雇用協定

本雇用協定(“合意”)は2022年7月11日(“発効日”)から発効し,米国エネルギー燃料資源会社(米国),エネルギー燃料会社,オンタリオ州社(以下,総称して“会社”と呼ぶ),エネルギー燃料会社(米国),オンタリオ省会社(以下,総称して“会社”と呼ぶ)およびTom L.Brock(“従業員”)の間で締結される。

本プロトコルに含まれるプロトコル、その他の良好かつ価値のある対価格を考慮すると、会社と従業員はここで確認し、十分な対価格を得ており、以下のように同意する

第一条
雇用、報告、責任

1.1.就職します。当社は従業員を一人の従業員として採用及び採用し、取締役会の委任後に発効し、首席財務官を務め、従業員は勤勉かつ適任的にこれらの機能を担当し、履行することに同意し、本協定で述べた報酬と福祉を取得する。ここで、従業員を首席財務官としての作業記述を添付Aとして添付し、会社及び従業員が同意して認め、第4.2(B)節の規定により、当該作業記述に規定されている職責及び責任を合理的に増加又は削除する権利を保持しており、業務又はその他の運営理由により変化する可能性がある。本プロトコルにより,首席財務官として従業員がEFIとEFRIの職員に任命されるが,その従業員の直接雇用関係はEFRIの従業員であることが知られている。

1.2.全天候サービスです。従業員が享受する権利のある任意の休暇と病気休暇を除いて、従業員は従業員のすべての時間と精力を会社との責任に投入することに同意し、過去の慣例に符合し、本協定期間内に、従業員が本協定項の下で従業員の職責を履行することを妨害または阻止する可能性のある商業活動に従事してはならない。

第二条
報酬および関連項目

2.1.補償します。

本契約の下でサービスを提供する従業員への補償と対価格として、会社は従業員に報酬を支払うことに同意し、従業員は受け入れることに同意します

(A)基本給と福祉。基給(“基給”)は年間340,000ドルであり、必要な源泉徴収税を差し引くと、会社の標準給与慣例に従って支払われなければならない。従業員の基本給は、従業員の書面の同意なしに随時増加することができ(ただし、任意の増加後を含めて減少してはならない)、このような変化の後、従業員の新しい基本給水準は、その後の変化の発効日まで、本協定において従業員の基本給とすることができる。従業員はまた、医療保険、休暇、その他の福祉など、当時適用されていた会社の福祉計画と一致した福祉を得なければならず、その程度は、会社の他の類似した職やレベルの従業員と同じである。従業員は理解し



以下2.1(B)及び(C)節の規定により、会社の福祉計画は、随時会社が適宜修正又はキャンセルすることができる。

(B)現金配当。例年の現金配当機会(“現金配当”)は、その目標(“目標現金配当”)は、その年の従業員基本給の40%(40%)(“目標現金配当率”)に相当し、その現金配当は、会社の既存の短期インセンティブ計画に応じて支払われ、その計画は、時々改訂されたり、交換されたり、同等の計画(“STIP”)となる可能性がある。STIPの条項によれば、各年度の現金ボーナスは、業績目標の達成状況に応じて支払われ、これらの目標達成状況に基づく目標現金ボーナスを超えるか、または下回ることができる。本契約期間内の例年ごとに、EFIの取締役会(または報酬委員会)は、(I)適用されるSTIPパフォーマンス目標を書面で決定し、これらの目標は合理的に達成可能でなければならず、達成される場合、(Iii)STIP年間業績目標のあるより小さいまたはそれ以上のパーセントが達成された場合、従業員に支払われる年間基本給の割合、および(Iv)STIPの他の適用条項および条件は、改正された1986年国内税法第409 a条(“本規則”)の要件を満たすために達成されるであろう

(C)株式賞。毎年の持分奨励機会(“持分奨励”)では、その目標価値(“目標持分奨励”)は、年度従業員の基本給の75%(75%)(“目標持分奨励率”)に等しく、この持分奨励は、当社の既存の長期インセンティブ計画(この計画は時々改訂または交換することができる)または同等の計画(“LTIP”)に従って奨励される。長期持分投資計画の条項によると、各年度の持分奨励は業績目標の実現状況に基づいて、これらの目標達成状況に基づく目標持分奨励を超えるか、あるいは下回ることができる。本契約期間内の各例年について、EFI取締役会(または報酬委員会)は、(I)合理的に達成可能な適用LTIP業績目標を決定し、決定することになり、実現すれば、支払い目標配当金報酬をもたらす;(Iii)年間LTIP業績目標のあるより小さいまたはそれ以上のパーセントが達成された場合、従業員の年間基本給パーセンテージを持分形式で付与し、(Iv)基準第409 A節の要求を満たすために必要なLTIPの他の適用条項および条件を決定する。

2.2。年間医療です。会社は、従業員が精算を要求し、健康診断費用が発生したカレンダー年以降の例年の最終日を精算することを前提とした、本協定の毎年の従業員に全面的な年間健康診断費用を精算する。年間健康診断で任意の状況が発見された場合、治療しない場合、従業員がその職の基本的な要求を履行する能力を妨害する可能性があり、従業員は、社長CEOに直ちに通知し、総裁CEOが要求を出した場合、従業員は、その状況の詳細な情報およびその職位の基本的な要求を履行する能力の潜在的な影響を提供し、総裁CEOが従業員をどのように最適に収容し、会社の重要な商業利益を保護するかを決定することができる




2.3.料金です。当社は、当社がキー社員に対して作成した任意の時間有効なガイドラインに基づいて、従業員の職責を履行する上で合理的かつ必要な業務費用(“業務費用”)を支払うことを許可すべきであるが、このガイドライン内で会社の食品、旅行、宿泊、娯楽およびその他の項目の合理的かつ必要な費用を普及させるために使用されることに限定されない。会社は従業員が会社に明細書及び領収書、証明書又はその他の支持書類を提出した後、直ちに従業員に発生したすべての合理的な業務費用を精算しなければならない

2.4.休みです。毎年10日間の有給休暇のほか、従業員は毎年5週間の休暇を楽しむことができる。一年から次の年までの繰り越しは会社の有給休暇政策に従って行われます。

2.5.会社の車を使います。従業員は、レイクウッドオフィスと家との間の旅行と、必要に応じて届出場所へのビジネス旅行または同等の条件で、従業員に適切な交通機関を提供する

第三条
打ち切り

3.1.学期です。本協定の下での従業員の雇用は、発効日から開始し、施行日の2周年の日(“初期失効日”)に終了しなければならない。本条の規定により早期に終了しない限り、又は本条の規定により延期される。会社も従業員も初期満了日の90(90)日前に書面意向通知が本契約を更新しない場合は、本契約は自動的に12(12)ヶ月継続しなければなりません。もし会社と従業員がこの追加12ヶ月の期限終了前90(90)日前に継続して契約を更新しない書面意思通知を提供していない場合は、本契約は、会社または従業員がいずれの追加契約期限終了前90(90)日までに継続しない書面意向通知を提供するまで、連続して12ヶ月継続しなければなりません

3.2.雇用関係を打ち切る。本協定には別の規定がある以外に、本協定項の従業員の雇用は、以下の場合に終了することができます

(A)会社からの通知。会社が従業員に出した書面終了通知に規定されている終了日

(B)従業員からの通知。従業員が会社に書面終了通知を出してから30日後

(C)死亡または障害。従業員が死亡したり、会社の選択に応じて従業員が障害になったりする

(D)制御権変更時に正当な理由なく終了したと見なす.制御権変更が発生した場合は,第4.1(A)条により正当な理由なく終了するとみなされる;又は



(E)通知は継続してはならない.会社又は従業員が第3.1条に基づいて相手に本契約を更新しない通知を発行した場合、本プロトコル項の下の雇用は、最初の満了日が終了したとき又は速やかに更新しない通知を行った12ヶ月の契約期間が終了したときに終了しなければならない(場合により定める)。会社が契約を更新しない通知は終了通知とみなされ、会社は本契約に基づいて従業員の雇用を中止することになる。

当社は、上記3.2(A)又は(E)節に基づいて従業員に発行した任意の終了通知に基づいて、その終了に3.4節で定義した正当な理由があるか否かを具体的に説明しなければならない。従業員は、上記3.2(B)節から会社に発行された任意の終了通知に基づいて、その終了に4.2(B)節で定義された十分な理由があるかどうかを具体的に説明しなければならない

3.3.終了時の会社の義務。

(A)正当な理由がある/良い理由がない.もし会社が3.4節で定義した正当な理由の下で本プロトコルに従って従業員の雇用を終了する場合、または従業員が第4.2(B)節で定義した正当な理由で雇用を終了した場合、第4.2(A)節で定義した支配権変更の前または後のいずれにおいても、第4.2(A)節で定義された支配権変更の前または後にかかわらず、従業員の会社での雇用関係は終了しなければならず、会社は、未払い賃金、課税賃金、終了日(当該日を含む)の他の任意の現金福祉を含む従業員の会社での雇用関係を終了しなければならない。この金額は発効終了日から10(10)営業日以内に一度に支払い、必要な予定税金を差し引かなければなりません。従業員は、(A)従業員が雇用を終了した日から90(90)日、または(B)特定の株式オプションの発行期間が満了した日には、以前に従業員に付与されたが行使されていなかったが、帰属した株式オプションの一部のみを行使する早い時間があるであろう, その後、従業員の株式オプションが満期になり、従業員はこれ以上株式オプションを行使する権利を持たないだろう。従業員が保有している任意の終期日に帰属していない株式オプションは直ちに失効し、終了日にログアウトして当社に没収します。従業員が所有する終了日または以前に帰属する制限株式単位(“RSU”)は、従業員に支払わなければならない(またはその単位に従って発行可能な株式)。従業員が所有する任意のRSUは、終了日または以前に帰属していない場合は、直ちにキャンセルし、終了日に会社に没収する。当社の任意の持分補償計画に基づいて、従業員の任意の株式付加価値権(“SARS”)または他の報酬を付与し、従業員が終了したときの権利は、そのような計画または任意の当該報酬の報酬プロトコル(誰が適用されるかに依存する)に記載されている者と同じでなければならない。上記の規定にもかかわらず、退職時には、従業員は最大で(A)退職発効日から180(180)日、または(B)特定の株式購入権の発行期間が満了した日には、以前従業員に付与されていたがまだ行使されていなかったが帰属した部分の株購入権のみを行使し、その後従業員の株式購入権が満了し、従業員はこれ以上株を購入する権利を行使しなくなる。

(B)良い理由がある/正当な原因がない/障害/死亡。従業員が4.2(B)節で定義した正当な理由の下で本契約により従業員の雇用を終了する場合、または会社が正当な理由がない場合に従業員の雇用を終了する場合、



3.4節で定義した場合、又は3.5節で定義した従業員障害により従業員の雇用を終了した場合、又は従業員が死亡した場合(この場合、従業員が死亡した日をその終了日とする)、第4.2(A)節で定義した支配権変更の前又は後であっても、又は第4.1(A)節の規定により、正当な理由がない場合に制御権変更が発生して終了とみなされた場合は、従業員は、会社の雇用は終了の発効日から終了しなければならない。従業員に支払うべき解散費の利益の代わりに
(I)会社は、終了の発効日後、又は従業員(又は従業員の法定代表)によって指定され、会社の同意を得た方法及びそれより後の時間に、以下の金(又は従業員の障害又は従業員の死亡により終了した場合、従業員の法定代表者又は財産に支払う)を従業員に支払わなければならないが、規則第409 A条を遵守しなければならない

(A)すべての債務は、必要な源泉徴収税を減算し、雇用終了日またはその後5(5)営業日以内に支払わなければならず、必要な源泉徴収税を減算し、雇用終了日または後5(5)営業日以内に支払わなければならず、会社は、上記第2.3節の規定に基づいて、従業員が雇用発効日を終了する前に会社の責任に対して発生したすべての適切な費用を履行することを補償する

(B)契約終了日から1年間の従業員基本給と目標現金ボーナスの和の2(2.0)倍(“離職要因”)に相当し、必要な源泉徴収税を差し引いた金額は、従業員が第3.7条に規定する免除に署名した日から30(30)暦以内に支払わなければならない

(2)従業員又は従業員の法定代表者の最長期限は、(A)従業員の死亡を除くすべての場合、従業員の雇用終了発効日から90(90)日であり、従業員が死亡した場合、従業員の雇用終了発効日から12(12)ヶ月である。又は(B)特定株式オプションの執行期間が満了した日は、以前に付与されたが行使されていないが帰属している株式オプションの一部のみを行使し、その後、従業員の株式オプションが満了し、従業員又はその法定代表者は、当該株式オプションの権利をさらに行使しないであろう。4.1(C)節の規定の下で、従業員が保有しているいずれかの終了日に帰属していない株式オプションは直ちに失効し、終了日にログアウトし、当社に没収する。従業員が終了日または以前に保有している任意のRSUは、従業員またはその法定代表者または遺産に支払う(またはその発行された株式に応じて)支払わなければならない(場合に応じて)。4.1(C)節の規定の下で、従業員が所有する任意の終了日または以前に帰属していない任意のRSUは直ちにキャンセルされ、終了日に会社に没収される。第4.1(C)節に別段の規定がある以外は,従業員又はその法定代表者又はその遺産が終了したときに,任意のSARS又は当社の任意の持分に基づいて従業員の他の奨励を付与する権利



補償計画は、そのような計画または任意のそのような報酬の入札プロトコルに記載されているものと同じでなければならない

(Iii)終了時、当社又はその相続人(定義第4.1(A)節参照)は、従業員の退職月後、退職率(“保証期間”)の12倍に相当するCOBRA継続料率の全額コストを、EFRI健康福祉計画を介して従業員に返済することに同意する。従業員およびその養育者は、彼らの選択に応じて、EFRIを介して従業員の終了月後の最初の18ヶ月にコブラ継続計画に参加することができ、または、彼らが選択した場合、精算を使用して選択された医療および処方薬保険を登録することによって、彼らが選択した単独計画に参加することができる。従業員解雇月以降の保証期間内には,ここで述べた料率で精算を継続するが,19カ月目から従業員とその家族はEFRIによりコブラ継続計画とは異なる源から保険を受ける必要がある。精算は従業員とその家族に直接支払い、従業員やその家族が保険会社が眼鏡蛇保険のためにその月に精算して受け取った保険料を精算することでマイナスの税収に影響を与えないように総収入に計上する。コブラ保険の精算コストは毎年インデックスが作成され,保険会社がEFRIを介して従業員や配偶者保険に提供する医療,歯科,眼科保険の任意の月に徴収される料率と一致する。従業員およびその家族は、EFRIが提供する計画とは別に医療計画を購入することを選択する権利がある

(Iv)本契約は、雇用関係の終了時に従業員に追加的な解散費給付を提供することを妨げるものではありません。

上述したにもかかわらず、障害の場合、180日の障害中に従業員に支払われる任意の基本給は、会社が保険料を支払うことによって取得または取得する権利のある任意の障害福祉の従業員の金額を差し引く。

(C)第280 G条。本プロトコルには、任意の他の規定、または任意の他の計画、手配、または合意に反対の規定があるにもかかわらず、会社またはその関連会社が、本合意の条項に従って、または他の方法で従業員または従業員の利益に提供または提供する任意の支払いまたは福祉(“保証支払い”)が、本規則第280 G条に示す“パラシュート支払い”を構成し、本規則第3.3(C)条の規定がない場合、本規則第499条(またはその任意の後続条項)に従って徴収される消費税または州または地方法律に基づいて徴収される任意の同様の税項、またはその税金に関連する任意の利息または罰金(総称して、総称して、消費税)は、以下の規定を適用しなければならない
(I)引受金から(1)消費税及び(2)従業員が保険金を引受する金額を差し引いた連邦、州及び地方所得税及び雇用税の合計が、“規則”第280(G)条に示す従業員“基本金額”の3倍から1ドルを減算した場合(“徴税額”)、従業員は、本協定の下で支払うべき全ての福祉を享受する権利がある



(Ii)起点金額が(1)カバーされた支払いよりも小さいが、(2)カバーされた支払いから(X)消費税および(Y)が閾値を超えるカバー支払いを減算する連邦、州および地方所得税および雇用税の合計よりも大きい場合、カバーされた支払いは、すべてのカバーされた支払いの合計が閾値金額を超えないように必要な程度減少すべきである(ゼロを下回らない)。この場合、カバーされる支払いは、(A)第409 A条に拘束されない現金支払い、(B)第409 A条に拘束された現金支払い、(C)持分ベースの支払いおよび加速、および(D)非現金形態の福祉の順に減少されるべきである。任意の支払いが一定期間内に支払われる場合(例えば、分割払いなど)、支払いは逆の時間順序で減少しなければならない。

第3.3(C)(Ii)節のどの代替条項が従業員に適用されるかの決定は、当社が選択した全国公認会計士事務所(“会計士事務所”)によって行われなければならず、当該会計士事務所は、終了日から15営業日以内(適用される場合)又は会社又は従業員の合理的な要求の早い時期に会社及び従業員に詳細な支持的計算を提供しなければならない。第3.3(C)(Ii)節のどのような代替条項が適用されるかを確定するために、従業員は決定されたカレンダー年度に個人に適用される連邦所得税の最高限界税率に従って連邦所得税を納付し、終了日に従業員が住んでいる州と地域の最高限界税率に従って州と地方所得税を納付し、このような州と地方税が得られる連邦所得税の最大減免額を差し引くべきである。会計士事務所のどんな決定も会社と従業員に拘束力があります。

3.4。正義の事業の定義

本プロトコルで使用されるように、“正当な原因”という言葉は、以下のいずれか1つまたは複数のイベントを意味する

(A)従業員の窃盗、詐欺、不誠実または公金の流用、会社の財産、業務または事務に関連し、または従業員の職責を履行し、またはその権力を行使する

(B)従業員は、意図的に不適切な行為をしたか、または意図的にその義務を履行しなかったか、または会社の政策を遵守しなかった

(三)従業員が職責を履行し、又は会社の財産、業務又は事務に関与する際の重大な不注意が、会社に重大な損害を与える

(D)従業員が重罪を構成するか、または6(6)ヶ月以上の禁錮刑に処せられる可能性のある刑事または他の法定罪、または従業員は刑事または他の法定罪を犯していると判断され、これらの罪はEFI取締役会によって適宜決定され、道徳的退廃に関連する

(E)従業員は実質的に会社への受託責任に違反する



(F)従業員は、以下第5条又は第6条に記載されている契約に違反する任意の実質的な性行為;

(G)従業員は、いかなる重要事項においても、総裁及び当社行政総裁の合法的な書面指示に従うことを不合理に拒否する

(H)総裁及び当社の行政総裁又は外国為替基金取締役会は、当社に重大な損害又は気まずくなると合理的に考えている任意の従業員行為;又は

(I)従業員の他の任意の行為であり、その行為は、その語が法的に定義された“正当な根拠”を構成する。

会社は、第3.4(C)、(F)、(G)、(H)又は(I)条の規定に基づいて、解雇前に従業員に書面通知を行い、通知を受けてから30(30)日以内に従業員に故障の是正及び是正の機会を提供しなければならない。双方が会社が当該従業員の雇用を終了する正当な理由があるか否かについて意見が分かれた場合、以下7.10節の規定により、この争議は拘束力のある仲裁を提出する。

3.5。障害者の定義。本協定で使用されるように、“障害”とは、当社双方の同意を経て選定された合資格医師が合理的に、従業員を合理的な配慮の下で、合理的な配慮の下で、本協定の条項に基づいて、合理的な努力でフルタイムで従業員の基本的な機能と職責の精神或いは身体損害を履行することができず、連続180日以上持続する能力がないことを指す。180日間の障害期間中に最大2(2)3(3)日のサービスを会社に提供し、従業員が障害があるか否かの判定に影響を与えることなく、180日間の障害を再開することもない。もし双方が従業員の障害の有無について何か論争が生じた場合、従業員は会社の双方の同意を得て選択した医師と合理的に行動する従業員の検査を受け、費用は会社が負担する。医師の決定は書面で会社に提出され、医師が従業員または従業員の合法的な許可代表に送信され、従業員が障害があるかどうかを決定する最終決定となる。従業員が会社から要求を出してから20(20)日以内に健康診断を受けなければ、従業員は自発的に雇用関係を終了するとみなされる。

3.6.書類が差し戻される。従業員が何らかの理由で退職した場合、従業員は、会社に属する任意およびすべての実物財産、および以下5.2節で定義する“機密情報”を含む任意のタイプのすべての材料を返却しなければならないが、これらに限定されるものではなく、紙でも電子形式でも、機密情報を含む任意の顧客情報、生産情報、製造関連情報、定価情報、文書、メモ、報告、パスワード/アクセスカード、トレーニングまたは他の参照マニュアル、会社車両、電話、ガスカードまたは他の会社のクレジットカード、鍵、コンピュータ、ノートパソコン、任意のコンピュータディスク、ソフトウェア、ファクシミリ、ファクシミリ、記憶装置、プリンタ、電話、ページャなど。



3.7.解放の交付。従業員雇用終了後10(10)営業日以内に、会社は、従業員又は従業員の法定代表者に、会社を満足させ、雇用終了前に使用される解除契約の形態(“契約解除”)と一致し、会社及びその関連会社に対するすべてのクレームを完全に解除し、これを第3.3(B)(I)(B)、3.3(B)(Iii)及び4.1(A)条に規定する支払いの条件とする書面解除契約の形態を提供しなければならない。従業員が責任を果たす法的訴訟で被告として指名されない限り、この場合、従業員またはその法定代表者または遺産は、そのような法的訴訟について会社に賠償を要求する任意のクレームを免除することができる。会社が上記条項に規定する支払義務を支払う条件として、従業員又は従業員の法定代表者は、上記プレスリリースに規定する期限内に署名し、会社に免責声明を交付しなければならない。

第四条
統制権の変更

4.1。制御権変更の影響。本プロトコル期間内にEFIの制御権が変化した場合、あるいは本プロトコルの任意の更新は、以下の規定を適用すべきである

(A)制御権変更時

(I)EFI又はその相続人(直接又は間接にかかわらず、資産の購入、合併、合併、証券交換、合併、配置又はその他の方法により)本プロトコルに規定されている同じ条項及び条件、並びに十分な理由を構成しない場合、従業員をEFI(“相続人”)のすべて又は実質的にすべての業務及び/又は資産に留任する(十分な理由が制御権変更前及び任意の他の十分な理由を構成する可能性のあるイベント前の従業員の就業状況を参照することによって決定される場合);及び/又は

(Ii)いずれの当該等相続人も、従業員を満足させる形で実質的な合意を提供しておらず、本合意の履行を明確に負担し、同意しており、その方式及び程度は、当該等の相続が発生していない場合に外国為替基金に本協定の履行を要求する方式と程度と同じである

支配権変更時には、従業員は、正当な理由なしに解雇され、第3条に規定する補償及び他のすべての権利を得る権利があるとみなされ、その金額及び条項は、当該条に記載された正当な理由なく解雇された場合と同様であるが、次の(C)段落に掲げる追加権利に適合しなければならない

(B)従業員が本プロトコル第3条の下にあるすべての権利は、理由の有無、正当な理由の有無、障害または死亡により終了された場合のすべての解散権および他の権利を含むが、制御権変更後に制御権変更前と同様の方法で存在しなければならないが、以下(C)の段落に列挙された追加の権利を遵守しなければならない




(c) if,

(I)第4.1(A)条により無断終了とみなされるか

(Ii)支配権変更発効日後12(12)ヶ月以内に、EFI又はその後継者が正当な理由なく又は障害のために従業員の雇用を終了するか、又は従業員が本協定による雇用を終了するのに十分な理由があるか

次に、従業員が本協定に従って享受する他の権利を除いて、本プロトコルには任意の他の規定があるにもかかわらず、以前に従業員に付与されたすべての既得も満了していない株式オプションは自動的に付与され、直ちに行使することができ、すべてのRSUに適用される任意の制限期間および他の制限は失効し、すべてのRSUは直ちに決済および支払いされなければならず、従業員またはその法定代表者または財産は、以前に従業員に付与された任意のSARSが終了したときの権利は、このような任意のSARSを付与する付与プロトコルにおいて明らかにされ、他のすべての付与された証券は、2021年のEFI総合持分インセンティブ計画第15条に従って付与および/または加速されなければならない。時々改訂された、または任意の他の持分インセンティブ計画の同様の規定は、これらの証券によって発行されている可能性がある。従業員は90(90)日の間、従業員の雇用終了発効日から90(90)日以内に従業員の雇用終了発効日に付与された任意の株式オプションを行使し、その後従業員の株式オプションは無効になり、従業員はこれ以上株式オプションの権利を行使しないだろう。

4.2.制御権変更と十分な理由の定義。本プロトコルについては、

(A)“制御権変更”とは,次のいずれかのイベントが発生することである

(I)いかなる取引であっても、当該等の取引によれば、(A)EFIは任意の方法で消滅するが、この会社の取引又は再編により生じる実体証券保有者の割合投票権は、当該会社の取引又は再編直前に当該等のEFIが議決権証券保有者を有する割合投票権とほぼ同じであり、又は(B)任意の人(証券法“(オンタリオ州)で定義されている者)又は共同又は一致して行動する二人以上の者(EFIの全資付属会社EFIを除く。その後、EFIまたはその任意の完全子会社の従業員福祉計画(証券法(オンタリオ州)で定義されるような)、受託者である任意のこのような計画の受託者、EFIの証券の直接または間接“実益所有権”を取得するか、またはEFIが当時発行されていた証券および未償還証券の50%以上の制御権または指揮権を取得することを含むが、入札、証券交換、EFIと任意の他の実体との合併、配置、手配としてこれらに限定されない。資本再編または他の業務合併、再編



(Ii)1つまたは複数の取引において、外国為替基金の全部または実質的なすべての資産を、1人または2人以上の共通または一致して行動する者に売却、譲渡、または他の方法で譲渡する者(外国為替基金の完全子会社を除く)

(Iii)EFIの解散または清盤であるが、EFIの資産を、イベント発生直前にEFI全資付属会社の1人または複数の人に割り当てる場合を除く

(Iv)外国為替基金の株主の承認を必要とする取引が発生し、外国為替基金は、任意の他の人が合併、合併、証券交換、資産購入、合併、手配、または他の方法(外国為替投資の完全付属会社との合併または交換証券を除く)によって取得される

(V)EFI取締役会の多数のメンバーの交換または変更は、(A)入札、合併、合併、証券交換、合併、配置、資本再構成、またはEFIに関連するまたはEFIに関連する任意の他の業務の合併または再構成の引継ぎ、(B)EFIの全部または実質的にすべての資産、または任意の資産の購入、または(C)EFIの解散または清算、または他の方法でのEFIの解散または清算のいずれかに関連するものであるか、または以下のいずれかに関連するものである

(6)任意の2年間、本協定締結の日に勤務するEFI取締役会の多数のメンバーは、EFI取締役会の指名と承認されていない取締役によって置換される

(Vii)EFRIまたはその任意の直接または間接親会社について第(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)または(Vi)項に記載の事項が発生した場合、上記各段落の“EFI”という言葉は“EFRIまたはその親会社”と理解され、“完全子会社”は“連結会社または完全子会社”と理解されるであろう

(Viii)EFI取締役会は、上記(I)、(Ii)、(Iii)、(Iv)、(V)、(Vi)または(Vii)項に記載のイベントが発生したことを示す決議を採択した

(B)“良い理由”とは,従業員の書面による同意がない場合に存在することである:
(I)従業員責任レベルまたは職の実質的な減少または減少が、従業員が任意の実質的な減少または責任減少の要求に依存することができる前に、従業員は、いわゆる重大な減少または減少責任について従業員の主管およびEFI取締役会に書面通知を提供し、EFIに少なくとも30(30)日を与え、その間にいわゆる重大な減少または責任の減少を是正しなければならない

(Ii)従業員の基本給、目標現金ボーナス率、または目標持分奨励率を低下させる;または



(Iii)制御権変更後に移転要求を行う際には、従業員をその勤務地から50マイル(50)マイルを超える別の地理的位置に強制的に移転させる。
第五条
機密性

5.1.信頼と自信の立場。従業員は、その職責を履行する過程で、彼または彼女は、当社およびその顧客および顧客の事務および業務に対して信頼と信頼の地位を有することを認め、彼または彼女は、当社の現在および予想される採鉱および探査プロジェクト、将来性および機会に関する詳細な機密情報を接触して提供することができるであろう。従業員は、会社の競争相手または公衆にこのような機密情報を開示することは、会社の最適な利益を深刻に損なうことを認める。従業員はさらに、このような詳細な機密情報を維持する権利構成会社が保護する権利を有する独自の権利を認め、同意する。

5.2.秘密情報の定義。本プロトコルにおいて、“機密情報”とは、本協定の署名前または後の任意の時間に、会社または代表会社によって従業員に開示される任意の情報、または従業員によって職務を遂行する際に開発された任意の情報、文書または他の材料(会社またはそれらのそれぞれの顧客、顧客またはサプライヤーの業務または事務に関連する任意の秘密または固有の情報、文書または他の材料を含むが、これらに限定されないが、任意の図面、メモ、データ、報告、写真、音声および/またはビデオ記録、サンプルなどを含むが限定されない)を意味する

(I)書面で記録する

(Ii)従業員によって作成または発明された;または

(Iii)指定されているか、または“機密”または“固有”または他の名前またはマークとして指定されているか、またはマークされている

秘密情報には、以下のカテゴリの会社に関する情報が含まれるが、これらに限定されない

(A)当社の現有及び進行予定の採鉱、磨鉱、加工及び探査プロジェクト、将来性及び機会に関する資料は、共同事業プロジェクトを含む

(B)申請及び最終発展又は建設会社の物件に関する資料、規制及び環境事項の状況、許可証、許可証、法律及び法規、物件及び業権事項に関するコンプライアンス状況、並びに法律及び訴訟事項




(C)アイデア、発見、発明、改善、商業秘密、現在どのような、製造プロセス、仕様、文字、および他の著者の作品のような技術的性質の情報

(D)企業の業務および戦略計画、収益、資産、債務、価格構造、調達量または販売量、生産量、収入および支出予測、歴史財務諸表、財務予測および予算、歴史および予想売上高、資本支出予算および計画、または他の財務データなどの財務および商業情報は、会社全体の業務に関連しているか、または特定の製品、サービス、地理的領域または期間に関連しているか、または特定の製品、サービス、地理的領域または時間帯に関連している

(E)貨物およびサービス供給者の名前または住所、特定の取引の供給またはサービス契約条項、または潜在的供給者に関する情報のような供給およびサービス情報は、一般には知られていないが、仕入先の組み合わせまたは特定の供給者の使用は、一般に知られているか、または利用可能であるが、企業に利点をもたらし、その詳細は一般に知られていない

(F)マーケティング情報、例えば、会社または代表会社が行っているまたは提案されているマーケティング計画またはプロトコルの詳細、販売予測またはマーケティング努力の結果、またはこれから行われる取引に関する情報;

(G)従業員、請負業者または代理人に関する個人情報、例えば、個人履歴、給与または他の雇用または採用条件、実際または提案された昇進、採用、辞任、懲戒処分、解雇または解雇原因、訓練方法、業績または他の従業員情報

(H)過去、既存または潜在的顧客の名前、住所、背景、要求、購入および価格記録、顧客と会社との間の提案またはプロトコル、顧客アカウントまたは信用状態、または実際または潜在的な顧客に関する関連情報の任意のアセンブリ;

(1)プログラムおよびプログラムモジュール、ルーチンおよびサブルーチン、プログラム、アルゴリズム、設計概念、設計仕様(設計説明、注釈、ファイル、フロート図、符号表など)、ソースコード、ターゲットコードおよびロードモジュール、プログラム、プログラムパッチ、およびシステム設計を含むが、これらに限定されない、実際または開発される予想される任意の段階にある任意のタイプまたは形態のコンピュータソフトウェア

(J)従業員が当社に雇われて知ったすべての資料であり、当該等の資料は従業員が合理的に行動し、機密又は独自資料であると信じ又は信じるべきであり、当該等の資料の性質及び当該資料を従業員に開示することに関連する状況はすべて機密又は独自資料である。

5.3.秘密にしておく。従業員はその被雇用期間及び被雇用終了後5(5)年内に、その被雇用時間、方式或いは終了原因にかかわらず、すべて:

(A)すべての秘密情報を秘密に保持する



(B)従業員の会社に対する責任を履行するためでなければ、会社の顧客及び仕入先を含む誰にも機密情報を開示してはならない

(C)このような秘密情報を直接的または間接的に使用または使用しようとしてはならないが、従業員の会社に対する責任を履行する目的で除外されてはならない。

従業員は、従業員が雇用を終了したとき、または会社の要求の下で任意の他の時間に、従業員が所有する任意の秘密情報に直接または間接的に関連するすべての書類および他の材料を迅速に会社に交付し、いかなるコピーも保持することができない。

従業員が伝票または他の法律手続きの制約を受けている場合、このような秘密情報の開示を要求する場合、従業員は、その手続きを会社に通知し、保護秘密情報を求めるために必要な情報を会社に提供しなければならないことが知られている。

5.4.通報者法。第5条に規定する上記守秘義務は、米国証券取引委員会と証券法違反の可能性がある場合についてコミュニケーションを行うことを含む、従業員が政府及び規制機関に情報を提供する権利を保護するために適用される告発者の法律の制約を受ける。本協定には他の規定があるにもかかわらず、従業員は、適用される告発者法律に適合するいかなる通信も、会社の許可を求めたり、会社に通知する必要がなく、会社は、このような通信が、本契約または雇用主と会社との間の任意の他の合意または従業員がその制約を受けている任意の会社政策に違反しているとは考えない。
第六条
非招待状

6.1.嘆願ではない。従業員は、本協定の発効日から従業員の雇用終了日後12(12)ヶ月が終了するまでの間(“非招待期間”)、いつでも、どこで、どのような方法またはどのような理由で雇用関係を終了しても、従業員は、依頼者、代理人、コンサルタント、請負業者、雇用主、従業員または任意の他の方法で直接または間接的に、依頼者、代理人、コンサルタント、請負業者、雇用主、従業員、または任意の他の個人、実体または組織の身分であってはならないことに同意する

(A)当社と競合関係にある業務を経営する任意の者、商号又は法人の利益、又は当社と競合する業務を経営する任意の者、商号又は法団、当社の任意の顧客、顧客又は業務関係、又は当社に積極的に誘致された任意の潜在的顧客、顧客又は業務関係に業務を誘致するか、又はそのような顧客、顧客又は業務関係が当社から離れることを指示することを意図しているか、又は当社とのいずれか1つ以上との関係を終了又は変更することを意図している者、又は

(B)雇用または要約は、他人を雇用または誘導するか、または任意の高級者、従業員、コンサルタント、独立建設業者、代理人、カード所有者を説得または説得しようとしている



仕入先や会社の業務関係は、会社とのいずれかの関係を終了または変更します。

6.2.制限条約違反に対する救済措置。従業員は、従業員の雇用に関連した場合、彼または彼女が大量の福祉と補償を受ける資格があることを認めている。従業員は、従業員が従業員の最大の努力と会社に忠実であり、会社の機密情報の保護と本契約に含まれる非募集契約を遵守することを含む場合にのみ、従業員に会社に雇用されたすべての補償及び福祉を従業員に付与することを認めている。従業員は、その第5条及び第6条に記載された義務が、従業員が会社に雇用された後に生計を立てるために行う合法的な努力を不適切に制限又は弱化しないことを理解している。従業員は、第5条及び第6条に含まれる制限が合理的かつ有効であることに同意し、従業員は、会社に対してこれらの制限を厳格に執行するすべての抗弁を放棄する。従業員はさらに、従業員が第5条または第6条のいずれの規定に違反しても、会社に補うことのできない損害を与え、損害賠償だけでは不十分であることを認めている。従業員はまた、本合意を効果的に実行するために、会社が法律、平衡法、または他の方面で得る権利がある任意の他の救済措置を除いて、会社は簡易な方法で任意の管轄権を有する裁判所に一時的、中間および永久強制令救済、特定の履行および他の衡平法の救済措置を求める権利があることを認めた, 保証や他の保証は必要ありません。当社が法律または衡平法または他の方法によって獲得する権利がある任意の他の救済措置を除いて、本契約に含まれる任意の契約または他の義務に違反する場合、当社は、従業員が直接または間接的に実現または実現可能なすべての利益、補償、特許権使用料、手数料、報酬または福祉に対して会計計算および償還を行う権利がある。司法管轄権を有する裁判所が第5条又は第6条に記載されているいずれかの契約を実行できないと宣言した場合、裁判所は、当該等の契約を修正及び改訂して、当社及び従業員の利益を保障するために必要な合理的な救済を提供し、当社が獲得する権利のある強制令救済又は損害賠償、又は両者を併有する権利があると判断する。

第七条
一般条文

7.1.治国理政。この協定はコロラド州の法律によって管轄され、その州の法律に基づいて解釈される。

7.2.分配可能性。本協定は従業員個人の合意であり、会社の事前書面の同意を得ていない場合は、遺言又は相続法及び分配法に基づいていない限り、従業員は譲渡してはならない。この協定は、従業員法定代表者と相続人の利益に適合し、それによって実行されることができる。本協定は、会社及びその相続人及び譲受人の利益にも適用され、拘束力がある

7.3.抑留する。任意の適用される法律または法規によれば、会社は、本協定に従って支払われるべき任意の金額から連邦、州、または地方税を源泉徴収することができる。



7.4.全編の合意本協定は、本協定の主題に関する従業員と会社との間の完全な合意および了解を構成し、本合意が別途明確に規定されていない限り、従業員が会社と以前に締結したすべての雇用、解散料または制御権変更協定を含むが、従業員が会社と以前に締結したすべての雇用、解散費または制御権変更協定を含むが、これらに限定されない。本協定には別途規定があるほか、双方がその後書面協定に署名しない限り、本協定を修正または修正することはできません。

7.5。第四十九A条。第409 a条が本プロトコルに適用される範囲内で、本プロトコルは、第409 a条を遵守することを目的としている。本プロトコルには、任意の他の逆の規定があるが、本プロトコルは、会社によって意図に一致した方法で解釈、運営、および管理され、本プロトコル下の繰延金額を予め収入に計上することを回避し、これに関連する任意の追加の税金または利息の徴収を回避すべきである。本プロトコルには、他の逆の規定があるが、本プロトコルの下の任意の支払いが第409 a条の“非限定繰延補償”を構成する場合、第409 a条がそのような支払いに適用される場合には、以下の条項が適用される

(A)従業員の雇用終了によりトリガされたいかなる支払金も、第409 A条により雇用を終了して“離職”を構成する場合にのみ支払うことができる

(B)本プロトコルにより支払われる従業員の課税所得額に属する全ての費用又はその他の精算は、従業員がこのような費用を発生したカレンダー年度の次のカレンダー年末に支払うことに遅れないものとする。本条例において精算費用及び費用又は実物福祉を規定するいかなる規定についても、第409 a条の許可を除いて、(A)精算又は実物福祉を得る権利は、清算又は交換別の福祉の制限を受けてはならない、(B)任意の納税年度内に提供される資格のある精算費用又は実物福祉の金額は、他の納税年度に精算又は実物福祉を受ける資格がある費用に影響を与えてはならない。及び(C)このような支払いは、当該費用の納税年度が発生した後の従業員納税年度の最終日又は前に支払うべきである。第409 a条の場合、従業員が任意の解散料分割を受ける権利(適用される場合)は、一連の個別的かつ異なる支払いを受ける権利とみなされる。

従業員が解雇の日に第409 a条に定義された“特定従業員”とみなされた場合、第409 a条に拘束され、離職によって支払われるべき任意の福祉(第409 a条に定義されているように)、そのような支払いまたは福祉は、(A)雇用終了後7日目の暦月の最初の営業日、または(B)従業員が死亡した場合、両方の早い者を基準とする。前の文のために遅延した任意の支払いは、前の文で規定された日に一度に支払わなければならず、利息を計算せず、本プロトコルの下で満了した任意の残りの支払いは、本プロトコルに従って別途規定されて支払わなければならない。

7.6.複数の対応物。本プロトコルは、1つの複数の署名を行うことができ、各コピーは正本を構成すべきであるが、すべてのコピーは一緒にプロトコルを構成することができる。



7.7.お知らせします。本プロトコルで規定されている任意の通知は、米国で書留または書留を送るものとみなされ、以下の住所または本プロトコルで規定された通知に取って代わることができる他のアドレスを宛先に送信することができる米国郵便とみなされる。任意の他の方法で発行された通知は、書面で発行されなければならず、実際に受信されたときにのみ送信されるものとみなされる。

会社にそうすれば

C/oエネルギー燃料資源(米国)有限会社
ユニオンビル225号、スイートルーム600
コロラド州レイクウッド80228

注意:総裁とCEO

従業員にあげると

トム·L·ブロディ
6991冬嶺の地
コロラド州カスエルパインズ80108

7.8.棄権する。本プロトコルの任意の条項または条件を放棄または違反することは、本プロトコルの同じまたは任意の他の条項または条件を放棄するか、または本プロトコルの任意の条項または条件に違反するとみなされてはならない。

7.9部分的です。本プロトコルの任意の条項が実行不可能または無効であることが発見された場合、条項は、本プロトコルから分離され、本プロトコルの任意の他の条項の実行可能または有効性に影響を与えない。本プロトコルのいずれかの条項が2つの解釈を有することができれば,一方の解釈は規定を無効にし,他方の解釈は規定を有効にする場合,その規定は有効にする解釈を持つべきである.

7.10.争議の仲裁。第5条又は第6条によって引き起こされた論争又は衡平法又は強制令救済に関する論争を除いて、本合意項の下又は本合意に関連する任意の争議又は論争は、“コロラド州民事訴訟規則”に基づいて行われなければならず、双方の当事者が共同で仲裁人に同意しない限り、コロラド州デンバー市の司法仲裁チームが提供する潜在的仲裁人リストから仲裁を選択して仲裁を行わなければならない。もし双方が仲裁人について合意できなければ、仲裁人はデンバー司法仲裁チームが提供した7人の潜在仲裁人リストから選択される。会社と従業員は誰が最初にストライキをするかを決めるコインを投げるだろう。そして双方は順番にリストから罷免され、残りの一人の仲裁人まで、彼は選定された仲裁人となる。当事者が別の約束をし、仲裁人がその場にいる場合を除き、仲裁は指定後60(60)日以内に審理を開廷し、仲裁人の決定は従業員と会社に対して拘束力があり、控訴してはならない。判決は仲裁人の裁決に基づいて任意の管轄権のある裁判所で行うことができる。

7.11.貨幣です。本プロトコルで明確に規定されている以外は,本プロトコル中のすべての金額をドル(ドル)で表記して支払う.



7.12。会社の最大の義務です。本協定で規定されている補償は会社の最大の義務であり、本協定の規定を除いて、従業員は従業員の雇用または終了雇用に関する任意の他の補償、権利または福祉を得る権利がない

7.13.全額支払う;減免義務はない。会社が本協定に規定する金を支払う義務及び本協定項の義務を履行する義務は、会社が従業員に対して提起する可能性のある任意の相殺、反クレーム、賠償、抗弁又は他のクレーム、権利又は訴訟の制約を受けなければならない

双方は発効日から本協定に署名したことを証明します。

エネルギー燃料会社です



作者:/s/Mark S.Chalmers
名前:マーク·S·チャマーズ
役職:総裁と最高経営責任者

Date: July 11, 2022



エネルギー燃料資源(米国)有限公司。



作者:/s/Mark S.Chalmers
名前:マーク·S·チャマーズ
役職:総裁と最高経営責任者

Date: July 11, 2022




/s/ Tom L. Brock
Name: Tom L. Brock
役職:首席財務官
Date: July 11, 2022








添付ファイルA
仕事の記述

従業員はエネルギー燃料会社及びその子会社の財務及び会計活動を監督·管理しなければならない。

基本的な義務と責任には
·CEOの要求に応じて、会社の戦略目標の策定と実現に貢献
·会社の財務諸表とMD&Aの作成とタイムリーなアーカイブを規定に従って監督し、証券法適用要件の証明を提供する
·すべての技術会計と米証券取引委員会の報告書を監督する
·社内制御プログラムと総合監査(SOX)を監督する
·社内監査機能を監督する
·会社の財務計画、分析、予算、予測の流れを監督する
·監督管理とコスト計算を行い、経営陣に提出する定期報告書を作成する
·リスク管理と保険プロセスを監督する
·情報技術システムとプロセスを監督する
·金庫、銀行、現金管理の流れを監督する
·米国、カナダ、国際税務計画、コンプライアンス、その他の税務事項をすべて監督する
·CEOとともに、公共市場や民間市場の資金調達イニシアティブの実行に重要な役割を果たす
·CEOの要求に応じて、CEOとともに投資銀行会社との関係を発展·維持する役割を果たす
·会社の潜在貸手との関係を管理する
·CEOの要求に応じて、会社の投資家関係活動に役立つ
·CEOの要求に応じて、CEOのM&Aおよび/または同様の取引の決定、交渉、実行に協力する
·財務諸表、管理会計報告、予算、予測を効率的かつタイムリーに作成し、内部制御を実行するために、会社に十分な財務、会計、内部制御ソフトウェアおよびシステムがあることを確認する
·会社の財務や会計部門に十分なスタッフがおり、十分な冗長員がいることを確保し、必要に応じて仕事やフロー説明を作成し、出現する可能性のあるスタッフの空き、欠勤、休暇、移行に適応する

従業員たちは社長と会社の最高経営責任者に仕事を報告しなければならない。このポストはコロラド州レイクウッドオフィスに設置され、よく出張する必要があります。

業績は取締役会が承認した業績目標をもとに、会社のSTIPやLTIPに適合し、年に1回評価を行うべきだ。