添付ファイル4

ゼネラルミル社

上級乗組員証明書

そして

認証手順

汎用ミル会社(General Mills,Inc.)と受託者である米国全国銀行協会(旧イリノイ州第一信託会社、National Association)との間で署名された日付が1996年2月1日の契約(改訂された契約)、および会社取締役会と会社取締役会財務委員会が採択した決議によると、本上級者証明書と認証令を受託者に提出し、契約第301条に基づいて一連の証券の条項を作成する。“契約”第201節により当該系列証券のフォーマットを決定し,“契約”303節により当該系列証券の認証と交付を要求し,“契約”102節の規定を遵守する

使用されるが、本明細書で定義されていない大文字用語と、本契約で定義された用語とは、本契約で与えられたそれぞれの意味を有するべきである

A.義歯301条 に基づいてシリーズを構築した。会社法第301条に基づいて一連の証券を設立し、その条項は以下のとおりである(以下に掲げる番号条項は“会社法”第301条の番号子節に対応する)

(1)認可された証券系列は、2025年満期の0.125%債券の所有権 (債券)を持たなければならない

(2)認証され契約により交付されたチケットの元金総額は制限されない.しかしながら、本上級者証明書および認証令によれば、認証および契約に基づいて交付されるチケットの元金総額は、以下のC節に記載された金額を限度としなければならない(第304、305、306、906または1107条に従って譲渡が登録された場合の認証および交付されたチケットを除く、または第304、305、306、906または1107条に従って交換または他のチケットに代替されるチケットは除く)、契約第303条に従って認証および交付されていないとみなされるいかなるチケットも含まれない

(3)1枚当たりの利息は、通常記録日(以下第5段落)の営業時間終了時に支払い、その名義登録を行う者を支払うが、満期払いの利息は、支払手形元金を取得した者に支払う

(4)債券は、任意の債券の元本または元金の任意の分期がその日までに満期にならない限り、2025年11月15日に満了する。手形の満期日が営業日でない場合(定義は後述)、その日に満期された金は次の営業日に支払われ、br満期日から次の営業日までの期間に追加利息は発生しない

本明細書で使用されるように、営業日は、土曜日または日曜日以外のいずれかの日を意味し、ニューヨーク市またはロンドンの銀行機関を閉鎖することが法律または行政命令によって許可される日でもなく、ユーラシア間自動リアルタイム支払い決済システム(TARGET 2システム)またはその任意の後続システムが動作する日でもない

(5)各手形は、2021年11月16日に、または最近の支払日(以下の定義を参照)から利息または支払い可能な利息(この日付を含む)の利息(または手形に関連する任意の前身証券)が、手形元金が支払いまたは支払い可能になるまで、年利0.125分の利息で計算される。手形利息の各支払いには、関連支払日または満期日の利息が含まれるが、関連支払日または満期日は含まれない

手形の利息支払日は2022年11月15日から毎年11月15日 であり,定期記録日はその利息支払日までの次の11月1日であり,営業日であるか否かにかかわらずである。任意の支払日が営業日でない場合は、その日の次の営業日に利息を支払わなければならず、その支払日から次の営業日までの間はいかなる追加利息も発生してはならない


債券の利息は、利息を計算している期間内の実日数と、前回支払利息日(又は債券に支払利息がない場合は、2021年11月16日)から次の予定利付日までの実日数から算出される。国際資本市場協会規則マニュアルの定義によれば,この支払い約束を実際/実際(ICMA)と呼ぶ

次の例外及び制限の規定の下で、手形は、手形の元金及び利息が非米国人の所有者(又は所持手形の受益者)に純支払いされるように、追加の利息を必要とする額であり(以下に定義する)、米国又は米国税務機関によって徴収された任意の現在又は将来の任意の税収、評価税又は他の政府費用を差し引く後、手形の元金及び利息は、手形に規定された満期日及び支払額よりも少なくないであろう。しかし、上記の追加金額を支払う義務は適用されない

(I)所有者(または所有者が手形を所有する利益所有者)または受託者、財産付与者、受益者、メンバーまたは株主(所有者が遺産、信託、共同企業または会社、または受託所有者が管理する遺産または信託に対して権力を有する者である場合)から徴収される任意の税金、評価または他の政府課金

(A)米国で貿易または業務に従事しているか、または米国で常設機関 を所有しているか、または保有しているか;

(B)現在、またはかつて米国市民または住民であったことを含む、米国または以前に米国と関連している(ただし、純粋に手形の所有権または支払いの請求、またはそのような手形に従って享受される任意の権利を実行することによって生じる関連は含まれていない)

(C)個人持株会社、受動的外国投資会社、または米国連邦所得税規制を受けていた外国企業、または米国連邦所得税から逃れるために累積収益を蓄積した会社であるか、

(D)現在、または改正された“1986年米国国税法”(“税法”)第871(H)(3)条または任意の後続条文によって定義された会社の10%株主であるか、または

(E)その貿易または業務の正常な動作中に締結された融資合意に基づいてクレジット展示期間支払いを受ける銀行;

(Ii)手形の唯一の実益所有者ではない、または手形の一部ではない、または信託、共同または有限責任会社の任意の所有者ではないが、所有者の実益所有者、受託者の受益者または財産付与者、またはbr組合または有限責任会社の実益所有者またはメンバーに限定されているが、受益者、財産付与者、実益所有者またはメンバーが直接その実益または分配シェアの支払いを受け取る場合、追加支払額を得る権利はない

(Iii)チケット所有者または実益所有者の国籍、住所、身分、または米国に関連する証明、識別または資料申告規定、例えば、チケット所有者またはbrのような任意の税金、評価税または他の政府課金、例えば、法規、米国またはその任意の税務機関の条例または適用される所得税条約の要件が遵守されていない場合、これらの税金、評価税または他の政府料金を免除する前提条件として、本発明は、そのような税金、評価税、または他の政府課金を徴収しない

(Iv)会社または適用される源泉徴収義務者によって徴収される任意の税金、評価税、または他の政府料金;

(V)法律、法規または行政または司法解釈の変更によって支払いの満了または妥当性が規定された後15日以上有効でない場合、これらの税金、評価税、または他の政府料金は徴収されない。両方は、より遅い発生者を基準とする

(Vi)任意の遺産、相続、贈り物、販売、消費税、譲渡、富、資本利益税または個人財産税または同様の税、評価税、または他の政府課金;

(Vii)任意の支払代理人が、任意の手形の元金または利息を支払う際に差し引く任意の税金、評価税、または他の政府が課金することを規定するが、そのような支払いが最低1人の他の支払代理人によって抑留される必要がない場合、これらの金額は、差し止めなしに行うこともできる


(Viii)任意の税金、評価税、または他の政府が課金し、その税金、評価税または他の政府料金は、所有者がいかなる紙幣を提示するために徴収されない場合であっても、その紙チケットは、満期および支払いが必要な支払日または支払いが規定された日付(遅い発生者を基準とする)の30日後の日付で支払わなければならず、これらの税金、評価税、または他の政府課金は徴収されない

(Ix)“規則”第1471(Br)~1474条(または改正または継承された任意の条文)に従って徴収される任意の税項、評価税または他の政府課金、任意の現行または将来の条例またはその公式解釈、“規則”第1471(B)節に従って締結された任意の合意、または“規則”の実施に関連して締結された任意の政府間合意に従って採択された任意の財政または規制、立法、規則またはやり方;

(Xii)第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Viii)、および(Ix)の任意の組み合わせ

いずれの場合も、チケットは、チケットに適用される任意の税収、財政または他の法律または法規または行政または司法解釈によって制約される。上記の特別な規定に加えて、任意の政府または政治区分または任意の政府または政治区分の税務機関またはその中の税務機関によって徴収される任意の税、評価税、または他の政府課金は、支払いを必要としない

本明細書で使用されるように、用語“アメリカ合衆国”とは、アメリカ合衆国、アメリカ合衆国各州、およびコロンビア特区を意味し、用語“アメリカ人”は、米国連邦所得税を納付するために米国市民または住民に属する任意の個人、または米国の法律、米国の任意の州またはコロンビア特区、またはその収入が米国連邦所得税を納付すべき任意の財産または信託基金またはそのbr源のために作成または組織された会社、共同企業または他のエンティティを意味する

(6)全世界証券に代表される1枚当たりの元金、割増(ある場合)及び利息は、当該債券の唯一の登録所有者及び唯一の所有者として、預託係(以下第16段落参照)又はその代役者(どの場合に限る。)を支払う

グローバル証券代表を取得していない1枚の手形の元金,割増(あれば)および利息は,当社がそのためにロンドンに設置した事務所や代理が提示および返却したときに支払う。即時利用可能な資金支払いを受信することを希望する登録所有者は、支払日前に適切な書面送金指示を十分に提供し、支払い側がその通常の手続きに従ってこのような資金で支払いを行うために、直ちにチケットを提示しなければならない。支払い側が受信した任意の電信為替指示は、登録所有者が撤回されるまで有効に維持されなければならない。登録所持者の書面電信為替指示に基づいて支払いを指示すると、そのように支払いを構成するすべての金額の全額と全支払いとみなされるべきである。当社は満期日以外の利息を選択的に支払うことができ,支払い方式は小切手であり,登録所持者が関連定期記録日の営業終了時の住所に郵送し,その住所が証券登録簿 に出現する

手形と関連した支払場所はイギリスロンドンでなければならない

(7)会社は、債券の全部または一部を随時または時々選択することができる。2025年10月15日までの任意の償還日(額面償還日)に償還される手形の償還価格brは、(I)償還された手形元金の100%と(Ii)自社が選定した独立投資銀行によって決定された大きな者に等しい。適用可能な比較可能国債金利(定義は下記参照)に従って年次基準(実際/実際(ICMA))で償還日の満期手形(償還日満期の手形を含まない)に割引された残り予定元金及び利息の現在値に15ベーシスポイントを加え、それぞれの場合において、償還日の応算及び未払い利息を加算する。額面償還日またはその後の任意の償還日に償還された手形の償還価格は、あがなわれた日に償還された手形元金の100%brに等しくなり、また償還日を加えたものは未払い利息となる。いずれの場合も、部分償還後の残りの未償還手形の元本金額は、100,000ユーロまたは1,000ユーロを超える整数倍 としなければならない

“注釈”については:

?可比国債金利とは、償還日前の第3営業日に、国債(定義は後述)の満期収益率を比較し、百分率(3桁小数点 に四捨五入、0.0005)で表され、午前11:00 の場合の比較可能国債の中間市場価格を基準とする。(ロンドン時間)当時一般的に受け入れられていた市場慣行に基づいて当社が選定した独立投資銀行が決定した営業日


?比較可能な国債とは、任意の比較可能な国債金利計算について、当社が選定した独立投資銀行が適宜決定し、その満期日が償還すべき債券の満期日に最も近いドイツ政府債券(そのため、手形 が額面償還日に満了すると仮定する)、又は当該独立投資銀行がこのような類似債券を発行しないと適宜決定した場合、当該独立投資銀行は、当社が選定したドイツ国債の3人の仲介人及び/又は市商の提案の下で、比較可能な国債金利を決定するのに適しているかどうかを決定する

償還通知は、償還日の15日以上前にも45日(Br)より遅れず、債券登録所有者に発行され、償還日及び適用される償還価格は通知内に明記される。償還通知が発行されると、債券又は任意の部分が償還を要求された債券は、償還日に満了し、適用される償還価格に応じて支払い、償還日の課税及び未払い利息を別途加算する(ただし、償還日を含まない)。償還日及びその後、償還しなければならない手形又はその任意の部分は、利息の計上を停止する(当社が償還価格及び課税利息の支払いを滞納しない限り)。償還日又は前に、当社は、その日に償還された債券又は任意の部分債券の償還価格及び課税利息を支払うために、支払代理(又は受託者)に十分な金を入金する。上記の規定にもかかわらず、償還日又はそれまでの支払日が満期及び対応する手形分割払い利息は、支払日 が関連定期記録日時営業時間終了時に所持者に支払われる

米国(または米国の任意の税務機関)の法律(または法律に基づいて公布された任意の法規または裁決)の任意の変更または改正、またはそのような法律、法規または裁決の適用または解釈に関する公的な立場の変更または改正により、これらの変更または改正が2021年11月16日またはその後に発表または発効された場合、当社は、当社が選定した独立弁護士の意見に基づいて、上記第5項に記載のbr付記に関する追加金額を支払う義務がある。当社はいつでも当社の選択権に基づいて、15日以上45日以下の通知日にすべて償還するが45日以下の手形を償還することができ、償還価格はその元金の100%に相当し、償還日を含まない手形とともに利息と未払い利息を計算することができる

(8)制御権変更トリガイベント(添付ファイルAに付記されている定義のような)が発生した場合、付記所持者は、付記されている付記(添付ファイルA)に規定されている制限された制約を受けて、所定の方法で付記の全部または一部を買い戻すことを当社に要求することができる

(9)債券の発行額面は?100,000 および?1,000を超える整数倍である

(11)紙幣の償還時に支払われる金を含むすべての利息及び元金の支払いは、欧州通貨連合加盟国が欧州共同体条約又は欧州連合条約に基づいて修正された“欧州通貨連合加盟国”に基づいて単一通貨の硬貨又は貨幣支払いを採用又は採用し、支払時に公的及び私的債務を支払う法定通貨としなければならない。両替規制の実施や会社がコントロールできない他の状況でこのような硬貨や通貨(ユーロ)を得ることができない場合、またはユーロをその通貨として採用した欧州通貨連盟の当時の加盟国がユーロを使用しなくなった場合、または国際銀行界の公的機関や国際銀行界内の公的機関がユーロ決済取引を使用しなくなった場合、会社が再びユーロを使用するか、またはこのように使用することができるまで、手形に関連するすべての支払いがドルで支払われる。任意の日にユーロで支払われたお金 は最新のユーロ市場の為替レートによってドルに両替されます。上記手形についてドルで支払われたいかなる金についても、手形や契約項下の違約事件は構成されない。最新に利用可能な市場レートは,アメリカ合衆国通貨同値ユーロを決定するための基礎となり,本契約第101節の未償還債務の定義を含む本契約項の任意の目的に適用される.受託者および支払代理人は、前述に関連するいかなる計算または変換にもいかなる責任も負わない

(15)第1302節または印鑑第1303節またはこの2節によれば、チケットは、全部または任意の指定された部分が失効しなければならない。失効と契約失効条項については、手形に満期となったユーロ支払いについては、米国政府証券の代わりにドイツ政府証券を使用すべきである

(16)手形は、管理人またはその代有名人の名義で登録された1つまたは複数のユニバーサル証券の形態で全部または部分的に発行することができる。このようなグローバル証券に関連する委託者はエラモン金融サービスDACに対応しなければならない。グローバル証券は、契約第305節最終段落(2)項に記載されたbr}の代わりに、添付ファイルAの付記形式に記載されている図の例を有するべきであり、このようなグローバル証券は、登録された証券を全部または部分的に交換してはならず、かつ、このようなグローバル証券は、 を全部または部分的に譲渡してはならない


(I)受託者が、当該グローバル証券の受託者として継続できないことを当社に通知しない限り、または、当社は、その通知を受けたか、またはそのように登録していないことを知ってから90日以内に後任係を委任しない限り、または(Ii)当社のbr}を実行し、受託者に会社命令を提出し、グローバル証券がこのように交換可能であることを要求する。受託者またはその代有名人が任意のグローバル証券の登録所有者である限り、受託者またはその代理有名人(状況に応じて)は、手形および契約項の下で代表されるグローバル証券の唯一の所有者とみなされるであろう

B.“契約”第201条に基づいて証券形態を設立する。本契約第201条の規定により,本ファイルに添付されている添付ファイルAであるテーブルを本付記を代表するテーブルとして決定する

C.“契約”第303条に規定する証券認証及び交付注文。契約第303条によると、現在閣下に契約受託者として、USB Nominees(UK)Limited名義で登録された手形元金総額500,000,000香港ドルを認証してもらい、この等手形はこれまでに会社の適切な上級者によって正式に署名され、契約に規定されたbr}に従って閣下に交付され、2021年11月16日にElevon Financial Services DACに上記認証された手形を交付し、関連金を支払う

D.本契約第102条の規定により認証を行う。各署名者は、第201条、301条および303条、および本契約におけるこれに関連する定義、およびいくつかの他の会社の文書および記録を含む、本契約の関連条項を読んだ。各署名者は、署名者が(I)について(A)一連の証券及び(B)当該等の証券の形式及び(Ii)発行、認証及び交付当該等の契約に記載されている当該一連の証券の事前条件が遵守されているか否かを知ることができるように、必要な審査又は調査を行っていると考えている。署名者は,(X)チケットの設立,チケットのフォーマットおよび(Y)チケットの発行,認証および交付のすべての事前条件が満たされていると考えている

本上級者証明書及び認証令は法律上の事項に触れており、その根拠は当社が受託者に同時に提出した大弁護士の意見である

以下の署名者が当社を代表して当社に署名したことを証明します

日付:2021年11月16日

ゼネラルミル社
から

コフィ·A·ブルース

コフィ·A·ブルース
その首席財務官
から

/エドガー·A·デジア

エドガー·A·デジア
その副司庫総裁

認証する

本人は当社アシスタント秘書クリスA.Rauschlであり、コフィ·A·ブルースが本公告日に正式に当選または任命された当社首席財務官であることを証明し、上記署名は本人の真の署名であり、さらにエドガー·A·デガイアが本公告日に正式に当選または任命した当社財務総監副社長であり、 以上の署名が本人の真の署名であることを証明する

/s/クリスA.Rauschl

クリス·A·ラシェール
国務次官補


添付ファイルA

登録番号. 元金:元金

ゼネラルミル社

0.125% NOTE DUE 2025

CUSIP 370334 CR 3 ISIN No. XS2405467528

本証明書が欧州清算銀行(S.A./N.V.)およびフランス興業銀行(Clearstream)(欧州清算銀行および欧州清算銀行)の許可代表によって提出され、譲渡、両替または支払いを登録するために欧州清算銀行(S.A./N.V.)およびフランス興業銀行(Clearstream)(欧州清算銀行および欧州清算銀行)の許可代表によって提出され、発行された任意の証明書は、USB Nominees(UK)Limitedの名義で登録されているか、またはEuroClear/Clearstreamの許可で要求された他の名称登録を表す(USB指定された人(イギリス)またはその他のエンティティ{brに支払う)に限定されている)。本プロトコルの登録所有者USB Nominees(UK)Limitedが本プロトコルにおいて権利を有するので、誰にでも、譲渡、質権、または他の方法で譲渡、質権、または他の方法で本プロトコルを使用するいかなる行為も間違っている

本手形は、以下でいう契約とは、グローバル証券を指し、受託者又はその代役者の名義で登録される。本証券は,登録された証券の全部又は一部を交換してはならないし,当該受託者又はその代名人以外のいずれかの名義で全部又は一部の証券の譲渡を登録してはならない。契約に記載された限られた場合を除いて

General Mills,Inc.は、デラウェア州法律に基づいて正式に設立され、存在する会社(ここでは会社と呼ばれ、以下に述べる契約下の任意の相続人を含む)であり、受信された価値については、2025年11月15日(満期日)にUSB指定(イギリス)株式会社または登録譲受人に元金ユーロ(ユーロ)を支払い、2021年11月16日から(2021年11月16日を含む)または支払い可能な最近の利息支払日(以下の定義)の利息を支払うことを約束する。毎年11月15日(利息支払日ごと)には、元金支払いまたは正式な支払いが可能になるまで、2022年11月15日から年利0.125%で計算されます。利息(部分期間の利息を含む)は、利息を計算する期間内の実日数と、本チケットが前回利息を支払った日(又は本チケットが利息を支払わない場合は、2021年11月16日)から次回の予定利息支払日を含まない実日数とから算出される。国際資本市場協会規則マニュアルの定義によれば,この支払い約束を実際/実際(ICMA)と呼ぶ.本プロトコルの各利息支払いには、関連する利息支払い日または満期日の利息が含まれるが、関連する利息支払い日または満期日は含まれない

任意の利息支払日に対応および時間通りに支払うことができる利息 支払日は、当該利息定期記録日の営業時間の終了時に登録された者(br}支払日の前の11月1日(営業日であるか否かにかかわらず)に契約規定に従って支払われるべきであるが、満期になった利息は、支払元金を取得した者に支払われる。期日通りに支払われていないか、または支払うことができる利息は、本チケット(または本チケットに関連する1つまたは複数の前身証券)の所有者への支払いを直ちに停止し、取引終了時に本チケット(または1つまたは複数の前身証券)に取引終了時にその名義で登録された者に支払うことができ、受託者に支払いが違約利息を支払うことを決定した特別記録日に、その特別記録日前に10日以上前に本チケットの所持者に発行すべきであることを通知する。または債券の上場に抵触しない任意の証券取引所の要求に抵触しない任意の他の合法的な方法で、かつ、当該取引所が要求する可能性のある通知の発行後の任意の時間に支払うことは、これらすべてを契約においてより全面的に規定する

本明細書で説明したように、場合によっては、当社は本チケットの追加利息を支払うであろう

本チケットの元金,プレミアム(あれば)および利息はUSB Nominees(UK)Limitedまたはその代行者(どのような場合に依存するか)に支払われ,本契約項で代表されるチケットの唯一の登録所有者および唯一の所有者となる

この手形に関連した支払先はイギリスロンドンでなければならない


この手形のすべての支払いは、欧州通貨連合加盟国のコインまたは通貨で支払い、これらの加盟国は、欧州共同体条約によって改正された単一通貨を採用または採用しており、支払い時には、公的および個人債務を支払うための法定通貨 でなければならない。外国為替規制の実施や会社がコントロールできない他の状況によりその硬貨や通貨(ユーロ)を得ることができない場合、または当時ユーロをその通貨として採用していた欧州通貨連盟加盟国がユーロを使用しなくなった場合、または国際銀行界の公的機関または国際銀行界内の公的機関がユーロ決済取引を使用しなくなった場合、本手形に関連するすべての支払いは、会社が再びユーロを使用するか、またはこのように使用できるまでドルで支払うことになる。任意の日にユーロで支払われたお金は最新のユーロ市場の為替レートによってドルに換算されるだろう。本手形についてドルで支払われたいかなる金も、本手形または本契約項の下での違約事件を構成しない。最新に利用可能な市場レートは,アメリカ合衆国通貨同値ユーロを決定するための基礎となり,本契約101節の未償還債務の定義を含む本契約下の任意の目的に適用される.受託者および支払代理人は、上記に関連するいかなる計算または換算に対してもいかなる責任も負わない

本手形は、非営業日に満期になった任意の金が次の営業日に支払われ、その効力および作用は満期日に支払われるように、その日からその後の期間に追加利息が発生しない

本説明で使用されるように、営業日は、土曜日または日曜日以外のいずれかの日を意味し、ニューヨーク市またはロンドンの銀行機関を閉鎖することが法律または行政命令によって許可される日でもなく、ユーラシア自動リアルタイム支払い決済高速振込システム(TARGET 2システム)またはその任意の後続システムもこの日に実行される

本付記裏面に記載されている本付記のさらなる規定を参考にして、これらのさらなる規定は、本明細書で全面的に述べたものと同様の効力を有するべきである

本付記の認証証明書が受託者またはその代表によって手動署名方式で署名されている限り、本付記は本契約項下のいかなる利益も享受する権利がなく、いかなる目的のために効力または義務を有することもできない


当社は正式に本文書を作成し、本文書にその会社の印鑑の伝達物を追加または印刷したことを証明します

日付:2021年11月16日

受託者身分認証証明書 ゼネラルミル社
これは本文書で言及されているここで指定された一連の証券の一つである
契約する。 差出人:

エドガー·A·デジア
その副司庫総裁
アメリカ銀行全国協会は受託者として
証明人:

差出人:

クリス·A·ラシェール
許可を受けた者 そのアシスタント秘書は

あるいは…。

[封印する]
受託者の身元検証エージェントとして
差出人:

許可を受けた者

LOGO


[音符反転]

ゼネラルミル社

0.125% NOTE DUE 2025

本手形は、当社が正式に発行を許可した証券のうちの1つ(ここでは証券と称する)であり、会社と米国銀行協会(略称米国銀行協会)とが1996年2月1日に発行した1つまたは複数の契約(ここでは、このような文書に付与された意味を有する契約と呼ばれる)に基づいて発行され、1つまたは複数の系列で発行される。国家協会イリノイ州第1信託)は、受託者(ここでは受託者と呼ばれ、用語は契約下の任意の後続受託者を含む)として、会社、受託者、および証券所有者のそれぞれの権利、権利、義務および免除権の制限、ならびに証券が認証および交付された条項を説明するために、契約およびその補足契約を参照する。この契約の条項によれば、他の独立シリーズの追加証券は元本に限らず発行することができ、当該等の証券は日付、金額、前記期限、金利、または金利を計算する方法によって異なることができ、他の面でも当該等の条項によって規定される。本債券は、2025年満期の0.125%債券に指定された系列証券の一つ(債券)である

次の例外および制限の規定の下で、手形は、手形の元金および利息が非米国人(または手形を保有する受益者)に純支払いされるように、追加の利息を支払い、米国または米国の税務機関によって徴収された任意の現在または将来の任意の税収、評価税または他の政府費用を差し引いた後、手形に規定された期限および支払金額以上である。しかし、上記の追加金を支払う義務は適用されない

(I)所有者(または所有者が手形を所有する利益所有者)または受託者、財産付与者、受益者、メンバーまたは株主(所有者が遺産、信託、共同または会社である場合)、または受託所有者が管理する遺産または信託に対して権力を有する者に対して徴収される任意の税金、評価税または他の政府費用とみなされる

A)米国で貿易または事業に従事していたか、または米国で永久機関を所有していたか、または所有していたか

B)現在または以前に米国と連絡があった(ただし、米国市民または住民であったか、またはかつて米国市民または住民であったことを含む、手形所有権または支払いの受信または実行のいずれかの権利のみによる連絡は含まれていない)

C)個人持株会社、受動的外国投資会社、または米国連邦所得税に支配されていた外国企業、または米国連邦所得税から逃れるために収益を蓄積した会社であったり、

D)改正された1986年米国国税法(“税法”)第(Br)871(H)(3)節または任意の後続条項によって定義された会社の10%株主であるか、または

E)その通常の貿易または業務中に締結された融資プロトコルに従ってクレジット延期支払いを受ける銀行;

(Ii)手形の唯一の実益所有者または一部の手形の所有者ではなく、または受託、共同または有限責任会社の任意の所有者ではないが、所有者の実益所有者、受託者の受益者または財産付与者、またはその組合または有限責任会社の実益所有者またはメンバーが受益者、財産付与者、実益所有者またはメンバーが直接その実益または割り当てられた部分支払いを受ける場合に限り、追加金を支払う権利の範囲はない

(Iii)手形所有者または実益所有者の国籍、住所、身分、または米国に関連する証明、識別または資料申告規定を遵守できなかったような任意の税金、評価税または他の政府課金、例えば、法規、米国またはその任意の税務当局の条例または適用される所得税条約要件の遵守など、これらの税金、評価税または他の政府課金を免除するための前提条件としては、徴収されない

(Iv)会社または適用される源泉徴収義務者以外の他の方法によって徴収される任意の税金、評価、または他の政府課金;

(V)法律、法規または行政または司法解釈の変更によって支払いの満了または妥当性が規定された後15日以上有効でない場合、これらの両方は、より遅い発生者を基準とする場合、任意の税金、評価税、または他の政府課金、または他の政府課金

(Vi)任意の遺産、相続、贈り物、販売、消費税、譲渡、富、資本利益税または個人財産税または同様の税、評価税、または他の政府課金;

(Vii)任意の支払代理人が、任意の手形の元金または利息を支払う際に差し止められた任意の税金、評価税、または他の政府が課金することができるが、そのような支払いが最低1人の他の支払代理人によって抑留される必要がない場合、そのような金は支払うことができる


(Viii)徴収されていなかったいかなる税金、評価税、または他の政府課金 非所持者が任意の為替手形を提示した場合、満期支払いおよび支払いが必要な日または妥協が所定の支払い日になった後30日後に支払わなければならず、両者はより遅い日付を基準としなければならない

(Ix)“規則”第1471~1474条(または改正または継承された任意の条文)に基づいて徴収される任意の税項、評価税または他の政府課金、現行または将来の条例またはそれの正式な解釈、“規則”第1471(B)節に基づいて締結された任意の合意、または“規則”のこれらの章の実施に関連して締結された任意の政府間合意に従って採択された任意の財政または規制立法、規則またはやり方;

(X)(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)、(Vii)、(Viii)、および(Ix)の任意の組み合わせ

手形は、いずれの場合も、手形に適用される任意の税金、財政または他の法律または法規または行政または司法解釈を納付しなければならない。上記の特別な規定に加えて、任意の政府または任意の政府または政治区画の任意の税金、評価または他の政府料金、または任意の政府または政治区画内の税務機関または税務機関は、いかなる税金、評価、または他の政府費用を支払う必要がない

ここで使用される用語“United States”とは、アメリカ合衆国、米国各州、およびコロンビア特区を意味し、用語“United States Person”は、米国連邦所得税に関して米国市民または住民に属する任意の個人、または米国、米国の任意の州またはコロンビア特区の法律に従って作成または組織された会社、共同企業または他の実体、またはその収入が米国連邦所得税を納付しなければならない任意の財産または信託基金を意味する

手形に関連する違約事件が発生して継続している場合は、元金の未払いを宣言し、宣言後に満了し、契約規定の方法で満期と支払うべきであり、契約に規定された条件の制約を受けることができる

当社は下記の償還価格で全部または時々手形を償還する権利がありますが、本手形は部分償還後も返済されていない元本金額は約100,000ユーロまたは約1,000ユーロを超える整数倍です。当社は償還日前に最低15日ですが、45日以下に郵送または受託者に償還に関する通知を郵送することができます。本チケットが部分的に償還された場合、本チケットを無効にする際には、本チケットの未償還部分のために、本チケット所有者の名義で1枚または複数の新しいチケットを発行しなければならない。償還期限及び条項が本手形と同じ証券が全て未満である場合、受託者は受託者が公平及び適切と思う方法で償還予定証券を選択しなければならない。会社は償還価格計算後すぐに受託者に通知しなければならず、受託者はその計算を担当しない

2025年10月15日までのいずれかの償還日(すなわち額面価格br)に償還される債券の償還価格は、(1)償還された債券元金の100%と、(2)自社が選定した独立投資銀行が決定した大きな者に等しい。適用可能な比較可能な国債金利(定義は後述)を年(実際/実際(ICMA))で償還日の満期手形(償還日満期の手形を含まない)に換算して満期の残り予定 元金及び利息の現在値の総和を合計し、15ベーシスポイント加算し、それぞれの場合に、償還日までの課税及び未払い利息を別途加算する。額面償還日またはその後の任意の償還日に償還された手形の償還価格brは、償還日に償還された手形元金の100%に等しくなり、別途償還日の手形を加えた手形の未払い利息となる

?可比国債金利とは、償還日前の第3営業日に比較可能な国債(定義は後述)の満期収益率を指し、比較可能国債の午前11:00の中間市場価格をもとに、百分率(小数点以下3桁に四捨五入し、br}0.0005を上向きに丸める)で表される。(ロンドン時間)は、当社が当時一般的に受け入れられていた市場慣行に基づいて選定された独立投資銀行によって決定されます

?比較可能国債とは、任意の比較可能な国債金利計算について、当社が選定した独立投資銀行が適宜決定し、その満期日が償還すべき手形の満期日に最も近いドイツ政府債券(そのため、手形が償還日に満了していると仮定する)、または当該独立投資銀行がこのような類似債券を発行しないと適宜決定した場合、当該独立投資銀行は、当社が選定したドイツ国債の3人の仲介人および/または市商の提案の下で、比較可能な国債金利を決定するのに適しているかどうかを決定する

米国(または米国の任意の税務機関)の法律(または法律に基づいて公布された任意の法規または裁決)の任意の変更または改正、またはそのような法律、法規または裁決の申請またはそのような法律、法規または裁決の解釈に関する公的な立場の任意の変更または改正により、これらの変更または改正が2021年11月16日または後に発表または発効した場合、当社は、当社が選択した独立弁護士の意見書に基づいて、手形に関する上記の追加金額を支払う義務がある。当社はいつでも当社の選択権に基づいて、15日以上45日以下の事前通知日にすべて償還するが45日以下の手形を償還することができ、償還価格はその元金の100%に相当し、償還日(ただし含まない)までの未払い利息に相当する

当社が償還代金を支払うことができない限り、償還日以降、本手形の元金は利息の計上を停止します


制御権変更トリガイベントが発生した場合、本チケット所有者は、購入予定手形(またはその一部)元金の101%に相当する購入価格で本チケットの全部または任意の部分(1,000フランの整数倍に相当)を買い戻すことを会社に要求し、課税未払い利息(ある場合)を追加する(当社が制御権変更トリガイベント発生後30日以内に郵送または郵送償還通知を郵送または手配しない限り、すべてのチケットを償還することを説明する)。しかし,本チケットは一部の買い戻し後も返済されていない元金は$100,000または$1,000を超える整数倍でなければならない.任意の制御権変更トリガイベントが発生してから30日以内に、当社は受託者に郵送または通知を促し、制御権変更トリガイベントを構成する1つまたは複数の取引を説明し、買い戻し手形を提出しなければならない。このような買い戻しは、通知が発行された日から30日早く、通知が発行された日から60日未満であってはならない

買い戻し債券の指定日には、会社は合法的な範囲内でなければならない

買い戻し債券要約に基づいて入札のためのすべての債券または一部の債券の支払いを受けること

買い戻し債券の要約に応じて適切に入札されたすべての債券または一部の債券の必要金を支払代理人に格納するステップと、

購入した手形を受託者に渡し,高級職員証明書を添付し,要約によって手形を購入して購入した手形元金総額を列挙する

会社は、改正された1934年証券取引法第14 e-1条の要件、及び買い戻し手形に適用される任意の他の証券法律及び法規を遵守しなければならない。このような証券法規が、本付記規定が支配権変更トリガ事件時に債券を買い戻す規定と衝突すれば、当社は本付記の買い戻し条項ではなく、このような証券法規を遵守すべきであり、当社はその買い戻し手形の義務に違反するとはみなさない。また,契約項の下に本チケットの買い戻し条項とは無関係な違約イベントが存在し,他の 発行の証券に関する違約イベントが含まれていれば,本チケットに買い戻し条項があるにもかかわらず,当社はチケットを買い戻す必要がない

制御権変更トリガイベントにおいて,第三者がチケットの買い戻しに関する義務を履行していれば,当社はそのような義務の履行を要求されない

統制変更とは、以下のいずれかの場合をいう:(A)任意の取引(いかなる合併または合併に限定されないが含まれる。)の完了は、誰にも生じない(改正された1934年“証券取引法”第13(D)(3)節でこの用語を使用する)(会社またはその子会社を除く)直接または間接的に利益を受ける者となる(1934年“証券取引法”の下の規則13 d-3および13 d-5参照)。50%以上の会社が議決権を有する株式または会社が議決権を有する株が再分類、合併、交換または変更された他の議決権を有する株の数ではなく、投票権を評価する。(B)一回の取引又は一連の関連取引において、当社及びその付属会社の全部又はほぼすべての資産を全体として、直接又は間接的に売却、譲渡、譲渡又はその他の処分(合併又は合併以外の方法)を一人又は複数人に与える(当社又はその付属会社を除く)。または(C)会社取締役会の多くのメンバーは連続取締役の初日ではない。 上述したにもかかわらず、(A)会社が持株会社の直接または間接完全子会社となり、および(B)(Y)取引に続いて、持株会社議決権株式の直接または間接所有者が取引直前または(Z)取引直後の会社議決権株式保有者と実質的に同じであれば、取引は制御権変更とはみなされない。持株会社の議決権株式の50%以上を保有する

?制御権変更 トリガイベントとは,制御権変更と格付けイベントが同時に発生することである

*留任取締役は、(A)2021年11月16日に取締役会メンバーである場合、または(B)指名、選挙または委任時に取締役会メンバーである大多数の留任取締役(特定の投票方式または当社委託書で承認された)によって取締役会メンバーに指名、選出または委任され、取締役に指名された著名人として指名され、異議はない)のいずれかの決定日を指す

?恵誉?恵誉格付けを意味します。

投資レベル格付けとは、格付けされたBBB級格付け(または同等格付け)、ムーディーズのBaa 3格付け(または同等格付け)、スタンダード·アンド·プアーズのBBBレベル格付け(または同等格付け)、および当社が選択した任意の1つまたは複数の代替格付け機関の同等投資レベル信用格付けを意味する

ムーディーズとはムーディーズ投資家サービス会社のことです

?格付け機関とは、(A)HP、ムーディーズ、スタンダード&プアーズ、および(B)HP、ムーディーズまたはプアーズのいずれかが制御できない理由で手形の格付けを停止した場合、または手形を公開提供できなかった場合、会社が国が認めた統計格付け機関(1934年“証券取引法”第3(A)(62)節で定義されたように)を前格付け機関の代替格付け機関として選択することをいう

?格付けイベントとは、(A)制御権の変更および(B)制御権の変更が発生したか、または会社が支配権変更を意図して実施した60日以内のいずれかの日(債券の格付けが任意の格付け機関が格付けを下方修正する可能性がある公開発表の考慮事項よりも低い限り、60日の期間が延長される)ことを意味し、各格付け機関は、60日以内のいずれかの日に手形の格付けを引き下げ、投資レベルの格付けを下回る。格付け引き下げを行った各格付け機関が、会社の要求に応じて開示または確認または書面で受託者に通知しない場合、格付けイベントは、特定の制御権変更について発生した格付けイベントとはみなされない(したがって、制御権変更トリガイベントの定義については、格付けイベントは格付けイベントとはみなされない)(適用される制御権変更が格付けイベント発生時に発生するか否かにかかわらず)


?標普?意味指標普グローバル格付け、スタンダードグローバル会社の1つの部門、及びその後継者

?1934年の証券取引法改正第13(D)(3)節で使用されたような特定の人の場合、投票株式とは、任意の日にその人の取締役会選挙で一般的に投票する権利があるその人の株式を意味する

当社は債券保有者の同意を得ずに、債券と同じ順位及び同じ金利、満期日及びその他の条項(発行価格及び発行日を除く、場合によっては初回利付日を除く)で追加証券を発行することができる。同じ条項を有する任意の追加証券は、これらの手形と共に、契約項下の単一の一連の手形を構成し、米国連邦所得税の目的で、追加証券がこれらの手形と交換できない場合、追加証券は、異なるISINおよびCUSIP番号を有することを前提とする。当該等の債券に違約事件が発生した場合は、当該等債券と同じ格付け及び同じ金利、満期日及びその他の条項(発行価格及び発行日を除く、場合によっては、初回利付日を除く)の追加証券を発行してはならない

本契約は、当社が本契約に記載されているいくつかの条件を遵守した後、任意の時間に手形の全ての元金又は手形に関連する何らかの 契約及び違約事件を無効にする条項を掲載している。失効と契約失効条項については、手形上で満期になったユーロ支払いについては、米国政府証券ではなくドイツ政府証券を使用すべきである

本契約第305節最終段落(2)に記載されているbrの規定を除いて、本グローバル証券は、以下の場合のみ最終手形と交換することができる:(I)受託者は、当社がグローバル証券の受託者として継続できないことを通知し、かつ、当社は、当該通知を受けたか、当該受託者がこのように登録しなくなった後90日以内に後任の受託者を委任しない場合、又は(Ii)当社の執行及びbr}が受託者に会社命令を提出し、本グローバル証券がこのように交換可能であることを規定する。この場合、当グローバル証券は、100,000ユーロのみであり、1,000ユーロを超える整数倍の手形に両替できるはずである。どんな紙幣も100,000ユーロ以下ではいけません。本グローバル証券が前述の文に従って交換可能である場合、同じ発行日、償還条項、宣言満期日および他の登録形態の異なる額面を有し、同じ金額を合計する最終手形、同じ金利を計上する最終手形に交換することができる

契約に規定されているように、本契約及び本契約に記載されている制限の規定を受けて、本手形の譲渡は、本手形に当手形を返送した後、本手形の元金及び任意の割増及び利息を支払わなければならず、当社及び証券登録により、当社及び証券登録処長が満足させる形で署名した書面譲渡文書又は所持者が正式に許可した書面授権の任意の場所に譲渡を登録しなければならない場合は、証券登録簿に登録することができる。そしてすぐに一枚以上の額面が同じ元金総額が同じ新しい紙幣を発行して指定譲り受け人に与えた

債券は登録形式でしか発行できず、額面100,000ユーロとそれ以上1,000ユーロの整数倍の利息券は含まれていない。100,000ユーロ以下の債券は発行できないだろう。本契約及び で述べたように、本定款及び本定款に記載されている制限を満たした場合、債券は、保有者が要求する額面100,000ユーロ及び以上1,000ユーロの整数倍に交換して、同じ元金総額及び同一期限の債券と交換することができる

このような譲渡または交換登録のいずれもサービス料を徴収しないが、会社は、これに関連する任意の税金または他の政府費用を支払うのに十分な支払いを要求することができる

本付記及び本付記のいずれの条文も、当社の絶対及び無条件の義務を変更又は損害することはなく、すなわち、本付記で述べた場所、時間及び金利に応じて本手形の元金及び利息を支払うことができる

当社及び受託者は、当社及び受託者の同意の下で、当社及び受託者の同意の下で、当社の改訂及び改訂当社の権利及び義務及び影響を受けた各一連の証券保有者の権利を随時改訂することを許可し、brはbr所有者の同意を得て、当該等の改訂及び改訂の影響を受けた一連の証券毎の元金総額が当時影響を受けた証券の元金総額よりも少なくない。本契約にも条文が掲載されており、指定された百分率元本総額 各シリーズが当時返済されていなかった証券の所持者を許可し、当該シリーズのすべての証券保有者を代表して、当社が当社の本契約を遵守するいくつかの条文及び当社の過去の本契約下のいくつかの違約及びその結果を免除する。本チケット所有者の任意の当該等は、当該所有者および本チケットの登録譲渡時に発行された任意のチケットのすべての将来の所有者、または本チケットの交換または本チケットの代わりになる任意のチケットのすべての将来の所有者に対して決定的および拘束力を有し、同意または放棄が本チケットに注釈されているか否かにかかわらず、決定性および拘束力を有する

契約の規定及び契約条文に適合する規定の下で、本手形の所持者は、当該契約についていかなる訴訟を提起する権利がないか、又は委任係又は受託者又は当該等の訴訟に基づいて任意の他の救済を提出し、当該所持者が事前に手形の持続的な違約事件について受託者に書面通知を出さない限り、当時、元本の25%以上の手形を持っている所持者はすでに受託者に書面で要求し、受託者の違約事件について法的手続きを提起し、受託者に合理的な賠償を提供しなければならない。一方、受託者は、上記の通知、請求及び弁済要約を受信してから60日以内に、債券保有者から過半数の債券保有者の元本金額を受け取ってはならないが、依然として当該要求と一致しない指示を受けておらず、当該等の法的手続きを提起してはならない。前述の規定は、本チケット所有者が本チケット元金または本チケットの割増または利息を本チケットの各満期日またはその後の強制実行について提起したいかなる訴訟にも適用されない


本チケットを正式に提示して譲渡のために登録する前に、当社、受託者及び当社の任意の代理人又は受託者は、その名義で本チケットとして登録された者を、本チケットの絶対所有者と見なすことができ、住所は、証券登録簿に記載されている所有者の住所(本チケットが期限を超えているか否かにかかわらず)であり、本チケットの支払い又は本チケットの支払い及びその他のすべての目的を支払うことができるが、当社、受託者又は任意の当該等の代理人はいかなる逆通知の影響を受けない。当該登録所有者又は当該登録所有者の注文に基づいてなされたすべての支払いは、支払われた1又は複数の金の範囲内で、本手形について対処する金の法的責任を効果的に弁済及び解除しなければならない

任意の法律、法規または憲法規定に基づいて、または任意の評価または任意の法律または平衡法手続きまたは他の方法を実行することによって、契約またはその補充契約または任意のbr手形に記載されている任意の義務、契約または合意に基づいて、またはそれによって証明された任意の債務に基づいて、直接または当社または任意の継承会社を介して、当社または任意の継承会社を介して、当社または取締役の任意の設立者、過去、現在または将来の株主、上級者または取締役に対して追跡権を有してはならない。本チケット発行の条件と対価の一部として,明示的に放棄し,本チケットを受け取ることで免除される

本明細書で使用されていない本明細書で定義されていない大文字用語は、本契約で与えられた対応する意味を有するべきである

本付記はニューヨーク州の法律によって管轄され、ニューヨーク州の法律に従って解釈される


略語

本文書の正面銘文で使用されている以下の略語は、適用された法律または法規に基づいて全文が書かれているとみなすべきである

10時通 共有借主として Unif Transan Min ACTは_保管人_
10個の耳鼻咽喉科 全体として借主とする (Cust) (Minor)
JT 10 連名借り手として権利がある “未成年者統一移転法”によると
生存能力ではなく
共有借主

(State)

他の略語を使用することもできますが、上のリストではありません

受け取った価値については,以下の署名者がこれを売却,譲渡,譲渡する

社会保険に入れてください

受付人の他の識別番号

/________________/________________________________________________________________________________________

譲受人の郵便番号を含む名前と住所を印刷または印刷してください

ゼネラルミル社の内部説明。また, はここで破棄不可能に構成され委任されているかどうか_

Dated: _________________________

注意:本譲渡書の署名は、“内部文書”面に書かれた名称と一致しなければならず、いかなる変更や拡大、またはいかなる変更もあってはならない