添付ファイル99.1

株式オプション奨励協定

本株式オプション奨励協定(以下、“協定”と略す)は、以下に指定された付与日が、Greenidge、デラウェア州の会社(以下、“会社”と略す)とそれらの間で締結される[](“参加者”)。

授与日:
満期日:
行権価格:
オプション株式数:
オプションタイプ: 不合格株式オプション
ホームスケジュール:

1. 選択権を付与する.

1.1. 付与.当社は、上記で述べたオプション価格で上述したオプション株式数に相当する自社普通株式総数を購入するために、参加者にオプション(“オプション”) を付与する。本協定により付与された株式購入権は,ナスダック上場規則第5635(C)(4)条にいう“個人 の自社勤務を奨励する誘因材料”であり,当社の2021年株式インセンティブ計画(“この計画”)の条項 を除いて付与され,その計画に基づいて発行のために予約された株式数から差し引かれてはならない。上述したにもかかわらず、株式オプション報酬を管理する計画の条項は、本明細書で説明されるように、参照されて に組み込まれる。ここで用いられるが定義されていない大文字用語は,本プランで与えられる意味を持つ.

1.2. オプションタイプ。このオプションは非限定株式オプションを目的としている。

1.3. 考える.株式購入権の付与は,参加者が当社に提供するサービス を考慮することである.

2. 行権期間;帰属。

2.1. ホームスケジュール.上記に規定されたホームスケジュールによれば、オプションは、オプションが100%帰属するまで帰属可能となり、行使可能となるが、適用されるbr}帰属日前の参加者の持続的なサービスによって制限される。参加者が連続サービスを終了する際に付与されていないオプションの任意の部分は完全に没収され、何も考慮されない。引受権のいかなる部分も帰属前に行使してはならない。

2.2。 期限が切れている.このオプションは、以上に規定した満期日又は本プロトコルで規定されたより早い日に満了する。

3. 連続サービスを終了します。

3.1. 原因,死亡または障害以外の理由で契約を終了する.参加者の継続的なサービスが原因、死亡、または障害以外の任意の理由で終了した場合、参加者は、参加者が連続サービスを終了した日から付与され、行使されていないbrオプション部分を行使することができるが、(A)参加者が連続サービスを終了してから3ヶ月後の日または(B)終了日の両方の以前の者を基準とする期間内にのみ行使することができる。

3.2. は都合により終了する.参加者の継続的なサービスがこれによって終了した場合、(付与されたか否かにかかわらず)オプションは直ちに終了し、行使可能を停止すべきである。

3.3. は障害により終了する.参加者の継続サービスが参加者の障害によって終了した場合、参加者は、参加者が継続サービスを終了するまでに付与され、行使されていないオプション部分 を行使することができるが、(A)参加者が連続サービスを終了した後12ヶ月の 日または(B)満了日(より早い者を基準に)が終了した期間内にのみ行使されることができる。

3.4。 は死亡により終了する.参加者の継続的なサービスが参加者の死亡によって終了する場合、または参加者の連続サービス終了後の一定期間内に参加者が死亡し、その間にオプションの既得部分が依然として行使可能である場合、参加者の死亡として付与されたオプション部分および行使されていないオプション部分は、参加者の遺産によって行使され、遺贈または継承によって権利行使を獲得した者によって行使されるか、または参加者が死亡したときにオプションを行使することが指定された者によって行使されることができる。ただし、(A)参加者の死亡後12ヶ月の日付または(B)満了日 日付(早い者を基準)が終了した期間に限定される。

3.5。 終了日は延期される.任意の理由で連続サービスを終了した後、オプションの行使を禁止する場合、オプションの行使は、証券法または任意の他の州または連邦証券法の下の登録要求、または任意の証券取引所または取引業者間見積システムの規則 に違反するので、オプションの満了は、オプション行使が登録または他の証券要求に違反する期間が終了してから30(30)日まで費用を計上しなければならない。

4.運動方式。

4.1。 行使する選挙。オプションを行使するためには、参加者(または参加者が死亡または行動能力を失った後、参加者の遺言執行人、管理人、相続人または遺贈者は、具体的な状況に応じて定められる) は、添付ファイルA、または委員会が時々承認する形態(“行使協定”)である署名された株式オプション行使協定を会社に提出しなければならないその他を除いて:(A)参加者がオプションの行使を選択すること、(B)購入された普通株の数、(C)株式に適用される任意の制限、 および(D)会社は、証券法の適用に関する参加者の投資意向および情報取得に関する任意の陳述、保証、および合意を遵守することを要求することができる。もし参加者以外の他の人が選択権を行使する場合,その人が選択権を行使する合法的な権利を持っていることを証明するために,その人が会社が合理的に受け入れた書類を提出しなければならない.

4.2. 行使価格で支払います。適用法規の許容範囲内で、オプションの全行権価格は、行使時に全額を支払うべきである:(A)現金、またはオプションを行使する際に保証書または銀行小切手で支払う ;(B)交付日の公平時価が、買収した株式数 について満期になった取引価格(又はその一部)に等しい正式な書き込みにより当社に譲渡された他の普通株を自社に交付する。または認証によって、参加者は、認証の日に使用価格(またはその一部)に等しい公平な市場価値を有する特定の株を決定し、そこから購入した株式数と識別された認証株価との差額に等しい株式数(“証券取引所株”)を取得する。(br}(C)ブローカーと締結された“キャッシュレス行使計画”を通して、(D)これらの株式購入権を行使する際に、公平な市価で行使時の総行使価格に等しい公平な市価で、他の方法で交付される株式数を減少させる、(E)上記方法の任意の組み合わせを採用するか、または(F)委員会が受け入れ可能な任意の他の法的費用形態

2

4.3. 源泉徴収。選択権を行使した後に株式を発行する前に、参加者 は会社の任意の適用可能な連邦、州、地方の源泉徴収義務を支払うために、会社が満足できる手配をしなければならない。参加者は、(A)現金支払いを提供すること、(B)オプションの行使によって参加者に発行可能な普通株式から普通株式を差し引くことを許可すること、のいずれかによって、オプションの行使に関連する任意の連邦、州、または地方税の源泉徴収義務を履行することができるしかし前提は,法律で規定されている最低控除税額を超える普通株を控除しないか,または(C)以前所有していた未設定押込の普通株を 会社に交付する.参加者が当社の任意の適用可能な連邦、州、地方の納付義務を支払うか、提供するために、当社が満足できる手配を行うことができなかった場合、当社は、参加者に支払われた任意の賠償から当該金額を差し押さえる権利がある。上述したように、会社普通株の株式公開取引の場合、本契約に関連する課税事件が、本計画参加者が普通株の売却を禁止する“禁売期間”期間(予定であっても非予定であっても)で発生した場合、参加者の法定要求の源泉徴収義務は、参加者が法定要求の納付義務に等しい他の方法で参加者に交付された普通株式から一定数の普通株を自動的に差し引くことになり、これらの普通株の総公平市場価値 は、参加者が法定要求の納付義務に等しい(このような義務を履行することを要求する普通株式のいずれかの一部は無視され、対応する金額は参加者が現金で支払う)提供, しかし、Brの参加者は、開放された取引窓口中に、その適用される連邦、州または地方源泉徴収義務を履行することを書面通知委員会によって選択することができ、この場合、参加者は、任意の適用される課税活動の前に、参加者が課税活動に関連する適用された連邦、州または地方税源泉徴収義務を満たすのに十分な現金 を会社に送金することを要求されなければならない。

4.4. 株式発行。権利協定及び支払の形式及び実質内容が当社を満足させる限り、当社は、参加者、参加者の許可譲渡人又は参加者の法定代表者の名義で登録された普通株を発行し、当該株式は株式を代表する株式を証明とし、適切な図例、当社の帳簿上の適切な記載又は正式に許可された譲渡代理人、又は当社が決定した他の適切な方法を添付しなければならない。

5. サービスを継続する権利はなく,株主としての権利はない.本計画および本プロトコル は、いずれも、参加者に、会社の従業員、コンサルタントまたは取締役としての任意の職を保持する権利を付与しない。また、本計画または本プロトコルのいずれも、理由の有無にかかわらず、会社が参加者の持続的なサービスを随時終了する裁量権を制限するものと解釈することはできない。引受権行使日の前に、参加者は、引受権制約を受けた任意の普通株式に対していかなる株主権利も有していない。

6. 譲渡可能.このオプションは,参加者の死亡時に指定されたbrの受益者に譲渡することもできず,遺言や相続法や分配法によって指定された受益者に譲渡することもできず,かつそのオプションは参加者の生きている間にしか行使できない。選択権またはそれに代表される権利の譲渡または譲渡は、自発的または非自発的であっても、法律の実施または他の方法(遺言または相続法または分配法 によって指定された受益者が亡くなった場合を除く)によって、譲受人または譲受人のいかなる権益または権利も付与されないが、譲渡または譲渡が行われると、オプションは直ちに終了し、もはやいかなる効力も有さない。

3

7. 制御における変更。制御権が変化した場合、委員会は、少なくとも10(10)日前に参加者に通知する場合には、会社の他の株主が受信した普通株1株当たりの価格に応じて、オプションをキャンセルし、オプションの価値を参加者に支払うことができる。上記の規定にもかかわらず、制御権変更時に、オプションの行権価格が制御権変更により支払われた普通株式価格に等しいか、またはそれを超えた場合、委員会は、そのための対価格を支払うことなく、そのオプションをキャンセルすることができる。

8. 調整。このオプションによって制約された普通株式は、本計画第11条に想定される任意の方法で調整または終了することができる。

9. 納税義務と代理支払い。当社は、任意またはすべての所得税、社会保険、賃金税、または他の税務関連源泉徴収(“税務項目”)について任意の行動をとっているが、すべての税務関連項目に対する最終的な責任は依然として参加者の責任であり、会社(A)は、行使、帰属または行使またはその後の売却行使時に得られた任意の株式の任意の税務関連項目の処理について任意の陳述または承諾を行わない。(B)税金に関連するプロジェクトに対する参加者の責任を低減または除去するために、オプションを構築することを承諾しない。

10. 参加者のチノ。この選択を考慮して,参加者は添付ファイルBに添付されている制限的契約協定(“制限的契約協定”)の条項を遵守することに同意した.制限契約協定に含まれる任意の契約に違反または脅威がある場合、 は、本プロトコルの別の条項または条件の実施によって早期に終了しない限り、許可されていないオプションおよび任意の未許可部分が没収され、違約の日から発効される。

11. 法律を守る。オプションの行使及び普通株式の発行及び譲渡は、会社及び参加者が連邦及び州証券法律のすべての適用要件を遵守し、会社普通株がそれに上場する可能性のある任意の証券取引所のすべての適用要件に適合しなければならない。いかなる当時適用された州又は連邦法律及び規制機関の規定が全面的に遵守され、当社及びその法律顧問を満足させない限り、本オプションに基づいて普通株を発行することはできない。参加者には、当社はこのようなコンプライアンスを実現するために、米国証券取引委員会、任意州証券委員会、または任意の証券取引所に普通株を登録する義務がないことが分かった。

12. 通知。本協定によれば、会社に交付しなければならない通知は、書面で会社の総法律顧問に送信し、住所は会社の主要会社事務所としなければならない。本プロトコルにより が参加者に渡されることを要求する任意の通知は,書面で送信し,会社レコードに示す参加者の アドレスで参加者に送信しなければならない.どちらも時々書面(または当社が承認した他の方法)で別の住所を指定することができます。

13. 完全プロトコル。本プロトコルは,行使プロトコルおよび制限的契約プロトコルとともに,当社と参加者が本プロトコルの対象事項について締結した完全なプロトコルを掲載する.

4

14. 法律を適用します。本協定はニューヨーク州の法律に基づいて解釈·解釈され、法的衝突の原則は考慮されない。

15. 解釈。本協定の解釈に関連するいかなる論争も、参加者または会社が委員会に提出して審査しなければならない。このような論争に対する委員会の解決は最終的であり、参加者と会社に拘束力がある。

16. オプションは、計画に適合していません。統合計画条項。本計画の条項および条項は時々修正される可能性があり、ここに組み込まれて参考になる。本プロトコルに含まれる任意の条項または条項が本計画の条項や条項と衝突した場合は,本計画が適用する条項と条項を基準としなければならない. は疑問を生じないため,本計画に基づいて選択権を付与しない.

17.相続人と譲受人。会社はこの協定の下でそれの任意の権利を譲渡することができる。本協定は、会社の相続人と譲受人に拘束力があり、彼らの利益に合致しています。本協定に規定する譲渡制限を満たすことを前提として、本協定は、参加者及びその受益者、遺言執行人、管理人及び遺言又は相続法又は分配法により選択権が譲渡される可能性のある者に対して拘束力を有する。

18. 分割可能性。本プロトコルの任意の条項の無効または実行不可能 は、本プロトコルの任意の他の条項の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではなく、法的に許容される範囲内で、本プロトコルの各条項は分割可能であり、実行可能である。

19. 修正案委員会は、この代替文書を前向きまたは追跡的に修正、変更、一時停止、中止またはキャンセルする権利がある前提は、参加者の同意なしに、このような修正は、本プロトコルの下での参加者の実質的な権利に悪影響を与えてはならない

20. は他の福祉に影響を与えない.任意の解散費、退職、福祉、保険、または同様の従業員福祉を計算するために、参加者のオプション価値は、その またはその正常または予期される補償の一部ではない。

二十一 対応先.本プロトコルは、1つに2つの署名を行うことができ、各文書は原本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは同じ文書を構成する。ファクシミリ、携帯文書フォーマット(.pdf)の電子メール、または文書の元のグラフィックおよび画像の外観を保持することが意図された任意の他の電子的に送信された本プロトコルのコピー署名ページは、実際に元の署名を有する紙文書を配信することと同様の効果を有するであろう。

22. 受け入れます。参加者は、ここで、本計画および本プロトコルのコピーを受信したことを確認する。 参加者は、その中の条項および規定を読んで理解し、参加者は、参照によって本プロトコルに組み込まれた条項および条件を含む、本プロトコルのすべての 条項および条件制約のオプションを受け入れる。参加者は、引受権を行使したり、関連株式を処置する際に不利な税務結果が生じる可能性があることを認め、参加者は株式を行使または処分する前に税務コンサルタントに相談しなければならない。

[署名ページは以下のとおりです]

5

本協定双方が上記の付与日に本協定に署名したことを証明する.

会社:
グリニッジ世代ホールディングスです
差出人:
名前:
タイトル:
参加者
名前: