添付ファイル4.1

Broadcom Inc.

2035年満期の3.137分の優先債券

2036年満期の3.187分の優先債券

インデント

日付:2021年9月30日

ウィルミントン信託財団、全国協会

受託者


照合表*

信託義歯法案部分 圧痕部分

310(a)(1)

7.10

(a)(2)

7.10

(a)(3)

適用されません。

(a)(4)

適用されません。

(a)(5)

7.10

(b)

7.10

(c)

適用されません。

311(a)

7.11

(b)

7.11

(c)

適用されません。

312(a)

2.05

(b)

12.03

(c)

12.03

313(a)

7.06

(b)(2)

7.06; 7.07

(c)

7.06; 12.02

(d)

7.06

314(a)

4.03; 12.02; 12.05

(c)(1)

12.04

(c)(2)

12.04

(c)(3)

適用されません。

(e)

12.05

(f)

適用されません。

315(a)

適用されない

(b)

12.02

(c)

適用されない

(d)

適用されません。

(e)

適用されません。

316(A)(最後の文)

適用されません。

(a)(1)(A)

適用されません。

(a)(1)(B)

適用されません。

(a)(2)

適用されません。

(b)

適用されません。

(c)

適用されません。

317(a)(1)

適用されません。

(a)(2)

適用されません。

(b)

適用されません。

318(a)

12.01

(b)

適用されません。

(c)

12.01

適用されません

適用されないという意味です

*

本対照表は義歯の一部ではない


カタログ

ページ
一番目です。

法団としての定義と成立

引用することで

第1.01節

定義する

1

第1.02節

その他の定義

10

第1.03節

“信託契約引用成立法”

11

第1.04節

“建造規則”

11
二番目です。

これらの音符は

第2.01節

形式と年代

12

第2.02節

実行と認証

13

第2.03節

登録官と支払代理人

13

第2.04節

代理人に金を払って信託の形で資金を持つ

13

第2.05節

所有者名簿

14

第2.06節

譲渡と交換

14

第2.07節

差し替え手形

26

第2.08節

未償還手形

26

第2.09節

国庫券

27

第2.10節

仮付記

27

第2.11節

キャンセルします

27

第2.12節

違約利息

27

2.13節

追加額

28
三番目です。

償還と繰り上げ返済

3.01節

受託者への通知

30

第3.02節

償還または購入した手形を選ぶ

30

3.03節

償還通知

31

第3.04節

償還通知の効力

32

3.05節

償還保証金または買取価格

32

第3.06節

一部償還または購入した手形

32

第3.07節

オプションの償還

32

節3.08

強制償還

33

節3.09

税務上の理由で償還する

33
四番目です。

聖約

4.01節

支払引受票

34

4.02節

オフィスや機関のメンテナンス

34

4.03節

届ける

35

4.04節

コンプライアンス証明書

35

4.05節

税金.税金

36

第4.06節

居留·延期·高利貸し法

36

4.07節

会社が存続する

36

4.08節

抵当債権の限度額

36

第4.09節

制御権変更トリガイベント時に購入を提供する

37


ページ

4.10節

販売後とレンタル取引の制限

38

4.11節

免除の債務

39

4.12節

分類する

39
五番目です。

後継者

第5.01節

資産の合併、合併、または売却

39

第5.02節

代わられた後継会社

40
第六条。

違約と救済措置

第6.01節

違約事件

40

第6.02節

満期を速める

41

第6.03節

追討債務および受託者による強制執行の訴訟

42

第6.04節

受託者は債権証明表をアーカイブに送付することができる

42

第6.05節

受託者は手形の有無にかかわらず申立を強制することができる

43

第6.06節

受け取った金の運用

43

第6.07節

訴訟に対する制限

43

第6.08節

所持者が無条件に元金·保険料および利息を徴収する権利

44

第6.09節

権利の回復と救済

44

第6.10節

権利と救済措置の累計

44

第6.11節

遅れたりしないのは諦めではない

44

第6.12節

所持者の制御

44

第6.13節

これまでの失責行為を免除する

45

第6.14節

訴訟費承諾書

45
第七条。

受託者

第7.01節

受託者の職責

45

第7.02節

受託者の権利

46

第7.03節

受託者の個人的権利

48

第7.04節

受託者の免責声明

48

第7.05節

失責に関する通知

48

第7.06節

受託者による債券保有者の報告

48

第7.07節

賠償と賠償

48

第7.08節

受託者を交換する

49

第7.09節

合併等の後任受託者

50

第7.10節

資格を取り消す

50

第7.11節

会社に対するクレームを優先する

50
八条です。

法律上の失敗と契約上の失敗

第8.01節

法律を無効にするか、またはチノを無効にする選択

51

8.02節

法律上の失敗と解任

51

第8.03節

聖約の失敗

51

第8.04節

法律や契約が無効になる条件

52

8.05節

信託形式で保有する預金と政府証券;その他雑項規定

53

第8.06節

振出人に金を返済する

54

第8.07節

復職する

54

II


ページ
第九条。

改正·補充·免除

第9.01節

手形所持者の同意を得ていない

54

第9.02節

手形所持者の同意を得て

55

第9.03節

“信託契約法”を守る

56

第9.04節

同意書の撤回と効力

56

第9.05節

紙幣に書き込みや交換をする

56

第9.06節

受託者は改訂等に署名しなければならない

57
第十条。

満足感と解放

第十百九十一条

満足感と解放

57

第十百二十二条

信託資金の運用

58
第十一条。

[保留します。]

第十二条

他にも

第十二十一条

“信託契約法案”統制

58

第12.02節

通達

58

第十二百三十三条

チケット所持者と他のチケット所持者との通信

60

第12.04節

前提条件に関する証明と意見

60

第12.05節

証明書や意見で要求された陳述

60

第十二百六十六条

受託者および代理人が定めた規則

60

第12.07節

役員·上級職員·従業員および株主は個人の責任を負う必要はない

60

第12.08節

治国理政法

61

第12.09節

司法管轄権に対する同意

61

第十二百十条

免除権を放棄する

61

第十二十一条

貨幣を判断する

61

第十二十二条

他の合意に対する不利な説明はない

62

第十二百十三条

後継者

62

第十二十四条

分割可能性

62

第十二十五条

原本に対応する

62

第十二十六条

“アメリカ愛国者法案”

62

第十二百十七条

法定祝祭日

62

第十二十八条

目次、タイトルなど。

63

展示品

添付ファイルA-1 2035年紙幣のフォーマット
添付ファイルA-2 2036年紙幣のフォーマット
添付ファイルB 譲渡証明書の書式
添付ファイルC 為替証書の書式

三、三、


2021年9月30日現在、発行者であるデラウェア州博通社(博通社)との契約(発行人?)と、受託者である全国協会ウィルミントン信託基金(以下、さらに定義を参照)受託者”).

発行者と受託者が同意し、相手の利益のために、発行者が2035年に満了するための3.137%優先手形の所持者(定義は後述)の同等と当然の利益である2035年ノート発行者の3.187%の2036年満期の優先手形(2036年ノート“2035年ノート”とともに備考”).

一番目です

定義と統合

引用することで

第1.01節定義する。

144 Aグローバル手形添付ファイルA−1又は添付ファイルA−2の形態で実質的に発行されたグローバル手形を指し、添付ファイルA−2には、グローバル手形伝説及び私募伝説が掲載されており、委託者又はその代名人名に保管され、その名義で登録され、発行された額面は、規則第144 A条に基づいて販売された各適用系列手形の未償還元金総額に等しい

?2035 備考本契約序文に付与された意味を持つ

?2035年手形満期日2035年11月15日、すなわち2035年手形が満期になり、最終期限に支払われた日を、任意の支払利息と未払い利息と一緒に指す

“2036 Notes”本契約序文に付与された意味を持つ

?2036年手形満期日2036年11月15日、すなわち2036年手形が満期になり、最終期限に支払われた日を、任意の支払利息と未払い利息と一緒に指す

追加利息 のいずれかの系列のチケットについて、nは、登録権プロトコルに従ってそのようなチケット保持者に付与されるべきいくつかの追加利息を意味する。文意が別に言及されている以外に、本契約または付記中の権益に言及するには、“登録権協定”に基づいて支払うべき追加利息(ある場合)が含まれる。受託者には追加利息の計算を計算したり確認したりする義務はない

?備考を追加本契約2.01節と2.02節により発行された2035年または2036年期チケット(適用例)を指し(初期チケットを除く),これらの追加チケットは,その系列の初期チケットの同一系列の一部とし,本契約のすべての目的の下で単一系列と見なすべきである.

?付属会社直接的または間接的に、指定された人と直接または間接的に共同制御される任意の他の人を意味する。この定義では制御する誰に対しても使用することは、議決権を有する証券、合意または他の方法を有することによって、直接または間接的に、その人の管理または政策を示す権限を直接または間接的に指導または誘導することを意味する。本定義では,用語は制御して” “制御されています?と 共同制御の下で?関連する意味があります

?代理任意の登録官、副登録官、支払い代理人、または他の支払代理人を指す

1


?プログラムを適用する譲渡または交換または任意のグローバル手形の実益権益について、そのような譲渡または交換に適用されるホスト、欧州決済および清算のルールおよび手続きを意味する

·帰属留置権、販売後レンタル取引に関連する以下の事項のうち少ないものを指す

(1)

このような取引の影響を受ける資産の公正な市場価値(発行者取締役会またはその委員会によって誠実に決定される);

(2)

テナントが関連賃貸期間内に賃貸料を支払う債務の現在値(年利で割引すると、本契約により発行されたすべての未償還債務の平均利息 証券(債券以外の債務証券を含む可能性がある)に相当し、加重平均基準で半年ごとに複利する)

“破産法”第11条、米国法、又は債務者を免除するための任意の類似した連邦又は州法律をいう

実益所有者?このような用語は、取引法ルール 13 d-3およびルール13 d-5に与えられた意味を有するが、任意の特定の利益所有権を計算する際には除外される人は…?(この用語は“取引法”第13(D)(3)節で使用される)、例えば人は…?その権利が現在行使可能であるか、または一定期間後にのみ行使可能であるかにかかわらず、他の証券を変換または行使することによって得られるすべての証券に対して実益所有権を有するとみなされるであろう。用語実益所有権?それにも意味がある

取締役会?表示:

(1)会社または免除会社の場合、その会社または免除会社の取締役会、またはその取締役会を代表して正式に許可された任意の委員会

(2)組合企業については、共同企業の一般パートナーの取締役会をいう

(三)有限責任会社のマネージャー、管理メンバー、又は管理メンバーからなる管理委員会

(4)他の人のいずれかについては、同様の機能を担当するその人の取締役会または委員会を指す

マネージャー?トレーダー 登録権プロトコルで規定されているという意味を持つ

?平日土曜日、日曜日、またはニューヨーク市の法定休日または法律、法規または行政命令の許可または銀行機関の閉鎖を要求する支払場所を除いて、特定の一連の手形に別の規定がある日を指定する

?資本ストックつまり:

(1)所属会社であれば、会社株である

2


(2)協会または商業エンティティの場合、その人の様々な普通株式および優先株を含む、会社の株式の任意およびすべての株式、権益、参加、権利または他の等価物(どのように指定されても投票権があるかどうかにかかわらず)、および

(3)組合又は有限責任会社に所属する場合は、組合又はメンバー権益(一般権益又は有限権益にかかわらず)

·変更を制御以下のいずれかが発生することを指す:

(1)一連または複数の関連取引において、発行者の全部またはほぼすべての資産およびその子会社の資産を、全体として直接または間接的に売却、譲渡、譲渡またはその他の処理(合併または合併による方法を含まない)を任意の個人に提供する(取引法第13(D)(3)条に定義される)(発行者またはその子会社を除く)

(2)いかなる取引も完了し(いかなる合併または合併にも限定されない)、その結果、人は…” or “グループ.グループ(A)発行者又はその付属会社又は(B)当該等の者又はその付属会社の任意の従業員福祉計画であって、受託者、代理人又は他の受信者又は管理人の身分で行動する任意の個人又は実体は、直接又は間接的に実益所有者となり(“証券取引法”第13 d-3及び13 d-5条参照)、直接又は間接的に発行者が議決権株式又は他の議決権株式の50%以上の権益を保有する(定義は取引法第13 d-3及び13 d-5条参照)。株式数ではなく投票権で評価したり変更したりします

(3)発行者が任意の人と合併または合併するか、または任意の人が発行者と合併または合併するか、または発行者と合併または合併または合併し、取引に基づいて、発行者の任意の未償還および議決権株式またはその他の人の任意の株式を現金、証券または他の財産に変換または交換すること;

(4)破産又は破産手続に関連する発行者による清算又は解散計画

上述したように、(A)発行者が他の人の直接または間接完全子会社となり、(B)(I)取引直前に発行された発行者の議決権付き株式がその人の議決権付き株式の多数を構成するか、またはその取引が発効した直後に当該議決権付き株式に変換または交換された場合、取引は制御権変更に関するものとはみなされない。または(Ii)その取引直後には,いずれの者(本文の要求に適合する者を除く)も,その者が議決権株式の50%を超える実益所有者となることはない

`制御変更トリガイベント 変更と格付けイベントの同時発生を制御することを指す

·Clearstream Clearstream Banking S.Aのこと

業務を閉鎖するニューヨーク時間の午後五時という意味です

コードは改正された“1986年米国国税法”を指す

3


国債発行可能債券とは、独立投資銀行によって選択された米国国庫券を指し、その実際または内挿期間は、償還された債券の残り期限と比較して、当該等の債券が適用される額面償還日に満了するように、当該債券は、brが選択されたときに、通常の財務慣行に基づいて、償還された債券の残り期限を合わせた新規発行会社債務証券の定価に使用される

国債価格と比較できる任意の償還日については、(1)その償還日の基準在庫取引業者のオファーの平均値 が、最高および最低の基準在庫取引業者のオファーを除いた後の平均値を意味し、(2)独立投資銀行家が4つ未満の基準在庫取引業者のオファーを得た場合、これらのすべての基準在庫取引業者のオファーの平均値、または(3)1つの基準在庫取引業者のオファーが受信された場合、その見積もりを指す

連結純資産 有形資産任意の特定の者とは、発行者又はその任意の付属会社が取引を行った日から、当該人及びその付属会社の総合ベースのすべての資産(適用準備金の減算)が、以下の項目を差し引いた総額をいう。(A)すべての流動負債であるが、長期債務及び融資リース項下の債務の当期満了日を除く。そして、最近完了した会計期間終了までの無形資産は、上記資産総額に含まれ、発行者は、その後、当該会計期間の財務諸表を取得し、一致ベースで適用される公認会計原則に基づいて計算することができる

続けていかなる違約または違約事件に対しても、その違約或いは違約事件はまだ治癒或いは放棄されていないことを意味する

·受託会社信託事務室本契約の締結の日に本契約の第12.02節に規定する受託者の住所に位置する受託者が、任意の特定の時間に本契約を主に管理するオフィスを指し、または受託者は、時々、発行者または任意の後任の受託者の主要会社信託事務室(またはその後任の受託者が時々通知br)によって指定された他のアドレスを通知することができる

“預かり人”グローバル手形受託者としての受託者又はその任意の相続人をいう

ディーラーマネージャーフランスパリ証券会社、モルガン大通証券有限責任会社と道明証券(米国)有限責任会社のこと。

黙認任意のイベントを指すか,時間の経過とともに通知が発行されるか,またはその両方を兼ねて 違約イベントとなる

“最終説明”所有者名義で登録され,本プロトコル第2.06節の規定に従って発行された証明書チケットは,基本的に本プロトコルの添付ファイルA-1または添付ファイルA-2の形で発行されるが,このチケットはグローバルチケット図の例を持ってはならず,かつ には“グローバルチケット権益交換明細書”が添付されてはならない

·預ける発行可能なまたは全部または一部がグローバル形式で発行される手形について、 は、第2.03節で手形受託者として指定された者、および本契約適用条項に従って受託者として指定された任意およびすべての相続人を意味する

“欧州清算銀行”ヨーロッパ決済銀行、S.A./N.V.を指し、ヨーロッパ決済システムの事業者である

4


“取引法”1934年に改正された証券取引法を指す

·交換手形本プロトコル2.06(F)節により交換カプセルで発行されたチケットである

·見積登録声明を交換する“登録権協定”に規定されている意味がある

·Exchange提供“登録権協定”に規定されている意味がある

融資リース誰かがその購入または賃貸した不動産または設備によって負担される賃貸義務に代表される任意の債務を指し、その業務で使用され、その債務は公認会計基準に基づいて融資賃貸として記録されなければならない

“公認会計原則”米国公認会計士協会会計原則委員会の意見及び声明及び財務会計基準委員会の声明及び声明に提出されたアメリカ合衆国で一般的に受け入れられている会計原則、又は会計専門のかなりの一部の者が承認した、本契約発効の日に発効した他の実体の声明及び声明に記載されているアメリカ合衆国で一般的に受け入れられている会計原則をいう

*グローバル備考 図の例2.06(G)(3)節で述べた図例を指し,この図例は本契約によって発行されたすべてのグローバルチケット上に置かなければならない

“グローバルノート”受託者又はその代有名人名義及び受託者又はその代有名人名義に登録され、主に添付ファイルA-1又は添付ファイルA-2の形式で、“グローバル手形伝奇”及び本規約第2.01、2.06(B)(3)、2.06(B)(4)、2.06(D)(2)又は2.06(F)節に発行された“グローバル手形権益交換一覧”に基づいて制限されたグローバルチケット及び非制限グローバルチケット を添付することを指す

·政府証券アメリカ合衆国の直接的な義務あるいはそれによって保証される義務、およびアメリカがその完全な信頼と信用を保証する支払いを指す

所有者その名義でチケットを登録する人 を指す

借金が山ほどある任意の特定の者の、重複なく、借入されたお金に関連する任意の債務、または債券、手形、債権証または同様の信用状(またはこれに関連する償還合意)によって証明された任意の債務を意味するが、当該信用状が抽出されていない限り、または当該信用状が抽出されていない限り、当該人が正常な業務中に締結した保証義務に関連する信用状義務は含まれていない。上記のいずれかの債務が公認会計原則に従って作成された貸借対照表上に負債として表示されている場合、その人が支払い要求を受けた後の第5営業日返済(br}は、信用状支払い後)、または任意の財産(融資リースによる購入価格を含む)に相当する繰延および未払い残高に相当するが、計算費用または支払貿易を構成するいかなる当該残高も除外される。さらに、負債という言葉は、どのような項目が公認会計基準に従って指定された個人の貸借対照表に負債として表示されるかにかかわらず、以下のすべての項目を含む

(1)

指定された人の任意の資産の留置権によって保証される他の人のすべての債務(このような債務が指定された者によって負担されるか否かにかかわらず);

5


(2)

含まれていない範囲内で、指定された人は、他の人の債務に対する任意の保証を提供する

上述したにもかかわらず、債務という言葉には、発行者またはその任意の子会社の発行者または発行者子会社に対するいかなる債務も含まれていない

“歯印”時々改訂または補充された本契約を指す

·独立投資銀行家発行者が指定した参考国庫取引業者の1人を指す

間接参加者 参加者がグローバルチケット実益権益を持っている人を指す

頭文字?備考(I)$3,249,984,000元の2035年債元金総額および(Ii)$2750,000,000ドルの2036年債元金総額を指す

利子付日 ?任意の手形に用いた場合,その手形上の利息分割払いの宣言満期日を指す

投資級BBB-またはそれ以上のBBB-またはそれ以上の格付け、または任意の代替格付け機関の同等投資レベル信用格付けを意味する

発行人?本契約序文に与えられた意味を持つ

?配達状発行者によって準備されてチケットに送信されるすべての所持者が、当該等所持者が交換要約で使用するための1通または複数の付箋を指す

期日まで?2035年手形満期日 と2036年手形満期日(場合によって決まる)を指す

ムーディーズ社ムーディーズ社の子会社ムーディーズ投資家サービス会社とその後継者のことです

アメリカ人じゃないのアメリカ人ではない 人のこと

備考本契約序文に付与された意味を持つ.文意が他に指摘されている以外に、上記のいずれかの一連の付記に言及するには、この一連の最初の付記および一連の任意の追加付記を含むべきである

役人任意の人の場合、取締役会長、行政総裁、総裁、首席営業官、首席財務官、財務総監、司庫、任意のアシスタント財務担当者、財務総監、秘書、任意のアシスタント秘書、任意の副総裁、またはそのような者の任意の取締役を指す

·上級乗組員証明書発行者関係者によって署名された,本プロトコル12.05節の要求に適合し,受託者の証明書を渡すことを指す

·弁護士の意見受託者が合理的に受け入れた、本契約第12.05節の要求に適合する法律顧問の意見を指す。弁護士は、発行者、発行者の任意の子会社または受託者の従業員または弁護士であってもよく、合理的な資格およびbrの例外を含むことができる

6


額面通知日2035年手形額面催納日と2036年手形額面催納日を指す(場合によって)

参加者ホスト銀行,ヨーロッパ決済銀行またはClearstreamとは,それぞれホスト銀行,ヨーロッパ決済銀行またはClearstreamに口座を持つ人を指す(DTCに対しては,欧州清算銀行とClearstreamを含むべきである)

?人員任意の個人、会社、共同企業、共同経営企業、協会、株式会社、信託、非法人組織、有限責任会社、免除会社、免除有限組合企業または政府またはその他の実体を指す

主な財産発行元またはその任意の子会社によって製造、組み立てまたはテスト工場、配送センター、研究施設、設計施設、行政施設または販売およびマーケティング施設の土地、内装、建物、固定装置および/または設備(その中の任意の賃貸権益を含む)を所有またはレンタルすることを意味し、工場、センターまたは施設の公平な市場価値が1,000万ドル未満でない限り、または発行元またはその委員会が誠実に決定しない限り、:センターや施設は,発行者とその子会社が全体として展開しているすべての業務に対して実質的な重要性を持っていない。上記の規定にもかかわらず、(I)発行者を構成する主要会社のオフィスまたは主要キャンパス(発行者または発行者の全額付属会社による所有またはレンタルにかかわらず)、および(Ii)カリフォルニア州オーウェンに位置するオフィスパークの土地、内装、ビル、固定装置および/または設備 (その中の任意のレンタル権益を含む)は、いずれの場合も主要財産を構成しない

-私募伝説本契約第2.06(G)(1)節に規定する図例を本契約によって発行されたすべてのチケットに置き,本契約の条項が別途許可されない限り

財産?財産株式株式を含む任意の財産または資産、不動産、非土地財産または混合財産、または有形または無形財産を意味する

?qib1つのことです適格機関買い手?規則144 A条で定義されている

格付け機関?とは、ムーディーズおよびプアーズのそれぞれを意味し、ムーディまたはスタンダードのいずれかがチケットの格付けを停止する場合、または発行者が制御できない理由でチケットの格付けを公開することができなかった場合、代替格付け機関によって代替される

格付け事件 債券が期間中のいずれかの日に2つの格付け機関を投資レベルと評価しなくなったことを指すトリガ周期(A)制御権変更が発生した第1回公開通知または(B)発行者が制御権変更を意図的に実施する旨を公開した日から、制御権変更完了後60日まで(債券の格付けが公開発表の考慮中である限り、いずれかの格付け機関が格付けを下方修正する可能性がある場合は、期限は延長すべきである)。いずれかの格付け機関がトリガー期間内のいずれかの理由で債券を格付けしていない場合、その格付け機関の格付けは、トリガー期間内に投資レベルに格付けされなくなるとみなされるべきである.

7


償還期日任意のチケットを償還するために使用される場合は、本契約または本契約によって決定される償還日を意味する

国庫取引業者を参考にする?(A)フランスパリ証券会社、モルガン大通証券有限責任会社、道明証券(米国)有限責任会社のこと。(またはそのそれぞれの共同会社が主要政府証券取引業者である)およびそのそれぞれの相続人提供, しかし、もし、上記のいずれかが政府証券一級取引業者でなくなった場合、発行者は、政府証券一級取引業者と(B)発行者が選択した他の2つの国が認めた投資銀行とに置き換え、それらは政府証券一級取引業者である

物置取引業者の見積もりを参考にする各参考国券取引業者および任意の償還日については、独立投資銀行によって決定された当該参考国券取引業者が、上記償還日前の第3営業日午後5:00に独立投資銀行に報告した比較可能国券売買価格(元本のパーセンテージで示す)の平均値をいう

“登録権協定”2021年9月30日までに発行者がその署名ページ上に指名された他の当事者と締結した登録権協定を指し、この協定は、時々修正、修正または補充することができ、任意の追加のチケットについて、発行者と他の当事者との間の1つまたは複数の登録権協定を意味し、これらの協定は、発行者が追加のチケット購入者に証券法に従ってその追加のチケットを登録する権利を与えることに関連する時々修正、修正または補充することができる

通常記録日?任意の一連の手形の任意の支払日に対応する利息とは、その支払日の直前の5月1日または11月1日(営業日の有無にかかわらず)を指す

?法規 S証券法に基づいて公布されたS号法規を指す

“ルールSグローバルチケット”本規則の添付ファイルA-1又は添付ファイルA-2フォーマットのグローバルチケットを指し、グローバルチケット図例、私募配給図例及びSルールグローバル紙幣図例を掲載し、管理者又はその代名人の名義で保管又は登録し、発行された額面は、Sルール第903条によって最初に販売された適用シリーズ手形の未償還元金総額に等しい

ルールSグローバルチケットの例ですか2.06(G)(2)節に規定する図例を指し,この図例は,本契約の条項が別途許可されない限り,本契約によって発行されたすべての法規のグローバルチケットに置かれる

残り 計画支払い償還すべき手形1枚については、その手形が適用された額面償還日に満了したように、償還日後に満期になった元金とその利息に関する残りの予定支払を意味するしかし前提は償還日が手形の利子支払日でない場合、手形の次の所定の利息支払金額は、償還日に累算されるべき利息金額 を減算する

·担当官、受託者に使用する場合は、受託者会社信託事務室内で自社企業を直接管理する上級者を意味し、第7.01(C)(2)節および第7.05節の第2節については、当該上級者の特定のテーマに対する理解および熟知により当企業に関連する任意の会社信託事項に言及された他の上級者も含まれなければならない

8


“制限された権威手形”個人配給伝説を持つ権威手形のこと。

制限された世界的な手形私募伝説を持った世界的な手形のこと

制限期間Sルールで定義されている40日間の流通コンプライアンス期間を指す

“Rule 144”証券法に基づいて公布された第144条規則を指す

“Rule 144A”証券法により公布された第144 A条を指す

“Rule 903”証券法に基づく903条の規則を指す

“Rule 904”証券法に基づいて公布された904条の規則を指す

スタンダード(S&P)?は、スタンダードグローバル格付け会社(S&P Global Inc.)傘下のスタンダードグローバル格付け会社とその後継者のことです

--アメリカ証券取引委員会証券取引委員会のことです

·保証債務がある任意の主要物件の担保権益を担保とした借入金の債務をいう

“証券法”1933年に改正された証券法を指す

“棚登録宣言”“登録権協定”に規定されている意味がある

所定の満期日任意の債務の任意の利息又は元金分割払いについては、当該債務を管理する書類に規定されている利息又は元金の支払日を意味し、当該債務が本契約条項に従って発生した初日から、当該債務の償還、償還又は買い戻し又は当該利息又は元金のいずれか又は義務を含まない

子会社?子会社任意の会社または他のエンティティ(共同企業、共同企業およびbr協会を含むがこれらに限定されない)を意味し、その条項によれば、そのような会社または他のエンティティの少なくとも過半数は、その会社または他のエンティティの取締役(任意の他のカテゴリまたは複数のカテゴリの会社の株式が、そのような意外な事件の発生によってその時点で投票権を所有または所有しているかどうかにかかわらず)その時点で直接または間接的に発行者または発行者の間または複数の付属会社によって、または発行者および1つまたは複数の他の付属会社によって所有されているかどうかを意味する

代替格付け機関取引法第3(A)(62)節に示す国が認可した統計格付け機関を指し、発行者(発行者取締役会又はその委員会の決議により認証された)がムーディ又は標普又は両方(状況に応じて)の代替機関として選択される

·TIA1939年に改正された“信託契約法”(“米国法典”第15編第77 aaa-77 bbbb節)を指す

国庫券利率いずれの償還日についても、その償還日直前の3番目の営業日に計算された比較可能国券に等しい半年度同値満期収益率または補間満期収益率(日別計算)の年利率を指し、比較可能国券の価格(元本の百分率で表す)がその営業日の可比国券価格に等しいと仮定する

9


·受託者8.05節に該当するウィルミントン信託、全国協会を指し、相続人が本契約の適用条項によって置換されるまで、その後、本契約項の下に在任している相続人を指す

?制限されていない最終手形負担も私募も負担する必要のない最終手形を指す. 図例

“制限されない世界的な手形”載せなくても私募の例を載せなくてもいいグローバルチケットのこと。

·アメリカ人証券法によって発行された規則902(K)によって定義された米国人を指す

株に投票する任意の特定の人が任意の日に所有する株式とは、その人がその人(またはその人が共同である場合、その人の一般的なパートナーの取締役会または他の管理機関を指す)の取締役会または経理選挙において一般投票権を有する株式をいう

第1.02節その他の定義。

用語.用語

定義する
部分

?2035手形額面呼び出し日

3.07

?2036年手形額面呼び出し日

3.07

?追加金額

2.13

·法律を適用

7.02

身元検証手順

2.02

·税法の改正

3.09

·コントロール権変更特典

4.09

·支払い変更を控える

4.09

?支払い期日の変更を控えますか

4.09

*条約の無効

8.03

DTC

2.03

?違約事件

6.01

·外国政府の債務

8.04

·法律上の失敗

8.02

·非アメリカ戸籍取引

5.01

アメリカ人ではありませんか

2.13

“備忘録提供”

9.01

支払い代理ですか

2.03

#登録表長

2.03

·関連判決

12.09

·関連訴訟手続

12.09

·関連課税管轄権

2.13

·販売とレンタル取引

4.10

“指定裁判所”

12.09

?納税申請日

3.09

課税?課税

2.13

·アメリカ政府の義務

8.04

10


第1.03節“信託契約法”の引用で会社を設立する。

本契約がTIAの条項に言及した場合,その条項は引用によって本契約に組み込まれ,本契約の一部となる

本義歯で使用される以下のTIA用語は、以下の意味を有する

契約保証所持者紙幣の所持者のこと

·債権証券“注釈”を指す;

契約書は保留資格が必要ですかこの義歯のことです

·契約受託者あるいは…·機関受託者受託者を指す

債務者手形上の債務とは手形上の振出人と任意の後任債務者のことです

本契約で使用される他のすべての用語は、国際貿易協会によって定義され、国際貿易協会によって別の法規を参照して定義されるか、または“米国証券取引委員会”規則によって“国際貿易協会”の項の下で定義され、それらに与えられる意味を有する

第1.04節施工規則。

文脈に別の要求がない限り、:

(1)用語は与えられた意味を持つ;

(2)他の定義されていない会計用語は、公認会計原則によって与えられた意味を有する。

(3)排他性を持たない

(4)包含は限定的ではない;

(5)単数は複数を含み,複数は単数を含む;

(6)命令を表現すると解釈される

(7)連続的なイベントおよび取引に適用される規定

(8)証券法条項または規則への言及は、米国証券取引委員会が時々採用する代替、置換、または後続条項または規則を含むとみなされる

(9)本契約または任意の付記に別の規定がない限り、本契約、任意の付記または任意の意図された取引(改訂、放棄、同意および他の修正を含む)において使用または使用されるか、または本契約、任意の付記または任意の意図された取引(修正、放棄、同意および他の修正を含む)に関連する任意の文書において使用またはそれに関連する同様の重要な字句は、電子署名および電子的な形態で記録を保存することを含み、各項目は、手動インク署名または使用紙記録保存システム(誰が適用されるかに依存する)と同じ法的効力、有効性、または実行可能性を有するとみなされるべきである。“世界と国家ビジネス連邦電子署名法”、“ニューヨーク州電子署名·記録法”、および“統一電子取引法”に基づく任意の他の類似州法律に規定されている最大範囲を含む任意の適用法であるが、前提は である

11


受託者が受託者によって承認された手順に従って明確に同意しない限り、受託者は、任意の形態または任意のフォーマットの電子署名を受け取ることに同意する義務はない

二番目です

これらの音符は

第2.01節形式とデートです。

(a) 一般情報それは.チケットと受託者の認証証明書は,基本的に本プロトコルの添付ファイルA-1とA-2の形式をとる.手形は、法律、証券取引規則、または慣例的に要求される書き込み、図の例、または裏書きを有することができる。各チケットの日付はその 認証日となる.債券の最低額面は2,000元であり,額面1,000元の整数倍を超える

本付記に記載されている条項および条文は,本契約の一部を構成し,発行者および受託者が本契約を締結および交付する際に,これらの条項や条文に明確に同意し,その制約を受けることを明文化している.しかし,任意のチケットのいずれかの条項が本契約の明示的条項と衝突した場合,本契約の条項は適用され制御されるべきである

本契約により認証·交付可能なチケット元金総額は制限されない

発行者は、一連の初期手形と同じ ランキング、金利、満期日および/または他の条項(発行価格、発行日、および場合によっては、利息計算開始日および最初の支払日を除く)で同じ一連の追加手形を発行するために、通知または初期手形所持者の同意を得ることができる。発行された任意のこのような追加チケットは、本契約下で適用される初期チケットシリーズの同じ一連のチケットの一部とみなされ、適用される初期チケットシリーズと同じCUIP番号を有することが可能であるが、 条件は、米国連邦所得税の目的で追加チケットが適用された初期チケット系列と交換できない場合、このシリーズの追加チケットは別個のCUSIP番号を有することである

(b) グローバルノートそれは.世界的な形態で発行されたチケットは、基本的に添付ファイルA−1およびA−2の形態で発行される(その上のグローバルチケットの例および添付のグローバルチケットの利益交流表を含む)。最終形式で発行されるチケットは基本的に添付ファイルA-1とA-2の形で発行される(ただし,上にはグローバルチケットインスタンスはなく,グローバルチケット権益の交換スケジュール も付いていない).各グローバル手形は、その中で指定された未償還手形を代表し、その代表が時々注釈された未償還手形の元金総額を規定しなければならず、その代表される未償還手形の元金総額は、為替および償還を反映するために時々減少または増加することができる。 グローバルチケットに対する任意の裏書きは、それに代表される未償還手形元金総額の任意の増加または減少を反映した金額であり、受託者または受託者の指示の下で、本プロトコル第2.06節で要求される 所有者によって与えられた指示に従って行われる

(c) EuroClearとClearstreamプログラムを適用します。 欧州決済システムの操作手順や欧州決済を使用する条項や条件およびClearstream銀行や顧客マニュアルを管理する一般条項や条件の規定は,参加者が欧州決済やClearstreamを介して持つSルールグローバルチケットにおける実益権益の譲渡に適用される

12


第2.02節実行と認証。

少なくとも一人の上級職員が手書き、電子、ファックスで発券者のために手形に署名しなければならない

紙幣に署名した者が紙幣認証時にそのポストを担当しなくなった場合、その紙幣は依然として有効である

引受為替手形は受託者の直筆署名を経てから発効することができる。この署名は,そのチケットが本契約によって認証された確実な証拠となる

受託者は、発行人から書面命令を受けた後、発行人の上級職員(1名)が発行する身元検証手順)は、任意の追加チケットを含む、本契約に従って効率的に発行されることができる元に発行されたチケットを認証することができる。2.07節の規定を除いて、いずれの系列の未償還手形元金総額は、発行者が1つまたは複数の認証命令に従って発行された一連の手形の元金総額をいつでも超えてはならない

受託者は,チケットを認証するために発行者が受け入れ可能な認証エージェントを委任することができる.受託者がそうすることができれば,認証エージェントはNotes を認証することができる.本契約では,受託者認証のそれぞれにそのエージェントの認証が含まれていることについて言及する.認証エージェントはエージェントと同じ権利を持ち,所有者や発行元の付属機関と取引を行うことができる

第2.03節主任と支払代理人を登録する。

発券者はオフィスや代理機関を設立し,そこで譲渡登録や両替 を行うためにチケットを提示することができる登録員?)と、支払いのために手形を提示できるオフィスや機関(支払代理店?)登録官は手形とその譲渡と両替の登録簿を保存する。発行者は、1つまたは複数の共通登録者および1つまたは複数の追加の有料エージェントを指定することができる。用語登録者?任意の共同登録者、用語支払いエージェントを含むか?任意の追加の支払いエージェントを含む。発行者は、所持者に通知することなく、任意の支払代理人又は登録者を交換することができる。発行者は,受託者のいずれか本契約側でないエージェントの名前と住所を書面で通知する.発行者が登録者または支払い代理人として別のエンティティを指定または維持できない場合、受託者は登録者または支払い代理人として使用されなければならない。発行者またはその任意の付属会社は、支払い代理人または登録者を担当することができる

発行人は最初に預託信託会社に委任したDTC)グローバルチケットの保管人として。

発行者は最初に受託者を登録者と支払代理に任命し,グローバル手形の受託者を務めた

第2.04節代理人にお金を払って、彼らに信託の形で資金を持ってもらう。

発行者は、支払代理人が所有者または受託者の利益のために、手形の元金、割増(ある場合)、および追加の利息(ある場合)の支払いのために、支払エージェントが保有するすべての金を信託形態で保管することを受託者以外の支払代理人に書面で同意することを要求し、このような任意のbr支払い時の任意の違約を受託者発行者に通知する。このような違約が継続されている間、受託者は、支払代理人に、その所有しているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。発行人はいつでも支払い代理人にそれが持っているすべてのお金を受託者に支払うことを要求することができる。受託者に支払われた後、支払代理人(発行者または子会社でなければ)は、このお金に対していかなる責任も負わないであろう。発行者または子会社が支払代理人として使用される場合、それは、支払代理人として保有するすべての資金の所有者の利益のための別個の信託基金を分離して保有する。発行者に関連する任意の破産または再構成手続きにおいて、受託者はチケットの支払いエージェントを担当する

13


第2.05節所持者リスト。

受託者は、その取得可能なすべての所有者の名前および住所の最新のリストを合理的で実行可能な最新の形態で保存するであろう。そうでなければ、TIA 312(A)条に準拠しなければならない。受託者が登録者でない場合、発行人は、各利息支払日の前に少なくとも7営業日前、及び受託者が書面で要求する可能性のある他の時間に、受託者が合理的に要求するフォーマット及び日付に基づいて手形所持者の名前及び住所をリストするリストを受託者に提出しなければならず、発行者は他の態様でTIA第312(A)条に準拠しなければならない

第2.06節譲渡と交換。

(a) 世界の手形の譲渡と交換それは.グローバル手形は、全体として、受託者、受託者の代理名人または管財人の別の代理名人、受託者、またはその他の代名人対後任係またはその後任受託者の代理名人に譲渡されない限り、譲渡されてはならない。以下の条件を満たす場合、すべての グローバルチケットは、発行元によって最終チケットに交換される:

(1)発行者は、ホスト機関から受託者に通知を提出し、ホスト機関を継続したくないか、または継続できないことを示す、または“取引法”に基づいて登録された決済機関ではなく、上記のいずれの場合も、発行者は、ホスト機関が通知を出した日から120日以内に後任のホスト機関を指定しない

(2)発行者は,その全権裁量権でグローバル手形の発行を手配する最終手形を選択し,受託者に書面通知を行う;または

(3)債券に関する失責又は失責事件が発生し、継続している

上記(1)又は(2)項のいずれか1項が発生した場合は,受託者に通知する名称で最終手形を発行しなければならない。本プロトコル2.07および2.10節で述べたように、グローバルチケットは、すべてまたは部分的に交換または交換することもできる。この条項の第2.06節、第2.07節または第2.10節の規定によれば、グローバルチケットまたはその任意の部分の代わりに認証および交付される各チケットは、グローバルチケットの形態で認証および交付されなければならない。第2.06(A)節の規定を除いて、グローバルチケットは他のチケットと交換することができない。ただし、グローバルチケットの実益権益は、第2.06(B)、(C)または(F)節の規定に従って譲渡および交換することができる

(b) グローバル手形における実益権益の譲渡と交換それは.グローバルチケットの実益 権益の譲渡と交換は,本契約の規定と適用プログラムによりホスト機関を介して行われる.証券法の要求の範囲では,制限されたグローバルチケットの実益権益は,本稿で述べたものに相当する譲渡制限 を受ける.譲渡グローバル手形の実益権益はまた、下記第1項又は第2項(場合により定める)、次の1又は複数(場合により適用)を遵守する必要がある

(1) 同一グローバルチケットにおける実益権益遷移 それは.任意の制限されたグローバルチケットの実益権益は、譲渡制限に従って、同じ制限されたグローバルチケットの実益権益の形で受け渡しを受けた人に譲渡することができる

14


私募伝奇で述べているしかし前提はただし、制限期間が終了する前に、Sルールのグローバル手形における実益権益を米国人又は米国人(トレーダーマネージャーを除く)の口座又は利益に移転してはならない。いかなる制限されないグローバル手形の実益権益は,制限されないグローバル手形の実益権益の形で交付を受けた者に譲渡することができる。登録官に書面命令や指示を提出することなく,第2.06(B)(1)節で述べた譲渡を実現することができる

(2) 世界的な手形実益権益の他のすべての譲渡と交換上記第2.06(B)(1)節の制約を受けないすべての実益権益の譲渡と交換については,このような実益権益の譲渡者は登録官に交付しなければならない:

(A) both:

(I)参加者又は間接参加者は、適用手続に従って保管者に発行された書面命令に従って、保管者の貸記又は貸記の別のグローバルチケットの実益権益を手配するように指示し、金額は譲渡又は交換の実益権益と等しい

(2)この追加貸手アカウントに記入すべき情報が記載されている適用手順に従って発行される指示;または

(B) both:

(I)参加者又は間接参加者は、適用手続に従って保管者に発行された書面命令に従って、譲渡又は交換実益に等しい額の最終手形を発行するように保管人に指示する

(2)保存者が書記官長に出した指示には、上記(1)項に記載の譲渡又は交換を実現するために、その名義で最終手形を登録した者に関する情報が記載されている

発行者は,本規約第2.06(F)節の規定に従って取引要約を完了した後,登録官は,制限されたグローバルチケット中の当該等実益権益保持者が提出した譲渡状に記載されている指示を受けたときは,本第2.06(B)(2)節の要求を満たしているとみなす。本契約及び債券又は証券法の下で適用される他の適用されるグローバル手形の実益権益譲渡又は交換のすべての要求に適合した後,受託者は,本契約第2.06(H)節に基づいて関連するグローバル手形の元本金額を調整しなければならない

(3) 実益権益を他の制限された世界的な手形に移す譲渡が上記第2.06(B)(2)節の要求に適合し、かつ 登録者が以下の内容を受信した場合、任意の制限されたグローバルチケットの実益権益を、別の制限されたグローバルチケットの実益権益の形態で受け渡しすることができる

(A)譲受人が144 Aグローバルチケットの実益権益の形態で交付を受ける場合、譲渡者は、(1)項の証明書を含む本契約添付ファイルBの形態で証明書を交付しなければならない

15


(B)譲受人がSルールのグローバルチケットにおける実益権益を の形で抽出する場合、譲渡者は、(2)項の証明書を含む本条例の添付ファイルBの形式で証明書を交付しなければならない

(4) 制限されていないグローバルチケットにおける実益権益を譲渡および交換して、非制限グローバルチケットにおける実益権益を交換する任意の制限されたグローバルチケットの実益権益は、その所有者によって非制限グローバルチケットの実益権益として交換されることができ、または非制限グローバルチケットの実益権益の形態で受け渡しを受けた者 に譲渡することができ、交換または譲渡が上記2.06(B)(2)節の要件に適合することを前提とする

(A)上記交換又は譲渡は、“登録権協定”の交換要約に従って行われ、譲渡された実益権益の所有者(例えば、所属取引所)又は譲渡者(例えば、所属譲渡)を、適用される譲渡書において、(I)仲買業者、(Ii)交換手形の配布に参加している者又は(Iii)発行者に属する合同会社(定義第144条参照)であることを証明する者;

(B)このような譲渡は、“登録権利プロトコル”の“棚登録宣言”に基づいて行われる

(C)このような譲渡は、取引業者が“取引所要約登録声明”に従って“登録権契約”に従って行うものである

(D)書記官長は次の資料を受け取った

(I)制限されたグローバルチケットの当該均等実益権益の所有者が、制限されていないグローバルチケットの実益権益を同等の実益資本で交換することを提案した場合、当該所有者は、(1)(A)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルCの形態で発行された証明書;または

(2)制限されたグローバルチケットの実益権益所有者が、当該等実益権益譲渡を非制限グローバルチケット実益権益の形態で当該等実益権益を受け取ることを提案した者であれば、当該所有者は、第(Br)(4)項の証明書を含む本プロトコル添付ファイルBの形態で発行される証明書;

本(D)セグメントに記載されたそれぞれの場合、発行者または登録処長が要求を提出する場合、または手続要求が適用される場合、弁護士は、発行者および登録処長が合理的に受け入れ可能な形態で意見を提出し、そのような交換または譲渡が証券法に適合することを示し、証券法の遵守を維持するために、本稿および私募伝説に含まれる譲渡の制限をもはや必要としない

いずれかのこのような譲渡が、非限定的なグローバルチケットが発行されていない場合、上記(B)または(D)のセグメントに従って行われる場合、発行者は、非限定的なグローバルチケットを発行し、本条例2.02節の認証コマンドを受信した後、受託者は、上記(B)または(D)のセグメントに従って譲渡された実益権益元金総額に相当する1枚または複数の非限定グローバルチケットを認証しなければならない

16


制限されないグローバル手形の実益権益を制限されたグローバル手形の実益権益の形で当該手形に交換又は譲渡することができない者

(c) 最終手形と交換するために実益権益を譲渡または交換する。

(1) 制限された世界手形の実益権益は制限された最終手形まである制限されたグローバルチケットの任意の実益権益の所有者が、そのような実益資本を制限された最終チケットに交換することを提案する場合、またはそのような実益資本を制限された最終チケットの形態でチケットを受け取る人に譲渡することが提案された場合、書記長は、以下の文書を受信した後、以下の文書を受け取る

(A)制限されたグローバルチケットの当該等実益権益の所有者が、制限された最終チケットを前記実益資本で交換することを提案した場合、前記所有者は、(2)(A)項に記載の証明書を含む、本プロトコル添付ファイルCの形態で発行される証明書;

(B)実益権益が規則144 A条に従ってイギリス投資銀行に譲渡されている場合、本契約添付ファイルBに記載されている効力を有する証明書は、第(1)項に記載の証明書を含む

(C)このような実益資本が、ルール903またはルール904に従ってオフショア取引中の非米国人に譲渡されている場合、(2)項に記載の証明書を含む、本契約添付ファイルBに列挙された証明書

(D)第144条に規定する“証券法”の登録免除により、このような実益権益を譲渡する、本規則の添付ファイルBに記載されている効力に適合する証明書であって、(3)(A)項の証明書を含む証明書

(E)実益権益が発行者またはその任意の付属会社に譲渡されている場合、(3)(B)項の証明書を含む、本契約添付ファイルBに記載されている効力に適合する証明書を提供しなければならない

(F)当該実益権益が証券法下の有効登録声明に基づいて譲渡された場合、本契約添付ファイルBに記載されている証明書であり、(3)(C)項の証明書を含む

受託者 は,第2.06(H)節の規定に応じてグローバル手形を適用する元本総額を減少させ,発行者は署名すべきであり,受託者は認証して指定された者に適切な元本金額の最終手形を交付しなければならない.第2.06(C)節に基づいて、制限されたグローバルチケットの実益権益と引き換えに発行された任意の最終チケットは、その実益権益所有者が、委託者および参加者または間接参加者の指示によって登録官の1つまたは複数の名前および許可額面に通知されて登録されなければならない。受託者は,当該最終手形を当該等手形名義登録者に交付しなければならない。第2.06(C)(1)節に基づいて、制限されたグローバルチケットの実益権益を交換するために発行された任意の最終手形は、私募配給伝説を有し、その中に記載されているすべての譲渡制限を受けなければならない

(2) 制限されたグローバルチケットの実益資本は、非限定的な最終チケットに限定される制限されたグローバル手形の実益権益所有者はこの実益権益を交換することができる

17


制限されていない最終チケットを購入するか、または以下の場合にのみ、そのような実益資本を、制限されていない最終チケットの形態でチケットに渡すことができる人:

(A)交換又は譲渡は、“登録権協定”の交換要約に基づいて行われ、当該実益権益の所有者(例えば、所属取引所)又は譲渡者(例えば、所属譲渡)は、適用される譲渡書において、(I)取引業者ではないことを証明し、(Ii)交換手形の配布に参加する者又は(Iii)発行者の連属会社である(定義第144条参照)

(B)このような譲渡は、“登録権利プロトコル”の“棚登録宣言”に基づいて行われる

(C)このような譲渡は、取引業者が“取引所要約登録声明”に従って“登録権契約”に従って行うものである

(D)書記官長は次の資料を受け取った

(I)制限されたグローバルチケットの当該等実益権益の所有者が、制限されていない最終チケットを当該実益資本で交換することを提案した場合、当該所有者は、(1)(B)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルCの形態で発行された証明書;または

(2)制限されたグローバルチケットの当該実益権益所有者が、当該等の実益権益譲渡を無制限最終チケット形式で交付することを提案した者であれば、(4)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルBの形式で発行された証明書

本(D)セグメントに記載されたそれぞれの場合、発行者または登録処長が要求を提出する場合、または手続要求が適用される場合、弁護士は、発行者および登録処長が合理的に受け入れ可能な形態で意見を提出し、そのような交換または譲渡が証券法に適合することを示し、証券法を遵守することを維持するために、本明細書および私募伝奇に含まれる譲渡制限を要求する必要はなくなった

(3) 非限定的なグローバル手形の実益権益非制限最終手形もし,任意の非限定的グローバルチケットの実益権益所有者が,このような実益権益を最終チケットに交換することを提案したり,そのような実益権益を最終チケットの形でそのチケットを受け取る人に譲渡することを提案した場合, は,第2.06(B)(2)節に規定する条件を満たした後,受託者は第2.06(H)節の規定により適用される非限定的なグローバルチケットの元金総額を減少させ,発行者と受託者は認証命令を受信した後に実行される.認証し,指示で指定された人に適切な元本金額の最終チケットを渡す.第2.06(C)(3)節で実益権益を交換する際に発行される任意の最終チケットによれば、実益権益保持者は、預かり者および参加者または間接参加者を指示することによって、登録者に提出された1つまたは複数の名前および許可額面によって登録される。受託者は,その等の最終手形をその等の手形名で登録された者に送付する.第2.06(C)(3)節で実益権益と引き換えに発行された任意の最終チケットによれば,私募配給図例やSルールグローバルチケットインスタンスは負担しない

18


(d) 利益 と交換するために最終チケットを譲渡·交換する.

(1) 制限されたグローバルチケットにおける利益の権利の制限された最終チケット 制限された最終チケットの所有者が、そのチケットを制限されたグローバルチケットの実益権益に交換することを提案した場合、またはそのような制限された最終チケットを制限されたグローバルチケットの実益権益の形態で受け渡しすることを提案した人の場合、書記長は、以下の文書を受信した後、以下の文書を受け取る

(A)制限された最終チケットの所有者が、制限されたグローバルチケットの実益資本と引き換えにチケットを交換することを提案した場合、保持者は、(2)(B)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルCの形態で発行される証明書;

(B)制限された最終手形が規則144 A条に従って適格投資家に譲渡された場合、(1)項の証明書を含む本規則の添付ファイルBに記載されている効力の証明書を含む

(C)制限された最終手形が903条または904条に従ってオフショア取引において非米国人に譲渡されたように、本規則の添付ファイルBに列挙された効力を有する証明書は、(2)項に記載の証明書を含む

(D)制限された最終手形が第144条免除証券法の登録要求に基づいて譲渡された場合、(3)(A)項の証明書を含む本規則の添付ファイルBに記載されている効力に適合する証明書を提供しなければならない

(E)制限された最終チケットが発券者またはその任意の付属会社に譲渡されている場合、(3)(B)項の証明書を含む本プロトコルの添付ファイルBに記載されている効力の証明書が添付されなければならない

(F)この制限された最終手形が証券法下の有効登録声明に基づいて譲渡された場合、(3)(C)項の証明書を含む本文書添付ファイルBに列挙された意味の証明書が添付されなければならない

受託者は、制限された最終手形を廃止し、適用される制限されたグローバル手形の元金総額を増加又は増加させ、上記(A)項に属する場合は、適用される制限されたグローバル手形であり、上記(B)条に属する場合は、適用される144 A世界手形、又は上記(C)項に属する場合は、適用されるS規則世界手形の元金総額とする

(2) 限定的な最終チケットは、非限定的なグローバルチケットにおける実益権益に適用される以下の場合にのみ、br制限された最終チケットの所有者は、そのようなチケットを、適用可能な非制限グローバルチケットの実益権益に交換することができ、または、そのような制限された最終チケットを、適用される非制限グローバルチケットの実益権益の形態で受け渡しする人に譲渡することができる

(A)上記交換又は譲渡は、取引所が“登録権協定”に基づいて提出したものであり、所有者(例えば、所属取引所)又は譲渡者(例えば、所属譲渡)は、適用される譲渡書において、(I)仲買取引業者ではなく、(Ii)流通交換手形に参加する者又は(Iii)発行者である連属会社であることを証明する(定義は第144条参照)

(B)このような譲渡は、“登録権利プロトコル”の“棚登録宣言”に基づいて行われる

19


(C)このような譲渡は、取引業者が“取引所要約登録声明”に従って“登録権契約”に従って行うものである

(D)書記官長は次の資料を受け取った

(I)均等最終チケットの所有者が、限定されないグローバルチケットの実益資本と交換することを提案した場合、(1)(C)項の証明書を含む本プロトコル添付ファイルCの形態で保持者によって発行される証明書;または

(Ii)これらの最終チケットの所有者が、制限されていないグローバルチケットの実益権益の形態でその交付を受けるべき者にチケットを譲渡することを提案した場合、保持者は、(4)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルBの形態で発行された証明書を発行する

本(D)セグメントに記載されたそれぞれの場合、発行者または登録処長が要求を提出する場合、または手続要求が適用される場合、弁護士は、発行者および登録処長が合理的に受け入れ可能な形態で意見を提出し、そのような交換または譲渡が証券法に適合することを示し、証券法を遵守することを維持するために、本明細書および私募伝奇に含まれる譲渡制限を要求する必要はなくなった

2.06(D)(2)節のいずれかの条件を満たした後,受託者は最終チケットを破棄し,適用される無制限グローバルチケットの元金総額を増加または増加させる

(3) 制限されていないグローバル手形における制限されていない最終手形の実益権益無制限最終チケットの所有者は、いつでもそのチケットを無制限グローバルチケットの実益権益に交換することができ、または最終チケットを非限定グローバルチケット実益権益の形で手形を受け渡しする者に譲渡することができる。このような交換または譲渡要求を受信した後、受託者は、適用される無制限最終チケットをキャンセルし、適用される無制限グローバルチケットの元本総額を増加または増加させる

非限定的なグローバルチケットが発行されていない場合には、上記(2)(B)、(2)(D)又は(3)項の規定に従って最終チケットから実益権益までのいずれかの交換又は譲渡が行われ、発行者は発行され、本条例第2.02節による認証命令を受けた後、受託者は、このように譲渡された最終チケットの元金金額に相当する1枚以上の非限定グローバルチケットを認証する

(e) 最終手形の譲渡と最終手形の交換最終手形所持者の請求 及び当該所持者が第2.06(E)節の規定を遵守しなければならない場合,登録官は最終手形の譲渡又は交換を登録する。登録譲渡または交換の前に、要求された所有者は、登録処長が満足するフォーマットで書き込みまたは譲渡指示付き最終手形を提出するか、またはその所有者またはその受権者によって正式に許可されたことを登録処長に提出または返送しなければならない。また,本第2.06(E)節の以下の規定により,要求を出した所持者は,適用される任意の他の証明,文書,情報を提供しなければならない

20


(1) 制限最終備考は制限 最終備考までである任意の制限された最終手形は、制限された最終手形の形態で交付された人の名義に譲渡し、その名義で登録することができる

(A)第144 A条に従って譲渡される場合、譲渡者は、(1)項の証明書を含む本契約添付ファイルBの形態で証明書を交付しなければならない

(B)ルール903またはルール904に従って譲渡される場合、譲渡者は、(2)項の証明書を含む本ルールの添付ファイルBの形態で証明書を交付しなければならない

(C)譲渡が証券法の登録要求の任意の他の免除に基づいて行われる場合、譲渡者は、(3)項で要求される証明書、証明書、および弁護士意見を含む証明書を、本契約添付ファイルBの形態で証明書を交付しなければならない(適用される場合)

(2) 制限された最終チケットは非限定的な最終チケットに送られる任意の制限された最終チケットの所有者は、制限されていない最終チケットに両替することができ、または制限されていない最終チケットの形態で、チケットを受け取る1人または複数の人に譲渡することができる

(A)上記交換又は譲渡は、“登録権プロトコル”の交換要約に基づいて行われ、所有者(例えば、所属取引所)又は譲渡者(例えば、所属譲渡)は、適用される譲渡書において、(I)仲買取引業者ではないこと、(Ii)流通交換手形に参加する者又は(Iii)発行者である連属会社であることを証明する(定義は第144条参照)

(B)このような譲渡は、“棚登録宣言”に従って“登録権プロトコル”に従って行われる

(C)いずれかのこのような譲渡は、“取引所要約登録声明”に従って“登録権契約”に従って取引業者によって行われるか

(D)書記官長は次の資料を受け取った

(I)等制限最終チケットの所有者が、これらのチケットを無制限最終チケットに両替することを提案した場合、保持者は、(1)(D)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルCの形態で発行された証明書;または

(Ii)このような制限された最終チケットの所有者が、(4)項に記載の証明書を含む本プロトコル添付ファイルBの形態で発行された証明書を、無制限最終チケットの形態で受け取るべき者に譲渡することを提案する場合、

また、本(D)セグメントで述べたそれぞれの場合、発行者または登録処長が要求を出した場合、発行者および登録処長は、合理的なbr形式で弁護士意見を提出し、そのような交換または譲渡が証券法の規定に適合していることを示し、証券法の遵守を維持するために、本稿および私募伝奇に記載された譲渡制限を必要としなくなる

21


(3) 制限されない最終備考は制限されない 最終備考無制限最終チケットの所持者は,そのようなチケットを無制限最終チケット形式で交付された人に譲渡することができる.このような譲渡の登録の請求を受けた後,登録官は,無制限最終手形所持者の指示に基づいて無制限最終手形を登録しなければならない

(f) 交換割引登録権プロトコルによりカプセル交換が発生した場合,発行者は発行し,本プロトコル2.02節による認証命令と本契約により要求可能な任意の他の文書を受信した後,受託者は認証する:

(1)一連の債券毎の1枚以上の非限定的なグローバル手形であり、元本総額は、(A)取引業者ではないこと、(B)取引所手形の配布に参加していないこと、および(C)発行者でない連属会社(定義第144条参照)の者が交換要約で交換を受けることが証明された一連の制限されたグローバル手形の実益権益の元本金額に相当する

(2)系列ごとの無制限最終チケットは,元金総額がその系列の制限付き最終チケットの元本金額 に等しく,このチケットは,(A)ブローカーではないこと,(B)交換チケットの配布に参加しないこと,(C)連属会社でないこと(定義第144条参照)を適用した者が交換要約で交換を受けることが証明されている

このような手形を発行すると同時に、受託者は、適用される制限されたグローバルチケットの元本総額を減少させ、それに応じて非制限グローバルチケットの元本総額を増加させ、発行者は署名し、受託者は、このように受け入れられた最終手形所有者 が指定した人に適切な元本金額で渡す

(g) 図の例。 以下の図の例は,本契約によって発行されたすべてのグローバルチケットと最終チケットの表面に現れ,本契約の適用条項が別途規定されていない限りである

(1) 私募伝奇.

(A)以下(B)のセグメントの許可に加えて、各グローバル紙幣および各最終紙幣(およびそのために交換されて発行されたすべての紙幣またはその代替品)は、実質的に以下の形態で図の例を有するべきである

?本証券(又はその前身)は、当初、改正された1933年の“米国証券法”(The Securities ACT)(“証券法”)により登録免除された取引において発行されたものであり、このような登録又は適用免除がない場合には、本証券を提供、販売、又は譲渡することができない。本証券の購入者毎に通知し、本証券の売り手は、第144 A条に規定する“証券法”第5条の規定による免除を行うことができる。本保証の所持者はここで本保証を受けます

22


は,ITが(1)適格機関の買手(証券法144 A条ルールで定義されている)または(2)米国人ではなく,証券法のSルール第904条によりオフショア取引でチケットを獲得したことを表す

本証券の保有者は 博通社の利益に同意する。(A)元の発行日から1年後の日付(転売制限終了日)及び発行者又は発行者の任意の関連会社が当該証券(又は当該証券のいずれかの前身)の所有者である最終日の前には、第144 A条の要求に適合する取引において、当該証券を提供、転売、質権、又は他の方法で(I)売り手が適格機関の買い手であると合理的に信じる者にのみ譲渡することができる(定義は証券法第144 A条参照)。(Ii)“証券法”第144条に規定する“証券法”に基づく登録の免除(あれば), (Iii)“証券法”により米国国外で発生するS条でいう非米国人への要約及び販売、(Iv)“証券法”第(A)(1)(1)、(2)、(3)又は(7)項の規定により第501条第(A)(1)、(2)、(3)又は(7)項に示す認可された機関投資家から発行された要約及び販売により、当該投資家が自己の口座又は当該機関の認可された投資家のために取得している口座、当該証券が自己の口座又は当該機関の認可された投資家のために取得した口座投資目的のために、かつ、証券法違反の任意の流通を行うためではなく、または証券法違反の任意の流通を提供または販売するためではなく、(V)証券法登録要件に基づく任意の他の利用可能な免除、または (Vi)が証券法に基づいて有効な登録宣言を発表し、いずれの場合も、米国の任意の州の任意の適用証券法に従って行われ、(B)所有者がなり、各後続所有者が必要となる, 上記(A)項に記載の転売制限を任意の買い手本証券に通知する。上記(A)(Vi)項による本証券の譲渡または転売制限終了日後に所有者から要求があった場合、本図の例は削除される。この契約は,受託者が上記の制限に違反した本保証の譲渡の登録を拒否することを要求する条項を含む

(B)上記規定にもかかわらず、本第2.06節(Br)(B)(4)、(C)(2)、(C)(3)、(D)(2)、(D)(3)、(E)(2)、(E)(3)または(F)段落により発行された任意のグローバルチケットまたは最終チケット(およびそのために発行または置換されたすべてのチケット)は、私募配給図例を有さない

(2) 法規Sグローバル手形図の例。

(A)以下(B)のセグメントが許可される場合を除いて、各Sルールのグローバルチケット(およびそのために交換されて発行または置換されたすべてのチケット)は、実質的に以下の形態で示されるべきである

の開始または発売完了後40日前に、取引業者が米国内で行ったチケットの要約または販売(証券法の定義による)は、証券法の登録要求に違反する可能性があり、その要約または販売が でなければ、証券法第144 A条の規定に基づいて行われる

23


(B)上記の規定にもかかわらず、本第2.06節(B)(4)、(C)(2)、(C)(3)、(D)(2)、(D)(3)、(E)(2)、(E)(3)または(F)節により発行された任意のグローバルチケットまたは最終チケット(およびそのために発行または置換されたすべてのチケット)は、Sグローバルチケットの例を有さない

(3) グローバル注釈図の例それは.各グローバルチケットは、実質的に 以下の形態の図の例を有する

?本グローバルチケットは,信託機関(本チケットを管理する契約によって定義されている)やその代行者が本チケットの実益所有者の利益のために保管されており,いずれの場合も誰にも譲渡することはできないが,以下の場合を除く:(1)受託者は本契約第2.06節の規定により本チケットに必要な書き込みを行うことができる,(2)本グローバルチケットは本契約第2.06(A)節の規定によりすべて部分的に両替することができない,(3)本グローバルチケットは、第2.11節に基づいて受託者のログアウトを交付することができ、(4)発行者が事前に書面で同意することにより、本グローバルチケットは、後継者に譲渡することができる

為替手形の全部または一部がbrの最終形態の手形に両替されない限り、本手形は譲渡することができません。全体として委託者の代理名人に譲渡されない限り、または係の代理名人が受託者または係の別の代名人に譲渡されない限り、または委託者または任意のこのような代名人によって継継受託者またはその後任受託者の代理名人に譲渡されなければなりません。本証明書が預託信託会社(ニューヨークウォルト街55号、ニューヨーク州)(DTC)の許可代表によって発行者またはそのbr代理人に提出されない限り、振込、両替または支払いを登録し、発行された任意の証明書はCEDE&COの名義で登録される。またはDTC許可は、要求される可能性のある他の名前(任意の支払いは CEDE&COに支払います。またはDTC許可は、要求される可能性のある他のエンティティを表し、任意の人または任意の人に譲渡、質権、または他の方法で本ファイルを使用する任意の譲渡、質権、または他の用途は、本文書の登録所有者CEDEE&Co.が本文書と利害関係があるので、誤りである

(h) グローバルチケットをキャンセルおよび/または調整します特定のグローバル·チケットのすべての実益権益が最終チケットまたは特定のグローバル·チケットの全部または一部として交換された場合、このグローバル·チケットは、受託者に返金されるか、または受託者は、本条項の第2.11節に従って保留およびログアウトされる。このようなログアウト前の任意の時間に、グローバルチケットの任意の実益権益が、別のグローバルチケットまたは最終チケットの実益権益の形態で交付される人に交換または譲渡された場合、グローバルチケットに代表される手形元本は、それに応じて減少し、この減少を反映するために、受託者またはBr委託者によって受託者の指示の下でグローバルチケットが裏書きされる。実益権益が別のグローバルチケットの実益権益の形態で交付される人に交換または譲渡される場合、他のグローバルチケットは、それに応じて増加し、受託者または受託者は、このような増加を反映するために、受託者の指示の下でグローバルチケットに裏書きするであろう

24


(i) 譲渡と交換に関する一般規定。

(1)登録譲渡と交換を許可するために,発行者は本プロトコル2.02節の規定や登録官の要求に応じて,認証命令を受信した後に実行し,受託者がグローバルチケットと最終チケットを認証する

(2)全世界の手形の実益権益所有者または最終手形所有者は、譲渡または交換登録のためにサービス料を徴収しないが、発券者は、これに関連する任意の譲渡税または同様の政府料金を支払うのに十分な支払いを要求することができる(本条例第2.10、3.06、3.09、4.09および9.05節に従って両替または譲渡の際に支払うべき任意の譲渡税または同様の政府料金を除く)

(3)登録所部長は、償還として選定された手形の譲渡又は両替を全部又は部分的に登録する必要はないが、部分的に償還された手形の未償還部分を除く

(4)グローバルチケットまたは最終チケットを登録譲渡または交換する際に発行されるすべてのグローバルチケットおよび最終チケットは、発行者の有効な義務であり、登録譲渡または交換時に渡されたグローバルチケットまたは最終チケットと同じ債務を有し、本契約の下で同じ利益を有することを証明する

(5)登録処長及び発行者一人当たり:

(A)本契約第3.02節により償還を選択したいずれかのチケットが営業開始日の15日前から、選択された日営業終了時まで、任意のチケットを発行、登録譲渡又は交換する

(B)登録譲渡または両替すべてまたは部分償還を選択する手形、brただし部分償還された手形のうち償還されていない部分を除く

(C)譲渡チケットを登録するか、または記録日と次の支払日との間でチケットを交換する

(6)任意のチケットの譲渡について適切に提示する前に,受託者,任意のエージェントおよび発行者は,そのようなチケットの元金および利息の支払いおよびすべての他の目的を受け取り,その名義でそのチケットを登録した人をそのチケットの絶対所有者と見なし,受託者,任意のエージェントまたは伝票は1人当たり逆通知の影響を受けない

(7)受託者は,本プロトコル2.02節の規定によりグローバルチケットと最終チケットを認証する

(8)第2.06節の規定により、登録譲渡又は交換のために司法常務官に提出しなければならないすべての証明書、証明書、弁護士意見は、ファクシミリで提出することができる

(9)発行者、受託者、または任意の代理人は、グローバルチケットのいかなるbr実益所有者、ホスト参加者または他の人々に対しても、管理人またはその代の有名人または任意のホスト参加者の記録の正確性について、チケット中の任意の所有権権益について、または任意のホスト参加者、実益所有者または他の人(委託者を除く)に任意の通知(任意の償還通知を含む)を交付するか、または任意のお金を支払い、任意の責任または義務を負う(委託者を除く)

25


このようなメモになります。手形と本契約に基づいて所有者に発行されるすべての通知および通信および所有者に支払われるすべての金は、登録所有者(グローバルチケットについては、登録所有者またはその代役者であるべき)または登録所有者にのみ発行または支払いされなければならない。実益所有者のグローバルチケットにおける権利は信託機関でしか行使できないが,適用される手続きを遵守しなければならない。発行者、受託者、および代理人は、そのメンバー、参加者、および任意の実益所有者に関する情報を提供する権利があり、委託者が提供する情報を十分に保護する権利がある。発行者、委託者、および代理人は、本契約におけるグローバルチケットに関連するすべての事項(元金、割増(あるような)、利息および追加金額(ある場合)、およびグローバルチケットの実益所有者または所有者に指示または指示を出すことを含む)、任意のグローバルチケットの委託者およびその任意の世代の有名人をグローバルチケットの唯一の所有者と見なし、グローバルチケットの実益所有者に責任がない。発行者、委託者、または任意の代理人が、当該グローバル手形に関連するいかなるものとしても、またはしない、そのようなグローバル手形の実益所有権の権利を有する任意の記録、当該受託者と任意の委託者との間または委託者、当該他の委託者および/またはそのようなグローバル手形実益所有権権益の任意の所有者間の任意の取引、またはそのようなグローバル手形の所有権権益のいかなる譲渡についても、一切責任を負わない

上記の規定があるにもかかわらず、本プロトコルは、発行者、受託者または発行者または受託者の任意の委託者(またはその代理人)が、グローバルチケットについて提供する任意の書面証明、依頼書または他の許可として、所有者(またはその代理人)として任意の委託者(またはその代理人)を履行することを妨げるものではなく、そのようなグローバル手形所有者の権利を侵害する慣例でもない

第2.07節備考を差し替える。

もし任意の欠陥のチケットが受託者または発行者に渡され、受託者はそれぞれ満足する証拠を受け取り、任意のチケットが廃棄され、紛失または盗まれたことを証明する場合、領収書人は発行され、受託者の要求が満たされた場合、受託者は認証命令を受けた後に代替チケットを認証する。受託者または発券者が要求する場合、所持者は、発券者、受託者、任意の代理人、および任意の認証代理人を保護するために、受託者の判断に基づいて、受託者および発券者を保護するのに十分な賠償保証書を提供しなければならず、彼らのうちの誰かがチケット交換時に受ける損失、責任または費用を保護しなければならない。発券者は紙幣の交換料金を受け取ることができます

各代替チケットは、発行者の追加的な義務であり、本契約のすべての利益と、本プロトコルに従って正式に発行された他のすべてのチケットとを平等かつ比例的に享受する権利がある

第2.08節未償還手形。

いずれの場合も未償還手形は受託者認証されたすべての手形であるが,受託者によって抹消された手形,解約のために交付された手形,委託者が本条項の規定により減少した全世界手形利息,および第2.08節に記載された未償還手形を除く.2.09節で述べた以外に, チケットは発券人や発券者の関連会社がそのチケットを持っているために未償還を停止することはないが,本3.07節では,発券人または発券人の付属会社が持つチケットは未償還手形と見なすべきではない

2.07節によりチケットが交換された場合,受託者がその信納を命令する証明を受信しない限り,交換されたチケットが保護された購入者が所有していることが証明されなければ,そのチケットはもはや未償還チケットではない

26


本プロトコル4.01節の規定により,いずれのチケットの元本金額も支払われたとみなされると,そのチケットは未償還チケットではなく,その利息も生じなくなる

支払代理人(発行者またはその付属会社またはbrの連属会社を除く)が償還日または満期日にその日の支払手形を支払うのに十分な金を持っている場合、その日以降、これらの手形はもはや返済されていないとみなされ、利息の計上を停止する

第2.09節国庫券。

必要な元金金額のチケットの所有者が任意の方向、放棄または同意に同意するかどうかを決定する際に、発行者または発行者によって直接または間接的に制御または制御され、または発行者と直接または間接的に共同制御された誰かによって所有されたチケットは、未償還とみなされるが、受託者がそのような指示、放棄または同意に依存して保護されるかどうかを決定するためには、受託者がそのように所有しているチケットを知って初めて未償還チケットとみなされる

第2.10節仮備考。

代表チケットの証明書の交付が用意される前に,発行者は準備可能であり,受託者は認証命令を受信した後, が一時チケットを認証する.仮チケットは基本的に最終チケットの形をとるが,発行者が一時チケットに適していると考える変化や,受託者が合理的に受け入れる可能性のある変化がある可能性がある.不合理な遅延がない場合,発行者は本契約第2.06節に規定する手順に従って最終チケットを用意し,受託者は仮チケットと引き換えに最終チケットを検証する

臨時手形保有者は本契約のすべてのメリットを享受する権利があるだろう

第2.11節キャンセルします。

発行人はいつでも手形を受託者に渡して無効にすることができる.登録官および支払い代理人は、登録譲渡、交換または支払いのために提出された任意の手形を受託者に渡す。受託者および他のいかなる者も、登録譲渡、交換、支払い、置換またはログアウトのために提出されたすべてのチケットをログアウトすることはなく、受託者の標準的な手順(取引所法案および受託者の記録保留要求に基づいて規定された制限)に基づいて、ログアウトしたチケットを処理する。すべてのキャンセルされたチケットの取り消し証明は,発行者から 書面で要求されたときに発行者に届く.発行者は、支払済みまたは受託者によってログアウトされた手形の代わりに新しい手形を発行してはならない

第2.12節利息を滞納する。

発行者が手形の利息を延滞した場合、発行者は任意の合法的な方法で違約利息を支払い、合法的な範囲内で、その後の特別記録日に所持者に違約利息を支払い、いずれの場合も手形と第4.01節に規定する金利で支払う。発行者は、各手形について支払う延滞利息額及び提案支払日を受託者に書面で通知する。発行者は、このような各特殊な記録日および支払い日を決定または決定することを決定または手配する提供このような特別な記録日は、この違約利息の関連支払日の10日前よりも早くてはならない。特別記録日の少なくとも15日前に、発行者(または発行者の書面要求に応じて、発行者が発行者名で発行者が費用を負担する受託者)が、特別記録日、関連支払日、および利息を支払う金額を示す通知を所持者に送信または手配する

27


2.13節追加額

発行者または発行者の利益に関連する任意の相続人(各発行者または相続人、1つ以上)の非米国住所取引が発生した後アメリカではない支払人?)は、非米国支払者の手形上または手形に関連するすべての支払いは、brを抑留または控除しない、または現在または将来の任意の税金、関税、課税、徴収、課税、評価、または他の同様の政府費用(総称してこれを総称して)のために、税金.税金?)は、法律または法律解釈がそのような抑留または減額を要求しない限り。以下の者またはその代表によって徴収されたまたは徴収された任意の税金のために、または以下の者またはその代表によって徴収された任意の税金のために、または控除または控除が行われる場合:

(1)

米国以外の支払人またはその任意の行政区または政府当局によって手形を支払う任意の司法管轄区(米国またはその任意の行政区または政府当局またはその課税の権利がある司法管轄区域を除く);または

(2)

任意の司法管轄区域(米国またはその任意の行政区または政府当局またはその税権を有する司法管轄区域を除く)において、当該司法管轄区域内で、実際に手形を支払う非米国支払人が組織されたか、または納税のために住民とみなされるか、またはその任意の政治区または政府当局またはその税権を有する司法管轄区域

(第一項及び第二項各一条関連課税管轄権 )は、元金の支払い、償還価格、利息または割増(ある場合)の支払いを含む手形に関連する任意の支払いから支払う必要があるかどうか、非米国の支払者は(このような支払いと共に)そのような追加金額を支払う(等の支払いと共に)追加額所持者が当該等の追加金額から当該等の金額又は源泉徴収を控除した後に当該等の支払いについて受け取る純額を、当該等の控除又は控除がない場合に当該等の支払いについて受け取るべき額よりも少なくないようにするための純額;提供, しかし、このような追加金は次のような理由で支払われません

(1)

関連所有者(または関連所有者の受託者、財産設定者、受益者、パートナー、メンバーまたは株主、または関連所有者に対して権力を有する者である場合、その所有者が遺産、代理名人、信託、共同企業、有限責任会社または会社である場合)と関連税務管轄区(関連税務管轄区である公民または住民または国民を含む、または関連税務管区の経営業務または常設機関を維持するか、または実際に存在する)との間に現在または以前の関係が存在する場合、そのように徴収または徴収されるいかなる税金も含まれないが、それぞれの場合、純粋に、そのようなチケットを取得し、所有しているか、または所有しているか、またはそのようなチケットに関する任意の支払いを強制的に実行または受領することによって生じる任意の関連;

(2)

手形所有者が、非米国支払人の合理的な書面請求(請求を行う時間は、その所有者がこの要求を合理的に遵守することを可能にするためである)を遵守している場合、非居留声明または任意の他のクレームまたは提出を行うために、またはその免除または源泉徴収率を低減する権利がある任意の証明、身分、情報、または報告要件を満たす場合、そのように徴収または徴収されたいかなる税金もない(提供課税管区の適用に関する法律、条約、条例または公式行政慣行は、任意のこれらの税項の控除率または控除を免除または低減するための前提条件として、居住または他の主張、申請または要求を申告することを要求する

28


(3)

手形または手形に関連する金の源泉徴収金以外に支払うべきいかなる税金

(4)

いかなる相続税、相続税、贈与税、販売税、消費税、譲渡税、個人財産税または類似税;

(5)

チケット所有者または実益所有者またはその代表は、関連手形を別の支払い代理人に提示するか、または他の方法で支払いを受けると税を回避することができる、支払いを提示することに関連する任意の税金(例えば、支払いは支払いを促す必要がある) ;

(6)

要約メモの日“規則”第1471~1474条に基づいて納付されるべき任意の税金(または実質的に比較可能性を有し、遵守することは煩雑な改訂または後続バージョンではない)、現行または将来の条例またはその公式解釈、それに従って締結された任意の協定、および上記各項目を実施する任意の政府間協定(そのような政府間協定に関連する任意の立法または他の公式指導を含む);または

(7)

以上の任意の組合せ

支払いの受益者が関連支払いの満了後30日以内に支払い通知(必要があれば提示)を提示し、まず所持者に支払うことができる場合、支払元が控除または差し押さえなしに支払うことができる場合、そのような追加金額も支払われない(X)(X)提供所有者または実益所有者または他の関係者が30日(Br)の間の任意の日に手形を提示して支払いを要求しない限り、または(Y)手形の実益所有者が手形所有者である場合、その実益所有者は、上記(1)~(7)のいずれかによって追加金を支払う権利がないであろう

非米国支払者は、(I)を行うか、または任意の必要な控除または控除を行うことをもたらし、 (Ii)は、適用法に基づいて、控除または控除された全ての金を関連税務管区の関連税務機関に送金または手配する。非米国納税者は、各関連課税管区の各関連税務機関から、そのように控除または控除された任意の税金が支払われたことを証明する審査証の税務受領書の写しを取得し、そのような被審査証の写しを受託者および所持者に提供するように合理的に努力するであろう。非米国支払者がこのような領収書を取得しようと努力しているにもかかわらず、領収書を取得できない場合、非米国支払人は、受託者および所持者に他の合理的な証拠を提供する

もし誰かの非米国支払者が手形上の任意の支払い項目の下またはそれに関連する追加金額を支払う義務がある場合、非米国支払人は、支払日の少なくとも30日前に、追加金額を支払う事実およびそのように対応する金額を示す証明書を受託者に提出し、支払いエージェントが関連支払日に関連支払日に追加金額を支払うことを可能にするために必要な他の情報(br}追加金額を支払う義務が関連支払日の45日前に発生しない限り、この場合、非米国支払者は、実際に実行可能な場合には、支払日の30日前以降、速やかに当該役人証明書及びその他の情報を交付しなければならない。受託者は,このような支払いに必要な確実な証拠として,その上級職員の証明書だけに頼る権利があるはずである

29


本契約または注釈のどこにおいても、任意の文脈で言及される:

(1)

元金の支払い

(2)

償還または債券購入に関する償還価格または購入価格;

(3)

利息?利息

(4)

任意の手形または任意の手形に関する任意の他の支払金について;

このような参照は、本2.13節に記載された追加金額を含む支払いとみなされるべきであり、この場合、 は、そのために支払うべき、支払われたか、または支払われる追加金額でなければならない

非米国支払者は、任意の手形、本契約、またはそれに関連する任意の他の文書または手形(譲渡手形を除く)の署名、交付、発行、初期転売、登録または実行によって、任意の関連税務管轄区域で生成された任意の現在または将来の印紙税、裁判所税または単根拠税、または任意の他の消費税、財産税、または同様の税を支払うであろう。上記の義務は,本契約のいかなる終了,失敗または解除後も継続して存在し,適用される必要な融通をする米国支払人以外の任意の相続人は、税務目的のために組織されているか、または他の方法で住民とみなされている任意の司法管轄区域、またはその中の任意の政治的区画または税務機関または機関である。

三番目です

償還と前払金

3.01節受託者への通知

発行者が本プロトコル3.07節のオプションの償還条項に従って償還手形を選択する場合、発行者は、手形所有者に償還通知を発行する日の5営業日前に、受託者に上級職員証明書を提供しなければならない

(1)本契約で償還に用いる条項;

(二)償還日

(3)償還された債券系列及び元本;及び

(4)償還価格

第3.02節償還または購入した手形を選択する。

任意の時間において、要約購入中に償還または購入された一連の債券が全て未満である場合、受託者は、適用される手続(ある場合)に従って、抽選または受託者によって公平かつ適切な方法(ある場合)によって、法律または適用される証券取引所またはbrの預託要件が別途要求されない限り、償還債券 を比例的に選択する

部分的に償還または一括して購入する場合がある場合は、本条例に別段の規定がない限り、償還または購入日の30日以上前に、受託者によって以前に償還または購入を要求されていない未償還債券の中から、償還または購入予定の特定債券が選択される

30


受託者は、直ちに発行者に書面で償還又は購入した手形を選択し、部分的に償還又は購入した手形を選択した場合は、発行人に償還又は購入した元金金額を通知する。選択された債券および一部の債券の金額は、2,000ドルまたは1,000ドルを超える整数倍となるが、所有者のすべての債券が償還または購入される場合、その所有者が保有するすべての未償還債券は償還または購入されなければならない。前文の規定に加えて、本契約は、償還または購入が必要な手形に適用される規定は、償還または購入が必要な手形部分にも適用される

3.03節通知を償還する。

本規約第3.09節の条文の規定の下で、償還日の前に少なくとも10日前であるが60日以下である場合、発行者は、発行者は、債券保有者毎に償還通知を提出しなければならない。当該保有者の債券は、その登録住所に償還する(又はグローバル債券の適用手順に従って電子的に償還する)が、本規約第8条又は第10条に基づいて償還通知を発行した場合は、償還日を超える前に60日を超える前に償還通知を発行することができる

公告は、償還される一連の債券を指定し、以下のように明記する

(1)償還日

(2)償還価格

(3)手形の一部を償還する者は,その手形の元金の部分を償還し,その手形の交付後の償還日後に,元の手形を解約する際に,1枚以上の元金が未償還部分に等しい新しい手形を発行する

(四)支払代理人の名称及び住所

(5)償還が必要なチケットは、償還価格 を受け取るために支払いエージェントに返さなければならない

(6)発行者が償還金を支払わない限り、償還を要求する手形brの利息は、償還日以降に発生を停止する

(7)償還を要求する債券に基づく本契約第(Br)段;

(8)公告または付記に記載されているCUSIP番号の正確性または正確性については、いかなる記述もなされていない

発行者の要求に応じて、受託者は発行者の名義で償還通知を交付し、費用は発行者が負担するしかし前提は発行者は、償還日の5営業日前に受託者に通知(受託者が短い通知期間に同意しない限り)、受託者に通知を要求する上級者証明書を発行し、前段の通知内に記載しなければならない資料を記載する

発行者の適宜決定権に応じて、任意の一連の手形の償還通知は、(任意の合併、買収、処分、資産売却、または会社の再編または再編を含むがこれらに限定されない)会社取引の完了に関連する1つまたは複数の前提条件によって制限される可能性がある

31


融資(いかなる債務(またはこれについての約束)、売却およびレンタル取引、証券発行、株式発売または出資、負債管理取引、または他の資本調達を含むが、これらに限定されず、完了前に行うことができる。上述したように、償還または購入が1つまたは複数の前提条件に適合しなければならない場合、均等通知は、各項目のこれらの条件を説明しなければならず、これらの条件のいずれかまたはすべてが償還日前に満たされない場合には、その通知を取り消すことができる。また、発行者は、償還代金の支払い及び発行者の償還に関する義務を他の人が履行することができると通知に規定することができる

第3.04節償還通知の効力。

3.03節の最後の2段落の規定の下で、3.03節に基づいて償還通知が発行されると、手形 は、償還が取り消すことができない満期日になることを要求し、償還日に償還価格で支払う

3.05節保証金や購入価格を償還します。

午前十時前東部時間の償還または購入日には、発行者は、償還または購入価格、計算された利息、およびその日に償還されたすべての手形の追加の利息(例えば、ある)を支払うために、受託者または支払い代理人に十分なお金を入金する。受託者または支払い代理人は、発行者が受託者または支払い代理人に格納された任意の金を発行者に直ちに返却し、その金額は、ある場合、すべての手形の償還または購入の償還または購入価格、課税利息、および追加の利息(ある場合)を支払うのに必要な金額を超える

発行者が前項の規定を遵守した場合、償還又は購入日及び後に、手形又は償還又は購入が必要な手形部分は利息を停止する。手形が利子記録日または後であるが、関連する利息支払日または前に償還または購入された場合、任意の支払利息および未払い利息は、記録日の終了時にその名義で手形を登録する者に支払われるべきである。償還または購入を要求された手形が償還または購入を返送する際に発行者が前項を遵守していないために支払われていない場合は、償還または購入の日から元金を支払うまで、未償還元金に対して利息を支払い、合法的な範囲内で未支払元金に対して任意の利息を支払わなければならず、いずれの場合も、手形および第4.01節に規定するbr}金利で計算しなければならない

第3.06節部分的に償還または購入した手形。

償還されたまたは部分的に購入されたチケットが返却されると、発行者は、認証命令を受信した後、受託者 は、発行された未償還または未購入部分に相当する同じシリーズの新しいチケットを所有者のために認証し、費用は発行者が負担する

第3.07節オプションの償還。

(A)2035年8月15日までの任意の時間(2035年手形満期日までの3ヶ月)(2035 Notes Par Call Date)、発行者は、その選択に応じて、任意の時間および時々に2035年債券の全部または一部を償還する権利があり、償還価格は、以下の両方の大きな者に相当する

(1)償還された2035年債券元金の100%及び

(2)償還されたbr 2035債券の残り予定元本及び利息の現在値の総和を、半年毎(1年360日とし、12ヶ月30日からなる)を国庫金利で償還日に割引し、 に30ベーシスポイント加算し、それぞれの場合、償還日を別途加算するべき計及び未払い利息(ただし償還日を含まない)

32


(B)2036年8月15日までのいつでも(2036年手形満期日の3ヶ月前)(2036年手形手形償還日)、発行者は、その選択に応じて、任意の時間および時々に2036年期のチケットの全部または一部を償還する権利があり、償還価格は、以下のいずれかの大きな者に相当する

(1)償還の2036年期債券元金の100%

(2)償還されたbr 2036債券の残り予定元本及び利息の現在値の総和を、半年毎(1年360日とし、12ヶ月30日からなる)を国庫金利で償還日に割引し、 に30ベーシスポイント加算し、それぞれの場合、償還日を別途加算するべき計及び未払い利息(ただし償還日を含まない)

(C)2035年手形額面償還日又は後に、発行者は、任意の時間及び時々に全部又は一部の2035年手形を償還する権利があり、償還価格は、2035年手形元金の100%に等しく、償還日(ただし償還日を含まない)の課税利息及び未払い利息を別途加算する権利がある

(D)2036年手形額面償還日又は後、発行者は、任意の時間及び時々に全部又は一部の2036年手形を償還する権利があり、償還価格は2036年手形元金の100%に等しく、償還日(ただし償還日を含まない)の課税利息及び未払い利息を別途加算する権利がある

(E)上記規定にもかかわらず、償還日又はそれまでの利子付期日が満了して支払うべきいずれかの一連の債券の利子分割払いは、当該一連の債券の登録所有者に支払利息日に支払われ、該当する定期記録日が市を終了するまでである

(F)受託者には、償還価格の計算を計算または確認する責任がない

節3.08強制償還する。

発行者は債券について強制的な償還や債務超過金を支払う必要がない

節3.09税務上の理由で償還する

発行者は、元金100%に相当する償還価格で一連の債券を償還することを選択することができ、償還価格は10日未満であってはならないが、60日を超えてはならない(この通知は撤回してはならない)、課税未払い利息(ある場合はあるが含まれない)と共に償還日(A Br)を指定することができる納税申請期日?)(関連する記録日の記録保持者が関連する利息支払日の前に関連する利息支払日の満了利息を受信する権利に制限されている)およびすべての追加金額(ある場合)、償還または他の理由により(ある場合)、発行者が誠実に決定した場合、税収償還日に満了するすべての追加金額になる

(1)

課税管轄区域に関する税収に影響を与える法律または条約(または条約に基づいて公布された任意の条例、議定書または裁決)の任意の変更または改正;または

33


(2)

このような法律、条約、条例、議定書または裁決の適用、管理または解釈に関する公的な立場の任意の変更、修正または導入(政府機関または管轄権のある裁判所の棚上げ、判決または命令、または公表された行政慣行の変更を含む)(第1)および(2)項のそれぞれ、第1項および(2)項の各々税法の改正”),

手形の場合、任意の非米国支払者が任意の追加金額の支払いを要求された場合、または次の日に任意の金額を支払う場合には、非米国支払者が利用可能な合理的な措置をとること(新しい支払代理人を指定すること、または別の非米国支払人による支払いを含む)をとることによって、そのような義務を回避することはできない

米国でない支払者の場合、税法の変更は、要約メモの日付または後に発効しなければならない(または、適用される関連税務管轄区域が、要約覚書日の後に関連税務管轄区となった場合、その変更は、そのより後の日付の後に発生する)。上述したにもかかわらず、非米国支払者が追加金額を支払う義務がある最も早い日まで90日以内に、このような償還通知は発行されない。前述の規定に基づいて発行、郵送、または任意の手形償還通知を発行する前に、発行者は、(A)高級職員証明書を受託者に提出し、償還する権利の事前条件が満たされていることを示す事実声明を提出し、(B)公認された地位を有する独立税務弁護士の意見は、税法の変更により、非米国支払者が追加の金額を支払う義務があることを示している。受託者は,上記の事前条件を満たす十分な証拠として,その高官の証明書や意見を受け取るであろうが,この場合,その証明書や意見は決定的であり,所持者に対して拘束力を持つ

上記の規定は適用される必要な融通をする米国支払人でない任意の相続人が税務目的のために組織された、または他の方法で住民とみなされる、任意の司法管轄区域に適用される法律および公式職。上記の条項は,本契約の任意の終了,失効,または解除後も有効である

第四条。

聖約

4.01節手形を支払う。

発行者は手形所持者の利益を承諾し、当該等の手形及び本契約の条項に従って、手形の元金及び任意の割増及び利息及び追加利息(あればある)を適時及び時間通りに支払うことに同意する。支払代理人(発行者またはその付属会社を除く)が午前10:00に元金、保険料(ある場合)、利息および追加利息(ある場合)を保有している場合、元金、保険料、利息および追加利息(ある場合)は、満期日に支払われるとみなされる。東部時間満期日発行者は即時利用可能資金の金を入金し,すべての元金,保険料(あれば),利息(あれば)を支払うために指定する.発行者は、登録権協定に規定されている日付および金額に同じ方法ですべての追加的な利息(ある場合)を支払う

4.02節オフィスや機関のメンテナンス。

発行者は、1つの事務所または代理機関(受託者または受託者、登録官または共同登録員の連合機関であってもよい)を設立し、そこで譲渡または交換を登録するために手形を渡すことができ、手形と本契約について発行者に通知および要求を発行することができる。発行人はただちに受託者に書面で通知し,その場所や変更を通知する

34


このオフィスまたは機関の所在地.発行者がいつでも必要な事務所または機関を維持できない場合、または受託者にその住所を提供することができない場合、受託者の会社信託事務室にこれらの陳述、引き渡し、通知、および要求を提出することができるしかし前提は,受託者のいずれの事務所も,発行人が発行人に法的手続きを送達する目的で設立された事務所又は機関であってはならない。

発券者はまた、時々1つまたは複数の他の事務所または機関を指定することができ、そこでは、任意またはすべてのそのような目的のためにチケットを提示または発行し、そのような指定を時々取り消すことができるしかし前提はこのような指定または撤回は、発行者がこの目的のために米国に事務所または代理機関を設立する義務をいかなる方法でも解除しない。発行人は、直ちに、受託者に書面通知を行い、受託者に、そのような指定又は撤回、及びそのような他の事務所又は機関の場所の任意の変更を通知しなければならない

本プロトコル第2.03節の規定により、発行者は、受託者の企業信託事務室を発行者のいずれかの機関又は機関として指定する

4.03節報告します。

(A)任意の未清算手形がある場合、発行者は、関連報告、資料又は文書が米国証券取引委員会に提出された30日以内に、発行者を取引所法案13又は15(D)条の規定に従って、米国証券取引委員会に提出しなければならない任意の報告、資料及びbr文書を受託者に交付しなければならない。発行者はまた,適用される範囲内でTIA第314(A)条の他の規定を遵守しなければならない。4.03節の場合、EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に提出された報告書、情報、および文書は、EDGARを介して委託者に提出されたとみなされるが、管理者は、そのような文書が提出されたかどうかを決定する責任を負わない。第4.03(A)節によれば,報告,情報,文書は情報 を提供するためにのみ受託者に交付され,受託者は前述の内容を受信することは,その中に含まれる任意の情報の推定や実際の通知を構成するものではなく,発行者が本条項のいずれかの契約(受託者が官僚に完全に依存する権利を有する証明書)を遵守する場合を含む,その中に含まれるいかなる情報の推定または実際の通知も構成しない.本4.03節で述べた発行者は、EDGARシステムを介して米国証券取引委員会に記録されたすべてのこのような報告、情報、またはファイルは、EDGARシステム(または任意の後続システム)を介してアーカイブされたときに受託者にアーカイブされ、保持者に送信されたとみなされるべきである

(B)いかなる手形も発行されていない限り、発行者がいつ米国証券取引委員会に第4.03(A)節に要求された報告を提出する必要がない場合、発行者は、所有者、証券アナリスト、潜在投資家の要求に応じて、証券法第144 A(D)(4)条の規定により交付されなければならない情報を提供する。

4.04節コンプライアンス証明書。

発行者は、発行者の各財政年度終了後120日以内に、発行者が本契約項の下での義務を遵守、遵守、履行、履行したか否かを決定するために、署名官の監督の下で発行者及びその子会社の前会計年度の活動を審査し、発行者が本契約項の下での義務を遵守、遵守、履行したか否かを決定する上級職員証明書を提出しなければならない。本契約に含まれるすべての契約を履行し、履行し、かつ、本契約の任意の条項、条項および条件を履行または遵守する上で違約は存在しない(または、違約または違約事件が発生した場合、彼または彼女が知っている可能性のあるすべてのそのような違約または違約事件を記述し、発行者がこれに対してどのような行動を取ろうとしているかを記述し、彼または彼女の知る限り、いかなる事件も発生したことがなく、元金、プレミアム、利息または追加利息(ある場合)の元金によって存在し続ける。付記では禁止されているか、またはそのようなイベントが発生した場合、イベントの記述および発行者がそれに対して行動しようとしているか、またはそれに対して行動しようとしている

35


4.05節税金です。

発行者は支払いを行い、その各子会社が延滞前にすべての重大な税金、評価、および政府徴収費を支払うことになるが、善意のために適切な手続きによって異議を提起するか、またはそのようなお金を支払うことができなかった場合は、手形所有者に実質的な悪影響がないものを除外する

第4.06節居留法、延長法、高利貸し法。

発行者のチノ(合法的にそうすることができる範囲内)は、どこで公布されても、現在または後の任意の時間に、チノまたは本契約の履行に影響を与える可能性がある、いかなる方法で要求されても、またはいかなる方法でも、いかなる猶予、延期または高利貸し法の利益または利点を利用することはない。発行者(その合法的にそうすることができる範囲内)では、このような任意の法律のすべての利益または利点を明確に放棄し、このような法律が受託者に付与されたいかなる権力の実行を阻害、遅延、または阻害しないことを約束したが、そのような法律が制定されていないように、そのような法律の実行を容認し、許可するであろう

4.07節会社の存在。

本契約第5条に別の規定がある以外は、発行者は、その会社の存在を維持·維持し、完全に有効にするために、必要な措置を講じ又は促進しなければならない

4.08節保証債務の制限。

発行者は、有効な準備がなされない限り、(発行者もその付属会社も許可されていない)保証債務を作成、負担または保証することはできないであろう。しかしながら、上記の制限は、以下のように保証される債務には適用されない

(A)任意の財産の取得、建造または改善を確保するために支払いを得るために設立された購入金銭住宅ローン は、取得完了(既存財産の改善を含む)またはその財産の商業運用が開始される前、当時または後18ヶ月以内に、発行者または発行者の付属会社によって生成された任意の債務を含むが、これらの債務は、財産の全部または任意の部分購入価格またはその財産の建設または改善のために招くものである

(B)取得時に存在した財産の住宅ローン、質権、留置権、担保権益又は財産権負担(総称して担保権益)、又は任意の条件付き販売契約又は財産に関する任意の所有権保留は、発行者又は発行者の付属会社が負担するか否かにかかわらず、当該等の担保権益は、この買収を期待又は促進するために設定されたものではない

(C)任意のbr人が付属会社になったときに存在する人の財産上の担保権益;

(D)ある人の財産が合併され、合併され、または他の方法で発行者または発行者の子会社と合併または他の方法で合併された場合、または全体または実質的に全体としての人の財産を売却、賃貸またはその他の方法で処理する際に存在する人の財産上の担保権益

36


発行者または発行者宛の子会社;提供このような担保権益は、発行者又は当該付属会社の買収前の任意の他の主要財産、又はその後に買収された他の主要財産まで延長してはならないが、取得した財産の補充又は改善は除く

(E)発行者財産又は発行者子会社財産上の担保権益は、アメリカ合衆国又はその任意の州を受益者とし、又は任意の他の国又はその任意の部門、機関、機関又は政治的分岐を受益者とする(ただしこれらに限定されない。発行者または発行者の任意の子会社が契約を履行することを可能にするために、汚染制御された債務(br}または工業収入クラス)を保証するか、またはそのような担保権益に制約された財産の全部または一部の購入価格を建造または改善するために発生する債務を保証するか、または任意の特権、特許経営権または許可証の取引または行使の条件としての法律または法規要件の債務;

(F)発行者または発行者の任意の付属会社の任意の財産または資産の担保権益を保証して、発行者または発行者の任意の付属会社の債務を保証する

(G)通常業務中に発行された貿易支払いに関連する信用状に対して、支払義務の履行を確保するための留置権があり、このような信用状及びその製品及び収益に関する伝票及び他の財産を留置権を保持する

(H)通常の業務中に通常の初期預金、保証金預金および他の留置権の留置権を差し押さえ、それぞれの場合、任意の利息交換義務および通貨協定、ならびに長期契約、オプション、先物契約、先物オプション、または発行者またはその任意の付属会社を金利または通貨変動の影響から保護することを目的とした同様の合意または手配に従って、債務を保証する;または

(I)上記(A)~(H)条に記載の任意の担保権益の任意の延期、継続または交換、または連続延期、継続または交換、全部または一部であるが、その元金金額は、取引以外の取引によってbrコストおよび保険料(あり)を増加させず、上記(A)~(H)条に従ってこのような担保を許可する主要財産を除いて、他の主要財産はこの規定を受けない

第4.09節制御権変更トリガイベント時に購入を提供する.

制御権変更トリガイベントが発生すると,発行者が3.07節に従ってその権利を行使してbr}系列のすべての未償還チケットを償還していない限り,その系列のチケットの各所有者は,発行者に以下の要約に従ってその所持者のチケットの全部または一部を購入することを発行者に要求する権利がある($2,000または$1,000を超える整数倍に相当する)支配権変更要約?)は,購入価格はその元金総額の101%に等しく,それに加えて購入日までは含まれていない応算と未払い利息 (支払いの変更を抑える?)であるが,記録日保持者が支払日の満期利息に関する権利を受け取る必要がある.制御権変更トリガイベントが発生した日から30日以内,あるいは発行者の選択に応じて,任意の制御権変更が発生する前にこれを条件とするが,制御権変更を構成または構成可能な取引が公開発表された後,発行者 は各所有者に通知を行い,制御権変更カプセルの条項に適用されるコピーを受託者に送信する.その他の事項を除いて,このような通知は購入日を説明し,その日付はその通知が発行された日から30日早くてはならず,またその通知が発行された日から60日遅れてはならず,その通知が制御権変更の前に発行された場合は,制御権変更が発生した日よりも早くてはならないが,法律が要求する可能性のあるものは除外する支払い期日の変更を制御する ?)制御権変更完了日までに通知が発行された場合,制御権変更カプセルは,制御権変更当日または直前に発生した制御権変更トリガイベントを条件 とする

37


支払日。発行者は、これらの法律及び法規が支配権に応じて購入手形を変更する範囲に適用されるまで、取引法第14 E-1条の要求及び任意の他の証券法律及び法規の要求を遵守しなければならない。いずれかの証券法律又は法規の規定が第4.09節の規定と衝突した場合、発行者はこれらの証券法律法規を遵守し、このような衝突により第4.09節に規定する義務に違反したとみなされない

制御権変更カプセルに応じて購入チケットを選択した最終チケット所有者は,チケット返却通知で住所を指定した支払エージェントを要求され,チケット裏面に所有者が購入を選択すると題するフォームを記入する.グローバルチケット保持者は,制御権が支払日を変更する前の3番目の営業日の営業終了前に,支払エージェントと委託者(グローバルチケットについては)の適用手順に従って,帳票分録転送によりそのチケットを支払エージェントに譲渡しなければならない

支払日の変更を制御する場合、発行者は合法的な範囲内でなければならない

(1)制御カプセルの変更に応じて適切に入札されたすべてのチケットまたは一部のチケットの支払いを受け付けること

(2)支払エージェントへの入札のために適切に処理されたすべての手形または一部の手形について支払う制御権変更金 ;および

(3)受託者に、承認された債券を、明正に買い戻した債券又は一部の債券の元本総額の上級者証明書とともに受託者に交付すること又は手配する

支払いエージェントは、このようなチケットの適用された一連のチケットの所有者に対して支払い制御権変更支払いを直ちに提出し、受託者は、一連のチケットの新しいチケットを迅速に認証(または課金方式で転送)し、その元本金額は、渡された一連のチケットのいずれかの未購入部分に相当する提供1枚の新紙幣元金は$2,000または元金$1,000を超える整数倍である

本4.09節では逆の規定があるにもかかわらず,第三者が発行者が要約を提出する方式と時間に応じて他の面でこのような要約適用の要求に適合していれば,発行者は制御権変更要約を提示する必要がなく,その第三者はその要約に応じて適切に入札して撤回されていないすべてのチケットを購入する.また,制御権変更支払い日に本プロトコル項目の下で違約事件が発生した場合,発券者はいかなるチケットも買い戻すことはできないが,制御権変更トリガイベント時の制御権変更支払い違約は除外する

4.10節再販売とレンタル取引の制限。

発行者は(発行者もその子会社も許可しない)いかなる主要財産(A)の売却·借り戻しについてもいかなる売却·借戻し取引を達成することもできないアフターバック取引?)発行者や発行者のどの子会社も、現在所有していても後で獲得しても、

(A)この等取引は、債券発行日前に行われる

(B)このような取引は、3年以下の賃貸契約に関するものである

38


(C)このような取引は、任意の主要財産をその付属会社が発行者に売却してレンタルするか、または発行者の別の付属会社によって発行者を売却してレンタルする付属会社に関する

(D)発行者またはその付属会社は、第4.08節と同等および比例保証手形に従うことなく、賃貸されるべき主要物件で担保債務を生成する権利がある

(E)発行者は、当該等 売買及び借戻し取引後180日以内に、販売された主要物件の公平時価に等しい額を、(A)債券の前払い又は返送、(B)発行者又は発行者付属会社の借金の前払い又は償還(契約が債券に付属する債務を除く)又は(C)主要物件の購入、建設、発展、拡張又は改善のいずれか(又はそれらの組み合わせ)に適用する

4.11節免除した債務。

第4.08条および第4.10条の規定にもかかわらず、発行者およびその任意の1つまたは複数の子会社は、手形を担保することなく、保証債務を発行、負担または保証することができ、または、第4.08条または第4.10条に拘束されていた任意のアフターレンタル取引を行うことができる提供発効後、当時返済されていなかったこのような担保債務(第4.08節で許可された担保債務を除く)及び販売及び借り戻し取引の帰属留置権(第4.10節で述べた販売及び借り戻し取引を除く)の総額は、(I) 発行者がそのような保証債務又はリベート取引が発生又は発生した日までに計算された総合有形資産純資産額の15%及び(Ii)2,000,000,000ドルのうちの大きな者を超えない。いずれの場合も,この 発生とそれによって生じる報酬の運用を実施した後である

4.12節分類する

4.08節および4.10節の規定に適合するか否かを決定するために、任意の担保債務が第4.08節に記載された複数の担保債務タイプのうちの1つ以上の基準を満たす場合、発行者は、そのような担保債務を分類することを自ら決定しなければならず、そのような担保債務の金額およびタイプを、上記4.08(A)節から第4.11節までの1つまたは4.11節の下に含める必要がある。保証債務は、発生時に4.08節または4.11節で述べた1つ以上の担保債務タイプに分類される

五番目です

後継者

第5.01節資産の合併、合併、または売却。

発行人は、誰とも合併または合併してはならない、またはその全部または実質的にすべての財産および資産を、相続人と呼ばれない限り、譲渡、譲渡、またはレンタルしてはならない

(1)発券者がまだ存在する者であるか、又は相続人(発券者でない場合)は、米国国内司法管轄区、EUの現職又は前任加盟国、カナダ又はカナダ、連合王国、スイス、シンガポール共和国、バミューダ又はケイマン諸島のいずれかの省の法律組織及び有効な存在者に基づいて、補充契約により、手形及び本契約の下での発券者の義務を明確に負担する(このような取引は、米国国内司法管轄区以外の任意の司法管轄区の法律組織又は存在する実体によるbr}非アメリカ戸籍取引”);

39


(2)取引が発効した直後に、本契約項の下でいかなる違約または違約事件が発生または継続してはならないか、および

(3)発行者は,提案された取引が完了する前に上記の意味を示す上級者証明書と弁護士の意見を受託者に提出し,提案された取引と補充契約が本契約に適合していることを示す

第5.02節代替された後継会社。

第5.01節の規定により、発行者が任意の他の人と合併又は合併して発行者に統合し、又は発行者の財産及び資産を実質的に全体として任意の譲渡、譲渡又はリースを行う場合、当該合併により形成された相続人又は発行者がその中に合併又は当該譲渡、譲渡又はリースを行う相続人は、発行者を継承して置換し、本契約項下の発行者のすべての権利及び権力を行使することができ、その効力は、当該相続人が本契約の発行者として指定されたものと同様であり、その後、リースの場合を除いて、相続人は、本契約と付記項のすべての義務と契約を免除しなければならないしかし前提は前身発行者は、取引中に発行者のすべての資産を売却しなければならず、取引中に発行者のすべての資産を売却し、その取引は第5.01節の制約を受け、第5.01節の規定に適合しない限り、手形の元金、プレミアム(例えば、ある)および追加利息を支払う義務を免除してはならない

第六条

デフォルト設定と修復措置

第6.01節違約事件。

違約事件本明細書において、どの一連の手形が使用されても、以下の任意のイベント(違約イベントの原因が何であっても、それが自発的であっても非自発的であっても、または法律の実施によって、または任意の裁判所の任意の判決、法令または命令または任意の行政または政府機関の任意の命令、規則または規則に従って行われる)を意味する

(A)一連の債券の満期に支払わなければならない利息(任意の追加の利息を含む)は支払われず、30日間継続される(発行者が30日の期限が満了する前に当該支払いの全額を受託者または支払代理人に入金しない限り)

(B)このbrシリーズ債券の元本は、満期および支払時に支払うことができなかった;または

(C)発行者が本契約項の下の任意の他の契約又は保証(一連の債務証券(一連の債券を除く)の利益のみで本契約内の契約又は保証を含む)を履行又は違反しなかった場合は、発行人が受託者又は発行者の書面通知を受けてから60日以内に救済されず、受託者は、当該一連の債券の元金が本協定に規定された金額を下回らないことを示す元本の25%以上の書面通知を受信する

(D)任意の破産法または任意の破産法に基づく発行者:

(1)破産または債務不履行と判定されたプログラムを起動する

40


(2)適用された破産法による破産申請又は破産手続の申請に同意し、又は請願書、答弁書又は同意書を提出し、再構成又は救済を求めること

(3)その全部またはほぼすべての財産について、引継ぎ人、清盤人、譲受人、受託者、抵当者、または他の同様の役人を委任することに同意する

(四)債権者の利益のための一般譲渡

(5)一般に満期債務を返済しない、または破産に関連するいかなる外国の法律に基づいても同様の行動をとること

(E)管轄権のある裁判所は、任意の破産法に基づいて、以下の命令又は法令を行う

(1)発行者が破産または債務返済不能と判定された訴訟において、発行者の救済

(2)発行人を任命する係、清盤人、譲受人、受託者、抵当者または他の同様の役人、または発行人の全部またはほぼすべての財産のために、引受人、清盤人、受託者、抵当者または他の同様の役人を委任すること

(3)発行者の清算;

または、任意の外国法に従って同様の救済が与えられ、命令または法令は、連続60日間放置されず、有効である

第6.02節成熟を加速させる;撤回と廃止。

一連の手形が発生し続けて違約事件(第6.01(D)又は6.01(E)節に規定する違約事件を除く)が発生した場合、受託者又は当該一連の未償還手形元金の25%以上の所持者は、発行人(及び受託者、所持者から発行された場合)に書面で通知し、当該一連の手形の元金、応計及び未払い利息(あれば)が直ちに満期になって対応することを宣言し、上記の声明を行った後、もしあれば、すぐに満期になって に支払わなければなりません。第6.01(D)または6.01(E)節に規定される違約イベントが発生した場合、受託者または未償還手形保持者がいかなる声明またはbr}の他の行為を行うことなく、すべての未償還手形の元金、計算すべき利息、および未払い利息(ある場合)は直ちに満期および支払いとなる

一連の手形に対して上記加速声明を下した後のいずれかの場合、受託者が本条に規定する支払満期金の判決又は判決を得る前に、次の場合、一連の未償還手形の多数の元本所持者は、発行人及び受託者に書面で当該声明及びその結果を撤回及び撤回することができる

(A)発行者は、以下の金額を支払うのに十分な金額を受託者に支払ったか、または保管した

(1)このシリーズのすべての債券のすべての満期超過利息、

(2)上記加速宣言を除いて満期になった当該系列手形の元金(及び割増、あれば)、及び当該等手形で定められた金利で計算される利息、

41


(3)支払利息が合法的な範囲内で、超過利息が当該等手形に規定する1つ又は複数の金利で計算される利息、及び

(4)受託者が本契約に従って支払うか又は立て替えたすべての金、並びに受託者、その代理人及び弁護士の合理的な補償、費用、支出及び立て替え

(B)当該系列債券のすべての違約事件については、当該系列債券の加速元金及び利息が支払われていない(あれば)を除いて、第6.13節の規定により救済又は免除されている

このような撤回はその後のいかなる違約や損害に影響を与えてはならない

第6.03節借金を追及し、受託者によって強制的に執行された訴訟。

発行者は約束しました

(A)任意の手形の利息が満期になって支払を必要とする場合、その手形の利息は延滞され、この延滞は30日間継続される

(B)任意の手形の元金(またはプレミアム、ある場合)の未納は、その手形の満了時、加速時、または他の場合にかかわらず、

受託者の要求に応じて、発行者は、当該等の手形の所持者の利益のために、その時点で満期に対応した全ての元金及び任意の割増及び利息を支払い、かつ当該等の利息を支払う場合には、当該等の手形に規定された金利に従って、いかなる期限を超えた元金及びプレミアム及びいかなる超過利息についても利息を支払わなければならず、また、管財人、その代理人及び弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替え金を支払うのに十分な追加額を支払わなければならない

いずれかの一連の手形の違約事件が発生して継続している場合、受託者は、本契約における任意の契約または合意を具体的に実行するために、または本契約で付与された任意の権力の行使を支援するために、または任意の他の適切な救済措置を実行するために、受託者が最も効果的であると考えられる適切な司法手続きによって、その権利および一連の手形保持者の権利を保護および強制することができる

第6.04節受託者は債権証明表を提出することができる.

請求人(または手形上の任意の他の債務者)、その財産または債権者に関連する任意の司法手続きの場合、受託者は、任意のそのような手続きにおいて所有者および受託者のクレームを可能にするために、介入または他の方法によって許可された任意およびすべての行動をとる権利がある。特に、受託者は、そのような任意のクレームの対応または交付された任意のお金または他の財産を受け取り、これらのお金または財産を配信することを許可されなければならない。そして、任意のこのような司法手続きにおける任意の受託者、受取人、受託者、清算人、抵当者、または他の同様の役人は、現在、各所有者によって受託者にそのような金を支払うことを許可し、受託者がそのような金を所有者に直接支払うことに同意した場合、受託者、その代理人および弁護士の合理的な補償、支出、支出および立て替えによって受託者に支払われるべき任意の金、および第7.07節に基づいて受託者によって支払われるべき他の任意の金を受託者に支払う

本契約のいかなる条文も、許可受託者が許可または同意し、または任意の所有者が任意の影響手形またはその任意の所有者権利の再構成、調整または改質計画を受け入れまたは採択することを表すものとみなされてはならない、または受託者投票を許可するものとみなされてはならない

42


このような訴訟における任意の所有者のクレームを尊重するしかし前提は受託者は、所有者を代表して破産管財人等の役員を選出し、債権者委員会又は他の同様の委員会のメンバーとなることができる

第6.05節受託者は手形なしで債権を強制的に執行することができる。

本契約又は手形に関連する任意の法律手続において、受託者は、任意の手形又は手形の提示にかかわらず、本契約又は手形の下のすべての訴訟権利及び申立に対して検察及び強制実行を行うことができ、受託者が提起したいかなる当該等の法律手続は、信託受託者の名義を明示して提出しなければならないが、任意の追討判決の金 は、受託者、その代理人及び大弁護士の合理的な補償、支出、支出及び立て替えを規定した後、その回収判決を受けた手形所持者の課税差益のために行わなければならない

第6.06節受け取った金の運用。

受託者が本条第6条に基づいて受領した任意の金、又は違約事件が発生した後、発行者が本契約項の下で分配可能な任意の金又は他の財産については、受託者が指定した1又は複数の日付に従って以下の順序で使用しなければならず、元金又は任意の割増又は利息により当該金銭又は他の財産を分配する場合は、手形を提示する際に手形を提示し、一部の支払時のみの支払状況を手形に明記し、全額支払い時に払戻する際に使用しなければならない

第一に:前任者を含む受託者が第7.07節に従って支払わなければならないすべての金を支払うこと

二番目:その時満期及び未払いの元金及び債券のいかなる割増及び利息を支払い、当該等の金はそれ又はその利益のために徴収され、当該等の金はいかなる種類の優先又は優先がない場合には、それぞれ当該等の債券の元金及び任意の割増及び利息に比例して徴収されるか、及び

第三に:発行人またはその権利を享受する権利を有する他の任意の者に交付する

第6.07節訴訟に対する制限。

任意の一連の手形の所有者は、本契約について任意の司法または他の法的手続きを提起する権利がなく、または指定係または受託者を要求するか、または本契約項の下の任意の他の救済措置を要求する権利がない

(1)当該所有者は、当該一連の債券の継続失責事件について受託者に書面通知を行ったことがある

(2)このシリーズの未償還債券元金の最低25%を保有する保有者は、受託者に書面で要求し、(要求があれば提供する)受託者が満足した補償または保証を提出し、受託者の名義で当該失責事件について法的手続きを提起しなければならないが、受託者は当該シリーズ未償還債券の過半数の保有者から当該書面要求と一致しない指示を受けておらず、当該通知、要求及び補償又は保証を受けた60 日以内に法的手続きを提起していない

1つの理解および意図は、任意の1人または複数の当該等所有者は、本契約の任意の条文または本契約の任意の条文を利用して、任意の方法で任意の方法で他の当該等の所有者の権利に影響を与えたり、または当該等の所有者よりも他の任意の の優先権または優遇権を取得または取得してはならない、または本契約項の下の任意の権利を実行してはならないが、本契約に規定されている方法およびそのような所有者のすべての平等および課税額の利益を除外することである

43


第6.08節保有者は無条件に元金、割増価格、 利息の権利を得る。

本契約には別の規定があるにもかかわらず、任意の手形の所持者は絶対的かつ無条件の権利を有し、当該手形に記載されている各期限(例えば、償還日)について当該手形の元金及び任意の割増及び利息(第4.01節の規定の下で)を受け取り、かつ(Br)訴訟を提起して当該等の支払いを強制的に実行し、当該所有者の同意なしに、当該等の権利を損傷してはならない

第6.09節権利の回復と救済。

受託者または任意の所有者が本契約下の任意の権利または救済措置を強制的に執行するために任意の訴訟を提起した場合、その訴訟は、任意の理由で終了または放棄されたか、または受託者または所持者に不利であると判断された場合、各場合、その訴訟の任意の裁決に基づいて、発行者、受託者および所有者は、それぞれ本契約項の下での以前の地位を回復すべきであり、その後、受託者および所有者のすべての権利および救済措置は、訴訟が提起されていないように継続されなければならない

第6.10節権利と救済措置が蓄積されている。

2.07節の最後の段落に、破損、廃棄、紛失、または盗難手形の交換または支払いに関する別の規定があることに加えて、本プロトコルは、受託者または所有者に付与または保持された任意の権利または救済措置は、任意の他の権利または修復措置を排除せず、法律によって許容される範囲内で、各権利および修復措置は累積され、法律の許容範囲内で、本プロトコルまたは現在または今後存在する法律または平衡法または他の方法によって提供されるすべての他の権利および救済措置に追加されるべきである。本プロトコル項目の任意の権利または修復措置を主張または使用するか、または他の任意の適切な権利または修復措置を同時に主張または使用することを阻止すべきではない

第6.11節遅延や漏れは放棄を意味するものではない。

受託者または任意の手形保持者は、任意の違約イベントによって生じる任意の権利または修復を遅延または漏れて行使し、そのような権利または修復のいずれかを欠陥させるべきではなく、またはそのような違約または黙認イベントの任意の放棄を構成するべきではない。本細則或いは法律は受託者或いは所持者に与えられたすべての権利及び救済は、すべて受託者或いは所持者が時々行使することができ、そして状況に応じて適切と思われる回数に応じて行使することができる

第6.12節所有者がコントロールしています

一連の未償還債券の過半数の元本所有者は、受託者が取ることができる任意の救済措置を求めるために、当該一連の債券について任意の法的手続きの時間、方法、場所を指示する権利があるか、または受託者によって付与された任意の信託または権力を行使する権利があるが、条件は:

(A)この指示は、任意の法的規則または本契約と衝突してはならない

(B)受託者は、適切であると考えて指示に抵触しない他の任意の行動をとることができる

44


(C)第7.01節の規定に適合する場合、受託者が受託者の1人以上の担当者によって、指示された手続が受託者に個人的責任を負わせると誠実に判断した場合、受託者は、そのような指示に従うことを拒否する権利がある

第6.13節過去の違約を放棄する。

本契約に従って一連の債券について加速声明を出した後、受託者は、本契約の規定に従って満期金の支払いの判決または判決を得る前の任意の時間に、当該一連の未償還債券の過半数の元金所有者が書面で発行者と受託者に通知し、その声明を撤回し、その結果を撤回することができるが、当該一連の債券で発生したすべての違約事件(あれば)について当該一連の債券について加速元本と利息を支払わなければ、この限りではない。この規定の規定に従って治癒されたり放棄された

第6.14節訴訟費を負担する。

本契約下の任意の権利または救済を強制的に執行するために提起された任意の訴訟において、または受託者として受託者として取られた、または漏れた行動に対して受託者に提起された訴訟において、裁判所は、その訴訟のいずれか一方の訴訟者に訴訟費用の支払いの承諾を提出することを要求することができ、“訴訟費用協定”に規定された方法および範囲に従って、そのような当事者の任意の訴訟費用を評価することができる提供本節およびTIAは、いずれの裁判所がそのような承諾を要求するか、またはカード発行者が提起した任意の訴訟においてそのような評価を行うことを許可するとみなされてはならない

第七条

受託者

第7.01節受託者の職責

(A)違約事件が発生し,放棄されず継続している場合,受託者は本契約が受託者に与える権利と権力を行使し,行使時に慎重な人がそれ自身の事務を処理する際に行使または使用するのと同程度の慎重さと技巧を用いるべきである

(B)無責任イベントの継続期間を除いて:

(1)受託者の職責は完全に本契約の明文規定によって確定され,受託者は本契約で明確に規定された職責を履行するだけで他の職責を履行せず,いかなる黙示契約や義務を本契約が受託者に与える悪影響と解釈してはならない

(2)それ自体に重大な不注意がない場合,受託者は,陳述の真正性とその中で表現された意見の正しさについて,受託者に本契約の規定に適合した証明書や意見を提供することを定説とすることができる.しかしながら、受託者は、証明書および意見をチェックして、それらが本契約の要件に適合しているかどうかを決定する(ただし、その中に記載されている事実、陳述、意見、または結論を確認または調査する必要はない)

(C)受託者は、その不注意行為、不注意不作為、または故意不当行為の責任を免除してはならないが、以下の場合を除く

(1)本項は、本項第7.01条第(B)又は(E)項の効力を制限しない

45


(2)受託者が関連事実の究明に不注意であることを証明しない限り、受託者は責任者が誠実に判断したいかなる誤りに対しても責任を負わない

(3)受託者は、本契約第6.12節で受信した指示に従って誠実に、または取らないいかなる行動に対しても責任を負わない

(D)その中に明示的な規定があるか否かにかかわらず,本契約ではいずれの方式でも受託者に関する条項ごとに本7.01節の制約を受ける

(E)本契約のいずれの条文も、受託者に自己資金の使用または冒険を要求したり、いかなる責任を招くことも要求しない。受託者は、所有者が任意の損失、責任または費用について受託者に提供し、要求されたときに受託者に満足できる保証および賠償を提供しない限り、本契約下の任意の権利または権力を行使する義務がないであろう。受託者は、本契約の下での権力又は職責の履行についていかなる保証又は保証を提供する必要はない

(F)受託者が発行者と書面で合意しない限り、受託者は、受信したいかなる金の利息に対しても責任を負わない。法的要求がない限り、受託者が信託形式で保有する資金は、他の基金から分離される必要はない

第7.02節受託者の権利。

(A)受託者は、事実と信じられ、適切な者によって署名または提示された任意の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、判決、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠または他の文書(その正本、ファックスまたは他の電子形態にかかわらず)について行動するか、または行動しないことができ、十分に保護されるであろう。受託者は、決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要求、指示、同意、判決、命令、債券、債権証、手形、他の債務証拠、または他の文書または文書に記載されている任意の事実または事項を調査する必要はない

(B)受託者が行動をとるかしないかの前に、高級船員証明書または大弁護士の意見、または両方が必要となる可能性がある。受託者は、その役人の証明書または大弁護士の意見に基づいて誠実にまたは取られないいかなる行動にも責任を負わないであろう。受託者は大弁護士の意見を聞くことができ、大弁護士の意見または大弁護士の任意の意見は完全かつ完全な許可と保護であり、受託者がその誠実さと本協定の下で取られた、または取られないいかなる行動に依存して責任を負わないようにすることができる

(C)受託者は、その代理人および代理人を介して行動することができ、任意の慎重に任命されたエージェントの不適切な行為または不注意に対して責任を負わないことができる

(D)受託者は、許可されたと考えられるか、または本契約によって付与された権利または権力の範囲内で取られた、容認されている、または取られていないと考えられるいかなる行動にも責任を負わないであろう

(E)本契約に特別な規定がない限り、発行者の任意の要求、要求、指示、または通知は、カード発行者の役人によって署名されれば十分である

(F)任意の所有者の要求または指示の下で、受託者は、要求または指示に従うことによって引き起こされる可能性のある費用、支出、および責任に対処するために、受託者に満足な保証または補償を提供しない限り、本契約を受託者に付与する権利または権力を行使する義務がない

46


(G)時々施行される適用税法、規則、条例(主管当局が公布した指示、基準、解釈を含む)を遵守するために(法律を適用する任意の外国金融機関、発行者、受託者、支払い代理人、所有者または他の機関が、本契約の制約を受けているか、または本契約に関連していることに同意した場合、発行者は、(I)権利者または他の適用者および/または取引(そのような取引条項の任意の修正を含む)に関する十分な情報を受託者に提供することに同意し、受託者は、適用法律に従って税務に関連する義務があるかどうかを判断することができ、(Ii)受託者は、適用法律を遵守するために必要な範囲内で本契約項目の下での支払いを差し引くまたは減額する権利がある。本条項(G)の条項は,本契約終了後も有効である

(H)受託者の責任者が、受託者の企業信託事務所において、発行者または任意の所有者が、当該失責または失責事件について書面通知を受信し、その通知が手形および本契約に言及されない限り、受託者は、任意の失責または失責事件を知っているか、または知っているとみなされてはならない

(I)受託者に付与された権利、特権、保障、免除および利益は、これに限定されるものではないが、受託者および雇用者が本条例に従って行動する各代理人、委託者、および他の者に拡張され、受託者によって実行されることができる

(J)受託者は、この契約に従って特定の行動をとることを許可された者の名前および/または肩書を列挙する証明書を発行者に要求することができ、この証明書は、以前に交付され、置換されていない任意のそのような証明書のうち、そのような許可された者として指定された任意の人を含むことができる高級船員証明書に署名することができる

(K)本契約にはいかなる規定もあるにもかかわらず、受託者は、訴訟形態にかかわらず、任意の種類の特殊、間接、懲罰、付随または後果性または他の同様の損失または損害(利益損失を含むが、これらに限定されない)に対して責任を負わない

(L)受託者が、任意の法律または条例の任意の規定または任意の政府当局の任意の行動、天災、流行病、流行病、地震、火災、洪水、テロ、戦争および他の軍事的動乱、破壊、流行病、暴動、中断を含むが、これらに限定されない場合、受託者が直接または間接的に制御できない場合。公共事業、コンピュータ(ハードウェアまたはソフトウェア)または通信サービスの損失または故障、または連邦準備銀行の電報、電送または他の電報または通信施設は利用できない;事故;労使紛争;民事または軍事当局の行為、および政府行動

(M)本明細書に列挙された受託者の許可権利は、責務と解釈されてはならない

47


第7.03節受託者の個人的権利。

受託者は、その個人又は任意の他の身分で手形の所有者又は質押人になることができ、他の方法で発行者又は発行者の任意の関連会社と付き合うことができ、受託者でない場合と同じ権利を有することができる。しかし、受託者が税務条例第310(B)条で定義された任意の衝突利益を得た場合、90日以内にこの紛争を除去しなければならず、受託者(本契約が“税務条例”の資格に適合する場合)を継続することができることを米国証券取引委員会に申請するか辞任することができる。どのエージェントも同様の権利と義務に対して同じ操作を実行することができる.受託者はまた,本プロトコルの7.10と7.11節の制約を受ける

第7.04節受託者免責声明を出しました

受託者は、本契約または手形の有効性、十分性または十分性に責任を負うこともなく、本契約または手形の有効性、十分性または十分性について何も述べない。受託者は、発行者が手形の収益を使用したり、発行者に支払うお金に責任を負うこともなく、発行者が本契約のいかなる条文の指示に基づいて責任を負うこともない。受託者は、受託者以外の支払代理人が受信したいかなる金銭の使用や運用にも責任を負うことはない。その認証証明書に加えて、当社は、債券の売却に関連する、または本契約による任意の陳述または陳述または付記または任意の他の文書のいずれの陳述にも責任を負わない。受託者は、発行者が本契約においてなされた任意の陳述、保証、または契約の履行または遵守を促進する責任がないか、または受託者以外のいかなる人にも遵守または違反を監視または調査する責任がない

第7.05節違約に関するお知らせです。

違約または違約事件が発生し、継続している場合、受託者の担当者の一人がこれを確実に知っている場合、受託者は、違約または違約事件の発生後90日以内に手形所持者に違約または違約事件に関する通知を交付する。任意の手形の元金、利息または追加の利息(例えば、ある)の元金、割増(ある場合)、または追加の利息(ある場合)に責任があるか、または責任を負う場合がない限り、受託者は、その担当者からなる委員会が、差押通知が手形所有者の利益に適合すると誠実に判断した場合には、通知を一時的に発行しないことができる

第7.06節受託者が債券保有者に提出した報告

(A)毎年9月15日以降の60日間、本契約日の後の9月15日から、手形がまだ決済されていない限り、受託者は、報告日であり、TIA第313(A)条に適合する短い報告を手形所持者に郵送する(ただし、報告日の12ヶ月前にTIA第313(A)条に記載されたイベントが発生していない場合は、報告を送信する必要はない)。受託者はまた,適用される範囲内でTIA第313(B)(2)条を遵守しなければならない。受託者はまた、TIA第313(C)項の要求に従ってすべてのレポートを郵送する

(B)各報告書を手形所持者に郵送する場合、受託者は発行者にコピーを送信し、受託者から米国証券取引委員会及び手形に上場する各証券取引所は、国際取引法第313(D)条の規定によりアーカイブされる。債券がどの証券取引所に上場している場合、発行者は即時に受託者に通知する

第7.07節賠償と賠償です。

(A)発行者は、発行人が本契約と本契約項の下のサービスを受けるように、発行者と受託者が時々書面で合意した補償を受託者に支払う。受託者の賠償は、信託受託者の賠償を明示する法律に関するいかなる制限も受けない。発行者は、委託者の要求に応じて、そのサービス補償(委託者の代理人および弁護士の合理的な補償、支払いおよび支出を含む)以外に発生または支払うすべての合理的な支出、立て替え、および支出を直ちに受託者に返済するが、その深刻な不注意、信用を守らない、または故意に不適切な行為によって生じる任意のそのような支出、立て替えまたは立て替えまたは立て替えは除く

48


(B)発行者は、受託者または任意の前任受託者およびその高級職員、代理人、取締役および従業員を賠償し、本契約項下の信託または信託の受け入れまたは管理によって引き起こされる任意およびすべての損失、責任、損害、クレームまたは支出を、本契約、手形、本契約の下の信託または信託を受け入れまたは管理することによって引き起こされる合理的な費用および弁護士費用から保護する。発行者に対して本契約(本7.07節を含む)の強制執行および任意のクレーム(発行者によって主張されることにかかわらず)に対する弁護費用および支出を含む。任意の所有者または任意の他の人)または本条の金の下での任意の権力または責務の行使または履行に関連する責任、または本節で規定された責任の実行に関連する責任であり、そのような損失、責任、損害、クレームまたは費用が、その深刻な不注意、悪意、または意図的な不適切な行為に起因することができない限り、受託者はそれが賠償を求める可能性のある任意のクレームを発行者に直ちに通知するだろう。受託者はこれを発行者に通知せず,発行者の本プロトコルの下での義務を解除しない.発行者たちはクレームを弁護し、受託者は弁護で協力するだろう。受託者は単独の弁護士を持つことができ、発行者はその弁護士の合理的な費用と支出を支払うだろう。発行者は、その同意なしに達成されたいかなる和解にも費用を支払うことを要求されるべきではなく、同意は無理に拒否されることはない

(C)発行者の第7.07節項の義務は、本契約及び手形の清算及び弁済、本契約が何らかの理由で終了し、受託者の辞任又は更迭後も有効である

(D)7.07節における発行者の義務を保証するために、受託者は、手形 の前に、受託者が所有または受領したすべての金銭および財産に対して留置権を有するが、信託形態で保有されている金および財産を除いて、特定の手形の元金、割増(ある場合)、利息または追加の利息(ある場合)を支払うために使用される。このような留置権は本義歯の清算と弁済期間中に引き続き有効である

(E)受託者は、適用される範囲内で“国際投資協定”第313(B)(2)条の規定を遵守する。

(F)本節の場合、受託者は、任意の前任受託者を含むべきである提供, しかし、本プロトコルの下での受託者の深刻な不注意、故意の不正行為、または悪意のある行為は、本プロトコルの下での他の受託者の権利に影響を与えてはならない

(G)受託者が適用法に従って取得可能な任意の他の権利を損なうことなく、受託者及びその代理人及び任意の認証エージェントが第6.01(D)又は6.01(E)項に規定する違約イベント発生後に費用又はサービスを提供する場合、サービスの費用及び補償は、任意の破産、破産又は同様の法律下の管理費用を構成することが意図されている

第7.08節受託者を交換する。

(A)受託者の辞任又は免職及び後任受託者の任命は、後任受託者が第7.08節の規定により任命を受けた後にのみ発効する

(B)受託者は、随時書面で辞任し、発行者に通知することにより、ここに設立された信託を解除することができる。当時未償還手形元金総額の過半数を持っていた所持者は,撤回発効日までに30日以上,受託者および発行者に書面で通知し,受託者を免任することができる。以下の場合、発行者は、受託者を免職することができる

(1)受託者は、本条例第7.10節の規定を遵守できなかった

49


(2)受託者は、破産者又は債務返済不能と判定されたか、又は任意の破産法に基づいて受託者に対して救済令を発行する

(三)受託者又は公職者が受託者又はその財産を管理すること

(4)受託者には行動能力がない

(C)受託者が辞任または免職された場合、または受託者職に何らかの理由で空きが生じた場合、発行者は直ちに後任受託者を任命する。後任受託者が就任してから1年以内に、当時未返済手形元金総額の過半数を持つ所持者は、発行人が任命した後任受託者に代わる後継受託者を指定することができる

(D)後任受託者が退任受託者の辞任または解任後60日以内に就任していない場合、退職受託者、発行者または当時未償還手形元金総額の少なくとも10%の所有者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に後任受託者の委任を申請することができる。

(E)受託者が少なくとも6ヶ月間保持者を務めている所有者が書面で要求した場合、本規約第7.10節を遵守できなかった場合、当該所有者は、任意の司法管轄権を有する裁判所に罷免受託者を申請し、後任受託者を委任することができる

(F)後任受託者は、退任受託者と発行人に、その委任を受ける書面同意を提出する。その際、退任受託者の辞任または免職が発効し、後任受託者は、本契約下での受託者のすべての権利、権力、義務を有することになる。後任の受託者は所有者にその後任通知を提出する.退任受託者は、直ちに受託者として所有しているすべての財産を後任の受託者に移転しなければならない提供本契約項の下で受託者に不足しているすべての金はすでに支払われており、本契約第7.07節に規定する留置権に適合している。本7.08節により受託者が変更されたにもかかわらず、退職直前の受託者の利益のために、発行者は本条例第7.07節に規定する義務を引き続き履行する

第7.09節合併等の後任受託者

受託者が合併、合併、または変換された場合、またはその全部または実質的にすべての会社信託業務を別の人に譲渡する場合、さらなる行為のない後任者は相続受託者となる

第7.10節資格; 失格。

本協定の下で、いつでも受託者があり、受託者は、アメリカ合衆国またはその任意の州の法律に基づいて組織され、業務を行う個人であり、このような法律に基づいて会社受託者の権力を行使することが許可され、連邦または州当局の監督または審査を受け、その資本と黒字の合計は少なくとも1,000万ドルであり、その最新に発表された年間状況報告に記載されている

本契約には,TIA第310(A)(1),(2)および(5)条の要求に適合する受託者がつねにいる.受託者はTIA第310(B)条を遵守しなければならない

第7.11節会社に対するクレームを優先的に収集する。

受託者は、税務条例第311条(A)条を遵守しなければならないが、税務条例第311条(B)に掲げる債権者関係は含まれていない。辞任または免職された受託者は、TIA第311(A)条を遵守し、その中で示された範囲内でなければならない

50


八条です

法律上の失敗と契約上の失敗

第8.01節法的な失敗や条約の失敗を施行することを選択することができる。

発行者は、発行者取締役会の選択に応じて、本条第8条に記載の条件を満たした場合には、8.02節又は第8.03節に適用されるすべての未償還手形を随時選択し、上級者証明書に規定されている決議により証明することができる

8.02節法律上の失敗と解任。

発行者が本条項第8.01項に従って本条項第8.02条に適用される選択権を行使する場合、本条項8.04条に記載されている条件を満たすことを前提として、発行者は、以下の条件を満たす日からすべての未償還手形に対する義務(以下、“br”)を解除するとみなされる法律上の失敗?)この目的のために、法律上の無効は、発行者が弁済済手形に代表される全ての債務とみなされることを意味し、その後、本契約第8.05節及び下記(1)及び(2)項に記載の本契約の他の章についてのみ、未償還債務とみなされ、その手形及び本契約項の他のすべての義務 が履行されている(受託者が発行すべき発行者の要求に応じて費用を負担し、発行者が要求する費用を実行し、その費用を負担する手形)であるが、以下の条項を除いて、これらの条項は終了又は清算されるまで有効である

(1)未償還手形所持者は、本条例第8.04節に示す信託の満了時に、当該手形の元金、割増(ある場合)又は利息(ある場合)について支払を受ける権利;

(2)第2.03,2.06及び2.07条の規定

(3)本契約の下での受託者の権利、権力、信託、義務及び免除、並びに発行者がこれに関連する義務;及び

(四)本条第八条

本第8条を遵守することを前提として、発行者は、先に本項第8.03条に基づいてその選択権を行使していたにもかかわらず、本8.02条に基づいてその選択権を行使することができる

第8.03節聖約の失敗。

発行者が本条項第8.01項に従って本条項第8.03条に適用される選択権を行使する場合、本条項8.04条に規定する条件を満たすことを前提として、発券者は、本条項8.04条に規定する条件が満たされた日及びその後、本条項4.03、4.04、4.06、4.07、4.08、4.09、4.10、4.11、4.12及び5.01節に記載された契約規定の義務を解除する聖約の失敗その後、所有者がこのようなチノに関連する任意の指示、放棄、同意または声明または行為(およびそれらの任意の結果)については、手形は未償還とみなされるが、本プロトコルの下のすべての他の目的については、手形は未償還手形として扱われ続けることはいうまでもない(このような手形は会計上未償還手形とみなされないことはいうまでもない)。この場合、条約の失効とは、手形を返済していない場合、発券者が、本条約の他の場所のために、任意のそのような契約に言及することができること、または、本条約の任意の他の条項または任意の他のbr文書から任意の他の条項を言及することができるため、そのような契約に記載されたいかなる条項、条件、または制限を直接的または間接的に遵守することができ、いかなる責任も負わず、違約を構成しないことを意味する

51


または本契約第6.01節に規定された違約イベントであるが,上記で別途規定されている以外は,本契約や当該などのチケットの残りはこの影響を受けない.また、発行者は、本契約第8.01条に基づいて本契約第8.03条に適用される選択権を行使した後、本契約第8.04条に規定する条件を満たすことを前提として、本契約第6.01(C)条は違約イベントを構成しない

第8.04節法律や条約が無効になった条件。

以下は,8.02節または8.03節のいずれかのチケットまたは任意の一連のチケットに適用される条件 :

(1)発券者は、受託者(又は第7.10節の規定に適合し、本条に適用される規定を遵守することに同意した受託者)に取消又は入金し、信託基金として、以下の支払い、特に手形所持者の利益としての担保及び専用の支払(A)(I)金額、(Ii)米国政府義務、すなわちその条項に従って関連金の元金及び利息を計画的に支払うことにより、いずれの支払期日の前日よりも遅くなく、金額の金又は(Iii)の両方の組み合わせは、それぞれの場合、国が認可した独立公共会計士事務所は、支払及び解除に十分であると考え、受託者(又は任意の他の資格に適合する受託者)は、本契約及び手形の条項に基づいて、それぞれ規定された満期日について、手形に関連する毎期元金、割増及び利息、並びに任意の強制弁済基金支払いを支払及び解除しなければならない。本稿で用いたように,アメリカ政府の義務(X)いかなる担保、すなわち(I)アメリカ合衆国の全ての信用及び信用を質権とする支払の直接義務、又は(Ii)アメリカ合衆国によって制御又は監督され、アメリカ合衆国の機関又は機関として無条件に支払を保証する者の義務を意味し、いずれの場合においても、(I)又は(Ii)は発行者によって償還又は償還を選択することができない。及び(Y)は、受託者である銀行(定義証券法第3(A)(2)条参照)が、上記(X)第2項に規定する任意の米国政府債務について発行した任意の預託証明書であり、当該銀行が当該預託証明書所有者の口座 のために保有しているか、又はこのように指定されて保有されている任意の米国政府債務の元金又は利息の任意の特定の支払いである。ただし、(法律に別段の規定がある場合を除く)当該受託者は、米国政府債務について受領された任意の金から、当該預託証明書所持者に対応する任意の金額を差し引く権利がないか、又は当該預託証明書によって証明された元金又は利息の具体的な支払いから差し引く権利がないか、又は(B)ドル以外の通貨で価格された当該一連の手形に属する場合、(I)当該貨幣に基づいて値を算出する金額、または(Ii)外国政府債務、すなわちその条項に従って計画的に債務に関する元金および利息を支払うことにより、任意の支払い期日よりも遅くない前日にそのような通貨の金額を提供するか、または(Iii)両者の組み合わせで、それぞれの場合、国公認独立会計士事務所が支払いおよび履行に十分であると考える , また、受託者(又は任意の当該等の他の合資格受託者)が、本契約及び当該シリーズ債券の条項に従って、それぞれに記載された満期日に当該シリーズ債券の元金及び任意の割増及び利息を支払い及び解除しなければならない。本明細書で使用される外国政府債務とは、(X)通貨を発行する政府の直接義務であり、当該政府の全ての信用及び信用を質とする証券、又は(Ii)政府によって制御又は監督され、政府の機関又はツールとして機能する者の義務であり、当該政府の全ての信用及び信用義務を無条件に保証するものであり、いずれの場合も、(I)又は(Ii)は、発行者によって回収又は償還を選択することができない。和 (Y)受託者である銀行(定義証券法第3(A)(2)節参照)によって発行された任意の預託証明書

52


第(X)項に規定し、当該銀行が当該預託証明者の口座のために保有している任意の外国政府債務、又はこのように指定及び保有しているいずれかの外国政府債務の元金又は利息の支払については、(法律に別段の規定がある場合を除く)当該受託者が当該外国政府債務について受領した任意の金額又は当該預託証明書によって証明された具体的な元本又は利息から当該預託証明書所持者に対応する金額を差し引く権利はない

(2)8.02節を任意の手形または任意の一連の手形に適用することを選択した場合、発券者は、(A)発券者が米国国税局の裁決を受けたか、または米国国税局によって裁決を公表したか、または(B)本契約の日から適用される米国連邦所得税法が変化したことを説明し、(A)または(B)の場合、その意見に基づいて確認すべきである。このような手形の所有者および実益所有者は、このような手形の預金、法律の失効、および清算による米国連邦所得税収入、収益または損失を確認せず、このような預金、法律失効および清算が発生していない場合と同じ金額、同じ方式と同じ米国連邦所得税を納付する

(3)第8.03条に適用される任意の手形又は任意の一連の手形を選択する場合には、発行人は、当該手形の所有者及び実益所有者が当該手形の預金及び契約失効により米国連邦所得税の収入、収益又は損失を確認せず、同じ金額の米国連邦所得税を納付することを旨とする弁護士の意見を提出しなければならない。同様の方法で時間 は,このような交絡や“聖約”の失効が発生しない場合に発生する

(4)当該等の手形については,通知や時間が経過した後,あるいは両者を兼ねた責任イベントに属するか,そのような手形を入金する際にはやむを得ず発生および継続して発生する

(5)このような法律上の無効または条約の無効は、発行者を当事者またはその制約とする任意の他の合意または文書項目の下での違約を違反または構成するべきではない

(6)債券が所定の満期日前に償還された場合(強制弁済基金支払又は同様の支払を除く)の場合は、当該契約に基づいて償還通知を出すか、又は償還債券について受託者に満足できるような準備をしなければならない

(7)発行者は、上級者証明書及び大弁護士の意見を受託者に提出しなければならず、各文書は、当該等の法律上の無効又は契約の無効に関連するすべての事前条件が遵守されていることを明らかにしなければならない

8.05節信託形式で保管されている預金及び政府証券;その他雑項規定。

第8.06節に別の規定がある以外は、受託者(又は他の合資格受託者、本8.05節については、総称して受託者と呼ぶ)に格納されているすべての資金及び償還不可能な政府証券(その収益を含む)受託者?)本契約第8.04節によれば、未償還債券は信託形式で保有され、受託者が当該等債券と本契約の規定に基づいて適用される

53


受託者は、支払代理人を担当する場合、発行者を含む任意の支払代理人を介して手形所有者に支払う元金、保険料(ある場合)、および利息(ある場合)のすべての満期金および支払金を直接または任意の支払代理人を介して決定するが、法律で規定されていない限り、そのような金は他の基金と分離する必要はない

発行人は、本定款第8.04節に保管された現金又は償還不能政府証券又はそれについて徴収した元金及び利息について受託者に支払う又は評価した任意の税項、費用又はその他の料金について受託者に支払う及び償還することができないが、法律では、未償還手形所有者が負担しなければならない任意の当該等の税項、費用又はその他の課金を除く

第八条のいずれかの逆の規定があっても、受託者は、発行者の書面の要求に応じて、当定款第8.04節に規定する受託者が所持している任意の金又は償還不能な政府証券を時々発行者に交付又は支払うことができ、国が認可した独立公共会計士事務所は、当該金又は償還不能政府証券の金額が同等の法的効力又は条約の効力を生じるために入金する必要がある額を超えると考えている

第8.06節振出人に金を返済する。

適用される遺棄物権法には別の規定があるほか、受託者または任意の支払代理人に格納された任意の金、またはその後、任意の手形の元金、割増(ある)または利息(例えば、ある)を支払うために発行者によって信託形態で保持され、その元金、プレミアム(例えば、ある)または利息(例えば、ある)の満期および支払後2年以内に受取人がいない任意の金は、発行者のbrが発行者に支払うことを要求しなければならない、または(例えば、その時点で発行者が所有する)信託を解除しなければならない。その後、その手形の所持者は、発行人に支払いを要求することのみを許可され、受託者またはその支払代理人は、その信託金が負うすべての法的責任と、発行者がその信託金受託者としてのすべての法的責任、すなわち終了する

第8.07節復職する。

受託者または支払代理人が、任意の裁判所または政府当局によって、いかなるドルまたは償還不可能な政府証券の申請の命令または判決を禁止、制限、または他の方法で禁止する場合、本契約第8.02または8.03節(どのような状況に応じて)当該証券を申請することができない場合。発行者は、本契約と手形項での義務が回復して回復し、本契約第8.02または8.03節により預金が発生していないように、受託者または支払エージェントが本契約第8.02または8.03節(どのような場合に依存するかに応じて)に当該等をすべて運用することが許可されるまで、本契約と手形項の義務を回復して回復するしかし前提は発券者がそのbr義務を回復した後に任意の手形の元金、割増(ある場合)または利息(ある場合)を支払う場合、発券者は、その手形保持者の権利の代わりに、受託者または支払い代理人が保持している金からそのような金を受け取る

第九条

改正、追加、免除

第9.01節手形所持者の同意を得なかった。

いかなる所有者の同意もなく、発行者は発行者取締役会の決議によって許可された後、発行者と受託者はいつでも、時々、受託者が満足する形で、以下の任意の目的のために、本契約を補完する1つまたは複数の契約を締結することができる

(1)いかなる曖昧性を是正し、任意の誤りを是正し、本契約に欠陥がある可能性があるか、または本契約中の任意の他の条項と一致しない任意の規定を訂正または補足するか、または本契約項の下で発生する事項または問題について他の規定を定める;

54


(2)もう一人は発行者の後継者となり、本発行者が本契約及び付記において発行者の契約、合意、義務を負う証拠に基づいて、

(3)手形所有者または任意の一連の手形の所有者を保護するために、発券者の任意の権利または権力を放棄するか、または発券者のチノにさらなる契約を加えること

(4)すべてまたは任意の一連のbrチケットの所有者の利益のために、任意の追加の違約イベントを増加させる

(5)本契約中のいずれかの条項を発行者が2021年9月13日に発行する発行覚書における手形(以下,債券と略す)に関する説明発売覚書N)この説明におけるこの規定が、本契約および注釈を逐一暗唱するための規定である限り、その意図は、役人証明書によって証明されることができる

(6)債券の安全を確保する

(7)証明された手形に加えて、規定されていない手形を追加するか、または代替する提供, は“規則”第163(F)条の目的で登録形式で発行された無証明手形);

(8)チケット所有者の権利に悪影響を与えないいかなる変更を行うこと

(9)本契約第7.08節の要求に基づいて、1つ以上の一連のチケットについて証拠を提供し、相続人または独立受託者が委任を受けることを規定し、必要に応じて本契約の任意の規定を追加または変更して、1人以上の受託者が本契約を管理することを規定する;または

(10)“米国証券取引委員会”の要件を遵守して、義歯の“仮登録条例”の下での資格を発効又は維持する

第9.02節手形所持者の同意を得た。

この補充契約の影響を受ける各一連の未償還手形元金金額は、多数の所有者の同意以上であり、上記所有者が発行者および受託者に交付する行為によって、発行者が発行者取締役会の決議を経て許可されたとき、発行者と受託者は、本契約の任意の条項を追加または任意の方法で変更または削除するか、または任意の方法で本契約下の一連の手形所有者の権利を修正するために、1つまたは複数の補充契約を締結することができる提供, しかし、影響を受けていない未返済手形の所有者は同意しており、このような補充契約はできない

(一)保有者が修正または免除に同意しなければならない一連の債券の元本金額を低減すること

(二)手形利息(延滞利息を含む)の支払期限を低減又は延長すること

(3)任意のチケットの元金を低減し、割増、または固定満期日を変更すること

55


(4)延滞手形の元金を免除する、または手形の割増および利息を免除する(ただし、手形元金の総額の最低過半数の所持者が発行を加速した手形を取り消すことを除く)

(五)ドル以外の通貨を支払手形とする元金、割増、利息

(6)手形の明示的または規定された満期日または後に、手形の元金、割増および利息(追加金額を含む)の任意の支払いについて訴訟を提起する契約権利を修正すること

(七)免除又は改正に関する規定を修正すること

(8)いかなる紙幣の償還金も免除する提供このような償還は発行者の選択の下で行われる

(9)第2.13節(Br)節に記載された本契約条項に対して、そのようなチケット所有者の権利に悪影響を与える任意の変更を行うか、またはそのようなチケットの条項を修正する方法は、そのようなチケットに記載されている任意の税金の免除またはそのようなチケットに基づいて記載された任意の減額または控除の義務を失うことになり、米国でない支払者がそのために追加の金額を支払うことに同意しない限り、追加の金額を支払うことに同意する

任意の補足契約書が本契約の任意の契約または他の条文を変更またはキャンセルする場合、契約または他の条文は、1つまたは複数の特定の一連の手形の利益のためにのみ に明示的に登録されるか、または一連の手形所有者の契約または他の条文に対する権利を修正する場合には、本契約項の下での任意の他の一連の手形所有者の権利に影響を与えないとみなされるべきである

本節で規定するいかなる所有者のいかなる行為も,補充契約を提案する特定の形式を承認する必要はないが,その所持者の行為がその実質的な内容を承認すれば十分である

第9.03節信託契約法を守る。

本契約または付記のすべての改訂または補足は、当時有効な“TIA”に適合する改訂または補充契約で明らかにされる

第9.04節合意の撤回と効力。

改正、補充または免除が発効する前に、手形所有者のそれに対する同意は、手形所持者およびその後の各手形所有者の継続的な同意であり、同意所有者の手形と同じ債務を証明し、どの手形にも同意の同意が明記されていなくても証明される。しかしながら、受託者が改正、補充、または免除発効日前に書面撤回通知を受けた場合、どの手形所有者またはその後の手形所有者も、その手形に対する同意を取り消すことができる。改正、補足、または免除はその条項 によって発効し、その後、各所持者に対して拘束力がある

第9.05節注釈やメモを交換する。

受託者は、その後に認証された任意のチケットに、修正、補足、または免除について適切な書き込みを行うことができる。すべてのチケットを両替する発行者は発行可能であり,受託者は認証命令を受信した後,改訂,補完または免除を反映した新しいチケットに対応して認証を行う

56


適切な書き込みや新しいチケットの発行ができなかったことは、このような修正、補足、または免除の有効性および効力に影響を与えない

第9.06節受託者は改訂等に署名しなければならない

修正または補充が受託者の権利、義務、責任または免責に悪影響を与えない場合、受託者は、本条9条に従って許可された任意の改正または補充契約に署名する。発行者取締役会の承認なしに、発行者は修正または補充された契約に署名してはならない。任意の改訂または補充契約に署名する際には、受託者は、(本条項7.01節の規定に適合する場合)十分に保護される権利があり、本条項12.04節に要求される文書に加えて、受託者は、上級船員証明書と弁護士の意見に依存して、この改訂または補充契約の署名が本契約の許可または許可されることを宣言する

第十条

満足感と解放

第十百九十一条 満足感と解放。

以下の場合、本契約は解除され、一連のすべての未償還チケットに対してさらなる効力を有することはない(受託者および発行者がそれに関連する存続権利およびチケットの登録または交換義務を除く)

(1)

(A)発行者は、一連のすべての紙幣を受託者に渡してログアウトした;または

(B)一連の債券のうち、以前に受託者が解約していなかったすべての債券が満期になり、支払わなければならない、1年以内に満了して支払わなければならない、または1年以内に受託者の満足な手配に基づいて償還が要求され、いずれの場合も、発行者は、満期または償還時に当該債券に関連するすべての元金、プレミアムおよび利息を支払うのに十分な信託基金として受託者に入金されている

(2)発券者は、当該合意に基づいて払出者が支払うべき他のすべての金を支払うか、または支払いを手配した

(3)発行者はすでに受託者に上級者証明書と大弁護士の意見を提出しており、各明本合意に規定されている本契約の弁済及び弁済に関するすべての事前条件が遵守されている

本契約は満たされ、解除されたにもかかわらず、第7.07節の発行者の受託者に対する義務、第2.02節の発行者による任意の認証機関に対する義務、及び本節(1)項(B)項に基づいて受託者にお金を入金した場合、受託者が第10.02節及び第2.04節の最後の段落に基づいて負う義務は引き続き有効である

57


第十百二十二条信託資金の運用。

本定款第8.06節の条文に別段の規定があるほか、本定款第10.01節に基づいて受託者に入金されたすべての金は、信託形式で保有し、受託者が手形及び本契約の条文に基づいて、直接又は受託者によって決定された任意の支払代理人(発行者を含み、それ自体の支払代理人を含む)は、当該等の金を有する者に元金、保険料(有)及び利息(ある場合)を支払い、当該等の金は受託者に保管されているが、当該等の金は法律で規定されている範囲を除いて他の基金と分離する必要はない

受託者または支払代理人が、任意の法律手続きまたは任意の裁判所または政府当局の命令または判決によって、いかなる資金または政府証券の運用を禁止、制限、または他の方法で禁止する場合、本契約第10.01条の規定に従って任意の資金または政府証券を運用することができない場合、本契約第10.01条に基づいて預金が発生していないように、発行者の本契約および手形項目における義務を回復しなければならない提供発行者がbr義務を回復するために任意の手形の元金、プレミアムまたは利息を支払う場合、発行者は、手形保持者の権利の代わりに、受託者または支払い代理人が保有する資金または政府証券からこれらのお金を受け取る

第十一条

[保留します。]

第十二条

他にも

第十二十一条 信託契約法案の統制。

本契約の任意の条項の制限、限定、またはTIA第318(C)項に規定する義務に抵触する場合は、徴収された義務を基準としなければならない。

第12.02節 お知らせします。

送信者または受託者が他の人に送信する任意の通知または通信が、書面で送信され、自らまたはファーストメール(書留または認証、返送要求)、ファクシミリ、または翌日に送達されることを保証する隔夜航空便が他の人の住所に送信される場合、正式に発行される

もし切符を出したら:

C/o Broadcom Inc

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

注意:コルズ·スピアーズ最高財務責任者

コピー を:にコピーする

C/o Broadcom Inc

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

注意:最高法務官マーク·ブラシル

ファックス:408-433-6336

58


別のコピーを追加して

レザム·ウォーターキンス法律事務所

スコット通り140番地

カリフォルニア州メンロパーク郵便番号:94025

Fax: (650) 463-2600

注意:トニー·リッチモンドとグレッグ·ロジャース

もし受託者に

ウィルミントン信託基金全国協会は

南六街50号、1290軒の部屋

ミネアポリス、ミネソタ州55402

注意:Broadcom Inc.管理者

発行者または受託者は、他方に通知することにより、以降の通知または通信のために追加的または異なるアドレスを指定することができる

すべての発行者または受託者宛の通知および通信は、受託者が実際に受信した後、受託者によってそのBr社信託事務室で受信されたとみなされるか、または上記指定されたオフィスアドレスまたは発行者によって以前に書面で受託者に提供された任意の他のアドレスで正式に発行される

所持者に対するいかなる通知や通信もファーストメールで郵送し,書留または書留,要求の返送,あるいは翌日に登録官に保存されている登録簿に示された住所を保証する隔夜航空宅配便である.TIA要求の範囲内で、任意の通知または通信は、TIA第313(C)条に記載されている誰にも郵送される。通知または通信が保持者に送信されていないか、またはその中の任意の欠陥は、他の所有者に対する十分性に影響を与えない

通知又は手紙が所定の時間内に上記所定の方法で郵送された場合、受信者が受信したか否かにかかわらず、当該通知又は手紙は正式に発行された

発行者が所有者に通知または通信を送信する場合、それは、受託者および各エージェントにコピーを同時に送信する

本契約または任意のチケットには、本契約または任意のチケット規定が所有者に任意の事項の通知(郵送または他の方法であっても)を発行するような他の規定があるにもかかわらず、その通知(グローバルチケットの場合)は、電子メール方式で発行されること、すなわち十分に発行されることを含む電子メール方式で発行することを含む、管理者またはその指定者の長期的指示に従って発行される(グローバルチケットの場合)

受託者は、必要ではないが、発行者を代表して指示および指示を行う権利がある者が電子メール、ファクシミリ、および他の同様の非機密電子方式で送信される通知、指示、指示、または他の通信を合理的に信じ、受託者に依存して遵守する権利がある。受託者が、そのような指示または指示を出すことを確認または確認する責任または義務がない人は、実際には、発行者を代表して指示または指示を行うことを許可された人である提供7.02(J)節に該当する証明書が受託者に提供された場合、受託者の識別情報は証明書上に現れるであろう。受託者は、このような通知、指示、指示、または他の通信によって引き起こされる任意の損失、債務、コスト、または支出に適切に依存または遵守することによって発行者に対していかなる責任も負わない。発行者は、受託者が不正な指示に従って行動するリスク、および第三者によってブロックおよび乱用されるリスクを含む、このような電子的方法を使用して受託者に通知、指示、指示、または他の通信を提出することによって生じるすべてのリスクを負担することに同意する。発行者は、本契約に従って受託者に送信される任意のそのような通知、指示、指示、または他の通信が完全かつ正確であることを保証するために、すべての合理的な努力を行うべきである。本契約については、そのような通知、指示、指示、または他の通信は、最終的に、発行者が受託者に発行する有効な指示とみなされるべきである

59


第十二百三十三条 チケット所持者と他のチケット所持者とのコミュニケーション

保持者は、国際保険法第312(B)条に基づいて、本契約又は本付記下の権利について他の所有者とコミュニケーションを行うことができる。発行者,受託者,登録者,及び任意の他の者は,国際保険法第312(C)条によって保護されなければならない

第12.04節 前例条件の証明と意見について。

発行者が本契約に従って任意の行動をとる任意の要求または申請を受託者に提出する場合(本契約日の元のチケット発行に関連するものを除く)、発行者は、受託者に提供しなければならない

(1)官証明書(本契約第12.05節に規定する声明を含まなければならない)は、署名者が、本契約で規定されている行動に関するすべての事前条件および契約(あれば)が遵守されていると考えていることを示す

(2)弁護士の意見(本協定第12.05節に規定する陳述を含まなければならない)は、当該弁護士がこのような前提条件及び条約が遵守されていると考えていることを示している

第12.05節 証明書や意見書で要求された陳述。

本契約に規定する条件又は契約を遵守する各証明書又は意見(TIA第314(A)(4)条により提供される証明書を除く)は、TIA第314(E)条の規定に適合しなければならず、含まれなければならない

(1)証明または意見を作成した人は,そのチノまたは条件の宣言を読んだ;

(2)証明書または意見に記載されている陳述または意見に基づく審査または調査の性質および範囲に関する簡単な陳述

(3)その人の意見に基づいて、彼または彼女が当該契約または条件が遵守されているかどうかについてインフォームドコンセントを表明することができるように、必要な審査または調査を行ったことを宣言する

(4)その人がその条件またはチェーノが遵守されたと考えているかどうかを示す陳述

第十二百六十六条受託者と代理人のルール。

受託者は所有者会議や会議で行動して合理的な規則を作ることができる。登録官又は支払代理人は、その機能のために合理的な規則及び合理的な要求を規定することができる

第12.07節取締役、上級管理者、従業員、株主は個人的な責任を負いません。

取締役、発行者の上級管理者、従業員、会社所有者または株主は、手形、本契約項の下での発行者の任意の義務または基礎、そのような義務またはそれによって生じるいかなるクレームについてもいかなる責任も負わない。手形の引受人はすべてこのような責任を免除し、免除します。免除およびbr発行債券は債券発行の一部の代償である。この免除は連邦証券法で規定された責任を効果的に免除しないかもしれない

60


第12.08節治国理政。

契約と手形はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈される

発行者および受託者が受け入れられた後、法律が適用される最大範囲内で、この契約、手形または意図された取引によって引き起こされる、またはそれに関連する任意の法律手続きにおいて陪審員によって裁判される任意およびすべての権利を撤回することができない

第12.09節司法管轄権に同意する。

本契約または行われる取引によって引き起こされる、または本契約または本契約に基づいて行われる取引によって引き起こされる任意の法的訴訟、訴訟または法律手続き(関連する プログラム)ニューヨーク市にあるアメリカ合衆国連邦裁判所またはニューヨーク市にあるニューヨーク州裁判所で訴訟を起こすことができます(総称して明示的裁判所?)であり、各当事者は排他的管轄権を取り消すことができない(関連する訴訟手続、訴訟または法律手続において任意の指定裁判所の判決について提起された訴訟、訴訟または法的手続を実行することを除く)関連判決このような管轄権に関する非排他性)は,任意の関連訴訟において指定された裁判所が管轄する.任意の法律手続書類,伝票,通知又は書類を上記当事者の住所,すなわち任意の指定裁判所で提起された任意の関連訴訟手続の有効な法的手続文書に郵送する。双方は、指定裁判所で提起された任意の関連訴訟に対するいかなる反対意見を撤回し、無条件に放棄することができず、任意の指定裁判所で提起されない任意の関連訴訟について不便な裁判所で提起された任意の訴訟に対して抗弁またはクレームを提起することを撤回および無条件に放棄することができない。米国にいないすべての当事者は、CSC会社をその代理人として撤回することができず、任意の指定裁判所で提起可能な任意の関連訴訟手続の目的で訴訟手続又は他の法律伝票の送達を受けることができる

第十二百十条免除を放棄する。

いずれの関連訴訟についても、各当事者は、法的に許容される最大範囲内で、指定裁判所で本来有する権利がある管轄権、送達手続き、差し押さえ(判決の前および後)および執行面のすべての免除権を撤回することができず(主権に基づくか否かにかかわらず)、任意の関連判決について、指定された裁判所または任意の他の管轄権を有する裁判所における任意のそのような免除を放棄し、そのような関連訴訟または関連判決において、そのような任意の免除について、または任意のそのような免除を提出または要求することはないが、これらに限定されない。改正された1976年の米国外国主権免除法に基づくいかなる免除権もある

第十二十一条貨幣を判断する。

任意の裁判所で判決を得るためには、本契約項の下で満期になった金額をドル以外の任意の通貨に両替する必要があり、双方は可能な限り有効に同意すべきであり、使用される為替レートは、保有者が正常な銀行手続きに従って最終判決を下す前の営業日にニューヨーク市で当該他の通貨でドルの為替レートを購入しなければならない。米ドル以外のいかなる貨幣で判決を下しても,発券者がその所有者に支払うべきいかなる金の義務は

61


所有者が他の通貨で支払うべきであると判定された任意の金を受信した後の最初の営業日までにドルを清算してはならず、その日(および限定される)には、当該所持者は、通常の銀行手続きに従ってドルを購入することができ、このように購入したドルが本プロトコルの下で最初に得られるべき金額よりも少ない場合、発行者は単独の義務として同意し、そのような判断があるにもかかわらず、当該所有者のこのような損失を賠償することに同意する。このように購入したドルが本プロトコル項のもとでその所持者に支払う金額よりも大きい場合,その所持者は,そのように購入したドルが本プロトコルの下でその所持者に支払う金額以上に超過した金額を支払うことに同意する

第十二十二条他のプロトコルに不利な は解釈されていない.

本契約は、発行者またはその子会社または他の人の任意の他の契約、ローンまたは債務プロトコルを解釈するために使用されてはならない。このような契約、ローン、または債務協定は、本契約を説明するために使用されてはならない

第十二百十三条後継者です。

発行者の本契約と付記におけるすべてのプロトコルは、その相続人に対して拘束力を持つ。受託者の本契約におけるすべてのプロトコルは,その後継者 に対して拘束力を持つ

第十二十四条部分的です。

本契約または付記中の任意の条項が無効、不法または実行不可能である場合、残りの条項の有効性、合法性、および実行可能性は、それによっていかなる影響や損害を受けないだろう

第十二十五条対応する原書。

双方は本契約の任意の数のコピーに署名することができる。各署名されたコピーは原本であるが、すべてのコピーは一緒に同じ プロトコルを表す。本契約のコピーと署名ページは,ファクシミリ,pdfまたは他の電子転送により交換され,本契約双方にとって,本契約の有効な署名と交付を構成すべきであり,すべての目的でオリジナル契約を代替することができる.本契約当事者がファックス、pdf、または他の電子的に送信された署名は、いずれの場合もその元の署名とみなされるべきである

第十二十六条アメリカ愛国者法案です。

双方はここで,“米国愛国者法案”第326条に基づき,受託者がテロやマネーロンダリング活動との戦いを支援するためには,受託者と関係を構築したり口座を開設したりした各人の身分情報を取得,確認,記録しなければならないことを認めている。本契約双方は、受託者が“米国愛国者法案”の要求を満たすために、受託者にその要求可能な情報を提供することに同意した

第十二百十七条法定祝祭日。

いずれの場合も、任意の利息支払日、償還日、税務償還日または満期日が営業日でない場合、その日に取られるいかなる行動もその日にとる必要はないが、次の営業日に採用することができ、その効力および効果は、その日に採用されたものと同じであり、利息の発生を遅延させてはならない

62


第十二十八条目次、タイトルなど。

本義歯のカタログ、交差引用表および文章と章のタイトルは簡単な参考のために挿入され、本義歯の一部とはみなされず、本義歯のいかなる条項や規定をいかなる方法でも修正または制限することはない

[以下のページのサイン]

63


本契約は上記の最初の日から正式に署名されたことを証明し、この声明を発表した

博通会社.
差出人:
名前: ケルスール·スピアーズ
タイトル: 首席財務官

[Br義歯の署名ページまで]


ウィルミントン信託国立協会は

受託者として

差出人:

名前: サラ·K·ヴェルハウル
タイトル: 銀行業務官

[Br義歯の署名ページまで]


[音符の顔]

CUSIP/ISIN

優先債券2035年満期、利子率3.137

No. $

博通会社

登録譲受人への支払いまたは を約束し,

the principal sum of DOLLARS as the same may be revised on the Schedule of Exchanges of Interests in the Global Note attached hereto on November 15, 2035.

利息支払日:5月15日と11月15日

記録日:5月1日と11月1日

Dated:

博通会社.
差出人:

名前:
タイトル:

これは引用された注釈の一つです

Indenture:

ウィルミントン信託国立協会は

受託者として

差出人:
授権署名人
日付:

A-1-1


[裏を注釈する]

優先債券2035年満期、利子率3.137

[本契約の規定により,適用されればグローバル注釈図例を挿入する]

[私募配給図の例を挿入し、適用される場合は、本契約の規定に基づいて ]

[本契約の規定により、適用される場合は、法規Sグローバル紙幣図例を記入してください]

別の説明がない限り、本明細書で使用される大文字用語は、以下に説明する契約においてそれらを与える意味を有する

(a) I一番興味があるそれは.Broadcom Inc.,デラウェア州の会社(The発行人)と、満期までの年間金利3.137%と、本手形元本の支払利息の支払いまたは手配とを約束し、後述する登録権利協定に従って支払われるべき追加の利息(ある場合)を支払う。発行人は毎年5月15日と11月15日に利息と追加利息(あれば)を支払い、半年ごとに支払い、この2日間が営業日でない場合は、次の営業日(各営業日)に利息と追加利息を支払います利息払い期日?)手形の利息は、最近利息が支払われた日から計算され、利息が支払われていない場合は、発行された日から計算されるが、その支払日または満期日(適用者を基準とする)提供チケットがチケット面上で指定された記録日と次の後続の利息支払い日との間で認証された場合、次の後続の利息支払い日から利息が計上されなければならないさらに提供すれば最初の支払日は、。発行者は、その時点で適用される手形金利で超過元金に利息(任意の破産法下の任意の訴訟における請願後利息を含む)、合法範囲内の同じ金利で超過利息分割払いの利息(任意の破産法下の任意の手続きにおける請願後利息を含む)および追加利息(ある場合は適用される猶予期間を考慮しない)を支払う

利息は1年360日に基づいて計算され、12ヶ月30日を含む。これにより計算されたすべてのドル金額は最も近いセントに丸められる

(b) METHOD のです。 PAYMENTそれは.発行者 は、支払日前の5月1日又は11月1日に市を受信する際に、手形登録者に利息及び追加利息(違約利息を除く)を支払い、当該等の手形が当該記録日の後及び当該支払日又は前にログアウトしても、本契約第2.12節の違約利息に関する規定は除く。手形の元金、保険料(ある場合)、利息および追加利息(ある場合)は、支払代理人および登録官の事務所または機関で支払うか、または、発券者の選択に応じて、利息および追加利息(ある場合)は、所持者登録簿に規定された所持者住所の小切手に郵送することができる提供すべてのグローバルチケットおよび他のすべてのチケットの所有者は、発行元または支払代理人に電信為替指示を提供したすべてのグローバルチケットおよび他のすべてのチケットの元金、割増(ある場合)、および追加の利息(ある場合)は、電信為替によって直ちに支払う必要がある。この支払いは、支払い時にアメリカ合衆国のコインまたは通貨を公的および個人債務を支払う法定通貨とする

(c) P英ちゃん A紳士.紳士 そして REGISTRARそれは.最初は,国家協会ウィルミントン信託会社,すなわち契約下の受託者が,有料代理と登録者を担当する.発行者は、事前に手形所持者に通知することなく、支払代理人または登録者を交換することができる。発行者またはその任意の付属会社は、支払い代理人または登録者を担当することができる

A-1-2


(d) I新企業. 発行者は日付2021年9月30日の契約に基づいて債券を発行する(圧痕(?)発行者と受託者の間。付記の条項には,契約に記載されている条項と,TIAを参照して契約の一部となる条項がある.債券は当該等の条項に規定されているすべての制限を受け,保有者は当社及びTIAに当該等の条項に関する声明を問い合わせることができる。本付記のいずれかの規定が契約の明示規定と衝突する場合は,契約の規定に準じて制御すべきである.この契約は,その契約によって発行可能なチケットの元金総額を制限しない

(e) OPTIONAL R償還するそれは.本契約3.07節の規定により,チケットは発行者が選択して償還することができる

(f) MANDATORY R償還する. 発行者 は債券について強制的な償還や債務超過基金支払いを行う必要はない

(g) R償還する 適用することができます T軸心 Rイーサン. 契約3.09節の規定により、税法が変化すれば、手形は発行者によって償還されることができる

(h) OFFER 至れり尽くせり PURCHASE Uパーン Cハンチー のです。 CONTROL Tリグスリング E換気口. 制御権変更トリガイベントが発生すると,発行者は本契約4.09節の規定に基づいてチケットを購入する要約 を提示することを要求される

(i) D啓蒙する, TRansfer, E交換するそれは.債券は登録形式で発行され,最低額面は2,000元であり,額面1,000元の整数倍を超える。譲渡手形は登録可能であり,“契約”の規定に従って手形を交換することも可能である.登録官及び受託者は、所有者に適切な裏書き及び譲渡書類を提供することを要求することができ、発行人は、所持者に法的要求又は契約によって許可された任意の税金を支払うことを要求することができる。発行者は、部分償還された手形のうち償還されていない部分を除いて、償還のために選択された手形またはその部分の譲渡を交換または登録する必要はない。さらに、発行者は、償還すべきチケットを選択する前に、または記録日と次の支払日との間の15日以内に、いかなるチケットの譲渡も交換または登録する必要がない

(j) PERSONS D感心したのは Oウィンターズそれは.いずれの場合も、チケットの登録所有者は、チケットの所有者と見なすことができる。登録された所有者だけが契約の下で権利を享受する権利がある

(k) A要求する, Sアップグレード そして WAIVERそれは.この等付記は,契約9条に記載されている改正,補充及び免除条項に規定された制限を受けなければならない

(l) DEFAULTS そして Rエミディスそれは.手形に関する違約事件と所持者の救済措置は“契約”第6条に記載されている

(m) TRUSTEE DEALINGS …と一緒に それは.. ISSUERそれは.受託者は、個人または任意の他の身分で発行者またはその関連会社に融資を行い、その預金を受け取り、サービスを提供することができ、受託者ではないように、発行者またはその関連会社と付き合うことができる

(n) NO R生態都市 A反撃する O他の人はそれは.発行者の上級管理者、従業員、会社所有者又は株主として、取締役は発行者に対して手形、当社項のいずれの義務又はいかなる基礎、関連又は当該等の義務又は

A-1-3


彼らの創作。手形の引受人はすべてこのような責任を免除し、免除します。免除と免除はこのロットの債券を発行する一部の代価だ。免除は連邦証券法で規定されている責任を効果的に免除しない可能性がある

(o) A使い方それは.受託者や認証エージェントが手動で署名して認証 を行うまでは,本チケットは無効である

(p) ABBREVIENTIONSそれは.慣用略語は、所有者または譲受人の名前、例えば、Ten COM(=共有テナント)、ten ENT(=全体共有テナント)、JT ten(=共有共有テナントではなく生存権のある連名テナント)、Cust(=委託者)およびU/G/M/A(=未成年者に制服 法案を贈呈する)に使用することができる

(q) Aその他の条件 R明かり のです。 H目上の人 のです。 RESTRICTED G全世界 NOTES そして RESTRICTED D効率を高める NOTESそれは.契約に従ってチケット所有者に提供される権利に加えて、2021年9月30日現在、制限されたグローバルチケットおよび制限された最終チケットの所有者は、発行者間で“登録権協定”に規定されたすべての権利、br署名ページ上で指定された他の当事者、または所属追加チケット、制限されたグローバルチケットおよび制限された最終チケットの所有者は、発行者と他の当事者との間で、発行者が任意の追加のチケット購入者に与える権利に関する1つまたは複数の登録権利プロトコルに記載される権利を所有するであろう登録権協定”).

(r) CUIP N番号をつけるそれは.統一保安識別プログラム委員会が公表した提案によると、発行者はチケットにCUSIP番号を印刷するように手配されているが、受託者は償還通知にCUSIP番号を使用して、所持者を便利にすることができる。当社は、手形又は任意の償還通知に印刷された当該等の番号の正確性についていかなる陳述もなされておらず、記載されている他の識別番号のみを信頼することができる

(s) 管理法契約と本チケットはニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈される

発行者は、書面で任意の所有者に“契約”および/または“登録権協定”のコピーを無料で提供しなければならない。以下の者にお願いすることができます

博通会社

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

注目:投資家関係

A-1-4


Aサイン FORM

この備考を割り当てるには、表に記入してください

(I)または本チケットを譲渡および譲渡する:

(譲受人の合法名 )の挿入

(譲受人のSoCを挿入する.アメリカ証券取引委員会です。あるいは 税金番号。)

(譲り受け者の名前、住所、郵便番号を印刷または入力)

そして 取り返しのつかないように 任命する

このメモを振出人の帳簿に回してください。エージェントは他者がエージェントに代行することができる

Date:

あなたのサイン:
(あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです)

署名保証*:

*

署名保証計画を認可する参加者(または受託者が受け入れ可能な他の署名保証人)

A-1-5


Sスケジュール.スケジュール のです。 E長安市 のです。 I興味 はい。 それは.. G全世界 Nオルト

本グローバルチケットの一部は、別のグローバルチケットまたは最終チケットの資本として交換されているか、または別のグローバルチケットまたは最終チケットの一部を本グローバルチケットの資本として交換されている:

交換日

減少した金額
元金金額
のです。
このグローバルノートは
額:
増す
元金金額
のです。
このグローバルノートは
元金金額
本グローバル手形の
その後…
少量を減らす
(または増加)
署名:
授権
署名人
受託者や
保管人

A-1-6


[音符の顔]

CUSIP/ISIN

3.187分の優先債券、2036年満期

No.

$

博通会社

登録譲受人への支払いまたは を約束し,

the principal sum of DOLLARS as the same may be revised on the Schedule of Exchanges of Interests in the Global Note attached hereto on November 15, 2036.

利息支払日:5月15日と11月15日

記録日:5月1日と11月1日

Dated:

博通会社.
差出人:

名前:
タイトル:

これは言及された注釈の一つです

上記Indentureでは:

ウィルミントン信託国立協会は

受託者として

差出人:
授権署名人
日付:

A-2-1


[裏を注釈する]

3.187分の優先債券、2036年満期

[本契約の規定により,適用されればグローバル注釈図例を挿入する]

[私募配給図の例を挿入し、適用される場合は、本契約の規定に基づいて ]

[本契約の規定により、適用される場合は、法規Sグローバル紙幣図例を記入してください]

別の説明がない限り、本明細書で使用される大文字用語は、以下に説明する契約においてそれらを与える意味を有する

(a) I一番興味があるそれは.Broadcom Inc.,デラウェア州の会社(The発行人)と、年間金利が3.187%であり、満期までの年間金利が3.187%であり、後述する登録権プロトコル に従って対応する追加の利息(ある場合)を支払うことを約束し、本手形元金の支払いまたは手配を約束する。発行人は毎年5月15日と11月15日に利息と追加利息(ある場合)を支払い、半年ごとに支払い、この2日間が営業日でない場合は、次の営業日(各営業日)の次の で利息と追加利息を支払います利息払い期日?)手形の利息は、最近利息が支払われた日から計算されるか、または利息が支払われていない場合には、発行日から計算されるが、支払日または満期日は含まれない(誰が適用されるかに応じて)提供チケットがチケット面に記載された記録日と次の後続の利息支払い日との間で認証された場合、次の後続の利息支払い日から利息が計上されなければならないさらに提供すれば初回支払日は, である.発行者は、その時点で適用された手形金利で超過元金に利息(任意の破産法下の任意の訴訟における請願後利息を含む)、発行者は、使用済み利息分割払いの利息(任意の破産法下の任意の手続きにおける請願後利息を含む)および追加利息(ある場合)(適用される猶予期間は考慮されない)を合法範囲内で同じ金利で支払うであろう

利息は1年360日をもとに計算され、br}を含む12ヶ月30日。これにより計算されたすべてのドル金額は最も近いセントに丸められる

(b) METHOD のです。 PAYMENTそれは.発行者 は、支払日前の5月1日又は11月1日に市を受信する際に、手形登録者に利息及び追加利息(違約利息を除く)を支払い、当該等の手形が当該記録日の後及び当該支払日又は前にログアウトしても、本契約第2.12節の違約利息に関する規定は除く。手形の元金、保険料(ある場合)、利息および追加利息(ある場合)は、支払代理人および登録官の事務所または機関で支払うか、または、発券者の選択に応じて、利息および追加利息(ある場合)は、所持者登録簿に規定された所持者住所の小切手に郵送することができる提供すべてのグローバルチケットおよび他のすべてのチケットの所有者は、発行元または支払代理人に電信為替指示を提供したすべてのグローバルチケットおよび他のすべてのチケットの元金、割増(ある場合)、および追加の利息(ある場合)は、電信為替によって直ちに支払う必要がある。この支払いは、支払い時にアメリカ合衆国のコインまたは通貨を公的および個人債務を支払う法定通貨とする

(c) P英ちゃん A紳士.紳士 そして REGISTRARそれは.最初は,国家協会ウィルミントン信託会社,すなわち契約下の受託者が,有料代理と登録者を担当する.発行者は、事前に手形所持者に通知することなく、支払代理人または登録者を交換することができる。発行者またはその任意の付属会社は、支払い代理人または登録者を担当することができる

A-2-2


(d) I新企業. 発行者は日付2021年9月30日の契約に基づいて債券を発行する(圧痕(?)発行者と受託者の間。付記の条項には,契約に記載されている条項と,TIAを参照して契約の一部となる条項がある.債券は当該等の条項に規定されているすべての制限を受け,保有者は当社及びTIAに当該等の条項に関する声明を問い合わせることができる。本付記のいずれかの規定が契約の明示規定と衝突する場合は,契約の規定に準じて制御すべきである.この契約は,その契約によって発行可能なチケットの元金総額を制限しない

(e) OPTIONAL R償還するそれは.本契約3.07節の規定により,チケットは発行者が選択して償還することができる

(f) MANDATORY R償還する. 発行者 は債券について強制的な償還や債務超過基金支払いを行う必要はない

(g) R償還する 適用することができます T軸心 Rイーサン. 契約3.09節の規定により、税法が変化すれば、手形は発行者によって償還されることができる

(h) OFFER 至れり尽くせり PURCHASE Uパーン Cハンチー のです。 CONTROL Tリグスリング E換気口. 制御権変更トリガイベントが発生すると,発行者は本契約4.09節の規定に基づいてチケットを購入する要約 を提示することを要求される

(i) D啓蒙する, TRansfer, E交換するそれは.債券は登録形式で発行され,最低額面は2,000元であり,額面1,000元の整数倍を超える。譲渡手形は登録可能であり,“契約”の規定に従って手形を交換することも可能である.登録官及び受託者は、所有者に適切な裏書き及び譲渡書類を提供することを要求することができ、発行人は、所持者に法的要求又は契約によって許可された任意の税金を支払うことを要求することができる。発行者は、部分償還された手形のうち償還されていない部分を除いて、償還のために選択された手形またはその部分の譲渡を交換または登録する必要はない。さらに、発行者は、償還すべきチケットを選択する前に、または記録日と次の支払日との間の15日以内に、いかなるチケットの譲渡も交換または登録する必要がない

(j) PERSONS D感心したのは Oウィンターズそれは.いずれの場合も、チケットの登録所有者は、チケットの所有者と見なすことができる。登録された所有者だけが契約の下で権利を享受する権利がある

(k) A要求する, Sアップグレード そして WAIVERそれは.この等付記は,契約9条に記載されている改正,補充及び免除条項に規定された制限を受けなければならない

(l) DEFAULTS そして Rエミディスそれは.手形に関する違約事件と所持者の救済措置は“契約”第6条に記載されている

(m) TRUSTEE DEALINGS …と一緒に それは.. ISSUERそれは.受託者は、個人または任意の他の身分で発行者またはその関連会社に融資を行い、その預金を受け取り、サービスを提供することができ、受託者ではないように、発行者またはその関連会社と付き合うことができる

(n) NO R生態都市 A反撃する O他の人はそれは.発行者の上級管理者、従業員、会社所有者又は株主として、取締役は発行者に対して手形、当社項のいずれの義務又はいかなる基礎、関連又は当該等の義務又は

A-2-3


彼らの創作。手形の引受人はすべてこのような責任を免除し、免除します。免除と免除はこのロットの債券を発行する一部の代価だ。免除は連邦証券法で規定されている責任を効果的に免除しない可能性がある

(o) A使い方それは.受託者や認証エージェントが手動で署名して認証 を行うまでは,本チケットは無効である

(p) ABBREVIENTIONSそれは.慣用略語は、所有者または譲受人の名前、例えば、Ten COM(=共有テナント)、ten ENT(=全体共有テナント)、JT ten(=共有共有テナントではなく生存権のある連名テナント)、Cust(=委託者)およびU/G/M/A(=未成年者に制服 法案を贈呈する)に使用することができる

(q) Aその他の条件 R明かり のです。 H目上の人 のです。 RESTRICTED G全世界 NOTES そして RESTRICTED D効率を高める NOTESそれは.契約に従ってチケット所有者に提供される権利に加えて、2021年9月30日現在、制限されたグローバルチケットおよび制限された最終チケットの所有者は、発行者間で“登録権協定”に規定されたすべての権利、br署名ページ上で指定された他の当事者、または所属追加チケット、制限されたグローバルチケットおよび制限された最終チケットの所有者は、発行者と他の当事者との間で、発行者が任意の追加のチケット購入者に与える権利に関する1つまたは複数の登録権利プロトコルに記載される権利を所有するであろう登録権協定”).

(r) CUIP N番号をつけるそれは.統一保安識別プログラム委員会が公表した提案によると、発行者はチケットにCUSIP番号を印刷するように手配されているが、受託者は償還通知にCUSIP番号を使用して、所持者を便利にすることができる。当社は、手形又は任意の償還通知に印刷された当該等の番号の正確性についていかなる陳述もなされておらず、記載されている他の識別番号のみを信頼することができる

(s) 管理法契約と本チケットはニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈される

発行者は、書面で任意の所有者に“契約”および/または“登録権協定”のコピーを無料で提供しなければならない。以下の者にお願いすることができます

博通会社

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

注目:投資家関係

A-2-4


Aサイン FORM

この備考を割り当てるには、表に記入してください

(I)または本チケットを譲渡および譲渡する:

(譲受人の合法名 )の挿入

(譲受人のSoCを挿入する.アメリカ証券取引委員会です。あるいは 税金番号。)

(譲り受け者の名前、住所、郵便番号を印刷または入力)

そして

取り返しのつかないように 任命する

このメモを振出人の帳簿に回してください。エージェントは他者がエージェントに代行することができる

Date:

あなたのサイン:

(あなたの名前の本記に添付されているサインとまったく同じです)

署名保証*:

*

署名保証計画を認可する参加者(または受託者が受け入れ可能な他の署名保証人)

A-2-5


Sスケジュール.スケジュール のです。 E長安市 のです。 I興味 はい。 それは.. G全世界 Nオルト

本グローバルチケットの一部は、別のグローバルチケットまたは最終チケットの資本として交換されているか、または別のグローバルチケットまたは最終チケットの一部を本グローバルチケットの資本として交換されている:

交換日

減少した金額
元金金額
のです。
このグローバルノートは
額:
増す
元金金額
のです。
このグローバルノートは
元金金額
本グローバル手形の
その後…
少量を減らす
(または増加)
署名:
授権
署名人
受託者や
保管人

A-2-6


添付ファイルB

譲渡証明書の書式

Broadcom Inc.

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

ウィルミントン信託基金全国協会は

南六街50号、1290軒の部屋

ミネアポリス、ミネソタ州55402

注意:Broadcom Inc. 管理者

返信:Broadcom Inc.プレミアムノート

2021年9月30日の“契約”(“契約”に言及)圧痕?), 発行元(The Broadcom Inc.)として発行人)を受託者として全国協会ウィルミントン信託会社とする。本稿で使用するが定義されていない大文字用語は,本契約で与えられた意味を持つべきである

, (the “譲渡人?)手形の所有と譲渡を提案する[s]あるいはその手形の権利は[s]本別注の添付ファイルAでは,元金は$であることを示している[s]あるいは利益( n)接続する”), to (the “譲り受け先Z)は、本契約添付ファイルAにさらに規定されている。譲渡については,譲渡者を証明する

[すべての適用項目を選択する]

1. ☐ 譲受人がルール144 Aに従って144 Aのグローバルチケットまたは制限された最終チケットの実益権益の受け渡しを受け入れるかどうかをチェックする。譲渡は、改正された“1933年証券法”(“証券法”)下の第144 A条の規則に基づいて行われる証券法したがって、譲渡者は、実益権益または最終手形が、その自己の口座のために実益権益または最終手形を購入していると合理的に信じている人、またはその人が単独投資情情権を行使する1つまたは複数の口座に譲渡することをさらに証明し、その人およびそのような各口座は、規則144 Aに要求される取引において規則144 A条に示される適格機関の買い手であり、このような譲渡brは、米国の任意の州の任意の適用される青空証券法に適合する。契約条項に基づいて提案譲渡を完了した後、譲渡された実益権益又は最終手形は、144 Aグローバル手形及び/又は制限された最終手形に印刷される私募図例及び契約及び証券法に列挙された譲渡制限所の規定により制限される

2.譲渡者は、S規則に基づいてSルールのグローバル手形または制限された最終手形における実益権益の交付を受けるか否かを検査する。譲渡は、証券法下の903条または第904条の規則に基づいて行われるので、譲渡者は、(I)譲渡は米国で行われていないことをさらに証明する。(X)購入注文を出したとき、譲渡者または譲渡者が米国国外にいて、譲渡者を代表して行動する誰にも、譲渡者が米国国外にいることを信じ、信じている理由があり、または(Y)取引は、指定されたオフショア証券市場内、または指定されたオフショア証券市場上または指定されたオフショア証券市場の施設によって行われ、譲渡者または譲渡者を代表する者は、取引が米国の買い手と予め配置されていることを知らず、(Ii)証券法下903(B)条または第904(B)条の規定に違反するために指向的販売努力を行っていない[および/、](Iii)取引は証券法の登録要求を回避する計画や計画の一部ではない[および(Iv)提案された遷移が制限期間が終了する前に行われる場合,その遷移は米国人や米国人(その他)の口座や利益のために行われるものではない

B-1


ディーラーマネージャーではなく ]それは.契約条項による提案譲渡が完了した後,譲渡の実益権益または最終手形は,Sルールのグローバルチケットおよび/または制限された最終チケットに印刷される私募配給図例に列挙された譲渡制限,および契約および証券法で述べられる

3.譲受人が、制限されていないグローバルチケットまたは制限されていない最終チケットの実益権益の交付を受け入れるかどうかをチェックする

(A)移転が第144条に該当するか否かを検査する。(I)譲渡は、証券法第144条に基づいて行われ、契約及び米国のいずれの州においても適用される青空証券法に記載されている譲渡制限に適合し、及び(Ii)証券法の遵守を維持するためには、契約及び個人配給伝説に記載されている譲渡制限を必要としない。契約条項に基づいて提案譲渡を完了した後、譲渡された実益権益または最終手形は、制限されたグローバルチケット、制限された最終手形および契約上の私募配給図例に列挙された譲渡制限を受けなくなる

(B)譲渡が条例Sに適合しているか否かを調べる。(I)譲渡が証券法下の規則903又は規則904に従って行われ、契約及び米国のいずれの州で適用される青空証券法に記載されている譲渡制限に適合するか否か、及び(Ii)証券法の遵守を維持するために、契約及び私募図例に記載されている譲渡制限を必要としない。契約条項に基づいて提案譲渡を完了した後、譲渡された実益権益または最終手形は、制限されたグローバルチケット、制限された最終手形および契約上の私募配給図例に列挙された譲渡制限を受けなくなる

(C)譲渡が他の免除に基づいているかどうかをチェックする.(I)譲渡は、第144条、第903条又は第904条を除く証券法の登録規定に基づく免除であり、本契約に記載されている譲渡制限及び米国のいずれの州にも該当する青空証券法を適用し、及び(Ii)本契約及び私募図例に記載されている譲渡制限は、証券法の遵守を維持するために必要なものではない。契約条項に基づいて 内で提案譲渡を完了した後,譲渡された実益権益や最終チケットは,制限されたグローバルチケットや制限された最終チケットや契約内の私募配給図例に列挙された譲渡制限に制限されない

本証明書とここに含まれる宣言はあなたと発行元の利益のために作成されます

[譲り受け人の名前または名前を記入する]
差出人:

名前:
タイトル:

Dated:

B-2


譲渡証明書添付ファイルA

1.

譲渡者は、次の財産を所有し、譲渡することを提案します

[(A)または(B)のいずれかを選択する]

(A)iiは以下の項目で実益権益を持つ:

(i) ☐ 144A Global Note (CUSIP ), or

(Ii)規制Sグローバル手形(CUSIP)、または

(iii) ☐ IAI Global Note (CUSIP ); or

(B)≡ 制限最終チケット

2.

譲渡後、譲受人は以下のようになる

[一つを選ぶ]

(A)Σa 以下の項目の実益権益:

(i) ☐ 144A Global Note (CUSIP ), or

(Ii)規制Sグローバル手形(CUSIP)、または

(iii) ☐ IAI Global Note (CUSIP ); or

(4)無制限グローバル紙幣(CUSIP );または

(B)≡ 制限最終チケット;または

(C)無制限の最終手形を発行し,

義歯の条項による

B-3


添付ファイルC

為替証書の書式

Broadcom Inc.

リダーパークDrive 1320号

カリフォルニア州サンホセ95131

ウィルミントン信託基金全国協会は

南六街50号、1290軒の部屋

ミネアポリス、ミネソタ州55402

注意:Broadcom Inc. 管理者

返信:Broadcom Inc.プレミアムノート

(CUSIP)[])

2021年9月30日の“契約”(“契約”に言及)圧痕?), 発行元(The Broadcom Inc.)として発行人)を受託者として全国協会ウィルミントン信託会社とする。本稿で使用するが定義されていない大文字用語は,本契約で与えられた意味を持つべきである

, (the “所有者?)手形を所有して提案する[s]あるいはその手形の権利は[s]ここで示したのは,元金は$の元金である[s]あるいは利益( n)取引所?)連絡所については、誰かが証明している

1.制限された最終チケットまたは制限されたグローバルチケットの実益資本を用いて、非制限された最終チケットまたは非制限されたグローバルチケットの実益権益を交換する

(A)取引が制限されたグローバルチケットの実益権益から非制限グローバルチケットの実益権益まで交換されているかどうかをチェックする。 所有者の制限されたグローバルチケット上での実益権益を元本に等しい非制限グローバルチケットの実益権益と交換することについては,(I)譲渡なしに所有者自身の口座のために実益の 権益を獲得したことを証明し,(Ii)この交換はグローバルチケットに適用される譲渡制限を遵守した場合に行われ,改正された1933年の証券法(以下,“証券法”と略す)に基づいて行われる証券法制限されないグローバル手形の実益権益は、米国のどの州でも適用される青空証券法に基づいて取得された

(B)交換が制限されたグローバルチケットの実益権益から非制限された最終チケットへと交換されたかどうかをチェックする。所有者の制限されたグローバルチケットにおける実益権益を非制限最終チケットと交換することについて,所有者は,(I)最終チケットは所有者自身の口座のために譲渡なしに得られたものであり, (Ii)このような交換は,制限されたグローバルチケットに適用される譲渡制限を遵守して行われ,証券法に従って行われることを証明する.(Iii)証券法の遵守を維持するためには、 契約及び私募図例に記載されている譲渡の制限、及び(Iv)最終手形の買収は、米国のどの州でも適用される青空証券法に適合する必要はない

(C)交換が制限された最終チケットから非制限グローバルチケットへの実益権益であるかどうかをチェックする. 所有者が制限された最終チケットを非制限グローバルチケットの実益権益に交換することについて,所有者は,(I)実益権益は所有者自身のbr口座のために移転なしに獲得されたものであることを証明する,(Ii)この交換は

C-1


は制限された最終チケットに適用される譲渡制限を遵守し,証券法により,(Iii)証券法の遵守を保持するために, 契約や私募図例に含まれる譲渡制限,および(Iv)実益権益の買収は米国のどの州でも適用される青空証券法 に適合する必要はない

(D)バケットは、交換が制限された最終チケットから非制限された最終チケットへと交換されたかどうかをチェックする。所有者が制限された最終チケットを非制限最終チケットと交換することについて,所有者は,(I)非制限最終チケットは譲渡なしに所有者自身の口座のために購入したことを証明し, (Ii)このような交換は制限された最終チケットに適用される譲渡制限を遵守して行われ,証券法に基づいて行われる.(Iii)無制限最終手形の買収は、証券法の遵守を維持するために遵守しなければならない譲渡制限及び私募図例ではなく、米国の任意のbr州の任意の適用青空証券法に適合する

2.制限された最終チケットまたは制限されたグローバルチケットの実益権益を交換するグローバルチケット交換制限された最終チケットまたは制限されたグローバルチケットの実益資本

(A)取引所 が制限されたグローバルチケットの実益権益から制限された最終チケットまでであるかどうかをチェックする。所有者の制限されたグローバル手形における実益権益交換元金金額が等しい制限された最終手形については,所有者は,この制限された最終手形が所有者自身の口座のために買収されたものであり,譲渡する必要がないことを証明する.取引所が契約条項に基づいて完了した後,発行された制限された最終手形は,制限された最終チケットに印刷された私募図例や契約および証券法に列挙された譲渡制限に制限され続けることを提案する

(B)交換が制限された最終チケットから制限されたグローバルチケットへの実益権益であるかどうかをチェックする。 と所有者の制限された最終チケットを[一つを選ぶ]Ii 144 Aグローバル手形、法規Sグローバル手形、ΣIAIグローバル手形は、元本金額が等しく、所有者がここで (I)実益権益が所有者自身の口座のために譲渡されずに得られたことを証明し、(Ii)このような交換は、制限されたグローバル手形に適用される譲渡制限を遵守して行われ、証券法及び米国の任意の州の任意の適用される青空証券法に基づいて行われる。取引所が契約条項に基づいて完了した後、発行された実益権益は、関連制限された全世界手形に印刷された私募図例及び契約及び証券法に記載されている譲渡制限に制限されることを提案する

本証明書とその中に含まれる宣言は、あなたの利益と発行者の利益のために作成されます

[挿入譲渡先名 ]

差出人:

名前:
タイトル:
Dated:

C-2