信用協定
日付:2022年10月21日
そのうち
徳事隆会社
ここに記載されている貸手は
モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
そして
ノースカロライナ州アメリカ銀行
そして
シティバンクノースカロライナ州
シンジケート代理として
そして
三菱UFG銀行株式会社
文書エージェントとして
______________________
モルガン·チェース銀行N.A
アメリカの銀行証券会社は
ノースカロライナ州シティバンク
そして
三菱UFG銀行株式会社
首席手配人と共同簿記管理人として
カタログ
ページ
| | | | | |
第一条定義及び会計用語 | 1 |
| |
1.01節.定義する | 1 |
1.02節目.会計用語と定義 | 21 |
1.03節.信用状金額 | 22 |
1.04節.師団 | 22 |
1.05節.基準通知 | 22 |
| |
第二条承諾及び融資の額及び条件 | 23 |
| |
2.01節.約束する。 | 23 |
2.02節.改装·継続通知 | 26 |
2.03節.登録所 | 26 |
2.04節.比例して金を借りる | 27 |
2.05節。利子 | 27 |
2.06節。手数料と費用 | 28 |
2.07節.約束の減少;返済と支払い。 | 29 |
2.08節。収益の使用 | 31 |
2.09節.定期基準ローンと長期金利ローンの特別規定 | 31 |
2.10節目。資本要求 | 37 |
2.11節。わざと見落としてしまいました。 | 38 |
2.12節目。信用状 | 38 |
2.13節.約束違反貸金人 | 44 |
2.14節目。税金.税金 | 45 |
2.15節目。引受金を増やすことができます | 49 |
| |
第三条融資及び信用状の条件 | 50 |
| |
3.01節.初期ローンと信用状の条件 | 50 |
3.02節.すべてのローンと信用状の条件 | 51 |
| |
第四条陳述及び保証 | 53 |
| |
4.01節.組織、権力、良い名声 | 53 |
4.02節.借款等の許可 | 53 |
4.03節.財務状況 | 54 |
4.04節.実質的な不利な変化はない | 54 |
4.05節.訴訟を起こす | 54 |
4.06節.税金を納める | 54 |
4.07節.政府の監督管理 | 55 |
4.08節。証券活動 | 55 |
4.09節.ERISAコンプライアンス | 55 |
| |
| | | | | |
4.10節目。ある費用 | 56 |
4.11節目。付属会社 | 56 |
4.12節目。経済制裁と反腐敗問題 | 56 |
4.13節目。ヨーロッパ経済圏金融機関 | 56 |
| |
第五条肯定の約束 | 56 |
| |
5.01節.財務諸表その他の報告書 | 57 |
5.02節.ビジネスと会社が生きています | 59 |
5.03節.税金を納める | 59 |
5.04節.財産の維持 | 59 |
5.05節。検査する | 59 |
5.06節。法律を守る | 59 |
| |
第六条消極的条約 | 60 |
| |
6.01節.合併する | 60 |
6.02節。留置権 | 60 |
6.03節.財務契約 | 61 |
6.04節。収益の使用 | 61 |
6.05節。付属債務 | 61 |
| |
第七条違約事件 | 62 |
| |
7.01節.期限が切れて不払いになる | 62 |
7.02節.他のプロトコルではデフォルトです | 62 |
7.03節.いくつかの条約に違反する | 62 |
7.04節.保証に違反する | 62 |
7.05節。合意項目の下のその他の違約 | 62 |
7.06節。非自発破産 | 63 |
7.07節。自動破産を命ずる | 63 |
7.08節。判決と差し押さえ | 63 |
7.09節.溶解する | 63 |
7.10節目。ERISA第四章負債 | 64 |
7.11節。統制権の変更 | 64 |
7.12節。現金保険 | 65 |
| |
第八条代理人 | 65 |
| |
8.01節.委任する | 65 |
8.02節。一般免除の職責 | 66 |
8.03節.信用評価に責任を負わない | 69 |
8.04節。賠償の権利を得る | 69 |
8.05節。代理人は辞職または免職する | 69 |
8.06節。後継者代理 | 70 |
8.07節。他の代理 | 70 |
8.08節。通信を張り出す | 70 |
| | | | | |
8.09節。貸金人と発証貸金人への引受 | 72 |
8.10節。ERISAのいくつかの事項 | 74 |
| |
第九条その他 | 75 |
| |
9.01節.合意のメリット | 75 |
9.02節。費用.費用 | 77 |
9.03節.賠償する。 | 78 |
9.04節。相殺する | 78 |
9.05節。改正と免除 | 79 |
9.06節。チノの独立性 | 80 |
9.07節。通達 | 80 |
9.08節。特定の合意との存続を保証する | 81 |
9.09節。“アメリカ愛国者法案公告” | 81 |
9.10節目。失敗や黙認は放棄ではない | 81 |
第9.11節。分割可能性 | 81 |
9.12節です。債権の独立性 | 81 |
9.13節。タイトル | 81 |
第9.14節。準拠法·管轄権同意·責任制限 | 81 |
9.15節目。相続人と譲り受け人 | 82 |
9.16節。人に対して力を合わせる | 83 |
9.17節目。受託責任がない | 84 |
9.18節です。影響を受けた金融機関の自力救済を承認し同意する | 84 |
9.19節。サポートされているQFCの確認について | 85 |
スケジュールと展示品
| | | | | | | | |
承諾表 | | |
定価表 | | |
別表2.12(A) | - | 信用状承諾表 |
別表2.12(B) | - | 現有信用状 |
添付ファイルA | - | 紙幣の格式 |
添付ファイルB | - | E·ロバート·ルパンの意見表Esq 総裁常務副主任兼借り手総法律顧問 |
添付ファイルC | - | ジェインM.Doneganの意見表Esq 借り手の上級執行弁護士 |
付属品D | - | Davis Polk&Wardwell LLPの意見表 |
添付ファイルE-1 | - | 借入通知書の書式 |
添付ファイルE-2 | - | 通知のフォーマットを変換/継続する |
付属品F | - | 証明書の形式に合致する |
添付ファイルG | - | 譲渡と仮定プロトコルのフォーマット |
添付ファイルH | - | 延期契約の書式 |
信用協定
2022年10月21日の信用協定は、デラウェア州の徳事隆会社(その後継者、“借り手”とともに)、本協定に署名した銀行および他の金融機関(それぞれ“貸手”と呼ばれ、総称して“貸手”と呼ばれる)と、貸手行政代理人であるノースカロライナ州モルガン大通銀行(およびその行政代理人、およびその後継者“行政代理人”)と締結される。
借り手、貸手、代理人は以下のように約束した
第一条
定義と会計用語
1.01節.定義する。本プロトコルで使用されるように、文脈が異なる意味を必要としない限り、以下の用語は、以下の意味を有する
“2019年信用プロトコル”は、3.01(E)節でこの用語を付与する意味を有する。
“追加貸主”の意味は、2.15節で与えられた用語と同じ意味である。
調整後1日単純SOFR“とは、(A)1日単純SOFRプラス(B)0.10%に等しい年率を意味するが、このように決定された調整後1日単純SOFRが下限を下回る場合、本プロトコルの場合、金利は下限に等しいとみなされるべきである。
調整後期限SOFR金利“とは、任意の利息期間の年利率を意味し、(A)その利息期間のSOFR期限金利プラス(B)0.10%に等しいが、このように決定された調整後期限SOFR金利が下限を下回る場合、本プロトコルの場合、金利は下限に等しいとみなされるべきである。
“行政エージェント”は,本プロトコルの導言にこの用語を与える意味を持つ.
“行政費”は,2.06(C)節で与えられた用語の意味を持つ
“行政アンケート”とは、各借り手にとって、行政代理人が用意した用紙の行政アンケートを指し、その借主が記入して行政代理人に返送する(コピーとともに借主に渡す)。
“影響を受けた金融機関”とは、(A)任意の欧州経済圏金融機関または(B)任意のイギリス金融機関を意味する。
影響を受けた貸手“とは、本契約第2.09(C)節で述べたイベントの影響を受ける任意の貸手を意味する。
“付属会社”とは、誰の場合も、その人を直接または間接的に制御するか、またはその人によって制御されるか、またはその人と共同で制御する任意の人またはその人と一致して行動するグループを意味する。この定義では“制御”は
(関連する意味を有する用語“制御されている”および“制御された”を含む)、任意の一致した行動のための人または集団は、議決権を有する証券を直接または間接的に所有することによって、または契約または他の方法によって、その人の管理および政策を指導することを直接または間接的に指導または誘導する権限を意味するべきである。
“エージェント”とは,管理エージェント,シンジケートエージェント,ファイルエージェントのいずれかを指す.
プロトコル“とは、本プロトコルの条項に基づいて、本プロトコルを随時修正、再記述、修正および再記述、補足、または他の方法で修正することができる本クレジットプロトコルを意味する。
“反腐敗法”とは,1977年の米国“反海外腐敗法”及び借主及びその子会社に適用される賄賂又は腐敗に関する他のすべての司法管区の法律,規則及び条例をいう。
“適用融資オフィス”とは、任意の特定のタイプの融資の場合、融資者の管理アンケートにおいて、融資者のチケット予約オフィスとして指定された貸手の事務所、支店または付属機関、またはその目的のために、借主および行政エージェントに時々通知された指定された貸手の他の事務所、支店、または付属機関を意味する。
“適用当事者”は,8.08節でこのタームに付与された意味を持つ
適用割合“とは、任意の貸手にとって、その貸主の約束が総承諾額のパーセンテージを占めることを意味するが、第2.13節に違約貸金者が存在する場合、”適用割合“は、総約束額(いかなる違約貸金者の約束も考慮しない)の割合を占める貸金人の約束を意味するべきである。約束が終了または満了した場合、最近発効した約束に基づいて適用のパーセンテージを決定し、任意の譲渡を有効にし、決定時に任意の貸主の地位を違約貸主として有効にしなければならない。
承認された電子プラットフォーム“は、8.08節でこの用語に付与された意味を有する。
利用可能期限“とは、任意の決定日において、そのときの基準(例えば、適用可能)について、基準(またはその構成要素)の任意の期限、または基準(またはその構成要素)を参照して計算された支払利息期間(例えば、適用可能)を意味し、任意の期限金利または他の金利を決定するために使用可能な利子期間長は、本プロトコルに従って計算された日付までの利息を支払う任意の頻度を決定するために使用されるが、疑問を生じないためであり、含まれていない:第2.09(B)節(V)項に従って“利子期間”の定義から削除されたこの基準の任意の基底期間。
“自己救済行動”とは,適用された決議機関が影響を受けた金融機関の任意の負債に対して任意の減記·転換権力を行使することを意味する。
“自己救済立法”とは、(A)欧州議会および欧州連合理事会指令2014/59/EU第55条を実行する任意の欧州経済圏加盟国について、EU自己救済立法別表に時々記載されている欧州経済圏加盟国の実施に関する法律、法規、規則または要件を意味し、(B)イギリスの場合、イギリスの“2009年連合王国銀行法”(時々改正される)と、不健全または破産銀行の解決に関連するイギリスの他の任意の法律、法規または規則を指す。投資会社又はその他の金融機関又はその関連会社(清算、管理又はその他の破産手続以外)
破産法とは、時々改正された“破産”と題する米国法第11章及び任意の後続法規をいう。
“破産事件”とは、誰であっても、その人が破産又は破産手続の標的となった者、又は既存の係、保管人、受託者、管理人、管財人、譲受人がその指定された債権者又は同様の再編成又は清算の責任を有する者、又は行政代理人の善意の決定を経て、その同意を促進又は表明し、当該等の手続又は委任を促進又は黙認し、又はそのような手続についていかなる済助命令を下したかを示すために、いかなる行動をとっても、いかなる所有権利益によっても生じてはならない。または、そのような所有権権益が、米国内の裁判所の管轄から、またはその資産に対して判決または差し押さえ令を実行することから、またはその人(または政府当局またはツール)を拒否、否定、否定、または否認または否定することを可能にすることが条件である、またはその人の任意の所有権権益を政府当局またはそのツールによって取得するか、またはその人の所有権権益を提供するか、またはその人の権利を否認、否定、または否定することができる。
“基本金利”とは、(A)当該日に発効する最優遇金利、(B)当該日に発効するNYFRB金利に1%の1/2を加え、(C)その日より前の2つの米国政府証券営業日(または当該日が米国政府証券営業日でなければ、米国政府証券営業日の直前の米国政府証券営業日)に公表された1ヶ月間の金利の調整後期限SOFR金利プラス1%のうちの最大者に等しい日の年利率を意味する。しかし、本定義については、いずれの日の調整後の長期SOFRレートは午前5時頃のSOFR参照レートに基づくべきである。シカゴ時間(またはCME用語SOFR管理人は、用語SOFR参照レート方法において指定された用語SOFR参照レートの任意の修正発行時間)。最優遇金利、NYFRB金利または調整後定期SOFRレートの変化による基本金利の任意の変化は、それぞれ基本金利、NYFRB金利または調整後期限SOFRレートの発効日から発効しなければならない。第2.09(B)節に従って基本金利を代替金利として使用する場合、疑問を生じないようにするためには、第2.09(B)(Ii)節に従って基準代替金利が決定される前にのみ、基本金利は、上記(A)および(B)のうちの大きな1つであり、上記(C)の条項を参照することなく決定されるべきである。疑問を生じないために、上記の規定により決定された基本金利が1.00%を下回る場合、本プロトコルでは、この金利は1.00%とみなされるべきである。
“基本金利ローン”とは、基本金利を基準金利とするローンのことです。
“基本利益率”には価格表に規定されている意味がある。
“基準”とは、最初は、任意の(I)RFRローン、毎日単純SOFRまたは(Ii)定期基準ローンに対して、期限SOFR金利を意味し、基準変換イベントが発生し、関連基準交換日が毎日単純SOFRまたは定期SOFR金利(場合によって決まる)またはそのときの基準で発生した場合、“基準”は、この基準置換が第2.09節(B)(Ii)項の規定に従って当該以前の基準金利を置き換えたことを前提とした適用される基準置換を意味する。
基準置換“とは、任意の利用可能な基準期間について、適用可能な基準置換日のために管理エージェントによって決定されることができる以下の順序に列挙された第1の置換を意味する
(1)調整された毎日簡易SOFR;および
(2)合計:(A)行政エージェント及び借り手が選定した代替基準金利を、当時適用されていた対応期間の基準金利の代わりに十分に考慮し、(I)任意の代替基準金利の選択又は提案、又は関連政府機関が当該金利を決定するメカニズム、又は(Ii)任意の発展中又は当時盛んに行われていた市場慣行を考慮して、当時米国のドル建て銀団信用手配の現行基準金利の代わりに基準金利を決定し、(B)関連する基準代替調整を行う。
上記(1)又は(2)項により決定された基準置換が下限を下回る場合、本プロトコル及び他の融資文書については、基準置換を下限とする
基準代替調整“とは、適用可能な利息期間および未調整基準が代替された任意の設定された利用可能な基準期間がそのときの基準を代替する場合、利差調整または利益調整を計算または決定するための方法(正の値、負の値またはゼロであってもよい)が、管理エージェントおよび借り手によって適用された対応する基本期間によって選択され、(I)利差調整の任意の選択または提案を適切に考慮するか、または利益調整を計算または決定するための方法を意味する。関係政府機関は適用基準の交換日に適用される未調整基準でこの基準を代替し、及び/又は(Ii)任意の発展中或いは当時盛んに行われていた不良調整の市場慣例、或いはこの利益差調整の方法を計算或いは整理して、この基準の代わりに、当時のドル銀団信用手配の適用未調整基準の代わりにする。
“基準金利の変化に適合する基準置換”とは、任意の基準置換および/または任意の用語基準ローンについて、任意の技術、行政または操作上の変化(“基本金利”の定義、“営業日”の定義、“米国政府証券営業日”の定義、“利子期間”の定義、金利および支払利息を決定する時間および頻度を含む
借入請求または前払いの時間、転換または継続通知、期限の長さ、違反条項の適用性、および他の技術、行政または操作事項を振り返ると、行政エージェント決定は、このような基準の採用および実施を反映し、行政エージェントが市場慣行と実質的に一致する方法で管理することを可能にする(または、行政エージェントがそのような市場慣行の任意の部分を採用することが行政上不可能であると決定した場合、または行政エージェントがそのような基準を管理するための市場慣行が存在しないと判断した場合、行政エージェントが決定する本プロトコルや他の融資文書の管理に関する合理的に必要な他の管理方式).
“基準交換日”とは、いずれの基準についても、そのときの基準に関する次のイベントの中で最も早く発生したイベントを意味する
(1)“基準移行イベント”が第(1)又は(2)項を定義する場合は、(A)本明細書に記載された公開声明又は情報公表の日と、(B)基準(又は基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者が、基準(またはその構成要素)の提供を永久的または無期限に停止するすべての利用可能な承諾書の日付のうち、より遅い日を基準とするか、または
(2)“基準移行イベント”が第(3)項を定義する場合、規制機関が、基準(またはその構成要素)の管理者がもはや代表的な基準(または基準を計算するための公表された構成要素)の第1の日を有さなくなることを決定し、ただし、この代表性が、第(3)項に記載された最新の声明または出版物を参照して、その日に基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基準期間を提供し続けることによって決定されることを条件とする。
疑問を生じないために、(I)基準交換日をもたらすイベントが任意の決定された基準時間と同じであるが基準時間よりも早い同じ日に発生した場合、基準交換日は、決定された基準時間の前に発生したとみなされ、(Ii)第1又は(2)項のいずれかの基準については、第(1)又は(2)項に記載の適用イベントが発生したときに、当該基準は、その基準のすべての当時利用可能な承諾者に関するものとみなされる(又は基準時間通りに使用される公表された構成要素を計算する)。
“基準遷移イベント”とは、任意の基準について、その時点の基準について次の1つまたは複数のイベントが発生することを意味する
(1)基準(または基準の公表された部分を計算するための)の管理者またはその代表によって行われた公開声明または情報公表は、管理者が基準(またはその一部)の提供を永久的または無期限に停止することを宣言するが、声明または公表時には、ない
このような基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続ける後継管理者;
(2)監督監督者は、基準の管理人(または計算時に使用される公表された部分)、取締役会、NYFRB、CME Term Sofr管理人、基準(またはその部分)の管理者に管轄権を有する破産官、基準(または一部)の管理者に対して管轄権を有する解決機関、または基準(またはその部分)の管理者に対して同様の破産または解決権限を有する裁判所またはエンティティの公開声明または情報の発行であり、それぞれの場合において、基準(またはその構成要素)を宣言する管理者が、基準(またはその構成要素)の提供のすべての利用可能な基調を停止または永久的または無期限に停止すること;しかし、声明または公表時には、後任の管理人が基準(またはその構成要素)の任意の利用可能な基調を提供し続けるであろう
(3)規制機関が、基準(または基準の公表された構成要素を計算するための)の管理者によって行われた公開声明または情報公表、基準(またはその構成要素)を宣言するすべての利用可能な承諾者がもはや代表的ではないか、または指定された未来の日から代表性を有さなくなる。
任意の基準(または基準時間に使用される公表された構成要素を計算する)の各時点で利用可能な基調(または基準を計算するための公表された構成要素)について上述した声明または上記情報が発表された場合、任意の基準について、“基準移行イベント”が発生したとみなされるであろう。
“基準利用不可期間”は、いずれの基準についても、当該定義第(1)又は(2)項に基づいて基準交換を行った日から(X)段落(ある場合)であり、このとき基準交換がなければ、本プロトコル項の下及び第2.09(B)及び(Y)節に規定する任意の融資文書の全ての目的に従って当該当時の基準を置き換える場合には、基準置換までは、本定義下のすべての目的と、第2.09(B)節のいずれかの融資文書に従ってその当時の基準を置換したときまでである。
福祉計画“とは、(A)ERISA第1章に拘束された”従業員福祉計画“、(B)規則4975節で定義され、その制約を受けた”計画“、または(C)その資産がそのような”従業員福祉計画“または”計画“のいずれかを含む任意の個人(ERISA第3(42)節の目的、またはERISA第1章または第4975節の目的による)を意味する。
“BHC法案付属会社”は、9.19節でこの用語を付与する意味を有する。
“理事会”は連邦準備システムの理事会を意味する。
借り手“は、本プロトコルにおいてこの用語を付与する意味を有する。
“借入”係とは、本契約項の下の融資を借り入れることをいう。
営業日“とは、ニューヨーク市の商業銀行が閉鎖されることを法的に要求または許可された任意の日を意味するが、土曜日、日曜日または他の日は除外される。しかし、上記の規定に加えて、営業日は、(A)RFRローンおよび任意のそのようなRFRローンに関する任意の金利設定、資金、支出、決済または支払い、またはそのようなRFRローンの任意の他の取引、および(B)調整後期限SOFR金利を参照するローンおよび調整後期限SOFR金利を基準とする任意のそのようなローンの金利設定、資金、支出、決済または支払い、または調整後期限SOFR金利を基準としたこのようなローンの任意の他の取引でなければならず、そのような日は米国政府証券営業日である。
“資本賃貸”が誰に適用されるかとは、当該人がテナントとして任意の財産(不動産、非土地財産又は混合財産を問わず)の任意の賃貸を意味し、公認会計原則に従って、当該人の貸借対照表に資本賃貸又は融資賃貸として入金される。
“支配権変更”とは、(A)取引法第13(D)(3)条にいう任意の個人又は団体が直接又は間接的に借り手となり、40%以上の普通株式を発行した実益所有者、又は(B)留任取締役を構成する個人が、任意の理由により少なくとも借り手取締役会の多数のメンバーを構成しなくなることを意味する。
CME Term Sofr管理人“とは、展望性期間保証隔夜融資金利(SOFR)としてCME Group Benchmark Administration Limitedの管理人(または後任管理人)を意味する。
“税法”は時々改正された1986年の国内税法を指す。“規則”に言及された場合には、任意の後続税法を言及する対応する規定が含まれなければならない。
承諾額“とは、(I)承諾表に記載されている各貸金人について、承諾表上の貸主名に対向する金額を意味し、(Ii)第2.15、9.01または9.15節に従って貸主となる任意の代替貸手または譲受人について、第2.15、9.01または9.15節に従って割り当てられた譲渡先貸手の承諾額に従って、その金額は、第2.07、9.01または9.15節に従って時々変更することができる。しかし、文意が別に指摘されているように、“承諾”という言葉は貸手が本協定項の下の借り手にその額を超えない信用を提供する義務を指す。
“承諾表”とは、本契約に添付されている承諾表をいう。
“通信”は,8.08節でこの用語に与えられた意味を持つ.
適合性証明書“とは、借り手が第5.01(B)(I)(B)節に従って貸手に交付される、本契約添付ファイルF形式に実質的に適合する証明書を意味する。
“総合資本化”とは,任意の確定日に,(A)徳事隆製造会社の総合負債に(B)総合純価値を加える(C)借り手の優先株に(D)借り手の他の証券を加えた合計(重複なし)を意味する
借り手の株式に変換することができる(強制変換であっても、所有者の選択に応じても)。
“徳事隆製造会社の総合負債”とは、決定された任意の日に、徳事隆製造会社の貸借対照表に表示される借入資金の短期および長期債務の合計(またはその日に貸借対照表が作成されている場合)を意味する。
“総合純価値”は日付を定めることを指し、借り手及びその付属会社の株主権益は総合基礎(ただし、借り手が累積したその他の全面収益/損失の影響を含まない)は公認会計原則に従って計算する。
“持続取締役”とは、借り手のいずれかの取締役会員を意味し、当該メンバーは、(I)本契約日当日に借り手の取締役メンバーであり、(Ii)借り手取締役会により指名されたメンバー、又は(Iii)第(I)及び(Ii)第2項に記載の取締役により任命されたメンバーである。
契約義務“は、誰にも適用され、その人によって発行された任意の担保の任意の規定、またはその人の任意の実質的な契約、住宅ローン、信託契約書または他の類似文書の任意の規定を意味し、このような規定によれば、その人またはその任意の財産は、未償還または保証されているか、またはその人またはその任意の財産は拘束されている。
任意の利用可能な期限について、“対応する期限”は、期限(隔夜を含む)またはその利用可能な期限と実質的に同じ(営業日を含まずに調整される)利子期間を意味する。
“保証実体”の意味は,9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“毎日単純SOFR”とは、いずれの日(“SOFR Rate Day”)に対して、SOFRの前5(5)個の米国政府証券営業日(I)(SOFR Rate Dayが米国政府証券営業日である場合、SOFR Rate Day)または(Ii)当該SOFR Rate Dayが米国政府証券営業日でない場合、当該SOFR Rate Dayの直前の米国政府証券営業日の年間金利を意味する。したがって、SOFRは、SOFR管理者によってSOFR管理者のウェブサイト上で公開される。SOFR変更による毎日簡易SOFRの任意の変更は,借り手に通知することなく,SOFRのこの変更が発効した日から発効すべきである
“違約”とは、任意の違約事件、または通知または時間の経過または両方を兼ねた場合に違約事件となる事件を指す。
第2.13(D)項に別段の規定があることを除き、“違約貸金人”とは、任意の貸金者をいう:(A)資金又は支払を要求した日から2営業日以内に、(I)その全部又は任意の部分の融資に資金を提供することができず、(Ii)その参加信用状の全部又は任意の部分に資金を提供するか、又は(Iii)任意の代理人又は開証貸金人に本契約の下でその支払いを要求する任意の他の金額を支払うことができない場合は、上記(I)項の場合に限り、当該貸金人が行政代理及び借入者に書面で通知し、この不履行は、当該貸金者が以下の条件を合理的に決定した結果である
融資の先例(特に指定され、特定の違約を含む)が満たされていない場合、または(Iii)第2項の場合、そのような支払いは好意的な議論の主題であり、(B)行政エージェントまたは借り手に書面で通知されたか、または本合意の下での融資義務の全部または一部を履行しようとしていないまたは予期されていないことを示す公開声明が発表されている(書面または公開声明が示されていない限り、そのような立場は貸主によって合理的に決定された(特定の違約を含む)条件に基づいている)。(C)行政代理人が請求してから3営業日以内に、善意の行動のために、貸主からの許可者からの書面証明を提供することができず、本協定に基づいて将来の融資および参加当時の未償還信用状に資金を提供する義務を履行することを証明するが、行政代理人は、その証明の形式および実質的に満足させた後、本条(C)に従って違約貸手として停止しなければならない。(D)破産事件または自己救済行動の標的となっているか、またはその親が破産事件または自己救済行動の標的となっているか、または(E)1つまたは複数の他の合意下での融資義務を履行することができず、これらの合意では、融資者は、クレジットを提供することを約束する(行政エージェントが借り手と協議した後に合理的に決定される)。
“デフォルト権利”の意味は,9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“指定司法管轄区域”とは、その国、地域または領土自体が全面的な制裁の対象である限り、現在ウクライナ、キューバ、イラン、朝鮮、シリアのクリミア、ドネツク、ルガンスク、ザポリ日ア、ヘソン地域である限り、任意の国、地域または領土を意味する。
“単証代理”系とは三菱UFG銀行株式会社を指す。
“ドル”“ドル”“$”の記号は米国の合法的な通貨を表す。
“国内税”は、第2.14(A)節に規定する意味を有する。
“欧州経済圏金融機関”とは、(A)任意の欧州経済区加盟国に設立された、欧州経済区決議機関によって規制されている任意の信用機関または投資会社、(B)欧州経済圏加盟国に設立された、本定義(A)項(A)項に記載の機関の親会社である任意の実体、または(C)欧州経済区加盟国に設立された任意の金融機関を意味し、この定義(A)または(B)項に記載の機関の子会社であり、その親会社との合併規制を受ける。
“欧州経済圏加盟国”とは、EU、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェーのいずれかの加盟国を意味する。
“欧州経済区決議機関”とは、欧州経済圏加盟国の任意の公共行政当局または欧州経済区金融機関の決議を担当する任意の人(任意の受権者を含む)を意味する。
“発効日”は、本契約9.16節でこの用語に付与された意味を有する。
電子署名“とは、契約または他の記録に添付されているか、または契約または他の記録に関連する電子音声、記号またはプログラムを意味し、契約または記録を署名、認証、または受け入れることを目的として1人によって採用される。
ERISAとは、時々改正された1974年の“従業員退職収入保障法”と任意の後続法規を指す。
ERISA付属会社“は、誰にとっても、その人と共に規則414(C)節に記載された共同制御下にあるか、または規則414(B)節で定義された制御されたグループメンバーの任意の業界または企業(登録が成立するか否かにかかわらず)、または規則414節に従って単一雇用主とみなされる任意の業界または企業を意味する。
“EU自己救済立法スケジュール”とは、融資市場協会(または任意の相続人)が公表し、時々発効するEU自己救済立法スケジュールを意味する。
“違約事件”は、本契約第7条に当該用語を付与する意味を有する。
“取引法”は時々改正された1934年の証券取引法と任意の後続法規を指す。
“既存信用状”とは,発効日前に本契約付表2.12(B)に並ぶ信用状を発行することである.
“延期プロトコル”は,2.01(D)節でこのタームに与えられた意味を持つ.
“延期日”は,2.01(D)節でこのタームに付与された意味を持つ
“施設料率”には,定価明細書に規定されている意味がある。
FAS 842“は、1.02(B)節で与えられた用語の意味を有する。
FATCA“とは、本合意の日までの規則1471~1474条(または実質的に比較可能性を有し、実質的に煩雑な修正または後続バージョンがない任意の)、現行または将来の法規またはそれに対する公式解釈、および規則1471(B)(1)条に従って締結された任意の合意を意味する。
連邦基金金利“とは、任意の日に、NYFRBによってその日預金機関の連邦基金取引に基づいて計算される金利が、NYFRBによって時々その公共サイト上で規定される方法で決定され、次の営業日にNYFRBによって連邦基金有効金利として公表されることを意味するが、このように決定された連邦基金金利がゼロ未満である場合、本プロトコルでは、金利はゼロとみなされるべきである。
“財務会社”とは、主に財務会社の業務に従事している者を指し、その用語がない場合は、借主の子会社である。
“財務会社レバレッジ率”とは、任意の日付に決定し、(I)財務グループの当該日付の負債を、財務諸表に掲載されている借り手総合貸借対照表上の“財務グループ債務”と一致する方法で決定し、証券化債務を減算し、財務諸表に付記されている“付記7.債務及び信用手配”によって決定し、(Ii)財務グループ総資産から当該日の総負債を差し引いた財務グループの総負債の比率を減算し、両者とも当該期日の総合貸借対照表に記載されている(又はその日に貸借対照表を作成する場合、貸借対照表を減算する)。上記の規定があるにもかかわらず、本合意期間内に、本プロトコルに適用される公認会計原則の第1.02節の変更により“財務グループ債務”及び/又は証券化債務の決定方式が変化した場合、これらの金額は、決定の日から有効な公認会計原則に従って決定されるべきである。
“財務グループ”は、財務諸表に定義されている“財務グループ”を意味する。
財務諸表“は、4.03節でこの用語に付与された意味を有する。
“下限”とは、本プロトコルが最初に規定する基準金利下限(本プロトコルが署名された日から、または本プロトコルの修正、修正または更新またはその他の場合)、適用される調整後期限SOFRまたは調整後毎日単純SOFRを意味する。疑問を生じないように、各調整期間SOFR金利または調整された毎日単純SOFRの初期下限はすべて0.00%である。
“融資日”とは、借款通知に基づいて融資に資金を提供する日を意味するが、転換/継続通知に従って任意の融資に適用される金利を任意に変換または継続する日を意味する。
“公認会計原則”とは、米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明及び財務会計基準委員会が時々発効する声明及び声明に記載されている公認会計原則をいう。
“政府当局”とは、任意の国または政府、任意の州またはその他の政治地域、および政府または政府に関連する行政、立法、司法、規制または行政機能を行使する任意のエンティティを意味する。
“国際弁護士協会”の意味は,1.05節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“発効日を増やす”の意味は,2.15節でこのタームに与えられた意味と同じである
“貸手を増やす”の意味は,2.15節でこの用語に与えられた意味と同じである.
誰にも適用される“負債”とは、重複することなく、(I)当該人が資金借り入れにより借りた全ての債務を意味し、(Ii)#年に当該人の貸借対照表上で負債として適切に分類された資本賃貸債務部分をいう
公認会計基準に適合し、(3)当該人の支払手形及び当該人が引受した代表信用拡張為替手形は、借入金の義務を代表するか否かにかかわらず、(4)当該人が財産又はサービスの全部又は任意の部分について購入価格を遅延させた任意の債務であり、当該購入価格は、(A)債務が発生した日から12ヶ月以上満了するか、又は(B)手形又は同様の書面文書によって証明され、(V)当該人は、信用証又は同様の手形に従って支払われた金について、任意の銀行又は他の者のすべての非又は有債務を償還する。(Vi)担保された債務がその人によって負担されているか、または追跡していないか否かにかかわらず、その人が所有する任意の財産または資産上の任意の留置権によって保証されるすべての債務、および(Vii)任意の他の人に対する任意の債務、支払手形、引受為替手形、または上記(I)~(Vi)条に記載された債務の任意の直接的または間接的保証。
“賠償責任”の意味は,9.03節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“賠償者”の意味は,9.03節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“初期融資”とは、本協定に基づいて発行される初期融資を意味する。
“支払日”とは、(X)任意の期限基準ローンについて、その期限基準ローンに適用される各利子期間の最終日および終了日を意味する。しかし、6ヶ月毎の利子期間については、“利子付日”は、その利子期間の各利子期間周年日(またはその日が営業日でなければ、次の営業日を含む)も含まれ、(Y)任意のRFRローンについては、すなわち、ローンを借り入れた1ヶ月後の毎月の数字に対応する日付(またはその月内にその数字に対応する日がない場合、その月の最後の日)および終了日および(Z)は、任意の基本金利ローンについては、各カレンダー四半期の最終営業日と終了日。
利子期間“とは、本プロトコル第2.05(B)節に基づいて決定された定期基準ローンに適用される任意の利子期間を意味する。
“利子期周年日”とは、期限が6ヶ月の定期基準ローンに適用される各利子期間、すなわちその利子期間が開始された3ヶ月の周年記念日を意味する。
“金利決定日”とは、ある利子期間の金利を決定するために調整後期限SOFR金利を計算する日付毎のことである。金利確定日は関連利子期間の第1日までの第2営業日となる。
“インターネットサービス供給者”は、任意の信用状について、国際商会が出版した第590号出版物“1998年国際予備慣例”(または発行時に有効な比較的新しいバージョン)を意味する。
“開証貸金人”とは、モルガン大通、米国銀行、シティバンク、三菱UFG銀行有限公司、および借り手が指定した任意の他の貸手を意味し、それらは、本合意項の下の手形に基づいて合理的で満足できる形で信用状を発行することに同意する
行政代理は,それぞれ本契約項の下信用状で人の身分を発行する.開証貸主は、開証貸主の関連会社によって1部以上の信用状を発行するように適宜配置することができ、この場合、用語“開証貸金人”は、関連会社が発行する信用状に関連する任意のそのような関連会社を含むべきである。既存の信用状の開設者である任意の貸手は、その信用状について開証貸金人であり、本明細書ではすべて開証貸金者に言及すると、関連する開証貸金人(または適用すれば、各開証貸主の総称)に対する引用とみなされるべきである。
“モルガン大通”とは、モルガン大通銀行とその後継者のことである。
“Lead Arrangers”とは、モルガン大通、米銀行証券会社、シティバンク、三菱UFG銀行を指す。
“借主”および“借主”の意味は、本プロトコルの導言におけるこれらの用語およびその後継者および譲受人を許可する意味と同じである。文意に加えて、本プロトコルにおける“貸手”への任意の言及(本協定の任意の賠償、免責、または費用返済条項の各言及を含む)には、各開証貸金者が含まれるべきである。
“信用状”とは,発行銀行が本契約項の下で発行する信用状をいう。
“信用状承諾”は、各開証貸主にとって、(I)本プロトコル付表2.12(A)が“信用状承諾”のタイトルの下でその名称と相対的に列挙された金額を意味し、または開証貸金者が本協定第9.01(E)節に従って譲渡および負担協定を締結した場合、その開証貸金者のために行政代理が保存している登録簿において発行された信用状承諾金額を意味する。借り手は適用された開証行の同意を経て、いつでも任意の開証行の信用証承諾額を減少或いは増加させることができる。
“信用状料率”は、価格表に規定されている意味を有する。
信用状負債“とは、任意の貸金者にとって、いつでも(X)信用状発行人に対して、本信用状に従って発行された信用状に従って引き出したときに貸金人が支払う金額が不足している総金額の適用割合と、(Y)その時点ですべての未清算信用状項の下で抽出可能な総金額の適用割合とを意味する。
負債“とは、任意の損失、クレーム(当事者内部クレームを含む)、要求、損害、または任意の種類の負債を意味する
留置権“とは、任意のタイプの留置権、担保、質権、担保、押記または財産権負担(任意の条件付き販売または他の所有権保留プロトコル、任意の性質の賃貸、および任意の保証権益を与える任意のプロトコルを含む)を意味する。
“ローン”とは、本プロトコル第2.01条に基づいて発行されたローンを指す。
“ローン文書”は、修正案を含むが、本プロトコルの添付表および添付ファイル、および本プロトコルに関連する任意のプロトコルを含むが、本プロトコルに限定されない本プロトコルを指す
修正、補足または免除、付記、および他の融資文書に関連する任意の他の文書(例えば、ある)。
“ローンおよび元金支払表”は、2.03(B)節でこの用語を付与する意味を有する。
“保証金株式”は、時々発効する取締役会Uルールがこの言葉に与える意味を持っている。
“重大な悪影響”とは、(I)借り手およびその子会社の業務、運営、財産、資産または財務状態に生じる重大な悪影響、(Ii)借主が本契約および手形項目のいずれかの重大な支払い義務を履行する能力、または(Iii)本プロトコルおよび手形項目における貸金者の有効性または実行可能性、または貸手が得ることができる権利または救済措置を意味する。
多雇用主計画“は、ERISA第4001(A)(3)節で与えられた用語の意味を有する。
“注”は,本契約第2.03(B)節に規定する意味を持つべきである。
“借用通知”とは,本契約第2.01(B)節で述べた通知であり,基本的に本契約添付ファイルE-1の形式を採用する.
“変換/継続通知”とは、本契約第2.02(A)節に交付された任意の通知を意味し、基本的に本契約添付ファイルE-2の形式を採用すべきである
“通知を出す”とは,本契約第2.12(C)(I)節に従って交付された任意の通知を意味する.
“ニューヨーク連邦準備銀行”とはニューヨーク連邦準備銀行のことです
NYFRB金利“とは、いずれの日においても、(A)その日に発効する連邦基金金利および(B)その日(または任意の非営業日、前営業日)に有効な隔夜銀行資金金利のうちの大きな者を意味するが、いずれの営業日のこのような金利も公表されていない場合、用語”NYFRB金利“とは、午前11:00にオファーされた連邦基金取引金利を意味する。行政エージェントがその選択された公認された地位を有する連邦基金仲介人から受信された日であり、さらに、上記の金利のいずれかがゼロ未満である場合、本プロトコルの場合、金利はゼロとみなされるべきである。
NYFRBのウェブサイト“は、NYFRBのウェブサイトhttp://www.newyorkfed.org、または任意の後続ソースを意味する。
“上級職員証明書”は、任意の法団に適用され、その取締役会議長(例えば、高級職員)、総裁、副総裁、首席財務官、司庫、または補佐司ライブラリがその法人団を代表して署名した証明書を意味する。
“その他税”は、第2.14(B)節に規定する意味を有する。
“隔夜銀行融資金利”とは、ある日、NYFRBによって時々NYFRBのウェブサイト上で公表され、次の営業日に隔夜銀行融資金利として公表されるべきであるので、預金機関が米国で管理する銀行事務所によってドル建ての隔夜連邦基金および隔夜欧州ドル取引の金利を意味する。
“親会社”とは、いかなる貸主についても、その貸主が直接又は間接的に付属会社の誰であるかを意味する。
“プレイヤ名簿”は9.01(F)節で規定された意味を持つ.
“愛国者法案”とは“米国愛国者法案”(バー第三章)を指す。L.107-56).
“支払い”は,第8.09(C)節に規定する意味を持つ
支払日“は、2.12(D)(I)節で与えられた用語の意味を有する。
PBGC“とは,ERISA第4002(A)条又はその任意の継承者に基づいて設立された年金福祉保証会社を意味する。
年金計画“とは、ERISA第4021(A)節に記載され、その4021(B)節に従って除外されていない任意の計画(多雇用主計画を除く)を意味し、その計画は、確立または維持されているか、または借り手またはその任意のERISA関連会社が、寄付を提供しているか、または寄付を提供しているか、または借り手またはその任意のERISA関連会社が、任意の関連時間にERISA第4章の”供出スポンサー“とみなされるであろう。
“許容財産権負担”とは、
(I)第5.03節に規定する時間に支払われていない税金、評価税又は政府課金又はクレームの留置権;
(Ii)所有者の法定留置権、並びに運送業者、倉庫管理人、機械師、物置工、および通常の業務運営において法律によって適用される他の留置権、例えば、当時有効な公認会計原則によって規定された準備金または他の適切な準備(あれば)は、このために準備されなければならない
(3)通常業務中に生じる労災補償、失業保険および他のタイプの社会保障に関連する留置権(ERISAに規定されている任意の留置権を除く)または預金の履行を保証するか、入札、法定義務、入札、レンタル、政府契約、履行および資金保証金の返還その他の同様の義務(借金の支払い義務を含まない)
(Iv)差し押さえまたは判決留置権によって担保された判決がない限り、単独または合計で$100,000,000を超えない差押または判決留置権
控訴を待つために実行を解除または実行されていないか、またはそのような実行が満了した30日以内に解放されてはならない
(V)借り手またはその任意の付属会社の業務に実質的な干渉を与えない賃貸または分譲
(6)地権、通行権、制限、所有権上の軽微な欠陥、または規定に適合しない、および借り手またはその任意の付属会社の正常な業務動作に実質的な干渉を与えない他の同様の押記または財産権負担;
(Vii)レンタル者の任意の借款下の任意の権益または所有権;
(8)リースUCC融資レポートによる留置権について;
(9)通常業務中に発生した貨物輸入に関連する関税の支払いを確実にするために、法律事項として発生する税関および税務機関に有利な留置権
(X)留置権:(A)受託銀行による受託中の物品の留置権、(B)通常の業務中に生成された投資口座、取引口座またはブローカー口座に取り付けられた留置権、(C)法的問題により発生した銀行または他の金融機関が、財務機関に保管されている預金または他の資金(相殺権を含む)を差し押さえた留置権、および(D)通常の業務プロセスに取り付けられた他の前払い、預金または保証金の留置権、および(E)ヘッジ値に基づいて記入された現金担保に取り付けられている。通常の業務過程で締結された交換または同様の契約。
“人”とは、自然人、会社、有限共同企業、一般組合企業、株式会社、合弁企業、協会、会社、信託基金、銀行、信託会社、土地信託基金、商業信託基金または他の組織を含み、法人であるか否か、および任意の政府当局を意味する。
“集約バスケット金額”とは、徳事隆製造及びその子会社が総資産の3%を合併することを意味し、このすべては徳事隆製造及びその子会社の合併に基づく公認会計原則に基づいて決定された。
“潜在的違約事件”とは、通知を出した後、または一定時間経過した後、その状況またはイベントが任意の適用の猶予期間または救済期間内に治癒または除去されていない場合、違約イベントを構成する状況またはイベントを意味する。
“価格表”とは,本契約に添付されている価格表をいう。
“最優遇金利”とは、“ウォール·ストリート·ジャーナル”が米国の“最優遇金利”として最後に引用した金利を意味するか、または、ウォール·ストリート·ジャーナルがこの金利を引用しなくなった場合、委員会がFRB統計プレスリリースH.15(519)で公表された最高年利(選択金利)について、“銀行最優遇融資”金利として、または、この金利を引用しなくなった場合、その中で参照された任意の類似金利(行政エージェントによって決定される)または取締役会によって発表された任意の類似した発行(行政代理によって決定される)を意味する。素数の変化ごとに
為替レートは、この変更が公開された日または見積もりが発効された日から発効しなければならない(当日を含む)。
“比例分担または比例分担”とは、本プロトコルが適用される署名ページにおいて、任意の融資者および任意の説明された合計または合計金額のうち、本合意の条項に従って調整することができるので、融資者が比例配分シェアのパーセンテージとして指定されることを意味する。
PTE“とは、このような任意の免除が時々修正される可能性があるので、米国労働省によって発行される取引種別免除の禁止を意味する。
“貸手購入”は,第9.01(C)節に規定する意味を持つ.
“QFC”の意味は,9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“QFCクレジットサポート”の意味は,9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである.
そのときの基準の任意の設定について、“基準時間”とは、(1)基準が用語SOFRレートである場合、午前5:00であることを意味する。(2)基準が毎日簡易SOFRであれば、設定前の4営業日、または(3)基準が期限SOFRまたは毎日簡易SOFRでなければ、行政エージェントがその合理的な適宜決定権で決定する時間である。
規則D“とは、取締役会が時々発効する規則D、及び準備金要求の全部又は一部に規定されている任意の継承者を確立することを意味する。
ルールT“とは、取締役会が時々発効するルールT、およびその全部または一部の任意の継承者を意味する。
ルールU“とは、取締役会が時々発効するルールUと、その全部または一部の任意の継承者とを意味する。
ルールX“とは、取締役会が時々発効するルールX、およびその全部または一部の任意の継承者を意味する。
“支払義務”は,第2.12(D)(Ii)節で規定される意味を持つ.
任意の特定の人について言えば、“関連側”とは、その人の関連会社、およびその人とその人の関連会社のそれぞれの取締役、高級社員、従業員、代理人、代表、パートナー、およびコンサルタントを意味する
関連政府機関“とは、取締役会および/またはNYFRB、または取締役会および/またはNYFRBまたはその任意の継承者によって正式に承認または招集される委員会を意味する
関連金利“とは、(I)任意の期限基準借入金について、調整された期限SOFR金利または(Ii)任意のRFR借入金について、調整された毎日単純SOFR(適用されるものに応じて決定される)を意味する。
報告可能事象“とは、イベント発生後30日以内にPBGCに通知すること、またはERISA第4202条に従って多雇用主計画に関連する脱退責任通知を受信することを要求するERISA第4043(C)節またはその規定に記載された”報告可能事象“を意味する。
“必要な貸金人”とは、任意の決定を下したときに、総承諾額の50%以上を有する貸主を指し、有効な承諾がない場合、総未償還金額の50%以上を有する貸手(いかなる違約貸金者の承諾額、融資及び信用状債務を含まない)を意味する。
決議機関とは、欧州経済圏決議機関を意味するか、または任意のイギリス金融機関について、連合王国決議機関を意味する
“制限された付属会社”とは、借り手が現在又はそれ以降に買収又は設立した借り手の各子会社(又は一組の子会社をいう。合併すれば制限された子会社を構成し、同一又は関連する業務線に従事する)を意味し、(X)借主及びその子会社の最近の会計年度において、借り手及びその子会社の総合収入の5%以上を占め、又は(Y)当該会計年度終了時に、借り手及びその子会社の総合資産の5%以上を有する。本定義については、付属会社が定義したが本は適用されない。
“RFR借入”とは、いかなる借金についても、このような借金を構成するRFRローンを指す。
“RFRローン”とは、調整後の毎日簡単SOFRを基準に利息を計上するローンである。
RFR保証金“は、価格表に規定されている意味を有する。
“制裁”とは、米国財務省外国資産規制弁公室、米国国務省、国連安保理、EUまたはイギリス財務省によって実施または実行される任意の国際経済または金融制裁または貿易禁輸を意味する。
“証券法”は時々改正された1933年証券法と任意の後続法規を指す。
SOFR“とは、SOFR管理人が管理する担保隔夜融資金利と等しい金利を意味する。
SOFR管理人“とは、NYFRB(または隔夜融資金利を保証する後継管理人)を意味する。
“SOFR管理人サイト”はNYFRBのウェブサイトを指し、現在http://www.newyorkfed.org、あるいはSOFR管理人が時々決定した保証隔夜融資金利の任意の後続源に位置している。
“SOFR決定日”の意味は、“毎日簡易SOFR”定義においてこの用語が付与されている意味と同じである。
“Sofr為替レート日”の意味は、“毎日単純Sofr”の定義でこの用語に与えられた意味と同じである。
“付属会社”は、任意の人の場合、任意の会社、協会または他の商業エンティティを意味し、その会社、協会または他の商業エンティティが、取締役、マネージャーまたは受託者選挙で投票する権利があるときに、取締役、マネージャーまたは受託者選挙で投票された株式総投票権の50%以上が、その人またはその人の1つまたは複数の他の付属会社またはそれらの組み合わせによって直接または間接的に所有または制御されているが、(I)任意の財務会社または任意の財務会社の任意の付属会社および(Ii)任意の総合資産が1,000,000ドル未満の者は、借り手の付属会社とみなされてはならない。
“サポートするQFC”の意味は,9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである.
“シンジケート代理人”とは、米国銀行とシティバンクを意味する。
“税”は、第2.14(A)節に規定する意味を有する。
“定期基準”が任意のローンまたは借入金に用いられる場合、そのようなローンまたはそのような借入金を構成するローンが、調整された定期SOFR金利で決定される金利に基づいて利息を算出するか否かを意味する。
“定期基準融資”とは、調整後の定期SOFR金利で決定された金利を計上する融資である。
“基準保証金”という言葉は価格表に規定されている意味を持つ。
用語SOFR決定日“は、用語SOFR参照レート定義においてこの用語が与えられる意味を有する。
“SOFR期限金利”とは、任意の期限基準借入金と適用金利期間に相当する任意の期限について、この期限SOFR基準金利がシカゴ時間午前5時頃、すなわちその期限開始前の2つの米国政府証券営業日が適用金利期間に相当する2つの米国政府証券営業日であり、シカゴ商品取引所SOFR期限管理人によって公表される。
“期限SOFR基準金利”とは、任意の日付および時間(この日が“期限SOFR決定日”)において、ドル建ての任意の期限基準借金および適用利息期間に相当する任意の期限について、CME期限SOFR管理者によって発行され、管理機関によってSOFRに基づく前向き期限金利として識別される年利を意味する。もし午後5時前に
期限SOFR確定日において、CME期限SOFR管理人が適用期限の“期限SOFR基準金利”を公表しておらず、期限SOFR金利に関する基準置換日がまだ出現していない場合、その日が米国政府証券営業日である限り、この期限SOFR確定日の期限SOFR基準金利は、CME条項SOFR管理人に対してこの条項SOFR基準金利を発行する前の米国政府証券営業日に発行された期限SOFR基準金利となる。アメリカ政府証券営業日前の最初のアメリカ政府証券営業日がこの条項確定日前の五(5)のアメリカ政府証券営業日を超えない限り。
終了日とは、2027年10月21日、または第2.01(D)節に従ってその時点で有効な終了日を遅い日に延長すること、またはその日が営業日でない場合、前の営業日であることを意味する。
“終了イベント”とは、(I)任意の年金計画に関連する報告可能なイベント、または(Ii)借り手またはその任意のERISA関連会社がERISA第4001(A)(2)条で定義された“主雇用主”の計画年度内に年金計画を脱退すること、または(Iii)年金計画を終了する意向通知(ERISA第4041(E)条に示される年金計画修正案に関連するいずれかのそのような通知を含む)、または(Iv)PBGCが年金計画を終了する訴訟手続きを提起することを意味する。または(V)借り手またはその任意のERISA関連会社に知られているように、ERISA第4042(A)条に従って退職金計画を終了または委任する任意の他のイベントまたは条件を構成する。
“徳事隆製造”は、借り手及び借り手のいずれかの非財務会社の付属会社をいうが、本定義については、付属会社の定義における第(Ii)項に掲げる排除は考慮してはならない。
総承諾額“とは、任意の決定された日に、すべての貸主がその時点で有効であった総承諾額を意味する(本契約第2.07(A)節の規定によれば、このような承諾額は時々減少する可能性があるので)。総負担額の予定額は10億元だった。
“未返済債務総額”とは、いつでも、(I)融資の未償還元本総額に(Ii)全貸金者当時の信用状債務総額を加えた合計をいう。
“タイプ”とは、1つのローンを基準金利ローンまたは定期基準ローンとして指定することを意味する。
“イギリス金融機関”とは、任意のBRRD業務(イギリス慎重監視局が公布したPRA規則マニュアル(随時改訂)の下の定義に従って)、またはイギリス金融市場行動監視局が発行したFCAマニュアル(時々改訂)IFPRU 11.6の範囲に属する任意の個人、特定の信用機関および投資会社、ならびにこれらの信用機関または投資会社のいくつかの付属会社を含む。
“英国清算機関”とは、イングランド銀行またはイギリス金融機関の清算を担当する任意の他の公共行政機関を意味する
“未調整基準置換”とは適用される基準置換であり,関連基準置換調整は含まれていない.
“米国政府証券営業日”とは、(I)土曜日、(Ii)日曜日、または(Iii)証券業および金融市場協会が、米国政府の証券取引を行うために会員の固定収益部門を終日閉鎖することを提案する任意の日を指す。
“米国特別決議制度”の意味は、9.19節でこの用語に与えられた意味と同じである。
“源泉徴収義務者”は、第2.14(A)節に規定する意味を有する。
減記および権限転換“とは、(A)欧州経済圏決議機関のいずれかについて、適用される欧州経済区加盟国の自己救済立法に従って時々有する減記および変換権力を意味し、これらの減記および変換権力は、EU自己救済立法別表に記載されている;および(B)連合王国に対して、適用される自己救済立法規定の任意の決議機関が、自己救済立法の下で、イギリス金融機関またはその責任を生成する任意の契約または文書の負債形態を廃止、減少、修正または変更する任意の権力を意味する。法的責任の全部または一部を、その人または任意の他の人の株式、証券または義務に変換し、任意の契約または文書は、契約または文書に従って権利が行使されたように効力を有するか、または自己救済法例に付与された任意の権力または法的責任に関連する任意の義務を一時的に取り消す必要があることを規定する。
1.02節目.会計用語と定義。(A)本合意に別段の規定がない限り、本プロトコルで使用されるすべての会計用語は解釈されなければならず、本プロトコル項の下のすべての会計決定は行われなければならない。本プロトコルの規定は、提出すべきすべての財務諸表は、公認会計原則に従って作成されなければならず、その適用基礎は、借り手及びその総合付属会社が最近貸手に提出した監査された総合財務諸表と一致しなければならない(借り手の独立公認会計士の同意の変更を除く)。しかし、借り手が行政エージェントに通知し、借り手が第6条の任意の契約を修正して、GAAPの任意の変化が契約実施に与える影響を除去することを希望する場合(または、行政エージェントが借り手に通知し、必要な貸手がそのために第6条を修正することを希望する場合)、借り手が契約を遵守する場合は、その通知が撤回または契約の修正方法が借り手および必要な貸手を満足させるまで、GAAPの関連変更が発効する直前に発効したGAAPに基づいて決定しなければならない。また、実施財務会計基準第142号報告書は、前述したが本で示されている公認会計基準の変更とみなされてはならない。本文書には任意の他の規定があるにもかかわらず、本文書で使用されるすべての会計または財務用語は解釈されなければならず、財務会計基準第159号声明(または任意の他の文書)による任意の選択に影響を与えることなく、本文書で言及された金額および比率をすべて計算すべきである
同様の結果または効果を有する財務会計基準)は、本明細書で定義されるように、借り手または任意の子会社の任意の債務または他の負債を“公正価値”で推定する。
(I)第1.02(A)節又は“資本リース”の定義に相反する規定があっても、“財務会計基準委員会会計基準更新第2016-02号、リース”(特定テーマ842)(“財務会計基準842”)を採用してGAAPによるリースの会計処理の変更は、採用時に任意のリース(又は使用権を伝達する類似手配)を資本リースとみなす必要がある限り、2015年12月31日に発効したGAAPの下でこのような処理を必要としない場合は、当該リースは資本リースとみなされるべきである。本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル項目のすべての計算および配信内容は、本プロトコルまたは任意の他の融資ファイル(場合に応じて)に従って行われるか、または配信されるべきである。
1.03節.信用状金額。本契約に別段の規定がない限り、いつでも、信用状の金額は、その信用状が当時有効であった所定の金額のドル等価物とみなされなければならない。ただし、任意の信用状の条項又は当該信用状に関連する任意の伝票の条項が、その規定された金額を1回又は複数回自動的に増加させることを規定する場合、当該信用状の金額は、これらのすべての増加を実施した後に当該信用状が規定する最高額のドル等価物とみなされなければならない。
1.04節.組織します。融資文書下のすべての目的については、デラウェア州法律(または異なる管轄区域法律の下の任意の同様の事件)下の任意の分割または分割計画に関連している:(I)任意の人の任意の資産、権利、義務または債務が別の人の資産、権利、義務または債務になった場合は、最初の人から後継者に移転したとみなされ、(Ii)新しい人が存在する場合、その新人は、その存在の初日に当時の持分人によって組織および買収されたとみなされるべきである。
1.05節.基準通知。ドル建て融資の金利は、終了される可能性があり、または将来的に規制改革の対象となる可能性がある金利基準から来る可能性がある。基準変換イベントが発生した場合,2.09(B)(Ii)節では代替金利を決定する機構を規定している.行政エージェントは、本プロトコルで使用される任意の金利の管理、提出、履行または任意の他の事項、またはその任意の代替金利または後続金利またはその代替率に対していかなる責任も負わず、いかなる責任も負わないが、これらに限定されないが、任意のそのような代替金利、後続金利、または代替基準金利の構成または特徴は、置換された既存金利と同様になるか、または置換された既存金利と同じ価値または経済的等価性を生成するか、または終了または利用不可能な任意の既存金利と同じ数または流動性を有する。行政エージェントおよびその付属会社および/または他の関連エンティティは、本プロトコルで使用される任意の金利または任意の代替、後続または代替金利(任意の基準代替を含む)および/または任意の関連調整の計算に影響を与える取引に参加することができ、それぞれの場合、借り手に不利な方法で行われる可能性がある。行政エージェントは業界慣例に基づいて,その合理的な決定権で情報源やサービスを選択し,決定することができる
いずれの場合も、借り手、任意の貸主、または任意の他の個人またはエンティティは、任意のそのような情報源またはサービスによって提供される任意の誤り、または任意のそのような金利(またはその構成要素)を計算することによって、直接または間接、特殊、懲罰的、付随的または後的な結果的損害、コスト、損失または支出を含む任意の責任を負うべきではない(権利侵害、契約または他の態様においても、法律または平衡法上でも)。
第二条
承諾額とローンの額と条項
2.01節.約束する。
(A)ローン。本プロトコルの条項および条件および借主が本プロトコルで行った陳述および保証によれば、各貸手は、それぞれ、発効日から終了日(ただし、総承諾額におけるそれの割合を含まない)までの間に、時々ドルで借主に融資を提供することに同意する。すべての貸主の約束と総約束は終局日に全部終わらなければならない。
第2.01(A)条により借入された金は、本協定に規定する制限を満たした場合には、償還することができ、終了日前(ただし終了日を含まない)に再借入することができる。借り手はここで終了日よりも遅くないことを無条件に約束し,各貸金者の口座に対して各融資当時返済されていなかった元金および本契約項の下で融資に関連する他のすべての借金を行政エージェントに支払う.
第2.01(A)条に規定する融資の任意の出資日の借入金はドルで計算し、最低総額は10,000,000ドルであり、その額の1,000,000ドルの整数倍を超え、その額を下回る場合は、総承諾額の未使用金額とする。上記の規定にもかかわらず、申請された融資及び当時申請された他のすべての資金を取得していない融資を実施した後、未返済融資総額が当時有効な承諾総額を超えた場合には、いかなる融資も借入してはならない。
第2.09節の規定によると、毎回の借入金は完全に基本金利ローン又は定期基準ローンから構成され、借り手は本協定の規定に基づいて要求を提出することができる。
(B)借入金通知。第2.01(A)節の規定によれば、借り手が第2.01節に基づいて借金を希望する限り、借り手は午後1:00までに行政代理に借入通知(基本金利ローンであれば)を提出しなければならない。(ニューヨーク市時間)提案された融資日、(Y)定期基準ローンであれば、午前10時30分より遅くありません。(ニューヨーク市時間)提案された融資日の前の3つの米国政府証券営業日および(Z)RFR借金であれば、午前11:00より遅くない。(ニューヨーク時間)提案された融資日より5つ前の米政府証券営業日。借入金通知は、借り手の認可者によって署名され、(I)提案された融資日(営業日とする。)、(Ii)提案された融資金額、(Iii)このような融資が基本金利融資であるか定期基準融資で構成されているか(または第2.09(B)(Ii)節に適用される範囲内でのみ)を指定しなければならない
(四)定期基準ローンの利息期限。
第2.01(C)節及び第2.09(D)節に別途規定があるほか、定期基準融資の借入通知を取り消すことができない場合は、借入者は当該通知に基づいて借入金を行わなければならない。
(C)資金の支払い。ローンに関する第2.01(B)節に規定する借入金通知を受けた後,行政エージェントはただちに提案した借入を貸主ごとに通知しなければならない.各貸主は、(X)基本金利ローンよりも遅くない場合には、午後3:00までに、そのような融資金額の当日資金を行政エージェントに比例して提供しなければならない。(Y)定期基準ローンであれば、融資日正午12:00(ニューヨーク市時間)。貸主のこのような融資は、適用される借入金通知に従って申請されたすべてのこのような融資総額の比例シェアに等しくなければならない。第3.01節(初期融資について)および第3.02節(すべての融資について)に規定された前提条件を満たしたり免除したりした後、行政エージェントは、行政エージェントが受信したこのようなすべての融資の収益に相当する資金融資を、ニューヨークで借り手が指定した当日資金口座にクレジットすることにより、このような融資の収益を借り手に提供しなければならない。
任意の融資者が任意の融資日の前に(または基本金利ローンの場合、午後3:00より遅くない)行政エージェントに通知しない限り。(ニューヨーク市時間)融資者が融資日に比例して行政エージェントに融資を提供しようとしないいかなる融資についても、行政エージェントは、融資日に行政エージェントに金額を提供したと仮定することができ、行政エージェントは、融資日に対応する金額を借り手に提供することができるが、そうする義務はない。融資者が実際にその金額を行政エージェントに提供していない場合、行政エージェントは、融資者の即時要求に基づいて当該金額とその利息を回収する権利があり、その資金提供日から当該金額を行政エージェントに支払う日からの毎日、当該行政エージェントが貸金者間の誤りを是正するために設定した習慣金利で計算し、3営業日、その後基本金利で計算する。借主が行政代理人の要求に応じて直ちに相応の金額を支払わなければならない場合、行政代理人は直ちに借入者に通知しなければならず、借り手は直ちに行政代理人に相応の金額を支払わなければならない。第2.01(C)節のいかなる規定も、この条項の下でのいかなる貸金人がその約束を履行する義務を免除するか、又は貸主がこの条項の下でのいかなる違約によっても、任意の貸手に対して所有する可能性のあるいかなる権利を損害するとみなされてはならない。
(D)約束期間を延長する。
(I)その際に潜在的な違約イベントや違約イベントが発生しておらず、第2.01(D)節に規定された方法及び額で継続して履行されている場合には、承諾を1年延長し、その時点で発効した終了日(発効延期日、すなわち“延期日”)から算出することができる。もし…
借り手は、貸主1人当たりの承諾の延長を請求したい場合は、その時点で発効した終了日前に30日以上前に行政代理機関に通知し、行政代理機関は直ちにこの要求を各貸手に通知しなければならない。各貸手は、そのような要求を行政エージェントに提出した後20日以内に、その自己決定されたそのような要求に肯定的または否定的に応答するために最善を尽くさなければならない。任意の貸手が20日間の期間内に肯定的な応答をしていない場合、貸手は、その約束を延長するための借主の提案を拒否したとみなされ、肯定的な応答をした貸手の約束のみを延期することができるが、行政エージェントが、借り手、行政エージェント、および肯定的な応答を行うすべての貸主によって正式に記入され、署名された実質的な形態が本契約添付ファイルH形式の延期合意を受信することを前提とする(“延期合意”)。第2.01(D)条によれば、約束された延期は、要求された貸主がこの延期協定に署名して交付しない限り、本契約のいずれに対しても法的拘束力がない。ただし、(I)終了日は、このように2年しか延長できないこと、(Ii)任意の12ヶ月の期間内に、このような延期は、1回を超えてはならないこと、および(Iii)任意の貸主の終了日は、関連する延期日の後の5年間を超えてはならないことである。
(2)任意の貸主がその承諾の延長に関する提案を拒否または拒否したとみなされた場合、(A)本合意は、その時点で貸主に有効な終了日に終了し、(B)借主は、終了日に貸手に期限が切れて貸手に支払う任意の金を支払うべきであり、(C)借り手が選択したように、借り手は、以前は貸手ではなく、行政代理人が受け入れ可能な者を貸手にすることができるか、または既存の貸手と相談して貸手を増加させる約束を指定することができる。しかし、任意の指定または合意後の約束総額は、本合意の日の約束総額を超えてはならない。借り手および代替貸主または他の人が、行政エージェントが満足する形態および金額に適合する仮定文書に署名および交付し、第2.01(D)(I)節に従って延期協定に署名および交付する場合、既存の貸手は、その中に記載された承諾を有するべきであるか、または他の人は、その中で約束された貸手となり、本合意項目の下で貸手のすべての権利および義務を有するべきである。本項に記載された任意の貸手の承諾が終了した日には、終了後の他の貸主のそれぞれの約束に基づいて、すべての未返済信用状における他の貸手の参加を再決定し、承諾を終了させた貸手の参加は終了すべきであるが、借り手が終了していない約束の範囲内で参加信用状の再決定を許可する必要がある場合は、その日に未返済融資の一部を前払いしなければならない, このような再決定と未返済信用状の参加の終了は、それがそうされたことを条件としなければならない。
(3)行政エージェントは,第2.01(D)節の規定により,毎回延期承諾の有効性を速やかに貸主に通知しなければならない.
2.02節.改装/継続通知。(A)本プロトコル第2.09節の規定に抵触することなく、借り手は、(I)総額が最低10,000,000ドルであり、1,000,000ドルを超える未償還基本金利ローンの全部または任意の部分を定期基準ローンに変換することを選択することができ、(Ii)定期基準ローンの未償還期間が満了した場合には、総最低金額が10,000,000ドルであり、その金額の1,000,000ドルの整数倍を超える期限基準ローンを定期貸出として継続することができる。当該等転換又は継続定期基準ローンの後続利息期間は、上記(I)項に記載の転換日から計、及び上記(Ii)項に記載の継続定期基準ローンの利子期間の最終日から計しなければならない。
借り手は午前11:00までに行政エージェントに変換/継続使用通知を提出しなければならない.(ニューヨーク市時間)提案された変換/継続日の前に少なくとも3営業日。変換/継続通知は、(I)アドバイスの変換/継続日(営業日とする)、(Ii)変換/継続予定の融資金額、(Iii)提案の変換/継続の性質、および(Iv)要求される利息期限を指定しなければならない。
第2.09(D)節に別途規定があるほか、定期基準ローンを転換又は継続するための転換/継続通知は取り消すことができず、借り手はその通知に基づいて定期基準ローンを転換又は継続しなければならない。
(B)借入者が本協定第2.02(A)節の未償還定期基準融資に関する規定に基づいて速やかに管理エージェントに転換/継続通知を出さない限り、または(Y)定期基準融資を前払いする予定である旨の書面通知を午前11:00に提出する。(ニューヨーク市時間)期限基準ローンの利子期間の最終日前の第3営業日において、借り手は、期限基準ローンの利息期限を1ヶ月延長することを要求したとみなされなければならない。
2.03節.申込書。(A)行政代理は、登録簿に、各貸手の承諾、当該貸手の各ローン、当該貸手が返済した任意のローン、各信用状の説明金額、及び各貸手の未返済信用証債務の元本金額を記録した登録簿(“登録簿”)を保存しなければならない。行政代理人が登録簿に作成した任意のこのような記録は、明らかな誤りがなければ、その記録の表面的証拠を構成しなければならない。各貸手は、自身の承諾、融資、および信用状債務に関する上記情報を、その内部記録(コンピュータシステムを含む)に記録しなければならない。このような記録またはそのような記録におけるいかなる誤りも行われておらず、借入者の本契約項の下での融資および信用状の義務に影響を与えてはならない。
(B)借り手は、行政エージェントの要求の下で、任意の貸手が任意の時間に指示を行う場合、その貸手の融資は、本契約添付ファイルAの形態の本チケット(“手形”)によって実質的に採用されなければならないことに同意する。第2.03(B)節により各貸金人に発行された手形は、(I)当該貸金人及びその登録譲受人に支払われ、(Ii)手形で証明された未返済融資の元金金額で支払われ、(Iii)当時未返済の融資は、本項に規定する日に償還されるものと規定され、(Iv)は以下のように利息を計上する
(V)本プロトコルの利益を享受する権利があり、(Vi)本プロトコル添付ファイルAの添付表の形式を基本的に採用した付表(“融資および元本支払いスケジュール”)が添付されている。各ローンまたは各ローンの元金について支払う場合、各貸手は、融資および元本支払表に日付およびそのローンまたは支払いの金額を明記することを許可されることができる(どのような状況に応じて決定されるか)。上記の規定があるにもかかわらず、いかなるローンの発行についても書き込みをしておらず、借主が本合意或いは適用付記によってこのローンについて負担する義務を制限したり、影響を与えたりすることはなく、借り手の元本支払いも適切なローン及び元本支払いスケジュールに書き込みをしていないことによって影響を受けない。
2.04節.比例して金を借りる。本合意項目の下で各借金を構成するローンは貸手が同時に発行すべきであり、各貸手のローンはその借入におけるその貸手の比例シェアに等しいべきである。いずれの貸主も、本契約項の下で融資を提供する義務の違約に対して責任を負わないことは言うまでもない。各貸手は、本契約条項に適合した場合に提供される融資を提供する義務があり、他の任意の貸主が本契約項の下で融資を提供する約束を履行できなかったことはいうまでもない。
2.05節。利息です。(A)ローン金利
借入者は、返済の日から(返済の日を含むが含まれていない)融資毎の未払い元金について利息を支払うことに同意する。
(I)各RFRローンは、RFR保証金に適用される調整後の毎日単純SOFRの和の年利率に基づいて利息を計上しなければならない。
(Ii)定期基準融資毎に適用利息期間の未償還元金について利息を発生させ、年利は定期基準保証金プラス適用の調整後期限SOFR金利の総和に等しい。
(3)基本金利ローン1件あたりの未払い元本は利息に計上すべきであり、年利は基本金利差額プラス適用の基本金利の和に等しい。
行政エージェントは、第2.05(A)節の規定に基づいて、本契約項の融資に適用される各項目の金利を決定しなければならない。行政エージェントは、このように決定された各金利を借り手と貸手に直ちに通知し、明らかな誤りがない場合には、その金利の決定が決定的であるべきである。
(B)利子期。各定期基準ローンについて、借り手は、1ヶ月、3ヶ月、または6ヶ月の期間である、そのローンに適用される利子期間(“利子期間”)を選択しなければならない
(1)定期基準ローンごとの利子期間は、ローンの日から計算しなければならない
(I)利息期間が非営業日の1日で満了しなければならない場合、その利息期間は次の営業日で満了しなければならないが、任意の利息期間が別の日で満了し、その日が営業日ではなく、その月の次の営業日である場合、利息期間はその月の次の営業日に満了しなければならない
(Iii)グレゴリオ暦月の最後の営業日(またはカレンダー期間の終了時にグレゴリオ暦月が数字上の対応する日付のある日なし)から開始される任意の利息期間は、カレンダー月の終了時の最後の営業日に終了しなければならない
(4)いかなる利子期間も終了日を超えてはならない;および
(V)いつでも、返済されていない利息の期限は30個を超えてはならない。
(C)利息支払い。各延滞ローンの利息は、ローンに適用される各支払日、ローンの任意の前払い(前払い金額を限度とする)、および満期および支払時(満期日、スピードアップ、または他の場合にかかわらず)に支払われなければならない。
(D)利息計算。本プロトコル項のすべての利息は360日1年をもとに計算されるが、基本金利が最低金利に基づく場合には基本金利を参照して計算される利息は365日1年(またはうるう年で366日)に計算され、いずれの場合もその計算期間の実日数に応じて支払われるべきである。任意のローンの利息を計算する際には、支払日または利息期間が満了した日(場合によって決まる)を含まず、ローンの発行日または(例えば、定期基準ローンに属する)利息期間の初日(場合によって決まる)を含む必要があるが、ローンが融資を行うと同じ日に返済された場合には、そのローンについて1日の利息を支払わなければならない。
(E)違約利息。いかなる満期未支払の融資元金、及び適用法の許容範囲内で、満期未支払の任意の利息、費用又はその他の金額は、それぞれの場合、所定の満期日、事前返済通知、スピードアップ又はその他の方法で満了した場合にかかわらず、利息の支払を要求しなければならず、年利率は、(I)このようなローンに適用される金利プラス(Ii)本協定で規定される基本金利ローンの金利のうち高い者の総和に等しい。
2.06節。手数料と費用。(A)施設料金。
(I)借主は、発効日から終了日を含まないまでの1日平均約束総額(使用済みであっても未使用であっても)のクレジット料を行政エージェントに支払い、クレジット料率でドルで支払うべきである。
(2)このような施設費用は,360日の1年で計算し,実際の経過日数で支払わなければならない。このようなローン費用は、毎年3月31日、6月30日、9月30日、12月31日、およびすべての約束終了日(遅い場合は、ローンの発行日)に季節ごとに延滞しなければなりません
全部返済する)。そのような便利な費用は、任意の終了または減少約束の発効日から停止またはそれに応じて減少されなければならない。引受金が全て終了または減少した場合、終了または減少の有効日に支払総額は、費用または引受減少総額(このような減少のような)の費用を計算しなければならない。
(B)信用状手数料。借り手は(I)貸主の口座に比例して行政代理に信用状費用を支払い、割合に従ってすべての信用状を抽出していない総金額を日ごとに累計して信用状費用を徴収し、年間金利はその日の信用状費用率に等しい;(Ii)各開設貸金人にその口座の信用証前払い費用を支払い、当該開証行が発行したすべての信用証の項目の下で抽出可能な総金額は借り手と当該開設銀行が時々相互に取り決めた金利に従って毎日1件の信用状事前支払いを前払いする。このような信用状費用は、毎年3月31日、6月30日、9月30日および12月31日、およびすべての約束終了日(遅い場合、信用状債務がゼロに低下しなければならない日)に四半期毎に支払わなければならないが、借り手および開設融資者は、開設融資者が負担する別の日にクレジット前払い費用を支払うことを合意することができる。すべての信用状手数料と前払いは360日の年間で計算され、実際に経過した日数で支払われなければならない(初日を含むが、最終日は含まれていない)。
(C)行政課金。借り手は、借り手と行政代理人が先に書面で合意した額に等しい歳費(“行政費用”)をドルで行政代理人に支払うことに同意した。このような管理費は、本協定が締結された日から四半期毎に前払いされ、その日以降の各四半期の周年日に前払いされなければならず、その日に任意のローンまたは未返済がある限り、借り手が終了日までに第2.07(A)条に従ってすべて承諾を終了した場合、終了日から適用される四半期終了までの期間に関連する管理費部分を比例して返却しなければならない。
(D)支払い時間。借り手は、満期日の昼12時(ニューヨーク市時間)にドルおよび即時利用可能な資金で、各貸手の融資費および信用状費用、ならびに本契約の下の行政代理人の行政費を行政代理人に支払わなければならない。行政代理は,第2.06条に従って支払われた融資料又は信用状費用に相当するいずれかの金額を受け取った後,貸主それぞれの割合に応じて貸主にその金額を支払わなければならない。
2.07節.約束の減少;返済と支払い。
(A)総承諾額を減らす.
発効日の後、借り手は、少なくとも3営業日前に行政エージェントに撤回不可能な書面通知を発行する権利があり、行政エージェントは、プレミアムまたは罰金を徴収することなく、任意の時間または時々永久的に減少または部分的に永続的に減少または総約束を終了することなく、融資者に直ちに通知する
1,000,000ドル(そのときの総負担額が10,000,000ドル未満でない限り、減少額は当時の総負担額に等しい)であり、この減少が10,000,000ドルより大きい場合には、その額5,000,000ドルを超える整数倍で計算されるが、条件は、(I)総負担額の任意の減少は、その減少総額に占める貸手1人当たりの約束に適用されるべきであり、(Ii)総負担額の任意のこのような減少は永久的であるべきであり、(Iii)このような減少を実施した後、総負担額は未償還総額に等しいか、またはそれを超えるべきである。
(B)自発的前払い。
任意の期限基準ローン又はRFRローンの場合、第2.09(E)条の規定により、借主は、任意のローンの全部又は一部を随時又は随時前払いする権利があり、プレミアム又は罰金を受けることなく、総最低金額が10,000,000ドルであり、その金額の1,000,000ドルの整数倍を超え、又は当該ローンの未償還元金金額を下回る場合である。借り手は、午前10時30分前(電送またはファックスを介して)行政エージェントおよび各貸手に、基本金利ローンの(X)項目の各提案の前払いに関する通知を発行しなければならない。(ニューヨーク時間)返済勧告日前の営業日において、(Y)定期基準ローンについては、前払提案日前の少なくとも3つの米国政府証券営業日、および(Z)RFRローンについては、少なくとも前払提案前の5つの米国政府証券営業日については、いずれの場合も、前払い日(営業日とすべき)、前金提案元金総額および前払い融資を具体的に説明しなければならない。
(C)元金の利息を前払いする。本協定第2.07条に規定するすべての前払いは、前払元金及び本協定第2.09(E)条の規定により支払われるべき任意の他の金の計算及び未払い利息と共に支払わなければならない。
(D)支払い方法と場所。借り手が各ローンの元金と利息のために支払ったすべての金は、相殺または行政代理に反クレームを出してはならず、満期日の昼12時(ニューヨーク市時間)に各貸手の応課差口座について支払いを行ってはならず、ドルと当日の資金で支払わなければならない。任意のローンの任意の支払いが非営業日の期日に満了した場合、その満期日は次の営業日に延期され、元金の支払いについては、延期期間中に適用金利で利息を支払わなければならないが、定期基準ローンの場合、次の営業日が別の暦にある場合は、その支払は次の営業日に支払われるべきである。行政エージェントは、行政エージェントが受け取ったすべてのこのような支払いを各貸手に比例して送金し、支払いを貸主の口座に記入しなければならない。
(E)支払命令。違約事件が発生した場合および継続中に、借り手が行政代理に支払うすべての金(本合意条項の下で貸手に有利な任意の費用または賠償支払いとして明確に指定されていない)は、行政エージェントが各貸金者を代表してそれに応じて比例して分担しなければならない:(I)まず、支払のために使用される
9.02本プロトコルでは、(Ii)第2、2.06節に示された費用の支払い、(Iii)第3に、これらすべての計算すべき利息の支払いが完了するまで、貸手基本金利ローンの未払い利息および未払い利息を支払う;(Iv)第4に、これらすべての計算すべき利息の支払いが完了するまで、(Iv)第4に、貸手基本金利ローンの未払い元金および(Vi)第6を支払う。この貸主の定期基準ローンおよびRFRローンを支払うための未償還元金。
2.08節。収益の使用。融資者が融資を行うか、信用状を発行する収益は、借り手の株を買収、買い戻し、借り手の株主に支払う配当金に資金を提供し、借り手の一般企業目的に用いることができる。
2.09節.定期基準ローンと長期金利ローンの特別規定。本協定には他の規定があるにもかかわらず、対象とする事項については、定期基準ローンおよびRFRローンは、以下の規定を適用しなければならない
(a) [保留されている].
(B)代替金利。
(I)第2.09(B)節(Ii),(Iii),(Iv),(V)および(Vi)項の他に規定がある場合:
(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、行政エージェントは、(この決定は、明らかな誤りがない場合に決定的である):(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、利子期間の調整後期限SOFR金利を決定するための十分かつ合理的な手段は存在しない(期限SOFR基準金利が既存または公表されていないためを含む)、または(B)いつでも、適用される調整後の毎日単純SOFRを決定するのに十分かつ合理的な手段は存在しない;または
(B)要求された融資者は、行政エージェントに通知する:(A)期限基準借入金の任意の利子期間が開始される前に、利子期間の調整期間SOFRは、融資者(または融資者)がその利子期間内にその借金(またはその融資)を発行または維持するコストを十分かつ公平に反映しない、または(B)いつでも、調整された毎日簡易SOFRは、そのような融資者(または融資者)がその融資(またはその融資)を行うかまたは維持するコストを十分かつ公平に反映しないであろう
そして、管理エージェントは、(X)管理エージェントが関連基準に基づいて当該通知を引き起こすことがなくなったことを借り手及び貸手に通知するまで、可能な場合には、できるだけ早く電話、ファックス又は電子メールでこれを借主及び貸手に通知し、(Y)借主が第2.02節の条項に従って新たな転換/継続通知を交付するか、又は第2.01(B)節の条項に従って新たな借入通知を交付する前に、要求された任意の変換/継続通知を通知しなければならない
任意の循環借入金を定期基準借入金に変換するか、または任意の循環借入金を定期基準借入として継続するか、および定期基準循環借入金を要求する任意の借入通知は、場合に応じて転換/継続通知または借入金通知とみなされるべきである。(X)RFR借入金の場合、調整された毎日単純SOFRも上記第2.09(B)(I)(A)または(B)節の標的でない限り、または(Y)調整された毎日簡易SOFRも上記第2.09(B)(I)(A)または(B)節の対象である場合、基準金利借入の借入通知とみなされるべきであり、(2)RFR借入金を要求する任意の借入金通知は、基本金利に適用される借入金通知とみなされるべきである。しかしながら、通知を引き起こす場合には、1つのタイプの借金のみに影響を与える場合、他のすべてのタイプの借金は許可されなければならない。また、任意の定期基準ローン又はRFRローンが、第2.09(B)(I)節に示す管理機関の当該定期基準ローン又はRFRローンに適用される関連金利に関する通知を受けた日には返済されていない場合には、(X)行政エージェントが関連基準が存在しなくなったことについて借主及び貸手に通知する場合及び(Y)借主が第2.02節の条項に従って新たな転換/継続通知を交付するか、又は第2.01(B)節の条項に従って新たな借入通知を交付する前に、(1)任意の期限基準融資は、当該融資に適用される利子期間の最終日に行政エージェントによって変換され、構成されなければならない, (X)調整された毎日簡易SOFRが上記第2.09(B)(I)(A)または(B)項の標的でない限り、または(Y)調整された毎日簡易SOFRも上記第2.09(B)(I)(A)または(B)節の対象である場合、その日に基本金利ローンを借り入れ、および(2)その日から、行政エージェントは任意のRFRローンを基本金利ローンに変換し、基本金利ローンを構成しなければならない。
(Ii)本契約または任意の他の融資文書には逆の規定があるにもかかわらず、基準変換イベントおよびその関連基準交換日が基準時間前に発生し、当時の現行基準の任意の設定に関連する場合、(X)基準交換日の“基準交換”に基づいて第1項の決定基準交換を定義する場合、基準交換は、基準設定および後続の基準設定を変更することなく、本契約項の下および任意の融資文書項目の下で基準設定およびその後の基準設定について置換基準を設定する。本プロトコル又は任意の他の融資ファイル及び(Y)基準交換日の“基準交換”定義第(2)項に基づいて基準交換を決定すると、この基準交換は、午後5:00又は後に本プロトコル項の下及び任意の融資文書のいずれかの基準で設定されたすべての目的について当該基準を交換する。(ニューヨーク市時間)基準交換の日後の第5営業日(5)営業日に、行政エージェントが、必要な貸手からなる貸手からの基準交換に反対する書面通知を受けていない限り、本契約または任意の他の融資文書を修正することなく、さらなる行動をとるか、または同意する場合には、貸主に通知を提供する。
(Iii)本契約または任意の他の融資文書に相反する規定があるにもかかわらず、行政エージェントは基準を制定する権利がある
変更の基準置換に適合し、かつ、本プロトコルまたは任意の他の融資文書にいかなる逆の規定があっても、当該基準置換を実施することが変更に適合する任意の改訂は発効し、本プロトコルまたは任意の他の融資文書のいずれかの他の一方が任意のさらなる行動または同意をとる必要はない
(IV)行政エージェントは、(A)基準移行イベントの任意の発生、(B)任意の基準置換の実施、(C)変更基準置換の有効性、(D)以下の(F)条項に従って基準を除去または回復する任意の期限、および(E)任意の基準利用不可能期間の開始または終了の状況を直ちに借り手および貸手に通知する。行政代理または任意の貸手(適用される場合)第2.09(B)条に基づく任意の決定、決定または選択は、期限、金利または調整、イベント、状況または日付の発生または発生しない任意の決定、およびいかなる行動または任意の選択を取らないかのいずれかの決定を含み、決定的で拘束力があり、明らかな誤りはなく、自ら決定することができ、本合意または任意の他の融資文書の任意の他の当事者の同意を必要としないが、それぞれの場合において、本2.09(B)節の明確な要求に従う.
(V)本プロトコルまたは任意の他の融資文書に逆規定があっても、任意の場合(基準代替を実施する場合を含む)、(A)当時の基準が定期金利(期限SOFR金利を含む)である場合、および(1)基準のいかなる基調も画面上に表示されていないか、またはその合理的な情動権で行政エージェントが時々選択した金利の他の情報サービスに表示されていないか、または(2)基準の管理者の監督管理者が公開声明または情報発行を提供しており、その基準のいかなる基調が代表的であるか、またはもはや代表的ではないことを宣言する。管理エージェントは、このような利用不可能または代表的でない基調を除去するために、時間または後に、任意の基準設定の“利息期間”の定義を修正することができ、(B)上記(I)条に従って除去された基調が、その後、(基準置換を含む)画面または基準の情報サービス上に表示される場合、または(2)基準代替を含む)の公告をもはやまたは受けない場合、管理エージェントは、以前に除去された期限を回復するために、すべての基準設定された“利息期限”の定義を時間または後に修正することができる。
(6)借り手は、基準利用不可期間の開始の通知を受けた後、任意の基準利用不可能期間中に以下の任意の要求を撤回することができる:(1)定期基準借入、継続への転換、転換または継続定期基準ローン、または(2)任意の基準利用不可期間中にRFRローンに借入または変換する場合、そうでなければ、借り手は、任意の期限基準借入金またはRFR借入を転換したとみなされる(場合に応じて)、借入または(A)RFR借入に変換するか、または(A)RFR借金に変換するか、調整された毎日単純SOFRが基準変換イベントの主題でない限り、または(B)調整された毎日単純SOFRが基準移行イベントの主題である場合、基本金利借金である。どんな基準でも利用できない期間
またはその時点で基準のベース期間が利用可能なベース期間でないいつでも、その時点の基準に基づく基本金利の構成要素またはその基準のベース期間(適用に応じて決定される)は、いかなる基本金利の決定にも使用されないであろう。また、任意の定期基準ローンまたはRFRローンが、借り手が当該定期基準ローンまたはRFRローンに適用される関連金利に関する基準利用不可能期間の開始に関する通知を受信した日に償還されていない場合、(1)任意の定期基準ローンは、第2.09(B)節の基準に基づいて置換される前に、(1)任意の定期基準ローンは、そのローンに適用される利子期間の最後の日に行政エージェントによって変換され、構成されなければならない。(X)調整された毎日単純SOFRが基準移行イベントの標的でない限り、RFR借入、または(Y)調整された毎日単純SOFRが基準移行イベントの対象である場合、基本金利ローンであり、その日である;(2)任意のRFRローンは、その日から管理エージェントによって基本金利ローンに変換され、基本金利ローンを構成すべきである。
(C)必要な終了および前金。任意の融資者が任意の日に合理的に認定され(裁定は最終的かつ決定的であり、当事者に拘束力があるべきである)、融資者の融資が継続される場合、貸手は、任意の法律、政府規則、法規または命令(法的効力があるか否か、および違法であるか否かにかかわらず)を誠実に遵守して不法または一致しない場合、いずれの場合も、その貸手は影響を受ける貸手であり、直ちに借主および行政代理人にその決定に関する通知を発行しなければならない(行政代理人は直ちに各貸手に通知を転送しなければならない)。次の第2.09(D)節で述べた借款通知の事前撤回又は影響を受けた貸金者の融資の早期返済の場合、影響を受けた貸金者が当該等の期間内に融資を発行する義務は、そのとき有効な利子期間の終了時又は法律の要求時に終了しなければならず、借主は、第2.09(C)条に基づいてこのような決定を行った場合に有効な利子期間の終了、又は法律の要求時に影響を受けた貸手の融資及びその計算されたすべての利息を早期に返済しなければならない。
(D)借り手の選択.借り手は、影響を受けた貸手に、本プロトコル第2.09(H)条または第2.10条に要求される追加金を支払うのではなく、本プロトコル第2.09(C)条に要求される前金を行使することができるが、いずれの場合も本プロトコル第2.09(E)条を減損することはできない
(I)影響を受けた貸手の裁定が、借入者が当時借入通知又は転換/継続通知に基づいて要求した融資のみに関係する場合、借り手は、融資の継続、継続又は転換の前日に、行政代理人(行政代理人は速やかに各貸金人に類似の通知を出さなければならない)に書面通知を出し、借入金に関する通知又は転換/継続通知を撤回することができる(どの場合によるか)
(2)行政エージェント及び各貸手に書面で通知した後、借り手は、借主が融資を定期基準融資とするか、融資を定期基準融資又はRFR融資に転換する義務を終了することができる
借り手は、本契約第2.09(C)条の規定により任意の金を支払わなければならない前、又は本契約第2.09(D)条の規定が適用された場合には、その時点の現在の利子期間が終了したときに、このようなすべてのローンを基本金利ローンに変換しなければならない
(3)借主は、影響を受けた貸主及び行政代理に書面で通知することができ(後者は、各貸主に同様の通知を迅速に行わなければならない)、影響を受けた貸手は、その際に要求された融資を基本金利ローンとするか、又はその未返済の基本金利ローンを基本金利ローンとして継続するか、又はその時点の現在の利子期間が終了したとき(又は本項2.09(C)節に規定されている前に前払いしなければならない時期)に、影響を受けた未償還の定期基準ローン又はRFRローンを(場合に応じて)基本金利ローンに変換することができる。この通知は、影響を受けた貸手のローンにのみ適用され、他の貸手が適用される定期基準ローンまたはRFRローンの発行または維持に影響を与えないか、または基本金利ローンを適用される定期基準ローンまたはRFRローンに変換する義務にのみ適用される。あるいは…
(Iv)影響を受けた貸手及び行政代理に通知した後、その自己が費用及び努力を負担し、影響を受けた貸主がその所有権、権利(第2.09(H)条又は第2.14条の規定により支払いを受ける既存の権利を除く)、及び本契約及び他の融資文書の下の義務を、当該等の義務を負うべき譲受人に譲渡することを要求する(譲受人は別の貸手であってもよく、そのような譲渡を受ける場合は、その譲り受け者は別の貸主であってもよい)、かつ請求権はない(第9.15節に記載の制限を受けて制限される)。
(E)賠償
(I)借主は、貸手1人当たりの書面の要求(この要求は、当該等の額を請求する根拠を合理的に詳細に記載しなければならない)、当該貸手のすべての合理的な損失、支出及び債務を補償しなければならない(ただし、当該貸手がその定期基準融資を行うために資金を借り入れるために資金を借り入れるために貸金人に支払ういかなる利息、及び当該貸金人が当該等の資金を再運用することにより被ったいかなる損失(保証金損失を除く)を含む。)(A)任意の定期基準ローンの借入金が借入通知または転換/継続通知によって指定された日に発生しないように、(B)任意の貸主の任意の定期基準ローンの返済または転換は、定期基準ローンに適用される利子期間の最後の日に発生するのではなく、(C)任意の貸主の定期基準ローンの返済は、借り手が発行した返済通知が指定された日に行われるものではない。または(D)借り手は、本合意条項が要求したときに、貸手の定期基準ローンの任意の他の結果を返済することができない。
(2)借主は、貸手が書面で請求しなければならない(その額の根拠を合理的に詳細に説明しなければならない)場合には、貸手のすべての合理的な損失、費用、および債務を賠償しなければならない(貸手が貸手に支払ういかなる利息も含むが、融資機関が借り入れた資金は、それを製造または携帯するために使用される
(A)任意のRFRローンの借入が借入通知に示された日に発生していない場合、(B)任意の貸主のRFRローンが借り手からの償還通知に指定されたいずれの日にも返済されていない場合、貸手は、そのRFRローンが受けるいかなる損失(保証金損失を除く)についても返済することができる。または(C)借り手は、本合意条項が要求したときに、貸手のRFRローンの任意の他の結果を返済することができない。
(F)影響を受けた貸手の減損義務。各貸主は、本条項第2.09(C)節で発生した事件又は条件の存在により影響を受けた貸手となることを意識した後、実際に実行可能な場合には、当該貸主の内部政策に抵触しない範囲内で、他の適用可能な融資事務室を通じて当該貸金者の影響を受けた融資を交付、援助又は維持するために合理的な努力を行い、この条項第2.09(C)条に基づいて、このような融資の違法性又はその他の不利益を事前に返済する必要があることを前提とし、かつ、当該貸主が自ら決定した場合、他の適用可能な融資オフィスを介してそのような融資のための資金を提供するか、またはそのような融資を維持することは、このような融資または融資者に実質的な悪影響を与えない。借り手は、この第2.09(F)条に基づいて、他の適用可能な融資オフィスを使用して発生したすべての合理的な費用を、ここで任意の貸主に支払うことに同意する。
(G)ローンを登録する。各融資は、その適用可能な融資事務室に融資者によって登録され、またはその適用される融資事務所に登録されなければならない。
(H)コスト増加.借り手が本協定または任意の手形に従って支払われた任意の金またはそれに関連する税金または国内税が、第2.14節の管轄を受けなければならない。本合意の日後に、(X)の理由により、任意の法律または法規(本協定または任意の手形の前に提出または公表されているか否かにかかわらず)が、または解釈において任意の変化が生じる場合(ただし、準備金要求を徴収または増加させる方法で行われるいかなる変化も含むが、これらに限定されない)。または(Y)銀行または金融機関に対して一般的に(法的効力があるか否かにかかわらず)支配権を行使する任意の中央銀行または他の政府当局または準政府当局の任意の基準または要件を遵守する
(I)任意の貸金人(またはその適用可能な貸し付け事務所)は、その融資または信用状について、またはこの合意に基づいて、信用状またはその預金、積立金、他の負債または資本について融資の義務を負わなければならず、任意の税金、税金または他の課金を納付しなければならない
(Ii)任意の貸主が適用する貸し付け事務所によって提供される任意の準備金(取締役会が適用する任意の準備金を含むがこれらに限定されない)、特別預金、強制融資、保険料または同様の要件、貸手口座またはその口座に格納された預金または信用(信用状およびその参加を含む)は、適用されるか、または適用されるとみなされ、またはその融資または信用状に影響を与える任意の他の条件、または融資を行う義務に影響を与えるか、または本契約の下である
任意の融資者またはその適用可能な融資オフィスまたは銀行間市場にクレジットを適用しなければならない
したがって、融資者が、融資を行うことに同意したり、資金を提供したり、維持したり、融資を継続または変換したり、または任意の信用状に発行または参加したり(第2.07(E)節の利息に関連して補償を受ける権利がある範囲内にある場合がない限り)のコストは、それによって増加するか、または融資者またはその適用可能な貸し付け事務所または開設融資者が受け取るべきまたは受け取るべき金額が減少する場合、借り手は時々:貸手または融資者が書面通知を発行し、要求を提出し(貸手がこの通知を受けた後すぐに提供しなければならない)(通知および要求のコピーを行政エージェントに提供しなければならない)、通知および要求に規定された日後5営業日以内に、貸手または発行融資者の口座のために、融資者または融資者が増加した費用を補償するのに十分な追加金額を行政エージェントに支払う。借主または発行借主が借り手および管理代理人に提出したこのような増加した費用に関する根拠および計算の証明は、明らかな誤りがなければ、最終的かつ決定的であり、いずれの場合も拘束力を有するべきである。
(I)ある規定.本合意にはいかなる相反する規定もあるが、本合意については、(X)“ドッド·フランクウォール·ストリート改革·消費者保護法”およびその下で公布されたすべての要求、規則、ガイドラインおよび指示、ならびに(Y)国際清算銀行、バーゼル銀行監督委員会(または任意の後続機関または同様の機関)または米国の監督管理機関が“バーゼル合意III”に基づいて公布された資本充足率に関するすべての要求、規則、ガイドライン、または指示は、その公布または採択の日にかかわらず、本合意日の後に通過するものとみなされるべきである。
(J)違約後の定期基準ローンと長期金利ローン。潜在的な違約事件または違約事件が継続的に発生または継続している間、行政エージェントは、必要な融資者の要求に応じて、融資を定期基準融資として申請することを禁止し、定期基準融資として転換または継続することを禁止するか、または第2.09(B)(Ii)節に適用される範囲内でRFRローンとしての申請を禁止することができる。
2.10節目。資本要求。総約束の任意の部分が有効または返済されていない場合、任意の貸金者は、資本または流動性充足性または資本または流動資金維持またはその中の任意の変化に関する任意の法律、条約、規則、法規、基準または命令の通過、または解釈または管理を担当する任意の政府当局、中央銀行または同様の機関のその解釈または管理に関する任意の変更、またはそのような政府当局の資本または流動性充足性または資本または流動資金維持に関する任意の政府当局の要求または指示(法的効力があるか否かにかかわらず、違法であるか否かにかかわらず)を遵守する。中央銀行または同様の機関が融資者を増加させるか、または融資者を制御する任意の会社が維持すべき資本または流動資金の額(いかなる貸手の承諾を含むが、これらに限定されない)を含むか、または増加するであろう場合、借り手は、時々、貸手が書面通知および要求(行政エージェントにコピーを提出する)を発行した15日以内に、貸手の口座のために、貸手が必要とする追加の資本または流動資金を補償するのに十分な追加の金額を行政エージェントに支払わなければならない
貸手は、この増加は、このような融資、信用状、または借り手口座上の債務の存在、発行、または維持によるものであると判断する。貸手によって借り手および管理代理人に提出された証明書は、明らかな誤りがなければ、いずれの場合も最終的で、最終的であり、拘束力のある証明書であり、この証明書は、上記の費用を計算するプロセスを合理的に詳細に説明しなければならない。
2.11節。わざと見落としてしまいました。
2.12節目。信用状です。(A)既存信用状。発効日に、既存の信用状を発行した各開証貸手は、本契約のいずれか一方を必要とすることなく、各貸手に売却されたとみなされるべきであり、各貸手は、開証貸手から既存の信用状および関連する信用状負債の参加権を購入したとみなされるべきであるが、その適用のパーセンテージを限度とする。発効日とその後、本信用状のすべての目的について、各既存の信用状は信用状を構成しなければならない。既存の信用状は、既存の信用状が借り手の子会社のために発行されていることを示す声明を含むことができるが、本信用状協定のすべての目的について、借り手は、既存の信用状の実際の口座開設者であるべきであり、この声明は、本合意の下での借主の既存の信用状の償還義務に影響を与えない。既存の信用状にはドル以外の通貨で価格を計算する信用状が含まれています。第2.12(B)節では、本プロトコルにより発行された信用状は米ドルのみで発行されるべきであると規定されているが、このような既存の信用状(及びその継続及び延期)は、借り手双方が満足する手続きに従って、その現在の価格に応じた通貨で維持することができる, 融資者および行政エージェントは、それに基づいて、融資者が本契約項の下で当該などの既存の信用状に対する権利および義務を決定するために適用される等価なドル金額を時々決定すべきである。ただし、(I)いかなる貸金者も、いかなる場合においても、いかなる貸金者にもドル以外のいかなる貨幣での支払いを要求してはならない、(Ii)このような既存信用状のドル等のいかなる変化も、いずれの場合も、未返済総金額が総承諾額を超えることをもたらしてはならない。(Iii)上記の規定は、借主がそのような既存信用状の通貨を発行して貸金者のいかなる引き出しの義務を返済するかに影響を与えない。
(B)信用状の承諾を発行する。本契約条項と条件の制約の下で、各開証貸手は借入者の要求に同意し、終了日前に時々ドル建ての信用状を発行する。ただし、条件は、(I)各信用状の発行直後に、(A)未返済債務総額が総承諾額を超えてはならないこと、(B)信用状負債総額が100,000,000ドルを超えてはならないこと、(C)開設融資者が発行したすべての未返済信用状の所定額が当該開証貸金者の信用状承諾額を超えてはならないこと、および(D)信用状は、米国のいかなる政府当局、又はその任意の州又は他の政治分岐機関以外のいかなる政府当局にも直接又は間接的に恩恵を与えてはならないことである。しかし、いかなる場合でも、軍事取引に関する信用状を使用してはならない。証を発行した貸金人が信用状を発行した日から、開証貸金人は各貸金人に販売されたとみなされ、本信用状のいずれか一方が更なる行動をとる必要はない
本契約のいずれか一方がこれ以上の行動を取らない場合、各貸主は、開設者からその信用状および関連信用状債務の参加権を購入したとみなされるが、その適用のパーセンテージを限度とする
(C)発行方法;条項;延期.
(I)借款人は、信用状の発行を要求する前の少なくとも3営業日(または開設貸主が適宜許容可能なより短い時間の通知)の少なくとも3営業日前(または継続または延期の場合、開設貸主の非延期通知の締め切り前に)開証貸手に通知(コピーを行政エージェントに添付する)を発行し、信用証の発行日を指定し、信用証の条項およびサポートされる取引の性質を記載しなければならない(この通知は、信用証の延期に関連する任意の通知を含む。“通知書を発行する”)。発行者は発行通知を受け取った後,直ちに行政エージェントに通知しなければならず,行政エージェントはただちに通知内容および参加信用状の金額を各貸出者に通知しなければならない.証明書発行者が要求を出した場合、借り手は発行者の標準形式で信用状申請に関連する信用状申請を提出しなければならない。本契約の条項および条件が、借り手が融資者に提出した任意の形態の信用状申請またはそれと締結された任意の信用状に関連する他の合意の条項および条件と何か不一致がある場合は、本協定の条項および条件を基準とする
(2)開設融資者が各信用状を発行する義務は、第3.02節に規定された前提条件に加えて、開証信用状のフォーマットおよび条項は、開証融資者を合理的に満足させるべきであり、借り手は、融資者が合理的に要求する当該信用状に関連する他の慣例文書および合意に署名して交付すべきである。しかし、条件は、任意の開証貸主が自ら決定して任意の信用状の開設を拒否することができることである(ただし、これらに限定されないが、開証貸金者の内部政策が信用状の開設を要求する目的で信用状を発行することを許可しない場合)。任意の政府当局または仲裁人の任意の命令、判決または法令のように、任意の開証貸主が信用状を開設することを禁止または制限しているか、またはその開証貸金者に適用される任意の法律禁止または一般信用状または特に信用状を開設しないことを要求するか、またはその信用状が発行された融資者に有効日に無効な制限、準備金、または資本要件を適用する場合、その開設融資者はいかなる信用状を開設する必要もない。または、発効日に適用されず、開証貸手がそれに重大な影響を与えると心から考えている任意の未償還の損失、コスト、または費用を開証貸主に押し付ける。借り手はまた開設銀行に口座開設、引き出し、修正、決済、延期費用を支払わなければなりません(あれば), 借り手と融資者の間で約束された金額と時間です。本協定の条項と条件を遵守することを前提として、各首席手配者は
発行通知においてこのような身分で行動することを希望する他の貸手がいない場合、その総約束に基づいて貸手を比例して発行する
(3)任意の信用状の延期または更新は、その信用状の発行とみなされるべきである。いずれかの信用状が延期とみなされる条項を含む場合、その信用状は、(1)適用される開証貸金者が信用状に規定された通知を出さなければならない日前に終了通知を発行しなければならない場合、または(2)借款人は、信用状に規定されている通知を出さなければならない日前に、開証貸金者に延期通知を提供しなければならない。各信用状は、信用状の発行から1年後の営業終了日または前に失効しなければならない(継続または延期の場合は、継続または延期の後の年である)。しかし、(A)信用状は、(A)信用状は、開設融資者が終了通知を発行しない限り、信用状は年によって延期されるものとみなされる条項を含むことができる。(B)いずれの場合も、信用状の失効日(継続または延期の規定を含む)は、終了日前の第5営業日より遅れてはならない。
(D)支払い;償還義務。
(I)任意の信用状の受益者から当該信用状項目の下の任意の引き出し通知を受信した後、開証貸金者は、当該信用状の条項及び条件に規定された期限内に、当該開設信用状通知と共に交付された伝票を検査し、検査後、当該開証行は行政代理に通知しなければならず、行政代理は、借主及び他の各貸金者に迅速に通知し、開証行が支払うべき金額及び支払日(“支払日”)を通知しなければならない。借り手は、任意の信用状引き出し金によって支払われた任意の金を開証貸金者に返済することができ、提示、要求、拒否、または他の任意の形態の手続きを必要とすることなく、第2.12(D)(Ii)節に規定される基本金利ローンを借り入れることによって返済することができる。この返済は、支払日に満了しなければならない。ただし、借り手は、支払義務通知を受けた日(または借り手が午前10:00以降に通知を受けた場合)には、通知を受けた日までに当該金を支払わなければならない。(ニューヨーク市時間);さらに、借り手が支払日に次の(I)項または第(Ii)項に従って何の償還も行われていない場合(借り手がいつ通知を受けても)、その償還義務は、支払日(支払日を含む)から(ただし、含まれない)当該償還義務が全額支払いされた日から毎日利息を計上しなければならず、年利は、その日に適用される基本金利ローンの金利に等しい。
(2)支払日においても有効であることを約束した場合は,第2.12(D)(I)節(“償還義務”)に要求された日時の後に,融資を発行した借主によって支払われた,借主がまだ支払われていないすべてのこのような金を支払わなければならない
第3.02節の規定によれば、このような償還義務の金額は、借り手が1営業日以上の事前通知で行政エージェントに別途指示しない限り、このような償還義務が生じた日に自動的に基準金利ローンに変換されなければならない。行政エージェントは、その日の昼12時(ニューヨーク市時間)に、各貸手が基本金利ローンを発行することを要求し、各貸手がここで基本金利ローンを発行することに同意し、金額は、その通知に関連する償還義務に適用される割合に相当する基本金利ローンを発行することに同意するように、借り手を代表して通知を出さなければならない。各貸手は、9.07節で説明したアドレスで、資金は直ちに利用可能である午後2:00までにこのような融資を行政エージェントに提供しなければならない。(ニューヨーク市時間)この通知によって指定された日付。行政代理機関は直ちに融資で得られた金をローンを発行する貸主に支払わなければならず、貸主は直ちに得られた金を返済義務に使用しなければならない。
(Iii)貸主が上記(Ii)項に基づいて支払義務を返還していない場合は、支払義務が発生してから借り手が全額返済するまでの一定期間内に、償還義務を有する貸金人が要求を出すと、当該貸金者は、直ちに当該償還義務の適用割合に相当する金額を行政代理に支払い、自発的に償還義務を出した日から(又は当該要求が午後1:00以降に提出された場合)、行政代理にその金額の利息を支払う。(ニューヨーク市時間)この日、次の営業日から)貸手がその金額を支払う日まで、年利は請求日後の3営業日前の連邦基金金利に等しく、その後の年利は1日ごとの基本金利に等しい。開証貸手は、任意の信用状に対するその償還義務の支払いを申請するために、各貸手に、借主から受信したすべての金額を比例的に支払うが、融資者が本合意に従って信用状に従って開証貸手に支払いをしたことに限定され、開証貸手が受け取ったこのような支払いが返却を要求された場合、貸手は、開証貸主が以前に割り当てられた任意の部分を返却する。
(E)絶対義務。上記(D)項における借主および各貸主の義務は、絶対的、無条件的かつ撤回不可能でなければならず、本協定の条項に従って厳密に履行されなければならないが、以下の場合を含むが、これらに限定されない
(I)本プロトコルまたは任意の信用状、または本プロトコルまたはそれに関連する任意の伝票の有効性の欠如または実行可能性;
(Ii)その影響を受けた任意の当事者が、本プロトコルまたは任意のクレジットまたは本プロトコルに関連する任意の伝票のすべてまたは任意の規定に対する任意の修正、放棄、または任意の同意;
(Iii)信用状受益者(または受益者が代理的に行動する可能性のある者)の信用状の使用、またはそのいかなるものとしても、またはしない
(Iv)借主は、信用状受益者(または受益者が代行することができる任意の人)、任意の貸金者(開証貸金人を含む)、または任意の他の人に対して任意のクレーム、相殺、抗弁または他の権利の存在を有することができ、本合意または信用状または本合意またはそれに関連する任意の伝票または任意の無関係な取引に関連していてもよい
(V)信用状に従って提出された証明は、任意の態様で偽造、詐欺または無効である任意の陳述または任意の他の文書、またはその中の任意の陳述が任意の態様で非真実または不正確である
(6)信用状条項に適合しない伝票を開設証貸主に提示することにより、信用状に基づいて支払う
(Vii)所定の終了時であっても、または、任意の信用状支払い日の前、当日または後に、第7条の実施または他の理由で終了する任意の約束;
(Viii)債権を発行する貸手を含む任意の貸手、行政代理人または他の任意の他の任意の他のものは、またはしない、または任意の種類の遅延として、または任意の他のイベントまたは場合であり、これらは、本項の規定がなければ、本契約の下での借主または貸手の義務または抗弁を解除するために、法的または平衡法上の解除を構成することができる
ただし,第2.12(E)節では,第2.12(F)(Ii)節における借り手または任意の貸手の権利を制限しない。
(F)返済。
(I)借り手は、各貸手および行政代理人およびその上級管理者、取締役、従業員、代理人およびコンサルタントおよび関連会社に賠償し、損害を受けないようにする。しかし、借り手は、その深刻な不注意または意図的な不正行為によって引き起こされた任意のクレーム、損害賠償、損失、債務、コストまたは支出を借り手または行政代理人に賠償し、損害から賠償するように要求してはならない。
(Ii)任意の貸金人または行政代理人、またはその任意の高級職員、取締役、従業員または代理人は、上記(E)項に記載された任意の状況を含むが、これらに限定されないが、第2.12(E)項の規定があるにもかかわらず、借り手は、それが受ける直接的(ただし、非後果的、特殊、間接的または懲罰的)損害に対してクレームを提出すべきであるが、主管裁判所の最終裁定の範囲を限度とする
管轄権の理由は、(X)開証貸金人が、任意の信用状の下に提出された伝票が信用状の条項に適合しているかどうかを決定する際に、深刻な不注意または故意の不正行為があるかどうか、または(Y)信用状条項および条件に厳格に適合する伝票を発行した後、任意の信用状に基づいて支払うことができなかったこと、または(Y)信用状条項および条件に厳格に適合する伝票を提出した後に、信用状に基づいて支払うことができなかったことである。さらに、各貸手は、それが受けた直接的な(ただし、後果的、特殊、間接的、または懲罰的ではない)損害に対してクレームを提起すべきであるが、管轄権のある裁判所の最終裁定は、任意の信用状の下で提出された伝票が信用状条項に適合するかどうかを決定する際の融資者の深刻な不注意または故意の不適切な行為によるものである。双方は、提出された伝票が表面的に信用状条項に実質的に一致する伝票を見る場合、融資者は、追加調査の責任を負うことなく、さらなる調査の責任を負うことなく、または伝票が信用状条項に厳密に適合していない場合、伝票の受け取りを拒否し、伝票に対する支払いを拒否することができることに同意する。
(Iii)本項(F)項は、借り手が本協定の任意の他の条文に基づいて負う義務を制限する意図はない。借り手が本項の要求に従って融資者に賠償を行っていない場合、貸手はその承諾に比例してこのようにすることに同意する。
(G)発行停止通知.要求された貸手がそのときの借入金が第3.02節に規定された条件を満たしていないことをいつでも合理的に判断した場合,要求された貸手は行政エージェントに“発行停止通知”を要求することができ,行政エージェントは通知を出した各貸手にその通知を出さなければならない.要求された貸手が発行停止を招くと判断した場合には、その発行停止通知は撤回されなければならない。発行停止通知が発効している間は,信用状を開設してはならない.要求された融資者は、合理的な根拠がある場合にのみ、発行停止通知の発行を要求することができ、3.02節の条件を満たした上で、借り手からの撤回通知の要求を合理的かつ誠実に考慮しなければならないが、行政エージェントおよびローンを発行する人は、任意の停止発行通知が依然として有効である場合には、最終的にその通知に依存することができる。
(H)他のファイル.借り手が開証貸主に提出する任意の形態の信用状申請または開証貸主によって締結された任意の信用状に関連する他の合意の条項および条件が本協定の条項および条件と一致しない場合は、本合意の条項および条件を基準とすべきであるが、開証融資者がこのような他の文書で同意する場合、信用証に関連する責任および責任は、第(F)(2)項の管轄を受けなくてもよいが、融資者のこのような合意は、本合意の下で任意の他の融資者の権利および義務を直接または間接的に変更してはならない。
(I)ネットワークサービスプロバイダと統一通信プロトコルの適用性。融資者および借り手が信用状を開設する際に明確に同意する場合(既存の信用状に適用される任意のこのような合意を含む)、(I)インターネットサービスプロバイダのルールは、各予備信用状に適用されなければならない
(2)国際商会が発行時に最近公表した“信用状と統一慣行規則”は、各信用状に適用されなければならない。
(J)開証貸金人を辞任する。本協定にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、いかなる発行融資者も、借り手と行政代理人に10日間の通知を出した後、融資者の職務を辞任することができる。開証貸主が開証貸主の職務を辞任した場合、それは、開証貸金者の本契約項の下でのすべての権利、権力、特権および義務を保持しなければならない。これらの権利、権力、特権および義務は、開証貸主の有効日を辞任するすべての信用状と、これに関連するすべての信用状責任とを含む(第2.12(D)条に従って貸主が基礎金利ローンを発行することを要求するか、または返済義務の償還にリスク資金を提供する権利を含む)。
2.13節.約束を破った貸金人。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、もし任意の貸主が違約貸金者になった場合、その貸手が違約貸金者である限り、以下の規定は適用される
(A)第2.06(A)節の規定により、違約貸主の承諾に使用されていない部分は、料金の徴収を停止しなければならない。
(B)貸主が違約貸金者になったときに任意の信用状債務が存在する場合、
(1)違約貸主の信用状負債は、それぞれ適用されるパーセンテージに応じて、各非違約貸金者の間で自動的に再分配されなければならないが、各非違約貸手の融資とその信用証負債との合計が、非違約貸主の約束を超えないことを限度とすべきである
(Ii)上記(I)項に記載の再分配が部分的に実現できないか、または部分的に実現できない場合、借り手は、行政代理または任意の開設信用状(X)の開設貸主が通知を出してから3営業日以内に、(A)違約貸金者の信用状債務の減少または終了を促す(上記(I)項に従って任意の部分再分配を実施した後)、または(B)信用状債務が弁済されていない限り、開証貸主の利益のためにのみ、借主の債務を違約貸主の債務に対応する借り手の債務に担保する(上記(I)項に従って任意の部分再分配を実施した後)
(Iii)借主が上記(Ii)項に基づいて当該違約貸主の信用状債務の任意の部分を現金担保とした場合、借款者はその間に第2.06(B)節に基づいて当該違約貸主の債務について当該違約貸主の債務について当該違約貸主にいかなる費用を支払う必要がなく、当該違約貸主の債務を現金担保とする必要がない
(Iv)違約貸金者の信用状債務が上記第(I)項に基づいて再分配された場合は、支払わなければならない
第2.06(B)節に規定する貸主は、当該等の非違約貸金者の適用割合に従って同程度の調整を行わなければならない
(V)違約貸主の信用状債務の全部または一部が上記(I)または(Ii)項に基づいて再分配、減少、終了、または現金担保されていない場合、開証融資者または他の任意の融資者が本条項に従って規定する任意の権利または救済方法を損害することなく、第2.06(B)条に従って当該違約金人の信用状債務について開証貸主に支払われるべきすべての信用状費用は、そのような信用状債務が再分配、減少、終了、および/または現金担保されるまで、開証融資者に支払うべきである
しかし、第9.18節の別の規定を除いて、本条項の下のいかなる再分配も、違約貸金者が違約貸金者になることによって発生した当該違約貸金者に対するいかなる債権も、非違約貸金者が当該非違約貸金者が再分配後にリスクを開放して増加するために提出されたいかなるクレームを含む、いかなる再分配を放棄又は免除することを構成しない。
(C)貸主が違約貸金者である限り、融資者は、信用状の発効後に違約融資者が負う責任が100%非違約貸金者の承諾によってカバーされることがない限り、発行、修正、延長、または任意の信用状を増加させることを要求されてはならず、および/または第2.13(B)節の規定に従って減少、終了および/または担保現金であり、任意の新しい発行または増加した信用状の参加権益は、第2.13(B)(I)節の方法で非違約貸主の間に割り当てられなければならない(違約貸主は参加してはならない)。
(D)行政代理、借り手、および融資を発行する融資者が合理的に確定し、違約貸金者が違約貸金者になるすべての問題を十分に救済した場合、融資者の信用状債務は、融資者の承諾を反映するように再調整されなければならず、日付において、融資者は、その適用されるパーセンテージに従ってこのような融資を持つために、その信用証債務のために貼り出された任意の現金担保を解除すべきである。ただし,2.13(A)節で支払われなかった費用や2.13(B)(Iv)と(V)節によって再割り当てされた費用はトレーサビリティを持たない.
(E)任意の貸金者が第2.01、2.12又は8.04節の規定に従って任意のお金を支払うことができない場合、行政エージェントは、本合意に何らかの逆の規定があっても、(I)行政エージェントがその後、本プロトコルに従って受信した任意の金額を当該貸金人の口座に使用し、当該行政エージェント又は任意の融資を発行する貸金者の利益のために、当該貸金人が当該条項に基づいてその履行されていない債務を全て支払うまで、及び/又は(Ii)当該任意の金額を現金担保として単独の口座に格納する義務を履行することができる。上記第(I)及び(Ii)項の場合は、いずれかのこのような条項に基づいて、当該貸金者の将来の資金義務は行政代理により適宜決定される。
2.14節目。税金です。
(A)借主は、本契約に従って、または任意の貸主または政務代理人に支払われた任意のおよびすべての金、または貸金人または政務代理人の口座のために行われた任意およびすべての支払いは、すべての既存または将来の税金、関税、徴収金、追加費、控除、課金または抑留、およびこれに関連するすべての法的責任を免除、明確および控除しなければならないが、(I)貸主および政務代理人毎に、その収入についてまたはその収入で測定された税金、およびそれに徴収される特別税を含まない。当該貸金人又は行政代理人(どのような状況に依存するか)に基づく司法管轄権又はその任意の政治分部によって決定される;(Ii)各貸金者について、当該貸金人によって適用される融資事務所又はその任意の政治分部の司法管轄権は、その収入に対して徴収又はその収入で測定される税項、及びそれに対して徴収される特許経営権又は同様の税項;及び(Iii)FATCAによって生成される税項(すべてのこのような非排除された税項、関税、徴収、差し押さえ及び負債以下をその“税項”と呼ぶ。これらすべての含まれていない税は以下では“国内税”と呼ばれる)。法律が借り手または行政代理人(“源泉徴収代理人”)が、本契約または任意の貸主または行政代理人に支払われるべき任意の手形から任意の税金を差し引くことを要求する場合、またはその金額について任意の税金を控除する場合、(I)借り手が支払うべき金は、借り手または行政代理人(場合に応じて)がすべての必要な費用(第2.14節に従って支払うべき追加金を含む)を差し引いた後に、そのような控除が行われていない場合に受領される金額に等しく、(Ii)そのような控除代理人は、そのような控除を行うべき金額に等しい, (Iii)源泉徴収義務者は、適用された法律に従って関連税務機関又は他の機関に控除された全ての金額を支払わなければならない。及び(Iv)源泉徴収義務者が借入者である場合、借り手は、その支払いを証明する領収書の正本又は認証された写しを行政代理人に提供しなければならない。住所は、第9.07節に記載された住所を参照する。
(B)さらに、借り手は、任意の現在または将来の印紙税または単根拠税、ならびに任意の他の消費税または財産税、または本プロトコルまたは任意の手形に従って支払われた任意の金、または本プロトコルまたは任意の手形の署名または交付、または本プロトコルまたは任意の手形に関連する他の事項によって生成された費用または同様の徴収金(以下、“他の税金”と呼ぶ)を支払うことに同意する。
(C)借り手は、貸金人または行政代理人(どの場合に応じて)の支払いまたは対処に同意する税項または他の税項(任意の司法管轄区域が第2.14節に支払うべき金額に従って徴収または主張する任意の税額または他の税項を含むが、それに関連する任意の責任(罰金、利息および支出を含む)およびそれに関連する任意の責任(罰金、利息および支出を含む)に同意し、各貸主および行政代理人に全額賠償を行う。しかし、借り手には、このような罰金、利息、または同様の責任がある限り、それによって生じたまたはそれに関連するいずれか一方の罰金、利息または同様の責任を賠償する義務はなく、そのような罰金、利息または同様の責任は、その当事者の深刻な不注意または故意の不正行為に起因することができる。さらに、借り手は、行政代理および各貸手のすべての国内税およびそれによって生じるまたはそれに関連する任意の責任(罰金、利息および費用を含む)の賠償に同意し、いずれの場合も、これらの国内税は、(I)米国以外の任意の司法管轄区域で徴収された税金または他の税金または(Ii)行政代理人または貸金人が(場合に応じて)徴収された国内税のために支払われるか、または賠償される。この賠償は、その貸主または行政代理が(どのような状況に応じて)要求を出した日から15日以内に行われなければならない。
(D)本契約または任意の手形に従って支払われたお金について免除または源泉徴収減免を得る権利のある任意の貸手は、借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、借り手または行政代理人に合理的に要求された正しい記入および署名された文書を借り手および行政代理人に交付して、源泉徴収または源泉徴収率を低減することなくそのような支払いを可能にしなければならない。さらに、任意の貸手または借り手または行政エージェントの要求の場合、借り手または行政エージェントの合理的な要求に適用される法律規定または行政エージェントの合理的な要求を適用する他の文書を提供し、借り手または行政エージェントが、借り手が任意の源泉徴収(予備控除を含む)または情報報告要件によって制限されているかどうかを決定することを可能にするべきである。前の2文にはいずれも逆の規定があるにもかかわらず、貸手が合理的に判断し、そのような書類(以下2.14(E)、(F)、(G)および(H)節に規定する書類を除く)を記入、署名、提出する場合、貸手は任意の重大な未償還コストまたは支出を負担させ(また、借り手はそのようなコストまたは支出を返済することを選択していない)、または貸手の法律または商業的地位に重大な損害を与える場合は、そのような書類に記入、署名、提出する必要はない。
(E)上記の規定を制限することなく、米国以外の司法管区の法律に基づいて組織された各貸金者は、国税局W-8 BEN-E、W-8 BEN、W-8 IMYテーブル(表W-8 ECI、W-8 BEN-E、W-8 BEN、W-9および他の証明書類を添付する)またはW-8 ECI(いずれの場合も適用される財務省条例が要求する可能性のある任意の声明が添付されている)を適宜提供しなければならない。または米国国税局に規定された任意の後続表は、貸主が本協定項の下で支払いを受ける権利があることを証明し、(I)いかなる米国連邦所得税を控除または控除しないか、または(Ii)米国連邦源泉徴収税税率が低下し、本第2.14(E)条(I)および(Ii)項のそれぞれの場合に限り、以下のことが生じる(条約に限定されないが、これらに限定されない)。法律または法規)は、そのようなフォームの送達が要求されるべき日付の前に、そのようなフォームが適用されないか、またはそのようなフォームに適切に記入および交付されることを阻止し、貸手は、そのような税金を控除または差し引かない場合、支払いを受け取ることができないように、借り手および行政エージェントに通知する。これらの表は、貸手が本契約に署名および交付した日または前に提供されなければならず、本プロトコル署名ページに記載されている各貸手については、貸手になった日または前に提供されなければならず、他の貸手にとっては、その日または前に提供されなければならない, および(Y)フォームの満了または時代遅れの日または前に、または貸手がそのように交付された最新のフォームを変更する必要がある任意のイベントの発生後である。貸手が初めて本契約の当事者になったときに貸金者が提供する表が、米国の利子源泉徴収税率がゼロを超えていることを示している場合、その税率で計算される米国源泉徴収税は、第2.14(A)節で定義された“税”に含まれておらず、第2.14(C)節に規定された賠償を受けないものとみなされ、貸手の譲渡者が譲渡時に第2.14(A)節の規定により借り手からこのような源泉徴収税に関する追加金額を得る権利がある場合である。また、いずれかの貸手が条約、法律又は法規の変更以外の理由により、本協定締約国である間に増加した米国源泉徴収税を納付しなければならない場合、その増加した税率で徴収される米国源泉徴収税は、第2.14(A)節で定義された“税”から除外されるものとみなされる。
(F)任意の貸手が規則第7701(A)(30)条に示す“米国人”であれば、貸手が本協定に従って貸手となった日または前(その後、借り手または行政代理の要求に応じて時々)、署名された米国国税局W-9用紙原本を借主および行政代理に交付し、貸主が法律上このようにする権利があることを証明し、貸手が米国連邦予備源泉徴収税を免除することを証明しなければならない。
(G)本条例又は任意の手形に基づいて貸手に支払われた金が、貸手がFATCAの適用報告要件(規則1471(B)又は1472(B)節に記載された要件を含む。場合により適用される)を遵守できなかった場合には、FATCAが徴収する米国連邦源泉徴収税を支払う必要がある。借り手は、法律で規定されている1つ以上の時間および借り手または行政代理人が合理的に要求する1つまたは複数の時間に、適用可能な法律に規定された文書(規則第1471(B)(3)(C)(I)条に規定する文書を含む)および借り手または行政代理人が合理的に要求する追加文書を借主者および行政代理人に交付しなければならず、借り手または行政代理人は、FATCA項の下での義務を履行するためにこれらの書類を必要とすることができ、貸主がFATCA項の下での義務を履行しているかどうかを決定し、または控除および差し引く金額を決定することができる。本2.14(G)節についてのみ、“FATCA”は、FATCAの定義に含まれるか否かにかかわらず、本協定日後にFATCAに対する任意の修正を含むべきである。
(H)各貸主が同意し、以前に交付された任意の表または証明が期限切れ、時代遅れ、または任意の態様で正確でない場合、フォームまたは証明を更新するか、または法的にそうすることができない借り手および行政エージェントに迅速に書面で通知しなければならない。
(I)米国以外の司法管轄区域の法律に基づいて組織された貸手が、第2.14(E)節に従って借主に適切な表を提供できなかった任意の期間内(第2.14(E)節の条項がこれを許さない限り)、貸手は、第2.14(A)または2.14(C)節に従って米国が徴収した税金について賠償を受ける権利がない。しかし、もし貸金人が本条例で規定した表を提出できなかったために税金を払わなければならない場合、その貸金人は当該貸金人の合理的な要求のステップを取り、当該貸金人に協力して当該等の税金を取り戻すべきである。
(J)各場合、借り手は、行政代理人が本契約または任意の手形に関連する任意の税項および国内税項をそれぞれ賠償しなければならない(ただし、借り手に限定されるが、これらの税金および国内税項について行政代理人に賠償されておらず、借り手の義務(例えば)が制限されていない)、それによって生成された、またはそれに関連する任意の合理的な支出である。この賠償は行政代理機関が要求した日から15日以内に行わなければならない。
(K)貸金者の任意の権利譲渡または置換、承諾の終了、および本契約または任意の手形項目の他のすべての義務の償還、清算または解除後、各当事者の第2.14金下の義務は引き続き有効でなければならない。
(L)行政代理人又は貸金人が、その全権適宜決定権により、任意の税金又は他の税金の返金を受けたことを決定し、当該税金又は他の税金の払い戻しを受けた場合、当該税金又は他の税金の払い戻しを受けた場合、当該税金又はその他の税金について借入者が本条に基づいて弁済した場合、当該代理人又は貸手は、当該等の払い戻しを借り手に支払わなければならない(ただし、借主が本条に基づいて当該等の税金又は他の税金を返還するために支払うべき支払額又は追加額に限定される)。行政代理または貸手の返金に関連するすべての自己負担料金を控除し、利息を含まない(政府当局が払い戻しについて支払う任意の利息を除く)。ただし、借主は、行政代理又は貸金人の要求に応じて、行政代理又は貸金人が当該政府当局に上記金の返済を要求された場合に、借主に支払われた金(関連政府当局が適用した任意の罰金、利息又は他の課金を加えて)を当該行政代理又は貸金者に返済することに同意する。本節では、行政エージェントまたは任意の貸手が、借り手または他の人にその納税申告書(または秘密にされていると考えられるその納税に関連する任意の他の情報)を提供することを要求するものと解釈してはならない。
2.15節目。承諾額を増やすことが選択できます。発効日の後、借り手がそうすることを選択した場合、それは、以前貸主ではなかった金融機関(“追加貸主”)を指定することによって貸手となることができる(このような指定は、行政エージェントおよび各ローンを発行する貸主が事前に書面で同意した場合にのみ有効であり、同意が無理に抑留されたり延期されたりすることはない)、または既存の貸手(“貸主を増加”)と合意することにより、その貸主の承諾総額を増加させることができる。借り手が増加した約束に適切な会社の許可を与える証拠と、行政エージェントが増加した約束を適切な会社に許可する証拠と、行政エージェントが要求する可能性のある借り手の内部弁護士とが増加した承諾について提出した意見とが署名され、発行されると、既存の貸手は、その中で記載された約束を有するべきであるか、または他の金融機関が、その中で約束された貸手、およびそのような約束を有する貸手のすべての権利および義務になるべきである
(I)借り手は、引き上げ有効日(以下の定義を参照)の少なくとも15営業日前に、引き上げに関する書面通知を行政エージェントに発行しなければならず、行政エージェントは、発効日後直ちに貸主に通知しなければならない
(Ii)第3.02(B)節に規定する条件は、通知の日と締め切りの日、および第2.15節による追加承諾の発効日(“増加発効日”)で満たされなければならない
(Iii)任意の増加した金額は、増加した金額が$20,000より大きい場合、その金額を超える$1,000,000の整数倍である$20,000,000でなければならない
(4)この増加直後には、承諾額総額は13億ドルを超えてはならない。
増加発効日において、未返済融資がある場合には、(I)各追加の融資者は、未返済融資総額における割合分(および信用状における融資参加部分に相当する)に相当する金額を行政エージェントに支払わなければならず、(Ii)各追加融資者は、未返済融資総額(および上述した融資参加部分)において比例的に増加したシェアに相当し、それぞれの場合、そのような支払いは、互いの融資者が負担しなければならない金額を行政エージェントに支払わなければならない。行政エージェントは、この額を受信した後、(A)他の各貸主は、その貸主の新たな約束またはその増加した部分に応じて(場合に応じて)その未返済融資において減少している部分を追加の貸手および増加した貸手に比例して割り当てるものとみなさなければならず、(B)行政エージェントは、本項で受信した金額に応じた減額すべき税額シェアを互いに貸手に迅速に分配し、(C)未返済信用状への融資者の参加は、増加した実施後の約束に基づいて決定されなければならない。疑問を生じないために、絶対及び唯一の情状決定権を行使する以外、いかなる現有の貸金者もこの増資に参加する義務がない。
第三条
ローンと信用状の条件
3.01節.初期ローンと信用状の条件。本プロトコルの有効性は,以下の各条件の充足に依存する
(A)有効日または発効日の前に、別の説明がない限り、借り手は、効力発生日を明記した各文書を貸手に渡す(または行政エージェントに十分なコピーを渡し、適切な場合には各貸主のために最初に署名する)
(I)その会社登録証明書の核証明書の写しと、その登録が存在する地域の国務大臣によって提供される有効な証明であり、各証明書の日付は、発効日前の最も近い日である
(Ii)発効日からその会社秘書又はアシスタント秘書によって承認された会社定款の写し
(3)本協定および借主が本協定に関連する任意の他の文書、文書および証明書を直接または間接的に承認および許可し、本協定に署名、交付および履行する取締役会決議、および直接または間接的に融資の発生および信用状の発行を許可し、各決議は、発効日に会社秘書またはアシスタント秘書によって完全に有効であり、修正または修正されない
(4)本協定に署名した者の署名及び在任証明書
(V)本プロトコルの署名コピー;および
(Vi)行政エージェントが合理的に要求する他の文書。
(B)借り手は、有効日または前に満了し、代理人および貸手に対応するすべての費用および他のお金を支払い、借り手は、有効日前に合理的に請求書を受信しなければならない。
(C)行政代理は、借主執行副総裁兼総法律顧問であるE.Robert Luponeさん及び借主上級執行弁護士Jayne M.Doneganさんの有利な書面による写しを受領しており、各写しの日付は、効力発生日であり、基本的には、本文書に添付されている証拠B及びCの形式を採用しているものとする。借主は、その弁護士にその意見を明確に指示し、貸主に交付するものであり、その意見には、そのための大意の声明が含まれていなければならない。
(D)行政エージェントは,代理人特別弁護士Davis Polk&wardwell LLPが最初に署名した書面意見の写しを受け取っており,日付は発効日であり,基本的に本文書添付ファイルDの形式を採用している.
(E)期日が2019年10月18日に時々改訂された信用協定(“2019年信用協定”)の下で、借り手、リストに記載されている貸金人及びモルガン大通が行政代理人としてのすべての未償還元金金額(あれば)、計算すべき利息及び課税費用はすべてすべて支払わなければならない。
(F)貸主がこのような文書および情報を提供することを要求する限り、貸手は、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および条例(“愛国者法”を含む)によって要求されるすべての文書および他の情報に基づいて、銀行規制機関によって要求されたすべての情報を受信しなければならない。
行政エージェントは,借主,貸金者,行政エージェントが第3.01節で規定した条件を満たすことを直ちに通知しなければならず,この通知は最終通知であり,本契約当事者に対して拘束力を持つべきである。本プロトコルの貸出先は、2019年のクレジット協定項の下の“必要な貸手”を含み、借り手と同意し、本プロトコルの発効後、2019年の信用協定項の下のすべての約束はすべて、自動的に終了し、いずれか一方に通知する必要はなく、本プロトコルによって発行され、返済されていないすべての“信用状”(いずれも既存の信用状)は、本プロトコルの下の信用状であり、双方の2019年の信用合意項の下での義務は終了するが、2019年の信用協定第9.08(B)節の規定を除く。その後、借り手が2019年の信用協定に基づいて発行した手形は、直ちに貸手によって借り手に返却され、“キャンセルされた”と明記されなければならない。
3.02節.すべてのローンと信用状の条件。(I)各貸主が借款通知に従って任意の融資を発行する義務は、必要な貸金者の満足または免除を事前にまたは同時に得る必要があり、(Ii)信用状を開設する貸手は、任意の信用状を発行(または更新または延長)する義務があるが、必要な融資者が満足または放棄する次の他の前提条件を満たすかまたは免除しなければならない
(A)当該融資又は信用状のいずれかについて、行政代理人は、その融資日又は当該信用状の発行(又は継続又は延期)日前に、(I)任意の行政総裁、財務総監によって署名された本来署名された借入通知書を受信しなければならない。借り手の財務担当者又は任意のアシスタント財務担当者又は(Ii)第2.12(C)節に要求される発行通知(借入者が当該等の借入通知又は発行通知を提供することは、借入者の陳述及び保証を構成するものとみなされる。すなわち、本契約第3.02(B)節に規定する諸条件は、関連する融資日又は当該信用状の発行(又は継続又は延期)の日に満たされるものとみなされる)
(B)ローンの出資日または信用状の発行日(または継続または延期)日:
(I)融資又は信用状については、本プロトコルに記載されている陳述及び保証は、当該融資日又は当該信用状の発行日(又は継続又は延期)日及びその日まで、各重要な態様において真実、正確及び完全であるが、本合意の要求又は当該等の陳述及び保証に基づく事実及び条件の変更が許可されている場合、当該等の陳述及び保証の内容は真実かつ正確である必要はない。しかし、4.04節に規定された陳述および保証は適用されない(いずれかのそのような陳述または保証が“重大”、“重大な悪影響”または同様の用語で定義されている場合、その陳述および保証(このように限定される)は、すべての態様で真実で正しくなければならない)
(2)融資日または信用状の発行(または継続または延期)の日に融資または発行(または継続または延期)信用状を完了し、それを使用して、(A)違約イベントまたは(B)潜在的な違約イベントを構成し、したがって、いかなるイベントも発生し続けるべきではなく、または発生するべきではない
(3)借り手は、すべての実質的な態様ですべての合意を履行し、すべての実質的な態様で本合意に規定されたすべての条件を満たさなければならず、借り手は、その出資日または信用状の発行(または継続または延期)の日または前に履行されなければならない
(Iv)任意の裁判所、仲裁人、または政府当局の命令、判決または判決命令は、融資者が融資または発行(または継続または延期)信用状を発行することを禁止または制限してはならない;および
(V)融資日または信用状の発行(または継続または延期)の日に申請された融資または信用状の発行(または継続または延期)は、T条例、U条例またはX条例または取締役会の任意の他の条例または取引法に違反してはならない。
第四条
説明と保証
貸手が本契約を締結し、ローンを発行し、信用状を発行することを促すために、借り手は各貸手に声明し、発効の日から以下の陳述が真実、正確かつ完全であることを保証する
4.01節.組織、権力、そして良い地位。(A)組織と権力。借り手はその会社の管轄区域の法律に基づいて正式に設立され、有効な存在と信用の良い会社である。借り手はすべて必要な会社権力及び権限(I)その物件を所有及び経営し,現在進行及び提案されている方式でその業務を継続して経営しているが,会社権力及び権限の欠如は大きな悪影響を与えないことや(Ii)本プロトコルの締結及び本プロトコルで行う取引を除く。
(B)信用が良い。借り手は、現在の業務及び運営を継続するために必要な場所において良好な信用を有しているが、良好な信用を備えていない場合には重大な悪影響を与えない司法管区を除く。
4.02節.借款等の許可(A)借入を許可する。本協定の署名、交付及び履行、並びに融資の借用及び各信用状の発行は、借り手のすべての必要な会社行動の正式な許可を得ている。
(B)衝突はない.借り手は、本契約および任意の手形に署名、交付および履行し、ローンを借りて各信用状の発行を申請し、(I)このような違反が重大な悪影響を及ぼさないことが合理的に予想されない限り、借り手またはその任意の子会社に適用される任意の法律規定に違反することもないし、(Ii)借り手またはその任意の子会社の会社登録証明書または定款に違反することはない。(Iii)任意の裁判所または他の政府当局が借り手またはその任意の子会社に対して拘束力のある任意の命令、判決または法令に違反することはない。このような違反が実質的な悪影響をもたらさないことが合理的に予想されない限り、(4)借り手またはその任意の付属会社の任意の契約義務に抵触し、違約または違約をもたらす(適切な通知または時間の経過の場合、またはその両方)が、そのような衝突、違約または違約が実質的な悪影響をもたらさないことが合理的に予想されない限り、または(V)借り手またはその任意の付属会社の任意の重大な財産または資産に任意の重大な留置権を設定または適用すること、または(Vi)任意の株主の承認または任意の人が、借り手またはその任意の付属会社の任意の契約義務に従って任意の承認または同意を得ることを要求するか、または(X)発効日または前に取得されるか、またはそのような承認および同意が取得されるか、または(Y)これらの承認または同意を取得できないことは、合理的に予想され、重大な悪影響を招くことはない。
(C)政府意見書。借り手は、本協定の署名、交付、履行、およびいかなる手形の発行、交付および履行も、借り手はいかなる政府当局にも登録、同意または承認を必要とせず、または任意の政府当局に通知または他の行動を行う必要はないが、上記の政府当局は除外する
登録、同意、承認、通知、または他の行動、例えば、(I)が適切になされているか、与えられているか、または採用されていない場合、または(Ii)行われていない、取得、与え、または採取されていない場合、合理的に予想されることは、重大な悪影響を引き起こさない。
(D)拘束力のある義務。本協定および任意の手形は、署名および交付時に発行され、各ローンは、発行時に借主が法的効力および拘束力を有する義務となり、強制執行が破産、資金非相殺、再編成、執行猶予、または債権者権利に関連するまたは制限される可能性のある同様の法律または実行可能性に関連する衡平法原則の制限を受けない限り、それぞれの条項に従って借り手に強制的に実行されることができる。
4.03節.財務状況です。借り手は既に(I)借り手及びその付属会社に2022年1月1日までの財政年度の審査を経た総合財務諸表及び(Ii)借主及びその付属会社に2022年7月2日までの6ヶ月間の未審査総合財務諸表(総称して“財務諸表”と呼ぶ)を交付した。監査報告書を作成していない脚注開示を除いて、これらの財務諸表は公認の会計原則に従って作成されている。すべてのこのような財務諸表は借入者及びその付属会社の関連日の総合財務状況、及び借り手及びその付属会社が各期間をカバーする総合収益表及び現金フロー表を公平に報告するが、いかなる審査されていない中期財務諸表に属する場合、正常な年末調整による変動に制限されなければならない。
4.04節.実質的な不利な変化はない。2022年1月1日以来、借り手またはその任意の付属会社の業務、運営、物件、資産または財務状況は何の変化もなく、いずれの場合も全体的に、借り手およびその付属会社にとって重大な不利である。
4.05節.訴訟を起こす。借り手が2022年1月1日までの財政年度のForm 10-K年次報告書と、本合意第4.03節に従って貸手に提出した財務諸表に開示されている場合を除いて、借り手が法律または平衡法上、またはいかなる国内または海外の政府当局の前または前または以前、または借り手が知っている場合には、借り手が知っているいかなる訴訟、訴訟、手続き、政府調査(環境、健康および安全保護に関連する前述の法律、規則および法規を含むがこれらに限定されない)または仲裁(借り手またはその子会社を代表するか否かにかかわらず)、借入者またはその任意の付属会社または借り手またはその任意の付属会社の任意の財産に脅威または影響を与え、そのような財産は成功する可能性があり、重大な悪影響を及ぼす可能性がある。
4.06節.税金を払う。5.03節で許可された範囲を除いて、借り手及びその各付属会社及びそのそれぞれの財産、資産、収入、特許経営権のすべての税金、評価、費用及びその他の政府料金は、借り手及びその付属会社全体にとって重要であり、満期及び支払うべきものであり、すべて支払われている。
4.07節.政府が規制する。(A)借り手およびその任意の子会社は、本プロトコルによって想定される借入金によって借入者が債務を生成する能力を制限する任意の連邦または州法規または法規によって制限されない。
(B)借り手またはその任意の付属会社は、改正された“1940年投資会社法”が指す“投資会社”ではない。
4.08節。証券活動。借り手またはその任意の付属会社は、主にまたはその重要な活動の一つとして、任意の保証金株を購入または保有するための信用を発行する業務に従事していない。
4.09節.ERISAコンプライアンス。(A)借主およびその子会社およびそのそれぞれのERISA付属会社は、個別または全体が重大な悪影響を及ぼすことが合理的に期待できない限り、ERISAのすべての適用条項および条例およびその下で公表されたすべての年金計画およびすべての多雇用主計画に関する説明を遵守する。
(B)任意の退職金計画(状況に応じて)は、いかなる終了イベントが発生するか、または合理的に予想されておらず、終了イベントが発生したか、または合理的に予想されることは、“従業員補償および補償条例”第4062、4063または4064条に従ってPBGC(またはその任意の相続人)または任意の他の者に対して任意の責任を負うことになるが、個別または全体に重大な悪影響を及ぼすことが合理的に期待できない場合は、この限りではない。
(C)借り手またはその任意のERISA関連会社は、ERISA第4章E部分に従って、合理的な予想が単独または全体的に実質的な悪影響を与えない限り、任意の多雇用主計画に対して任意の抽出責任を負うことを意図していないか、または合理的に予想されていない。
(D)すべての年金計画(各年金計画を含まず、その資金源のない福祉負債額がゼロ以下である)のすべての年金計画を合理的に予測することができない場合、資金源のない福祉負債額の総額は、個別であっても全体的であっても、実質的な悪影響を与えることができない本財政年度内に援助されなければならない。
(E)借り手またはその任意の付属機関ERISAは、個別または全体が重大な悪影響を及ぼすことが合理的に期待できない限り、任意の年金計画の最低資金調達基準(放棄するか否かにかかわらず)に達していない。
(F)借主またはその任意のERISA関連会社は、個別または全体的に重大な悪影響をもたらすことができない限り、ERISA第303(K)条に従って任意の年金計画に対して留置権を有しているか、または合理的に予想されていない。
4.09節で使用されるように、用語“基金なし福祉債務額”は、ERISA第4001(A)(18)節に規定される意味を有し、用語“最低出資基準”は、ERISA第302節および“規則”第412節に規定される意味を有する。
4.10節目。一定の費用です。借り手は、任意の手形の要約、発行および販売、または任意のローンの借用または本プロトコルの実行、仲介人の支払い、または人を探す費用または手数料の支払い、交付および履行を行わない。
4.11節目。子会社です。借り手の各会社の付属会社はすべて正式に登録して設立された会社であり、その登録司法管轄区の法律に基づいて有効に存在し、信頼性が良好であり、すべての会社の権力と現在行われている業務を経営するために必要なすべての重要な政府許可証、許可、同意及び承認を持っているが、良好な信用を維持できなかったり、それなどの許可、許可、同意或いは承認が合理的に予想されなかったりすることが重大な不利な影響を招く場合は例外である。
4.12節目。経済制裁と反腐敗は重要だ。借り手は実施され、引き続き実施され、借り手、その子会社及びそのそれぞれの取締役、高級管理者、従業員及び代理人が反腐敗法律及び適用制裁を遵守することを確保するための政策及び手続きを合理的に実行し、借り手、その役員及び高級管理者、その子会社及びそのそれぞれの取締役、幹部、借り手によれば、そのそれぞれの従業員、代理人及び付属会社は、すべての実質的な面で反腐敗法及び適用された制裁を遵守する。借り手、借り手の任意の子会社、借り手、またはその任意の子会社の任意の取締役、役員、または従業員、借り手の知っている限り、借り手またはその任意の子会社の任意の代理人または共同経営会社(I)は、現在、いかなる制裁の対象でもない、または(Ii)は、任意の指定された司法管轄区域に位置、組織、または居住する。借り手または借り手の任意の子会社は、直接または借り手が知っている場合に、任意の子会社、合弁パートナーまたは他の人に間接的に使用または貸し出し、出資、提供、または他の方法で任意の融資の収益を提供してはならない:(A)政府当局に支払われた任意の役人または従業員、政府当局がコントロールしている任意の人、任意の政党、政党官僚、政治職候補者、または上記のいずれかの人を代表して公式的に行動する任意の他の人に資金を提供し、適用される腐敗防止法に違反する;(B)任意の指定された司法管轄区域内、任意の指定された司法管轄区域内、または任意の指定された司法管轄区域との間の任意の活動または事業を援助するか、または任意の指定された司法管轄区域内に位置する任意の組織、またはその指定された司法管轄区域内に住む任意の人との任意の活動または業務を援助するか、またはそのような資金が提供されたときの任意の人の活動または業務を援助する, 任意の制裁の対象であり、制裁を遵守することを要求された者が、任意のそのような活動または業務、または任意のそのような活動または企業に資金を提供することを禁止する限り、または任意の方法で、本合意のいずれか一方に適用されるいかなる制裁にも違反をもたらす。
4.13節目。ヨーロッパ経済圏金融機関です。借り手はヨーロッパ経済地域の金融機関ではない。
第五条
平権契約
借入者は、本契約項の下の任意の約束が有効又は任意の未済債務総額がある限り、要求された貸金者が事前に書面で同意を与えない限り、借入者は本条第5条のすべての契約を履行しなければならない
5.01節.財務諸表やその他の報告書。借り手は、時々発効する公認会計基準に基づいて総合財務諸表を作成することを可能にするために、穏健なビジネス慣行に基づいて確立·管理された会計制度を維持し、各付属会社に維持させる。借り手は、貸手に交付しなければならない(以下5.01(B)節で別途明確に規定されている範囲がない限り)
(A)(I)(I)実行可能範囲内でできるだけ早く、かつどうしても借り手の財政年度発効日後各財政四半期終了後45日以内に、借り手及びその総合付属会社が当該期間の終了時の総合貸借対照表、及び借り手及びその総合付属会社の総合損益表及び現金流動表を提出しなければならないが、当該等の報告書は、借り手の首席財務官又は控権者の審査を経て、借り手及びその総合付属会社の指定日における財務状況及びその経営結果及び現金流量の変動を公平に反映しなければならない。監査と正常年末調整による変動の影響を受け、その根拠は、一致に基づいて適用されるそれぞれの正常会計手順(その中に明記されているものを除く)
(Ii)各財政年度終了後90日以内に、実行可能な範囲内でできるだけ早く借主及びその総合付属会社の当該財政年度終了時の総合貸借対照表、及び借入者及びその総合付属会社の当該財政年度に関する総合損益表及びキャッシュフロー表を提出する。借り手によって選択された公認国の地位を有する独立公認会計士の報告書であって、継続的な経営及び監査範囲について保留すべきであり、このような連結財務諸表が、示された日における借主及びその合併子会社の財務状況及びその経営結果及び示された期間の現金流量の変化を公平に報告し、数年前と一致した上で適用される公認会計原則(このような報告に記載されているものを除く)に適合し、このような合併財務諸表の審査は公認監査基準に従って行われることを説明しなければならない
(B)(I)借入者及びその合併付属会社が、上記(A)(I)及び(A)(Ii)のセクションに基づいて提出した各財務諸表、(A)借主の上級職員証明書、当該契約の条項を審査し、当該署名者の監督の下で、当該財務諸表に含まれる会計期間内の取引及び状況について、当該契約の条項を審査し、又は配置された場合、当該審査は、当該会計期間内又は当該会計期間の終了時に開示されていない場合。一方、署名者は、上級乗組員証明書の日付において、責任喪失イベントまたは潜在的な責任イベントを構成する条件またはイベントの存在、またはそのような任意の条件またはイベントの存在または存在を知らず、その存在の性質および期間を指定し、借り手がそのような条件またはイベントについて取っている、または取るべき行動を取っている。及び(B)第6.03節に記載された制限に適合することを合理的かつ詳細に証明するコンプライアンス証明書(当該等の会計期間内及び終了時に公認会計原則に従って決定される)、また、借り手の首席会計官、首席財務官、任意の副総裁又は司庫又は任意の補佐司庫の書面陳述
このような財務諸表に含まれる財務情報と、証明書に含まれる借り手が本プロトコル6.03節を遵守する場合に関する情報との差異を合理的に詳細に説明する
(Ii)借主者は、その保証所有者または借り手の任意の付属会社によって、その保証所有者以外の保証所有者に送信または提供されるすべての開示された取得可能な財務諸表、報告、通知および委託書の写し、すべての定期的および定期的な報告書、ならびにすべての登録声明および募集説明書の写し。借り手またはその任意の付属会社が任意の証券取引所または証券取引委員会に提出した書類と、借り手またはその任意の付属会社が、借り手およびその付属会社の業務の重大な発展について公衆に発表したすべてのプレスリリースおよびその他の声明;
(Iii)借り手の取締役会長、行政総裁、総裁、首席会計官、首席財務官、司庫または法律総顧問が、(A)責任喪失イベントまたは潜在的な責任喪失イベントを構成する任意の条件またはイベントを知ったとき、(B)第7.02節に記載されたタイプの失責またはイベントまたは条件について、借り手または借り手の任意の付属会社に任意の通知または任意の他の行動をとるか、または(C)業務、運営、不動産、借り手およびその付属会社の全体的な資産または状況(財務またはその他)(開示されている任意の変更を除く)、任意の状況またはイベントの性質および存在期間を指定するか、またはその所有者またはその人によって発行された通知または行動、ならびに主張された失責、責任喪失事件、潜在的な責任事件、事件または状況の性質、ならびに借り手がそのような失責または事件について講じられたおよび行動しようとしている上級者証明書;そして
(Iv)合理的で迅速な場合、(X)任意の貸主が時々合理的に要求する可能性のある借り手またはその任意の付属会社に関する他の資料およびデータ、および(Y)行政代理または任意の貸手が、“愛国者法案”を含む適用される“お客様を理解する”および“愛国者法案”を含む適用される“お客様を理解する”ために合理的に要求される情報および文書を遵守することができる。
上記5.01(A)節および第5.01(B)(Ii)節に交付を要求した情報によれば、借り手が貸手に通知を出した日に交付されたとみなされるべきであり、この通知は、借り手のインターネットサイト上の署名ページに掲載されているサイト(http://www.sec.gov/edga/edga/webusers.htm)またはその通知で決定された貸手が無料でアクセスできる別のサイトに掲示されていることを指摘している。しかしながら、(I)この通知は、第5.01(B)節に従って交付された証明書に含まれてもよく、(Ii)借り手は、第5.01(A)および5.01(B)(Ii)節に示された情報の紙のコピーを、交付を要求する任意の貸主に渡さなければならない。5.01(B)節の要求に応じて渡された情報は,管理エージェントに電子的に渡すことができる.
5.02節.ビジネスと会社が生きています
(A)6.01節で許可された場合を除き、借り手は常にその会社の存在を維持し、十分に有効に保存し、維持すべきである。
(B)第6.01節で許可された場合を除いて、借り手は、任意の時点で十分な効力および効力を維持し、その各子会社に、そのような失敗が合理的に予想されない限り、重大な悪影響をもたらすことがない限り、それぞれの業務権利および特許経営権を保持および維持させるであろう。
5.03節.税金を払う。借入者は、その各付属会社に、その任意の財産又は資産又はその任意の特許経営権、業務、収入又は財産の満了時にその又はその任意の財産又は資産に適用されるすべての税項、評価税及び他の政府課金を支払うように促すであろう。この税金、評価税及び他の政府課金は、借り手及びその付属会社全体にとって重要であるが、迅速に提起され、勤勉に行われる適切な手続きによって誠実に異議を唱えた場合には、そのような金を支払う必要がなく、当該等の準備金又は他の適切な準備金(例えば、ある)について一般的に受け入れられている会計原則に適合する規定がなされている。
5.04節.財産の維持借り手は、良好な修理、作業状態および状態を維持または維持し、時々、借り手およびその子会社の業務使用または有用なすべての財産を行うか、またはすべての適切な修理、更新および交換をもたらすが、そのような維持、修理、更新または交換が合理的に予期されない場合には、重大な悪影響を与えることは除外される。借り手は、同じ又は類似した業務に従事し、類似した状況にある有名な名声に従事する会社が通常保険の種類又は損害を保証することを防止するために、財務穏健かつ信頼性の良い保険者に、その重大な財産及び業務及びその付属会社の重大な財産及び業務に関する保険を維持又は手配し、保険の種類及び金額は、当該他の会社が同様の場合に通常保険を受ける種類及び金額と同じであり、合理的で慎重な範囲内で自己保険することができる。
5.05節。検査します。借り手は、任意の貸手によって指定された任意の許可代表が、その財務および会計記録を含む借り手またはその任意の子会社の任意の財産をアクセスおよび検査し、これらの記録を複製および抜粋し、借り手およびその高級管理者との借入者およびその事務、財務および勘定について議論することを許可しなければならない。これらは、合理的な通知の下で、通常の営業時間内の合理的な時間および合理的な要求の下で行われるべきであるが、任意の貸手がこのように取得した任意の機密情報は、法律の要求開示が適用されない限り、またはそのような情報が本5.05節に違反しない限り、他の方法で開示されるべきである。さらに、本節では、任意の貸手が任意の代理人(または任意の代理人が任意の貸金者に開示する)の任意の違約イベントまたは潜在的な違約イベントを禁止してはならない。
5.06節。紀律を守る。借り手及びその子会社は、すべての重要な点において、任意の政府当局のすべての適用法律、規則、法規、命令の要件を遵守しなければならない(含まれるが、これらに限定されない
環境や環境中の危険廃棄物やアスベストの処分)は,これらの規定を守らないことが実質的な悪影響を及ぼす。
第六条
消極的契約
借り手は、任意の約束が有効であるか、または任意の未済債務総額がある限り、要求された貸手が事前に書面で同意しない限り、借り手は、本条第6条のすべての約束を履行する
6.01節.合併する。借り手は、そのすべてまたは実質的にすべての資産(全体として、または実質的に1つの取引または一連の関連取引の全体として)を、誰とも合併、合併、または合併または売却、レンタル、または他の方法で誰にも譲渡してはならない
(A)借入者は、継続的に経営している者、又は借入者が合併された者、又は借主が合併された者、又は借り手の財産及び資産が売却、リース又は譲渡された者でなければならず、当該者は、米国又はその任意の州又はコロンビア特区の法律に基づいて組成及び存在する債務返済能力のある法団であり、(A)協議により行政代理人が合理的に満足する形及び実質で、明確に署名して貸手に交付し、借主が本協定及び手形の項の下でのすべての義務を負担し、及び(B)行政代理人を交付しなければならない。任意の貸主がこのような文書および情報を要求する範囲内で、銀行監督機関は、適用される“お客様を知る”および反マネーロンダリング規則および条例(“愛国者法案”を含む)によって要求されるすべての文書および他の情報に基づいて、
(B)この取引が発効する直前及び後に、失責事件及び潜在的な失責事件の発生及び継続がない
(C)借入者は、貸手に上級者証明書(算術計算を添付して第6.03節に該当することを証明するため)と弁護士の意見を提出しなければならず、各当事者は、当該等の合併、合併、販売、リース又は譲渡及び当該合意が本第6.01節の規定に適合し、当該取引に関連するすべての前提条件を遵守したことを宣言しなければならない。
6.02節。留置権。借り手は、その任意の子会社が、借り手またはその任意の子会社の任意の財産または資産(貨物または売掛金に関する任意の書類または手形を含む)(保証金株式を除く)、またはそれによって生じる任意の収入または利益について、設立、生成、負担、または任意の留置権の存在を許可することも許可されないであろうが、以下の場合を除く
(1)本契約締結日に存在する留置権及びその修正、延期、更新、交換又は再融資。しかし、このような留置権は、任意の他の財産、資産又は収入を含むまで拡大してはならない
(Ii)許可された財産権負担;
(3)請求権に付随して売却される売掛金に対する留置権
(Iv)借主またはその任意の付属会社が財産、工業装置または設備を取得または資本改善することによって引き起こされる留置権であるが、保証された債務元金は、任意の場合、借り手または取得および改善された財産、工業装置または設備の付属会社のコストの100%を超えてはならず、さらに、各均等保持権は、取得または改善された財産、工業装置または設備およびその所得収益、それらの代替物および代替物のみをカバーする
(V)合併、合併又は取得時に、会社の任意の財産、例えば、借り手又はその付属会社と合併又は合併し、又は借り手又はその付属会社の実質的にすべての持分資産又は株式に合併した場合、当該会社の任意の財産に存在する留置権;ただし、当該等の住宅ローン、質権又はその他の留置権は、任意の他の財産又は資産に延長してはならないが、当該留置権の規定により制限された財産の改善を除く
(Vi)保有権(上記(I)~(V)項で許可された留置権を除く)、借り手及びその子会社の債務(債務を含む)を確保する金額は、集合バスケット金額に相当する金額から、第6.05(A)(Iii)節に許可された子会社の無担保債務金額のみを差し引いた金額を超えない。
第6.02節のいずれの規定も、借主またはその任意の子会社が所有する任意の保証金株式を公正な価値で売却、譲渡、または他の方法で処理すること、または任意の保証金株式またはそれに関連する任意の留置権に設立、生成、負担、または任意の留置権の存在を禁止してはならない。
6.03節.財務契約。借り手はいつでも徳事隆製造会社の総合負債が総合資本の65%を超えることは許されない。
6.04節。収益の使用。本プロトコルにはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、借主は、本プロトコルに従って発行された任意の借金または信用状の任意の部分を任意の方法で使用してはならず、借金またはそのような収益の運用は、U条例、T条例またはX条例または取締役会の任意の他の規定に違反するか、または取引所法に違反してはならず、それぞれの場合、その借金およびその収益の使用の日は有効である。
6.05節。付属債務
(A)借り手は、いかなる付属会社(財務会社を除く)についても債務について責任を負うことを許可しないが、以下の場合を除く
(I)借り手または他の付属会社の債務;
(Ii)第6.02節で許可された留置権によって保証される債務;
(3)集合バスケット額を超えない無担保債務その額は、借り手が第6.02(Vi)条に許可された留置権のみによって担保された債務額を差し引く。
(B)借り手は、財務会社のレバレッジ率がいつでも9対1を超えることを許さない。
第七条
違約事件
次のいずれかの状況またはイベント(“違約イベント”)が発生し、継続して発生する場合:
7.01節.期限を過ぎて支払いません。任意のローンを支払うことができなかった任意の分割払いまたは任意のクレジット項目の場合の引き出し期限が満了したときの任意の償還義務は、規定された満期日であっても、加速、早期支払い通知または他の方法によってであっても、または満期時に任意のローンの任意の利息が支払われていないか、または本契約に従って満了した任意の他の金額であっても、このような違約は5日間継続されなければならない
7.02節.他のプロトコルではデフォルトです。(I)借入者又はその任意の付属会社が、元金総額100,000,000ドル以上の個別元金又は元金総額100,000,000ドル以上の債務の元金又は利息の満了時に、第7.01条に記載された債権者が支払を加速することが禁止された任意の期間終了前又は満了後の任意の猶予期間終了後に元金又は利息総額100,000,000ドル以上の債務項目の元金又は利息を支払うことができなかった場合、又は。(Ii)借主又はその任意の付属会社が違約又は違約(任意の売却に関連する任意の制限条項に基づいて生じる違約を除く)。(X)任意の個人元金が100,000,000ドル以上の債務または元金総額が100,000,000ドル以上の債務項目の任意の証拠、または(Y)これに関連する任意の融資契約、担保、契約または他の合意、これらの失敗、違約または違約が規定された猶予期間を超え続ける場合(ある場合)、本協定の下で加速したときに救済または放棄を得ることができない場合、任意の貸金者またはその関連者が一方の融資契約に含まれる保証金株式の質権または他の処置)について、任意の他の条項。あるいは…
7.03節.何らかの契約に違反する。借り手は、(I)本プロトコル第5.02、6.01、6.03または6.04節または(Ii)本プロトコル第6.05(B)節に含まれる任意の条項または条件を履行または遵守することができず、第(Ii)項の場合にのみ、このような不履行または不遵守の行為は、5営業日以内に継続して救済または免除されるであろう
7.04節.保証違反です。借り手が本プロトコルまたは任意の声明または証明書において行われた任意の陳述または保証は、任意の時点で、任意の重要な点で虚偽である、または本プロトコル、本プロトコル、または本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の書面声明または証明書に従って借り手によって行われる
7.05節。合意項目の下のその他の違約.上記7.01、7.03または7.04節で述べた条項に加えて、借り手は、本合意に含まれる任意の条項を履行または遵守する場合に違約すべきであり、その違約は救済されるべきではない、または
行政代理または任意の違約貸金者の通知を受けてから30日以内に放棄する;または
7.06節。非自発的破産;委託者等を指定する。(A)不動産内に管轄権を有する裁判所は、破産法又は現在又はそれ以降に施行される任意の適用可能な破産、破産又はその他の同様の法律に基づいて、非自発的事件において借主又はその制限された子会社を救済する法令又は命令に基づいて、放置されていない法令又は命令、又は任意の他の同様の救済は、任意の適用可能な連邦又は州法に従って承認されなければならない;又は(B)現在又は後に有効な任意の適用される破産、破産又はその他の同様の法律に従って、借り手又はその任意の制限された子会社に対して非自発的事件を開始しなければならない。または借入者またはその任意の制限された付属会社またはその全部または大部分の財産に該当する権限を有する係、清算人、一時的な差し押さえ人、受託者、保管者または他の上級者の委任、または借入者またはその任意の制限された付属会社のすべてまたは大部分の財産の一時的な係、受託者または他の保管者が自発的に委任されていない場合。または借入者またはその任意の制限された付属会社の財産の任意の重要部分に対して差し押さえ命令、執行命令または同様の法的手続きを発行し、(B)分節された任意のこれらのイベントを撤回、保証または解除しない限り、60日間継続するか、または
7.07節。自発的破産;指定係等。借主又はその任意の制限された付属会社は、破産法又は現在又は今後施行される任意の適用された破産、債務返済不能又は他の同様の法律に基づいて、それについて済助令を締結したり、自発的事件を開始したり、又は任意のこれらの法律に基づいて非自発的事件において助命令を登録することに同意しなければならないか、又は非自発的事件を自発的事件に転換することに同意するか、又は受託者、受託者又は他の保管人がその全部又は大部分の財産について委任又は接収することに同意しなければならない。借入者またはその任意の制限された付属会社が債権者の利益のために行った任意の譲渡;または借主またはその任意の制限された付属会社が無力または履行できなかったか、または借り手またはその制限された付属会社またはその任意の制限された付属会社が債務の満了時に書面で債務を返済することができないことを書面で認めるか、または借り手または任意の制限された付属会社(またはその任意の委員会)の取締役会が、任意の決議または他の方法で許可された行動で前述の事項を承認すること;または
7.08節。判決書と付属品。任意の個別または合計は、超$100,000,000を超える金額の判決、令状または差し押さえ命令または関連法的プログラムファイルに関連し、借り手または任意の制限された付属会社またはその任意の資産について登録またはアーカイブしなければならず、30日間の期間内に、または任意の場合、この判決によって提案される販売日の5日前よりも遅くても、解除されない、空けない、担保されていない、または差し止められないようにしなければならない(場合によって決定される)
7.09節.解散する。任意の命令、判決または判決は、借り手またはその任意の制限された付属会社に対して行わなければならず、命令、判決または判決は、借り手または制限された付属会社の解散または分割を判断する必要があり、命令は、30日を超える期間内に実行を解除または一時停止しない必要がある
7.10節目。ERISA第四章負債。(A)借主またはその任意のERISA関連会社は、任意の年金計画の終了または経験しなければならない(PBGCまたはその任意の継承者によって行動される)、または受託者に任意の年金計画を管理するように任命されるべきか、または年金計画から(ERISA第4063条に従って)抽出されなければならず、借り手およびその各ERISA関連会社がPBGCまたは任意の他の人に対する負債総額に基づいて第4062条に基づく場合、上記のイベントによって引き起こされるか、または他の方法で上述したイベントに関連する4063および/または4064 ERISA(その税金結果を実施した後に計算される)は、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる。あるいは…
(B)借り手又はその任意のERISA関連会社は、任意の多雇用主計画から脱退し、負債総額を抽出しなければならない(第4201節以降の章に従って決定される)。借り手および/またはその関連企業は、実質的な悪影響をもたらすことが合理的に予想されることができる、このようなすべての多雇用主計画の従業員退職保障計画に参加する義務がある
7.11節。制御権の変更。制御権変更が発生すべきである
(I)上記第7.06又は7.07節に記載された任意の違約事件が発生すると、すべてのローンの未払い元金及び受取利息、並びに信用状項の下の任意の引き出しに関連する任意の未償還債務は、提示、要求、拒否又は任意の他の要求を必要とすることなく、直ちに満了及び支払いされなければならず、借り手はここでこれらのすべての要求を明確に放棄し、各貸金者は本合意項の下で任意の融資の承諾及び義務を行い、本合意項の下で任意の信用状を発行する義務は終了する。(Ii)任意の他の違約事件が発生した場合、要求された貸手は、借主に書面通知を発行することができ、(A)各貸主は、本合意の下で任意の融資の承諾及び義務を行うことを終了し、各信用状を発行した貸手は、本合意に従って任意の信用状を発行する義務をすぐに終了し、及び/又は(B)すべての融資の未払い元金及び受取利息、並びに信用状項目の下の任意の引き出しに関連するいかなる未償還債務が直ちに満期になって支払うべきであることを宣言しなければならない。しかしながら、信用状項の下で任意の引き出しの融資満期日及び任意の未償還義務が満了してから60日以内のいずれかの場合、借り手は、信用状項の下の任意の引き出しについて、すべての延滞利息及び元金又は任意の未償還義務を支払わなければならず、これらの金は、加速満期(元金利息及び法律で許容される範囲内の超過利息)によって満了しなければならない, 本協定により規定される料率)及び本契約項の下で当時借りていたすべての他の費用及び支出、並びにすべての違約事件及び潜在的違約事件(融資元金及び計上利息を支払わないこと、及び信用状項の下の任意の引き出しに関連するいかなる未償還義務もなく、それぞれの場合、加速による満了及び支払いのみ)は、第9.05節に基づいて救済又は免除され、その後、貸手に借主に書面で通知する方法(その全権裁量権による)の撤回及び廃止及び加速及びその結果を要求しなければならない。しかし、そのような行動は、任意の約束の終了または任意の後続の違約イベントまたは潜在的な違約イベントに影響を与えるべきではなく、またはそれによって生じる任意の権利を損なうべきではない。
7.12節。現金保険です。借り手は同意し,第7条の規定を除いて,任意の違約事件が発生した場合と違約事件が継続している間に,行政エージェントが信用証の50%以上の責任を負う貸手の指示に基づいて要求した場合,借り手は行政エージェントに直ちに利用可能な資金を支払うべきであり(行政エージェントが融資者と融資者の利益のために行う行政エージェントが満足する手配に基づいて担保として保有する)は,当時のすべての未返済信用証項で抽出可能な総金額に相当するが,条件は:第7.06条または第7.07条に規定する借り手に関するいかなる違約事件が発生すると、借り手は、行政代理または貸手の任意の通知または要求または任意の他の行為を必要とせずに、直ちにその金額を支払わなければならない。
第八条
代理.代理
8.01節.予約します。(A)各貸手は、本プロトコルタイトルにおいて行政エージェントとして指定されたエンティティおよびその相続人および譲受人を指定し、本プロトコル項の下、および本プロトコル項の下でその代理人と呼ばれる他の文書およびプロトコル項目の下で行動する。各代理人は、第8条に記載された明示的条件に従って行動することに同意する。第8条の規定は完全に代理人の利益のためであり、借主は第三者の受益者としての権利を有しておらず、第8.05条及び第8.06条以外のいずれの条項においてもいかなる義務も有していない。本合意項の下の機能および責務を履行する際には、各代理人は、貸手の代理人としてのみ行動すべきであり、負担することも、借り手に対していかなる義務を負うか、または借り手または借り手のための任意の代理または信託関係を負担するとみなされるべきではない。前述の規定を制限することなく、各貸金者は、行政エージェントが当事者の各融資文書として行政エージェントの実行及び交付を許可し、その義務を履行し、行政エージェントが当該等の融資文書に基づいて所有可能なすべての権利、権力、救済措置を行使する。
(B)任意の連邦、州または外国の破産、債務返済不能、接収または同様の現行またはその後の有効な法律に従って借り手に対して行われる任意の法律手続きが未解決の場合、行政代理人(任意のローンまたは任意の償還義務の元金が本明細書に明示されているか、または声明または他の方法で満期になって支払いを必要とするかどうかにかかわらず、行政代理人が借り手に任意の要求を提出したか否かにかかわらず)権利があり、法律手続きに介入するか、または他の方法で付与されるかどうか(ただし義務なし):
(I)未払いの融資の全ての元金及び利息、並びにすべての未払いの償還義務について、請求書を提出及び証明し、必要又は適切な他の書類を提出して、貸金人、発行貸金者及び行政代理人の申索(第2.05、2.06、2.14、9.02、9.03及び9.10条に基づいて提出された任意の申出索を含む);
(Ii)当該請求書のいずれかについて支払又は交付可能な任意の金又は他の財産を受領し、徴収し、当該金銭又は財産を分配すること
このような訴訟のいずれかの受託者、受取人、譲受人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、各貸金人および各融資を発行する貸手に許可されて行政エージェントにそのような金を支払うことを許可し、行政エージェントが融資者または融資を発行する融資者にそのような支払いを直接支払うことに同意した場合、融資文書(第9.02節および第9.03節の規定を含む)に基づいて、行政エージェントとして行政エージェントにそれに対処する任意の金を支払う。本プロトコルの任意の内容は、許可行政エージェントが、任意の融資者を代表して、または融資者の許可、同意、受け入れ、または融資者または融資者の義務または権利に影響を与える任意の再構成、手配、調整または構成、または許可行政エージェントが、任意のこのようなプログラムにおいて、任意の融資者または融資者の発行のクレームについて投票するとみなされてはならない。
8.02節。一般免除の職責(A)各貸手は、各代理人がその貸手を代表して行動することを撤回できないように許可し、本プロトコル及び本合意条項が特にそのエージェントの他の文書及びプロトコルに付与された権力、及び合理的に付随する権力を行使する。代理人は、本プロトコルに明確に規定された職責のみを担うべきであり、各代理人または従業員は、その代理人または従業員によってこれらの義務を履行することができる。エージェントの責務は、機械的および行政的でなければならない;代理人は、本プロトコルのために、本プロトコルまたは本プロトコルで言及された他の文書およびプロトコルに関連する任意の義務を適用しない限り、本プロトコルまたはその関連会社と受託または信託関係を有してはならず、本プロトコルまたはその中で明確に規定されていない限り、代理人に明示的または暗示的な内容を適用するものと解釈されてはならない。各貸手は、行政エージェントが本プロトコルおよび/または本プロトコルで行われる取引に関連する受託責任に違反するために、行政エージェントにいかなるクレームも提起しないことに同意する。
(B)ある事項に対して責任を負わない.(I)本プロトコルまたは任意の融資または信用状の署名、効力、真正性、有効性、実行可能性、収集可能性または十分性、または本プロトコルまたは本プロトコルで行われた任意の陳述、保証、記述または陳述、または任意の書面または口頭陳述、またはその代理人が任意の融資者に提供または作成した任意の財務または他の陳述、文書、報告、証明書または任意の他の文書で行われた陳述、保証、記述または陳述、または借主またはその代表が代理人または任意の貸手に提供または作成した任意の他の文書について、代理人はいかなる貸手にも責任を負わず、いかなる条項、条件、規定、決定または問い合わせも要求されない。本契約または契約に含まれる、または融資または信用状の収益の使用に関連する契約または合意、または任意の違約イベントまたは潜在的な違約イベントの存在または存在する可能性のある契約または合意。
(Ii)行政エージェントは、(I)第5.01(B)(Iii)節に記載された任意のイベントまたは状況に関する通知を知らないものとみなされ、借り手が行政エージェントに書面通知を出さない限り、当該通知が本プロトコルに関する“第5.01(B)(Iii)条下の通知”であることを示し、上記条項の下の特定の条項を指定し、または(Ii)借り手がこれについて行政エージェントに書面通知を出さない限り、(Ii)任意の違約の通知を示す(これが“違約通知”であることを説明する)。借主または発行者は、行政代理が責任を負いませんか、あるいはいかなる責任があっても確定したり調べたりします
(I)任意の融資文書内または任意の融資文書に関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)そのような文書またはその文書に関連して交付された任意の証明書、報告または他の文書の内容、(Iii)任意の融資文書に記載されている任意の契約、合意または他の条項または条件の履行または遵守状況、または任意の違約の発生、(Iv)任意の融資文書または任意の他の合意、文書または文書の十分性、有効性、実行可能性、効力または真正性、または(V)任意の融資文書内の第3条または他の場所に列挙された任意の条件を満たす場合、明示的な要求を受けて行政エージェントに渡される物品(表面的にはそのような物品であると主張される)を受信したことを確認することに加えて、または、その事項が行政エージェントが許容可能または満足であることを明示的に指す任意の条件を満たすことを確認する。
(3)上記の規定を制限することなく、行政エージェントは、(1)当該チケットが第9.15節で譲渡されるまで、任意の本チケットの受取人をその所持者と見なすことができ、(2)第9.15節に記載した範囲で登録簿に依存することができ、(3)法律顧問(借り手の弁護士を含む)、独立公共会計士及びそれにより選定された他の専門家に相談することができ、行政エージェントは、上記弁護士、会計士又は専門家のアドバイスに従って誠実に又は行われていないいかなる行動にも責任を負うことができ、(Iv)いかなる貸主または開証貸主にも保証または陳述を行わず、また、借主またはその代表が本契約または任意の他の融資文書についてなされたいかなる陳述、保証または陳述についても、任意の貸手または開証貸金者に責任を負うことはない。(V)本協定で締結された融資または開証信用状の任意の条件に適合するか否かを決定する際には、この条件の条項は、融資者または開証貸金者を満足させなければならない。行政エージェントが融資または信用状を発行する前に、融資者または融資者から逆の通知を十分に受信し、(Vi)任意の通知、同意、証明書または他の文書または書面(その書面はファックス、電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイトに掲示または他の配布とすることができる)に依存し、通知、同意、証明書または他の文書または書面が真実であり、適切な1つまたは複数の当事者が署名または送信または他の方法で認証する権利があると信じない限り、行政エージェントは、通知、同意、証明書または他の文書または書面(その書面は、ファクシミリ、電子メッセージ、インターネットまたはイントラネットウェブサイトまたは他の配布であってもよい)に基づいて、その通知、同意、証明書または他の文書または他の文書または書面を負担する権利があり、その通知、同意、証明書または他の文書または書面によって、本契約、または他の文書または他の文書を負担する権利があると信じ、その通知、同意、証明書または他の文書または書面は、本契約、文書または他のネットワークに掲載されたウェブサイトまたは他の配布によって負担することができない。
(C)条文を免責する.いかなる代理人またはそのそれぞれの上級職員、取締役、従業員、または代理人は、本合意または本付記に従って、または本合意または関連条項の下で取られた、または漏れたいかなる行動に対しても、そのような行動が貸主の深刻な不注意または故意の不当な行為によるものでない限り、いかなる貸金者にも責任を負わない。エージェントが(行動をとることができなかったことを含む)本プロトコルに関連する任意の行動または行動について任意の貸手に指示を要求する場合、エージェントは、エージェントが必要な貸手の指示を受けない限り、その行動を回避するか、または行動をとる権利がある。前述の規定の一般性を損なうことなく、(I)代理人は、真実かつ正しいと考えられる任意の通信、文書または文書を信頼し、信頼において十分に保護されなければならない。このような通信、文書または文書は、適切な1人または複数の人によって署名または送信され、代理人は、その選択された弁護士(借り手の代理人である可能性がある)、会計士、専門家、および他の専門顧問の意見および判断によって保護される権利があり、(Ii)貸手は、それによって任意の代理人に対して任意の訴訟を提起する権利がない
本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルで言及された他の文書およびプロトコルに基づいて、または必要な貸手の指示に従って、そのエージェントが行動するか、または(指示があれば)できない。代理人は、必要な貸手の指示が得られるまで、本プロトコルまたは本プロトコルまたは本プロトコルで言及された他の文書およびプロトコルに従って与えられた任意の権力、裁量権、または権力を行使しない権利があるべきである。しかし、行政エージェントは、(I)行政エージェントが賠償を受け、その行為に対する貸出者および発行者の責任を満足できる方法で免除されない限り、善意的に合理的に信じられて責任を負わせる行動を要求してはならない:(I)行政エージェントは、債務者の破産、破産または再編または救済に関する任意の法律要件に従って自動的に中止される可能性のあるいかなる行為に違反する可能性があるか、または没収を招く可能性のある任意の行為を含む、本契約または任意の他の融資文書または適用法に違反する場合がある。破産、資本不履行、再編又は債務者救済に関する法律規定に違反し、違約貸金者の財産を変更又は終了する。前提は,さらに, そのような指示のいずれかの行動を実行する前に、行政エージェントは、必要な貸手に明確な指示または指示を求めることができ、そのような明確化または指示を提供する前に行動しなくてもよい。本プロトコルのいずれの条項も、本プロトコルの下でのその任意の責務を履行するか、またはその任意の権利または権力を行使する際に、行政エージェントに自己資金または他の方法で任意の財務責任を招くことを要求しない。もし、そのような資金の償還またはそのようなリスクまたは責任に対する十分な賠償が合理的に保証されないと信じる合理的な理由がある場合。
(D)人身支店の代理人を貸し出す権利がある.ここに設立された機関は、任意の方法で、任意の代理人がそれぞれ貸金人の個人として享受する任意の権利および権力、または任意の代理人に課せられた任意の責任または義務を損害または影響してはならない。融資および信用状への参加に関しては、モルガン·チェース、米国銀行、シティバンク、および三菱UFG銀行有限公司は、任意の他の貸主と同じ権利および権力を有し、本合意が与えられた職責および機能を履行していないように、同じ権利および権力を行使することができ、文脈が別に明確な指示がない限り、用語“貸手”または任意の同様の用語は、それぞれの個人の身分で行動する代理人を含むべきである。モルガン大通、米国銀行、シティバンク、および三菱UFG銀行有限公司およびそれらのそれぞれの関連会社は、本プロトコルに規定された職責を履行していないかのように、借り手またはそのような関連会社または子会社の任意の関連会社または子会社と任意のタイプの銀行、信託、財務相談または他の業務を行うことができ、借り手またはそのような関連会社または子会社が本合意に関連するサービスの費用および他の対価格を受け入れることができ、融資者にこれらの費用および他の対価格を説明する必要はない。
(E)行政エージェントは、行政エージェントによって指定された任意の1つまたは複数の二次エージェントによって、本プロトコルまたは任意の他のローン文書項目の下での任意の責務を履行し、その権利および権力を行使することができる。行政エージェントと任意のそのようなエージェントは,それぞれの関連者がそれぞれの任意の役割を果たすことで,それぞれの権利と権力を行使することができる.本条の免責条項は、そのような任意の二次エージェント、行政エージェントの関連者、および任意のそのような二次エージェントに適用され、それぞれ本協定に従って行われる活動に適用されるべきである。行政代理人は、管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決で裁決されない限り、いかなる二次代理人の不注意または不当な行為に責任を負うべきではない
行政エージェントは,そのエージェントを選択する際に重大な過失や故意の不正がある.
8.03節.陳述と保証;信頼性評価に責任がない。各貸手は、借り手の財務状況と本協定項の融資に関連する事務について独立した調査を行い、借り手の資金状の評価を継続することを宣言し、保証している。代理人は、最初または継続に基づいて、任意の融資者を代表して、任意のそのような調査または任意のそのような評価を行うべきではなく、または、これらの情報が融資または信用証発行の前または後の任意の時間または後に得られたかにかかわらず、任意の融資者に提供される情報の正確性または完全性にいかなる責任を負わないかにかかわらず、任意の貸手に提供される情報の正確性または完全性に責任を負わない。
8.04節。賠償の権利を得る。各貸主は、各代理人および各開証貸金者およびその高級職員、取締役、従業員、代理人、コンサルタントおよび関連会社の賠償にそれぞれ適用される割合で同意し、借り手が当該代理人または開証貸金人にいかなる債務、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、支出(弁護士費および支出に限定されないが含まれるが)または任意の種類または性質の支出を返済しない限り、代理人または開証貸金者は、本プロトコルの下または手形または任意の信用状項目の下でのその責務を履行するか、または本プロトコルに関連する、または本プロトコルによって生成された任意の方法で引き起こされる、またはその代理人または開証行のための主張を履行する。しかし、貸手は、代理人の深刻な不注意または故意の不正行為によるこのような責任、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、費用、費用または支出の任意の部分に責任を負わない;さらに、第8.04節の任意の規定は、第2.12(F)(Ii)節に従って貸主が融資者に対して享受する可能性のあるいかなる権利にも影響を与えない。代理人または発行貸金人が、任意の目的のために代理人または発行融資者に提供される代償が不足しているか、または損傷していると考えられている場合、代理人または発行貸付者は、追加的な補償を要求することができ、追加的な補償が提供されるまで、停止または開始しないことができる。
8.05節。代理人は辞職したり更迭したりする。(A)任意の代理人は、本契約項の下でのすべての機能および職責の履行を辞任するために、いつでも借り手および貸金人に30日前の書面通知を発行することができる。辞任は、後任代理人が以下(B)及び(C)項又は以下に別段の規定により任命を受けた後に効力を発揮しなければならない。また,行政エージェントが違約貸手となった場合,借り手は必要な貸手の同意を得た後,行政エージェントを免職することができる.
(B)いずれかの当該等の辞職通知又はいずれかの当該等の免職通知が発行された後、所定の貸金者は、借り手が満足できる後継代理人を委任しなければならない。当該代理人は、総合黒字及び未分配資本が最低5億元の登録銀行又は信託会社でなければならない。
(C)代理人が辞任し,後任代理人が上記30日間の期間内にこのように委任されていない場合は,借入者の同意の下で代理人を辞任しなければならない
そして、必要な貸手が借り手の同意を得て上記の規定に従って後任代理人を任命するまで、辞任代理人と同じ身分で奉仕すべき後任代理人を任命する後任代理人を任命する。
8.06節。後継者代理。(A)本契約第8.05節の規定により、どの代理人も随時辞任することができる。このような任意の辞職通知を出した後,要求された貸手は,借り手に5日間の通知を出した後,本契約第8.05条の規定に適合する場合には,後任代理人を指定する権利がある。後任の代理人が任意の任命を受けると、その後任の代理人は、退任代理人のすべての権利、権力、特権、義務を継承し、享受すべきであり、退任代理人は、本合意の下で代理人としての職責及び義務を解除しなければならない。任意の退役エージェントが本プロトコルに従って代理人を辞任した後,本プロトコル代理人を務めている間にとられたまたは行われていないいかなる行動についても,本条第8条の規定はそれに有利であるべきである。
(B)この項(A)の規定にかかわらず、後任の行政代理人がこのように任命されておらず、退職した行政代理人が辞任意向の通知を出してから30日以内にこの任命を受けた場合、退職した行政代理人は、貸手、融資を発行した貸手及び借り手に辞任発効の通知を出すことができ、通知に記載された辞任が発効した日に、(I)退職した行政代理人は、本協定及び他の融資文書項目の下での職務及び義務を解除しなければならない。及び(Ii)退任した行政代理人は、貸金人及び債務者を代表して後任行政代理人を委任することができるが、借主及び当該後任者の書面承認を事前に得る必要があり、当該後任行政代理人はニューヨーク、ニューヨークに事務所を有する銀行又は当該等の銀行の共同機関でなければならず、当該後任者は行政代理人を退任するすべての権利、権力、特権及び責任を継承し、有するべきである。行政エージェントがこの通知において相続人を指定していない場合、要求された貸手は、退職する行政エージェントのすべての権利、権力、特権、および責任を継承し、与えられるべきであるが、(A)本プロトコルまたは任意の他の融資文書の規定に基づいて、行政エージェント以外の誰の口座のために行政エージェントに支払われるすべてのお金は、その人に直接支払うべきであり、(B)すべての要求または行政エージェントへの通知または他の通信は、各貸手および融資を行う各貸主に直接または行うべきである。行政機関が行政機関を辞任した後,本条及び第9.02,9.03及び9.10節の規定, 退職する行政エージェント、そのサブエージェント、およびそれらのそれぞれの関連者が、彼らの中の誰もが行政エージェントを務めている間に取ったまたは取られていないいかなる行動の利益についても有効であるように、任意の他のローン文書に記載されている任意の免責、補償、および賠償条項は、引き続き有効でなければならない。
8.07節。他のスパイだ本プロトコルでは行政エージェント以外の任意のエージェントは,エージェントとしていかなる義務や責任を負うことはできないが,これらの者はすべて本プロトコルで規定された賠償を受けるべきである.
8.08節。通信を発表する。(A)借り手は同意し、行政エージェントは可能であるが、IntraLinks™に通信を掲示することによって、融資者および発行融資者に任意の通信を提供する義務はない
DebtDomain,SyndTrak,ClearPar,または管理エージェントは,その電子転送システムとして任意の他の電子プラットフォーム(“承認された電子プラットフォーム”)を選択する.
(B)承認された電子プラットフォームおよびその主要ポータルサイトは、行政エージェントによって時々実施または修正された一般的に適用されるセキュリティおよびポリシーによって保護されているが(有効日までは、ユーザ識別/暗号認証システムを含む)、承認された電子プラットフォームは、各取引の許可方法によって保護されており、この方法によれば、各ユーザは、逐筆取引に基づいて承認された電子プラットフォームにしかアクセスできないが、各貸出者、各発行借り手、および借り手は、電子媒体を介した材料の配布が必ずしも安全であるとは限らない。行政エージェントは、承認された電子プラットフォームに追加された任意の貸主の代表または連絡先の承認または審査を担当しておらず、そのような配信には秘密および他のリスクが存在する可能性がある。各貸出者、各発行借主、および借り手は、ここで承認された電子プラットフォームを介して通信を配信することを許可し、そのような配信のリスクを理解して負担する。
(C)承認された電子プラットフォームと通信は“そのまま”と“利用可能な場合”で提供される.適用当事者は、通信の正確性または完全性を保証せず、承認された電子プラットフォームの十分性も保証されず、承認された電子プラットフォームおよび通信中のエラーまたは漏れに対して責任を負わないことを明確に示す。適用当事者は、適切性、特定用途の適用性、第三者の権利を侵害しない、またはウイルスまたは他のコード欠陥を受けない任意の保証を含む、通信または承認された電子プラットフォームについていかなる明示的、黙示または法定の保証も行わない。いずれの場合も、行政エージェント、任意のファイルエージェント、任意のシンジケートエージェント、またはそれらのそれぞれの任意の関連者(総称して“適用者”と呼ぶ)は、借り手または行政エージェントがインターネットまたは許可された電子プラットフォームを介して通信を送信することによって生じる直接的または間接的、特殊、付随的または事後的損害、損失または費用(侵害、契約または他の態様にかかわらず)を含む任意の責任を、借り手または行政エージェントが“適用者”と総称する。
通信“とは、総称して、任意の融資ファイルまたはその代表が、任意の融資ファイルまたはその中で想定される取引に従って提供される任意の通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料を意味し、このような通知、要求、通信、情報、ファイルまたは他の材料は、許可された電子プラットフォームを含む、行政エージェント、任意の融資者、または任意の融資を発行する人によって本節に従って電子通信方式で配信される。
(D)各貸主および各発行貸手が発行に同意する通知(次の文で規定されるように)、通信が承認された電子プラットフォーム上に掲示されたことを示し、通信を効率的に貸手に渡すように構成されなければならない
ローン書類のです。各貸手および貸手の同意(I)は、行政エージェントが貸手または貸手に(場合によっては)書面(電子通信であってもよい)の電子メールアドレスを時々通知し、(Ii)上記通知は、当該電子メールアドレスに送信することができる。
(E)各貸出者,発行借主,借り手ごとに同意し,行政エージェントは可能であるが,(法律の適用可能な要求を除く)行政エージェントの一般的に適用されるファイル保持プログラムおよびポリシーに基づいて,承認された電子プラットフォーム上に通信を格納する.
(F)本条例は、行政エージェント、融資者、または融資を発行する任意の融資者が、任意の融資文書に基づいて、融資文書によって指定された任意の他の方法で任意の通知または他の通信を発行する権利を損なわない。
8.09節。貸出者と発行借主の確認。(A)各貸手は、(I)融資文書が商業融資手配の条項を記載し、(Ii)通常の業務中に商業融資の発行、買収または保有に従事し、本明細書で説明した融資者に適用される他の便利さを提供すること、または任意の他のタイプの金融商品を購入、買収または保有する目的ではなく、(および各貸手は、前述の規定に違反するクレームを提出しないことに同意する;および(Iii)その独立して、行政代理人、いかなるシンディガ代理人、任意の文書代理人、または任意の他の貸手に依存しないことを表す。または前述のいずれかの関連者が、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、自己の信用分析および決定を行い、貸手として本プロトコルを締結し、本プロトコルに基づいて、本プロトコルに基づく融資を行う、買収または保有すること、および(Iv)本プロトコルに記載されている当該融資者に適用可能な他の便利さを提供することを決定、買収および/または提供する際に成熟し、その本人またはそのような商業融資を行う、またはそのような他の便利な決定を行う際に情状権を行使する者、またはこれらの他の便利な決定を行う際に情状権を行使する者、または上記のいずれかの関連当事者が、適切であると考えられる文書および情報に基づいて、自己の信用分析および決定を行い、本プロトコルに記載されている融資者に適用可能な他の便利さを提供する点で成熟している。このような商業ローンの発行、獲得または保有、またはそれなどの他の便利さを提供する上で経験が豊富である。各貸手はまた、独立して、行政エージェント、任意の牽引手配者、任意のシンディガエージェント、任意のファイルエージェントまたは任意の他の貸手、または前述の任意の関係者に依存せず、時々適切と考えられる文書および情報に基づいていることを認めている(借り手およびその付属会社に関する米国証券法の意味で重大な非公開情報が含まれている可能性がある), 本プロトコル、任意の他の融資文書、または任意の関連プロトコル、または本プロトコルに従って提供される任意の文書に基づいて、または行動しないかどうかを自己決定し続ける。
(B)各貸主は、発効日に本プロトコルにその署名ページを交付するか、またはその署名ページを譲渡負担契約またはこの合意に従って本プロトコルの下の融資者となる任意の他の融資文書に渡し、各融資文書が受信されたことが確認され、発効日に行政エージェントまたは貸手が承認または満足する各融資文書および各他の文書を交付することを確認し、同意および承認を与えるものとみなさなければならない。
(C)(I)各貸主は同意する:(X)行政エージェントが貸金者に通知した場合、行政エージェントは、行政エージェントが行政エージェントまたはその任意の関連会社から受信した任意の資金(元金、利息、手数料または他のお金としての支払い、前払いまたは返済にかかわらず、)を自ら決定した。個別および集団的に)貸手に誤って送信され(貸手が知っているか否かにかかわらず)、支払い(またはその一部)の返金を要求し、貸手は迅速(ただし、いずれの場合も後の営業日よりも遅れてはならない)に、その日の資金で支払うべき任意の支払(またはその一部)を要求した金額を行政エージェントに返却する。融資者が上記金(またはその一部)を受け取った日からNYFRB金利および行政代理人が銀行業で時々発効する銀行同業補償規則に基づいて定められた金利で行政代理人にその金を返済した日からの各日の利息と、(Y)法律が適用可能な範囲内で、当該行政代理人が請求された任意の金の差し戻しについて提出した任意の請求、反弁明、抗弁または相殺または補償の権利を放棄してはならず、ここで当該行政代理人へのいかなる請求、反弁索、抗弁または補償の権利を放棄してはならない。“価値解除”または任意の類似の原則に基づくいかなる抗弁も含まれるが、これらに限定されない。行政エージェントは,本条項8.09(C)条によるどの貸主への通知も決定的であり,明らかな誤りは存在しない.
(Ii)各貸主は、行政エージェントまたはその任意の関連会社(X)から受信した支払い金額または日付が行政エージェント(またはその任意の関連会社)と支払い(“支払い通知”)または(Y)から発行された支払い通知(“支払い通知”)または(Y)で指定された支払い金額または日付と異なる場合、支払い通知の前または後に支払い通知が添付されていない場合、各場合、貸手は、支払いに関するエラー通知を受信しなければならないことにさらに同意する。各貸手が同意し、各場合、または支払い(またはその一部)が誤って送信されている可能性があることを他の方法で認識した場合、貸手は、そのイベントを迅速に行政エージェントに通知し、行政エージェントの要求を受けたときに、迅速(ただし、いずれの場合も後の営業日よりも遅れてはならない)に、その要求が当日資金で支払われる任意のそのような支払い(または一部)の金額を行政エージェントに返却しなければならない。融資者が当該等金(又は一部)を受け取った日からNYFRB金利及び行政代理人が時々発効する銀行業同業補償規則に基づいて定めた金利で管理代理人に返済した日までの毎日の利息と併せて。
(Iii)借り手が同意する:(X)誤った支払い(または部分的な誤払い)が任意の理由で支払い(または部分的な支払い)を受信した貸手から取り戻すことができない場合、行政エージェントは、融資者がその金額に対するすべての権利を代行しなければならない場合、(Y)誤払いは、支払い、前払い、償還、解除、または他の方法で借り手によって借りた義務を履行することができない。
(Iv)第8.09(C)節の各当事者の義務は、行政代理人の辞任または交換または任意の権利移転または
貸金人の債務または置換、承諾または返済の終了、任意の融資文書に規定されているすべての債務を返済または解除する。
8.10節。いくつかのERISAは重要です。各貸手(X)は、その人が本合意の借主となった日から、その人が本合意の貸手側になった日から、その人が本合意の貸手側ではなく、行政代理の利益であり、借り手の利益のためではなく、少なくとも以下の1つが真実であることを表し、保証する
(I)貸主は、融資、信用状、承諾書、または本協定に参加、参加、管理および履行するために、1つまたは複数の福祉計画の“計画資産”を使用しない(ERISA第3(42)条または他の規定の意味)
(2)PTE 84-14(独立資格専門資産管理人によって指定された特定の取引のカテゴリ免除)、PTE 95-60(保険会社の一般口座の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、PTE 90-1(保険会社集合独立口座の特定の取引に関するカテゴリ免除)、PTE 91-38(銀行集団投資基金の特定の取引に関連するカテゴリ免除)、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)のような1つまたは複数の一時投資エンティティに記載された取引免除、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって定められたいくつかの取引のカテゴリ免除)は、融資者の参入、参加、参加、またはPTE 96-23(内部資産管理人によって規定された特定の取引に関するカテゴリ免除)に適用される。融資、信用状、承諾書、本協定の管理と履行、
(Iii)(A)当該貸金人は“合資格専門資産マネージャー”(第84-14号第VI部が指す)によって管理された投資基金であり、(B)当該合資格専門資産マネージャーは当該貸金者を代表して投資決定を行い、融資、信用状、承諾書及び本合意を締結、参加、管理及び履行するために、(C)融資、信用証、クレジット書簡、承諾及び本合意は、第84-14号文書第I部分(B)~(G)節及び(D)項の要件を満たす。貸金人が知っている限り、第84−14号第I部(A)項は、貸金人の参入、参加、管理及び履行に関する融資、信用状、承諾及び本合意に関する要求が満たされているか、又は
(Iv)行政代理人は、その全権情状決定権をもって、当該貸主と書面で合意した他の陳述、保証及びチェーノを決定する。
(B)また、(1)前項(A)(I)項が貸主にとって真実であるか、又は(2)貸主が前項(A)第(Iv)項に従って別の陳述、保証及び契約を提供した場合を除き、当該貸手は、当該者が本合意の貸金者となった日から、当該者がもはや本契約の貸手でない日まで、(X)陳述及び保証、及び(Y)契約を行う。疑問を生じさせないために,借主又は借入者の利益のために,行政当局
代理または任意の先頭手配者、任意のシンジケートエージェント、または任意のファイルエージェントは、融資者の参入、参加、管理および履行に関与する融資、信用状、承諾書、および本プロトコル(行政エージェントが本プロトコル、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を保持または行使することを含む)に関連する融資、信用状、承諾書、および本プロトコル(本プロトコル、任意の融資文書、またはそれに関連する任意の文書を含む)に関連する融資者資産に関連する貸主資産について、受託責任ではない。
(C)行政代理人、各首席手配者、シンジケート代理人、および文書代理人は、そのような者の各々が、依頼された身分で本プロトコルに予定されている取引に関する投資提案または提案を提供することを約束しておらず、この人は、この人またはその関連者(I)が融資、信用証、承諾書、本プロトコルおよび任意の他の融資文書に関連する利息または他の支払いを受ける可能性があるので、本プロトコルで行われる取引において経済的利益があることを通知し、(Ii)その融資期限を延長する場合、収益を確認することができる。信用状または承諾書の金額は、融資利息、信用証または貸金者が承諾した金額よりも低いか、または(Iii)構造費、承諾料、排出費、融資費、前払い費用、引受料、価格計算費、代理費、行政代理または担保代理料、使用料、最低使用料、信用証費用、事前支払い、取引または代替取引費、修正費、手数料、保証金、保証金を含む、本契約に記載された取引、融資文書または他の取引に関連する費用または他の支払いを受けることができる。銀行引受為替手形、違約料又はその他の事前解約料又は前述の費用に類似している。
第9条
雑類
9.01節.合意の利益。(A)本協定は、双方のそれぞれの相続人及び許可された譲受人の利益に拘束力を有し、強制的に実行することができるが、借り手は、貸手が事前に書面で同意することなく、本合意項の下での任意の権益を譲渡又は譲渡してはならないが、第6.01節で許可されたものを除く。
(B)任意の貸手は、その任意の支店またはその貸主の関連会社の事務所に、その際に不足していた融資または信用状債務を発行、振込または譲渡することができ、またはその任意の支店または共同事業機関の口座に送金することができるが、そうすることは、借り手が振込時に本プロトコルの下の任意の追加料金を招くことをもたらすことはない。
(C)任意の貸主は、本プロトコルの下での権利および義務を譲渡することができ、さらに、それが下した任意の1つまたは複数の融資の全部または任意の部分、またはその時点で不足していた約束または信用証債務、または本プロトコルにおける任意の他の利益の参加を別の銀行または他のエンティティに売却することができる。ただし(I)譲渡の場合,当該貸主は(A)借主と行政エージェント(行政エージェントは譲渡を行う貸金者ごとに迅速に通知しなければならない)を事前に通知し,譲渡の場合,譲渡の場合は,第9.01(C)節の最後の文で述べたことを除いて,借り手,振出人,行政エージェントは同意した(各同意は無理に抑留または遅延されてはならない)と(B)本条項9.01(E)条を遵守し,譲り受け者(“貸金購入”)は:このような譲渡の範囲内(別段の規定がない限り)、本契約第9.01(E)節で述べた権利及び利益、並びに(Ii)
参加の場合、以下の規定に加えて、(A)参加者は、本プロトコルまたは本プロトコルに関連して交付された任意の他の文書項目の下の任意の権利を有していない(参加者は、そのような参加者に対するそのような参加者の権利について、融資者が署名した参加者に有利なプロトコルに規定された権利でなければならない)。しかし、参加協定は、参加者の同意を得ず、貸手は、第9.05(A)(Ii)節(A)、(C)または(E)項に記載された任意の条項の修正、修正または免除に同意してはならず、(B)借主は、本合意第2.09(E)および2.09(H)条に従って支払うべきすべての金額を、貸手がそのような参加を売却していないとみなすことができる。金利、任意のローンの元本金額、費用、元本または利息または費用の所定の支払い日、所定の約束終了、および承諾額に関連しない限り、融資者は、参加者の同意なしに本プロトコルを修正、修正、または放棄する能力を制限してはならない。任意の貸手は、その貸手の関連会社および譲受人および参加者(予期される譲受人および参加者を含む)に、借り手がその貸手を所有することに関する任意の情報を随時提供することができるが、条件は、(I)関連会社にそのような情報を提供しない限り、そのような情報を提供する貸手は、任意の非公開情報の提供について借り手に事前通知を出さなければならないこと、(Ii)受信者は、本条項9.01条の条項、および(Iii)そのような情報の提供(およびその性質)に同意すべきであることである。任意の貸手がその関連会社および譲受人および参加者に融資を提供する方法および程度)は、さらに関連する合意の制約を受けるべきである, 上記の手配、譲渡または参加(どのような場合に依存するか)に関する譲渡または参加プロトコル。前述のいずれかの逆の規定があるにもかかわらず、(A)任意の貸手は、借り手または行政代理の同意なしに、本プロトコルの下で融資中の任意の権利および権益を(X)連邦準備銀行、(Y)別の貸手(違約融資者を除く)、または(Z)貸主の任意の関連会社に譲渡することができ、(B)違約イベントが存在する場合、借り手が譲渡に同意する必要はない。(C)借り手は、譲渡通知を受けてから15営業日以内に行政代理に書面で通知して反対しなければならず、(D)借主またはその任意の関連会社に譲渡してはならない、または(Y)自然人のための持株会社、投資ツールまたは信託、または自然人の主な利益のための所有および経営)以外は、任意の譲渡に同意したものとみなさなければならない。
(D)本合意に従って許可された譲渡がない限り、譲渡に規定された範囲に限定され、任意の貸手は、借り手と貸主との間で、売却、譲渡または交渉またはその際に貸手に借りていた融資または承諾または信用証債務または他の債務の全部または一部に参加することによって、本合意項の下での任意の義務を解除してはならない。
(E)第9.01(C)項に別の規定がある以外に、任意の貸主は、いつでも、本契約項の下のすべてまたは比例部分の権利および義務を1つまたは複数の貸手または他の金融機関に譲渡することができるが、(1)譲渡の最低金額は、(A)貸主が本契約項の下の貸手でない場合、10,000,000ドルまたは譲渡融資者が承諾した総額(より小さい者を基準とする)に相当することが条件であり、(B)貸金を購入する場合は、5,000,000ドルまたは譲渡貸手の承諾の総額である。より小さい金額を基準とする;および(Ii)譲渡が発効した後、譲渡貸金者の承諾額は、譲渡貸主が本プロトコルの下でのすべての権利および義務を譲渡しない限り、10,000,000ドル以上である。本契約第9.01(C)節によるいかなる譲渡も譲渡に基づくものとする
仮定プロトコルは,基本的に本契約添付ファイルGの形で,購入貸手,譲渡者貸手,借り手,行政エージェントによって署名される.(I)譲渡及び仮定協定に署名した後、(Ii)その署名コピーを借主に渡し、(Iii)当該購入貸手により、当該譲渡者と当該購入借主との間で合意された購入価格に相当する金額を当該譲渡者貸主に支払い、(Iv)当該購入借主又は譲渡者借主から行政代理に3,500ドルの払戻不能料金を支払い、当該譲渡に関連する行政費用及びその他の費用を支払う。すべての目的に関して、融資者を購入することは、本プロトコルの借入者であり、本プロトコルの下の貸手の権利(第2.09および2.10節の利益を含むが、これらに限定されない)および義務を有するべきであり、その程度は、本プロトコルの元の当事者であり、譲渡および合意に規定された適用承諾シェアを比例的に負担し、借り手、貸手、または行政エージェントのさらなる同意または行動を必要としない。譲渡および仮定プロトコルは、購入貸手の加入と、購入貸手が本プロトコルおよび貸金の下の譲渡者の権利および義務の全部または一部を購入することによって生じる比例株式の対応する調整とを反映するために、必要な範囲内であり、必要な範囲内でのみ改訂されるものとみなされるべきである。本(E)項に基づいて買い手貸手に任意の譲渡を完了した後、譲渡人貸手、行政代理、及び借り手は、請求時に適切な手配をしなければならない, 譲渡者貸手に交換手形を発行し、その購入貸手に新しい手形または(要求があれば)1枚の代替手形(要求があれば)を発行し、各手形の元金金額は、その比例的に割り当てられた株式または(適用されるように)その未償還融資を反映し、その譲渡と仮定合意に基づいて調整される。本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、借主及びその任意の関連会社又はいかなる違約貸金者も調達貸金者になることはできない。
(F)参加者を売却する各貸手は、この目的のためにのみ、借主の非受託代理人として登録簿を維持し、各参加者の名前および住所、ならびに各参加者の本契約項下の融資または他の義務における権利の元本金額(および宣言の利息)を登録簿に登録しなければならない(“参加者登録簿”);しかし、貸手は、このような約束、融資、信用状、または他の義務が米国財務省条例第5 f.103-1(C)条に規定されている登録形態に従って開示されない限り、参加者登録簿の全部または任意の部分(任意の参加者の識別または本合意の下での参加者の任意の約束、融資、信用状または他の義務における利益に関する任意の情報を含む)を誰にも開示する義務はない。参加者名簿のエントリは、明らかに証明可能な誤りがない場合に決定的でなければならず、逆の通知があっても、貸手は、その名前を参加者名簿に記録したすべての人を、そのような参加者の所有者とみなさなければならない。
9.02節。料金です。予想される取引が完了するか否かにかかわらず、借り手は、(A)代理人との交渉、本合意に関連するすべての実際的かつ合理的な自己負担費用および支出を直ちに支払うことに同意する;(B)代理人の特別弁護士Davis、Polk&Wardwell LLPの本プロトコルとの交渉、準備、実行および管理、ローン、ならびに任意の修正および免除に関連する合理的な費用、支出および支出
(C)融資者(ローンを発行する任意の貸主を含む)は、本プロトコル項目の下で借り手の任意の義務を履行するか、または任意の違約事件の発生、または本プロトコルに従って提供されるクレジットスケジュールによる任意の再融資または再融資または再編に関連する任意の債務または他の態様によって発生するすべての費用および支出(弁護士費、支出および支出および和解コストを含む)を借り手に受け取る。
9.03節.賠償責任;責任制限。賠償。本契約第9.02条に基づいて費用を支払うことを除いて、本契約で予想される取引が完了したか否かにかかわらず、借り手は、各代理人および各貸手(任意の発行貸主を含む)およびその上級管理者、取締役、従業員、代理人、コンサルタントおよび関連会社(総称して“損害者”と総称する)が、いかなる責任、義務、損失、損害、処罰、訴訟、判決、訴訟、クレーム、費用、費用および支払いの損害を受けないことに同意する(ただし、これらに限定されない。開始または脅威の任意の調査、行政または司法手続きに関連するそのような被賠償者弁護士の合理的な費用、支出および支出(賠償者が訴訟の当事者として指定されるべきかどうかにかかわらず)、これらの損害賠償者は、本契約または任意の信用状に関連するか、または本契約または任意の信用状のために、融資または使用または使用に同意するか、または本プロトコルまたは信用状の下の任意の融資または信用証を使用して得られる収益を提供することに同意する任意の方法で、賠償者に押し付けられ、賠償を招くか、またはその賠償者のためのクレーム(“賠償負債”)を課すことができる。しかし、司法管轄権のある裁判所が控訴できない最終判決で当該等の賠償責任が当該被弁済者の深刻な不注意又は故意の不当行為によるものであると判断した場合、借主者は当該被弁済者に対していかなる義務も負う必要はない。前項に規定する賠償、支払い及び無害な約束を維持することは、いかなる法律又は公共政策又はその他の理由に違反しても実行できない可能性があり、借り手は、その支払い及び満足を可能にする適用法律の最大部分を納付しなければならない, 支払いと補償で補償された人またはそのいずれかの人が招いたすべての補償された法的責任。
(B)責任制限.法律の適用によって許容される範囲内で、契約のいずれの当事者も、任意の責任理論に基づいて、本プロトコル、任意の他のローン文書、またはそれによって予期される任意の合意または手形またはその収益の使用によって生じる、それに関連する、またはその結果としての特殊、間接、事後的または懲罰的損害賠償(直接または実際の損害賠償ではなく)に対して、契約の他方に対して任意の責任を負うことができない。しかし、本9.03(B)節のいずれの規定も借り手を免除しない場合は、第9.03(A)節の規定に従って、第三者が当該被弁済者に対して提出した任意の特殊、間接、事後性又は懲罰的損害賠償に負ういかなる義務も免除しなければならない可能性がある。
9.04節。反撃する。各貸主は、任意の相殺権又は逆請求権又は他の方法を行使することによって、それが保有するローン及び信用状債務の満期元本及び利息総額の支払いを取得し、支払の割合が他の貸手が当該他の貸手が保有する融資及び信用状負債の満期元金及び利息総額の割合よりも高い場合、比例的に増加した支払いを受けた貸手は、他方が保有する融資及び信用証負債のうちのこのようなシェアを購入しなければならない
貸手のすべての債務および利息は、貸手によって比例的に分担されなければならないが、本節の任意の規定は、任意の貸手が所有する可能性のある任意の相殺権または逆請求権を行使してはならず、その権利を行使した金は、合意の項の下での借主の債務以外の債務を償還する権利に使用されてはならない。借り手は、適用法に基づいて有効に履行できる最大限に、融資又は信用状責任に関与する所有者は、上記の手配に基づいて取得するか否かにかかわらず、当該参加に係る相殺権又は反請求権及び他の権利を十分に行使することができ、当該参加所有者が借主の直接債権者であるように、当該参加に係る相殺権又は反請求権及び他の権利を十分に行使することができる
9.05節。改正と免除
(A)第2.09(B)項および第9.05(B)項の別の規定を除いて、必要な貸主の書面による同意なしに、本契約または任意の手形または信用状の任意の条項の修正、修正、終了または放棄、または借り手の任意の乖離に対する同意は、いずれの場合も発効してはならない。しかし、(I)任意の明文規定は、すべての貸主の承認または同意を必要とする条文の任意の修正、修正、終了または放棄、(B)“必要な貸金人”の定義に影響を与える任意の条文、または本協定の下の任意の権利を放棄、修正または修正しなければならない任意の決定、または本合意の下で任意の同意を与える貸手の数またはパーセンテージを示す任意の他の条文である。(C)本契約第7.01節及び第2.07(E)節の第9.05節又は(D)節又は第9.04節(支払分担に関連する)に含まれる任意の規定は、その要求された支払を比例配分する方法を変更し、すべての貸手又はその代表によって署名された書面証明の下でのみ有効であり、(Ii)任意の承諾又は融資元金金額の条項の任意の改正、修正、終了又は免除(A)を変更し、貸主の比例分担シェアを変更し、“終了日”の定義又は延期(第2.12節に明確に規定されたものを除く)に影響を与える任意の信用状の満期日、(B)任意の貸金人が第2.01(D)(Ii)節の規定により約束を延長することを許可すること、(Ii)貸主の承認を受けていないこと、(C)本信用状項の下で支払うべき費用について支払うべき金額を減少させるか、又は期限を変更すること。(D)第2.09節又は(E)節における融資元金又は利息又は任意の信用状又はその利息を低減して償還すべき金額に関する任意の規定, 融資元金または利息または任意の信用状の返済を延期するかは、影響を受けた各貸金者またはその代表が署名した書面証明の下でのみ有効であるが、上記(I)項の規定によれば、非応課差方式で違約貸金者に悪影響を与える修正はなく、いかなる違約貸金者の同意も必要としない。代理人の書面の同意を得ず、本契約第8条のいずれの規定又は代理人として代理人としてのいかなる権利、義務、賠償又は義務のいかなる修正、修正、終了又は放棄についても効力を発揮してはならない。行政代理機関と貸金発行者の書面の同意を得ず、第2.12節のいかなる条項の修正、修正、終了、または放棄についても発効してはならない。
(B)行政エージェントおよび共同行動の借り手が、本条項の任意の規定において、曖昧、漏れ、印刷エラー、または他の部分的な欠陥が発見された場合
行政エージェントまたは任意の他の融資文書の場合、行政エージェントおよび借り手は、このような曖昧さ、漏れ、印刷ミス、または他の閣僚級の欠陥を是正するために、そのような条項を修正、修正または補充することを許可されなければならず、このような修正は、本プロトコルの任意の他の当事者の同意を必要とせずに発効することができ、各場合において、貸手は、必要な貸手がそのような修正に反対することを示す事前書面通知を受信しなければならず、行政エージェントは、貸方に通知した日から5(5)営業日以内に必要な貸方の書面通知を受信しないべきである。
(C)行政エージェントは、任意の貸手の同意を得た後、融資者に代わって改訂、修正、免除、または同意を署名する義務はない。任意の放棄または同意は、その放棄または同意を与える特定の場合および特定の目的の下でのみ有効である。いずれの場合も、借り手に通知を出すか、または借り手に要求するかは、借り手が同様または他の場合にさらなる通知または要求を得る権利を持たせない。本9.05節の規定による任意の改正、修正、終了、放棄または同意は、現在または将来の各貸主に対応することに拘束力があり、借り手によって署名された場合、借り手に対しても拘束力がある。
9.06節。契約の独立性。本条約の下のすべての条約は独立した効力を有しなければならないので、ある特定の行動または条件がどのような条約でも許可されていない場合、その行動または条件が別の条約の例外の場合に許可されていても、または別の条約の制限範囲内であっても、違約イベントまたは潜在的な違約イベントの発生を回避することはできない(その行動が取られた場合、または違約イベントが存在する場合)。
9.07節。お知らせします。本プロトコルに別の規定があることに加えて、本プロトコルで規定または許可されている任意の通知または他の通信は、直接送達、ファックス、電送または米国郵便であってもよく、電子メール、ファクシミリまたは電送を受信した後、または米国への書留または認証手紙、前払い郵便および適切な住所の4営業日後に発行されたものとみなされるべきであるが、行政エージェントへの通知は、行政エージェントが受信した後に有効でなければならない。本契約項の下で借り手、貸手及び融資者への通知及びその他の通信は、行政代理によって承認されたプログラムを用いて、承認された電子プラットフォームを使用して交付または提供することができるが、前述の規定は、行政エージェントと適用される貸主とが別途約束されていない限り、第2条による通知には適用されない。行政エージェントまたは借り手は、その承認に応じたプログラムに適宜同意し、電子通信を介して本プロトコルの下で発行された通知および他の通信を受け入れることができるが、このようなプログラムの承認は、特定の通知または通信に限定されてもよい。本プロトコルについては,双方のアドレス(9.07節に規定する変更通知が届くまで)は,(A)借り手にとって,そのアドレスまたはファックス番号が本プロトコル署名ページに列挙され,(B)行政エージェントについては,そのアドレス,ファックス番号または電送番号が本プロトコル署名ページに列され,(C)任意の貸手にとってそのアドレスとするべきである.行政アンケートに規定されているファックス番号又は電送番号又は(D)のいずれか一方である場合には、当該他の住所, ファックス番号または電送番号は、以下では、行政エージェントおよび借り手に通知することによって、当事者によって指定されてもよい。
9.08節。特定の合意との存続を保証する。(A)本プロトコルのすべてのプロトコル、陳述および保証は、本プロトコルの署名および交付、および本プロトコルの下での融資および信用状の発行後も有効でなければならない。
(B)本プロトコルに何らかの規定または法的暗黙の規定があっても、第2.09(E)、2.09(H)、2.14、9.02および9.03節に記載された借り手のプロトコルおよび第8.02(C)、8.04、9.04および9.05節に記載された貸手プロトコルは、融資支払い、信用状債務がゼロに低下し、本プロトコルの終了後も有効である。
9.09節。“アメリカ愛国者法案公告”。“米国愛国者法”によって拘束された各貸手および行政エージェント(それ自身のために、いかなる貸手を代表するものでもない)は、借り手の名前および住所を含む借り手および行政エージェントに通知され、“米国愛国者法”の要求に基づいて、借主の身分情報を取得し、確認し、記録する必要がある場合があり、この情報は、借り手の名前および住所、およびその貸手または行政エージェントが“米国愛国者法”に従って借り手の身分を決定することを可能にする他の情報を含む。
9.10節目。失敗や黙認は放棄ではない;救済措置は蓄積されている。任意の貸金者が、本契約項の下または融資または信用項下の任意の権力、権利または特権を行使する際の失敗または遅延は、そのような権力、権利または特権を損なうことはできず、そのような権力、権利または特権に対するいかなる違約または黙認を放棄すると解釈されてはならず、いかなる権利、権利または特権の任意の単一または部分的な行使も、その他のまたはさらなる行使または任意の他の権利、権力または特権を妨害してはならない。本プロトコルまたはローンまたはクレジットの下に存在するすべての権利および救済措置は、他の方法で得られた任意の権利または救済措置を排除するのではなく、蓄積されている。
第9.11節。部分的です。本合意または融資のいずれかの条項または義務が任意の管轄区域で無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項または義務またはそのような条項または義務は、任意の他の司法管轄区における有効性、合法性および実行可能性が、それによっていかなる影響または損害を受けてはならない。
9.12節です。債権?債権の独立性各貸主の本契約項の下での義務は複数であり、いかなる貸手も、本契約項の下での他の貸金者の義務又は承諾に責任を負わない。本プロトコルのいかなる内容および貸手が本合意に従って取ったいかなる行動も、貸手を構成する共同企業、協会、合弁企業、または任意の他のタイプのエンティティとみなされてはならない。本プロトコルの下で任意の場合に各貸手に支払われるお金は、単独および独立した債務でなければならず、各貸手は、本合意によって生じるそれを保護および実行する権利を有するべきであり、任意の他の貸手は、この目的のために追加の当事者として任意の訴訟手続きに参加する必要はない。
9.13節。タイトル。本プロトコル中の章と小節のタイトルは参照のためにのみであり、任意の他の目的で本プロトコルの一部を構成すべきではなく、いかなる実質的な効力も与えられてはならない。
第9.14節。準拠法;管轄に同意する;責任制限
(A)このプロトコル、手形、およびローンは、ニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈および実行されなければならない(法律の原則の衝突は考慮されない)。
(B)本契約または手形が借り手に提起されたすべての司法手続きについて、マンハッタン区ニューヨーク市の任意の司法管轄権を有する州または連邦裁判所で提起することができ、借り手は、本協定に署名および交付された後、一般に、上記裁判所のその財産に対する排他的管轄権を無条件に受け入れ、本協定に関連する任意の判決によって引き起こされる制約を取り消すことができない。本契約の双方は、裁判を取り消すことができない陪審員による裁判を放棄することができず、借主は、現在または今後、そのような司法管轄区域でこのような訴訟または手続きを提起する可能性があるいかなる反対意見を含むが、場所の設定または裁判所の不便な理由に基づくが、これらに限定されないが、いかなる反対意見も放棄することができない
(C)本契約または任意の他の融資文書におけるいかなる規定も影響しない:(I)任意の代理人、任意の借り手、または任意の貸主または任意の貸手は、他の場合、任意の司法管区裁判所において、借り手またはその財産に対して、本契約または任意の他の融資文書に関連する訴訟または手続きの任意の権利を提起しなければならない場合があり、(Ii)任意の法定、法規、一般法または他の規則、原則、法律制限、規定または同様の規定を放棄し、銀行支店、銀行機関または他の銀行事務所が統一商法第4~106条を含む独立した司法エンティティとみなされることを規定する。4-A-105(1)(B)および5-116(B)、UCP 600第3条およびISP 98規則2.02およびURDG 758第3(A)または(Iii)条は、任意の信用状に対する裁判所の開証行または受益者、または任意の通知行、指定行または譲受人の個人司法管轄権、または本協定の当事者以外の誰によって引き起こされるか、またはそれに関連する訴訟またはその権利に影響を与える任意の訴訟の適切な場所に影響を与え、信用状がその司法管轄権提出条項を含むか否かにかかわらず、。
(D)予期されない受信者が、電気通信、電子または他の情報伝送システムを介して配信された本プロトコルまたは他の融資文書または取引に関連する任意の情報または他の材料を使用して借り手に与えるいかなる損害についても、管轄権のある裁判所の最終判決において、その人の責任がその深刻な不注意または意図的な不正行為によるものであることが発見されない限り、弁済者はいかなる責任も負わない
9.15節目。後継者と譲り受け人。本協定は、本合意の双方及びそれぞれの相続人及び譲受人に対して拘束力を有し、本合意当事者及び貸金人の相続人及び譲受人の利益に合致する。本協定の条項及び条項は、融資の任意の譲受人又は譲受人の利益に適用され、このような譲渡又は譲渡が発生した場合、本プロトコルが貸手に与える権利及び特権は、自動的に当該譲受人又は譲受人に延長され、当該譲渡者又は譲渡者に帰属しなければならず、すべてを受けなければならない
ここの条件です。すべての貸主の書面による同意を得ていない場合は、借主は、本合意第6.01条に従って許可された資産の合併、合併又は売却、リース又は譲渡を行わない限り、本合意の下での権利を譲渡することができない。借主の譲渡権利は,本契約第9.01節の制限と制約を受ける.借り手は、10日前(10)日前の書面通知の後、任意の貸手を1つ以上の貸主に置き換えることを自己決定することができるが、条件は、(I)置換された貸手が、本契約の下で貸したすべての金額を同時に全額支払ったこと、(Ii)約束された全ての金額は変わらないこと、および(Iii)他の貸手(またはそのいずれかの継承者)に割り当てられた総約束の割合は、事前にその貸主の書面同意を得ない限り一定であることである。借り手が書面要求を提出した場合、代替されたいずれかの当該等の貸金人は、当該等の要求を達成するために合理的に必要な文書及び合意に署名及び交付しなければならない。
9.16節。相手側;効力;統合;電子実行
(A)本プロトコルおよび任意の修正、放棄、同意または補足は、本プロトコルの異なる当事者によって任意の数のコピーで署名されてもよく、または本プロトコルの異なる当事者によって別個のコピーで署名されてもよく、各コピーは、そのような署名および交付時に正本とみなされるべきであるが、そのようなすべてのコピーは、1つおよび同じ文書を共同で構成すべきである。本プロトコルは、以下の日付(“発効日”)に発効する:(I)本プロトコルの各々は、本プロトコルのコピーに署名し、本プロトコルのコピーを借り手および行政エージェントに渡し、(Ii)は、3.01節に規定する条件を満たすべきである。本プロトコルおよび付記(および本プロトコルについて締結された有料メールは、適用される)は、当事者間の本プロトコルの標的に関する完全な契約を構成し、以前に本プロトコルの標的に関連していた任意およびすべての口頭または書面合意および了解の代わりになる。
(B)本協定署名ページの契約コピーをファクシミリ、電子メールpdfを介して交付する。または、実際に署名された署名ページ画像を複製する任意の他の電子的手段は、本プロトコルを交付する手動署名コピーと同様に有効でなければならない。本プロトコルおよび本プロトコルで意図される取引に関連する任意の文書または本プロトコルおよび本プロトコルによって意図される取引に関連する任意の文書またはそれに関連する類似語において、“署名”、“交付”および“交付”という語は、電子署名、交付、または電子的な形態で記録を保存することを含むものとみなされ、各項目は、手動署名、実際の交付、または紙記録保存システムと同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するものとみなされ、状況に応じて決定される。“世界および国家ビジネスにおける連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名および記録法”、または“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似した州法に規定された範囲内を含む任意の適用法。しかし、本条例のいかなる規定も、行政エージェントが事前書面の同意を得ずに任意の形態またはフォーマットの電子署名を受け取ることを要求してはならず、また、上記の規定を制限することなく、(I)行政エージェントが任意の電子署名を受け入れることに同意した範囲内で、行政エージェントおよび各貸手は、これをさらに検証することなく、借り手または代表借り手によって提供されるといわれる電子署名に依存する権利があり、(Ii)行政エージェントまたは任意の貸手によって要求された場合には、任意の電子署名の後直ちに手動で対応する電子署名を実行すべきである。前述の一般性を制限することなく, 借入者(A)は同意し,すべての目的のため,含まれていない
制限:行政エージェント、融資者と借り手との間の任意の作業、再構成、救済措置の実行、破産手続きまたは訴訟、ファクシミリ、電子メールによって送信された.pdfまたは任意の他の電子的方法で送信された電子署名は、実際に署名された署名ページの画像および/または本プロトコルの任意の電子画像を複製し、任意の他の融資文書および/または任意の付属文書は、任意の紙の原本と同じ法的効力、有効性および実行可能性を有するべきであり、(B)行政エージェントおよび各貸手は、その選択に従って本プロトコルの1つまたは複数のコピーを作成することができる。任意の他の融資文書および/または任意のフォーマットの画像電子記録形態の任意の付属文書は、その人の通常の業務中に作成され、元の紙文書(すべてのこのような電子記録は、紙記録と同じ法的効力、有効性および実行可能性を有する原本とみなされるべきである)とみなされ、(C)本プロトコルを欠く紙の原本のみに基づいて、本プロトコル、任意の他の融資文書および/または任意の付属文書に対する法的効力、有効性、または異議を提起することができる任意の論点、抗弁または権利を放棄する。そのような文書に関する任意の署名ページと、(D)行政エージェントおよび/または任意の融資者への電子署名の依存または使用を放棄し、および/またはファクシミリ、電子メール.pdfまたは任意の他の電子的方法で実際に署名された署名ページの画像を複製して、任意の代理人、任意の先頭手配人、任意の貸金人、および任意の上述した者の任意の関連者に提出された任意の責任の任意のクレームとを含む他の融資ファイルおよび/またはそのような付属文書, 借り手が任意の電子署名の実行、交付、または送信に関連する任意の利用可能なセキュリティ対策を使用できないことによって生じる任意の債務を含む。
9.17節目。受託責任はありません。借り手は、本プロトコルに記載された融資のすべての態様およびそれに関連する任意のコミュニケーションについて、(I)融資文書によって意図される取引(本プロトコルおよび本プロトコルの下での権利および救済措置の行使を含む)が、代理人、貸手およびそれらのそれぞれの付属会社と借り手およびその付属会社との間の独立した商業取引であり、(Ii)一方では、借り手およびその付属会社と代理人、貸手およびその付属会社との間の業務関係が暗示または他の方法で生成されないことに同意する。任意の代理人、貸手、または関連会社側の任意の受託責任は、そのような取引または通信に関連する責任とはみなされない。借り手は、適切と考えられる範囲内で、自らの法律·財務顧問に相談し、そのような取引や取引に至る過程について独自の独立した判断を行う責任を負う。借り手は、任意の代理人、貸手、またはその任意の関連会社が、そのような取引または取引をもたらすプロセスについて、借り手またはその子会社に任意の性質または尊重されたコンサルティングサービスを提供していると主張しないか、または借り手またはその子会社に対して受託責任または同様の責任を有すると同意する。
9.18節です。影響を受けた金融機関の自己救済を認めて同意する。任意の融資文書または任意のこのような当事者間の任意の他の合意、手配、または了解には逆の規定があるにもかかわらず、本合意当事者は、影響を受けた金融機関が任意の融資文書の下で生じる任意の責任が、適用決議機関の減記および権限転換の制約を受ける可能性があり、以下の制約に同意し、同意し、承認し、同意し、同意する
(A)適用される決議案認可機関は、本プロトコルに規定されているいずれか一方(影響を受けた金融機関)に支払わなければならない任意の当該債務に、任意の減記および変換権力を適用することができる
(B)任意の自己救済行動がそのような法的責任に与える影響(適用される場合を含む):
(I)このような法的責任を全部または部分的に減少または廃止すること
(Ii)これらの負債の全部または一部を、影響を受けた金融機関、その親実体または橋機関の株式または他の所有権文書に変換し、これらの株式または他の所有権文書を発行または他の方法で機関に付与することができ、機関は、本協定または任意の他の融資文書によって規定される任意の債務の任意の権利の代わりに、これらの株式または他の所有権文書を受け入れることができる
(Iii)適用される決議機関の減記や転換権力の行使に関する当該等責任条項の変更。
9.19節。サポートされているQFCについての確認。融資文書が担保または他の方法でQFCの任意のスワップ契約または任意の他の合意またはツールをサポートする範囲内(このような支援、“QFCクレジット支援”、およびこのような各QFC、“サポートQFC”)、双方は、連邦預金保険会社が“連邦預金保険法”および“ドッド·フランクウォール街改革および消費者保護法”第2章(その下で公布された法規と共に)に基づいて所有する清算権を認め、同意し、以下の内容に同意する。このようなサポートされたQFCおよびQFCクレジットサポートについて(融資文書および任意のサポートされたQFCが実際にニューヨーク州および/または米国または米国の任意の他の州の法律によって管轄されていることを宣言する可能性があるにもかかわらず、以下の条項は適用される)
(A)サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(ならびにサポートされているQFCおよびQFCクレジットサポートのいずれかまたはそれ以下の任意の権益および義務、ならびにサポートされているQFCまたはQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利を保証する)が、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされている任意の財産権利によって制限されている場合、サポートされているQFCおよびQFCクレジットサポート(およびそのような任意の権益、およびそのような任意の権益を前提として、サポートされているQFCおよびQFCクレジットによってサポートされる任意の財産権利は、サポートされているQFCおよびQFCクレジット支援の程度と同じ程度である。財産上の義務と権利)は米国または米国の州の法律によって管轄されている。支持されたQFCおよび融資文書が米国または米国の州の法律によって管轄されている場合、保証者または保証者のBHC法案付属会社が米国特別決議制度に従って訴訟手続きを受ける場合、融資文書の下で支持されたQFCまたはその保証者に対して行使される可能性のある任意のQFC信用支持の違約権利が行使可能な程度を超えない可能性がある。前述の規定を制限することなく、双方は、契約違反融資者の権利および救済措置について、いずれの場合も、サポートされているQFCまたは任意のQFCクレジットによってサポートされる権利に関する保証者の権利に影響を与えないことを理解し、同意する
(B)本9.19節で用いた以下の用語は,以下の意味を持つ
BHC法案関連側“は、その側の”関連側“を意味する(この用語は、”米国法“第12編1841(K)条に基づいて定義され解釈される)。
“保証エンティティ”は、(I)“保証エンティティ”という言葉が第12 C.F.R.§252.82(B)で定義され、その解釈に基づいていること、(Ii)この用語が第12 C.F.R.§47.3(B)で定義され、その解釈に基づく“保証銀行”、または(Iii)この用語が第12 C.F.R.§382.2(B)において定義され、それに従って解釈される“保証金融サービス機関”のいずれかを意味する。
デフォルト権利“は、12 C.F.R.252.81、47.2、または382.1節で与えられた用語の意味を有し、場合に応じて、その解釈に依存するべきである。
“適格財務契約”の意味は、“米国法典”第12編第5390(C)(8)(D)条における“適格財務契約”という言葉の意味と同じである。
[署名ページは以下のとおりです]
双方はすでに本協定が上記で初めて明記された期日の正式な署名を促したことを証明した。
| | | | | |
借り手: |
徳事隆会社 |
差出人: | /s/エリック·Salander |
名前: | エリック·サランド |
タイトル: | 投資家関係と財務担当副総裁 |
| | |
通知先: 徳事隆会社 ウェストミンスター街40番地 プロヴィデンズ、国際ロータリー02903 注意:財務担当者
Telephone No. (401) 457-6009 Telecopy No. (401) 457-3533 |
| | |
コピーをコピーします 徳事隆会社 ウェストミンスター街40番地 プロヴィデンズ、国際ロータリー02903 注意:総法律顧問 |
| | |
5.01(B)(Iv)節による情報提供サイト: Http://www.tExtron.com |
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
| | | | | | | | |
|
|
| モルガン大通銀行N.A.,AS 行政代理として、貸金人及び貸金人として |
| 差出人: | /S/Peter Predun |
| 名前: | ピーター·プレデン |
| タイトル: | 役員役員 |
| | |
通知先: モルガン大通銀行、N.A. スタントンクリスティアーナ路500号 NCC 5、1階 デラウェア州ニューアーク一七七三-2107 注意:ベンジャミン·オビ Telephone No. (302) 634-8712 Telecopy No. (302) 634-3301 メール:benjamin.outten@chee.com
コピーされました モルガン大通銀行、N.A. スタントンクリスティアーナ路500号 NCC 5、1階 デラウェア州ニューアーク一七七三-2107 注意:マシー·メイドリー Telephone No. (302) 634- 1928 Telecopy No. (302) 634- 3301 メール:marsea.medori@chee.com |
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
アメリカ銀行ノースカロライナ州は融資者と貸手として
作者:_/s/Prathamesh Kshisagar_
名前:プラタメシュ·クヒルサガ
タイトル:役員
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
シティバンクニュージャージー州は貸手として融資者として発行しています
作者:_/s/Susan M.Olsen_
名前:サラ·M·オルソン
役職:総裁副
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
三菱UFG銀行、有限会社、発行貸手と貸手として
作者:_/s/ホルヘ·ゴルガロス_
名前:ホルヘ·ジョージアロス
タイトル:役員
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
ゴールドマン·サックスアメリカ銀行は融資者として
作者:_/s/Jonathan Dworkin_
名前:ジョナサン·ドウォキン
タイトル:ライセンス署名者
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
融資先である三井住友銀行
作者:_/s/田民暁_
名前:田敏暁
タイトル:役員
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
アメリカ銀行全国協会は融資者として
作者:_/s/_Paul F.Johnson_
名前:ポール·F·ジョンソン
役職:総裁副
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
富国銀行、国家協会、貸手として
作者:__/s/Adam Spreyer_
名前:アダム·スプラエ
タイトル:役員
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
PNC銀行、国家協会、貸手として
作者:_/s/Joseph Guilmartin_
名前:ジョセフ·ギルマーティン
タイトル:経営役員
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
ニューヨーク·メロン銀行は貸手として
By: __/s/ Tak Cheng_________________
名前:鄭徳成
役職:総裁副
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
中国銀行、ニューヨーク支店、貸手として
作者:__/s/Raymond Qiao_
名前:ジョレイモン
職務:常務副総裁
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
北信託会社は貸手として
By: _/s/ Eric Siebert__________________
名前:エリック·シーバート
役職:上級副社長
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
承諾表
| | | | | |
借出人 | 約束する |
モルガン大通銀行、N.A. | $115,000,000 |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 | $115,000,000 |
ノースカロライナ州シティバンク | $115,000,000 |
三菱UFG銀行有限公司 | $115,000,000 |
ゴールドマン·サックスアメリカ | $85,000,000 |
三井住友銀行 | $85,000,000 |
アメリカ銀行全国協会 | $85,000,000 |
富国銀行、全国協会 | $85,000,000 |
PNC銀行、全国協会 | $57,500,000 |
ニューヨークメロン銀行 | $57,500,000 |
中国銀行、ニューヨーク支社 | $42,500,000 |
北方信託会社 | $42,500,000 |
合計する | $1,000,000,000 |
定価表
“融資料率”、“条項基準保証金”、“基本料率保証金”、“RFR保証金”、“信用証料率”のいずれも、任意の日において、その日の“定価レベル”に対応する列に該当する行に列挙された料率を意味する
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| I級 | クラスII | 第3級 | レベルIV | V級 |
施設料率 | 0.09% | 0.10% | 0.125% | 0.175% | 0.225% |
期限基準保証金とRFR保証金 | 0.91% | 1.025% | 1.125% | 1.20% | 1.40% |
基本金利差益 | 0.00% | 0.025% | 0.125% | 0.20% | 0.40% |
信用状料率 | 0.91% | 1.025% | 1.125% | 1.20% | 1.40% |
本付表については、本付表の最後の段落に規定があることを除いて、以下の用語は以下の意味を持つ
レベルI定価“は、借り手の長期債務がその日にスタンダードプールおよびムーディーズによってA以上に格付けされた場合、任意の日付に適用される。
借り手の長期債務が任意の日に標準プールによってBBB+級に評価され、ムーディによってBa 1級が評価された場合、“二次定価”はどの日にも適用される。
借り手の長期債務が任意の日に標準プールによってBBB級に評価され、ムーディがBa 2級に評価された場合、“レベルIII定価”はどの日にも適用される。
第4レベル定価“は、借り手の長期債務がその日に標準プールによってBBBレベルに評価され、ムーディによってBaaレベル3に評価される場合、任意の日付に適用される。
“Vレベル定価”は、その日付であれば、他の価格レベルが適用されない日付に適用される。
“ムーディーズ”とは、ムーディーズ投資家サービス会社(またはその継承者)を指す。
価格設定レベル“とは、任意の日に第1レベル、第2レベル、第3レベル、第4レベル、または第5レベルのいずれが適用されるかを決定することを意味する。
スタンダードプール“シリーズは、スタンダードプール格付けサービス、スタンダードプール金融サービス有限責任会社の業務(またはその任意の継承者)を意味する。
本付表を施行するために採用された信用格付けとは、第三者増強の信用格付けがなく、借主を指定する優先無担保長期債務証券を指定し、借り手を指定した任意の他の債務証券のいかなる格付けも無視することである。任意の日付で有効な格付けは、その日付が終了したときに有効な格付けである。
借り手が別々に格付けされている場合、適用される価格レベルを決定するために、(A)格付け差が1つのレベルである場合、より高い格付けが適用され、(B)格付け差が1つのレベルを超える場合、より高い格付けが低いランクが適用される。借り手が1つの格付けしかない場合、または格付けがない場合、レベルVが適用される。
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
別表2.12(A)
信用状承諾
| | | | | |
融資先を発行する | 信用状承諾 |
モルガン大通銀行、N.A | $25,000,000 |
ノースカロライナ州アメリカ銀行 | $25,000,000 |
ノースカロライナ州シティバンク | $25,000,000 |
三菱UFG銀行有限公司 | $25,000,000 |
合計: | $100,000,000 |
別表2.12(B)
現有信用状
発行銀行:アメリカ銀行ノースカロライナ州
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
出願人 | 受益者 | 信用状番号. | 貨幣 | 金額 | 発効日 | 期日まで |
セスナ飛行機会社 | ニューヨーク·メロン銀行信託会社N.A. | 3012779 | ドル | $8,973,589.04 | 10/18/2019 | 11/03/2023 |
[クレジット協定署名ページ-徳事隆2022再融資]
#96109338v22
添付ファイルAから
信用協定
徳事隆会社
備考の書式
ニューヨーク、ニューヨーク
$[] _____ __, 20__
受け取った価値については、以下に署名した徳事隆会社、デラウェア州の会社(“借り手”)については、クレジット協定に規定されている期日に日向_
借り手も、借り手、貸手、およびモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)の間で2022年10月21日に締結された信用協定(時々の改正、改訂および再説明、補充または他の方法で修正される)の規定によって定められた金利および時間が全額支払われるまで、本合意日から元金未払いの利息を支払うことを約束した。
本手形は借り手の“手形”の一つであり、信用協定に基づいて発行され、信用協定の利益を享受する権利があり、ここで証明された融資の条項及び条件、及び当該等の条項及び条件に基づいて作成及び償還される融資をより完全に陳述することを求めるために言及する。本明細書で使用される未定義の大文字用語は、クレジットプロトコルにおいて規定された意味を有するべきである。
信用協定の条項によると、本手形に関連するすべての元金及び利息は、当日の資金で米ドルで支払わなければならない。本チケットの各受取人およびその後の任意の所有者は、本チケットを受け取った後に同意し、本チケットまたはその任意の部分を販売する前に、本チケットに添付された表Iに、以前に本チケットに従って支払われたすべての元本支払いおよび本チケットの利息の支払い日を明記するが、本チケットについて支払うことができなかった任意の支払いについては、本チケットについて支払うことを制限することなく、または他の方法で本明細書に従って本チケットについて元金または利息を支払う責任に影響を与えることを制限しない、または他の方法で本チケットに影響を与える責任を明記する。
すべて本手形の任意の支払いは、非営業日の期日が満了すると記載されており、その支払は次の営業日に支払われなければならず、時間の延長は、本手形の利息支払い計算に計上されなければならない。しかし、定期基準ローンに関連する支払日が営業日ではなく、その月の次の営業日である場合、その期限はその月の次の営業日でなければならない。
信用協定第2.07(B)節の規定により、本手形は、借り手が前払いを選択することができる。
違約事件が発生した時、本手形元金の未払い残高は、そのすべての累算したが支払われていない利息と一緒に、信用協定に規定された方式、条件及び効力に従って、満期及び対応と宣言されることができる(破産事項に関連するいくつかの責任事件に属する場合、自動的に満期と宣言され、支払いが必要である)と宣言される。
この手形の条項は信用協定に規定された方法でのみ改正されることができる。
借り手は、弁護士費を含む本手形の受け取りと実行によって生じるすべての費用と支出を支払うことを約束し、すべての費用は信用協定第9.02節の規定に適合している。借入者は、予告なく本契約の満期日または後に期限を延長することに同意し、ここでは、勤勉、提示、抗弁、要求、および様々な通知を放棄し、法的に許容される範囲内で、任意の訴訟時効を本契約項目のいずれかの要求に対する抗弁とする権利を放棄する。
信用協定と本手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈と実行されるべきである。
借入者は、その正式に許可された者が、上記の日付及び年に上記場所で本手形の発行及び交付を行うように手配されており、これを証明する。
付表I
ローンと元金支払表
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
日取り | この日に発行されるローンのタイプ | この日に支給される貸金額 | 元金が本日支払われた額 | この期日の未償還元金残高 | 以下の者で作成します |
| | | | | |
添付ファイルBから
信用協定
表
大弁護士の意見
上には
借款人
[徳事隆社の信頭。]
2022年10月21日
モルガン·チェース銀行N.A
管理エージェントとして
マディソン通り383号
ニューヨーク、ニューヨーク一零一七九
そして
貸金方
以下に引用する信用協定
返信:徳事隆社-2022年10月21日までのクレジット協定
女性たち、さんたち:
私はデラウェア州徳事隆社(以下、会社と略称する)の執行副総裁兼総法律顧問総裁です。本意見は,期日2022年10月21日のクレジット協定(“クレジットプロトコル”)第3.01(C)節に基づき,当社,いくつかの時々の貸手(“貸手”)および行政代理(“代理”)であるモルガン大通銀行(ノースカロライナ州)および貸手の間で行われた。本明細書で使用され、定義されていない各大文字用語は、クレジットプロトコルにおいてこの用語が付与される意味を有する
本意見を提出する際に、本人は、その証拠物および添付表、および本プロトコル日に発行された各チケット(各チケットはいずれも“手形”)を含む、クレジットプロトコルの真のコピーであることを本人が確認したコピーを検討している。
独立した調査なしに私は仮定しました
(A)本人が検査したすべての文書上の署名は確かであり,これらの文書に署名したすべての者は,必要な法的行為能力と能力を備え,正式に許可され,本人に提出された文書は正本であり,本人に提出された経核証や複製された文書は正本と一致する
(B)デラウェア州法律によれば、当社は信用の良い有効な会社であり、信用協定の署名及び交付、その義務の履行、当社の信用協定の署名及び交付、及びその義務の履行に必要なすべての必要な権力を有している
以下2段落の意見で特に言及されていることを除いて、その負う義務は、すべての必要な会社の行動によって正式に許可されており、当社に適用されるいかなる法律、法規、命令、判決または法令に違反することはなく、当社は信用協定の署名および交付のために合意されている
(C)信用プロトコルの任意の契約者または第三者間または間に合意または了解がないと、信用協定の条項または契約者のそれぞれの権利または義務に拡大、修正、または他の方法で影響を与える。
本意見を提出する際には,本人が本意見について必要または適切であると考えている記録,プロトコル,証明書,文書およびその他の文書について調査し,審査された証明書または他の方法で確認され本人を満足させた正本または写しを審査している。いくつかの事実事項については、本人はすでに適切だと思う範囲内で、独立調査なしに、当社の信用協定における陳述及び保証、当社の上級者1名の証明書(本文書に添付されている写し)又は公職者及び他の者から取得した証明書に依存している。
上記の状況に基づいて、これをもとに、本文書に記載されている制約、例外、仮定、および制約を満たすことを前提として、以下のように考えられる
1.信用協定および手形の各々は、会社の法律、有効、および拘束力のある義務を構成し、その条項に従って強制的に実行することができる。
2.当社は、クレジット協定および各チケットの署名および交付、およびクレジット協定の下でのその義務を履行し、ニューヨーク州のいかなる政府当局または監督機関にも、当社に適用されるニューヨーク州の任意の法律または法規に基づいて提出または承認された任意の法律または法規に違反または要求することはなく、私の経験によれば、このような法律または法規は、クレジット協定によって予期される取引特性の取引に一般的に適用される。
上記の意見は、以下の追加の例外状況、制限、制限、および仮定によって制限されなければならない
(A)本人は、ニューヨーク州以外の任意の管轄区域の法律に係ることについては、ここで意見を述べない。この意見はニューヨーク州法律の現状と既存事実の影響に限られている。もし将来このような法律またはその解釈やそのような事実が変化した場合、私はこの意見を修正または補充する義務がない。私は改正された1933年証券法、1940年投資会社法、あるいは任意の他の連邦や州証券法律や法規について何の意見も発表しない。
(B)本人の意見は、(1)債権者の権利および救済に影響を与える任意の一般的な法律の効力(詐欺的譲渡または優先譲渡に関する成文法または他の法律の効力を含むがこれらに限定されない)および(2)平衡法の一般的な原則は、実質的、合理性、誠実信用および公平な取引の概念を含むが、具体的な履行、救済または他の平衡法救済を得ることができない可能性があり、平衡法訴訟においても法律的にも実行可能であることを含むが、具体的な履行、救済または他の平衡法救済を得ることができない可能性がある。
(C)本人は、(A)以下の効力について意見を述べない:(I)未知の将来の権利またはいずれか一方の既存の権利または負うべき責任がクレジットプロトコルによる任意の放棄(説明されているか否かにかかわらず)、またはそのように放棄された任意の同意の効力、(Ii)クレジットプロトコルに記載されている任意の一方の権利またはそれによって負うべき責任の任意の放棄(そのように説明されているか否かにかかわらず)の効力について意見を述べない、または放棄された権利または責任を主張する権利または責任を合理的に具体的に説明することができない、または放棄された権利または責任を放棄すること。(Iii)そのような条項が公共政策または連邦または州証券法に違反する可能性がある限り、または賠償を受ける側の不注意または故意の不正行為のために実行不可能とみなされる限り、賠償、免責または貢献に関連する条項、(Iv)信用協定において任意の裁判所が場所に反対する権利を放棄する任意の条項;(V)任意の連邦裁判所管轄権に従う任意の合意、(Vi)任意の陪審裁判の権利を放棄する;(Vii)証拠基準を確立するための任意の条項;(Viii)各権利または救済措置が累積されており、任意の他の権利または救済措置以外に行使可能であること、または特定の救済措置を選択することが、1つまたは複数の他の権利または救済措置に追加されることを排除しないこと、または(Ix)クレジット協定下での融資者の権利の参加者によって主張される任意の相殺権、または(B)任意の契約(元金、利息、補償および支出に関連する契約を除く)に違反して、信用協定が指定されていない損害賠償または他の救済措置の任意の規定を提供する、任意の条文。さらに、私はまた、信用協定のいくつかの条項が単独で行動する貸主によって実行できない可能性があることを想起させる(代理人によって行動する貸主とは逆)。
本意見は、本合意の日からクレジット協定について貸手に提出し、貸金者以外のいかなる者又は任意の他の場合にも貸金者は本意見に依存してはならない。貸金人は、本意見または本意見の写しを他の人に提供してはならないが、以下の場合を除く:(I)銀行審査員および
他の規制機関は、その一般的な審査について要求する場合、(Ii)貸手の独立監査人および弁護士に要求を提出し、(Iii)任意の裁判所または政府機関の命令または法律手続きに基づいて、(Iv)信用協定によって行われる取引のために任意の貸手が参加する任意の法的行動について要求するか、または(V)参考のために、任意の貸手の任意の潜在的に譲受人または任意の貸手の利益参加者に要求を提出する。本人が事前に書面で同意しなかった場合は,本意見を引用してはならない.前述の規定にもかかわらず、本項(V)項でいう各当事者は、本項(5)に規定する日後に貸手となる場合には、本意見書が発行されたように、本意見書に基づいて意見書を発行することができる(ただし、本意見書の日から、当該意見書は、本意見書の再発行又は再発行を構成してはならない)。
とても誠実にあなたのものです
徳事隆会社
上級乗組員証明書
2022年10月21日
以下の署名者エリック·Salanderは、会社の上級者として、会社の上級者として、会社、時々署名するいくつかの貸手(“貸手”)と、行政代理人としてモルガン大通銀行(代理人)として、本証明書(“証明書”)によるデラウェア州ダーンロン社(以下、“会社”と略す)へのE.Robert Luponeさん、執行副社長、および総法律顧問に従って、2022年10月21日のクレジット·プロトコル(“クレジット·プロトコル”)および貸手として、以下のように証明します
1.本人は正式に当選した現総裁副会長である当社の投資家関係及び財務主管であり、当社を代表して本証明書に署名する権利を受ける。
2.本人は、本証明書はクレジットプロトコル(以下、“意見”と略す)第3.01(C)節の規定に基づいてE.Robert Luponeに提供され、同日に提出された法律意見に関連していることを認めている。E.Robert Luponeが本証明書に大きく依存してこの意見を出していることがさらに分かった.私は当社を代表してこの信頼を許可します。
3.私は、この証明書の任意の規定の意味について必要だと思う質問をしました。
4.本人の知る限り、信用協定に掲載されている当社の事実事項に関するすべての陳述及び保証は、当該合意日及び本合意日まで、各重大な点において誤りがない。
5.本人の知る限り、代理人、貸手、当社、当社付属会社または第三者の間または間に合意または了解はなく、意見に示されるクレジット協定条項または当事者のそれぞれの権利または義務に拡大、修正、または他の方法で影響を与える。
本明細書で使用される大文字用語および本明細書で定義されていない用語は、クレジットプロトコルにおいてそのような用語を与える意味を有する。署名および交付された本証明書のコピーは、すべての目的に対して有効であることが、ファクシミリまたは電子メールで送信される。
以下の署名者は上記の日に本証明書に署名したことを証明する.
______________________________Name: Eric Salander
役職:総裁副-投資家関係兼財務主管
添付ファイルCから
信用協定
表
大弁護士の意見
上には
借款人
[徳事隆社の信頭。]
2022年10月21日
モルガン大通銀行、N.A.
管理エージェントとして
マディソン通り383号
ニューヨーク、ニューヨーク一零一七九
そして
貸金方
以下に引用する信用協定
返信:2022年10月21日まで、徳事隆会社、融資者は時々ノースカロライナ州モルガン大通銀行と行政代理として締結した信用協定。
女性たち、さんたち:
私はデラウェア州ダーンロン社(“借り手”)の上級執行弁護士です。本意見は,期日が2022年10月21日の信用協定(“信用協定”)第3.01(C)節に基づき,借主,時々の貸手(“貸手”)およびモルガン大通銀行(北アリゾナ州)が行政代理として閣下に提出したものである。借り手の要求に応じて、署名者は、その利益を得るために、この意見書を準備し、貸金人に渡している。本プロトコルが別に規定されていない限り、本プロトコルで使用される大文字用語は、クレジットプロトコルに規定されている意味を有する。
私は上級執行弁護士として、私が必要または適切だと思う記録、文書または他の文書の正本またはコピーを審査し、私が以下の意見を提出できるようにした。私はよく知っています。直接でも聞いても
借入者及びその子会社の他の高級職員又は従業員又はその他の者、及び/又は借主及びその子会社の帳簿及び記録、並びに借り手及びその子会社が本意見を提出するために必要な業務、事務及び記録を検査すること。本意見で述べたように,本人は雇われている間には何の逆の資料も受け取っていないが,本意見で述べたように,本人が事実に乏しいことによる結論は,借り手の上級者がそれなどの資料を知っている場合には,そのような資料を受け取ることが期待される.
本人はすでに本人が必要と思う或いは適切であると思う公職者が発行した証明書と保証を提供し、すでにこのような証明書と保証を取得したが、独立調査を経ずに信頼している。私の審査では、(A)借主以外のすべての当事者のすべての署名が真実であると仮定し、コピーまたは草稿として提出されたすべての文書と元の文書との整合性、およびこれらの文書の正本の真正性、(B)借主以外のすべての人に対して、本文書および文書中の記載された文書の適切な完了、署名、確認および交付、およびすべての当事者への有効性および実行可能性、および(C)信用協定の当事者である借り手以外のすべての人は、その定款および他の管理文書に基づいて、完全な権力、権力、法的権利を持っていると仮定する。会社立法及びその会社司法管轄区域の法律は、信用協定項の下でのそれぞれの義務を履行する。
私は私が必要だと思うこの意見を提起するためにこのような法的問題を調査した。私はここでアメリカ連邦法律とデラウェア州の会社法についてだけ意見を発表します。
上記に基づいて、これに基づいて、本明細書に記載された制限、制限、および例外に適合する場合には、以下のように考えられる
1.借入者は、デラウェア州法律に基づいて正式に設立され、有効に存在し、信頼性の良い会社である。借り手は必要な法人権力および権限をすべて持ち,その物件の所有および経営,現在の進行および提案による業務,信用協定の締結および本プロトコル日に発行された個々の手形,およびそれに基づいて行われる取引を行う.
2.借り手は、現在の業務および経営を経営するために、任意の必要な場所で良好な信頼を有しているが、大きな悪影響を与えない司法管轄区域内にある場合を除く。
3.借り手は、信用状協定および本信用状の日に発行された各手形の署名、交付および履行を正式に許可し、融資を借り入れ、各信用状の発行を要求するすべての必要な会社の行動をとっている。
4.借り手が“信用協定”に署名、交付および履行し、および今日この協定に従って発行された手形の発行、交付および履行、ならびに借金および各信用状の発行の請求は、(I)この違反が実質的な悪影響を及ぼさないことが合理的に予想されない限り、(I)この違反が実質的な悪影響を与えないことが合理的に予想されない限り、(Ii)改正された“会社登録証明書”または借入者の改正および再制定された定款に違反することもないし、(Iii)私の知る限り(照会後)、いかなる命令にも違反し、そのような違反が重大な悪影響をもたらさないことが合理的に予想されない限り、任意の裁判所または他の政府機関が借り手またはその任意の子会社の任意の契約義務に抵触し、違約または違約をもたらす(適切な通知または時間の経過の場合、または両方を含む)場合、その違約義務は、このような違反が重大な悪影響をもたらさない限り、借主が米国証券取引委員会に提出する最新の10-K表の証拠物である。(V)任意の契約義務に基づいて、借り手またはその任意の付属会社の任意の重大財産または資産に任意の重大な留置権を設定または適用すること、または(Vi)いかなる契約義務に基づいて、任意の株主承認または任意の者の任意の承認または同意を要求することをもたらすか、または要求する。
5.借り手が信用協定を締結、交付および履行すること、および借り手が今日発行する任意の手形を発行、交付および履行することは、任意の連邦、州または他の政府当局または規制機関に登録、同意または承認する必要はない、または任意の連邦、州または他の政府当局または規制機関に通知を出すか、または任意の連邦、州または他の政府当局または規制機関に他の行動をとる必要はないが、(I)証券取引委員会に提出された文書について適切に行われ、与えられ、またはそのような登録、同意、承認、通知または他の行動を適切に行うことができない場合、または(Ii)行われない、獲得、取得、またはそのような登録、同意、承認、通知または他の行動を適切に行うか、または(Ii)行うことができない、獲得できない、または行うことができない。与えられたり請求したりすることは実質的な悪影響をもたらさないと合理的に予想される。
6.信用協定第4.03節に基づいて貸手に提出された財務諸表に開示されているか、またはこの日前に貸金人に開示されている場合を除いて、私の知る限り、法的または平衡法上、または任意の連邦、州、市または他の政府部門、委員会、取締役会、局、機関、裁判所または機関、国内または海外、保留または私の知る限り、訴訟、訴訟、法的手続き、政府調査または仲裁(借り手またはその任意の子会社を代表すると言われているか否かにかかわらず)借入者またはその任意の付属会社または借り手またはその任意の付属会社の任意の財産に脅威または影響を与え、そのような財産は成功する可能性があり、重大な悪影響を及ぼす可能性がある。
7.借り手は、クレジット協定によって想定される借金のために借り手が債務を生成する能力を制限する連邦または州法規または条例によって制限されない。
8.借り手またはその任意の付属会社は、主に、またはその重要な活動のうちの1つとして、任意の保証金株を購入または保有するための信用を提供する業務に従事していない。
私は借り手が信用協定を締結したことについてあなたにこの意見を提供します。この意見は、あなたの利益のためにのみ、私の明確な許可を得ず、使用、回覧、引用、または他の方法で任意の他の目的に言及することはできませんが、本意見は、(I)銀行審査員および他の規制機関(彼らがその正常な審査で要求された場合)、(Ii)貸主の独立監査人および弁護士、(Iii)任意の裁判所または政府機関の命令または法的手続きに従って、(Iv)任意の貸主が信用合意によって予期される取引によって生じる任意の法的訴訟に関連する法的訴訟であり、または(V)信用プロトコル項目の下の任意の貸手の任意の潜在的に譲受人またはその利益を許可する参加者に資料を提供する。前述の規定にもかかわらず、本項(V)項でいう各当事者は、本項(5)に規定する日後に貸手となる場合には、本意見書が発行されたように、本意見書に基づいて意見書を発行することができる(ただし、本意見書の日から、当該意見書は、本意見書の再発行又は再発行を構成してはならない)。
とても誠実にあなたのものです
添付ファイルDから
信用協定
[信頭の信頭
デイビス·Polk&Wardwell LLP]
2022年10月21日
以下に述べる貸手と行政代理へ
C/o JPMorgan Chase Bank,N.A.
管理エージェントとして
マディソン通り383号
ニューヨーク、ニューヨーク一零一七九
女性たち、さんたち:
吾らはすでに徳事隆会社、デラウェア州のある会社(“借り手”)、融資先及びノースカロライナ州モルガン大通銀行が行政代理(“行政代理”)として2022年10月21日に締結した信用協定(“信用協定”)の準備に参与し、すでに信用協定第3.01(D)節に基づいて行政代理の特別法律顧問を務めて本意見を提供した。クレジットプロトコルにおいて定義された用語は、本明細書で定義された方法で使用される。
吾らは、署名された信用協定の写しと、本協定の日に発行された各手形(各手形は“手形”)を検討した。
また、このような文書、会社記録、公職者、借り手役人または代表の証明書、および他の文書の正本またはコピーを審査し、事実および法律について必要または適切であると考えられる他の調査を行った。本稿で述べた意見を述べる際には,独立した調査や調査を行っていない場合,(I)我々に提出されたすべての文書が正本として真実で完全であると仮定し,(Ii)我々に提出されたすべての文書が真で完全な正本に適合している,(Iii)我々が審査したすべての文書上のすべての署名が真実であり,(Iv)文書に署名したすべての自然人がそのような法的行動能力を持っていると仮定する.(V)我々が検討した借り手の公職者および役人または代表証明書のすべての陳述は正確であり、(Vi)我々が検討した文書中の借り手が事実事項について行ったすべての陳述は正確である。
以上のことから,以下の仮定と制約を付加した制約の下で,以下のように考えられる
1.借り手は、信用協定および各手形を署名、交付および履行し、借り手の会社の権力範囲に属し、すべての必要な会社行動の正式な許可を得ている。
2.信用プロトコルは借り手の有効で拘束力のある合意を構成し、この合意によって今日発行された各手形は借り手の有効かつ拘束力のある義務を構成し、各義務はその条項に従って強制的に実行することができる。
上記の意見は、以下の仮定と制限によって制限されている
(A)上記第2段落における我々の意見は、(X)債権者権利の適用に普遍的に影響を受ける破産、破産、および同様の法律(賠償条項の有効性および実行可能性は、これらの法律に基づく連邦または州法律または政策によって制限される可能性がある)、(Y)合理性、誠実信用および公平取引の概念、および(Z)一般的に適用される公平原則の制約を受ける可能性がある
(B)吾等は、信用協定中のいかなる者にも賠償を主張するいかなる者自身の重大な不注意又は故意に不当な行為を主張する条項に意見を述べない。
(C)信用協定において、参加者に有利な相殺権を確立することを目的としたいかなる条項についても、適用される法律に従って相殺しないことを規定する条項については、いかなる意見も発表しない。
(D)吾らは、信用協定のいずれかが場所への反対を主張し、ある司法管轄区が不便であると主張する司法管轄区等の条文については、意見を述べなかった。
(E)ニューヨーク州または米国連邦裁判所が信用協定または任意の手形に規定されているニューヨーク州または米国連邦裁判所の司法管轄権の排他性を強制的に執行するかどうかについては、私たちは何の意見も発表しない。
(F)米国連邦裁判所が信用協定または任意の手形によって引き起こされる争議に対して主題または所属者管轄権を有するかどうかについては、私たちは何の意見も発表しない。
(G)米国連邦またはどの州の証券法にも意見を述べない。
(H)吾等は、(I)借入者がデラウェア州法律に基づいて有効に存在し、かつ信用が良好な会社であり、かつ(Ii)借主が信用協定及び任意の手形を署名、交付及び履行し、いかなる法律、規則又は規則下の責任行為に違反又は構成しないか、又は違約を構成するか、又は違約を構成するものであると仮定する。
(I)任意の貸主が所在する司法管轄区域(ニューヨーク州を除く)において、貸金人が徴収または徴収する金利を制限する可能性がある任意の法律の効力については、私等は意見を述べない。
(J)信用協定において行政代理又は貸金人にいくつかの権利を付与して適宜決定又は行動する各条文については、吾等は、当該等の適宜決定権が誠実かつ商業的に合理的な方法で行使されると仮定している。
(K)吾らは信用協定9.18節について何の意見も発表しなかった。
上記の意見は、借主、信用協定またはその任意の手形またはその取引に適用される任意の法律、規則または法規について意見を述べるニューヨーク州法律、アメリカ合衆国連邦法律、および(上記第1段落のみで説明した)デラウェア州一般会社法に限定され、これらの法律、規則または法規は、信用協定または任意の手形またはその任意の関連者に適用される特定の資産または業務の規制制度の一部であるからである。
ここで上記事項について上記の意見を貴社に提出します。私たちの事前の書面の同意なしに、あなたはこの意見を他のいかなる目的にも使用してはならず、それを他の人に依存したり、他の人に伝えたりしてはいけません
とても誠実にあなたのものです
添付ファイルE-1から
信用協定
借入通知書の書式
徳事隆会社(デラウェア州の会社)、貸手(貸手)と行政代理人であるノースカロライナ州モルガン大通銀行(以下、“代理人”と略す)の間で2022年10月21日に締結された特定信用協定第2.01(B)節(改正日は“信用協定”)によると、本通知は、次に署名した借主を代表して_貸手は貸手ごとの割合で$_を共有する[基本金利/期限基準/[RFR]2]ローンを組む[このようなローンの初期利息期限は_である.]3このようなローンの収益は、以下に指定する借り手口座に入金しなければなりません。本明細書で使用される未定義の大文字用語は、クレジットプロトコルにおいて規定された意味を有するべきである。
日付4:
| | | | | | | | |
徳事隆会社 |
差出人: | |
| 名前: | |
| タイトル: | |
| | |
| | |
| 口座指定 |
| 銀行名: |
| アカウント: |
1は営業日です。
2.09(B)(Ii)節により適用される範囲に限定する
3定期基準ローン借入金の括弧テキストが含まれています。
4基本金利ローンの場合、午後1:00(X)の引渡しに遅れません(ニューヨーク市時間)提案された融資日に、(Y)定期基準ローンであれば、午前10時30分。(ニューヨーク市時間)資金調達日の3つ前の米国政府証券営業日および(Z)RFR借金の場合、午前11:00を提案する。(ニューヨーク時間)提案された融資日より5つ前の米政府証券営業日。
添付ファイルE-2から
信用協定
通知のフォーマットを変換/継続する
徳事隆会社(“借り手”)、貸手と行政代理であるモルガン大通銀行との間で2022年10月21日に署名された特定の信用協定(改正された“信用協定”)によると、本通知は、以下に署名した借り手の請求を代表する[答え:利息支払日を20_とする当該等定期基準ローンは支払利息日からの利息期限要求を_とする。][B:定期基準融資として継続し,元本は現在返済されていない定期基準融資であり,支払日は20_である.当該等定期基準ローンは支払利息日からの利息期限要求を_とする。]5
日付:
5 AまたはBを挿入し、適切に挿入します。
添付ファイルFから
信用協定
徳事隆会社
コンプライアンス証明書
参考日は2022年10月21日の信用協定第5.01節の条文(時々改訂、重述、改訂及び重述、補充又はその他の方法で修正された“合意”)であり、徳事隆会社(“借り手”)、時々の貸手が行政代理人であるモルガン大通銀行(以下“銀行”と呼ぶ)と締結し、人為的に署名した[総裁副主計長(主計長)]借り手は以下のように証明する
(A)総合貸借対照表[挿入日]総合収益表とキャッシュフロー表について[季][年.年]そして終わりましたこれらは添付されているものです[季刊][年に1回]表格10-K/10-Qの報告[年/四半期]一段落した[挿入日]徳事隆社の総合財務状況を公平に掲載し、サイトは[挿入日]年度総合経営実績とキャッシュフロー[季][年.年]そして終了し、公認された会計原則に適合し、この会計原則は期間内に適用されるが、この報告書には別の説明があるものは除外される
(B)協定6.03節の場合、徳事隆が製造した総合負債は、いつでも総合資本の65%を超えない(合意で定義されているように)[挿入日](本ファイルに添付されている別表A参照);
(C)協定第6.05(B)節については、財務会社のレバレッジ率はいつでも9対1を超えていない[挿入日](本文書に添付されている表A参照);
(D)以下、署名者は、契約の条項を検討し、または以下の署名者の監督の下で、上記財務諸表に含まれる会計期間内の借り手およびその総合付属会社の取引および条件を合理的に詳細に審査し、以下の署名者は、本証明書の日付に違約イベントまたは潜在的違約イベント(定義は合意参照)を構成する任意の条件またはイベントが存在することを知らない。
下記の署名者がすでに_にいることを証明します.
______________________________
[総裁副主計長]
付表A
徳事隆会社
財務契約
(単位:百万)
| | | | | |
| [挿入日] |
節6.03- | |
徳事隆製造会社の総合負債(クレジット協定における定義は、徳事隆製造会社の貸借対照表に示される借入資金の短期および長期負債の和(またはその日に貸借対照表を作成する場合、短期および長期負債の和) | $ |
許容最大値: | |
合併資本化、すなわち以下の各項目の和(重複なし): | |
(A)徳事隆製総合負債 | $ |
(B)プラス総合純価値(クレジット協定における定義は、借り手及びその子会社の総合ベースの株主権益(ただし、借り手が累計した他の全面収益/損失の影響を含まない)であり、公認会計基準に従って計算される) | |
(B)借り手付き優先株 | |
(C)借り手が追加された他の借り手の株式に変換可能な証券(強制変換であっても、所有者によって選択されても) | |
合併資本化に等しい | $ |
| |
| |
X 65%は締め切りの最大値に等しい[挿入日] | $ |
| | | | | |
| [挿入日] |
第六十五条第二項- | |
財務会社レバレッジ率 | |
(1)財務グループ債務(決定方式は、財務諸表に記載されている借り手総合貸借対照表の“財務グループ債務”と一致) | $ |
(2)財務グループ証券化債務の減算(財務諸表付記の“付記7.債務·信用手配”と一致する決定方法) | |
(A)は: | $ |
| |
(三)財務グループの総資産 | $ |
(Iv)財務グループの総負債を差し引く | |
(B)は以下に等しい | $ |
| |
(甲)と(乙)の割合: | _____:1.00 |
許容最大値 | 9.00:1.00 |
添付ファイルGから
信用協定
譲渡の形式と仮定
本譲渡と仮説(“譲渡と仮説”)の発効日は以下のとおりである[♪the the the][どれも]6以下第一項に掲げる譲渡人([♪the the the][誰もが、一人]“譲渡人”)と[♪the the the][どれも]以下第2項に掲げる譲り受け人([♪the the the][誰もが、一人]“譲り受け人”)[双方は理解し同意しました[譲渡人][譲り受け人]次は連合ではなく、いくつかです。]8使用されるが、本明細書で定義されていない大文字の用語は、以下に決定されるクレジットプロトコル(修正された“クレジットプロトコル”)にそれらの意味を与え、プロトコルのコピーを受信した後、確認する[♪the the the][どれも]譲り受け人。添付ファイル1に記載されている標準条項と条件はここで参考にし,本譲渡と仮定の一部として,この全文で述べたようになる.
一致した対価格を達成するために[♪the the the][どれも]譲渡人はここで撤回できないように売却して譲渡する[譲り受け人][各自の譲り受け人]そして、そして[♪the the the][どれも]譲受人はここで取り消すことができずに購入して負担する[譲渡人][各自の譲渡人]基準条項と条件および信用協定を満たす場合は,行政エージェントが以下の期待どおりに記入した発効日から:(I)すべて[譲渡人の][各自譲渡人の]中の権利と義務[融資者としての身分です][彼らはそれぞれ貸手としての身分である]クレジットプロトコル及び当該プロトコルに基づいて交付された任意の他の書類又は手形に基づいて、以下のすべての当該等の未償還権利及び義務に係る金額及び百分率[譲渡人][各自の譲渡人]以下のような便利さ(このような便利さに含まれる任意の信用状および保証を含むが、これらに限定されない)、および(Ii)適用法律の譲渡が許可される範囲内で、すべてのクレーム、訴訟、訴因、および任意の他の権利[譲渡人(貸手として)][それぞれの譲渡人(それぞれの貸手として)]クレジットプロトコル、プロトコルに従って交付された任意の他の文書または手形、またはプロトコルに従って、または上記の任意の条項または上記の任意の条項に関連する融資取引に基づいて、またはそれに関連する任意の既知または未知の任意の人を含むが、これらに限定されない
6本テーブルにおける譲渡者に関するここと他の場所の括弧内の言語に対して、作業が単一の譲渡者から来た場合、最初の括弧内の言語を選択してください。複数の割り当て人から割り当てられた場合は、第2の括弧内の言語を選択してください。
7必要に応じて選択します。
8複数の譲渡者または複数の譲受人がいる場合、括弧内の言語が含まれる
契約クレーム、権利侵害クレーム、医療事故クレーム、法定クレーム、並びに上記第(I)項による売却及び譲渡の権利及び義務に関連するすべての他の法律上又は平衡法上のクレーム[♪the the the][どんなものでも]人を譲り渡す[♪the the the][どんなものでも]以上(I)項及び第(Ii)項に規定する譲受人をここで総称して呼ぶ[♪the the the][1つは]“権益譲渡”)。各項目のこのような売却と譲渡はいずれも請求してはならない[♪the the the][どんなものでも]譲渡人とは,本譲渡と仮定において明確に規定されていない限り,[♪the the the][どんなものでも]依頼人
1.譲渡人[s]: ________________________________
______________________________
2.譲り受け人[s]: ______________________________
______________________________
[譲り受け人は[付属会社][承認基金]のです[借り手を確定する]
3.借り手:徳事隆社
4.行政エージェント:JPMorgan Chase Bank,N.A.クレジットプロトコル下の行政エージェントとして
5.クレジット協定:2022年10月21日現在、徳事隆社が借り手、融資先と上記行政エージェントとの間で締結した1,000,000,000ドルのクレジット契約
6.権利の譲渡[s]:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
譲渡人[s]9 | 譲り受け人[s]10 | すべての貸主の承諾·融資総額11 | 割り当てられた引受金/貸金額8 | 承諾額の割り当て割合/ 貸し付け金12 | CUSIP番号 |
| | $ | $ | % | |
| | $ | $ | % | |
| | $ | $ | % | |
[7. Trade Date: ______________]13
[ページ分け符]
9場合に応じて、すべての譲渡者を一覧表示します。
10各譲受人を適宜一覧表示します。
11取引相手は、取引日と有効日との間に支払われる任意の支払いまたは前払いを考慮するために調整されなければならない金額。
12その下でのすべての貸主のコミットメント/ローンのパーセンテージとして、少なくとも9つの小数点を列挙します。
13譲渡者および譲受人が取引日に最低譲渡金額を決定する予定である場合は、記入してください。
Effective Date: _____________ ___, 20___ [行政代理人が記入し,その日は登録録に譲渡の発効日を記録しなければならない。]
この譲渡と仮定に規定されている条項に同意します
ASSIGNOR[S]14
[ASSIGNOR名]
By:_____________________
名前:
タイトル:
[ASSIGNOR名]
By:_____________________
名前:
タイトル:
譲り受け人[S]15
[譲り受け人の名前または名称]
By:_____________________
Name:
タイトル:
[譲り受け人の名前または名称]
By:_____________________
Name:
タイトル:
14必要に応じて追加の署名ブロックを追加します。基金/退職金計画と取引を行うマネージャー(適用される場合)を含む。
15必要に応じて追加の署名ブロックを追加します。基金/退職金計画と取引を行うマネージャー(適用される場合)を含む。
[すでに同意した]16受け入れられました:
モルガン大通銀行N.A.,AS
管理エージェント
By: _________________________________
Name:
タイトル:
[同意:]17
徳事隆会社は借り手として
By: ________________________________
Name:
Title:
16クレジット協定9.01節の条項が行政エージェントの同意を要求する場合にのみ追加されます。
17クレジット協定第9.01節の条項が借り手の同意を要求する場合にのみ追加されます。
同意して受け入れます
[開証行名]
By: _________________________________
名前:
タイトル:
添付ファイル1
標準条項と条件
分配と仮定
1.説明および保証
1.1 Assignor[s]. [それは..][個々]譲渡人(A)は(I)それは[♪the the the][関連の]権益を譲渡する[♪the the the][こういうのは]譲渡利息は、留置権、財産権負担、または他の不利なクレームの影響を受けず、(Iii)完全な権力と権力を有し、この譲渡および仮定を実行および交付し、本プロトコルで想定される取引を完了するために必要なすべての行動を取っており、(Iv)違約貸金者ではない。および(B)以下の事項に対していかなる責任も負わない:(I)信用協定または任意の他の融資文書またはそれに関連する任意の陳述、保証または陳述、(Ii)融資文書またはその下の任意の担保の署名、合法性、有効性、実行可能性、真正性、十分性または価値、(Iii)借主、その任意の子会社または付属会社、または任意の任意の融資文書について義務を負う任意の他の人の財務状況;(Iv)適用された法律に従って、譲受人は、クレジット協定下の貸金人、またはクレジット協定によって時々規定される金利で利息を受け取る任意の要求、または(V)借り手、その任意の付属会社または共同会社または任意の他の者が、任意の融資書類の下でそれぞれ負担する任意の義務を履行または遵守しなければならない場合。
1.2. Assignee[s]. [それは..][個々]譲受人(A)は、(I)完全な権力と権限があり、この譲渡及び仮定を署名及び交付するために必要なすべての行動を取っており、進行しようとする取引を完了し、信用協定項の下の貸金人となることを表明し、保証し、(Ii)信用協定第9.01(C)条に規定された譲受人のすべての要求に適合している(この条項に規定された同意(例えば)規定された制限を受けなければならない);(Iii)発効日から後、それは信用協定項下の貸金人として、クレジット合意の条文に制約され、以下の範囲内である[♪the the the][関連の](V)クレジットプロトコルのコピーを受信し、第5.01節に従って交付された最新の財務諸表コピーを受信したか、または受信した機会があったか、そして、本譲渡および仮説に入って購入するために、自分の信用分析および決定を行うために、適切な他の文書および情報を考慮する[♪the the the][こういうのは]譲渡された権利、(Vi)独立して、行政エージェント、いかなる牽引手配者、いかなるシンジケートエージェント、任意のファイルエージェント、または任意の他の融資者に依存せず、適切であると考えられるファイルおよび情報に基づいて、本譲渡および仮説に入って購入するために、自分の信用分析および決定を行う[♪the the the][こういうのは](Vii)米国以外の管轄区域の法律に基づいて組織された貸金人である場合、譲渡及び仮定には、信用協定の条項に従って交付されることを要求する任意の書類が添付されている
[♪the the the][こういうのは]譲受人;および(B)独立かつ行政エージェントに依存しないことに同意する[♪the the the][どんなものでも]そのとき適切と思われていた文書および情報に基づいて、融資文書に基づいて自分の信用決定を行うか、または行動しないか、および(Ii)その条項に従って融資文書条項に従って融資者として履行することを要求するすべての義務を履行する。
2.支払います。発効日から以後,行政代理は次の事項についてすべての金を支払わなければならない[♪the the the][どれも]譲渡利息(元金·利息·費用·その他の金額を含む)へ[♪the the the][関連の]計算すべき金額の譲渡人ですが、効力発生日及び[♪the the the][関連の]発効日からその後に計算しなければならない金額の譲受人。前述の規定にもかかわらず、行政エージェントは、発効日から発効日まで、およびその後に支払われるまたは対応するすべての利息、手数料、または他の実物金を支払わなければならない[♪the the the][関連の]譲り受け人。
3.総則。本譲渡と負担は、本契約の双方及びそのそれぞれの相続人及び譲受人に拘束力を持たせ、利益を得ることができる。この譲渡と仮定は任意の数の対応物で実行可能であり,これらの対応物は共通して1つの文書を構成する.コピーにより本譲渡と仮説の署名ページの署名コピーを渡し,手動で署名した本譲渡と仮説のコピーを渡すことが有効である.本譲渡と仮定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈されるべきである(法律衝突の原則は考慮しない)。
添付ファイルHから
信用協定
_____ __, 20__
延期協定
行政代理であるモルガン大通銀行
以下に述べる信用協定によれば
マディソン通り383号
ニューヨーク、ニューヨーク一零一七九
女性たち、さんたち:
発効日は[挿入発効前終了日]署名者は、徳事隆会社、貸金人と行政代理であるモルガン大通銀行との間で2022年10月21日に締結された信用協定(時々改正、再記述、改訂および再記述、補足、または他の方法で修正された)項目の約束および終了日を1年に延長することに同意する[終了日が延長される日付]クレジットプロトコル第2.01(D)節による。クレジットプロトコルにおいて定義された用語は、本明細書で定義された方法で使用される。
この延期協定はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈され、実行されなければならない(法律の原則の衝突は考慮されない)。本延期プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、これらのコピーのすべては一緒に同じ文書を構成する。
| | | | | | | | |
[貸手名] |
差出人: | |
| 名前: | |
| タイトル: | |
[2つの署名ブロックが必要な貸手には] |
差出人: | |
| 名前: | |
| タイトル: | |
| | | | | | | | |
モルガン·チェース銀行N.A 管理エージェントとして |
差出人: | |
| 名前: | |
| タイトル: | |