.07(C)節に基づいて運用されるまで、書面指示でリスクを負う。違約イベントの発生及び継続中に、代理人は、通知で指定された口座から代理人に指定された金額を支払うようにホスト機関に指示することを通知することができ、代理人は、第2.07(C)節の適用条項に従って、ホスト機関から受信した金額を債務の償還に使用しなければならない。
(c)
“信託契約”条項に該当する場合、代理人は随時適宜決定することができる(また、この出願が本契約第9.01(A)条に規定する違約救済効果を有するか、または融資が即時満期になったか、第9.02条の規定により支払うべきであると宣言された場合には、流動性備蓄口座に入金された任意の金額を随時預託口座に入金するように指示しなければならない。しかし、責任を失った事件が発生せず、かつ継続している限り、(I)代理人は上記の指示を出す前にすでに借り手の同意を得なければならず、及び(Ii)代理人及び借り手がテナントの期待請求について勘定内に準備金を持っていなければならないと決定した場合、計算金、扶養費準備金或いは保険金或いは返済金を支払う場合、この準備金は勘定内に保留しなければならない。
(d)
第6.12条により預託口座に入金された任意の金額は、第2.07(C)条の規定により代理人が使用しなければならない。
(e)
マネージャは、GLC支払い処理プロトコルに従って、GLC支払い処理アカウントのすべてのキャッシュフローを入金アカウントに割り当てることに同意します。
第6.13節
マネージャtc“”である.
(a)
各助成者側は,次の文の規定に違反することなく,いかなる義務も履行されていない場合には,GMSは引き続き管理人を務めなければならないことを認め同意した。各貸金者及び代理人はまた、違約事件又は管理人違約事件が発生及び継続した場合、及び管理文書には別の規定があり、代理人(多数の貸手の指示に従って行動する)は、借り手の同意がない場合には、管理協定第8.04節又は第8.06節の規定により、管理人を罷免し、任意の管理文書を終了し、及び/又はGLC支払い処理協議免除を生じさせ、代理人及び多数の貸主が合理的に満足する新しい管理人を任命する権利があることに同意する。任意およびすべてのポートフォリオリースに関する支払い通知/レンタル者権利通知を任意およびすべてのテナントに渡し、新しいマネージャと新しい管理ファイルを締結する。

 

 

90

 

 


[倉庫ローン協定]

第6.14節
独立した会社の構造を守る;従業員“”借り手は5.20節の規定を持続的に守らなければならない。
第6.15節
必要なDisclosurestc“”.代理人または任意の貸手が要求を出した後、各貸手は、適用される“お客様を理解する”および“愛国者法案”を含む反マネーロンダリング規則および法規(“愛国者法案”を含む)によって規定される持続的な義務を履行するために、代理人または任意の貸手が合理的に要求する借り手またはその任意の付属会社に関するすべての文書および他の情報を直ちに提供しなければならない。
第6.16節
名前“”を変更します。融資書類のいかなる他の要求も制限することなく、いかなる貸金者も、30(30)日以上前に代理人に書面で通知しない場合には、その法定名称又は経営業務に使用される任意の名称を変更することはできないが、いかなる違約又は違約事件が継続している間、代理人の事前書面による同意を得ず、いかなる貸金者も、その法定名称又は経営業務に使用される任意の名称を変更してはならない。
第6.17節
テナント契約“”です。いずれのリースについても、いつでも、当該リースが当該レンタルを禁止するレンタル者が、適用される販売契約及び担保書類の条項に基づいて、関連するテナントがその条項に従って同意を与えることがない場合(“テナント同意要求”)がある場合には、当該レンタルしたレンタル者が借主又は担保代理人への譲渡又はその権利に関する留置権を譲渡又は付与することを禁止する場合には、適用される借主は、借主が期限に得られた軌道車両レンタルを適用する場合には、当該レンタルがローン書類に基づいて担保代理人に譲渡されて当事者の利益を保護する。(A)締切り日に取得した軌道車両レンタルを適用する場合には、締め切り後60日以内に、(B)適用借主が締め切り後に取得した軌道車両の各レンタルについて、当該軌道車両を取得した日の60(60)日以内に、(C)後続レンタルについて、当該レンタル開始日の60(60)日以内、及び(D)当該レンタルに基づいて、テナントが適用された軌道車両を取得した日以降に発効する任意のレンタルを要求すること、又は後続レンタルについては、レンタル開始日後に、このようなテナント同意要件が発効した日から六十(60)日以内に。

各テナントの同意は、形式的および実質的に、レンタルされたテナントの同意要件を満たすのに十分でなければならない。上記条項により,第6.17節の規定に該当するテナント同意要求が発生した日から60日以内に,適用されたテナントからテナントの同意を得なかった場合は,テナントの同意を得る前に,適用される軌道車両は借入基礎の計算から除外しなければならない。

第七条


負事件“”

借り手は、任意の貸手が本プロトコルの下で任意の約束を有する限り、または本プロトコルまたは任意の手形または他のローン文書に従って支払われるべき任意の債務または他の金額がまだ支払われていない限り、同意する

 

 

91

 

 


[倉庫ローン協定]

第7.01節
債務に対する制限“”です。どちらもデリバティブ義務を含むが、デリバティブ義務を含むが、以下の場合を除く
(i)
本契約および他の融資文書の下または許可された債務;
(Ii)
(B)いずれの場合も、借り手は、担保が担保文書によって付与された留置権を受けるか、または主張する限り、任意の派生ツール協定について任意の担保を提出してはならないが、生の疑問を免除するために、(A)いかなる派生ツール協定も、担保の掲示を要求してはならないし、(B)借主者は、任意の派生ツールプロトコルについて任意の担保を掲示してはならない。
第7.02節
Lienstcに対する制限“である.借り手は、それが現在所有しているか、または今後得られる任意の財産または資産、またはそれに関連する任意の収入または権利を設定し、生成し、負担し、または任意の留置権の存在を許可してはならないが、許可された留置権は除外される。
第7.03節
業務的性質“。借り手は、成約日までに展開する業務の性質や行為及びそれに直接関連する活動を変更してはならない。
第7.04節
合併、合併、解散“。借り手は、合併、合併または清算、自分またはそのトランザクションの取引を終了または解散する(または任意の清算または解散を受ける)ことはない。
第7.05節
資産処分stc“”。借り手は、任意の資産処理を行うこと、許可または同意することができないが、条件は、(I)借り手が損失または廃棄の方法で任意の資産処理を行うことができ、許可または同意することができ、その資産処理の現金純収益が第2.07節の申請に従って、(Ii)借主が適用可能な賃貸における購入選択権に基づいてテナントに任意の資産処置を行うことができ、許可または同意する限り、(A)したがって対価が現金または現金等価物である場合、任意の資産処理を許可または同意することである。(B)このような資産処理は、担保不足を引き起こさないか、または増加させることはなく、(C)このような資産処理の現金純収益は、第2.07節の規定に従って申請のために受託口座に入金するために、または同時に受託者に渡さなければならない。(Iii)借り手は、(A)その対価が現金または現金等価物であることが条件である任意の他の資産処理(証券化に関連する資産処理を含む)を行うか、または許可または同意することができる。(B)取引が発効する直前又は後に、担保不足が存在しない、(C)取引が発効する直前又は後に、違約又は違約事件が発生せず、かつ、違約又は違約事件が継続しない;及び(D)第2.07(B)(Iv)条又は第2.07(B)(V)条(いずれの者に適用されるかによる。)により、この資産処分の現金純収益は、受託口座に入金されなければならない金額に相当し、引渡し又はそれと同時に引渡し、受託口座に入金しなければならない。本7.05節で許可された資産処分を完了し、第7.05条に基づいてその収益を運用するときは、

 

 

92

 

 


[倉庫ローン協定]

担保代理人は、(適用の範囲内で)借入者の請求を受け、処分された資産における担保代理人の担保権益(ある場合)を証明する証明書を自費で借り手に交付しなければならない。“統一商業法典”融資報告書の改正または終了を含む合理的に必要な書類。
第7.06節
Investmentstc“”です。どちらも誰への投資も保有、買収、または買収しないが、以下の場合を除く
(i)
借り手は、本プロトコルおよびホストプロトコルに従って現金および現金等価物で投資することができる
(Ii)
借り手は、入金が通常の業務中に生成または取得され、習慣的な貿易条件に応じて支払いまたは償還可能である場合、入金を取得して保有することができる
(Iii)
借り手は、供給者および顧客の破産または再編によって受信された投資(債務を含む)と、顧客および供給者が通常の業務中に発生した延滞債務およびそれと発生した他の紛争を解決するために受信した投資(債務を含む)とを取得して所有することができる
(Iv)
借り手は、通常の業務中に、条件に適合する軌道車両、条件に適合したレンタルおよび他の関連在庫、機械および設備を購入することができる
(v)
借り手はカナダ子会社の株式を持っているかもしれない。
第7.07節
支払いを制限する、など。いずれの当事者も、第2.07(C)節に従って借り手に現金を提供しない限り、いかなる制限的支払い(借り手の持分(不適格株を含まない)のみで支払う制限的支払いを除く)を宣言または支払うことはない。
第7.08節
関連会社との取引記録“”いずれの当事者も、(I)いかなる上級職員、取締役、借り手のいかなる持分所有者、又は(Ii)いずれのこれらの高級職員、取締役、所有者又は共同経営会社ともいかなる取引又は一連の取引を行うことはないが、(A)第2.07(C)節に規定する管理人費用の支払い、(B)管理協定及び第2.07(C)節によるマネージャ下敷き金の返済、(C)第7.05節で許可された資産移転、(D)任意の融資文書に明確な規定又は予想される資産移転を除く。(E)カナダ付属会社と総賃貸借契約を締結し、及び(F)違約事件が発生せずかつ継続している限り、借り手がその正常な業務中にそれに有利な条項及び条件で行われる他の取引(列車車両の購入を含む)は、借り手が独立し、関係のない第三者と類似の公平取引を行う際に得られる取引と同様である。
第7.09節
財政年度;組織と他の文書stc“”。いずれの側も(I)その財政年度を変更することはなく、(Ii)代理人と多数の貸金者の同意を得ない限り、その組織文書をいかなる修正、修正または免除を行ってはならない、(Iii)代理人の同意を得ない限り、“資産出資および販売契約”、任意の販売リスト、任意の他の販売書類、任意の修正、修正、延長、更新、キャンセルまたは終了してはならない

 

 

93

 

 


[倉庫ローン協定]

または(Iv)任意の管理文書または資産出資および売却協定に対して任意の修正、修正または免除を行い、各修正、修正または免除は成約日に発効し、これらの修正、修正または免除は、任意の点で代理人、担保代理人または貸手の利益を損なう。借り手は、上記の書類および手形の締め切りが発効したすべての修正されたコピーを貸主にタイムリーに提供しなければならない。
第7.10節
否定のPledsterc“”を付加する.いずれの当事者も、現在所有されているか、後に獲得されたものであっても、または何らかの他の義務の保証を提供する場合には、義務のためのいかなる保証を提供することを要求するか、またはその財産または資産のいかなる留置権を禁止または制限するか、または任意の合意に基づいて任意の保証を提供することを要求しないが、本プロトコルおよび他の融資文書の規定は除外される。
第7.11節
安全利益を損なう“”いかなる融資者も何の行動も取らないし、その行動は可能でないか、あるいは担保利益に実質的な損害を与えることができ、それによって担保代理人が担保の面で利益を得ることができる。
第7.12節
“レンタルファイル”は何も修正されません。サービス基準に適合しない限り、任意の融資者は、任意の融資者が、任意のレンタル書類または総賃貸項目の任意の同意または承認を修正、修正、同意または許可することができない、または他の方法で任意のリース文書または総レンタル項目のいずれかの同意または承認を変更または付与することができないことは、代理人の事前書面による同意または本合意条項によって明確に規定されていない。
第7.13節
Defaulttc“”を借ります。代理人の事前書面による同意を得ず、いずれか一方がレンタル違約またはレンタル違約事件を放棄(または放棄)してはならない。しかし、条件は、借り手がサービス基準と一致する範囲内で、その合理的な情権範囲内で免除を与えること(または免除を許可すること)を選択することができ、その免除が、そのような賃貸違約またはレンタル違約事件を引き起こす特定の事実に限定され、借り手(または担保代理人が譲渡によって譲渡すること)を損なわず、関連する賃貸項目の下で任意の他または未来の賃貸違約またはレンタル違約事件について救済の権利を行使することに限定されることである。また、代理人の事前書面による同意を得ていない場合には、いずれも当該等免除は、(I)本来終了しているか、または合資格テナントとならなかった借約を合資格賃貸借契約としたり、(Ii)資産金額の見通しを含まないことに影響したりしてはならない。
第7.14節
他のすべての人と“”を合併する。いずれの運用方式も借り手の“財産”(破産法第541(C)節の定義により)が他の人の“財産”と実質的に統合されることはなく、この場合、借り手はすべての会社の手続きを遵守し、任意の他の人の記録とは別に独立した記録を保持しなければならない。
第7.15節
従業員への制限“”法律の要件を適用する以外は、いずれの従業員も雇用または保留することはできないが、本7.15節では、高級職員と取締役は従業員とみなされてはならない。
第7.16節
条約の独立性。本プロトコルに含まれるすべての契約は独立した効力を持たなければならないので,ある特定の行為または条件が次のいずれかに許可されない場合

 

 

94

 

 


[倉庫ローン協定]

このような条約では、このような行動または条件が他の条約の例外によって許可されてもよく、または別の条約の制限範囲内で、そのような行動または条件が存在する場合には、違約の発生を回避することはできない。
第7.17節
ローンを返済するための資金“”借入者は、融資を償還するための資金のいかなる部分も、制裁を受けた者との禁止された取引から得ることを許可しない。
第7.18節
制裁を受けた人“”いかなる融資側も、いかなる子会社も制裁者になることを許可してはならず、いかなる融資側も当該融資側を所有または制御する誰も制裁者になることを許可してはならない。
第八条


他の事件“”
第8.01節
静かな歓声“”である。代理人、担保代理人及び各貸金者は、(I)違約事件及び(Ii)適用借款項の下での違約事件が発生せず、かつ継続している限り、いかなる行動を取っても、いかなるテナントに違反しても、又はいかなる許可されたテナントが当該レンタル期間内に及び当該リース条項に従って静かに所有及び継続し、関連資産を組み合わせて軌道車を使用する権利を有していない限り、承諾し、同意する。テナントが融資日について合理的な要求を出した範囲では,代理人,担保エージェント,貸手ごとに本8.01節を確認すべきである.
第9条


デフォルト設定“”
第9.01節
Defaulttcイベント“”です。以下のいずれかの指定されたイベントまたは条件が発生した場合、違約イベント(各イベントは“違約イベント”)が存在すべきである
(a)
支払います。
(i)
(A)本契約に従って利息を支払わなければならない任意の日付において、定期支払い、加速支払い、または他の方法であっても、その日までのすべての累算および未払い利息(累算利息および増分保証金で計算された利息を除く)は、全数で支払うことができず、満期日から3(3)の営業日以内に当該金を受信していないか、または
(B)
ローンの任意の元金が満期になった任意の日において、所定の満期日、事前支払い、スピードアップ、またはその他の方法(第2.06節の満期日前であっても満期日以降に満了しないいかなる支払元金、または第2.07(B)(Iii)または2.07(C)(I)条に要求される元金支払いが担保不足が存在しない場合を除く)であっても、当該元金は全額支払うことができず、その後の満期日から3(3)営業日以内にそのような支払いを受けることができない(満期日満了の元金を除く)

 

 

95

 

 


[倉庫ローン協定]

本契約第(I)(A)又は(I)(B)項のいずれかについては、その日に十分な現金流量又は現金純額が支払いに使用できるか否かにかかわらず、または

(Ii)
任意の違約(本第9.01(A)第(I)(A)又は(I)(B)項又は以下第9.01(B)条に別記されていない)は、(第2.06条に規定する満期日前であるが満期日又は後に満了しないいかなる支払元金を支払うことができない限り)、当該違約は、代理人が借り手に通知してから15日以内に継続し、満了時に本条項、任意の融資書類又はそれに関連する任意の費用又はその他の金額を支払わなければならない。
(b)
方程式を考え出しました担保不足は、いずれかの2つの連続した決済日に存在しなければならない(各決済日の発効後、第2.01節に交付されたすべての融資と、第2.07(C)節により融資を償還したすべての金額とが発効した場合)、(各決算日の発効日毎に第2.01節により発行されたすべての融資と、第2.07(C)節による融資のすべての金額の後)。
(c)
申立する。任意の借り手は、本プロトコル、任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って交付または交付されなければならない任意の声明または証明書において、または行われた任意の陳述、保証または陳述とみなされ、その陳述、保証または陳述がなされた日から、任意の重要な態様で非真実であることが証明され、治癒可能である場合、非現実的または代理人が借り手に通知を出した後30日以内に治癒してはならないことを借り手の実行オフィスが認識している。
(d)
聖約。借り手なら誰でもいい
(i)
本プロトコル第6.02条(借り手の存在のみに関連する)、第6.06(A)条、第6.09条、または本協定第7条に含まれる任意の条項、契約または合意を適切に履行または遵守すること
(Ii)
第6.01(D)または6.01(F)節に記載されている任意の条項、契約または合意を期限通りに履行または遵守しておらず、そのような違約は2営業日継続し、修復されないべきである;または
(Iii)
本プロトコルまたは任意の他の取引文書に含まれる任意の条項、契約または合意(本9.01節(A)、(B)、(C)または(D)(I)または(D)(Ii)に言及されている条項、約束または合意を除く)については、融資者は、規定に従って履行または遵守されておらず、この違約は、貸金側の幹部が違約を知っているか、または代理人が通知を出してから30日以内に継続して救済されなければならない。
(e)
ローンの書類。条項に適合しない限り、どのローン文書も完全に有効であってはならないし、借り手の誰もがこのように宣言しなければならない。
(f)
デフォルトを交差させる。任意のデリバティブプロトコルによれば、(A)借り手が違約者であるデリバティブプロトコルの下での任意の違約イベント(デリバティブプロトコルに定義されているような)または(B)任意の終了イベント(デリバティブプロトコルに定義されているように)に起因する早期終了日(デリバティブプロトコルで定義される)

 

 

96

 

 


[倉庫ローン協定]

借り手は影響を受ける側(定義のように)であり、いずれの場合も、借り手がそれによって不足している派生商品終了価値は10,000,000ドルより大きい。
(g)
破産事件。(I)任意の融資者は、それ自体またはその債務について任意の主要部分として、それ自体またはその債務について、清算、再編または他の救済を求めるために、現在またはそれ以降に発効する任意の破産、無力債務または他の同様の法律に基づいて、それ自体またはその債務について清算、再編成または他の救済を求めるために、または受託者、管理人、保管人または他の類似した官僚をその財産の任意の主要部分として委任することを求め、または非自発的またはそのために展開された他の法律手続きにおいて、そのような済助または任意の委任官または引継ぎ、または債権者の利益のための一般的な譲渡、または債務満了時に一般的に補償されないことに同意しなければならない。または、現在または今後有効な任意の破産、破産または他の同様の法律に基づいて、そのまたはその債務を清算、再編または他の救済することを求めるために、任意の会社の行動を取って、または(Ii)任意の融資者、非自発的事件または他の手続きを提起して、現在または今後有効な任意の破産、破産または他の同様の法律に基づいてその債務の清算、再編成または他の救済を求めるべきであり、または現在または今後有効な連邦破産法に従って任意の融資者に対して任意の救済命令を行わなければならない。
(h)
判断力。任意の融資者に対して1つ以上の判決、命令、判決、または仲裁裁決が行われ、これらの判決、命令、判決または仲裁裁決は、任意の単一または関連する一連の取引、事故または条件に合わせて1,000,000ドル以上の責任(保険者が論争のない独立第三者保険が保証する範囲を限度とする)に関連し、これらの判決、命令、判決、判決または仲裁裁決は、30日以内に解除されない、空けることなく、および一時停止されないように維持しなければならず、その間に有効に保留して実行してはならず、または債権者が任意の資産を差し押さえまたは徴収してその判決を強制的に執行するために合法的に行動しなければならないと判定する。
(i)
エリッサです。(I)年金計画または多雇用主計画に関連するERISA事件は、重大な悪影響を及ぼすことが合理的に予想されるか、または(Ii)任意の適用猶予期間満了後に、多雇用主計画の下でERISA第4201条に規定する引き出し責任に基づいて任意の分割払いを支払うことができなかった。
(j)
抵当品が減価する。任意の担保文書によって設定された任意の保証権益は、それがカバーする証券、資産または財産の有効、完全、優先的(担保文書に別途明確に規定されていない限り)保証権益ではなく、または任意の融資者によって有効で完全で優先的な保証権益と断言されてはならない。
(k)
所有権です。借り手統制権変更が発生しなければならない。
第9.02節
“回復”を加速する。違約事件が発生すると、その後の任意の時間に、多数の貸主(または第11.03節に従って要求される可能性のあるすべての貸金人)が書面で違約事件を放棄しない限り、担保代理人または多数の貸金者の要求および指示(場合に応じて)、代理人は借主者に書面通知を出さなければならず、担保代理人、代理人、または任意の貸手者の権利を損なうことなく次のいずれかまたは全ての行動をとるべきである

 

 

97

 

 


[倉庫ローン協定]

本契約に別段の規定がない限り、施設のいずれか一方へのクレームを強制的に執行する
(a)
約束を打ち切る。約束の終了を宣言し、約束は終了する。
(b)
ローンがスピードアップする。借り手が任意の貸手に借りているすべてのローンの未払い元金及び任意及びすべての他の債務又は債務の任意及び他のすべての利息が満期になったことを宣言し、借り手は為替手形、要求支払い、拒否証明又は他の任意の種類の通知を必要とせずに即時に満期及び支払いを行うことができ、借り手は上記のすべてを免除する。
(c)
権利の執行。融資文書の下で生成および存在する任意およびすべての権利および利益を実行することは、担保代理人が担保文書下に存在するすべての権利および救済措置(任意の担保の差し押さえおよび清算を含むがこれらに限定されない)およびすべての相殺権を実行するように指示することを含むが、これらに限定されない。
(d)
GMSの後を継いでマネージャーを務める。管理プロトコル第15節の条項によれば、GMSのマネージャ職を免除し、後任マネージャを任命する(この用語は管理プロトコルで定義される)。
(e)
支払い通知/レンタル者権利通知。適用されるテナントに、任意およびすべてのポートフォリオリースに関する支払い通知/レンタル者権利通知を提出する。
(f)
GLC支払い処理プロトコルSeverance.多数の貸主の指示を受けてから3(3)営業日以内に、代理人及び借り手(代理人の指示に従って行動する)は、“GLC支払い処理協定”(以下、“GLC支払い処理協定”と略す)第IX(C)節の規定に従って、自分の“所有者融資先”としての身分を切断し、任意およびすべてのポートフォリオリースについて任意およびすべてのテナントに支払い通知/レンタル者権利通知を提出しなければならない。

上述したにもかかわらず、第9.01(G)節に規定される違約イベントが発生した場合、約束は自動的に終了し、すべての融資、これに関連するすべての計算利息、および本契約および他の融資文書項目の下で貸金者のすべての未払い費用および他の債務または義務は、担保代理人、代理人または貸手がいかなる通知を出すことなく、または借り手が明確に放棄した任意の通知または他の行動を行うことなく、直ちに満了し、支払わなければならない。

強制執行権は、主に担保代理人及び代理人に属するにもかかわらず、法律の許容範囲内で、各貸金者は個別の支払権利を有し、破産法第101条第5項又は任意の他の破産法規で示される単独の“債権”を保有する単独の“債権者”とみなされる。

任意の借主が、本契約または任意の他の融資文書に規定されている任意の1つまたは複数の契約および/または合意に違反している場合、担保代理人および代理人は、そのような違約のために提起された損害賠償訴訟、および/または本協定に記載されている任意のそのような契約または合意を具体的に履行するために提起された訴訟を含む平衡法訴訟および/または法的訴訟によって、貸主の権利を保護および強制することができる

 

 

98

 

 


[倉庫ローン協定]

契約書や他のローン文書。上記の規定を制限しない場合には、借り手は、本契約に含まれるいかなる約束を遵守しないことに同意しても補うことができない損害をもたらす可能性があり、かつ、約束に違反した場合には、具体的な履行を救済措置として提供しなければならない。借り手は、第11.05節の規定に基づいて、すべての責任、損失又は損害及びそれに関連するすべての合理的なコスト及び支出(合理的な法律及び会計費用及び支出を含む)について、本項に従って行動する代理人及び担保代理人の各々に対して賠償を行わなければならない。

第十条


プロキシPROVISIONSTC“”
第十百九十一条
デート;tc“”を許可します。
(a)
予約します。各貸手は,米国銀行を当該融資者の代理人として指定して委任し,本プロトコル及び他の融資文書の規定に従って行動し,当該代理人を当該貸金者の代理人とすることを許可し,本プロトコル及び他の融資文書の規定により,それを代表して行動し,本プロトコル及び他の融資文書の条項により明確に付与された権力及びその職責履行,その他の合理的に付随する権力を行使するが,担保合意による担保代理人の委任に限定されない。本プロトコルの他の場所および他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、代理人は、本合意およびその中で明確に規定された責任、または任意の貸金者との任意の信託関係がない限り、黙示されたチノ、機能、責任、義務または債務を本プロトコルまたは任意の他の融資文書と解釈してはならず、他の方法で代理人に不利になってはならない。本プロトコルおよび他の融資文書項目の下の機能および責務を履行する際には、代理人は、融資者の代理人としてのみ機能すべきであり、いかなる借り手または任意の借り手のために任意の代理または信託義務または関係を負うともみなされてはならない。上述した2つの文の一般性を制限することなく、本明細書および他の融資文書においてエージェントに言及された用語“エージェント”の使用は、任意の適用法のエージェント原則に基づいて生じる任意の受託または他の黙示(または明示)義務を意味するものではない。逆にこのような用語は市場習慣としてしか使われていません, そして独立締結当事者間の行政関係を作成または反映することだけを目的としている。本条項第X条の規定(第10.09条を除く)は、代理人及び貸手の利益のみであり、借り手及び担保代理は、1人当たり本条項の第三者受益者として権利を持たない(第10.09条を除く)。
(b)
抵当書類。本条項10.01(A)の一般性を制限することなく、各貸金者は、ここでさらに許可代理人がWilmington Trust Companyを保証人および委託者として指定し、貸金者を代表し、貸金者の利益または他の側面のために保証者として任意の保証品文書を締結し、代理人に、保護された側の任意の保証品における利益が必要または適切であると考えられる保証品文書を交付することを要求し、各保証品文書の条項の制約を受けることに同意する。いかなる融資文書にもいかなる逆の内容も含まれているにもかかわらず,第11.08条の規定に適合する場合,各貸金者は同意し,任意の貸金者は単独でいかなる担保文書下の任意の担保を現金化する権利がない

 

 

99

 

 


[倉庫ローン協定]

または融資文書であるが、担保文書下のすべての権力、権利および救済措置は、担保文書の条項に従って保護者の利益のためにのみ代理人(またはその指定者、担保代理人および保管者を含む)によってのみ行使されることが理解され同意される。各貸主は、この認可代理人(又は代理人適宜決定、その指定者、担保代理人及び保管者を含む)(I)本契約又は担保書類又は法律の許可又は要求を適用した場合に保証品を発行し、代理人又は担保代理人が署名した当該保証品解除を証明する証明書又は他の文書が任意の第三者に対して担保を解除する確実な証拠とすべきであることに同意し、(Ii)本契約第11.03条に別途明確な規定がない限り、代理人は保証品文書に対して必要又は適切な修正又は免除を行うことができるが、これらに限定されない。本プロトコル添付ファイルとしての担保ファイル
第十百二十二条
職責委任“”を委任する.代理人および担保代理人は、代理人、従業員または実際の代理人によって、または代理人、従業員または実際の弁護士を介して、本合意または他の融資文書項目のそれぞれの任意の職責を履行することができ、そのような職責に関連するすべての事項について弁護士および他の顧問または専門家の意見を求める権利がある。代理人及び担保代理人は、重大な過失又は故意に不当な行為がない場合には、その選定された任意の代理人又は事実代理人の不注意又は不当行為に対して無責任である。
第十十零零三条
免責条項“”です。代理人、担保代理人、またはそれらのそれぞれの任意の役員、上級職員、従業員または代理人は、(I)本プロトコルに関連する、または任意の他のローン文書または本プロトコルまたはそれによって意図される取引に基づいて、彼らのうちの誰にも責任を負わない、またはそのために意図された取引のために合法的に取られたまたは取られていないいかなる行動(それ自体が本プロトコルによって明確に規定された責務に関連する深刻な不注意または意図的に不当な行為を除く)に責任を負うか、または(Ii)本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意の証明書、報告、文書、または任意の方法で本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意の証明書、報告、文書、または任意の方法で本プロトコルまたは任意の他の融資文書または任意の証明書、報告、文書、代理人または担保代理人は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連するまたは他の融資文書に関連するまたは他の融資文書に関連する財務諸表または他の書面または口頭声明、または任意の他の融資文書の実行可能性または十分性、または任意の融資者が本プロトコルまたは本プロトコルの下でのその義務を履行することができなかったか、または本プロトコルまたはその中に記載されている任意の条項、条件、条項、契約または合意の履行または遵守状況、または融資収益の使用、または任意の違約または違約事件の存在または存在、または財産の確認を要求される。施設の各方面の帳簿や記録。
第十百四十四条
通信stc“”に依存する.各代理人および保証品代理人は、深刻な不注意または意図的な不正行為なしに選択された任意のメモ、書面、決議、通知、同意、証明書、宣誓書、手紙、電報、ファックス、電子メールメッセージ、声明、注文または他の文書または会話、ならびに適切な1人または複数の人によって署名、送信または作成された意見および陳述(代理人によって選択された任意の施設側の弁護士、独立会計士および他の専門家を含むが、これらに限定されない)を信頼する権利を有し、十分に保護されるべきである。代理人は,次の規定に従って譲渡,交渉または譲渡の書面通知を代理人に提出しない限り,すべての目的の下で各貸金者をその権益の所有者と見なすことができる

 

 

100

 

 


[倉庫ローン協定]

第十一条第十六条。各担保代理人およびエージェントは、最初に多数の貸主が適切と思う提案または同意を受けない限り、本合意または任意の他の融資文書に従って任意の行動を取らないか、または拒否する十分な理由があり、または、融資者が最初に、そのような行動をとるか、または継続することによって生じる任意およびすべての責任および費用に対して満足する賠償を行う。すべての場合、代理人および担保代理人は、多数の貸金人(または第11.03節で明確に規定された範囲内で、すべての貸金者)の要求に基づいて、本プロトコルまたは任意の他の融資文書に従って行動するか、または行動しない点で十分に保護されなければならず、この要求およびその要求に応じて取られた任意の行動または取られていない任意の行動は、すべての貸金人(その後継者および譲受人を含む)に対応する拘束力を有する。この合意が訴訟を明確に許可または禁止する場合、多数の貸金者(または第11.03節で明確に規定された範囲内で、すべての貸金者)が別の決定を持たない限り、代理人および担保代理人の各々は、すべての他の場合、代理人および担保代理人は可能であるが、貸主の同意または投票を求める請求を開始するように要求されてはならない。
第十百五十五条
約束を破ってお知らせします“”代理人は、任意の違約、マネージャー違約事件または違約事件の発生を知っているか、または知っているとみなされてはならず、代理人が貸手、マネージャーまたは借り手が本プロトコルまたは管理プロトコル(誰に適用されるかに応じて)からの通知を受けていない限り、当該違約、マネージャー違約事件または違約事件を説明し、その通知が“違約通知”であることを説明する。もし代理人がそのような通知を受けた場合、代理人は直ちに貸手に通知しなければならない。代理人と担保代理人はすべて当該失責行為、マネージャー失責事件或いは失責事件について多数の貸金人の合理的な指示の行動を取らなければならない;しかし、代理人或いは担保代理人(どの状況に応じて定める)がいかなる指示を受けたかなどの指示を受けない限り、代理人或いは抵当品代理人(どのような状況に依存するかによって決まる)は(しかし義務がない)当該失責行為、マネージャー失責事件或いは失責事件について取る或いは取るべきでないなどの行動を取らない限り、或いは貸金人の最適な利益に合うと考えられる。
第十百六十六条
信用決定;代理人または担保代理人は情報を開示する。各貸手は、代理人または担保代理人がいずれもそれにいかなる陳述または担保を行っていないことを明確に認め、代理人または担保代理人が以下でとるいかなる行為も、借り手またはその任意の関連者の事務の任意の譲渡または審査を同意および受け入れることを含み、代理人または担保代理人を構成する任意の事項(代理人または担保代理人がその所有する重要な情報を開示しているかどうかを含む)について任意の貸主に任意の陳述または保証を行うとみなされてはならない。各貸主は代理人及び担保代理人に、それがすでに代理人、担保代理人又は任意の他の貸金者に依存しない場合、それが適切と考えられる書類及び資料に基づいて、借り手の業務、資産、運営資産、財産、財務及びその他の状況、将来性及び信用、及び法律を適用するすべての要求に対して、自身の評価及び調査を行い、本プロトコルに基づいて融資及び本合意を締結することを自ら決定する。各貸主はまた、それは、代理人、担保代理人、または任意の他の貸金者に依存することなく、その当時適切と考えられていた文書および情報に基づいて、自分の信用分析、評価、および取られない決定を継続して行うことを示している

 

 

101

 

 


[倉庫ローン協定]

本協定及び他の融資文書に基づいて行動し、借入者の業務、資産、運営、財産、財務及びその他の条件、将来性及び信用を知るために必要と考えられる調査を行う。本契約の下で代理人または担保代理人が貸手に提供する通知、報告、および他の文書を明示的に要求することに加えて、代理人または担保代理人は、借り手またはそのそれぞれの関連会社の業務、運営、資産、財産、財務または他の条件、将来性または信用に陥る可能性のある任意の信用または他の情報を、任意の貸手または担保代理人に提供する義務または責任がない。
第十百七十七条
“保障条項”。本合意が想定する取引が完了するか否かにかかわらず、貸金者が同意し、第11.06(H)節の規定に適合する場合には、それぞれ共通ではないが、それぞれの承諾(または約束が満了または終了した場合、貸手それぞれの未返済融資元金に応じて)、代理人および担保代理人に対して賠償(借り手が債務を返済していない範囲内であり、借り手がこのようにする義務を制限しない)に基づいて、いつでも免除することができる(債務全額支払後の任意の時間を含むが限定されない)ことが可能である。代理人または担保代理人は、本プロトコルまたは他の融資文書または本プロトコルまたはその中で予期または言及された任意の文書に関連するまたは生成された任意の態様、または本プロトコルまたはその中で予期される取引、または代理人または担保代理人が前述の任意の事項に関連するか、またはそれに関連する任意の行動に基づいて、またはそれに対する主張を招くか、またはそれに対する主張をそれぞれの身分で行う。しかし、代理人または担保代理人の深刻な不注意または故意の不適切な行為のために、代理人または担保代理人にそのような賠償責任の任意の部分を支払う場合、貸手は一切責任を負わない;しかし、本節の場合、多数の貸手の指示に従って取られたいかなる行動も、深刻な不注意または故意の不当な行為を構成するとみなされてはならない。任意の目的のために代理人または付属代理人に提供される任意の賠償が不足または損傷していると考えられる場合、代理人または付属代理人の各々は、追加の賠償を要求し、停止または開始しないことができる, この追加的な補償が提供されるまで、補償されたものが作られた。上記の規定を制限することなく、各貸手は、作成、実行、交付、管理、修正、修正または実行(交渉、法的手続きまたは他の方法によっても)本プロトコル、任意の他のローン文書、または本プロトコルで予期または言及された任意の文書の権利または責任によって生じる任意の費用または自己支払い費用(弁護士の費用および支出を含む)の計算すべきシェアの償還を要求しなければならない。借り手またはその代表は、そのような費用を代理人または担保代理人に精算しない。本節のプロトコルは、本プロトコル及び他の融資文書項の下の債務及び他のすべての債務及び支払額が弁済された後も有効でなければならない。
第十百八十八条
エージェントと付属エージェントはその個人能力で“”である.代理人、担保代理人及びそのそれぞれの関連会社は、いずれか一方に融資し、その口座のために信用状を開設し、預金を受ける、株式を取得すること、及び一般的にいずれか一方と任意の形式の銀行、信託、財務相談、引受及びその他の業務に従事することができ、代理人又は担保代理人が代理人又は担保代理人でないようにすることができる

 

 

102

 

 


[倉庫ローン協定]

本契約の下または別のローン文書の下にあります。貸手は、任意のそのような活動に応じて、代理人またはその付属会社が、融資者またはその付属会社に関する情報(融資先またはその付属会社の守秘義務を受ける可能性のある情報を含む)を受信することができ、代理人または担保代理人がそのような情報を提供する義務がないことを認めることができる。それによって発行される融資およびそれに対して負担されるすべての義務について、代理人および担保代理人は、本プロトコルの下で任意の貸主と同じ権利および権力を有し、代理人または担保代理人ではないように、同じ権利を行使することができ、用語“貸手”および“貸手”は、状況に応じて代理人または担保代理人を含むべきである。
第十百九十九条
後継者代理“”です。代理人はいつでも貸手に30日間書面通知を出して退職することができます。もし代理人がローン文書に基づいて辞任した場合、多くの貸主は貸主の中から1人の後任代理人を指定しなければならず、もし後任代理人が承諾した貸金者でない場合、借り手は常にその後任代理人の同意に同意しなければならないが、違約事件の発生期間は除外されなければならない(借り手の同意は無理に拒否または遅延されてはならない)。多数の貸主がそのように後継代理人を指定せず、辞任代理人の辞任発効日前にこの任命を受けた場合、辞任代理人は、貸手および借り手と協議した後、後任代理人を指定する権利があり、後任代理人が本協定の下の貸手または米国法律に基づいて組織された商業銀行である限り、少なくとも500,000,000ドルの資本および黒字を有する。辞任代理人の辞任発効日までに後任代理人が指定されていない場合、辞任代理人は、貸手や借り手と協議した後、貸手の中から1人の後任代理人を指定することができる。相続人が本プロトコル項のいずれかの代理任命を受けた後、後継者エージェントは、直ちに継承され、退役エージェントのすべての権利、権力、特権及び義務を付与されなければならず、退役エージェントは、本プロトコル及び他のローン文書の下で代理としての職責及び義務を適宜解除しなければならず、本協定の下の代理を担当する間に行われたまたは行われていないいかなる行動に対しても、本条項10.09の規定は、その利益に適合しなければならない。退職代理人が辞職通知を出してから60日以内に後任代理人が代理人の指定を受けなければ, しかし、退職直前の代理人の辞任は依然として発効し、貸手は、多数の貸主が上記の規定に従って後任代理人を指定するまで、本契約項の下で代理人のすべての職責を履行しなければならない。
第10.10節
Documentstc“”をお願いします。合理的な要求の下で、代理人および担保代理人は、時々、各貸手に資金パッケージおよび/または融資ファイルのコピーを提供しなければならない(そのような資金パッケージおよび/またはローンファイルが、借主または第三者によって借主または第三者によって代理人または担保代理人に提供される形態および範囲で提供される限り)。
第10.11節
間違った支払いを取り戻す“”本プロトコルの任意の他の規定を制限することなく、代理人が任意の時間に任意の保護者(“信用側”)に誤って支払いを行った場合、借り手がその時間満了および欠下の債務支払いの有無にかかわらず、支払が撤回可能金額である場合、いずれの場合も、撤回可能金額を受信した各貸方同意は、直ちに代理人にその信用先を返済することを要求しなければならない

 

 

103

 

 


[倉庫ローン協定]

撤回可能金額を受信した日から(ただし代理人への支払いを含まない日)までの毎日は、銀行間報酬に関する連邦基金金利及び代理人が銀行間報酬に関する規定に基づいて決定した金利(大きい者を基準とする)で、受信した通貨の即時利用可能資金及びその利息で計算される。各貸手は、任意の“価値解除”を含む任意およびすべての抗弁を撤回することができない(債権者は、他方の負債について誤って支払われた資金の権利を保留することを第三者に要求する可能性がある)、または任意の撤回可能な金額の義務を返還することを要求する同様の抗弁である。代理人は,信用側に支払われた任意の金の全部または一部が取消可能な金額であることを決定した後,ただちに各信用側に通知しなければならない.
第十一条


MISCELLANEUSTC“”
第十一条第一条
他との通信stc“”を通知する.
(a)
将軍。本契約に別途明確な規定がない限り、本契約項に規定するすべての通知および他の通信は、書面(ファクシミリ送信を含む)で、通知のために指定されたアドレス、ファックス番号または電子メールアドレス、またはその当事者が借り手および代理人への通知において指定された他の住所に郵送、ファクシミリまたは配信しなければならない。このようなすべての通知および他の通信は、(I)受信者が実際に受信されることが予想される場合、(Ii)(A)特定の人または宅配便配信である場合、所定の宛先によって署名される、(B)郵送である場合、メールを送信した後の4営業日に前払い郵便料金、(C)ファクシミリ配信である場合、送信および受信が電話で確認された場合、および(D)電子メール配信である場合、上記(A)、(B)または(C)に記載された方法によってコピーが送信および確認されたときに送信または行われるとみなされるべきである。ただし,第2条によるエージェントへの通知や他の通信は,エージェントが実際に受信するまで有効にはならない.本プロトコルによれば、電話による送信、または確認を可能にする任意の通知または他の通信は、電話を介して所定の受信者に発行されるべきであり、電話番号は、付表11.01に指定された番号であるが、音声メールメッセージは、いずれの場合も本プロトコル項目の通知、通信、または確認として有効ではない理解およびプロトコルがある。
(b)
ファックス文書と署名の有効性。ローン文書は、ファックスで送信および/または署名することができる。適用される法律の要件に適合する場合、任意のこのような書類及び署名の効力は、人工的に署名された原本と同等の効力を有し、すべての融資先、代理人、貸金者に対して拘束力を持たなければならない。代理人はまた、そのような任意の文書および署名が手動で署名された原本によって確認されることを要求することができるが、いかなるファックス文書または署名の効力を制限すべきではないかを要求しないか、または交付しない。
(c)
[保留されている].
(d)
代理人、担保代理人、貸手の信頼。代理人、担保代理人、貸金人は、(I)当該等の通知が本プロトコルで規定されている方法で発行されていなくても、借り手又はその代表によるといわれる通知に依存して行動する権利があるべきである

 

 

104

 

 


[倉庫ローン協定]

不完全であるか、または本契約に規定されていない任意の他の形態の通知の前または後、または(Ii)受信者が理解しているように、その任意の確認とは異なる。借り手は、借り手またはその代表によって発行されたと言われる各通知に依存して生じるすべての損失、費用、支出、および債務を賠償しなければならない。エージェントへの電話通知およびエージェントとの他の通信はすべてエージェントが録音することが可能であり,本契約の双方が録音に同意した.
第十一十二条
諦めていない;余剰“”を累積する。代理人、担保代理人、または任意の貸主が、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利、権力または特権を行使することができなかったか、または遅延した場合、代理人、担保エージェントまたは任意の貸手と任意の貸手との間の任意の取引プロセスは、そのような権利、権力または特権を放棄するとみなされてはならず、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の権利、権力または特権を単一または部分的に行使することは、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目の下の任意の他の権利、権力または特権の行使を妨げることもできない。本協定で規定される権利および救済措置は蓄積されており、代理人、担保代理人、または任意の貸金者が他の場合に享受する任意の権利または救済措置を排除しない。いずれの場合も、任意の融資者への任意の通知または要求は、融資者が類似または他の場合に任意の他のまたはさらなる通知または要求を得る権利を持たないか、または放棄代理人、担保エージェントまたは融資者が、任意の場合に通知または要求を必要とせずに任意の他のまたはさらなる行動をとる権利を構成する権利を有する。
第11.03条
改正、免除、そして一致した意見“。本契約または任意の他の融資文書が借入者、管理人(管理人が合意の当事者である場合)、多数の貸手と代理人が締結する1つまたは複数の合意または書面の同意である限り、本協定または任意の他の融資文書が借入者、管理者(管理人が合意の当事者である場合)、または本協定の任意の条項を修正、変更、放棄してはならない。しかし、前述の規定は、代理人が直ちに満期を申告し、第9条に従って支払うべき融資を要求する前に、多数の貸手がいかなる違約事件の能力を放棄するかを制限しない。しかし前提はこうです
(i)
その影響を受けていない各貸手は、このような修正、変更、放棄、解除、または終了に同意してはならない
(A)
サイクル終了日を延長する(第2.08節に規定された手続きではない)、または満期日または満期ローンの任意の支払いを延長または免除するが、本条(A)は、代理人が即時満期を宣言し、第9条に従って支払われるべき融資を宣言する前に任意の違約イベントを放棄することを代理人が宣言または多数の貸主に要求する能力を制限しない(違約イベントの放棄は、そのような延期または免除を効果的にもたらす)
(B)
利息を低減するか、または支払い時間を延長するか(違約後の任意の金利増加の適用性を放棄することによるものを除く)、または本プロトコルの下での費用の支払い時間;

 

 

105

 

 


[倉庫ローン協定]

(C)
ローンの元金を減らしたり免除したりします
(D)
貸金人の当時の有効金額に対する承諾を増加させる(いかなる違約、管理人違約、管理人違約事件または違約事件に対する免除または強制的減少約束は、いかなる貸金人のいかなる承諾条項の変更を構成してはならないことを理解し、同意すべきである)
(E)
第7.05条に従って売却または譲渡された任意の担保を解除することができる(ただし、担保代理人は、他の貸金者の同意なしに、借り手が第7.05条に従って売却または譲渡した任意の担保を解除することができる)
(F)
融資文書および/または管理文書の下で任意の融資者のそれぞれの義務を解除する
(G)
11.03節の任意の規定を修正、修正または放棄するか、または多数の貸手定義に規定されている任意のパーセンテージを低減するか、または他の方法で多数の貸手の定義を修正する
(H)
“プリペイド”、“借入金基数”、“担保不足”、“合格レンタル”、“合格軌道車”、“外資による生産額”、“流動性備蓄目標額”、またはそのような任意の定義における任意の用語の定義の効力を修正または修正する;
(I)
融資文書および管理協定が許可されない限り、任意の貸金者が融資文書および管理協定の下(またはそれに関連する)の任意の権利および義務を譲渡または譲渡することに同意する。
(Ii)
代理店の同意を得ずに、第10条の規定を修正してはならない。

上記の場合には、すべての貸主の同意を得る必要があるが、(I)各貸主は、適切であると考えられる場合に、融資に影響を与える任意の破産再編計画について投票する権利があり、各貸手は、破産法第1126(C)節の規定が本明細書に記載された合意の規定の代わりに置換されていることを認め、(Ii)多数の貸手は、破産または破産手続において現金担保を使用することを許可することに同意することができる。

本11.03節の様々な要求は蓄積されている.手形の各貸手および所有者は、その手形がその中に参照が明記されているか否かにかかわらず、第11.03条に許可された任意の放棄、修正、または修正の制約を受けなければならず、任意の借者または手形所有者は、このように明記されているか否かにかかわらず、本11.03条の任意の同意に従って、その後にその手形からチケットを取得する任意の者を拘束しなければならない。

第11.04条
費用“”です。借り手は要求に応じて迅速に支払わなければならないが,いずれにしても,支払い後の次の決済日までに,すべての自己払い料金(含まれる)

 

 

106

 

 


[倉庫ローン協定]

代理人および担保代理人によって生成されるすべての合理的な弁護士費および支出):(I)融資文書の準備、実行、交付、管理、修正および修正に関連しているが、これらに限定されないが、(A)検索、アーカイブおよび記録費用および支出、ならびに(B)代理人および担保代理人は、融資文書および賃貸文書の下での権利および責任または整備、保護または維持権益について代理人または担保代理人に相談の合理的な費用および支出を提供する。(Ii)本プロトコルの下での収益の分配に関する代理人または担保代理人に関連する電信為替、および(Iii)任意の手形または他の融資文書および賃貸文書項目の下の任意の修正、再融資、修正、補充または免除に関連して、これらの修正、再融資、修正、補充、解釈または免除が取得または発効されたか否かにかかわらず、および本プロトコルまたは他の融資文書で行われる取引を考慮する任意の潜在的、実際的または提案された再構成または立案に関連する事項。

借り手は、要求に応じて迅速に支払わなければならない:(I)担保代理人および代理人によって発生したすべての合理的な届出費用、弁護士費および支出、ならびに本協定に従って時々締結または審査された担保文書および他のすべての融資文書およびすべての関連文書の準備および審査、軌道車両輸送および留置権記録の検索、STBまたは他の適用可能な政府当局への記録文書、検査および評価費、ならびに本協定項下の融資の発行に関連する特別STBまたは他の担保または監督顧問のすべての合理的な費用および支出。(Ii)担保代理人または任意の被保護者が、担保に付与された担保権益のために支払う必要がある可能性のあるすべての税金(任意の適用可能な譲渡税を含む)、または任意の担保をその留置権から解放する。

さらに、借り手は、任意の融資文書およびその任意の修正案および免除項目の下の代理人および担保代理人の権利、ならびに任意の管理人違約事件、違約事件および違約事件によって発生したすべての合理的な自己負担費用を含むが、任意の融資文書およびその任意の修正案および免除項目の下の代理人および担保代理人の権利を含むが、任意の管理人の違約事件、違約事件および違約事件によって発生するすべての合理的な自己負担費用を含むが、これらに限定されない。代理人または貸手は、融資者がそのような約束を遵守できない限り、融資文書および/または管理文書の下で任意の融資者が約束した任意の行為を履行する。

借り手は、ホスト契約に関連するすべての費用および支出を支払わなければならないが、これらに限定されないが、すべての費用(ホストプロトコルに従ってホスト機関に支払われるべき任意の年会費を含む)、費用、およびホスト機関に支払われる任意の賠償金、ならびにアカウントを作成、維持、および管理するすべての費用および支出を含む。

上記の明確な規定を除いて、本11.04条は、いかなる非税クレームによる損失、クレーム、損害等を代表するいかなる税以外の税にも適用されない。

 

 

107

 

 


[倉庫ローン協定]

第十一十五条
“保障条項”。予期される取引が完了するか否かにかかわらず、融資当事者は、賠償に共通し、個別に同意し、救命代理人、担保代理人、各貸金者、各他の保護者、およびそのそれぞれの関連会社、役員、高級職員、従業員、弁護士、代理人および事実弁護士(総称して“補償された者”と呼ばれる)を損害から保護する(そして、支払われるべき金額または融資文書の他の条項の下でこのような支払いに関連する規定を繰り返さない):(I)任意およびすべてのクレーム、要求、任意の融資者、任意の融資者のための任意の関連会社、またはその任意の上級者または取締役に対して、任意の融資者、任意の融資者または取締役に対して直接的または間接的にクレーム、要件、訴訟または訴因に関連する訴訟または訴訟理由のいずれか(代理人、担保代理人または任意の融資者を除く)。(Ii)融資文書、承諾、任意の融資収益の使用または予期される用途、または本契約または任意の他の融資文書項目の下の任意の融資者、代理人、担保代理人と貸金者との間の関係によって、任意の時間(債務返済および代理人または担保代理人の辞任または更迭または任意の融資者が置き換えられた後の任意の時間を含む)は、融資文書、承諾、任意の融資収益の使用または予想用途、または任意の他の融資文書によって、任意の被弁済者に提出または適用される任意の任意のクレーム、要求、行動、または訴訟による。(Iii)任意の政府当局が、前条(I)または(Ii)条に記載された申立、要件、訴訟または訴訟によって引き起こされた、またはそれに関連する任意の行政または調査手続。(Iv)任意の融資文書、賃貸文書, 取引先またはテナントは、任意の取引ファイルまたはレンタルファイルに対する任意の違反、(V)任意の軌道車両、任意の部分または借り手の取得または所有権、または選択、設計、融資、レンタル、制御、運営、条件、位置、貯蔵、修正、修理、販売、使用、維持、占有、登録、交付、軌道車両または部品を交付、輸送、移転、または処置しないこと。(Vi)任意の環境法によって生成された、または任意の環境法に関連する任意の法的責任は、任意の融資者、任意のテナント、または他の人にかかわらず、任意の鉄道車両またはその使用、運営または所有権に関連する。(Vii)任意の種類の任意およびすべての法的責任、義務、損失、損害賠償、懲罰、申立、要求、訴訟、訴訟、判決、費用および支出は、弁護士の合理的な費用および支出を含むが、これらの費用および支出は、任意の担保文書に関連する、または次のいずれかの条項の実行によって提起または脅威となる任意の調査または行政または司法手続き(補償保障者がそのような法的手続きの当事者として指定されているか否かにかかわらず)によって引き起こされる、適用されるか、またはその請求項に適用されるか、またはその請求を受けるか、または請求されるか否かにかかわらず、または担保の製造、所有権、注文、購入、交付、制御、引受、リース、融資、占有、経営、条件、販売、返品または他の処置または使用(発見可能か否かにかかわらず意図または他の欠陥を含むが、発見可能であるか否かにかかわらず)に基づいて、任意の国、州または他の政府機関または単位の任意の法律に違反するか、または任意の方法でそれに関連するまたは生成された任意の権利の表示, または(厳格な責任原則に従って引き起こされるまたは適用される任意のクレーム、または誰の傷害または死亡(任意の賠償を含む)によって引き起こされるか、または適用される任意のクレームを含むが、これらに限定されない任意の侵害、または財産損害または契約クレーム;(Viii)上記のいずれかの請求、請求、訴訟、根拠または法的手続きによる訴訟の主張、または上記のいずれかの請求、要求、訴訟、訴訟が、または法的手続きに関連するいかなる抗弁のために、任意の弁済者が被ったか、または招いた任意のおよびすべての法的責任(弁済項による法的責任を含む)、損失、費用または支出(弁護士の費用および支出を含む)

 

 

108

 

 


[倉庫ローン協定]

すべての場合、被賠償者が当該等のクレーム、要求、訴訟、訴因又は訴訟手続の一方であるか否かにかかわらず、訴訟手続は、(以上のすべての事項を総称して“賠償責任”と呼ぶ)。このような責任および費用が、任意のクレームまたは厳格な責任理論に基づいて任意の方法または任意の程度で全部または部分的に不足しているかどうか、または全部または部分が任意のINDEMNITEEの任意の不注意行為または任意の種類の漏れによって引き起こされるかどうかにかかわらず、上記の賠償は適用される。しかし、任意の補償被保険者は、それ自体の深刻な不注意や意図的な不正行為によって引き起こされた任意のクレームについて賠償を受ける権利がなく、さらに、任意の補償受給者には、以下の理由で引き起こされる任意のクレームを規定する権利がない:(A)純粋に、(I)1つ以上のテナントが破産し、資金が負債しない、または他の財務能力が関連するリース支払いに基づいて支払うことができない、または(Ii)投資組合軌道車の時価が低下することができないが、施設側が取引文書に基づいて当該ポートフォリオ軌道車に対する義務を履行できなかったこと、または(B)税収について、損失、クレーム、クレーム、を表すことができない。任意の非税クレームや税引後支払いに必要な税金による損害など。本条項11.05における賠償の調査、訴訟または他の手続きが適用される場合、そのような調査、訴訟または訴訟が任意の施設側、それらのそれぞれの取締役、株主または債権者、または任意の他の人または任意の被弁済者によって提出されるかどうかにかかわらず、本合意で予期される取引が完了したか否かにかかわらず、そのような賠償は有効でなければならない。各融資者は、代理人、担保代理人、任意の貸金人、任意の他の保護者、その任意の関連者、またはそれらのそれぞれの取締役、上級者にいかなるクレームもしないことに同意する, 従業員、弁護士、代理人、およびコンサルタントは、任意の責任理論に基づいて、融資文書、本明細書またはその中で行われる任意の取引または融資収益の実際または提案用途によって生成される、または他の方法に関連する特殊、間接、後果性または懲罰的損害賠償を行う。第11.05節に含まれる融資側の合意及び義務は、本合意及び他の融資文書項のいずれかの他の合意の存続に影響を与えることなく、融資側の合意及び義務は、融資文書項の下での融資及びその他の義務償還及び本協定項での承諾の終了後も存続しなければならない。

借り手は、要求を出してから20日以内に任意の被賠償者に上記賠償責任を返済し、又は任意の被賠償者の要求に応じて、上記金額を直接支払わなければならない。第11.05条に基づいて、損害を受けた者に支払うか、又は代表する任意の金に基づいて、当該金額を計算又は受信したことにより徴収されたすべての税項(例えば、本文に従って増加することができる)を計上した後、その金額と等しい額に調整しなければならない。いずれかの融資者が実際に本11.05条の規定により任意の被支払者に対して賠償(税金を除く)を行った場合、当該融資側は、影響を受けた取引において当該被支払側の権利を有し、クレームの解決策を決定する権利を有するものとする。

上記のタイプのクレームが被賠償者に提起され、賠償者が通知を受けた場合、賠償者は、通知を受けた後、直ちに借主者に請求を通知しなければならないが、通知を提供していない場合は、通知を提供しない限り、本契約項の下での融資者のいかなる賠償義務も解除されてはならない。すべての場合、融資当事者は、関連する賠償者によって合理的に受け入れられる権利を有する弁護士でなければならない:(I)任意の司法または行政訴訟において、費用および費用を自ら負担する

 

 

109

 

 


[倉庫ローン協定]

これは、上述したタイプのクレームのみに関連し、(Ii)上記タイプのクレームに関連する任意の司法または行政訴訟において、本プロトコルまたは任意の他の融資文書(税務を除く)に想定される取引に関連するまたは無関係な他のクレームにおいて、クレームの責任および制御権を負い、クレームが当該他のクレームから分離される可能性がある限り(かつ、当該賠償者は、そのような解散料を得るために最善を尽くすべきである)、および(Iii)任意の他の場合、当該賠償者によって制御される司法手続きは、当該賠償者の意見を求める。前述のような逆の規定があるにもかかわらず、いかなる融資者も、(A)違約事件が発生し、継続すべきである;(B)そのような訴訟が任意の刑事責任リスクまたは任意の部分担保の売却、没収または損失の重大なリスクに関連する場合、または(C)償還される側は、いかなる融資側でも得られない抗弁を有し、そのような抗弁が補償を受ける側の利益を損なうと主張することを可能にする権利がない。しかし、融資当事者がこのような司法または行政訴訟を制御する能力の制限は、このような訴訟においてこのような抗弁に関連する問題の側面にのみ適用されるべきである。

被弁済者は、いずれか一方が第11.05条で許可された範囲内で任意の訴訟を制御または参加するために、借り手に合理的な要求に関する情報を提供しなければならない。借り手が事前に書面で同意していない場合、当該被賠償者はいかなる保証されたクレームについて和解又は他の妥協を達成してはならず、当該被賠償者が当該被保険クレームについて保護された権利を放棄すべきでない限り、無理に拒否したり、同意を延期したりしてはならない。

第十一百六十六条
後継者と委任者“”である。
(a)
一般的に言えば。本協定は、双方のそれぞれの相続人と譲受人の利益に拘束力があり、それによって強制的に実行することができるが、いかなる融資者も、11.03節で述べた条項の要求に従って、多数の貸手または貸金人の事前書面の同意を得ずに、そのいかなる権益と義務を譲渡または譲渡することができない
(b)
任務。任意の貸手は、本プロトコルの下での権利および義務の全部または一部を譲渡することができる(その全部または一部のローンおよび約束を含むが、これらに限定されない)
(i)
すべてのこのような譲渡は、借り手が別の同意がない限り、借主の競争者ではなく、資格に適合する譲受人を付与しなければならない
(Ii)
別の貸手、既存の貸手の関連会社、または任意の承認基金に譲渡する場合を除き、(A)借主および代理人の同意なしに、譲渡融資者の承諾額の総額は、5,000,000ドル以下であってはならず、1,000,000ドルの整数倍(または譲渡された他の金額に等しい)である

 

 

110

 

 


[倉庫ローン協定]

(B)借り手が別の同意がない限り、融資者の承諾および/または融資総額を2500,000ドル以下にしてはならない(借り手がその全ての約束および/または未返済融資の全残高を譲渡しない限り)
(Iii)
譲渡当事者は、添付ファイルCの形式で譲渡及び引受書に署名し、譲渡書及び引受書、並びに譲渡貸主と譲受人との間で支払う又は取り決められた3,500ドルの手数料を譲渡書とともに代理人に交付して受け入れなければならない
(Iv)
この譲渡の発効日において、上記譲渡は、借主の債務の増加又は借主の融資書類の下での権利の減少を招くことができず、かつ、借り手が第3.01、3.03又は3.04節の規定により当該等の譲受人に償還すべき額を超えることはできない。ただし、この譲渡の発効日後のいかなる時間においても、当該貸主がこの譲渡を締結していない場合には、当該等の譲渡により譲渡貸主に支払うべき額を超えてはならない。ただし、このような譲渡は、他の面では、譲受人が第3.01、3.03又は3.04条に基づいて享受する権利を損害してはならない

しかしながら、本プロトコルに反対の規定があっても、本プロトコルの下で違約イベントが発生し、継続している間、任意の貸手は、上記(Iii)項に従って、本プロトコル項の下の債務の全部または一部を譲渡することができる。

(c)
分配と受け入れ。第11.06節の規定に従って譲渡及び引受を締結及び交付することにより、譲渡貸主及び譲受人は、相互確認及び本契約の他の当事者として認められなければならない:(I)当該譲渡貸主は、それが譲渡された権益の合法及び実益所有者であることを保証し、いかなる不利な要求もなく、譲受人はそれが合格した譲受人であることを保証する。(Ii)上記(I)項で述べたことに加えて、譲渡貸主は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の陳述、保証または陳述、任意の他のローン文書、または本プロトコルまたはそれに従って提供される任意の他の文書または文書、または本プロトコルの署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値に対していかなる責任も負わない。任意の他の融資文書または本プロトコルまたはその中で提供される任意の他の手形または文書、または融資当事者の財務状態、または任意の融資締約国が本プロトコルの下での任意の義務を履行または遵守する場合、任意の他の融資文書、または本プロトコルまたは本プロトコルに従って提供される任意の他の手形または文書;(Iii)譲受人は、法的権限を受けて譲渡プロトコルを締結することを表明し、保証する;(Iv)譲受人は、本プロトコルのコピー、他のローン文書、第6.01節に従って交付された最新の財務諸表のコピーと共に、譲渡および受け入れを締結するために自分の信用分析および決定を行うのに適していると考えられる他の文書および資料を確認し、(V)譲受人は、独立して、代理人、担保代理人に依存しないであろう, 当該譲渡貸主又は任意の他の貸主は、その当時適切であると考えられていた書類及び情報に基づいて、本合意及び他の融資文書に基づいて行動しないときに自己の信用決定を行い続ける;(Vi)当該譲受人指定及び

 

 

111

 

 


[倉庫ローン協定]

ライセンス代理人及び担保代理人は、それを代表して行動し、本合意又は任意の他の融資文書が代理人及び担保代理人に本協定又はその条項に従って付与された権限を行使し、(Vii)譲受人は、その条項に従って本合意及び他の融資文書が貸主として履行することを要求するすべての義務を履行することに同意する。このような譲渡及び受領を署名,交付及び受領した後,譲渡者は本協定の一方となり,譲渡の範囲内で貸金者の義務,権利及び利益を有し,譲渡の範囲内では,譲渡した貸主はその権利を放棄し,本協定項の下での義務を免除しなければならない。第11.06(C)条に基づく任意の譲渡が完了した後、譲渡人、代理人、融資者は、必要に応じて譲渡者及び譲受人に新たな手形を発行するために適切な手配をしなければならない。また,譲受人は,第3.01節の規定により,借主及び代理人に免税又は減税の証明を提出しなければならない。
(d)
登録します。借り手として代理人を借り手の代理人として指定するのは,本11.06(D)条の目的:(I)登録簿(“登録簿”)を保存し,代理人はその上に各貸手の承諾,各貸手が発行した融資,および各貸手の融資元金について行われた各返済を随時記録し,(Ii)本節に従って代理人に交付された各譲渡·引受の写しを保持する.当該等の記録又は当該等の記録には何の誤りもなく、借入者の当該等の融資に対する義務に影響を与えない。明らかな誤りがない場合には、登録簿内の項目は決定的でなければならず、借主、代理人、貸手は、その名義の融資および融資を証明する手形を本プロトコルのすべての目的のすべての人として登録しなければならず、通知または本プロトコルのいずれかの反対の規定であっても同様である。任意の貸主の場合、譲渡または他の方法で貸主の承諾および本プロトコルに従って発行された任意の融資および発行された任意の手形の元本権利および利息は、このような譲渡または他の譲渡記録が登録簿に記録される前に発効されてはならず、かつ、第11.06(D)節に規定された範囲を除いて、他の態様では第11.06条の規定に適合し、記録前に、その承諾、融資および手形について譲渡貸手を借りたすべての金は、譲渡貸主のものでなければならない。登記譲渡又はその他の方法で全部又は一部の引受金を譲渡する, エージェントが適切な署名と交付の譲渡を受け,11.06(B)(Iii)節で指摘された管理費を受け入れて支払った後にのみ,エージェントは融資とチケットを登録簿に記録しなければならない.登録簿は、借主および任意の貸手が合理的に代理人に通知された後の任意の合理的な時間に閲覧するために、代理人が保存しているオフィスに格納されなければならない。当該等の閲覧権を除いて、代理人は任意の貸金人の要求に応じて、当該貸金人に登録簿の電子コピーと、現行の本契約別表11.01の写しとを提供する。
(e)
参加度。各貸手は、借主または代理人の同意なしに、本合意項の下の権利、義務または権利および義務の全部または一部(その全体または部分的な承諾または不足している融資、およびその所有する任意の手形を含む)の参加権を1人または複数の人に販売することができるが、条件は、(I)本合意項の下での融資者の義務は不変であるべきであり、(Ii)貸手は、単に融資者のみでなければならない

 

 

112

 

 


[倉庫ローン協定]

このような義務を履行するために契約の他の当事者に責任を負うものは、(Iii)参加者が11.08節に含まれる相殺権および第3.01、3.03および3.04節に含まれる収益保護条項の利益を享受する権利があり、その程度は、参加者が参加した貸手がそのような収益保護の利益を享受する権利があることと同じである。しかし、借り手は、第3.01、3.03または3.04節の規定に従って任意の参加者に返済すべき金額を超えてはならず、第3.01、3.03または3.04節に従って貸手に支払われた金額を超えてはならず、(Iv)貸手、代理人、および他の貸手は、本合意の下での貸金人の権利および義務について単独かつ直接貸手との交渉を継続しなければならず、貸手は、貸主が貸主の義務に関連する義務を履行し、任意の改正を承認するために唯一の権利を保持すべきである。本プロトコルの任意の条項を修正または放棄する(ただし、そのようなローンまたは手形の元本金額または支払利息を低減するための金利を修正、修正または放棄するか、任意の所定の元本支払い日を延長するか、またはそのようなローンまたは手形の利息を支払うために指定された日を延長するか、またはそのコミットメントを延長することを除く)。任意の融資、承諾又は他の権益のうちの参加権益を参加者に売却する各貸主は、第11.06(E)条の目的のみを借り手の代理人として登録簿を保存し、各参加者の名前及び住所、並びに任意の融資における各参加者の元本金額(及び宣言の利息)を登録簿に登録しなければならない, いかなる貸主も、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または任意の融資、承諾、または任意の融資文書の下でのその他の義務における参加者の権益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はなく、このような開示が、このような融資、承諾または他の義務が“米国財務省条例”第5 f.103-1(C)節に規定される登録形態であることを証明するために必要でない。参加者名簿中の項目は、明らかな誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手者は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。疑問を生じないように,エージェント(エージェントとして)は参加者名簿の保守を担当しない.
(f)
他の任務。任意の貸手は、いつでも(I)本プロトコルの下の権利の全部または任意の部分および任意のローンまたは手形を政府当局に譲渡することができ、(Ii)本プロトコルの下でのその権益の全部または任意の部分および権利(その全部または任意の部分ローンまたは手形を含む)を抵当または譲渡することができる。(Iii)代理および借り手に時々書面で指定された下記(H)項に示すパイプ貸手に選択権を提供し、この合意に従って借主に提供する義務があるすべてまたは任意の部分の融資を借主に提供する。しかし、当該等の譲渡、選択権、質権又は担保権益は、貸金者の本合意の下でのいかなる義務も解除されず、又は当該等の政府主管当局又は他の当該選択権、質権又は譲渡を受けた者を貸金人の代わりに本協定の一方とする。
(g)
情報です。どの貸金者も、潜在的な譲受人および参加者(潜在的な譲受人および参加者を含む)に、それが所有する任意の融資先に関する任意の情報を随時提供することができるが、11.07節の規定を遵守しなければならない。

 

 

113

 

 


[倉庫ローン協定]

(h)
本プロトコルには、いかなる逆の規定もあるにもかかわらず、任意の約束された貸手(“貸手への付与”)は、当協定に従って資金を提供する義務がある任意の融資の全部または任意の部分に資金を提供することができる融資者に、時々書面で代理人および借り手(“パイプの貸手”)に指定されたチャネル貸手に選択権を付与することができる。しかし、(I)本プロトコルは、いかなるパイプ融資者がいかなるローンに資金を提供するかの約束を構成しておらず、(Ii)パイプ貸手が選択権を行使しないか、または他の方法で融資の全部または任意の部分に資金を提供できないことを選択した場合、融資を付与した貸主は、本合意の条項に従って融資に資金を提供する義務がある。パイプ借主から融資を提供する資金は、融資を提供する借主が資金を提供するのと同程度であり、その借主が資金を提供し、それによって譲渡者の承諾を利用するものとみなさなければならない。本プロトコルの各当事者は、融資を付与した貸手がそのような賠償を提供するか、またはそのような支払いを提供する限り、どのパイプの貸手も本プロトコルの下のいかなる賠償または支払いに責任を負わないか、そうでなければ、貸手が責任を負うことに同意する。本プロトコルには任意の逆の規定があるにもかかわらず、任意のパイプローン機関が、任意の格付け機関、商業手形取引業者、投資家、またはパイプローン機関に任意の保証または保証を提供するサプライヤーに融資を提供することに関連する任意の非公開情報を秘密に基づいて開示することができる。すべての貸金者が事前に書面で同意していない場合は、本金(H)金を改訂することはできませんが、改訂を行う際には、融資者の全部或いは任意の部分のローンはパイプ貸し手が資金を提供するものです。借り手又は代理人の同意がない場合は,各パイプの借入者を許可しなければならない, 関連する流動性資産購入プロトコルの条項に基づいて、本プロトコル項の下の任意またはすべての権益または義務をその流動性提供者に譲渡し、疑問を生じないようにするために、このような譲渡は、第11.06(B)節の規定によって制限されるべきではないが、条件は、(I)このパイプの貸手の関連付与貸主の本合意項の下での義務は不変であるべきであり、(Ii)当該付与貸主は、依然として当該等の義務を履行することについて、本合意の他の当事者に対して単独で責任を負わなければならない。
第十一百七十七条
秘密tc“”である.第11.06(H)節の規定によれば、代理人、担保代理人、およびローンは、1人当たり情報秘匿に同意するが(定義は後述)、そのような情報は、会計士、法律顧問、および他の顧問を含むその付属会社の役員、高級職員、従業員、および代理人に開示することができる(このような開示の対象は、そのような情報の秘密性を通知され、このような情報を秘密にするように指示されるという理解がある)。(Ii)代理人、担保代理人または貸金者(場合によっては)管轄権を有する任意の規制機関の要件の範囲内で、(Iii)法律または法規または任意の伝票または同様の法的手続き要件が適用される範囲内で、(Iv)本プロトコルの任意の他の当事者への、(V)本プロトコルの下の任意の救済措置または本プロトコルまたは任意の他のローン文書に関連する任意の訴訟、訴訟または手続き、または本プロトコル項目の下またはその下の権利を実行する。(Vi)本項と実質的に同じプロトコルに従って、(A)本プロトコル項目の任意の権利または義務の任意の合格譲受人または参加者、または任意の予想される合格譲受人または参加者、(B)借り手義務に関連する任意のクレジット派生取引の任意の直接または間接契約相手または潜在的対手側(またはその契約相手側または潜在的相手方の専門顧問)、または(C)任意の支持者または商業手形パイプの貸手としての任意の管理代理人;(Vii)借り手者の同意を得る。(Viii)このような情報(A)本節以外の違反により公開可能になった範囲内,または(B)エージェントが獲得可能になる程度, 担保代理人または任意の貸金人は、非秘密に基づいて借り手以外の出所から取得するか、または(Ix)に

 

 

114

 

 


[倉庫ローン協定]

全国保険監視員協会または任意の他の同様の組織または任意の国によって認可された格付け機関は、融資者またはその関連会社のために発表された格付けに関連する貸手またはその関連会社のポートフォリオの情報へのアクセスを要求する。本節の場合、“情報”は、任意の融資者またはその代表から受信された任意の融資者またはそのそれぞれの業務に関連するすべての情報を意味するが、代理人、担保エージェント、または任意の融資者が、融資者またはその代表が開示する前に非秘密ベースで取得することができる任意のそのような情報は除外されるが、融資者またはその代表から受信された情報のうち、そのような情報は、交付時に書面で機密として明示的に識別される。本節では,情報を秘匿している誰に対しても,情報秘匿に対する慎重さが自分の秘匿情報による慎重さと同程度であれば,その義務を履行していると見なす.
第11.08節
Offset-Offtc“”,現在またはそれ以降に適用される法律または他の方法で付与された任意の権利に加えて、違約イベントの発生および持続中に、各貸主(およびその各関連会社)は、任意の時間および時々、為替手形、支払い要求、拒否、または他の任意の形態の通知(すべての権利はここで明確に放棄される)を提示することなく、貸金人(支店に限定されないが含む)を相殺および流用するために、任意の時間に保有または不足している任意のおよびすべての預金(一般または特定の)および任意の他の債務を相殺および流用する。代理人または貸金人が本合意に基づいて任意の要求を提出したか否かにかかわらず、当該債務、負債または請求またはそのいずれかが属する可能性があるか、または満了していないにもかかわらず、いずれのような相殺は、違約事件の発生後直ちに行われるものとみなされ、たとえそのような相殺が違約事件が発生したときに直ちに行われても、たとえそのような相殺が違約事件の発生後に行われるか、またはその貸主の帳簿に記入されてもよい。借り手は、法律で許可された範囲内で、本合意項の下で融資および承諾された参加権を購入する者は、その参加利息に関連するすべての相殺権を完全に行使することができ、その人が本合意項の下の貸手であるように、このような相殺は、借り手の貸手に対する借金を減少させることに同意する。
第十一百九十九条
金利制限tc“。代理人、融資者、融資先および融資書類のいずれかの他の当事者は、時々発効する高利貸し法適用契約を厳格に遵守しようとしている。そのため、このような者は、融資文書に含まれるいかなる条項及び規定も契約を締結したと解釈してはならず、使用、容認又は差し止め資金の利息を支払うことができず、その利息は現行法が時々徴収することが許可されている最高利息限度額を超えていることに同意する。いかなる貸金者、または現在または将来の保証人、裏書き者、またはその後に任意の信用義務を支払う責任がある他の者は、それが利息を稼いでいないことに対して責任を負うべきではなく、現行法に従って時々合法的に受け取ることができる最高額を超える利息を支払うことを要求すべきではなく、第11.09節の規定は、融資文書中で本合意と衝突または明らかに衝突する可能性のある他のすべての条項を制御すべきである。貸金人と代理人は、いかなる信用債務が満期を加速した場合には、過大な未満期利息又は融資費用を徴収又は徴収するつもりはないことを明確に表明している。もし(I)期限が切れたら

 

 

115

 

 


[倉庫ローン協定]

任意のクレジット義務は、任意の理由で加速され、(Ii)任意のクレジット義務は前払いされ、したがって、利息を構成する任意の金額は、法定最高限度額を超えると判断されるか、または(Iii)任意またはすべてのクレジット義務の任意の他の所有者の任意の貸金者は、利息を構成すると決定された金額を他の方法で受け取るべきであり、そうでなければ、任意または全てのクレジット義務の利息を当時の有効適用法によって許可された金額を超えるまで増加させることになり、すべての利息を構成する金額は処罰されないべきであると決定される。直ちに関連信用義務の削減を申請した当時元金を返済していない、又は貸金人又は所持者の選択の下で、確定した後直ちに借入者又は他の支払人に返却する。任意の特定の場合に支払われたか、または支払われるべき利息が適用法によって許容される最高額を超えるかどうかを決定する場合、代理人、融資者および融資者(およびその任意の他の支払者)は、適用法によって許容される最大範囲内にあるべきであり、(I)任意の非元金支払いを利息ではなく費用、費用またはプレミアムとして同定し、(Ii)自発的な前払いおよびその影響を含まず、(Iii)償却、比例配分、そして、当該等の手形項の下で随時弁済されていない金額及び適用法律が随時発効する最高法定金利に基づいて、信用責任を証明する手形の全期待期限内に利子総額を償却し、法律を適用して許容される最高利息金額を合法的に徴収する
第十一条十条
相手側“”である。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは、そのように署名および交付されるときに正本であるべきであるが、すべてのコピーは、同じ文書を構成すべきである。本プロトコルを証明する際には,このようなコピーを複数提示したり説明したりする必要はない.
第十一条十一条
Tc“”を統合します。本書面協定及びその他の融資文書は、双方の最終合意を代表し、双方の先行、同時又はその後の口頭協定に抵触してはならない。双方の間には不文な口頭合意はない.本プロトコルの規定が任意の他の融資文書の規定と競合する場合は、本プロトコルの規定を基準とすべきであるが、任意の他の融資文書には、代理人、担保代理人、または貸金者に有利な補充的権利または救済措置が含まれており、本合意と競合するとみなされてはならない。各ローン文書は各方面の共同参加の下で起草されたものであり、いずれか一方に不利であるか、またはいずれか一方に有利であるべきではなく、その公平な意味で解釈すべきである。
第十一条第十二条
“申請の存続と保証”。本プロトコルおよび任意の他の融資文書または他の文書で行われたすべての陳述および保証によれば、本プロトコルおよび本プロトコルの署名および交付、およびその後に行われるか、またはなされるとみなされる任意の他の融資文書または他の文書において行われることは、署名および交付、および任意のその後に行われるか、または行われるとみなされる場合に引き続き有効でなければならない。代理人、担保代理人、および各貸金者は、代理人、担保代理人または任意の貸金者またはその代表が行った任意の調査にかかわらず、代理人、担保代理人または任意の貸金者が借金の際に任意の違約または違約事件を知っているか、または知っている可能性があり、任意の融資または任意の他の債務が未返済または未返済である限り、これらの陳述および保証は引き続き有効である。

 

 

116

 

 


[倉庫ローン協定]

第十一条十三条
信頼性tc“”である.本協定及び任意の貸金先が属する他の融資文書のいずれかの条項は、任意の司法管轄区で禁止又は実行できないものであり、当該司法管轄区域内では、その禁止又は実行不可能な範囲内で無効であり、その残りの条項を無効にすることなく、いかなる禁止又は実行不能であっても、いかなる司法管轄区域においても、その条項を任意の他の管轄区域で無効にしてはならない、又は実行できない。
第十一条十四条
タイトル:“”“。本プロトコルの各節と小節のタイトルは便宜上,本プロトコルの任意の条項の意味や解釈にいかなる方法でも影響を与えてはならない.
第十一十五条
グループ化;支払いは“”に設定する。任意の代理人、担保代理人、または任意の貸手は、借り手または任意の他の当事者のために、または任意のまたは全ての債務を支払うために任意の資産を集約する義務がない。借り手は、代理人または担保代理人(または貸金者の利益のために代理人または被保険者の利益のために担保代理人に支払う)、または代理人または担保代理人が任意の担保権益を実行するか、またはその相殺権を行使し、その支払いまたはそのような強制執行または相殺の収益またはその任意の部分がその後、無効を宣言され、詐欺的または優遇的、廃棄および/または任意の破産法、任意の他の州または連邦法、普通法または任意の均衡法に従って訴訟され、受託者、接合者、または任意の他の当事者に返済されなければならない。このような回収の範囲内で、履行しようとしていた義務またはその一部、およびそのために、またはそれに関連するすべての留置権、権利、および修復方法は、支払いされていないか、または強制実行または相殺が発生していないかのように、完全に有効かつ継続的に有効であり続けるべきである。
第十一条十六条
Agenttcは“”を披露する.任意の融資者が、本契約または任意の他の融資文書または任意の管理文書の下の任意の義務をタイムリーに履行できなかった場合、代理人は、その義務を履行する義務があるわけではない。費用は借り手が負担し、それによって享受される可能性のあるいかなる権利も放棄しない。
第十一百十七条
第三者の受益者“”である。各保護者は、各支持者を含むが、これらに限定されるものではなく、本プロトコルの明示的な第三者受益者である。
第十一十八条
無過程stc“”である.(A)本合意当事者は、パイプ融資者にいかなる破産、無力債務、接収、清算または同様の手続きを提起しないか、または他の誰と一緒に任意のパイプ融資者に任意の破産、無力債務、引継ぎ、清算または同様の手続きを提起しないことに同意し、パイプ融資者のすべての商業手形および他の公開またはプライベート手配された借金債務、ならびにすべての関連するデリバティブまたは他の対沖債務が完全に返済された日から1日を加算する。
(b)
任意の融資文書に記載されている任意の義務、契約または合意に基づいて、任意の評価または任意の法律または平衡法手続きを強制的に実行することによって、任意の融資文書に記載されている任意の義務、契約または合意に基づいて、パイプ融資者の任意の会社、株主、共同経営会社、高級管理者、従業員または取締役に追加してはならない;任意の融資文書に含まれる各パイプ融資者の合意は、任意の融資文書に含まれる各パイプ融資者の合意であることを明確に同意し、理解する

 

 

117

 

 


[倉庫ローン協定]

任意の融資文書に含まれる、またはそれによって暗黙的なパイプローン機関に関する任意の義務、契約または合意は、その設立者、株主、共同会社、高級管理者、従業員または取締役は、そのためにいかなる個人的責任も負わないが、パイプローン機関の各上記会社の設立者、株主、共同会社、高級管理者、従業員または取締役が、そのような義務、契約または合意に違反するために負う任意のおよびすべての個人的責任は、上述したパイプローン機関の任意の関連義務、契約または合意に添付または生成されることはなく、これらの責任は、通常法または平衡法、法規または憲法または他の方法によって生成される可能性がある。ここでは,本プロトコルを実行する条件と対価格として明確に棄却する.
(c)
本プロトコルにいかなる逆の規定があっても、どのパイプ貸手も、本プロトコルまたは本プロトコルによって規定される任意のお金を本プロトコルのいずれか一方に支払う義務がなく、そのパイプ貸手がその商業チケットを支払った後に得られる任意の金額を超える。本合意の下で各パイプ貸主のすべての支払い義務は、商業手形の支払いに必要な金額を超える資金があるか否かに依存し、本合意当事者は、そのような支払い義務が、その商業手形および他の公開またはプライベート手配の債務の支払いまたは準備の支払いまたは準備のいずれかを超える場合、およびパイプ貸手が明示的な当事者として負担するすべての関連または他の対沖義務の後に支払うことができる金額を超える場合、彼らは、米国破産法第101(5)条または任意の他の司法管轄区域の任意の同様の法律に従って請求すべきではないことに同意する。
(d)
本11.18節の規定は,本プロトコル終了後も有効である.
第十一百十九条
法律を適用する;法律法規“”に従う。(A)本プロトコルおよび他の融資文書および本プロトコルおよび本プロトコルの両方の権利および義務は、法律紛争原則を考慮することなく、ニューヨーク州国内法(ニューヨーク州一般債務法第5-1401条および第5-1402条を含むがこれらに限定されない)の管轄、解釈および解釈を受けなければならない。テキサス州金融法第346章(特定の循環クレジット融資口座および循環三者口座を管理する)は、本協定または他の融資文書には適用されない。本協定または任意の他の融資文書に関連する任意の法的訴訟または手続きは、ニューヨーク州ニューヨーク州裁判所で提起することができ、または米国ニューヨーク州南区裁判所で提起することができ、本合意に署名および交付することによって、各融資者は、そのような裁判所のそれ自身およびその財産に対する非排他的管轄権をここで撤回不可能に普遍的に無条件に受け入れることができる。各融資締約国は、法的に許容される最大限に、そのような裁判所が提起した任意のそのような訴訟の場所に対する現在または今後提起される可能性のあるいかなる反対意見、およびそのような任意の裁判所に提起されるそのような訴訟が不便な裁判所で提起される可能性のある任意の主張を撤回することができない。
第十一条二十条
陪審員裁判を放棄します“”この合意のすべての当事者はここで陪審員による裁判の権利を明確に放棄します

 

 

118

 

 


[倉庫ローン協定]

任意のローン文書から生成された任意のクレーム、要求、訴訟または訴訟根拠、または本契約当事者またはそれらのいずれか一方と任意の方法で任意のローン文書またはそれに関連する取引について行われる任意の取引は、現在存在するものであっても後に発生しても、契約、侵害、または他の方法で確立されてもよい。各当事者は同意して同意し、同意し、任意のこのようなクレーム、要求、訴訟、または訴因は、陪審員なしに法廷裁判によって決定されるべきであり、本合意のいずれか一方は、本契約の署名者が陪審員によって裁判される権利を放棄することに同意する書面証拠として、本条の正本またはコピーを任意の裁判所に提出することができる。
第11.21条
[保留されている]tc "".
第十一百二十二条
“愛国者法案”です代理店および各貸手は、“愛国者法案”および任意の貸手に適用される任意の同様の法律の要求に基づいて、借り手の名前および住所を含む借り手を識別する情報を取得し、確認し、記録する必要があり、代理店および/または任意の貸手が“愛国者法案”に従って借り手を識別することを可能にする他の情報を含む。
第十一百二十三条
EEA金融機関の自己救済“”を認めて同意する。いかなる融資文書またはそのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解にもかかわらず、本合意当事者は、任意のEEA金融機関が任意の融資文書の下で生成された任意の債務は、その債務が無担保である限り、決議案機関に適用される減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、以下の制約に同意し、同意し、承認し、同意し、同意することができる
(a)
適用される決議案機関は、本協定の下のいずれか一方(影響を受けた金融機関)がそれに支払うことができる任意のそのような債務に対して、任意の減記および権限転換を適用する
(b)
このような責任に対する任意の自己救済行動の影響は、適用される場合を含む
(i)
このような責任を全部または部分的に減少または廃止する
(Ii)
負債の全部または一部をEEA金融機関、その親会社、またはその発行または他の方法で付与される可能性のある移行機関の株式または他の所有権ツールに変換し、機関は、本プロトコルまたは任意の他の融資文書項目のいずれかのそのような債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権ツールを受け入れるであろう
(Iii)
適用される決議機関の減記及び転換権の行使に関するこのような責任条項の変更。
第十一百二十四条
サポートされているQFCstc“”の確認について。融資書類が担保や他の方法で支援されている範囲では

 

 

119

 

 


[倉庫ローン協定]

連邦預金保険法とドッド·フランクウォールストリート改革と消費者保護法の第二章によると、双方は連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”と“ドッド·フランクウォール街改革と消費者保護法”第二章に基づく決定権を認め、同意し、次のように同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(a)
サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートの下または下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびサポートされているQFCクレジットおよびQFCクレジットサポート下の任意の権益および義務を保証する)によってサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意のそのような利益を前提としている)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(および任意のそのような利益を保証する)によってサポートされているQFCの当事者である保証エンティティ(それぞれ、“被保険者”)が制約されている場合、財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある
(b)
本11.24節で用いた以下の用語は以下の意味を持つ

BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。

“保証エンティティ”とは、以下のいずれかを意味する

(i)
この用語は、“連邦判例アセンブリ”第12編252.82(B)節で定義および解釈された“実体をカバーする”である
(Ii)
“担保銀行”という言葉は、“連邦判例コーパス”第12編47.3(B)節で定義と解釈;または
(Iii)
“米国連邦判例アセンブリ”第12編382.2(B)節の定義および解釈によれば、この用語はFSIをカバーする。

デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。

“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。

 

 

120

 

 


[倉庫ローン協定]

第十一百二十五条
いくつかのObligationstc“と連携して”各貸金者は、この合意または融資文書項目の下で生じる融資者の義務に対して連帯責任を負うことに無条件かつ撤回不可能に同意する。各融資者は、この合意および融資文書項目の下での連帯責任が絶対的かつ無条件であることを認め、同意し、代理人または任意の融資者のいかなるものとしても、またはしないことによって、任意の方法で影響または損害を受けてはならない。

[署名ページは以下のとおりです]

 

 

 

121

 

 


[倉庫ローン協定]

上記の日付から、本協定はそれぞれの許可者によって正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した。

 

GBXL I,LLC

GBXリース有限責任会社の唯一のメンバーです


差出人:
名前:
タイトル:

 

GBXL I(カナダ)株式会社


差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

 

 

VP/#58165020.1


[倉庫ローン協定]

 

アメリカ銀行ノースカロライナ州代理


差出人:
名前:
タイトル:


差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

 

 

VP/#58165020.1


[倉庫ローン協定]

 

ノースカロライナ州アメリカ銀行は
忠誠な貸手として


差出人:
名前:
タイトル:


差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

 

 

VP/#58165020.1


[倉庫ローン協定]

 

ウィルミントン信託会社は
担保代理と預かりとして


差出人:
名前:
タイトル:

 

 

 

 

 

VP/#58165020.1