添付ファイル10.1

April 27, 2022

電子メールで

ブレット·アドコーク

返信:別居条項

親愛なるブレット:

この手紙は プロトコルを確認します(“協議“あなたとアーチャーAviation Inc.(The会社“)”あなたの別居条項について、クレームの全面的な釈放と不起訴の約束の代わりに、私たちが議論した解散費福祉を提供します。ここで用いた定義済み用語は別途定義されていないが,その意味は,御社が2021年9月16日に御社と締結した招待状プロトコル(添付ファイルA参照)の意味と同じであるべきである雇用契約 ”).

1.退職日:2022年4月13日は当社で働く最後の日です別居日)は、雇用協定第(Br)8段により、資格に適合した終了(例えば、制御権変更なし)と離職を構成することに会社と同意します。

2.給料の支払いを確認します。費用:退職日に、会社が離職日までに会社があなたに支払うべきすべての給料、賃金、および休日福祉の最終賃金小切手を提供したことを確認することによって、会社はここで提供された補償および補償は含まれていません。以下にサインすることは、会社があなたの雇用契約によって他のお金 を借りていないことを確認することを示します。本契約は以下のように除外されます。

3.解散費福祉:以下のクレームおよび不起訴を全面的に免除および放棄することに同意した約束と、ここで行われた他の約束とを交換するために、以下の第12条の約束を含むが、以下の第12条で定義される退職福祉を提供することに同意するが、ここで修正されたものは除外される(雇用協定に規定されている条項、条件、および時間 が考慮される制約は、雇用協定第10節に限定されないが、このbr}合意は解除条項として使用されるべきである)。その中には、(A)“雇用協定”第8(A)段落に規定されている分割払いが含まれており、退職日の基本給600 000ドルに基づいている。(B)配当配当は、600,000ドルの現金に相当し、本契約に署名してから7日以内に支払われなければならない。(C)コブラプレミアムの特別現金支払いは、64,602.48ドルに相当する。(D)あなたの未帰属株式への帰属を加速するが、会社が以前に付与した任意の時間ベースの持分奨励(生の疑問を免除するため、創業者Grantsを除く)を遵守しなければならず、別居日後に雇用され続ける場合(24)ヶ月であれば、配当に帰属する。(E)創立者に余剰を付与する:(I)別居日後15ヶ月以内に返済されていない(Br);および(Ii)実現日2021年9月16日のRSU 協定で規定されているマイルストーンに資格が帰属する(“RSUプロトコル)、 (F)は、以下の第5節で説明するブロックの一部として1,500,000ドルを追加支払いし、本協定に署名してから7日以内に現金で支払い、現在保有している株式が以下の第4節 でより完全に説明されていることを前提とする。当社は(I)RSU協定に基づいて方正株式が達成したこと及び取締役会によりマイルストーンに達したことを証明した即時通知を提供することに同意し、及び(Ii)閣下の意見及び要求を誠実に考慮した後(ただし取締役会がマイルストーンを実現してから30日後及び次の年3月15日に遅れてはならない)がこれに関連する株式を発行し、株式譲渡を含めて適用される源泉徴収税を支払うために閣下に合理的に支出させることを意図している。明確にするために、前文(I)項については、成果の認証は後の日に行われるにもかかわらず、マイルストーンに達した日が方正株式の帰属を決定した。以下に署名することによって、あなたは、本プロトコルで言及されたクレーム権利を放棄することと引き換えに、あなたが退職福祉を得ることを確認し、あなたの退職福祉は、雇用契約または他の方法に従って資格または取得可能なすべての解散費および他の退職福祉義務を完全に満たす(時間および業績ベースの持分付与に関する加速および/または継続持分付与を含むが、これらに限定されない)。本明細書に記載された任意の支払いのために任意の源泉徴収税を抽出するか、または関連税務機関に報告する前に、当社はあなたに源泉徴収する予定の金額を通知します, 支払いされた金額を税務記述し、会社の計算と説明に関する情報をタイムリーに提供するために合理的な機会を提供しますが、最終決定は、会社があなたの意見を誠実に考慮した後に自分で決定しなければならないという条件です。会社 はまた、(E)と(F)の条項に基づいて株式発行を調整し、合理的なbr時間に現金を獲得して課税を支払い、適用法律、会社のbrインサイダー取引政策、第409 a条を遵守した場合に株を売却する能力を含む。

ブレット·アドコーク

2ページ目

4.持分持株。

A.持株. 現在、あなたは(I)個人として4,159,347株のB類普通株を保有しており、(Ii)High Drive Growth LLCにより27,756,277株のB類普通株と100,000株のA類普通株を持っている。3節で述べた加速福祉が発効する前に、1,109,536株の個人として保有しているB類普通株が帰属していないこと、および(Ii)B類普通株が High Drive Growth LLCで保有している合計10,485,054株のB類普通株が帰属していない(“未帰属株“)”3節で述べた加速収益が発効した後、すべての未帰属株式は帰属すべきである。

B.RSU ホールディングス。また、あなたは、合意中の条項に従って最大20,009,224株B類普通株 を発行し、分離の日から15(15)ヶ月以内に適用されるマイルストーンを履行することを規定するRSUプロトコルを取得した(第3節で述べたように)。最初のマイルストーンに適用された5,002,306株B類普通株は4月14日に没収されたこれは…。2022年です残りの15,006,918株はマイルストーン2、3、4に適用されるB類普通株はまだ帰属しておらず、分離の日から15(15)ヶ月以内に業績状況が満たされることを前提としている(第3節で述べたように)。

ブレット·アドコーク

3ページ目

5.販売禁止期間

A.この段落に規定されているbrを除いて、会社の事前書面の同意を得ていない場合、あなたとあなたの関連会社は、分離日後12(12)ヶ月以内にHigh Drive Growth LLCを介して直接または間接的に譲渡しないことに同意します(以下に定義する)会社の任意の株式(または会社の株式に交換可能な証券)しかし、条件は、(A)2022年第3四半期と第4四半期に各四半期に最大1,275,000株を売却し、2023年第1四半期に最大2,250,000株 (総称して“公開市場取引例外”と呼ぶ)を売却し、(B)RSU協定に関連する株式決済に関する税金を支払うためにいくつかの株 を譲渡することができることである。また,(I)公開市場取引例外販売に従事する場合には,任意の取引日におけるA類普通株取引量は、以前の30日平均(以下で指定された大口販売を除く)および(Ii)12ヶ月の間の任意の時間に、選択されたマネージャーによって、1つまたは複数の“大口販売”取引(“大口販売”)によって当社A類普通株を売却することができ、公開市場取引例外に規定された総残存限度額の150%まで達することができます(当社 は、任意の要求を放棄することに同意します。このような大口販売はルール10 b 5-1計画によって行われる).前文のいずれの大口販売 に対しても、大口販売で販売されている株式数は、まず 公開市場取引例外の中で最も早く達成されていない四半期限度額に計上され、その後に達成されていない限度額に計上される。あなたは、公開市場取引例外の前に、1つまたは複数の大口販売を達成するために誠実さを使用することに同意します。しかし、条件は, 公開市場取引例外の前に大口販売について合意することができず、公開市場取引例外の下でのあなたの権利を弱めるべきではありません。もしあなたがあなたの株式を抵当にして個人ローンを獲得することを望むなら、当社は誠実な努力でこのような質を促進することに同意します。あなたは上記のような大口販売を通じてあなたの株 をeVTOL分野の競争相手に売却してはいけません。本プロトコルは、このような販売の連邦または州法律または会社のインサイダー取引政策に代替または影響を与えない(上記 例外の場合を除く)。

B. 会社は、あなたが2021年9月16日に改訂および再署名された登録権協定の一方であることを確認し、あなたの株式は、2021年10月26日に発効を宣言したS-1表の登録声明に登録されています。本プロトコルにおけるbrは、禁売期間内に当社の任意の株式をさらに登録することを要求しない限り、登録権プロトコルまたは登録宣言の下でのあなたの権利に影響を与えません。本合意で許可されたbr}あなたが株式を売却する場合、会社は、あなたと会社の譲渡エージェントと合理的に協力することに同意し、すべての場合にこのような販売を実現するために必要な任意の証明、意見、および他の文書または行動を迅速に提供しますが、慣例に従って陳述しなければなりません。

ブレット·アドコーク

4ページ目

c. “接続する“当社のタイプAの普通株式またはクラスBの普通株式または他の株式(または当社の株式に変換可能または交換可能な任意の証券)の任意の要約、売却、売却契約、任意の引受権または契約の売却、購入、貸し出しまたは他の方法で譲渡された引受権、権利または株式承認証、または処置、譲渡、譲渡、転易、質権、またはこれらの株式またはそのような株式または証券の任意の法定または実益権益を譲渡または処分する。価値からであるか否か、および自発的または非自発的か否かにかかわらず、法的に実施されるか否かにかかわらず、(I)クラスA普通株式またはクラスB普通株式の株式を仲介人または他の指定された人 (利益所有権に対応する変化があるか否かにかかわらず)、(Ii)代理または他の方法によって譲渡されるか、またはそのような株式または証券の投票権制御権について(以下のように定義される)拘束力のある合意に到達するか、または(Iii)他の人に完全または部分的に譲渡される任意の交換または他の手配を含むが、これらに限定されない。会社の株式を所有しているどんな経済的結果もただし,次の場合は“と見なすべきではない接続する“この条項の意味の範囲内で:

取締役会の要求に応じて、株主年会或いは特別会議が取る行動に対応するために、会社の幹部或いは取締役に撤回可能な委託書を授与する

二、有効時間または任意のそのような依頼書の修正または失効前に付与された依頼書の存在;

三、三、A類普通株またはB類普通株を保有する株主のみと投票権を有する信託、合意または手配(依頼書の付与の有無にかかわらず):(A)証券取引委員会に提出された別表13 Dにおいて、または会社秘書に書面で開示し、(B)期限が1年以下であるか、またはその制約された株式の所有者によっていつでも終了することができ、(C)現金、証券、その影響を受けた株式所有者に財産または他の対価格を支払うが、株式の共同承諾を指定された方法で採決することは除く

四、株主質権A類普通株又はB類普通株は、当該株主が当該等質権株式に対して排他的 投票権制御(当社の静止した会社登録証明書で定義されているように)を継続している限り、善意の融資又は債務取引によって当該等の株式に対して純粋な担保権益を発生させるが、質権者は当該等の株式の償還又はその他の類似行動を構成すべきである“接続するこのような担保償還権の喪失または同様の行動が“譲渡許可”の条件を満たさない限り、

五、取締役会によって承認された清算事件、資産譲渡または買収(すべて会社が再公表した“会社登録証明書”に掲載されている)に関する合意、手配または了解(委託書の付与の有無にかかわらず)の支援または同様の採決または入札合意;または

ブレット·アドコーク

5ページ目

六、六、当社は、制御権変更取引の締結又は締結又は完了を宣言した後、A類普通株又はB類普通株の株式を売却する。

6.上級管理職の職を辞任します。取締役会のメンバー:退職した日から発効し、会社のすべての高級管理者の職を辞任したことに同意し、確認し、会社が受け入れたり、さらに行動する必要はありません。あなたは引き続き取締役として会社の取締役会にいます(“サーフボード“)退職日の後、取締役としてのあなたの役割を管理する任意の合意の条項および条件を遵守しなければなりません。

7.brを返却し、会社の財産を移転する;あなたの財産を返却します:取締役会のメンバーとして必要な範囲を除いて、あなたが所有または制御している任意の電子フォーム、エンティティハードディスク、または任意のタイプのクラウドアカウントに保存されているbrを含む、会社に関連するすべての会社の財産(データおよびファイルを含む)を直ちに会社に返却しなければなりません。もし、任意の個人クラウドアカウントまたは個人物理記憶装置上の任意の会社機密情報(秘密プロトコルで定義されているような)へのアクセス権限が無意識に保持されている場合、このような秘匿情報を会社に交付した直後に保存要求に適合した場合には、そのような機密情報を閲覧して削除し、すべてのこのような秘匿情報が会社に交付された後にその等の位置から削除されたことを確実にするために会社と協力し、いずれの場合も会社を満足させることができ、保存要求に制限されることに同意する。また、以下の2つの会社 ドメイン名の所有権およびアクセス権限を直ちに会社に譲渡し、会社最高情報官Joseph Frascatiとともにこのような譲渡を実現するように努力しなければなりません: archer.comおよびflyarcher.com。会社は、あなたの個人電子機器を含むすべての個人財産を返却することに同意し、コピーを保持しません。しかし、会社は、会社に関連するファイルまたはファイル、br}またはあなたが担当している役割によって作成されたファイルまたはファイルを保持することができます。各当事者は、他方または他方の第三者によって提示された合理的な保存要件を遵守しなければならない。

8.固有情報:“従業員固有情報および仲裁協定”(“従業員固有情報と仲裁協定”)第11段落と一致秘密保持プロトコル )添付ファイルB(第10段落を除く)として、このプロトコルの第2、5、7、9、12、および13段落の制約を受けていることを確認しますが、プロトコルの第 13段落に含まれるファイルの任意の要求は除外されます。双方は、この合意の他のすべての条項は、あなたが会社の雇用終了時に の適用を停止し、秘密協定の添付ファイルCを記入する必要がないことを認めます。

9.互恵、 一般的に債権の免除と放棄:

A.本契約に規定されている支払いおよび約束は、会社に雇用されたこと、または会社を離れることによって得られる権利があるすべての給与、休暇賃金、ボーナスおよび手数料、利益共有、株式、株式オプションまたは会社の他の所有権権益、解雇福祉、または他の補償を完全に満たしています。法的に許容される最大範囲内で、本契約に署名する日前(その日を含む)に発生した任意の時間に発生するイベント、行為、行為、または引き起こされない、または任意の方法でそれに関連する任意およびすべてのクレーム、責任および義務について、あなたは、会社およびその所有者、代理人、役員、株主、従業員、取締役、弁護士、加入者、子会社、関連会社、株主関連会社、株主所有者、後継者、および譲受人に対して可能な任意の他のクレームを免除して放棄する釈放者)は、既知または未知にかかわらず、雇用契約、あなたと会社との間の任意およびすべての株式協定(RSU協定を含む)、任意の雇用法に基づくクレームを含むが、これらに限定されないが、不法解雇、契約違反、誠実および公正取引契約違反、詐欺、公共政策違反、誹謗、人身傷害、精神的苦痛、追加賠償、またはあなたが雇われたり退職したりすることによって生じる福祉のクレーム、改正された1964年民権法案第7章に基づいて提出されたクレームを含むが、年齢または“雇用年齢差別法案”または“高齢労働者福祉保護法案”に基づいて提出されたクレーム、および/または障害または“米国障害者法”に基づくクレームを含むが、これらに限定されない、カリフォルニア公平雇用および住宅法案、ならびに雇用または雇用差別に関連する任意の他の法律および/または法規。

ブレット·アドコーク

6ページ目

B.法律で許容される最大範囲内で、会社が本協定に署名する日前(その日を含む)に発生した任意の時間に発生した事件、行為、行為、またはそれに関連する任意のおよびすべてのクレーム、責任および義務について、当社は、役員および取締役としてのあなたの在任およびサービスを含むが、それを免除および放棄することができる任意のクレームを含むが、これらに限定されない。

C.以下にサインすることによって、あなたと会社は“カリフォルニア州民法”第1542条のいかなる利益も明確に放棄しました。この条項 は以下のように規定されています

一般的な免除は、債権者または免責側が免除を実行する際にその存在を知らないか、または疑わず、かつ、債権者または免責側が知っている場合、債務者または被責任者との和解に大きな影響を与えるクレームを含まない

D.あなたと当社は発表するつもりもありません:(I)法律によっては発表されない可能性のあるクレーム。(Ii)2021年9月16日または前後にあなたの賠償協定に基づいて提出された賠償要求および/または会社定款または他の協定に規定された賠償権利のクレームは、このような合意に基づいてこの日までに発生または計算されるべき費用に応じたいかなる支払いにも限定されないが、過去、現在および未来とWisk Aero LLCがアーチャーAviation,Inc.を訴え、案件番号3:21-cv-02450-WHO(米国地方裁判所、カリフォルニア州北区)とレザム·ウォーターキンス法律事務所の過去のあなたの賠償権利の範囲内の作業費用は、2022年4月25日に会社の弁護士に送られた領収書の全額を含むが、これらに限定されない(本契約に署名した後にbrより遅く支払わなければならない)。(Iii)本協定の任意のクレームの強制執行を要求するか、または(Iv)本協定の発効日後に発生したイベントに基づくクレーム。法律で許容される最大範囲内で、本一般的な免除範囲に関するいかなる論争も、仲裁人が以下の仲裁条項に規定する手続に基づいて裁決されなければならない。

ブレット·アドコーク

7ページ目

E.br}双方は、本プレスリリースは、あなたの雇用協定第12段落の要求を満たすことに同意します。

10.聖約 はスーに与えない:

A.法律によって許容される最大範囲内で、本協定調印後のいつでも、いずれの州、連邦または外国裁判所、または任意の場所、州、連邦または外国行政機関または任意の他の法廷、 または任意の他の法廷において、彼らが現在、援助者またはあなたが提起する可能性のある任意の種類、性質および性質の任意の告発、クレームまたは行動を現在有しているか、または知っている場合には起訴を許可することはない。その全部または一部は、本プロトコルによって発行された任意の事項に基づいている。

B.本節のいかなる規定も、あなたまたは会社がすべての適用法律を遵守することを禁止または損害してはならず、本合意を任意の一方に責任を負う(または協力または教唆)任意の違法行為と解釈してはならない。

11.保護された権利:この協定のいかなる内容も、平等な雇用機会委員会、国家労働関係委員会、職業安全·健康管理局、証券取引委員会、または任意の他の連邦、州または地方政府機関または委員会に告発または苦情を提起する能力を制限しないことを理解してください政府機関“)”本プロトコルは、会社に通知することなく、任意の政府機関とのコミュニケーションまたは他の方法で行われる可能性のある任意の調査またはプログラムに参加する能力を制限しないことをさらに理解してください。本プロトコルは、どの政府機関に提供された情報によって報酬を得る権利を制限しません。

12.公開されたbr}宣言。会社は、あなたが会社から移行したすべての会社の公開情報について、添付ファイルCに規定されている情報と一致しなければならないことに同意します。本節のいずれの規定も、伝票または他の法律手続きに応答するときに、どちらも真の情報を提供することを禁止してはなりません。双方は、会社が本条項に違反したり、あなたをけなす声明を発表したりする場合、あなたは会社に対するいかなる義務にも違反することなく訂正通信を提供する権利があることに同意します。釈放対象をけなす声明を発表した場合、当社は当社の義務に違反することなく訂正通信を提供する権利があることに同意します。

13.仲裁: 一方が他方の固有情報を保護する義務に違反することによって提起された禁止救済要求に加えて、双方は、侵害行為、契約、 法定違反行為であっても、本プロトコルの構築または適用または本合意に関連する任意の条項、条項または条件にかかわらず、カリフォルニア州サンクララ県におけるJAMS仲裁において、本プロトコルの有効性、実行可能、解釈、履行または違反に関連する任意のおよびすべての論争またはクレームに同意する。どんな仲裁も他の側に書面で要求することで開始することができる。仲裁人の裁決は終局的で拘束力のある、 と決定的なものだ。双方はさらに、本合意は、仲裁を法的に許容される最大範囲で本プロトコルの下ですべての論争を解決する唯一の排他的手段として規定することを厳密に解釈することを目的としている。双方はこのような論争を裁判所または陪審員が裁決する任意の権利を明確に放棄する。

ブレット·アドコーク

8ページ目

14.責任を認めない:本プロトコルは、当事者、譲受人、その代表、相続人、遺言執行人、弁護士、代理人、パートナー、高級管理者、株主、取締役、従業員、子会社、付属会社、支部、後継者、または譲受人の任意の不適切な行為または責任の承認または証拠として解釈または議論されてはならない。本プロトコルは、カリフォルニア州証拠法典1152節および/または同様の効力を有する任意の他の州または連邦条項によって許容される最大保護 を得るべきである。

15.br}および自発的合意の完了:雇用協定、秘密協定、賠償を得る権利に関連する本契約、およびあなたと会社がbr社の株式(本合意によって修正された後に適用される)または取締役会メンバーのアイデンティティについて達成した任意の合意は、譲受人 との間の本合意テーマに関する完全な合意を構成し、そのような主題に関連する以前のすべての書面または口頭交渉および合意の代わりに構成されています。あなたは、譲受人およびその代理人または弁護士が、本合意に含まれていないいかなる約束、陳述、または保証をしていないことを確認し、明示的または黙示、書面または口頭にかかわらず、本プロトコルに含まれる約束、陳述、および保証のみに基づいて本プロトコルを実行することを認め、あなたはいかなる脅迫やストレスを受けることもなく、本プロトコルを自発的に実行する。

16.許可。各当事者は、本契約を締結する権利があることを宣言し、保証し、当社の取締役会の承認を含む、合意中のすべての条項および条件についてすべての必要なbrの承認を得た。

17.分割可能性: 本プロトコルの条項は分割可能であり、任意の部分が無効または実行不可能であることが発見された場合、他の部分は完全に有効かつ実行可能に維持されなければならない。具体的には、裁判所、仲裁人、または政府機関が、法律の規定に基づいて、ある特定のクレームが解放されない可能性があると結論した場合、当事者当事者の意図は、一般免除、未知のクレームの放棄、および上記不起訴の条約が、他の場合には、任意および他のすべてのクレームの解放に有効であるということである。

18.修正; コピー;ファックス/PDF署名:本プロトコル当事者によって署名された本プロトコルの別の書面合意 を明示的に言及しない限り、任意の態様で変更、修正、修正、または他の方法で本プロトコルを変更してはならないことを明確に同意する。本プロトコルは、任意の数のコピーに署名することができ、各コピーは1つの正本を構成すべきであり、すべてのコピーは一緒に同じ文書を構成する。署名原本やPDFコピーは署名原本と同様の効力と効果を持つべきであり,署名コピーは正本のようにどの法的プログラムでも同等に受け入れられる.

ブレット·アドコーク

9ページ目

19.管轄法:この協定は、カリフォルニア州の法律によって管轄され、カリフォルニア州の法律に基づいて解釈されなければなりません。

20.別居契約の審査;要約の満了:本プロトコルについて弁護士に相談する権利があり、本プロトコルを考慮するために5(5)の営業日が必要となる場合があります(br}掛け値期). 対価期限終了までに本プロトコルで規定されている要約を受け付けていない場合、そのカプセルは自動的に無効になります。

二十一発効日:本協定は双方が署名した日から発効します(“発効日”).

もしあなたがこの手紙で要約された条項を守ることに同意した場合、次の手紙にサインして私に返してください。あなたの未来の仕事ですべてがうまくいくことを祈ります。

[ページの残りはわざと空にして、署名ページが続いています]

ブレット·アドコーク

10ページ目

真心をこめて
徹航空会社です。
差出人: /s/フレッド·ディアス
フレッド·ディアス役員

読む、理解し、同意する
/s/ ブレット·アドコック 日付: 04/28/2022
ブレット·アドコーク

添付ファイルA

雇用協定

添付ファイルB

従業員固有の情報と仲裁協定

添付ファイルC

公共宣伝が許可されました