添付ファイル10.20

写しを実行する

信用協定第2修正案

2022年8月31日に発効した信用協定の第2回改訂(以下、“改訂”と呼ぶ)は、アメリカデラウェア州万事達船務有限会社(以下、“借り手”と略称する)、本協定の他の融資先、貸金人である数軒の銀行及びその他の金融機関或いは実体(以下、本文参照)、及びモルガン大通銀行が信用協定に基づいて貸手、信用証発行者及び行政代理(“行政代理”)として作成及び発注したものである。本修正案で使用される他の定義されていない大文字用語は、クレジットプロトコルにそれなどの用語を付与する意味を有するべきである。

W I TN E S E T H:

考慮すると、2021年6月28日現在の借主、他の貸手、行政エージェント、および各貸主との間の特定の信用協定(“既存の信用協定”によれば、この合意は、本改正、“信用協定”を含む他の方法で修正、再記述、追加、変更、または他の方法で修正される可能性があり、貸主は、クレジット協定のより具体的な説明に従って融資を発行することに同意する

融資当事者は、融資者が信用協定の条項を修正することを要求していることを考慮して、行政代理と貸金者は本協定に規定されている条項と条件に従ってこのようにすることを望んでいる。

そこで,現在,前述と他の善意や価値のある対価を考慮して,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する

1.現行のクレジット協定の修正。上記の最初の書き込みの日から発効し、本プロトコルに規定されている発効条件を満たすことを前提として、既存のクレジットプロトコル(ただし、添付ファイル1に添付されている条件に適合するクレジットプロトコルには別途明確な規定があることを除いて、添付ファイル1に添付されている添付表および添付ファイルを含まない)は、すべて本プロトコルに添付された添付ファイル1の形態に修正されている。

2.Nautic Starに関連する行政エージェントおよび貸手の同意および免除。

(a)

融資先はNautic Star、LLC、NS Transportの資産を売却することを望んでいる

有限責任会社は、1つまたは複数の取引において(各取引は総称して“Nautic Star Asset Sales”、すなわち“Nautic Star Asset Sales”と呼ばれる)。貸手は、Nautic Star資産の売却がクレジットプロトコル第6.03(A)、6.05および6.14(B)節によって制限されていることを確認し、Nautic Star資産の売却を放棄することおよび同意することを行政エージェントおよび貸手に要求した。

(B)本改正の条項及び条件を満たし、該当する場合、行政代理及び貸金者は、2022年12月31日又はそれまで(当該日は行政代理が適宜書面で延長することができる)で行われ、完成した各Nautic Star資産の売却に同意し、第6.03(A)条の制限を免除する

適用される信用協定第6.05及び第6.14(B)項は、担保を解除しなければならない


Nautic Star,LLCとNS Transport,LLCはこのようなNautic Star資産売却中に販売された融資文書質に基づいているが、以下の各規定の制限と条件を受けなければならない:(I)このようなNautic Star資産の売却が発効する前と後、融資文書中の各陳述及び保証はすべて真実かつ正確である(指定された以前の日付に関連するいずれかの当該等の陳述又は保証は除く)、かつ違約又は違約事件は存在しない。Nautic Star資産の売却がこの改訂日の15日後(15)日後に発生し、Nautic Star資産売却の総コストが1,000,000ドルを超える場合、借り手は、売却すべき資産の記述、買い手、購入価格、および総価格を含む通知およびNautic Star資産売却の概要、ならびに行政エージェントが合理的に要求する他の業務および財務情報を行政エージェントに提供しなければならない。本節によれば、本節の条件を許容し、満たす毎にNAUTIC STAR資産売却は、クレジットプロトコル1.01節EBITDAで定義された“許容処分”とみなされ、クレジットプロトコル1.06節では“第6.05節で許可された通常の業務プロセス以外の処分”とみなされ、すべてのNAUTIC STAR資産売却に関連するすべての非日常的な費用、コスト、および支出総額は5,000,000ドルを超えてはならない

(C)また、本修正案の条項および条件に基づいて、Nautic Star,LLCが本修正案の条項に従ってそのすべての資産を売却する場合、行政エージェントおよび貸金者は、Nautic Star,LLCおよびNS Transport,LLCを解散および/または終了することに同意し、それに適用されるクレジット協定第5.03および6.03(A)節の制限を免除し、融資文書におけるNautic Star,LLCおよびNS Transport,LLCのすべての品質を解除することに同意し、Nautic Star,LLCおよびNS Transport,LLCのすべての品質を解除することに同意する。(I)解除、終了、または解除が発効する前および後に、融資文書内の各陳述および保証は、真実かつ正しい(指定された以前の日付に関連する任意の陳述または保証は除外され)、違約または違約事件は存在しない、および(Ii)解散または終了の前に10(10)日以上である。借り手は,行政代理人に通知及び行政代理人の合理的な要求に関する他の業務及び財務情報を提供しなければならない

(D)上記の同意および免除は、信用協定または任意の他の融資文書の下での任意の違約または違約事件が発生した後の行政エージェントまたは融資者の権利および救済措置を妨害、制限、または他の方法で修正することを妨げることなく、または信用協定を放棄する任意の他の条項を構成すべきではない。本協定には別の規定がある以外に、信用協定と他の融資文書は完全な効力を維持すべきであり、行政代理と貸金人はここで今後信用協定と他の融資文書のすべての条項と条件を厳格に遵守する権利を保留することを要求する。

(E)上記の規定または融資文書内の任意の他の要求または規定を制限することなく、融資当事者は、各Nautic Star資産の売却に関するクレジット協定における2.11(C)節に準拠しなければならないことを確認する。

3.有効条件。本修正案は、以下の条件を満たした後にのみ有効になります

2


(A)行政エージェントは、これらのコピーが一緒になったときに、必要な貸手を構成する貸手の署名と、各貸手の署名とを有するべきである本修正案のコピーを受信しなければならない

(B)本条に記載されているすべての他の条件が満たされた日付(ただし、この等の陳述及び保証は、より早い日付のみに関連する者を除く)、本改正に記載されている各融資当事者の申出及び保証は、各要件において真実かつ正しいものである

(C)行政代理機関は、その合理的な要求の文書、文書、証明書、意見、承認を受けなければならない。

4.組織性、良好な信用、必要な権力と権限、実行可能性。各借入先は、その組織の管轄内の法律の下で正式に組織され、有効な存在と信頼性が良好である。各貸手は、借入先を代表して本修正案、任意の他の融資文書、および本修正案に従って借り手によって署名および交付される他の文書および文書を代表するすべての必要な権力、許可、および法的権利を有し、その規定を履行および遵守し、それによって予期される取引を行う。各借入先は、本修正案および他の融資文書の実行および交付、およびその条項の履行および遵守のために必要なすべての行動が正式に許可され、効果的に取られている。

5.陳述と保証。融資各方面はすべて声明し、保証し、ある特定の日に行われた陳述と保証以外に、信用協定第III条に記載されている陳述と保証は本改訂日の当日及びこの改訂日まで各重大な方面ですべて真実と正確であり、しかもいかなる違約或いは違約事件も存在せず、しかも信用協定或いは任意の他のこれに関連して署名した文書に基づいて、このような陳述と保証は依然として継続している。

6.修正された効力;クレジットプロトコルおよびローン文書の持続的な効力。

(A)本修正案または行政エージェントまたは任意の貸手は、任意の融資者に任意の他の任意の放任または免除を与えている可能性があり、取引プロセスを構成しないか、または他の方法で行政エージェントまたは任意の貸手に本合意に含まれる合意を修正、拡大または延長し、信用協定の任意の他の改正に同意するか、または融資文書に規定されていない任意の他の行為について任意の同意、免除または放任を与えることに同意する。

(B)信用協定及び他の融資文書については、本修正案は融資文書を構成すべきである。信用協定または本プロトコルに規定されている任意の猶予期間または治療期間の制約の下で、任意の融資者は、本修正案の任意の契約、条項、条件、または規定のいかなる重大な不遵守に対しても違約事件を構成すべきである。この改訂の範囲以外に、信用協定、その他の融資文書及びそのすべての条項、条件及び規定は各方面で引き続き完全に有効であるべきであり、各貸金側はここで信用協定及びその他の融資文書の下での持続的な義務を明確に再確認し、許可する。

7.免除と免除。各貸金者は、行政エージェント、任意の貸主、およびそれらのそれぞれの付属会社、上級管理者、取締役、従業員、または代理人に対してクレームまたは訴訟理由がないことを認め、規定する。各借入先は、本改正案に自由に参加し、その法律代替案について弁護士の提案を求めることを示している。個々

3


借入先は、行政代理、貸主およびその付属会社、上級管理者、取締役、従業員および代理人の任意のクレーム、訴訟原因、要求および責任を免除し、直接的または間接的、固定的、またはある、清算または未清算、係争または係争、既知または未知、融資者が本修正案の日に任意の方法で任意の事件、状況、行動、または行動に関連する任意のクレーム、訴訟理由、要求および責任を免除する。貸金側は、本修正案及び本修正案の他の条項及び規定を実行する際に、各貸金方が慎重に実行すべきであり、行政代理又は任意の貸金者の脅迫又は脅迫を受けてはならず、この貸金方は、本修正案及びそのすべての条項及び条項を実行することが貸手側の最適な経済利益に適合することを確定した。

8.対口支援。本修正案は1式で複数実行可能であり、すべての目的について、各コピーは本修正案の原本とみなされるべきである。本修正案の1つまたは複数のコピーまたはコピーは、本修正案の一方または複数によって署名されてもよく、いくつかの異なるコピーまたはコピーは、他方または複数の当事者によって署名されてもよい。本契約のいずれか一方が署名した各本契約のコピーまたはコピーは、他の当事者が1つまたは複数の異なるコピーまたはコピーに署名することができても、そのように署名されたすべてのコピーまたはコピーは、1つおよび同じプロトコルのみを構成すべきである。本契約当事者は、本契約の1つまたは複数のコピーまたはコピーに署名することによって、本契約の任意の他の当事者が署名ページおよびそれに関連する任意の対応する確認、証明、証明または同様のページを許可者が署名した任意のそのようなコピーまたはコピーから分離し、本契約当事者が本契約の複数のコピーまたはコピーに署名するときに、1つまたは複数のコピーまたはコピーを、本契約当事者の署名を含む署名ページおよびそれに関連する任意の対応する確認、証明、証人、または同様のページに添付するために、本契約の任意の他の同じコピーまたはコピーに明示的に許可し、指示する。

[ペイジの残りの部分はわざと白くした。次は署名ページです。]

4


上記で初めて明記された日付から、双方が本修正案に署名したことを証明した。

マスター船ホールディングスです。

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

マスターヨット会社

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

マスター·クラフトサービス有限責任会社

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

マスター国際販売管理有限公司です。

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

5


ナウticスターLLC

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

NS輸送、有限責任会社

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

佳潔士海運有限責任会社

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書

Aviara船艇有限責任会社

作者:ティモシー·M·オックスリー
ティモシー·オックスリー
最高財務責任者財務担当者
秘書.秘書


6


モルガン大通銀行,N.A.,単独で行政代理,Swingline貸手と発行銀行を担当する

作者:/s/ブランドンAbney
ブランドン·アブニ
許可を受けた者


7


5軒目の第3銀行

作者/ジェリーC.グリーン
ジェリー·グリーン
上級副総裁


8


ノースカロライナ州モントリオール銀行ハリス銀行

作者/s/クリスSpillane
クリス·スピラン
役員.取締役


9


頂上銀行

著者/s/マイケル·コール
マイケル·コール
財務顧問


10


共同コミュニティ銀行

作者/ジェフ/ウィルソン
ジェフ·ウィルソン
副総裁

11