添付ファイル 10.2

投票と支持プロトコル表

これ 投票と支持協定(本“協議“)締め切りは 9月[]2022ケイマン諸島免除会社Delta Corp Holdings Limited(“Pubco)(Ii)Delta Corp Holdings Limited、イングランドとウェールズに登録して設立された会社(“デルタ航空)、(Iii)Coffee Holding,Inc.,ネバダ州の会社(CHC“)および(Iii)次の署名保持者(”保持者) は、CHC株の株式および/または証券に変換することができる。本プロトコルで使用されるが定義されていない任意の大文字用語 は、取引プロトコル(以下のように定義される)におけるこの用語の意味を有するべきである。

したがって, は本契約日の前後に,Pubco,Delta,CHC,CHC合併子会社,ネバダ州の会社とPubcoの完全子会社 (“合併子)と、添付ファイルに列挙されたデルタ航空発行株の各所有者は、特定の合併および株式交換協定を締結している(協定条項に従って時々修正、再記述、補足および/または修正することができる)取引協定“),これにより,他の事項を除いて,予定されている取引を完了する(”終業する),(A)合併子会社は とCHCに合併し,CHCは合併中の生き残りエンティティとして継続されるため,(I)CHCはPubcoの完全子会社 ;(Ii)発効直前に発行および未償還のCHCの1株当たり証券は を返済しなくなり,その所有者がPubcoを獲得する権利があると引き換えに自動的にログアウトしなければならない(“合併する)と、(B)Pubcoは、Pubcoの普通株と交換するために、売り手からDeltaのすべての発行済み株式および発行済み株を買収する(“株式取引所合併·取引協定や付属文書で予定されている他の取引とともに取引記録“), はいずれも取引プロトコルに規定されている条項と条件に従い,適用法律の規定に基づいている

CHC取締役会は(A)取引を承認したことを考慮して、(B)取引が公平であり、CHC及びその株主の最適な利益に適合すると判断したCHC株主)および(C)各CHC株主は、取引プロトコル、付属文書、合併および他の取引を承認および採択することを提案する

PubcoとDeltaがそれぞれ取引契約を締結したい条件として を考慮し、誘因と対価格として、所有者が合意に基づいて受け取る貴重な費用と、DeltaとCHCが取引を完了するために負担する費用と努力を考慮して、Delta、CHCとHolderは、本合意に基づいて株主投票を制約することによってDeltaに何らかの保証を提供し、投票所有者が実益で投票権を有するCHCの任意の株式を所有、買収、所有、または他の方法で投票権を有するCHCの任意の株式を所有するために、本契約を締結することを望んでいる(“br}“) が本プロトコルの日から本プロトコルの終了日まで(その日を含む)期間内に,本プロトコルはその条項に従って終了する(”投票期間)取引プロトコル、合併、付属文書、および取引について。

ここで、 したがって、上記の前提および取引プロトコルにおける前提を考慮して、本プロトコル に組み込まれ、他の良好かつ価値のある対価のために、双方はその受領書および十分性を確認し、ここで法的拘束力があり、双方は以下のように同意する

1. 取引の約束に賛成票を投じる.所有者はすべての株式に同意する( 1(B)節の場合,すべての証券を指す(以下のように定義する))

(A) 投票中、CHC株主の各会議または任意のカテゴリまたは一連の会議において、株主が投票または同意する権利がある任意のCHC株主の各書面同意または決議において、所有者は、ここで無条件かつ撤回不可能に (自らまたは依頼することに同意する)、または書面同意または決議(適用状況に応じて)で株式について任意の行動をとることに同意し、合併、取引合意、付属文書、CHC組織文書の任意の修正に賛成し、採択する。 およびすべての他の取引(および取引を推進するために必要な任意の行動、または必要とされる可能性のある任意の取引または取引合意に予期される任意の他の取引に関する通知を含む)、(Ii)取引プロトコルに規定されている他の事項に賛成し、(Iii)投票反対:(A)任意の買収提案 および任意およびすべての他の提案(X)CHCの買収、(Y)CHCが統合、取引プロトコルまたは任意の取引を完了する能力を遅延または損害することを合理的に予想することができ、または(Z)取引プロトコルまたは付属ファイルと競合を構成するか、または取引プロトコルまたはアクセサリと重大なコンフリクトを有すること。(B)取引プロトコルが予期されることに加えて、(X)CHCの現在の資本化またはCHC組織文書の任意の修正または(Y)CHCの会社構造またはビジネスの任意の重大な変化、または(C)任意のCHC会社の任意の他の行動または提案に関連し、これらの他の行動または提案は、合理的に 予想を阻止、阻害、干渉、遅延、遅延、または任意の重大な態様で取引に悪影響を与えることを意図しているか、または取引合意項目の下の任意の条件を満たすことを意図している

(B) すべての関連文書に署名して交付し、CHC、PubcoまたはDeltaの合理的な要求をサポートする合併、取引協定、任意の付属文書、および任意の取引の他の行動を取って、本節1の条項および規定を実行するために、(I)適用可能であれば、CHCまたは他の適用者に送信書および転送ファイルを署名し、転送する手紙を渡し、(Ii)適用される場合、CHCまたは取引所エージェントに譲渡のために正式に裏書きされたCHC株を交付する。また、CHC、Pubco、Deltaまたは取引所エージェント(場合によっては)合理的に要求される可能性のある任意の類似または関連文書および他の文書、(Iii)任意の他のCHC普通株のCHC変換可能証券を変換または交換しようとする文書(またはCHC、Pubco、Deltaまたは取引所エージェントが合理的に要求する他の類似文書)を交付し、(Iv)CHC株主の書面による所有者への任意の行動の同意、および(V)任意の適用可能な付属文書(適用されれば、適用される場合を含む、禁止協定および競業禁止協定)、習慣的譲渡および譲渡文書、ならびに任意の同意、棄権、政府届出、および任意の類似または関連する文書;

(C) は、第3(B)節で明示的に許可され、第3(B)条に従って譲渡されない限り、その関連会社が株主またはその関連会社が投票信託において所有している任意の株式を入金または発行しないか、またはCHC、PubcoおよびDeltaが取引プロトコル、付属文書および/または任意の取引について明示的に要求されない限り、任意の株式を当該株式投票に関連する任意の手配または合意から制限することができない

(D) 取引プロトコルまたは付属文書が別に規定されていない限り、直接または間接的に “”募集に参加してはならない“”代理人“または同意書(米国証券取引委員会規則で使用されるこれらの言葉による)または授権書または同様の投票権、または取引に関する任意の投票または他の行動 について任意の人に意見または影響を与えることを求めてはならない。CHCを提案する株主投票は、取引プロトコルおよび取引および任意の他の提案に賛成することに加えて、取引プロトコルおよび取引の承認は、当事者の取引プロトコルの下での義務の条件 (および、取引プロトコルを推進するために必要な任意の行動および本プロトコルの第1節で明確に規定された他の行動)である。そして

(E) は、任意の場合に、合併、取引プロトコル、付属文書、および/または任意の取引について、異なる政見者の権利を行使してはならない、または“取引規則”に基づくことを含む、適用される法律に従って行われる評価権利を行使してはならない。

(F) は生の疑問を免れるものであり、本条第1項のいずれの規定も、所有者が取締役又はCHC官の身分で講じたいかなる行動又は不作為に制限又は影響を与えてはならず、いかなる当該等の行為又は不作為も本条第1項に違反するとみなされてはならない。

2. ライセンスエージェント.投票期間内に、所有者はすべての株式について、デルタ航空及びデルタ航空の任意の指定者(デルタ航空全権裁量によって決定される)を所有者の事実代理人及び代理人に授与及び委任することができず、完全なbr代替及び再代表権力を有し、株主名で投票又は投票を手配する(委託又は書面同意を含む、適用されるように)。所持者が第2条により付与された委任状は取り消すことができず、委任状を付与する代償は、デルタ航空が本協定及び取引協定を締結し、何らかの関連費用及び支出を生じたことである。所有者は,この撤回不可能な依頼書が取引プロトコルによって権益を付随していることを確認し,第6(A)条に従って本プロトコルを終了しない限り,撤回できない委任状は撤回できないであろう.本プロトコルが第6(A)節により終了する前に,持株者は上記1節の規定によりその株式を投票することに同意する.デルタ航空代表自身及びその高級職員は、適用される法律の要求のみに基づいて、第2節及び第br節に規定する範囲内でのみ、所持者が付与した取消不能な委託書を使用し、かつ、デルタ航空又はその高級職員が当該取り消すことのできない委託書を使用する場合は、第1(A)節に規定する事項及び規定に基づいて、株式のみを投票する(又は株式について書面で同意する)。

3. 他の聖約

(A) 振込禁止.所有者は同意し,投票期間中に所有者は禁止され,かつ所有者は所有者の関連会社 がPubcoとDeltaの事前書面による同意なしに,(I)要約,売却(空売りを含む),譲渡,入札,質権, の差し押さえ,譲渡,譲渡または他の方法で処分(贈与を含む)(総称して贈与を含む)を促すべきである接続する)または任意のまたはすべての証券(以下のように定義される)との譲渡または同意は、任意のbr}契約、オプション、派生ツール、ヘッジまたは他のプロトコルまたは手配または了解(任意の利益共有スケジュールを含む)を締結することに同意する。(Ii)任意のまたはすべての証券について任意の依頼書または授権書を付与する。(Iii)任意またはすべての証券に関連する任意の性質の留置権(本プロトコル、適用される証券法またはCHCの組織文書が本合意の日に発効する留置権を除く)、または(Iv)本プロトコルの義務を履行することを阻止、阻害、妨害、または所有者に対して履行する可能性のある任意の能力をとることを可能にする行為。CHCは、本協定に違反したいかなる証券譲渡も許可してはならないことに同意します。所有者は、本プロトコルの条項が遵守されるまで、本プロトコルの有効期間内に任意の保証を表す任意の証明書または無証権益の譲渡(課金または他の方法)の登録をCHC に要求してはならないPubcoおよびDeltaの約束に同意する。

(B) 譲渡を許可する.第3節(A)節は、所有者が株式を譲渡することを禁止しない:(I)所有者が個人である場合は、任意の直系親族又は任意の直系親族に譲渡する信託;(Ii)所有者が実体である場合は、任意の株主、所有者のメンバー又はパートナーに譲渡する;(Iii)株主に譲渡する任意の関連会社;又は(Iv)任意の非双方同意の命令、離婚法令又は遺言、遺言又はその他の同様の法律適用要件の範囲内で、上記第(I)項の場合限り、 (Ii),(Iii)および(Iv),譲受人または譲受人は,本プロトコル条項の制約を受けることに同意し,本プロトコルの制約を受けていることを証明するために,本プロトコル当事者 に書面同意および共同覚書を提出する.本プロトコルの有効期間内に、CHCは、本第3(B)条の許可が得られ、本条項第3(B)条の規定に適合しない限り、任意の株式または任意の所有者の株式を代表する任意の証明書または証明書権益の譲渡(記帳または他の方法)を登録してはならない。

(C) 証券変更.株式配当または分配が発生した場合、または任意の株式配当または分配、株式分割、資本再構成、合併、転換、株式交換などの理由で、CHCの株式に任意の変化が生じた場合、 証券という言葉は、証券およびすべてのこのような株式配当および分配、ならびに任意またはすべての証券が変更または交換される可能性のある任意の証券、またはそのような取引で受信された任意の証券を指すものとみなされるべきである。br}所有者は、投票中にPubcoに通知することに同意する。所有者が任意の追加証券の買収または買収を承諾した場合、または所有者がCHCの株式または変換可能または行使可能な証券に関連する任意の他の変更に関連する場合、DeltaおよびCHCは、証券の所有権または議決権制御権に対する所有者の任意の変更の数およびタイプを直ちに書面で通知しなければならない。

(D) は取引プロトコルを遵守する.投票中、所有者は、本プロトコルに含まれる所有者の任意の陳述および保証を任意の重大な点で正確ではないように意図的に、いかなる行動も取らないことに同意するか、または承諾することに同意する。所有者 はまた、所有者は、合併、すべての他の取引、取引プロトコル、付属文書、および本プロトコルの規定を達成するために、その商業的に合理的な努力で達美航空と協力しなければならないことに同意する。

(E)登録宣言.投票中、所有者は、登録声明に組み込むために、達美航空、CHC、またはそのそれぞれが合理的な要求を表す所有者または証券に関する任意の情報をデルタ航空、CHCおよびそれらのそれぞれの代表者に提供することに同意する。

(F)宣伝。CHC、PubcoおよびDeltaの事前書面による承認を経ず、保有者は、本プロトコルまたは取引プロトコルで意図された取引について任意のプレスリリースまたは任意の公開声明を発表するか、または任意の公開声明を発表することはできないが、“取引法”または他の証券法の適用によって要求されるものは除外され、この場合、保有者はCHC、PubcoおよびDeltaのためにこのような公開声明を審査およびレビューするための合理的な機会を提供しなければならない。所有者は、CHC、PUBCO、およびDeltaが、米国証券取引委員会、ナスダックまたは登録声明(米国証券取引委員会に提出された上述したすべての文書およびスケジュールを含む)に要求される任意の公告または開示において、所有者の証券の識別および所有権を公表および開示すること、ならびに所有者が本プロトコル、取引プロトコル、および任意の他の付属文書項目におけるコミットメントおよび合意の性質を開示することを許可する。

4. 制限なし.本合意にはいかなる逆の規定があるにもかかわらず、所有者は、取締役またはCHC主管者の身分で誠実に任意の行動をとることを制限してはならない(またはいかなる行動もとることができない)、または取締役またはCHC主管者として受託職責を行使してはならず、CHC主管者またはCHC主管者として誠実に取られたいかなる行動も、本協定に違反するとみなされてはならない。しかし、取られたまたは取られないいかなる行動も、本プロトコルの下での所有者の義務を解除してはならない。株式のすべての権利、所有権、および経済的利益は、依然として所有者の所有者に所有されており、本プロトコルには逆の規定があるにもかかわらず、所有者は、本プロトコル第1(A)節で述べた事項以外の任意の事項について投票することを制限または制限してはならない。

5. 保持者の陳述と保証。所有者はPubco,CHC,Deltaに次のような陳述と保証を行う

(A) 拘束力のあるプロトコル.所有者(I)が自然人であれば、本協定に署名した法定年齢に達し、法的にそうすることができ、 及び(Ii)自然人でない場合は、(A)その組織の司法管轄権に基づいて法的に正式に組織され、有効に存在する会社、有限責任会社、会社又は共同企業、並びに(B)本協定の署名及び交付、本合意の下での所有者の義務の履行、及び本合意で想定される取引を完了するためのすべての必要な権力及び権限を有する。所有者が自然人でない場合は,本協定の署名と交付,本協定の下での義務の履行,および所持者が行う予定の取引の完了は,所有者がすべて必要な会社,有限責任または共同企業の行動(場合によっては)をとって正式に許可する.本プロトコルが本プロトコルの他の各当事者の適切な許可、署名および交付を得たと仮定すると、本プロトコルは所有者の法律、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条項に基づいてホルダーに対して強制的に執行することができる(このような強制執行は、破産、資本不履行、詐欺的譲渡、再編、執行猶予および他の債権に関連したり、債権に影響を与えたり、一般的な平衡原則に類似した法律の制限を受ける可能性がある)。所有者は を理解し,PubcoとDeltaが保持者による本プロトコルの実行と交付によって取引プロトコルを締結することを認める.

(B)証券所有権。本契約調印日までは,所有者が株式の種類と数量に対して実益所有権を有し,適用範囲内で,本契約調印ページ上で所有者の名義で発行された他の証券(総称してこれを総称して証券)は、当該等の証券の合法的な所有者であり、唯一の投票又は投票 当該等の証券(当該等の証券に関連する投票権がある限り)、当該等の証券に対して良好かつ有効な所有権を有し、 のいかなる及びすべての質権、担保、財産権負担、押記、委託書、投票プロトコル、留置権、不利な請求、オプション、担保 権益及び任意の性質又は種類の要求の影響を受けないが、本プロトコル、適用証券法又はCHCが本合意日に発効する組織文書に規定されているものを除く。所有者による手配によれば、所有者は、本契約またはしようとする取引に関連する費用またはブローカー手数料または他の同様の支払いについていかなる請求請求もしていない。本契約調印ページに所有者名義で記載されているCHC株及びその他の証券を除いて、本協定調印日まで、保有者は、以下のいずれの証券の実益所有者又は記録所有者でもない:(I)CHC持分証券、(Ii)CHC持分証券所有者が投票する権利を有する任意の事項、又は随時CHC持分証券又は(Iii)オプションに変換することができる任意の事項、CHCに任意の持分証券を買収するか、またはCHC持分証券に変換または交換可能な証券の引受権証または他の権利。

(C) は衝突しない.所有者は、本プロトコルを履行し、本プロトコルの下の義務を履行し、または本プロトコルで想定される取引を完了する際に、いかなる政府当局にもいかなる政府当局にも提出または通知する必要はなく、他の人の同意、承認、許可、または許可を必要としない。持株者が本協定に署名および交付し、本協定項の義務を履行するか、または本プロトコルで意図された取引を完了することは、(I)会社登録証明書、定款または持株者の他の類似組織文書(場合によっては)と衝突または違反をもたらしてはならず、(Ii)任意の合意、契約、義務または他の手配のいずれかの条項、または違反、違反または違約を引き起こすことができ、任意の合意、契約、義務または他の手配は、持株者または証券または持株者の任意の他の資産に対して拘束力を有する可能性がある。(Br)または(Iii)は、任意の適用される法律または秩序に違反するが、第(I)~(Iii)項のいずれかの前述の条項は除外され、これらの条項は、任意の実質的な態様で保持者が本合意の下で義務を履行する能力を損なわないことが合理的に予想される。

(D) 不一致のプロトコルはない.所有者はここで承諾し、同意し、本合意を除いて、所有者(I)まだ、本合意の継続有効期間中のいかなる時間においても、証券について、所有者が本合意に従って負担する義務に合致しない議決合意または議決信託を締結することはなく、(Ii)本合意が依然として有効期間中のいかなる時間であっても、証券について依頼書、同意書または授権書を付与することもない。また、(Iii)本プロトコルに記載されている所有者に対する任意の陳述または保証が、任意の重大な点で真実または不正確であることを保証するか、または所有者が本プロトコルの下の保持者の任意の重大な義務を履行することを妨げるように、(Iii)いかなるbrプロトコルを締結していないか、または意図的にいかなる行動をとるか(いかなる合意を締結することもなく、または意図的にいかなる行動をとることもない)。

6. その他。

(A)終了.本プロトコルには、本プロトコルが自動的に終了すべきであるという相反する規定があるにもかかわらず、Pubco、Delta、CHC、またはHolderのいずれも、最初に発生した時間を基準として、(I)Pubco、Delta、CHC、Holderの双方の相互書面同意、(Ii)発効時間(本プロトコルの双方が本プロトコルに規定された義務を履行した後)、および(Iii)取引プロトコルがその条項に従って終了する日を有する。本プロトコルの終了は、本プロトコルの下のいずれか一方が本プロトコルの他方に対する任意の救済措置(法律または衡平法に基づく)を求めることを阻止すべきではなく、または当該当事者が本プロトコルの任意の条項に違反する責任を免除することを阻止すべきではない。本プロトコルにはいかなる逆の規定もあるにもかかわらず、第6(A)節の規定は本プロトコルの終了後も有効である。

(B) に拘束力がある;譲渡.本プロトコルおよび本プロトコルのすべての条項は、本プロトコルの双方およびそれぞれが許可する相続人および譲受人に対して拘束力を有し、その利益に合致する。本プロトコルと所持者のすべての義務は所有者の個人的な義務であり,Pubco,CHC,Deltaの事前書面で同意されておらず,所有者はいつでも譲渡,譲渡または依頼を行うことはできない. はこのような同意なしに,譲渡,譲渡または依頼は無効であるといわれている初めから計算するそれは.Pubco、CHC およびDeltaは、所有者または任意の他の当事者の同意または承認を得ることなく、本プロトコルの下での任意のまたは全ての権利の全部または一部を任意の後続エンティティに自由に譲渡することができる(合併、合併、株式販売、資産売却、または他の方法によっても)または付属会社に譲渡することができる。

(C) 第三者.本プロトコルまたは任意の当事者が署名した任意の文書または文書に含まれる任意の内容は、明示的または黙示されても、本プロトコルの一方またはその相続人または譲受人ではない者のいずれかに任意の権利を生じてはならないか、またはその利益のために署名されたとみなされてはならない。

(D)法律を適用する。本プロトコルおよび本プロトコルによって引き起こされるか、または本プロトコルに関連する任意の論争または論争は、ニューヨーク州法律によって管轄され、その法的衝突原則を考慮することなく、ニューヨーク州の法律に基づいて解釈されるべきである。本プロトコルによって引き起こされるまたは本プロトコルに関連するすべての訴訟は、ニューヨークに位置する任意の州または連邦裁判所(またはその任意の控訴裁判所)によって専門的に審理および裁決されなければならない明示的裁判所“)”本プロトコルの各当事者(Br)(I)は、本プロトコルによって引き起こされた、または本プロトコルに関連する任意の訴訟について、任意の指定裁判所の排他的管轄権 ,(Ii)を撤回不可能に放棄し、動議、抗弁または他の方法でこのようなbr訴訟において、上記の裁判所の管轄を受けず、その財産が差し押さえまたは実行を免れ、訴訟が不便な裁判所で提起され、訴訟場所が不適切であることに同意する。または本プロトコルまたは本プロトコルで意図される取引は、任意の指定裁判所または任意の指定裁判所によって強制的に実行されてはならない。当事者は、任意の訴訟における最終判決は決定的でなければならず、他の司法管轄区域で訴訟または法律で規定された任意の他の方法で強制的に執行することができることに同意する。すべての当事者は、本プロトコルで意図された取引に関連する任意の他の訴訟または訴訟において、それ自体またはその財産を代表して、そのプログラムのコピー を第6(G)節に規定または言及された適用アドレスに従って当該当事者に渡すことによって、伝票および訴えおよび任意の他のプロセスに送達することに撤回することができない。本節の第(Br)6(D)項は、法律を適用して許容される任意の他の方法で法律手続きを送達する権利に影響を与えない。

(E)陪審裁判を放棄する。本プロトコルの双方は、適用される法律によって許容される最大範囲内で、本プロトコルまたは本プロトコルによって行われる取引によって直接的または間接的に引き起こされる、本プロトコルまたは本プロトコルに従って行われる取引によって直接的または間接的に引き起こされる任意の訴訟の陪審裁判権利を放棄する。本プロトコルの各々(I)は、いかなる他の当事者の代表も明示的または他の方法で示されておらず、任意の行動が発生した場合、その他方は、前述の放棄の強制実行を求めず、(Ii)は、他の事項に加えて、ITおよび本プロトコルの他の当事者が、第6(E)条の相互放棄および証明を含む本プロトコルの締結を誘引されていることを確認する。

(F) 解釈.本プロトコルで使用されるタイトルや字幕は便宜上,本プロトコルを解釈したり解釈したりする際に考慮してはならない.本プロトコルでは、文意に加えて、(1)使用される任意の代名詞は、対応する男性、女性または中性形式を含むべきであり、名詞、代名詞および動詞の単数形は、複数の形態を含むべきであり、その逆も同様である;(2)用語“含む”(および関連する意味の“含む”)は、用語の前後の任意の記述を含むがこれらに限定されない一般性を意味し、それぞれの場合、“無制限”という言葉の後に続くものとみなされるべきである。 (Iii)“本プロトコル”、“本プロトコル”および“本プロトコル”および他の同様の意味の語は、それぞれの場合、本協定の任意の特定の部分または他の部分を指すのではなく、本協定全体を指すものとみなされるべきであり、および(Iv) 用語“または”は“および/または”を意味する。双方は共に本プロトコルの交渉と起草に参加している。 したがって、意向や解釈に曖昧性や問題が発生した場合、本プロトコルは双方が共同で起草すべきであり、本プロトコルの任意の条項の著者の身分によって、いずれか一方の推定または立証責任に有利または不利な責任を生じてはならない。

(G) 通知.本契約項の下のすべての通知、同意、免除およびその他の通信は、書面で行われ、(I)直接送達、(Ii)電子メール(電子メールを含む)で受信を確認し、(Iii)信頼性の良い国によって認められた夜間宅配サービスで送信された後の1営業日または(Iv)郵送後3(3)営業日(書留または書留、プリペイドおよび要求の証明書)で送信された場合は、正式に発行されたとみなされなければならない。それぞれの場合、適用側には、以下のアドレス(または同様の通知で規定される他方のアドレス)で送信される

PubcoやDeltaなら:

達美航空ホールディングス有限会社リードホールビル3016号スイートルーム
リデンホール122番地
イギリスロンドンEC 3 V 4 AB
受取人:ムディット·パリヴァル


コピーとともに(通知を構成しません)

Ellenoff Grossman&Schole LLP
アメリカ大通り一三四五、十一階
ニューヨーク、ニューヨーク10105
連絡先:バリー·I·グロスマンEsqサラ·E·ウィリアムズと

CHCであれば:

コーヒーホールディングス有限公司

勝利の道3475号

スタトン島ニューヨーク10314

連絡先:アンドリュー·ゴードンCEO兼最高財務責任者総裁

コピーとともに(通知を構成しません)

Lowenstein Sandler LLP

アメリカン大通り一二五一号

ニューヨーク、ニューヨーク10020

宛先:スティーブン·M·スコルニックEsq

If to Holder本契約署名ページ上の所持者の氏名の下のアドレスは,通知を送信する側でなければ,コピー(通知を構成しない)をCHCとDelta(およびそれらそれぞれのコピー,以下の通知に用いる)に送信する.

(H) 修正案と免除。Pubco、Delta、CHC、および所有者の書面同意を得た後にのみ、本プロトコルの任意の条項を修正することができ、本プロトコルに準拠する任意の条項(一般的または特定の場合、および遡及または予想)を放棄することができる。いずれか一方が本契約項下のいずれかの権利を行使できなかったか、または遅延しても、その権利を放棄したとみなされてはならない。いずれか1つまたは複数の場合、本プロトコルの任意の条項、条件または条項の放棄または例外は、任意のそのような条項、条件または条項のさらなるまたは継続的な放棄とみなされたり解釈されてはならない。

(I) 分割可能性.本プロトコルのいずれかの条項が1つの管轄区域において無効、不法または実行不可能と認定された場合、有効、合法、および実行可能にするために必要な範囲内でのみ、関連する管轄区域についてこの条項を修正または削除しなければならない。本プロトコルの残りの条項の有効性、合法性および実行可能性は、そのためにいかなる影響や損害を受けてはならず、この条項は、任意の他の管轄区域の有効性、合法性、または実行可能性についても影響を受けない。 は、任意の条項または他の条項が無効であり、不正または実行できないと判断された後、任意の無効条項または他の条項をbr}で置換しなければならない。不正又は実行不可能な規定が有効である可能性がある場合には、そのような無効、不法又は実行不可能な規定の意図及び目的の適切かつ公平な規定を実行する。

(J) 具体的な業績。双方は、各当事者が本合意項の下での義務が唯一無二であることを認め、 のいずれかが本合意に違反した場合、金銭賠償が不十分であることを確認し、双方は法的に適切な救済を得ることができず、本合意のいずれかの条項が特定の条項に従って履行されていない場合、または他の方法で違反した場合、補うことのできない損害が発生することに同意する。したがって、各当事者は、本プロトコルに違反することを防止し、本プロトコルの条項および規定を具体的に実行するために禁止令または制限令を得る権利があり、いかなる保証または他の保証を提出することなく、または金銭的損害が不十分であることを証明する権利があり、これは、当事者が本合意に従って法律または平衡法上享受する権利を有する任意の他の権利または救済以外の権利または救済措置である。

(K) 料金。各当事者は、本プロトコルを締結し、本プロトコルの下での義務を履行し、本プロトコルによって予想される取引を完了することに関連する費用および支出(投資銀行家、会計士および弁護士の費用および支出を含む)に責任を負うべきであるが、本プロトコルによって引き起こされたまたは本プロトコルに関連する任意の訴訟が発生した場合、任意のこのような訴訟における非勝訴者は、合理的な弁護士費および費用を含む自己の費用および勝訴者によって合理的に生成された文書記録された費用を支払わなければならない。

(L) パートナー関係、代理または合弁企業はありません。本プロトコルは、Holder、Pubco、CHCおよびDelta間の契約関係を作成することを目的としており、本プロトコルの当事者間またはCHC、PubcoまたはDeltaと投票プロトコルを締結する任意の他のCHC株主との間の任意のエージェント、パートナー関係、合弁企業、または同様の関係を作成することも意図していない。本プロトコルの付表に記載されている規定を除いて、所持者はいかなる他のCHC証券所有者とも取引プロトコルについてCHC、Pubco或いはDeltaと投票権協定を締結し、所持者が本プロトコルを締結する決定について独立して行動している。本プロトコルに含まれる任意の内容は、CHC、PubcoまたはDeltaの任意の証券または任意の証券に関連する任意の直接または間接所有権または関連所有権を付与するとみなされてはならない。

(M) はさらに保証される.各当事者は、時々他方の要求に応じて、さらに考慮せずに、 に署名し、そのような追加文書を渡し、本プロトコルが想定するbr取引を達成するために、すべての合理的な必要または適切なさらなる行動をとるべきである。

(N) 完全プロトコル.本プロトコル(本プロトコルが指す取引プロトコルと共に)は、双方の本プロトコルの標的に対する完全かつ完全な理解と合意を構成し、双方の間に存在する本プロトコルの標的に関連する任意の他の書面または口頭プロトコルは明確にキャンセルされる。しかし、疑問を生じないために、上記の規定は、取引プロトコルまたは任意の付属文書における双方の権利および義務に影響を与えるべきではない。 前述の規定にもかかわらず、本プロトコルの任意の規定は、PubcoまたはDeltaの任意の権利または修復を制限しないか、またはPubcoまたはDeltaとの間の任意の他のプロトコルの下で所有者との任意の義務、または所有者が署名したPubcoまたはDeltaを受益者とする任意の証明書または文書、任意の他のプロトコル、証明書または文書中の任意の内容は、PubcoまたはDeltaの任意の権利または修復または所有者の本合意の下でのいかなる義務も制限しない。

(O) 対応先;電子交付.本プロトコルは、複数のコピー(電子メール、PDFまたは他の電子ファイルを介した送信を含む)に署名することができ、各コピーは正本とみなされるべきであり、すべてのコピーが一緒に加算されて同じ文書を構成する。

[ページの残りの部分 は故意に空になっており,署名ページが続いている.]

双方は上記の日付で本投票と支持協定に署名したことを証明する。

Pubco:
達美航空グループホールディングス有限公司
差出人:
名前: ムーディ パリバル
タイトル: 役員.取締役

デルタ航空:
達美航空グループホールディングス有限公司
差出人:
名前: ムーディ パリバル
タイトル: CEO

{署名 投票プロトコルページ}

CHC:
コーヒーホールディングス有限公司
差出人:
名前:
タイトル:

{署名 投票プロトコルページ}

双方は上記の日付で本投票と支持協定に署名したことを証明する。

所有者:

[________________________]

差出人:
名前:
タイトル:

番号 と証券タイプ:

CHC 在庫

_ CHC普通株式

_ CHC優先株
その他CHC証券

_

通知アドレス :

Address: _______________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
Facsimile No.:____________________________________
Telephone No.:___________________________________
Email:__________________________________________ :

{署名 投票プロトコルページ}