添付ファイル10.1

Equifax Inc.2008総合奨励計画

業績株奨励協定(TSR)

2022年-2025年の成績効果期間

マーク·W·ベイゴ

受賞株目標数:60,740株

授与日:2022年7月29日

2013年5月2日に改訂·再記述されたEquifax Inc.2008総合インセンティブ計画(“計画”)によると、ジョージア州の会社Equifax Inc.(“当社”)は、上述した参加者(“参加者”)業績株(“奨励”)を付与し、参加者に上記の数の会社普通株(“株”)を稼ぐ権利があり、本合意(本“合意”)の規定に従って増加または減少することができる。本プロトコルで用いられる本プロトコルで定義されていない大文字用語は,本計画で規定されている意味を持つべきである.

1.承認日。当該賞は、上記付与日に参加者に付与され、本プロトコル第3節に規定する業績目標(“業績目標”)を満たすことにより奨励された株式(任意の関連配当金と同値単位)を獲得する権利を代表する。参加者は、第3節に規定された業績期間中の会社の相対累積平均四半期TSR実績に応じて、目標報酬の0%~200%を得ることができる

2.帰属。以下第4又は5節の規定により事前に帰属し、株式(及び任意の関連配当金等値単位)は、2025年12月31日遅く又は委員会が以下3節の規定により業績目標が達成された日(“帰属日”)に帰属することを証明する。帰属日前に、奨励制限された株式(及び任意の関連配当金等の単位)は譲渡されてはならず、本契約に別段の規定がない限り、参加者が当社に雇用されたことを終了した後、直ちに没収しなければならない。受賞日までには,当該賞は参加者のサービス表現によって獲得されてはならず,またその賞を授与してはならない。本計画条項を満たすことを前提として、委員会は、帰属要求の放棄または減少の単独決定権を保持する。参加者は、株式を取得する機会が、株式が本当に帰属するか否かにかかわらず、価値のある対価格を代表することを認めた

3.業績配当金の支払い
(A)要約すると.同賞のパフォーマンス期間は2022年7月29日から2025年12月31日まで(すなわちパフォーマンス期間)。業績期間が終了した後、委員会は、業績期間中の最後の4四半期の各四半期の標準プル500指数TSRに対する累積TSR百分率レベルに基づいて決定された平均支払百分率であることを、業績期間終了後、実行可能な範囲内でできるだけ早く(3ヶ月目の15日より遅くない)証明する。履行されるべき株式の割合は、次の表を使用して決定されます
1


業績シェア支払表
TSRパーセンタイルレベル
標準プール500指数に対して
業績パーセント
支払株(1)
75位以上
200%
62.5th
150%
50位
100%
第25回
50%
25位以下
0%
(1)企業の最近4四半期の平均累積TSRパーセンタイル値が50パーセンタイル値以上であるが、企業の業績期間中の累積TSRが負の値である場合、業績株の配当上限は100%(目標)となる。
(B)契約履行株に対応する。業績株式数に応じて目標報酬に会社累積TSRパーセンタイル値で定められた配当率平均を乗じて、業績期間の最後の4四半期の各シーズンに対応します。業績水準が上記の数値の間にある場合、支払うべき株式の割合は補間法により決定される。支払いは株式形式で行われます。この計算の説明については、参加者がホーム日まで会社に雇われていると仮定する以下の仮定例を参照されたい
仮説例:2022-2025年のパフォーマンスサイクル

2022202320242025
Q3Q4Q1Q2Q3Q4Q1Q2Q3Q4Q1Q2Q3Q4
2022年7月29日から以下の期間の累積TSRパーセンタイル値:
50位
55位
61位
57番街
72位
69位
70位
62位
54位
52位
63位
47位
45位
52位
支出パーセント152%94%90%108%
履行株パーセントに対応する
(最近4四半期の平均配当率)
111%


(C)源泉徴収。以下第16節の規定によれば、会社は、連邦、州、地方及びその他の源泉徴収税を確定した日に、本協定により生じたいかなる課税事件に対しても公平な市価を有する株を源泉徴収しなければならない。
(D)支払いの時間.報酬は8節の規定に従って参加者に支払われ,委員会が授与日と業績証明の後に行う
(E)ある定義
スタンダードプール500指数“とは、一般に、業績期間開始時にスタンダードプール500指数を構成する会社(当社を含む)を指し、業績期間終了時に既定の証券市場で同一の株式コードで取引を継続する。業績期間中にいつでも買収されたスタンダードプール500指数成分株会社(すなわち会社と株式コードが消失)は、全業績期間にわたってスタンダードプール500指数から除外される。業績期間中のいつでも、スタンダードプール500指数成株会社が破産保護を申請した(したがって上場しない)企業は、標準プル500指数に引き続き残るとみなされる(TSRを負100%とする)。
“目標報酬”とは、本プロトコルの冒頭に規定された目標奨励株式数を意味する。

“株主総リターン”又は“総株主リターン”とは、会社又は他のスタンダードプール500指数成株会社を意味する:業績期間開始直前の最終営業日から適用四半期の最後の営業日(又は適用すれば、制御権変更の日)が終了して含まれる期間内に、普通株(その取引の主要市場オファーによる)の終値変動に、その部分期間中に当該普通株について支払われる配当金及びその他の割当を加える
2


適用四半期最後の営業日(又は適用されるように、制御権変更日)が終了し、それを含む業績期間をその普通株を除いて業績期間直前の最終営業日の終値とする。会社普通株と標準普通株500指数成株会社のTSRは、業績期間中に発生した株式分割、逆株式分割、特別配当を考慮し、すべての現金配当金と現金分配が直ちに配当支払日の終値で実体の普通株に再投資されると仮定するために調整しなければならない。

4.雇用イベントを終了します。参加者が付与日前に当社に雇用されたことを終了した場合、参加者の非帰属株式は、以下に規定する範囲内で帰属及び没収不可となる。本契約の場合、当社に雇用されているいかなる付属会社も当社に雇用されているとみなされるべきであり、雇用を終了することは、当社および参加者に雇用されたすべての付属会社を終了することを意味する。

(A)死亡。参加者の離職が参加者の死亡によるものである場合は,参加者の指定受益者が本報酬に基づいて獲得する権利がある株式数を決定するためには,奨励は,参加者が受賞日までに雇用されたものとみなされ,委員会は,第3節で決定された業績結果に基づいて株式の帰属及び支払を行う。前文に基づく株式支払は,第3(D)節及び第8節に規定する時間に参加者の指定受益者に支払わなければならない。
(B)障害。プレイヤが障害により雇用を終了した場合(この用語は“雇用契約”に定義されている),プレイヤが本報酬に基づいて獲得する権利がある株式の数を決定するためには,プレイヤはプレイヤが帰属日までに雇用を継続していると見なし,委員会が第3節で決定した業績結果に基づいて株式を付与して支払う.前文に基づいて株式を支払うことは,第3(D)節および第8節に規定する時間に行われるべきである.
(C)制御期間変更期間以外の正当な理由で無断終了または辞任.“雇用協定”第10(C)節の要求(クレームの解除及び制限契約の厳格な遵守に関する要求を含む)によれば、制御権変更期間以外に、参加者が会社が理由なく雇用を終了した場合、または参加者が正当な理由で辞任したことにより雇用関係を終了し(場合によっては、雇用契約に基づいて決定される)、参加者が本報酬に基づいて獲得する権利がある株式の数を決定するために、参加者は、参加者が帰属日まで雇用を継続しているとみなされるべきである。委員会は、第3節で決定した業績結果に基づいて株式の帰属及び支払いを行う。株式の支払は、第3(D)節及び第8節に規定する時間に行わなければならない。以下第5節の適用と何か衝突がある場合は、第5節に準ずる。
(D)制御変更期間中、理由なしまたは正当な理由で辞任して契約を終了する。“雇用協定”第10(D)節の要求(クレーム解除及び制限契約の厳格な遵守について)に該当することを前提として、制御権変更完了後に終了した制御権変更期間中に、参加者が会社が理由なく雇用関係を終了するか、または参加者が正当な理由で辞任したことにより雇用関係を終了し(いずれの場合も雇用契約によって決定される)、参加者が本報酬に基づいて獲得する権利がある株式数を決定する場合、制御権変更が完了した後、参加者は、帰属日までに雇用を継続する任意の要求を満たしているとみなされるべきである。配当水準(100%)に応じて株式を帰属·分配することを目標に応じて奨励する。株式の支払いは第8節に規定する時間内に行わなければならない。以下5節の適用と何か衝突がある場合は、第5節を基準とする。
(E)共通合意の遷移.本協定には逆の規定があるにもかかわらず、参加者と取締役会が共に書面で参加者が2025年12月31日(“終了日”)までにCEOを辞任し、後任のCEOを任命し、双方が合意した移行後、参加者が任意の他の身分(従業員、非従業員、特別顧問、コンサルタントを含むがこれらに限定されない)で会社にサービスを提供し続ける場合、終了日において、参加者は、付与日までに雇用を継続する要求を満たしているとみなされる。委員会は、第3節で決定した業績結果に基づいて株式の付与及び支払いを行う。会社がこのような移行後に何らかの理由以外の理由でこのようなサービスを終了した場合は、参加者は、帰属日までに雇用され続ける要求を満たしているとみなされ、委員会が第3節で決定した業績結果に基づいて株式を付与し、支払う。株式の支払いは、第3(D)節及び第8節に規定する時間に行われなければならない。
3


5.制御権の変更。
(A)制御におけるダブルトリガ変化.以下第5(B)節の規定の下で、参加者が交換奨励を受けた後、制御権変更日又は制御権変更日からの制御権変更期間内に、正当な理由又は会社又は相続人(場合により定める)により自社(又はその制御権変更の相続人)に雇用されたことを終了した場合、代替報酬は、目標報酬支払レベル(100%)に応じて付与されて支払われる。株式の支払いは第8節の規定に従って行わなければならない。
(B)制御における単一トリガ変更.上記第5(A)節の規定にもかかわらず、制御権変更後、参加者が代替報酬を得ていない場合、報酬制約を受けた全ての非帰属株式は、制御権変更が発生した日に直ちに既存となり、没収することができず、株式の帰属及び支払いは、目標報酬支払いレベル(100%)に基づく。株式の支払は第8節の規定に従って行わなければならない。ただし、支配権の変更が会社所有権又は実際の支配権の変更を構成しない場合、又は準則第409 a条及び財政部条例及びそれの公布又は公布による他の指導規定に基づく会社の大部分の資産所有権の変更を構成しない場合(“第409 a条”、及びこのような取引、すなわち“第409 a条制御権の変更”)を構成し、かつ、第409 a条の規定に基づいて、繰延補償を奨励する場合には、そうすれば、奨励制限された株式の権利は、制御権変更の日に帰属するが、第8条に規定する株式の支払は、第8条に規定する帰属日又は他の支払日の後に発生しなければならない
(C)“因因”の定義.本裁決については,“原因”は,雇用協定第8(C)節でこの用語に付与された意味(その中に記述された審査期間に関する規定を含む)を持つべきである
(D)“制御権変更”の定義.本賞については,“制御変更”とは,本計画で定義した“制御変更”である.
(E)“規制期間の変更”の定義.本裁決において、“制御権変更期間”とは、制御権変更を実施する最終合意に署名してから(ただし、制御権変更完了前6ヶ月を超えてはならない)から変更完了後2周年までの期間である。
(F)“雇用合意”の定義.本賞については、“雇用協定”とは、参加者と会社との間の雇用協定を意味し、日付は2018年3月27日であり、手紙協定により改訂され、その協定は時々改訂される可能性がある。
(G)“良い理由”の定義.本契約については,“十分な理由”は“雇用合意”第8(D)節でこの用語を与える意味を持つべきである
(H)“通信プロトコル”の定義.本賞については、“通信契約”とは、参加者と会社との間の日付が2021年2月4日である通信契約のことであり、この協定は時々改訂される可能性がある。
(I)“交換賞”の定義.本第5節において、“代替賞”とは、その賞の負担または代替として付与された、それに代わる賞と類似した条項や条件を有し、同じ福祉を保持する賞を意味する

6.奨励報酬の回収および返却。本奨励は、会社が2018年3月5日に施行した“報酬回収·返却政策”および参加者が2018年3月27日に署名した参加者と秘密、競業禁止、競業禁止、譲渡協定の条項と条件を遵守し、報酬の返還、回収、没収に関する任意の適用法律の要求にさらに制限されなければなりません。参加者は、ここで、本第6条の要求制約を受けることに同意する。奨励補償の補償または回収は、会社または参加者を雇用する子会社が行うことができる

7.都合により終了します。参加者の会社での雇用が何らかの理由で終了した場合、委員会は、本契約には任意の他の逆の規定があるにもかかわらず、終了した日からキャンセル、撤回、一時停止、抑留、または他の方法で本報酬を制限または制限することができる。上述した一般性を制限することなく、委員会は、参加者が原因により解雇された行為に従事または開始した日の6ヶ月前からの期間内に、参加者が奨励された株から得た任意の収益を会社に支払うことを要求することもできる
4



8.支払日;既得株譲渡。帰属株式(ある場合)および関連株式等単位に関連する任意の株式を代表する株式(または所有権の適切な証拠)は、以下の支払日(例えば、適用されるような)または後にできるだけ早く参加者に交付される(または、会社が許可された場合、参加者が指定された当事者に交付される)、任意の株式が上記第2~5節の規定に従って当該日に帰属されたことを前提とする:(A)帰属日、(B)参加者が死亡し、(C)参加者が当社への雇用を終了する。又は(D)制御権変更の日又は第409条a制御権変更の日(場合により定める)であっても、いずれの場合も、第25条の規定を遵守しなければならない。疑問を生じないためには、上記の各支払日に既存株式のみを支払う必要があり、例えば、第409 a条の制御権変更日に株式が上記第5(A)節に従って帰属していない場合、その支払日にはいかなる株式も支払わなければならない。実際に実行可能な範囲内では、適用支払日から60日以内に支払うことを指し、帰属日が帰属及び対応した株式は、履行期間終了後3ヶ月目の15日に遅れてはならない。上記の規定にもかかわらず、参加者が自社の計画または計画に基づいて納入を延期することを適切に選択した場合、その株式(および関連配当金等の単位に属することができる任意の株式)は、その計画または計画の規定に従って発行および交付されなければならない。本合意に相反する規定があっても、本プロトコルに従って参加者(または参加者の指定受益者)に発行された任意の株式(任意の必要な源泉徴収税を差し引く)は、延期された選挙制約を受けたいかなる株も含めて、譲渡、譲渡、質権、差し押さえを行うことができない, 参加者(又は参加者の指定受益者)が帰属日の1周年前に売却し、その他の方法で譲渡又は担保するが、遺言又は相続法及び分配法を除いて、当該等の譲渡、譲渡、質権、差し押さえ、売却、譲渡又は財産権負担は無効でなければならず、会社に対して強制的に執行することができない。

9.配当等値単位。付与日と第8節に規定する株式譲渡日との間で奨励された株式に任意の配当金が支払われた場合、又は他の分配が行われた場合、配当等単位は、目標奨励株に基づいて参加者に計上され、追加株式に再投資されたものとみなされる。この配当等値単位は、本報酬を受けた対象株式を参加者に交付しながら参加者に支払い、同じ配当率で調整する必要がある。参加者は、帰属されていない株および没収された株に関連する任意の配当金等の単位のすべての権利を放棄する。

10.決裁の譲渡不可性。委員会が許可する任意の有効な延期選択の規定の下で、本奨励に従って株式を発行する前に、売却、譲渡、質権、譲渡または他の方法で譲渡または質権の下で発行可能な株式(および任意の関連配当金等の単位)およびそれに基づいて付与された権利および特権、または他の方法で譲渡または質権(本計画によって許可されたものを除く)を発行してはならない。この規定に違反するいかなる試みも無効だ。

11.株式を発行する条件。本契約により参加者に配信可能な株式は、以前に許可されていたが発行されていない株式であってもよいし、自社が再買収した発行済み株式であってもよい。以下のすべての条件を満たす前に、会社は、(A)そのような株式が当時上場しているすべての証券取引所に上場することを許可すること、(B)任意の州または連邦法律に基づいて、または米国証券取引委員会(“米国証券取引委員会”)または任意の他の政府規制機関の裁決および法規に基づいて、そのような株式の任意の登録または他の資格を完了することを要求されてはならない。(C)任意の州または連邦政府機関の任意の承認または他の許可を得るためには、委員会は、必要または望ましいと適宜考えなければならず、(D)株式を付与した後、委員会が行政の都合のために時々決定した合理的な期間の過去。

12.株主としての権利がない。第9条及び15条に別の規定がある以外は、参加者は、自社株主として株式に帰属していない株式に対して投票権、配当権、又は任意の他の権利を有していない。株式の結成を奨励すると、参加者は会社株主として当該株式などに対する全投票権と他の権利を獲得する。

13.行政管理。委員会は、本計画および本プロトコルを解釈し、計画の管理、解釈、および適用に一致するルールによって、そのような任意のルールを解釈または撤回する権利がある。委員会が取ったすべての行動および下されたすべての解釈と決定は最終決定であり、参加者、会社、他のすべての利害関係者に拘束力がある。メンバーがいない
5


委員会は、本計画または本協定に関連する任意の善意の行動、決定、または解釈に個人的な責任を負わなければならない。

14.断片的な株式。断片的な株式は発行されず、本協定の任意の条項が他の方法で参加者に断片的な株式を取得する権利がある場合、その断片的な株式は無視される。

15.資本構造調整。本計画第18節で述べたように、会社資本が変化した場合、委員会は、奨励された株式又は他の株式又は証券の数及び種別を適切に調整すべきである。この協定のすべての目的について、委員会の調整は効果的で最終的であり、拘束力と決定的なものでなければならない。

16.税務。当社またはその参加者を雇用する子会社(“雇用主”)が、任意またはすべての所得税、社会保険、賃金税、一時支払い、または他の税金関連源泉徴収(“税金関連項目”)について任意の行動を取っても、参加者は、負担すべきすべての税金関連項目の最終責任がまだ参加者によって責任があることを認め、同意し、会社および/または雇用者は、(A)本報酬の任意の態様に関連するいかなる税金関連項目の処理についてもいかなる陳述または承諾を行わない。本報酬規定によって付与または帰属された株式(および関連配当金等の単位に関連する任意の株式)を含み、その後、その帰属から得られた株式を売却し、任意の配当金を受け取る;(B)税金に関連する項目における参加者の責任を低減または除去するために、助成金の条項または本賞の任意の態様を組織することを約束しない。当報酬を受けた株式(関連配当金等の単位に関連する任意の株式を含む)の帰属および交付後、参加者は、会社および/または雇用主が参加者に支払った参加者の給料または他の現金補償または売却によって得られたお金のうち合法的に対処されたすべての適用税務項目を差し押さえるために、会社および/または雇用主を満足させる適切な手配を行わなければならない。また、現地の法律が許可されている場合、会社は(I)税金に関連する項目の源泉徴収義務を履行するために参加者が取得した株式を売却または手配することができ、および/または(Ii)株式でこのような義務を履行することができるが、源泉徴収額は連邦、州を超えてはならない, 奨励に関する現地及び外国の源泉徴収義務は、会社を会計目的として奨励を持分奨励と見なし、適用される源泉徴収規則を遵守するために必要な程度を限度とする。さらに、加入者は、加入者が本計画に参加するために減納を要求される可能性のある任意の税金関連項目を会社または雇用主に支払わなければならないが、これらの項目は上記のように支払うことはできない。参加者が税関連プロジェクトにおける参加者の義務を履行できなかった場合、当社は株式の交付を拒否することができる。

17.参加者の確認およびプロトコル。本報酬の付与を受けることにより、参加者は、(A)本計画は当社によって自発的に設立され、その性質は自由に支配可能であり、当社はいつでも本計画または本協定を修正、修正、一時停止または終了することができ、(B)本報酬の付与は自発的かつ偶然であり、過去に何度も株式を付与しても、将来の付与株式または代替株式の利益を得る契約または他の権利は生じないことを認め、同意する。(C)将来の支出に関するすべての決定(ある場合)は、会社および委員会が自ら決定することになり、(D)参加者参加計画は、将来会社に雇用される権利を創造すべきではなく、任意の時間に参加者の雇用関係を終了する会社の能力を妨害してはならず、理由があるか否かにかかわらず、法的に許可されていれば、雇用はいずれか一方によって自発的に終了することができる。(E)参加者は自発的に計画に参加することができる。(F)本賞は、参加者の雇用契約の範囲を超えた非常項目であり、(G)本賞は、任意の解散費、退職、解雇、リストラ、サービス終了金、ボーナス、長期サービス賞、年金または退職福祉または同様の支払いを含むが、これらに限定されないが、参加者が任意の目的のための正常または予想報酬または賃金の一部ではなく、本賞は、当社と雇用契約または関係を形成すると解釈されない。(I)株式価値は増減する可能性があるが、関連株式の将来価値は予測できない。(J)は本賞を付与する対価とする, 会社が参加者の雇用関係を終了する(どのような理由であっても、現地労働法に違反しているか否かにかかわらず)、参加者は、発生する可能性のある任意のそのようなクレームから会社およびその子会社を撤回することができないので、本賞の終了または受賞株式価値の減少によって任意のクレームまたは賠償または損害を得る権利を生成してはならず、管轄権のある裁判所がそのようなクレームが発生していることを発見した場合、本合意の条項を受け入れることによって、参加者は、そのようなクレームを行う権利を撤回できないとみなされるべきである。(K)非自発的に雇用を終了する場合(現地労働法に違反するか否かにかかわらず)、参加者が報酬を取得し、任意の株式を取得する権利は、参加者が再雇用されない日から終了し(本契約規定を除く)、現地法規、契約または一般法に規定されているいかなる通知期間によっても延長されない
6


委員会は参加者がいつこの賞に雇われないかを決定する専属決定権を持っている。

18.データの蓄積および転送に同意します。参加者は、当社(およびその付属会社)、瑞銀金融サービス会社(“瑞銀”)または当社を代表して当計画を随時管理する他の機関との間で、本人および報酬に関するデータを収集および送信することに同意します。また,参加者は,参加者の名前,住所,電話番号,生年月日,社会保険番号,賃金,国籍,職名,および既得,未受給または満期の補助金や報酬のすべての詳細(“プロフィール”)を含む,当社およびその付属会社が参加者の何らかの個人資料を持っていることを理解している.ある個人データはまた、現地の法律的な意味で適用される“敏感な個人データ”を構成する可能性がある。これらのデータは、上述した情報およびそれらの任意の変化、ならびに参加者に関する他の適切な個人および財務データを含むが、これらに限定されない。参加者はここで、当社およびその子会社がこのような任意の個人データおよび敏感な個人データを処理することに明確に同意する。参加者はまた、会社およびその子会社が、そのような任意の個人データおよび敏感な個人データを参加者が雇用されている国以外の国に移し、米国または他の司法管轄区に移転することに同意することを明らかにした。この等の個人資料は、当社及びその付属会社、瑞銀グループ、及び当社に報酬計画又は計画管理に関するサービスを提供する任意の会社に提供する予定である。

19.計画資料。参加者は、米国以外の法律を遵守するために準備された情報を含む計画、計画募集説明書、および他の計画情報のコピーを計画ウェブサイトwww.ubs.com/one/efxから受け取り、任意の年間報告書、依頼書、10-Kフォーム、10-Qフォーム、8-Kフォーム、およびEquifaxに提出された他の情報を含む株主情報を米国証券取引委員会ウェブサイトの投資家関係部分から受信することに同意する。参加者は、本計画、計画募集説明書、計画情報、株主情報の写しを書面または電話で会社の会社秘書に請求することができることを確認した

20.統合された計画を参照することによって;衝突。本計画、本プロトコル、およびここで言及した雇用プロトコル条項は、本プロトコルの対象に関する双方の完全な合意を構成し、当社および参加者の本プロトコルの対象に関するすべての以前の約束および合意を完全に代替する。上記の規定にもかかわらず、本計画または本プロトコルは、会社と参加者との間で正式に許可された任意の書面合意の有効性または解釈に影響を与えず、この合意に基づいて、本計画および本計画に従って適切に付与された報酬は、参加者に提供される任意の対価格の任意の部分として提供される。本計画の規定が本プロトコルと衝突する場合は,本計画の規定を基準とする.

二十一参加者は計画に拘束されている。参加者は、本計画の重要な条項を記述する入札説明書を受信または取得することを確認し、本計画のすべての条項および条件の制約を受けることに同意する。本計画または本プロトコルの制限を除いて、本プロトコルは、参加者および会社の相続人の遺贈者、被分配者、および遺産代理人に対して拘束力を有し、それらに延長される

22.治国理政。本協定は,米国ジョージア州の法律の下で締結されており,法律紛争条項を考慮することなく,その州の法律に基づいて解釈すべきである。

二十三翻訳します。参加者が本ファイルまたは本計画に関連する任意の他のファイルを受信した場合、英語以外の任意の言語に翻訳され、翻訳されたバージョンが英語バージョンと異なる場合、英語バージョンを基準とする

24.部分的です。本協定の条項は分割可能であり、いずれか1つまたは複数の条項が不法または他の方法で全部または部分的に実行不可能であると判定された場合、残りの条項は依然として拘束力および実行可能でなければならない。

25. Section 409A.
(A)一般規定.第409 a条の要件が本授標に適用される範囲内で,会社及び参加者の双方の意図は,参加者が本協定に基づいて獲得する権利及び権利が第409 a条及び本協定の規定に適合又は免除されることである
7


この意図と一致した方法で解釈されなければならない。この計画および計画に基づいて発表された任意の与信協定は、第409 a条の遵守を維持するために、委員会が必要と考える任意の態様で修正することができる。
(B)第409 a条のコンプライアンスについては何も述べていない。上述したにもかかわらず、当社は、報酬および本協定に従って発行された任意の株式免除または第409 A条の要件を満たしていることを参加者に示していないが、本協定の任意の規定、本プロトコルの任意の修正または修正または取られた任意の他の行動が第409 A条の任意の要求に違反しているとみなされている場合、当社には、参加者または任意の受益者が招く可能性のある任意の税金、付加税、利息または罰金について、無害な参加者または任意の受益者に賠償または他の義務を賠償する責任または他の義務がない。
(C)指定参加者を6ヶ月間遅延させる.
(I)適用範囲内において、参加者が“指定従業員”である場合(以下、定義は後述)、参加者が“離職”した後6ヶ月0 1日(またはそれより早い場合、参加者の死亡の日)の前に、参加者が“退職”(会社が第409 A条に基づいて決定する)によって支払われた任意の金または福祉を支払うことはできず、そのような支払いまたは福祉が第409 A条に規定する繰延補償(または不合格繰延補償)を構成することを前提とし、この延期は第409 A条の要件に適合しなければならない。前の文によって遅延された任意の支払いまたは福祉は、最初の支払いスケジュールに間に合うように、要求された遅延期間の終了時に一度に支払うか、または提供されなければならない。
(Ii)この条項の場合、参加者が当社から離れる場合(または規則414(B)条または第414(C)条に基づいて、当社が単一雇用主の任意の個人またはエンティティとみなされ、20%の共同所有権基準を適用する)が離職した場合には、第409 a条の規則に基づいて、参加者が“指定社員”であるか否かを決定しなければならない。

(D)支払いを加速させない.第409 a条および本協定条項の規定に適合することを除いて、会社または参加者は、単独または共同で、第409 a条に制約された任意の支払いまたは福祉を加速させてはならず、第409 a条に制約された任意の金額は、第409 a条に違反することなく、支払い可能な最も早い日前に支払われてはならない
(E)雇用を終了する。本協定のいずれかの条項は、第409 a条に制約された賠償金の支払いが規定され、死亡による支払いではなく、参加者の仕事の終了により支払いがトリガされた場合は、財務法規第1.409 A-1(H)節に示される参加者の“離職”のみによってトリガされた支払いのみを規定するものとみなされる
26.30日以内に契約を受け付けます。参加者たちは30日間この合意を受け入れた。プレイヤが本プロトコルを受け取ってから30日以内に本プロトコルを受け入れない場合,プレイヤの報酬は没収される


[署名ページは以下のとおりである.]

8


                    

参加者
Equifax Inc.
/s/Mark W.Begor
差出人:
ジョン·J·ケリー3世
(署名)
名前:
ジョン·J·ケリー3世
タイトル:会社副総裁、首席法務官兼会社秘書総裁
マーク·W·ベイゴ
(印刷体名)




9