添付ファイル10.3
家庭事務室
賃貸借契約


2021年7月1日付の賃貸契約(“賃貸”)で、伊利保険取引所(“テナント”)と伊利賠償会社(“大家”)が締結されている。伊利保険取引所(“テナント”)はペンシルバニア州の法律に基づいて組織された互恵保険取引所であり、その主な事務所と営業場所はペンシルベニア州伊利保険広場100号、郵便番号16530、事実上の代理弁護士である伊利賠償会社(“大家”)が代理行動し、伊利保険会社(“大家”)はペンシルバニア州の商業会社であり、主な事務所と営業場所はペンシルベニア州16530伊利保険広場100号にも位置する。
背景

伊利保険本部園区(総称して“物件”)は、所有者、テナントの全額付属会社伊利家庭人寿保険会社(“EFL”)が使用または占有している。“賃貸物件”とは、テナント自身とEFLが毎月確定しているテナントが実際に使用または占有している不動産部分を指す。付録Aに基本賃貸料およびその他の計算用途のビルとそのそれぞれの面積(“ビル”)を示し,付録Bに賃貸物件の一部を構成する駐車場および駐車場(“駐車場”)を示す
双方は、(A)“基本賃貸料”、“運営費用”、“レンタル改善”の計算、分配、支払いを記念する基礎、及び(B)ペンシルバニア州法典第31章“保険”第25章に規定されている保険持株会社制度の規則及び手続要件を遵守することを決定した
したがって、双方はここで法的制約を受けることを意図しており、以下のように同意する
大家は賃貸した家をテナントに貸し、テナントは大家に賃貸する。
2.補足または修正。双方は、新しいまたは複数の物件が買収または建設され、本賃貸条項の制約を受けるか、または本賃貸条項から除去される(例えば、双方の同意、非難または損失によって)本賃貸を追加することに同意する。状況と適用法律の要求に応じて、大家と借主の双方が同意した条項に従って、レンタルを補充する。本契約の修正は双方が同意したいつでも行うことができます。
3.TERM&留保します。
本レンタル契約は2021年7月1日に発効し、大家さんとテナント双方が事前に契約を終了することに同意しない限り、2031年6月30日まで有効期限があります
テナントが本賃貸契約満了後も引き続き保有して賃貸物件を占有し続ける場合、テナントは月借約方式で賃貸物件を占有するが、本賃貸契約の他のすべての条項と条件を遵守しなければならない。



4.基本レンタル料。テナントは基本賃貸料を支払い、月ごとに計算し、レンタル料を滞納する。
各建物の基本賃貸料を付録Aに示す。基本賃貸料は付録Aに示す基準年度で毎年1%増加する。
地上駐車場の基本レンタル料は基本レンタル料に含まれます。しかし,いずれの駐車坂道にも停車する基本賃貸料は付録Bで概説した.基本賃貸料は付録Bに示す基準で年1%増加する.
“加入者プロトコル”(付録C)と“伊利家庭人寿保険会社サービスプロトコル”(以下、“EFLサービスプロトコル”と略す)に規定されている双方の責任に基づいて、テナントとEFLに徴収される基本賃貸料は、テナントとEFLが占有するか、またはEFLの利益のために毎月計算される面積に基づいて、彼らがサービス部門で占有する面積と彼らが占める公共空間シェア(付録D)とを含む。加入者契約とEFLサービス協定に規定されている双方の責任により,駐車場の基本賃貸料をテナントとEFLに変更し,双方が雇用しているか,または双方の利益のために雇用している内務省人員の数を月ごとに計算しなければならない
基本レンタル料は毎月月末後30日以内に支払わなければなりません
5.運営費
A.運営費用。5 B節に規定されている精算分配の制限を受ける。以下では,テナントとEFLは,レンタル場所に関連するまたは付随するすべての“運営費用”を精算しなければならない。経営費用とは、メンテナンス、修理および交換費用、電力、燃料、水、下水道、天然ガスおよび他の公共事業または基本サービス料を含むが、これらに限定されないが、これらに限定されない財産の所有権、使用および享受、維持、交換、および経営に関連するすべての費用を意味する。賃貸住宅または関連施設の運営およびメンテナンスに直接関連する従業員の美化および虫害防除、賃金、福祉およびその他の運営費用、駐車場および物件内の公共および他の地域を含む建物の維持および運営のすべてのサービス、用品、修理、交換またはその他の費用、所有者が建物に対して行う任意の基本的な建設改善の費用は、利息、本レンタル期間内または本レンタル契約に関連する期間に償却される関連費用、および任意の政府法律または法規がその使用期間内に要求する関連費用を含む。任意の設備または他の設備を設置して、賃貸不動産内の任意のシステムの運用効率を向上させ、それによって運営費用を減少させる;すべての他の費用は、一般に、5(5)年以下の時間で合理的に償却される運営および維持費用とみなされる;すべての不動産税および特別評価の分割払い;ならびに大家が支払う必要があると考えられるまたは支払わなければならないすべての保険料は、公共責任保険を含む, 建物と財産についてです。“運営費用”という言葉には、火災、風力、保険賠償を取得する要素、または他の意外事故または任意の減価償却手当または同様の費用による修理、回復、または他の作業が含まれていない。
    - 2 -


B.分配。大家、テナントとEFLとの間の実際の運営費用は、サービス部門が占める面積に占めるシェアと、公共空間における彼らのシェアと、加入者プロトコルとEFLサービスプロトコルに規定されているそれぞれの責任とに基づいて、月ごとに大家、テナントとEFLの間に割り当てられる加入者プロトコルとEFLサービスプロトコルに規定されているそれぞれの責任に基づいて、割り当てられる。
6.LEASE HOLDの改善。
A.LEASE HOLDの改良。6 B節に規定する精算分配の制限を受ける。以下、大家は、賃貸物件のすべての購入、改築、増築、またはその他の賃貸改善を支払う
B.AlloCATION。実際のレンタル改善費用は、サービス部門で占有されている面積と公共空間での彼らのシェアを含む双方の占有面積に応じて、“加入者プロトコル”と“EFLサービスプロトコル”に規定されているそれぞれの責任に基づいて、月ごとに大家、テナント、EFLの間に割り当てられます。
7.帳簿及び記録;第二十五章の関連事項。大家は大家がテナントに提供する機能に対応して監督を行い、大家は毎年サービスの品質保証を監督しなければならない。賃貸物件の買収、所有権、使用、維持及びその他の会計機能に関するすべての帳簿及び記録は、本賃貸条項に基づいて開発又は保存された帳簿及び記録に保存されなければならない。これらの帳簿や記録は大家の専有財産となり,その実際の占有状況にかかわらず,大家の利益のために持ち,大家のコントロールを受けるべきである。本レンタルは理由なく終了することはできませんが、本レンタルは第14節に規定する原因又は規定の過程及びプログラムによって終了することができます。テナントは帳簿と記録を閲覧してコピーする権利がある
家主がペンシルバニア州連邦保険専門員(“専任”)によって1921年の保険部法案第5条に基づいて接収または差し押さえられた場合:
本契約の下の大家の権利は、係または署長まで延長される
これらの帳簿と記録は、直ちに係または署長に提供されることを要求されなければならない。このような接収が発生した場合、テナントは本テナントを自動的に終了する権利を持っていない。テナントは、帳簿や記録、システム、プログラムなどを保持し続け、専門家がこれらのシステム、プログラム、およびインフラを差し押さえているにもかかわらず、テナントは依然として有効である限り、テナントはそのようなシステム、プログラム、およびインフラをすべて係に提供する
C.本リースおよび両方で使用される本レンタルに関連するすべての会計慣行およびプログラムは、NAIC会計慣行および手順書に適合しなければなりません
この賃貸契約に規定されているサービス料を支払う以外に、大家はいかなる資金を借りてテナントに支払うことができません。
    - 3 -


8.保険。
答え:財産保険。賃貸期間内のいつでも、大家は、慣例に従って賃貸物件に火災保険をかけ、保険範囲を拡大しなければならない(賃貸物件またはその任意の部分が指定された洪水平野にある場合は、洪水保険を含む)、保険金額は、賃貸物件のすべてのリセットコストを下回らない。このような保険証書は大家を被保険者と明記し,テナントとEFLは追加の被保険者(その利益による)であり,損失は大家が負担すべきである。大家はテナントとEFLに合理的な証拠を提供し,テナントとEFLが賃貸住宅のリセットコストに保険を提供していることを証明しなければならない。
B.商業一般責任保険。賃貸期間中のいつでも、大家は5,000,000ドルの商業一般責任保険証書を維持し、大家、テナントまたはEFLの不注意による人身傷害と財産損失を保証しなければならない。この保険証書は,テナント(及びテナントの物件管理人,あれば)を付加被保険者としなければならない。
要求に応じて,大家はテナントやEFLに十分な証拠を提供し,適用される保険範囲が継続して存在することを証明しなければならない。
9.損害、破壊、または非難。

答え:完全に赤字です。賃貸物件(またはその一部)が、火災、洪水または他の非テナント、EFLまたは賃貸物件業界または周囲の誰の過ちによって完全に占領または破壊された場合、または賃貸物件が再建または修理開始日から180営業日以内に再建または修理を完了できない理由で破壊された場合、本賃貸契約は終了し、双方が別の約束がない限り、残りの期間内に基本賃貸料および本賃貸項目の下で支払うべき他の金額を減免しなければならない

B.部分損失。賃貸物件(またはその一部)が、火災、洪水または他の非テナント、EFL、またはテナントまたはEFLの明示的または黙示の下でレンタル事業者または周囲の誰かの過ちによって部分的に占領または破損された場合、再建または修理開始日から180営業日以下の時間内に再建または修理を合理的に完了することができる場合、第(I)および(Ii)項に記載されていない限り、本レンタル契約は終了することができない。

賃貸住宅の一部の損失が賃貸期間の最後の6ヶ月前に発生した場合、大家は費用とリスクを自負し、直ちに損傷建物の再建または修復に着手し、その破損前の状況を基本的に改善しなければならない。損失後に賃貸住宅の一部または一部が賃貸できない場合、基本賃貸料と賃貸不可期間に支払うべき他の金額は公平に調整しなければならない。大家さんが以下の事項を完成できなかったら
    - 4 -


再建又は修理又は合理的な代替宿泊を提供し、テナント及びEFLは、大家に本賃貸契約を終了することを書面で通知することができる。通知されると、本レンタル項目の下のすべての権利と義務は終了します。

任意の賃貸期間の最後の六ヶ月以内に、賃貸住宅の一部が占有または破壊された場合、大家は賃貸住宅の再建または修理を必要としない。所有者が賃貸物件を再建または修理しないことを選択した場合、賃貸物件が破損した後に全部または部分的にレンタルできない場合、テナントおよびEFLは、レンタルを終了するか、または賃貸を継続することを選択することができ、基本賃貸料およびレンタル期間の残り時間の他の対応金額を公平に調整することができる。

C.大家さんの損害賠償。いずれかの非難または収用が発生した場合、全部または一部であっても、テナントおよびEFLは、任意の部分の裁決を得る権利がないが、以下の規定を除く。テナント及びEFLは、ここで、当該金額の任意の部分に対する任意の権利又はクレームを明確に放棄し、テナント及びEFLが取得する権利を有する可能性のある任意のそのような権利又はクレームを大家に譲渡するが、以下の規定を除く。

D.TENANTの損害賠償。すべての損失または損失は大家のものであるにもかかわらず、大家の賠償に影響を与えない範囲内で、テナントおよびEFLは、テナントの家具、固定装置、賃貸改善および設備によって生じる可能性のある任意の費用を請求し、判決当局に取り戻す権利がある。

10.代償。テナントとEFLは、すべての弁護士費および関連費用を含む所有者およびすべてのクレーム、要求、損害、コストおよび支出の損害を受けないように賠償することに同意し、これらのクレーム、要求、損害、費用および支出は、すべての弁護士費および関連費用を含み、テナントおよびEFLの賃貸物件上の業務、テナントおよびEFLの建物、賃貸物件または物件におけるEFLの存在によって行われるか、またはテナントまたはEFLが本レンタルのいかなる条件に違反しているか、またはテナントまたはEFL、その上級者、代理人、請負業者によって行われるか、またはテナントまたはEFL、その上級者、代理人、請負業者によって行われる。賃貸場所、任意の建物または物業界またはその近くの従業員、テナントまたは招待者であるが、所有者またはその高級職員、代理人、請負業者、従業員、テナントまたは被招待者の深刻な不注意または故意不正行為によるものは除外される。このようなクレームのいずれかにより家主に訴訟又は訴訟が提起された場合、テナント及びEFLは、大家が受け入れ可能な弁護士を用いて訴訟又は訴訟を弁護することに同意する。


11.入る権利。事前通知後、所有者及び所有者が許可した者は、任意の合理的な時間に賃貸物件に入る権利があり、賃貸物件に対して検査、修理、修理を行い、潜在テナントと買い手に賃貸物件を展示する権利がある。
12.分譲および譲渡。大家さんはテナントがEFLに転貸することに同意した。テナントは,本レンタルを譲渡したり,その他の転貸契約を締結したりしてはならない
    - 5 -


所有者が事前に書面で同意していない場合は,無理に拒絶,遅延あるいは条件を付加してはならない.所有者が事前に書面で同意しなかった場合,テナントのいかなる譲渡または転貸行為も本賃貸契約に違反し,無効である。大家が譲渡又は転貸に同意した場合、いかなる同意も他の譲渡又は転貸に同意するものとみなされてはならない。
13.従属関係。本賃貸は、現在物件上の任意およびすべての担保および担保権益に従属するか、または将来的に賃貸物件またはその任意の部分所属物件上の任意およびすべての担保および担保権益に従属する可能性がある。家主とテナントは、合理的な反言禁止証明書の署名および交付に同意し、従属、相互干渉および委託協定、または他方が合理的に要求する可能性のある他の合意を提供する。
14.修復方法。テナントが何らかの理由で基本レンタル料または任意の他の満期費用を支払うことができない場合、またはテナントまたはEFLが本レンタル中の任意の他の条項、条件、規則または規定に違反した場合、大家は、15(15)日前にテナントおよび/またはEFLに書面で違約を通知した後、以下のいずれかまたはすべての行動をとることができる
A.本レンタル契約を終了します
B.借受人及び/又はEFLを法廷に訴え、賃貸物件の占有回収を要求する
C.テナントおよび/またはEFLを起訴し、残りのレンタル期間の基本賃貸料および他の費用のすべての残高を回収する;
D.テナントおよび/またはEFLが、本レンタルにおける任意の条項、条件、ルール、または規定に違反することによるすべての損害を起訴します
家主は本賃貸契約に含まれる1つまたは複数の救済措置を求めることができる。大家がテナント及び/又はEFLに対してとるいかなる行動も、大家がテナント及び/又はEFLに対して他の追加的な行動をとることを阻止すべきではない。
家主はいかなる条項、条件、規則または規定を実行できず、大家が今後この条項、条件、規則または規定を実行することを阻止してはならない。
15.雑項目。
(A)本リース契約:(I)双方間の完全な合意を含み、本賃貸契約に明確に記載されていないいかなる約束、陳述、保証、契約、合意または了解は、いずれの当事者にも拘束力がない;(Ii)双方が書面で署名されない限り、いかなる方法でも修正、修正または補充してはならない(賃貸物件に追加の財産を追加することを含む)、(Iii)ペンシルベニア州連邦の法律に基づいて解釈および管轄すべきである;(Iv)より厳しい方法で一方に有利であり、他方に不利であると解釈してはならない。(V)契約者およびそのそれぞれの相続人および譲渡許可者に拘束力があり、その利益に拘束力があり、(Vi)双方が本レンタル契約を締結し、相互に交付する前に、拘束力がなく、(Vii)コピーに署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであるが、すべてのコピーは共通して同じ文書を構成する。
    - 6 -


(B)本リース契約に署名した誰もが、その人がエンティティに代わって本リース契約に署名および交付する権利があることを宣言し、保証する
(C)いずれか一方が、本レンタルのいかなる条項も厳格に履行することを主張することができず、任意の他の時間に任意の権利または救済措置を放棄するとみなされてはならない
(D)本文書に添付された証拠物は、参照によって本明細書に組み込まれる
(E)本リース契約と展示品との間に衝突があれば、展示品は展示品を基準とする
(F)タイトルは便宜上、本リースの一部ではない
(G)任意の条項または条項の無効または実行不可能は、本借りの残りの部分の有効性または実行可能性に影響を与えるべきではない。
(H)双方は、いずれか一方が合理的に要求する可能性のある他の文書、文書および同意を取得、署名、交付、および保存することに同意し、費用および費用は、本レンタルの条項および条件を十分に履行するために請求側が負担する。
(I)テナント及びEFLは、すべての適用法律及び所有者の業務要件に応じて、レンタル場所をビジネスオフィスのみとして使用する。
(J)本リース終了時に、テナントとEFLは、レンタルした物件をテナントに納入すべき場合の状況及びメンテナンス状況は、納入時と同様に良く、合理的な損失は除外する。
(K)所有者の事前書面の同意を得ず、テナントとEFLはいずれも賃貸物件をいかなる変更、増築または改善を行うことができず、無理な抑留、付加条件、または遅延を行ってはならない。これらの改築と改善は賃貸契約終了時に所有者の財産になるだろう。このようなすべての仕事は適用されたすべての法律、規則、そして最高の接近法に従って行われなければならない。
(L)このリース契約の条項および条項は、任意のレンタルメモまたはSNDA、または法律によって別途要求される任意の開示が記録されない限り、双方の間で秘密にされなければならない(例えば、ペンシルベニア州連邦保険局に届出)
(M)双方が同意し,速やかに支払うことと,それぞれ本借約項の下での義務を履行することが本リースの本質である。
(N)テナント及びEFLは、本テナントが規定する基本賃貸料を支払い、本リース契約のすべての契約及び条件を遵守し、遵守した後、本賃貸契約期間内に賃貸物件を静かに所有して享受しなければならず、所有者又は所有者を通じてクレームを提起した誰の妨げや嫌がらせを受けない。
(O)悪天候、政府規定、天災、労使紛争、ストライキ又は双方がコントロールできない他の原因による、本リース項の義務の履行に関するいかなる失敗又は遅延についても、いずれの責任も負わない。このような事件が発生した場合
    - 7 -


本プロトコルに記載された義務を履行または完了する時間は、それに応じて延長されなければならない。
(P)いずれの当事者も、契約、保証、賠償、侵害、または任意の他の法律理論または平衡法理論に基づいて提出された、本合意違反によって他方に起因する、それに関連する、またはそれに関連する特殊、後果性、偶然性、懲罰的または懲罰的損害賠償に責任を負わない。

[次のページにサインを続けます。]

    - 8 -


双方はすでに上記の期日に本レンタル契約に署名したことを証明します。
テナント:

伊利保険取引所は、ペンシルバニア州の法律に基づいて組織された互恵保険取引所であり、主な事務所と営業場所はペンシルバニア州伊利保険広場100号に位置し、郵便番号:16530、その事実弁護士伊利賠償会社が代理している

    

作者:/s/Gregory J.Guting
グレゴリー·J·グティン
総裁常務副社長


大家さん:

伊利賠償会社はペンシルバニア州の商業会社で、その主要な事務所と営業場所はペンシルバニア州伊利保険広場100号に位置し、郵便番号:16530



作者:ブライアン·W·ボラシュ
ブライアン·W·ボラシュ
上級副総裁

    - 9 -


付録A

建物.建物

名前.名前位置:
地面の大きさより高い/低い
地上/地下賃貸料
基台
年.年
6番街のビル
東6街125番地
          283,112 / 35,563July 1, 2021 -
ペンシルバニア州イリノイ市16501          $10.75 / $4.20June 30, 2022
ウェストポッター
西23街4950番地
77,260 / n/aJuly 1, 2021 -
ペンシルバニア州イリノイ市16505 $8.50 / n/aJune 30, 2022
                        


付録B

車を止めて


駐車場

サイト:
住所:
ありません


駐車場-レンタル料に含まれています

サイト:住所:
ウェストポッター
西23街4950番地
ペンシルバニア州イリノイ市16505



付録C

加入者プロトコル

伊利保険取引所
(互恵/保険間取引所)
内務省
16530伊利保険広場·伊利保険広場100号

伊利保険取引所(“伊利”)は1925年に設立され、ペンシルベニア州保険法により設立された互恵または相互保険取引所である。取引所は現在使用されている4種類の保険計画の一つであり、米国で使用され始めた唯一の保険計画でもある。他の計画はStock、Mutual、そしてLloydsを含む。
伊利のような取引所には株主がいない。それは、相互または協力の原則に基づいて、その加入者、いわゆる加入者を可能な限り低いコストで保護する。技術的には、取引所は加入者が相互に保険契約を交換する場所である。すべての加入者が各取引に参加することを回避するために、各加入者は、事実弁護士と呼ばれるマネージャーを指定する。実は、弁護士はまた加入者のために伊利の業務を管理している。これには保険料の徴収、保険証書の発行、サービスの提供が含まれている。伊利では、事実上の弁護士はペンシルベニア州の伊利賠償会社だ。
事実弁護士は引受人協定によって指定された。その協定は限定された授権書を含み、許可代理弁護士は購読者を代表して行動する。この許可は加入者の取引所での保険業務にのみ適用される。それはこの合意に記載された主題に厳密に限定される。伊利プロトコルにおける“X-tra保護”機能は、経営コストに利用可能な金額を制限している。株式会社、互助銀行、ロイド銀行はその費用にこのような契約制限はない。
伊利保票は“評価できない”だ。言い換えれば、伊利ユーザーは保険料を支払うだけで、保険証書の下の他の責任を負う必要はない。
取引所で申請した保険証書は,引受人協定に調印されておらず,発効できない.したがって、伊利に保険を加入するすべての人たちがこの協定に署名することを要求する。
伊利保険取引所の加入者になることに興味を持ってくれてありがとうございます。伊利保険取引所は伊利保険グループのメンバーです。



/s/ティモシー·G·ネカストロ
社長と
最高経営責任者

    


伊利保険取引所·伊利保険広場100号·伊利、ペンシルバニア州16530
加入者プロトコル

加入者(“あなた”または“あなたの”)と伊利保険取引所(“伊利”)の他の加入者と、彼らの代理弁護士である伊利賠償会社(“私たち”または“私たち”)(ペンシルバニア州伊利に本社を置く会社)は、以下の事項について合意した

1.あなたは保険料を支払うことに同意し、他の伊利加入者と保険証を交換し、この保険証書に記載されている任意の保険損失に保険を提供します。

2.閣下は,a)他のErie加入者と保険証書を交換する権利がある,b)これらの保険証書を交換するために必要な行動をとる,c)発行,変更,更新または解約,d)再保険取得,e)保険料の徴収,f)投資および再投資資金の受け取り,g)損失通知および証明の受信,h)閣下の保険証書による提出,妥協,起訴,弁護,調整および損失および請求,i)Erieを代表して保険者として法的手続きサービスを受ける,およびj)Erie,その連属会社および付属会社の業務および事務を管理·処理する権利がある。本授権書は、本プロトコルで述べられた目的に限定される。

3.私たちへの補償として、a)事実上の弁護士になり、b)エリーの業務および事務を管理すること、およびc)販売手数料、給料および従業員福祉、税金、賃貸料、減価償却、用品およびデータ処理を含む一般的な行政費用を支払うことに同意してください。私たちは、伊利保証または負担するすべての保険料の25%を維持することができます。残りの保険料は、損失、赤字調整費用、投資費用、損害賠償、法律費用、裁判所費用、税収、評価、許可証、費用、および任意の他の政府の罰金および料金、準備金および黒字の確立、および再保険に使用され、配当金および加入者に有利だと考えられる他の目的に使用される可能性がある。

4.閣下は、閣下の保証範囲の変更を含む、閣下が伊利で保険を加入したすべての保険証書に適用される本合意(授権書を含む)に同意します。

5.本プロトコルを実行するために必要なすべてのファイルを署名し、配信することに同意します。

6.その後の行動能力の喪失または行動能力の喪失の影響を受けない授権書を含むプロトコル。

7.この契約は、あなた、私たち、およびすべての遺言執行者、管理人、相続人、および譲受人に拘束力があります。
(加入者プロトコル言語は1996年に更新された。)

加入者の
Date______________ Signature___________________

Policy No. Print
(あれば)_加入者名_

Title______________________
    


付録D

EFLサービス協定

本サービス協定(“合意”)は二零一一年三月三十一日(“発効日”)に発効し、伊利家族生命保険会社(ペンシルバニア州株式制生命保険会社(“当社”)及び伊利弥償会社(ペンシルベニア州株式制商業法団(“管理人”)によって締結された。

リサイタル

A.当社と管理人は1993年6月21日に発効したサービスプロトコルの当事者であり,このサービスプロトコルに基づき,管理者は会社に広範な管理サービスを提供している(“1993プロトコル”)。

B.管理人は、ペンシルバニア州の互恵保険取引所(“取引所”)である伊利保険取引所(“取引所”)にすべての管理サービスを提供し、自社の100%発行および未償還の議決権を有する証券を有し、引受人契約に基づいてすべての管理サービスを提供し、この協定は、各引受人(保険保有者)によって署名され、1993年の合意に基づいて当社に同じ種類および品質の管理サービスを提供する。

C.会社と管理人は、本協定が発効した日から1993年の合意を終了し、本合意に代わることを望んでいる。

D.計画管理人は、本プロトコルに従って、現在取引所に提供されている同じタイプおよび品質の管理サービスを当社に提供し続け、1993年の合意に基づいて、同じタイプおよび品質の管理サービスを当社に提供する。

E.本プロトコルは、管理者が発効日からその後、本プロトコルに記載されたサービスを会社に提供する条項と条件を規定している。

協議

したがって、本合意に記載されている相互約束と約束を考慮して、各当事者はここでその十分さと十分さを確認し、ここで法的制約を受けることを予定している双方は以下のように同意する

第一条:任命及び任官を承諾する

1.1委任およびコミットメント。会社は、1.2節で説明したサービス(“サービス”)を提供する管理者を招聘し、指定し、管理者は、ここで約束し、本プロトコルの条項および条件に従ってサービスを提供することに同意する

1.2.軍種です。管理人は、以下のサービスを含むが、これらに限定されないすべての必要かつ適切な管理サービスを提供するが、以下のサービスを含むが、発行、変更、生命保険と年金契約の更新またはキャンセル、再保険の取得、保険料の徴収、損失通知と証拠の受信;出廷、妥協、
    


訴訟、弁護、調整および解決保険証書および契約項目の下での損失およびクレーム、会社を代表してプログラムサービスを受けること、投資会社の資金、管理会社が締結したすべての第三者契約、および一般管理および実行1.3。当社が現在と将来可能な業務と事務です。

1.4.基準とガイドラインです。当社に提供するすべての保証、クレーム、投資サービスは、当社の書面基準、基準、ガイドラインに基づきます。当社は、決定および政策に対して最終的かつ最終的な権力を持ち、リスクの受け入れ、拒否またはキャンセル、クレームの支払いまたは不支払い、証券の購入および販売を含むが、これらに限定されない。

1.5.権限を保留する。本協定には他の規定があるにもかかわらず、会社の業務や事務は取締役会によって管理され、取締役会の許可の範囲内で、適切に指定された上級管理者によって管理されなければならないことは言うまでもない。取締役会と管理者は、会社の業務や経営に対して何の管理特権もありません。

第二条:賠償

2.1.コストに基づく精算。会社は、管理者が提供するサービスのすべての分担コスト(関連するすべての直接的および間接コスト、管理費用、および行政および一般コスト分担を含む)に基づいて、本プロトコルに従って提供されるサービスを補償しなければならない。費用(施設·設備·人員·コンピュータなど)を分担する分配方法当社がニューヨーク州で許可を得ていない可能性があっても、ニューヨーク規制30(11 NYCRR 105,109)が時々施行される規定に適合しなければならない。

2.2。投資費用。2.1節で要求した金額を管理者に支払うほか、会社は管理者が会社を代表して発生したすべての第三者とその他の自己負担投資費用と費用を実際のコストで全額補償する。

2.3.支払います。当社は、費用が発生した月が終わってから30(30)個のカレンダー日に本条項第2条に規定する満期金額を月ごとに支払うことになります。

第三条:帳簿及び記録

3.1書籍と記録。管理人は、本プロトコルにより会社に提供されるサービス及び取引の性質及び詳細(“帳簿及び記録”)を明確に記録するのに十分な記録を保存しなければならない。管理人が保存する管理人が履行するサービスに関するすべての帳簿及び記録は管理人及び会社が共同で所有しなければならず,当該等の帳簿及び記録は受託者として会社として保存しなければならない。会社は、任意の合理的な時間に管理人オフィスで、本契約に関連する任意の業務に関連するすべての管理人の帳簿および記録を検査、監査、複製する権利があります。この権利は、本プロトコルの終了後も存在し続け、いずれか一方が本プロトコルの下で任意の権利または義務がある限り、その権利は存在し続けるべきである。
    



3.2.他の資産。双方は、(I)生命保険および/または年金業務に特有の任意のコンピュータソフトウェア、マーケティングプログラムおよび業務方法、および(Ii)管理者が本契約期間内にサービス(総称して“他の資産”と呼ぶ)を提供するために開発されたソフトウェア、マーケティングプログラムおよび商業方法は、管理者と会社が共同で所有しなければならず、双方は本合意の終了後に当該等の資産に対して印税免除、永久許可または他の形態の所有権権益を有することに同意する。

3.3.協力する。本協定の終了または終了後、管理人は会社と協力し、サービス、帳簿と記録及びその他の資産を会社或いは会社が指定した後続サービス提供者に譲渡し、会社が途切れずにその正常な業務運営を継続できるようにしなければならない。

第四条:任期及び終了

4.1。学期です。本協定の初期期限は、2011年4月1日から2013年4月30日まで(“初期期限”)である。本協定はその後毎年更新しなければならず,継続期間は1年であり,いずれか一方が現在の更新期限が満了する前に120(120)日以上前に他方に更新しない書面通知を出さなければならない.

4.2.終了します。本プロトコルの終了期限は以下のとおりである

4.2.1。双方の書面で同意する。

4.2.2。どちらもいつでも正当な理由で。“都合により”終了は、(I)取引相手が本合意の実質的な条項に実質的に違反し、かつ非違約者が書面通知を出してから30(30)のカレンダー日以内に是正されていないこと、または(Ii)詐欺、故意の不正行為、または本合意項の下での取引相手の履行に関連する深刻な不注意に基づくべきである。

4.2.3.以下の場合、取引相手に終了の書面通知を出す:(1)監督当局によって監視されているか、または回復または清算状態にある、(2)自発的または非自発的な破産手続の標的となる、(3)管轄権のある裁判所によってその資産または財産を指定する係、(4)債権者の利益のための一般的な譲渡、または(5)その保全または再編成またはその事務のための任意の手続きを提起する(または提起が許可されているが60(60)のカレンダーの日内に撤回されていない)。

4.2.4。当社は、180暦以上の事前書面通知のいずれかの時間に契約を終了することができるが、12月1日から次の年4月30日までの間、会社がこの期間に終了した財政年度の財務業績を秩序良く報告するために、契約を終了することができない。

4.3.1993年の協定を終了する。1993年協定は、本協定の発効日に終了しなければならない。しかし、当事者は、1993年協定の条項を次の任意のサービス、仕事、取引、またはその他の事項に引き続き適用しなければならない
    


1993年の協定とこれに関連する任意の紛争の間に履行、完了、または他の方法で発生した。この協定は、発効日の前の期間内に1993年の協定によって拘束された双方のサービス、仕事、取引、または他の事項のそれぞれの権利および責任として解除、放棄または解除されてはならない。

第五条:賠償

5.1.管理人の身分。当社は、管理人およびその高級管理者、取締役、従業員、一般法代理人および代表を賠償し、任意およびすべてのクレーム、損害、損失、コスト、費用、要求、訴訟およびその他の責任(総称して“損失”と呼ぶ)から保護し、以下の原因に基づくクレーム、損害、損失、コスト、費用、要求、訴訟およびその他の責任(総称して“損失”と呼ぶ)から保護しなければならない:(I)当社の重大な本契約に違反する任意の重大な条項または条件、または当社が本合意に従って負担する任意の重大な責任または義務;(Ii)本契約に記載されている作業または取引に関する会社の任意の重大な不注意行為、誤りまたは不作為、ならびに任意の故意または誤った行為または悪意のある行為、または(Iii)本賠償の強制執行。

5.2.会社のメンバーです。管理人は、以下の理由による任意およびすべての損失から、会社およびその高級管理者、取締役、従業員、一般法代理人および代表を賠償しなければならない:(I)管理人が本協定に重大な違反を犯した任意の重大な条項または条件、または管理人の本プロトコルの下での任意の重大な責任または義務、(Ii)任意の重大な不注意行為、エラーまたは漏れ、および本プロトコルによって予期される作業または取引に関する管理人の任意の故意または誤った行為または不信、または(Iii)本賠償を強制的に実行する。

第六条:免責宣言

6.1.本プロトコルに明示的に規定されていない限り、管理者は、本プロトコルに従って提供されるサービスまたは行われる作業、または本プロトコルによって予期される取引に関連するいかなる事項も保証しない。

6.2.管理者は、法的に許容される最大範囲内で、適切性および特定の用途への適用性の黙示保証を含むが、これらに限定されない任意およびすべての黙示保証を拒否する。

6.3.第5条の規定に基づいて賠償すべき第三者クレームにより要求される損害賠償を除いて、いずれの場合も、相手がそのような損害を通知された可能性があるか否かにかかわらず、いかなる場合においても、相手がそのような損害を通知された可能性があるか否かにかかわらず、いずれの場合も他方に対して特別、間接的、事後的、懲罰的、懲罰的、または付随的な損害賠償責任を負わない。
    


第七条:仲裁

本合意項のいずれかの訴訟権利の前提条件として、その後、本合意に関連する任意の論争または意見の相違が発生した場合、双方は、3人の仲裁人からなるグループを提出して仲裁を行うべきであり、これら3人の仲裁人は、生命保険会社の在職または退職の利害関係のない上級職員でなければならない。1人の仲裁人は管理人が選択し、1人の仲裁人は会社が選択し、3人の仲裁人は他の2人の仲裁人が仲裁に入る前に選択した。いずれか一方が他方が要求を出してから90(90)個のカレンダー日内に指定仲裁人を拒否または無視したり、仲裁人がその指定を受けてから60(60)個のカレンダー日内に仲裁人を指定できなかった場合は、いずれか一方の申請をしなければならず、その仲裁人または公断者(場合によっては)は米国仲裁協会が指定し、仲裁人と公断者はすぐに行わなければならない。仲裁人はこの合意を光栄な約束とすべきであり、ただの法的義務ではなく、彼らはすべての司法手続きを免除することができ、厳格な法律規則を守らないことができる。三人の仲裁人のうち多数の裁決は終局であり、双方に拘束力がある。各側はそれぞれの仲裁人の費用を負担し、仲裁人と仲裁人の費用を共同で負担しなければならない。このような仲裁はペンシルバニア州イリノイ市または双方が同意した他の場所で行われなければならない。

第八条:雑項

8.1.任務。本協定は、本協定の双方及びそのそれぞれの相続人及び許可された譲受人に対して拘束力を有し、利益を得ることができるが、いずれか一方が他方の事前書面で同意されていない場合には、本協定項で生じた任意の利益、権利又は義務を譲渡、委任、移転又は処分することはできないが、管理者は、当社が時々締結するすべての第三者契約を管理する完全な権力を有することができる。

8.2.独立請負業者。本協定は雇用契約ではなく、本協定のいずれの内容も、会社と管理人との間に雇用主と従業員との関係を確立すると解釈されてはならない。双方は,すべての目的の下で,署長は会社の独立請負業者と見なすべきであることを明確に示した.

8.3.機密情報。本契約を履行する過程で、管理人およびその代理人、従業員および代表は、保険加入者、クレーム者および年金人の名前、年齢、住所および他の非公開の個人および財務情報、会社流通ネットワークおよびその代理および生産者の身分および生産状況、被保険者および年金人が購入した保険および年金の身分およびタイプ、保険証書および年金契約の定価モデル、および被保険者の保険経験(総称して“機密情報”と呼ぶ)を含むが、会社の特定の秘密情報を取得または接触することができる。このような秘密情報に関する管理契約は以下のとおりである

8.3.1。管理者は、情報を厳格に秘密にし、管理者の目的のためにのみそうすることを可能にするエージェント、従業員、および管理者代表が情報を開示する
    


本プロトコルにより履行され、本8.3節の条項が通知された。

8.3.2。管理者は、その代理人、従業員、および代表に、(I)機密情報を秘密にするように促すこと、(Ii)本合意の条項および条件を実行するために必要な場合にのみ機密情報を使用すること、および(Iii)法律の要求がない限り、会社の事前書面の同意を得ずに、そのような情報を他人に開示しないようにする。管理機関は、秘密情報を開示した任意のエージェント、従業員、および代表に、本プロトコルに従って守秘情報を秘匿する義務があることを通知することに同意し、これらのエージェント、従業員、および代表に本プロトコルの守秘要求を遵守するように要求すべきである。

8.3.3。管理者または本プロトコルが、管理者が機密情報を開示することを許可する誰もが法的に任意の機密情報の開示を強要された場合、管理者は、会社が保護令または他の適切な救済措置を求めることができ、および/または本合意の規定を遵守することを放棄することができるように、直ちに会社に通知しなければならない。管理人は、会社が任意の適用可能な要求、伝票、または裁判所命令の範囲をボイコットまたは縮小し、適切な保護令または他の保証を得ることができ、このような情報セキュリティ待遇を与えることができるように、会社と協力するために最善を尽くさなければならない。保護令や他の救済措置が得られなかった場合、または会社が本協定の規定を遵守することを放棄した場合、管理人は法律で要求された機密情報部分のみを開示し、管理人は会社がこのような機密情報の機密待遇を得ることを保証するために最善を尽くすだろう。

8.3.4。管理人の規定、承認及び同意は、第8.3条に規定する義務に違反することにより、会社が計算困難な損失及び/又は法的に十分な救済措置がない可能性がある。したがって、管理人は、会社が入手可能な法的救済を除いて、第8.3条に違反する行為は、そのような違反行為を制限または禁止する禁止救済を含む公平な救済を受けなければならないことに同意する。

8.4.治国理政。この協定はペンシルバニア州連邦法律によって管轄され、ペンシルバニア州連邦法律解釈に従って、ペンシルバニア州の法律選択規則を参照しない必要がある。

8.5.部分的です。本プロトコルのいずれかの条項が管轄権を有する裁判所によって、任意の現行または未来の法律に従って不法、無効または実行不可能であると判断され、双方が本プロトコルの下の権利または義務がそれによって実質的な悪影響を受けない場合、この条項は完全に分離可能でなければならず、本プロトコルは、その不法、無効または実行不可能な条項が本プロトコルの一部を構成していないように解釈および実行され、本プロトコルの残りの条項は完全な効力を維持し、不法、無効、または実行不可能な条項の影響を受けないであろう。


    


本協定は,双方の許可が上記の日付を代表して署名されたことを証明する.


伊利家庭生命保険
会社
伊利賠償会社
作者:/s/Marcia A.Dall
作者:テレンス·W·カヴァノ
マシア·A·ダールテレンス·W·カヴァノ
総裁常務副社長社長と最高経営責任者