添付ファイル3

登録権協定


ExSCIENTIA Limited

登録権協定

2021年10月4日

本登録権協定(登録権協定)A“グリーン協定”Y)は上記の日にExScience a Limited(ExScience a plcに再編される)によって締結され、同社はイングランドおよびウェールズに登録設立された会社であり、会社番号は13483814であり、登録事務所はオックスフォード科学パークヒトリルシュレーディンビル(The Oxford OX 4 4 GE)(The Oxford OX 4 4 GE)に位置する会社?)と本契約添付ファイルAに掲げる次の署名の実体と個人、以下は権利保持者 1つ1つとして著作権所有者.”

そこで,2021年8月10日の“株主合意”に基づき,表1に示す引受人,非投資性株主,マネージャー(それぞれの定義はこの合意を参照)と当社(株主合意)は、当社と投資家(定義株主合意参照)とは、最初の公募(株主合意参照)の前に登録権協定を締結することに同意するが、その規定を受ける必要がある

そこで,上場株式会社に再登録した後,米国で初めて米国預託株式を公開発行することを検討しているアメリカ預託証明書)1株当たり米国預託株式は、1株会社普通株式(以下、単に株式と略す)を代表する提案中のIPO”);

2021年9月1日にビルとメリンダ·ゲイツ財団の間の特定の承認協定によるとゲイツ財団ザ·Companyと契約を購読するY)、会社とゲイツ財団は、会社がゲイツ財団に登録権を提供することに同意し、条項は株主合意で想定されているものとほぼ同じである

会社の取締役会( )にかんがみてサーフボードアンドリュー·ホプキンスに登録権を提供することに同意しました

権利所有者及び当社のbrは本合意を締結したいと考えており、本合意の各当事者が初めての公募完了後に発効する登録権を提案し、これによって株主合意及び引受プロトコル中の登録権に関連するいかなる条文を全面的に代替及び代替することを提案する

そこで,現在,これらの前提と他の良好かつ価値のある対価を考慮し,ここではこれらの対価格の受領書と十分性を確認し,双方は以下のように同意する

第 節1.総則

1.1有効日。本協定の発効日は上記の日付である。しかしながら、本明細書に記載された登録権付与の発効日は、提案されたIPOに関連する引受プロトコルの発効日である。この引受契約が発効した場合にのみ、ここで述べた登録権が発効する。

1.2定義。本プロトコルで使用される以下の用語は、以下のそれぞれの意味を有するべきである

(a) “米国預託証明書”米国預託株式のことで、1株当たり普通株に相当する

(b) “預かり人?当社がアメリカ預託証明書の発行と譲渡のために招聘した受託者のことです

(c) “取引法”1934年に改正された証券取引法を指す

1


(d) “Form F-3” 本協定が発効した日に施行される証券法下の表、または米国証券取引委員会がその後に採択した証券法下の任意の相続人または同様の登録表を指し、この表は、当社が米国証券取引委員会に提出した他のbr文書を参照して重大な情報を含むか、または格納することができる

(e) 所有者公衆又はそのような登録可能証券のいずれかの記録譲受人に販売されていない記録可能登録可能証券を有する者をいう

(f) “IPO” 当該会社が“証券法”に基づいて登録した証券が初めて公開発行を受けた会社の承諾をいう

(g) A普通株 株初公開終了後に会社が発行した株式の中の普通株のこと

(h) 登録、登録そして登録?登録証券法に基づいて登録説明書を作成して提出し、その登録説明書又は書類の発効を宣言又は命じた登録をいう

(i) ·登録可能証券初公募終了及び任意の関連会社の再編完了時に権利保持者が保有する普通株、又は当該普通株について発行された任意の米国預託証明書を指す。上記の規定にもかかわらず、登録可能証券は、登録声明または第144条に従って個人によって一般に販売されるいかなる の任意の証券(I)を含むべきではなく、または(Ii)本協定第2条の下で譲渡譲渡者が権利を譲渡していない非公開取引で販売されてはならない

(j) ?登録可能証券、それから未返済証券登録可能証券の普通株式数とし、そのときの行使可能または転換可能証券発行または(B)に従って発行することができる

(k) ?登録費用当社が本協定第2.1,2.2及び2.3条を遵守することにより招いたすべての支出を指し、すべての登録及び届出費用、印刷費、当社弁護士の費用及び所有者のために支払われた特別弁護士の合理的な費用及び支出、青空費用及びいかなる登録又は必要な任意の特別監査事件の支出(ただし、当社がいかなる場合にも支払わなければならない当社の正社員補償は含まれていない)を含むが、これらに限定されない

(l) --アメリカ証券取引委員会あるいは…-手数料は証券取引委員会のことです

(m) “証券法”1933年に改正された証券法を指摘しなければならない

(n) 販売費用販売に適用されるすべての保証割引と販売手数料を指しなければならない

(o) 株?株本プロトコル添付ファイルAに記載されている権利保持者が時々保有する普通株式及びその許可譲渡者をいう

(p) ·特別登録声明(I)任意の従業員福祉計画に関連する登録声明、又は(Ii)証券法第145条下のいずれかの会社の再編又は取引に関する登録声明、そのような取引において発行又は転売された証券に関する任意の登録声明、又は(Iii)債務証券転換後に発行された株式に関する登録声明をいう

第2節.登録

2.1オンデマンド登録

(A)2.1節の条件を満たす場合、会社が所持者の書面請求を受けた場合、これらの所持者は、その時点で未償還の登録可能証券の50%(未償還証券)を合計50%保有する発起人) 当社が証券法に基づいて登録説明書を提出し、その時点で発行された証券の少なくとも50%の登録をカバーする場合(引受割引及び手数料を差し引いた予想総発行価格が10,000,000ドルを超える場合は、低い割合)であれば、当社は、その請求を受けてから30(30)日以内に全ての所有者に当該請求に関する書面通知を行い、2.1節の制限を満たす場合には、証券法に基づいて登録を要求するすべての登録証券を合理的にできるだけ早く登録すべきである

2


(B)開始所有者がその 要求に含まれる登録可能証券を引受方式で分配しようとした場合、彼らは、これを第2.1条に従って提出された要求または第2.3条に基づいて提出された任意の要求の一部として通知しなければならず、会社は、そのような情報を第2.1(A)条または第2.3(A)条(場合に応じて)に示された書面通知に含まなければならない。この場合、任意の所有者がその登録可能証券をそのような登録に組み込む権利は、その所有者がそのような引受に参加するか否か、および本明細書で規定される範囲内でそのような所有者の登録可能証券を引受販売に組み込むか否かを条件とすべきである。この等引受流通を通じてその証券を販売しようとするすべての所有者は、通常の形式で、すべての開始所有者によって保有されている登録可能な証券の大多数の所有者(当該等引受業者又は当該等引受業者が合理的に当社のために受け入れなければならない)によって選択された引受業者と引受契約を締結しなければならない。本2.1節又は第2.3節には他の規定があるにもかかわらず、引受業者が自社に通知し、マーケティング要因が引受を要求する証券(登録可能証券を含む)の数が制限されている場合、当社は、本条項に基づいて承継すべき登録可能証券の所有者に通知しなければならない。引受販売に含まれる株式の数は、以下の時間に当該等の登録可能証券の所有者に割り当てなければならない比例するこのような所有者(開始所有者を含む)が保有する登録可能証券の数に基づいている。引受から除外されたか、または引受販売から撤回された登録可能証券は、登録から撤回されなければならない

(C)会社は本2.1節による登録を要求すべきではない:

(I)最初の公募に関連する登録書の発効日後百八十(180)日前または本契約日後五(Br)(5)年後;

(Ii)会社が2.1節に基づいて2(2)回の登録を行った後、 当該等の登録は宣言または命令が発効した

(Iii)brの発行者が第2.1(A)条に基づいて提出した書面請求を受けてから30(30)日以内に、特別登録声明に基づくのではなく、会社の所有者に、特別登録声明に基づいて公募株の登録声明を提出することを会社の所有者に通知する場合、

(Iv)当社が第2.1条に基づいて登録声明を要求する所有者に、取締役会議長(又は取締役会長が欠席した場合、同様の機能を行使する独立首席取締役又は取締役)により署名された証明書を提出しなければならない場合は、会社取締役会の善意の判断に基づいて、このとき、登録声明を発行することは、会社及びその株主に深刻な損害を与えることを示す。この場合、会社は、保有者の開始要請を受けて120(120)日以下の時間を延期して申請を提出する権利がある

(V)所有者提案が以下2.3節に従って提出された要求を開始した場合、フォームF-3に直ちに登録可能な登録可能証券の株式を処理するか、または

(Vi)任意の特定の管轄区域において、当社が当該管轄区域で業務を行う資格がある場合、又は送達履行の一般的な同意を履行する資格がある場合は、その等の登録、資格又はコンプライアンスの手続を完了する

2.2バック·ツー·バック登録。当社は、証券法に基づいて、当社証券の公開発売について任意の登録声明(当社証券の二次発売に関する登録声明を含むが、特別登録声明を含まないが、特別登録声明を含まない)を提出する前の少なくとも10(10)日に、登録すべきすべての登録すべき証券所有者を書面で通知し、当該登録声明に当該所有者が保有する当該登録すべき証券の全部又は一部を含む機会を当該等の所有者毎に与える。各所有者が当該等の登録声明にその所有する全部又は任意の部分を含む登録可能証券を含む場合は、当社が上記通知を出してから5(5)日以内に、書面で当社に通知しなければならない。この通知は,当該所持者がどのような方法で登録すべき証券を処分しようとしているかを明らかにしなければならない.所有者が、当社がその後提出した任意の登録声明にそのすべての登録可能証券を含まないと決定した場合、その所有者は、その後に当社が提出するそのbr証券の発売に関連する任意の登録声明または登録声明に任意の登録可能証券を含める権利があり、これらはすべて本明細書に規定された条項および条件に適合する

3


(A)引受。会社が2.2節で通知した登録説明書に基づいて貸切発行に関するものである場合は,会社は登録可能な証券の所持者に通知しなければならない。この場合、任意のこのような所有者が、本2.2節(Br)に従って登録可能証券を登録に組み込む権利は、その所有者がこのような引受に参加し、本明細書で規定する範囲内でそのような所有者の登録可能証券を引受販売に組み込むことを条件としなければならない。その登録可能な証券を引受販売方式で流通しようとするすべての所有者は、慣例的な形で当社が選定した引受業者と引受契約を締結しなければならない。本協定には他の規定があるが、もし会社が引受業者と協議した上でマーケティング要素が引受販売の株式数を制限する必要があると誠実に決定した場合、まず引受販売に含まれる可能な株式数を会社に分配し、第二に、引受販売の所有者に分配しなければならない比例する所有者が保有する登録可能証券の総数を基準とし、及び第三に、当社の任意の株主(所有者を除く)に発行する比例するただし、当該等減持者が登録内に保有する証券の金額を、当該等登録に含まれる証券総額の30%(30%)未満に減少させてはならず、この発売が初公開株式である場合を除き、その登録には、他の売却株主の株式が含まれていない場合があり、この場合、所有者の任意又は全部は、前の条項に従って除外されなければならない。任意の所有者がこのような引受の条項に同意しない場合、その所有者は、登録声明の発効日の少なくとも10(10)営業日前に、当社および引受業者に書面通知を出し、引受を終了することを選択することができる。引受から除外されたり、撤回された登録可能な証券は、登録から除外され、撤回されるだろう。組合、有限責任会社又は会社の所有者である場合、当該所有者のパートナー、退職パートナー、メンバー、退職メンバー及び株主、又は当該等のパートナー、退職パートナー、メンバー及び退職メンバーの遺産及び家族、並びに上記のいずれかの利益のために設立された任意の信託は、単一所有者、メンバー及び任意のものとみなされるべきである比例するこのような持株者の減少は、本明細書で定義されるように、このような持株者に含まれるすべてのエンティティおよび個人によって所有される登録権を携帯する株式総額に基づくべきである

(B)登録を終了する権利.会社は、第2.2条に従って開始された任意の登録を終了または撤回する権利があり、任意の保有者が証券をその登録に含めることを選択したか否かにかかわらず、直ちに終了または撤回を、その登録に株式を格納する任意の選択の所有者に通知しなければならない。今回の登録取り消しの登録費用は,当社が本法第2.4条の規定により負担する

2.3フォームF-3レジストリ。当社が任意の1人以上の登録可能証券の所有者から1つ以上の書面請求または請求を受ける場合、当社は、フォームF-3(または表F-3の任意の継承者)または任意の同様の短い登録声明に登録し、その所有者またはその所有する全部または一部に登録すべき証券に関連する任意の関連資格またはコンプライアンスを要求する

(A)登録可能証券の他のすべての所有者に、登録および任意の関連資格またはコンプライアンスに関する書面通知を迅速に発行するステップと、

(B)実際に実行可能な場合には、できるだけ早く上記の要求に従って登録し、要求に応じてすべての資格及び遵守規定を履行し、当社の書面通知を受けてから10(10)日以内に、売却及び流通要求に指定された所有者又は所有者の登録可能証券の全部又は一部、並びに加入要求の任意の他の所有者又は所有者の登録可能証券の全部又は一部を許可又は利便化するしかし前提は会社は、本第2.3条に基づいて、このような登録、資格、またはコンプライアンスを実施する義務を負うべきではない

(I)表F-3が所有者の上記要約に適用されないように、または

(Ii)所有者が、この登録に登録する権利を有する当社の任意の他の証券の所有者と共に、100万元(1,000,000ドル)未満の合計価格で登録可能な証券及びその等の他の証券を公衆に売却することを提案する場合(ある場合)、又は

4


(Iii)第2.3条に基づく任意の1人以上の所有者からの書面請求を受けてから30(30)日以内に、会社は、特別登録声明に基づくのではなく、90(90)日以内に株式を公開する予定である旨の通知を当該1人以上の所有者に発行した場合、

(Iv)当社が取締役会議長(又は取締役会長が欠席した場合、類似の機能を行使する独立取締役又は取締役)が署名した証明書を所有者に提供すべきである場合、取締役会の誠実な判断に基づいて、このときF-3表登録を行うことは、当社及びその株主に深刻な損害を与えることを示す。この場合、会社は、保有者が第2.3条に基づいて提出した請求を受けた後、表F−3登録表の提出を120(120)日以下延期する権利がある。あるいは…

(V) 会社が請求の日までの12(12)ヶ月以内に、2.3節の規定により表F-3を所有者として2(2)項の登録を完了した場合、または

(Vi)任意の特定の管轄区域において、当社が当該管轄区域で業務を行う資格がある場合、又は送達履行の一般的な同意を履行する資格がある場合は、その等の登録、資格又はコンプライアンスの手続を完了する

(C)上記規定に該当する場合には、当社は、保有者の要求を受けた後、実行可能な範囲内で、この要求に応じて登録可能な登録可能証券及び他の証券を含むF-3表登録説明書をできるだけ早く提出しなければならない。2.3節による登録は,2.1節による登録要求と見なすべきではない

2.4登録料金 本プロトコルの特別規定を除いて、本プロトコル第2.1、2.2又は2.3条に規定する任意の登録、資格又はコンプライアンスに基づいて生じるすべての登録費用は、当社が負担しなければならない。本契約項のいずれかの登録に関連するすべての販売費用は、登録証券の所有者が負担しなければならない比例するこのように登録された株式数で計算される。しかし、当社は、2.1又は2.3節に基づいて開始された任意の登録手続の費用を支払うことを要求されてはならない。開始所有者がその後その要求を撤回した場合、(A)撤回要求が、開始所有者が要求を提出したときに知らない当社に関する重大な不利資料 または(B)大部分の登録可能証券保有者が、撤回日に登録 が完了したとみなして、当社が第2.1(C)または2.3(B)(V)条(何者の適用に応じて)任意の後続登録を行う責任を負う必要があるか否かを決定することに基づく限り、すべての所有者はこの権利を失うことになる)。所有者が登録費用の支払いを要求された場合、その費用は、登録を要求する証券(登録可能証券を含む)の所有者が、登録された株式数の割合で負担されなければならない。上記(A)項に基づいて、当社が募集を撤回する登録費用を支払わなければならない場合、当社が第2.1(C)又は2.3(B)(V)条(誰が適用されるかに応じて)に任意の後続登録を負担しなければならないか否かについては、この登録は完了したとみなされるべきではない

2.5当社の義務。 任意の登録可能な証券を登録する必要があるたびに、当社は合理的な範囲内でできるだけ早く:

(A) 等の登録すべき証券に関する登録声明を作成し、米国証券取引委員会に提出し、その登録声明を発効させるためにすべての合理的な努力を行い、その登録すべき多数の登録すべき証券の所有者の要求に基づいて、当該登録声明の有効期間を最長30(30)日とするか、又は1名以上の所有者がそれに関連する配布を完了するまで早いが、任意の時間において、参加所有者に書面通知を行った後、その後の期間(60)を超えない期間(60)運休期会社 が、当社に関連する重大な非公開情報またはイベントが存在すると信じているか、または存在する可能性があると信じている理由がある場合、登録声明に含まれる募集説明書にこれらの情報またはイベントを開示することができない場合、会社は、任意の登録声明の提出または発効を延期するか、または任意の登録声明の使用または有効性を一時停止することができる(開始所有者は、この期間中に登録声明に従って任意の登録可能な証券を提供または販売しないことに同意する)。当社がその権利を行使して、本プロトコルの下での登録の提出又は発効を遅延又は一時停止した場合、登録宣言は、有効な適用期間を維持するために、一時停止期間に相当する時間を延長しなければならない。持株者の同意により、会社は休業期間をさらに60(60)日延長することができる。

5


(Br)適用された登録声明に基づいて登録可能な証券の多くは、無理に同意を拒否してはならない。当社がこの指示をした場合は、当該登録声明に基づいて株式を登録するすべての所有者は、(I)遅延又は一時停止に関する通知を受けた後、遅延又は一時停止の発効中に、登録声明に基づいて登録すべき証券の売却を提出しない。及び(Ii)その登録証券の募集規約に関するすべての写しを当社に交付(費用は当社が負担)するように最善を尽くすが、当該通知を受けたときに有効な目論見書の永久アーカイブコピーを除く。上記の規定があるにもかかわらず、当社は、証券法第415条に基づいて遅延または連続的な方法で証券を配信することを考慮した登録声明の提出、発効、または任意の登録声明の有効性を維持することを要求されてはならない

(B)上記(A)項に記載した期間に当該登録声明に含まれるすべての証券を処分することに関する証券法の規定を遵守するために、当該登録声明及び当該登録声明に関連する募集説明書に対して必要な改訂及び補充を行い、米国証券取引委員会に提出する

(C)株式証券法の要求に応じて、予備募集説明書と、彼らが所有する登録可能な証券の処理を容易にするために、合理的に要求される可能性のある他の文書とを含む株式募集説明書のコピー数を保持者に提供する

(D)所有者が合理的に要求する司法管轄区の他の証券又は青空法律に基づいて、その登録声明に含まれる証券を登録及び限定するための合理的な努力を行う提供会社は、そのために要求されたり、その条件として、当該州または司法管轄区域で業務を行う資格があるか、またはbrの法的プログラム文書を送達する一般的な同意を提出してはならない

(E)いずれかのパッケージ販売された公開発売の場合、当該等の発売された主理販売業者と慣用および慣用の形で締結され、引受契約項の下での義務を履行する。このような引受に参加するすべての所有者も、このような合意に規定された義務を締結し、履行しなければならない

(F)株式募集規約が証券法 に基づいて交付されなければならないときの任意の時間に、当該登録説明書に含まれる各登録証券所有者に任意の事件が発生したことを通知し、その際有効な当該等の登録説明書に含まれる目論見が重大な事実の失実陳述を含むように、又は陳述を見落とした場合、又はその陳述を誤解しないようにしなければならない重大な事実 である。当社は、このような目論見書が重大な事実に対するいかなる不真実な陳述も含まないように、または募集説明書内に記載された重大な事実を見落としたり、その当時に存在する状況に応じてこれらの陳述を見落としたりして、その陳述が誤解を与えないように、合理的な努力を尽くして当該等の目論見を修正または補充する

(G)当該等の登録可能な証券引渡し引受業者が売却された日(例えば、当該等の証券は引受業者を介して販売されている)、その合理的な努力を尽くして(I)当社を代表して登録された大弁護士の意見を提供し、その日が当該日であり、その形式及び実質は、既に引受された公開発売において通常引受業者に与えられる意見と同じであり、引受業者(ある場合)、及び(Ii)自社独立執業会計士が当該日に発行する手紙、形式的および実質的には、独立公認会計士が通常引受の公開発行において引受業者に提供するのと同様である

2.6遅延登録;情報提供。

(A)任意の所有者は、本第2項の説明または実施に関して起こりうる任意の論争があるので、制限または他の方法でそのような登録を延期するために、禁止令を取得または求める権利がない

(B)当社が第2.1,2.2又は2.3条に基づいて任意の行動をとる義務の前提条件は、所有者がその本人、その所有する登録可能証券及び当該等の証券をどのような方法で処分しようとするかに関する資料を当社に提供し、その登録すべき証券の登録を完了しなければならないことである

6


(C)登録に組み入れる予定の登録可能証券の株式数又は予想総発行価格が2.1節又は2.3節(適用者に準ずる)が最初に当社の登録開始に必要な株式数又は予想総発行価格を超えない場合は、当社は、2.1節又は2.3節の要求に基づいて行われる任意の登録に責任がない

2.7メートルです。第2.1条、2.2または2.3に従って任意の登録可能な証券が登録説明書に含まれる場合:

(A)法律の許容範囲内で、当社は、所有者、所有者毎のパートナー、メンバー、上級管理者および取締役、その所有者の任意の引受業者(定義証券法参照)、および所有者または証券法が指す引受業者を制御するすべての人(ある場合)を補償し、証券法、取引法、または他の米国連邦または州法によって負担される可能性のある損失、クレーム、損害または責任(連帯または連帯責任)から保護する。損害賠償または責任(またはそれに関連する訴訟)は、以下の任意の陳述、漏れ、または違反(総称して以下の任意の陳述、漏れまたは違反)に基づいて生成されるか、またはそれに関連する訴訟に生じるか、または以下の任意の陳述、漏れまたは違反(総称して以下のように呼ばれる)に基づく違反行為(I)当社は、(I)その中に登録された声明またはその中に組み込まれた参照文書に記載されている重大な事実に対する任意の不実陳述または不実陳述を指し、その中に記載されている任意の予備募集規約または最終募集定款またはその任意の修正または補足を含む、(Ii)漏れまたは指摘漏れまたは指摘漏れがその中で記載されている重要な事実を言及したり、陳述が誤解されないように陳述を見落としたり、または(Iii)当社が証券法、取引法、任意の州証券法または証券法に基づいて公布された任意の規則または法規に違反しているか、または言及しない。登録声明に含まれる発行に関連する“取引法”または任意の州証券法。会社は、このような所有者、パートナー、会員、高級職員、取締役、引受業者、またはコントロール人がそのような任意の損失、クレーム、損害、責任または行動によって合理的に招いた任意の法律または他の支出を賠償するしかし前提は第2.7(A)条に記載されている賠償協定は、そのような損失、クレーム、損害、責任または訴訟を解決するために支払われた金額には適用されず、和解が当社の同意を得ずに達成された場合、無理に同意を拒否してはならない。いずれの場合も、そのような損失、クレーム、損害、責任または行動が、当該保持者、パートナー、メンバー、上級職員、取締役に依存して適合するためである場合、その所有者の引受業者や支配者

(B)法律で許可された範囲内で、所有者が保有する登録可能証券が発効登録資格またはコンプライアンス証券に含まれている場合、各所有者は、会社、その各取締役、上級管理者および証券法が示す自社を制御する各者(ある場合)、任意の引受業者、およびその登録宣言に従って証券を売却する任意の他の所有者または任意の他の所有者のパートナー、取締役または上級管理者、またはその所有者を制御する任意の人を損失、クレーム、クレームから守る。証券法、取引法、または他の米国連邦または州法によれば、会社または役員、上級職員、支配者、引受業者または他の上述した所有者、またはそのパートナー、取締役高級職員またはホールディングスが、以下の任意の陳述に基づいて損失、クレーム、損害賠償または責任(またはそれに関連する訴訟)を生じる可能性がある:(I)登録声明またはその中に含まれる引用に含まれる重大な事実のいずれかは、真実ではないか、または真実ではないと言われる。その中に含まれる任意の予備入札説明書または最終入札説明書またはその任意の修正または補足、(Ii)漏れまたは告発漏れ、またはその中で記載されなければならない重大な事実、またはその中の陳述が誤解されないようにするために必要である、または(Iii)会社が証券法違反(総称してaと呼ぶ)に違反または告発される所有者 違反いずれの場合も、保持者が、所有者が正式に署名された文書に基づいて提供される書面情報に基づいて、登録に関連する文書に特化してこのような違反が発生することを宣言する限り、(および限定される)限り、司法がこのような所有者違反が存在すると認定された場合、各そのような所有者は、そのような任意の損失、クレーム、損害、責任または行為を調査または弁護するために、任意の法律または他の費用を清算するであろうしかし前提は第2.7(B)項に含まれる賠償協定は、そのような損失、クレーム、損害、責任又は訴訟を解決するために支払われる金額には適用されず、そのような和解が所有者の同意なしに達成された場合、所有者の同意が無理に拒否されてはならないさらに提供すればいずれの場合も、本条項2.7項のいずれの賠償も、所持者が受け取った発売の純収益を超えてはならない

7


(C)第2.7条に基づいて補償者が任意の訴訟(任意の政府訴訟を含む)の開始の通知を受けた後、第2.7条に基づいて任意の補償者にクレームを提起する場合は、当該補償者は、直ちに補償者に訴訟開始に関する書面通知を提出し、補償者が希望する範囲内で、任意の他の同様に注目している補償者と共に、双方とも満足している弁護士と共に弁護責任を負わなければならないしかし前提はもし補償された側とそれに代表される任意の他の当事者の訴訟における実際または潜在的な利益が異なるため、補償を受けた弁護士がその補償を受ける側を代表することは不適切である場合、補償を受ける側は自分の弁護士を保留する権利があり、その費用と支出は補償側が支払う権利がある。このような訴訟開始後の合理的な時間内に補償者に書面通知を送信できなかった場合、当該補償者が本条項2.7項の下で被補償者に対する任意の責任を解除し、かつ、このような訴訟を弁護する能力を損なう範囲内でのみ、ある程度であるが、補償者への書面通知の漏れは、本条項2.7項以外の任意の被補償者に対して負う可能性のあるいかなる責任も解除しないべきである

(D)管轄権のある裁判所が、本条項第2.7条に規定する賠償が本協定が指すいかなる損失、クレーム、損害賠償又は責任に適用されないと判断した場合、賠償側は、このような損失、クレーム、損害賠償又は責任のために当該損害賠償を適用するか又は支払うべき金額を、本条項による当該保障側に対する賠償の代わりに、当該損害、クレーム、損害賠償又は責任のために支払うべき金額とする。補償者および補償された当事者が、そのような損失、クレーム、損害または責任をもたらす違反または所有者違反に関連する他方の相対的過ち、および任意の他の関連する平衡法で考慮されていることを反映するために、損害または責任の適切な割合。賠償者と被補償者との相対的な過ちは、裁判所によって決定されるべきであり、他の事項に加えて、裁判所は、重大な事実の不真実または告発された不真実な陳述または漏れの重大な事実の陳述が、補償者によって提供された情報または補償された当事者の相対的な意図、知識、情報を取得する機会、およびそのような陳述または漏れを是正または防止する機会に関連しているかどうかを参照しなければならない提供,それはいずれの場合も、所有者が本契約項の下でのいかなる出資も、当該所有者が受信した発売によって得られた収益を超えてはならない

(E)当社及び所有者は,第2.7条に基づいて負う義務は,登録声明中の任意の登録可能証券の発売完了後も存在しなければならず,本合意の終了前に提出された登録に係る本第2.7条に適用される発売に係る責任については,上記の終了後も継続して履行しなければならない。賠償側は、そのようなクレームまたは訴訟を弁護する際に、保障された側の同意を得ない限り、任意の判決または任意の和解に同意することができず、その判決または和解は、請求人または原告が、当該クレームまたは訴訟に関連するすべての責任を免除する無条件条項を提供することを含まない

2.8登録権の譲渡。第(Br)条第(2)項に従って、会社に登録可能証券を登録させる権利は、所有者によって登録可能証券の譲受人または譲受人に譲渡することができ(これらの株式が依然として登録可能証券である限り)、(A)会社、共同企業または有限責任会社の付属会社、親会社、一般パートナー、有限パートナー、退職したパートナー、メンバーまたは退職したメンバーであるか、または(B)所有者の家族であるか、または個人所有者の利益のために信託することができるしかし前提は(I)譲渡者は,譲渡後10(10)日以内に,当該譲渡者又は譲受人の名称及び住所及び当該等の登録権譲渡に係る証券に関する書面通知を当社に提供しなければならず, (Ii)当該譲受人は,本協定に規定するすべての制限を遵守することに同意しなければならない

2.9補足情報のプロトコル。当社又は当社の普通株式(又はその他の証券)引受業者代表が要求を提出した場合、各所有者は、要求を提出してから5(5)日以内に、当社又は当該代表が証券法に基づいて提出した登録声明に要求された、当社の任意の公開発売証券の完成に関する資料を提供しなければならない。2.9節で説明した義務は、特別登録宣言には適用されない。上記条約を実行するために、当社は、当該等の普通株(又は他の証券)に対して、その期限が終了するまで譲渡停止指示を実施することができる。各所有者が同意し,登録可能な証券株式のいずれかの譲受人は,第2.9条の制約を受けなければならない。当社株の引受業者は、第2.9条に規定する第三者受益者であり、彼らが本合意の一方であるように、本合意の規定を実行する権利があり、実行する権利がある

8


2.10登録権の終了。任意の所有者が、本規約2.1節、2.2節、または2.3節に従って登録可能な証券を任意の登録に組み込む権利は、その所有者(およびその関連会社)が所有し、発行可能なbr株に変換した後、規則144に従って任意の90(90)日の間に販売することができるときに終了しなければならない。終了すると、このような株式は、本プロトコルの下で登録可能な証券ではなく、すべての 用途を有することになる

2.11普通株式を米国預託証明書に変換します。会社が最初の公募株で米国預託証明書を発行するように手配されている範囲内で、法律が適用される許容範囲内で、最初の公募後に権利保持者の要求に応じて、会社は受託者の合理的な要求の任意の指示、証明書、同意または他の類似事項を交付して、権利所有者がその普通株式を米国預託証明書に変換することを可能にしなければならない(本合意に従って販売または他の方法で販売する)しかし前提は権利保持者は、米国預託証明書と交換するために、いつでもこれらの普通株を保管してはならないが、これは、初回公開募集を含む当社の発売に関連する任意のロック協定下の責任に違反する。疑いを免れるために、上記の規定は、会社が受託者にいかなる費用を支払うことを要求しなければならず、また、契約履行者に対する保証又はその他の保証でもない

2.12米国預託証明書の登録義務。本協定には、当社がこれまで米国の国家証券取引所または取引システムへの普通株の上場を促し(当社が普通株を上場する義務がないことが確認された)ことがあり、米国には米国預託証明書の形式で保有していない普通株の市場が存在しない限り、本プロトコルによる登録および売却のいずれの登録においても、その登録および売却に基づく登録可能な証券は米国預託証明書形式でなければならない

第三条雑項

3.1法律が適用される。本協定およびその標的となる任意の論争またはクレーム(任意の非契約クレームを含む)は、イングランドおよびウェールズの法律によって管轄および解釈されなければならず、当事者はイングランドおよびウェールズ裁判所の管轄権に撤回することができない

3.2相続人および譲受人。本協定に明確な規定がない限り、本協定の規定は、本協定の当事者およびそのそれぞれの相続人、譲受人、相続人、遺言執行者、管理人に有利であり、それに対して拘束力があり、時々登録可能な証券所有者になることができるすべての人によって実行されるべきであるしかし前提は会社は、任意の登録可能な証券を譲渡するための十分な書面通知を受ける前に、譲渡者のフルネーム及び住所を説明し、会社は、配当金又は任意の償還価格の支払いを含む任意の目的で、その記録において当該等の株式所有者とする者を当該等の株式の絶対所有者及び所有者とみなすことができる。

3.3プロトコル全体。本プロトコルは、本プロトコルの主題に対する双方の完全かつ完全な理解と合意を構成しており、いずれの当事者も、本プロトコルの中およびその中で明確に規定されていない限り、いかなる方法でも、いかなる口頭または書面による陳述、保証、チェーノおよびプロトコルを介して任意の他の当事者に責任を負うか、または制約しない。各当事者は、本合意以外のいかなる口頭または書面による陳述、保証、チェーノまたは合意にも依存しないことを明確に宣言し、保証する

3.4 分割可能性.本プロトコルの1つまたは複数の条項が任意の理由で任意の態様で無効、不法または実行不可能と認定された場合、そのような無効、不正、または実行不可能は、本プロトコルの任意の他の条項に影響を与えるべきではなく、本プロトコルは、そのような無効、不正、または実行不可能な条項が含まれていないとみなされるべきである

3.5改正と免除

(A)別途明文規定があるほか、本協定は改訂または修正を加えることができ、本協定の下で当社の義務及び所有者の権利を放棄することができるが、当社及び当時発行されていない登録証券の所持者の少なくとも の大多数の書面同意を得なければならない

(B)本契約項のいずれかの権利を行使する権利を有する所有者又は権利保有者の人数を特定するために、当社は、当社又はその代表により保存されているその株式の記録保持者リストに完全に依存する権利を有する

9


3.6遅延や不注意。双方は、いずれか一方が他方の違反、違約、または本合意を遵守しないことによって生じる任意の権利、権力または救済措置の行使の遅延または漏れは、任意のこのような権利、権力または救済措置を損害してはならず、いかなるそのような違反、違約、または規定を遵守しない、またはそれに対するいかなる黙認を放棄するか、またはその後に発生する任意の類似の違反、違約または不遵守と解釈してはならないことに同意する。双方はさらに、本合意項のいずれかの違反、違約または遵守行為の任意の形態または性質に対する任意の放棄、許可、同意または承認、または当該一方の本合意の任意の条項または条件に対する任意の放棄は、書面で行われなければならず、書面で明確に規定された範囲内でのみ有効であることにさらに同意する。すべての救済措置は、本合意、法律、または他の方法でいずれか一方に提供されるものであっても、代替ではなく累積されなければならない

3.7通知。本協定の要求又は許可されたすべての通知は、書面で発行され、有効な発行とみなされなければならない:(A)被通知側に直接送達し、(B)受信者の正常営業時間内に確認電子メールまたはファックスで送信し、そうでない場合は、次の営業日に、(C)書留または書留で送信した後5(5)日、受領書の返送、前払い郵便、または(D)全国公認のbr}隔夜配達員に翌日(1)を預け、翌日配達を指定し、書面受領書検証を提供する。すべての通信は、本契約調印ページ又は本契約添付ファイルAに規定されたアドレス、又は当該方が指定した他の アドレス又は電子メールアドレスに従って通知を受けた側に送信し、10(10)日前に本契約の他の当事者に書面で通知しなければならない

3.8 弁護士費。本プロトコルまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟または訴訟が提起される場合、本プロトコルの任意の規定を実行することを含むが、これらに限定されない場合、論争の勝訴側は、控訴に限定されないすべての費用、費用、および支出を含むが、弁護士および会計士の合理的な費用および支出を含むが、控訴に限定されないすべての費用、費用、および支出を敗訴側に返送する権利がある

3.9タイトルと字幕。本プロトコルの各節と小節の見出しは参考にするだけであり,本プロトコルを解釈する際には考慮しない

3.10 に対応する.本プロトコルは、すべてのコピーが正本であるべきであるが、すべてのコピーと共に文書を構成する任意の数のコピーに署名することができる

3.11株式合計。共通管理または制御の下で、関連エンティティまたは個人またはエンティティによって所有または買収されたすべての登録可能な証券の株式は、本プロトコルの下の任意の権利の利用可能性を決定するためにまとめられなければならない

3.12 個の代名詞本契約に含まれるすべての代名詞およびその任意の変異体は、本契約の双方が必要とする可能性のある男性、女性または中性、単数または複数を指すものとみなされるべきである

3.13終了します。本プロトコルは終了し、株式売却または資産売却(当社の組織定款細則で定義されている)に対して効力または効力を有さなくなる

10


付表A

権利者

ビルとメリンダ·ゲイツ財団は

アンドリュー·ホプキンス

Novo Holdings A/S

SVF II Excel(DE)LLC

ベレードグローバル配置基金会社

ベレード·グローバル·ファンドグローバル構成基金

ベレードグローバル構成VI.ベレード可変シリーズファンド株式会社

ベレード系列ファンド会社ベレードグローバル構成組合

ベレードグローバル構成基金(オーストラリア)

ベレード世界は集合基金を支出している

ベレード·グローバル·ファンド世界動的株式ファンド

ベレード配資信託基金

ベレード戦略収益ベレード基金機会組合V

MIC Capital Partners(Ventures)ヨーロッパ平行(ルクセンブルク)重合器,SCSP

MIC資本管理会社83 RSC Ltd

MW XO健康革新基金,LP

Pivotal BioVenture Partners Fund I,L.P

NFL Zeta 有限会社

第三区医療持株有限公司

虹口資本マスター基金有限責任会社

ローリアン資本管理基金有限公司

加文資源有限公司

Data Trophy Limited

Celgene社

調和の道集団

力衆利益有限会社

GT Healthcare Partners Fund III,L.P

GT次世代治療基金(br}IV,L.P

Evotech SE

FronTier IP Limited

11


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

EXSCIENTIA プログラマブルコントローラ
アンドリュー·ホプキンス
名前:アンドリュー·ホプキンス
肩書:CEO

12


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

B病気が痛い & Mエリンダ Gアテス F基金組織
/s/Vidya Vasu-Devan
名前:ヴィディア·ヴァスー-デワン
タイトル:取締役、戦略投資基金

13


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

Aニドルー HOPKINS
アンドリュー·ホプキンス

14


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

NOVO HオディンズA/S
/s/ロバート·ゲンチェフ
名前:ロバート·ゲンチェフ
役職:上級パートナー

15


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

SVF II EXCEL(DE)LLC
/s/Ian McLean
名前:イアン·マクレーン
タイトル:役員

16


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

B不足しているR占用する G全世界 ALLOCATION Fと…, INC.
著者:ベレードコンサルタント会社その投資コンサルタント

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する G全世界 FUNDS – G全世界 ALLOCATION Fと…
作者:ベレード投資管理有限公司、投資子顧問を務める

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する G全世界 ALLOCATIONV.I.Fと…Bの不足しているR占用する V再利用可能 Sチェーン店 FUNDS, INC.
著者:ベレードコンサルタント会社その投資コンサルタント

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する G全世界 ALLOCATION PORTFOLIO のです。 B不足しているR占用する Sチェーン店 Fと…, INC.
著者:ベレードコンサルタント会社その投資コンサルタント

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

17


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

B不足しているR占用する G全世界 ALLOCATION Fと…, (Aアメリカです)
ベレード投資管理有限公司はベレード投資管理(オーストラリア)有限公司の投資マネージャーを務めている。ベレード投資管理(オーストラリア)有限公司はベレードグローバル配置基金(オーストラリア)の担当実体である

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する G全世界 ALLOCATION C選択する Fと…
作者:ベレード信託会社ノースカロライナ州は個人としてではなくベレードグローバル配置集合基金の受託者として

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する G全世界 FUNDS – G全世界 D動態の E品質.品質 Fと…
作者:ベレード投資管理有限公司、投資子顧問を務める

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

B不足しているR占用する C大文字?大文字 ALLOCATION T錆びている
著者:ベレードコンサルタント会社その投資コンサルタント

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

18


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

B不足しているR占用する S三位一体 I来て容易ではない OPPORTユニット PORTFOLIO のです。 B不足しているR占用する FUNDS V
著者:ベレードコンサルタント会社その投資コンサルタント

/s/ウィリアム·アベカシス
名前:ウィリアム·アベカシス
役職:革新資本主管

19


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

MIC Capital Partners(Ventures)ヨーロッパ平行(ルクセンブルク)重合器,SCSP
著者:MIC資本組合会社(Ventures)ヨーロッパ平行投資会社(ルクセンブルク)GP S.?.r.l.,その無限パートナー(associé命令部)とマネージャー(géant)

/s/ロデニー·カンノン
名前:ロデニー·カンノン
タイトル:ライセンス署名者

MIC資本管理83 RSC株式会社
許可された署名者が行動する

/s/ロデニー·カンノン
名前:ロデニー·カンノン
タイトル:ライセンス署名者

20


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

MW XO健康革新基金,LP
作者:マーシャル·ワース北米、LP、その投資マネージャー
著者:マーシェル·ワース有限責任会社の投資マネージャーの一般パートナー

マイケル·サメットとコットニー·ルイスは
名前:マイケル·サメットとコットニー·ルイス
タイトル:ライセンス署名者

21


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

PIVOTAL Bバレンタインデー PARTNERS Fと… I, L.P.
出典:Pivotal BioVenture Partners Fund I G.P.,L.P.及びその一般パートナー
出典:Pivotal BioVenture Partners Fund I U.G.P.Ltd,その通常のパートナーは,その管理パートナーが代理している

/s/ロバート·ホプフナ
名前:ロバート·ホフナ
役職:管理パートナー

22


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

NFL Zeta Limited
役員が演じる

/秒/孟高
名前:孟高
タイトル:役員

23


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

Z1つはIII HEALTHCARE HオディンズLLC
著者:Farallon Capital Management,LLC,そのマネージャーは許可された署名者が代理する

/s/フィリップ·ドレフュス
名前:フィリップ·ドレフュス
タイトル:ライセンス署名者

24


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

虹口資本マスター基金有限責任会社
作者:虹口資本有限責任会社、その普通パートナー、その唯一のメンバーが代理する

/s/周暁
名前:周暁〓
肩書き:唯一の会員

25


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

ローリアン資本管理基金有限公司。

/s/Daniel·ウォルフェア
名前:ダニエル·ヴェルフェール
タイトル:役員

26


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

加文資源有限公司
/s/デレクKang
名前:デレク·コン
役職:上級投資マネージャー

27


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

データトロフィー有限公司
/s/李家忠フェリックス
名前:李家忠フェリックス
タイトル:役員

28


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

Celgene社
/s/Daniel·オコネル
名前:ダニエル·オコネル
タイトル:ライセンス署名者

29


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

調和の道グループ
/S/曽俊華
名前:曾志偉
タイトル:役員

30


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

上げ勢利益に限りがある
/s/Colin Lam
名前:コリン·リン
タイトル:役員

31


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

GT Healthcare Partners Fund III,L.P。
/区俊国エレン
名前: 区俊国
タイトル: GT Healthcare GP III Ltd.取締役、GT普通パートナー
ヘルスケアパートナー基金III,L.P.
GT次世代治療基金IV,L.P。
/区俊国エレン
名前: 区俊国
タイトル: GT Healthcare GP IVLtd.取締役、GT普通パートナー
医療パートナー基金IV,L.P.

32


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

EVOTECセレン.セレン
/s/Enno Spillner
名前:エノ·スピルナ
職務:首席財務官

33


IN WItness W以下は…本契約は双方とも本契約を締結しました排泄する R明かり A“グリーン協定”上記で定められた期日まで

FRONTIERIP L限られた
/s/ニール·クラップ
名前:ニール·クラップ
肩書:CEO

34