添付ファイル10.2

徹航空会社です。
取締役持分延期計画

阿徹航空株式会社(以下“会社”と略す)は、アショア取締役株式延期計画(以下、“計画”と略す)を設立し、発効日(以下、以下を参照)から発効する。この計画の目的は取締役会のメンバーを誘致し、維持し、これらの人が計画に規定された一部の株式奨励を受ける機会を遅らせることである。

第一条
定義する

本計画の場合、以下の語およびフレーズは、その文脈が異なる意味を明確に要求しない限り、以下の意味を有するべきである

“管理人”とは、取締役会又はその委員会、又は取締役会により任命された会社の上級職員をいう。

“関連グループ”とは、(A)当社、および(B)規則414(B)および414(C)条に従って、当社は単一雇用主のすべてのエンティティとみなされるが、適用規則1563(A)(1)、(2)および(3)節において、規則414(B)節に従って制御された会社集団を決定する際に、第1563(A)(1)、(2)および(3)節で使用される言語は、“少なくとも80%”ではなく、“少なくとも50%”である。第414(C)節の目的に従って共同制御下にある取引または企業(合併の有無にかかわらず)を決定するために国庫条例第1.414(C)−2節が適用される場合、この条例に生じる各々は、“少なくとも80%”ではなく“少なくとも50%”を使用する。この用語の解釈方法は,規則409 a節に記載されている“サービス受信者”の定義と一致すべきである.

“受益者”または“受益者”とは、参加者が本計画に従って指定された1つまたは複数の人を意味し、1つまたは複数の信託を含み、参加者がそのような株のいずれかを受け取る前に、参加者が死亡した場合、任意の繰延持分奨励に制約された任意の株式の分配を得ることを意味する。

“受益者指定表”とは、管理人が時々設立した表(紙または電子形式)を指し、参加者は記入、署名し、当社に戻して1人以上の受益者を指定することができる。

“取締役会”とは、会社の取締役会を指す。

“制御変更”とは、財務法規1.409 A-3(I)(5)で定義されている“制御変更イベント”を意味するが、財務法規1.409 A-3(I)(5)(Vi)による会社への“効率的な制御変更”は、本計画の制御変更を構成すべきではない。

“税法”は改正された1986年の国内税法を指す。




“会社”とはアーチャーAviation Inc.とその後継者のことであり、アーチャーAviation Inc.と他の会社、有限責任会社、合弁企業、共同企業または他の実体との合併または合併によって生じた生き残った会社を含むが、これらに限定されない。

“報酬委員会”とは、取締役会の報酬委員会を意味する

“選挙延期”とは、参加者が第3条の規定に基づいて、行政長官が承認した形式(紙または電子形式)で参加者の株式の全部または一部を延期することを選択することを意味する。

“発効日”とは、2022年6月1日を意味する。

“従業員退職収入保障法”とは、改正された1974年の“従業員退職収入保障法”を指す。

持分奨励“とは、本計画に従って任意の延期を申請する前の計画年度内に、関連グループの任意のメンバーによって付与された任意の限定的な株式単位の付与を意味するが、持分奨励は、任意の他の会社の計画に従って全部または部分的に延期された任意の持分報酬を含むべきではない。疑問を回避するために、本計画に従って延期された任意の持分奨励は、当社の持分インセンティブ計画に基づいて付与され、個別奨励協定(適用可能な配当金等の権利を含む)は遵守されなければならない

“参加者”とは、本計画に基づいて株式報酬の受信を延期する任意の取締役会メンバーを任意のときに選択することを意味する。

“計画”とは、時々修正される可能性があるので、ベンアチェスター取締役株式延期計画を意味する。

“計画年”とは、発効日から2022年12月31日までの期間と、それ以降に始まる例年を指す。

“限定株式単位”とは、当社の2021年の株式インセンティブ計画(または当社または当社または関連グループの任意のメンバー会社が採用する任意の後続持分インセンティブ計画)に基づいて付与された限定株式単位を意味し、帰属時に現金または当該株式を発行する方法で決済可能ないくつかの株式をカバーする。

“離職”とは,参加者が付属集団のサービスを終了することであるが,参加者の死亡によるものではなく,規則第409 a節で定義された“離職”を構成している。

“指定従業員”とは、規則第409 A条に基づいて会社が決定した“指定従業員”をいう。

“予見不可能な緊急事態”シリーズは、“規則”第409 a節で定義された“予見不可能な緊急事態”を意味する。一般に、守則第409 a節において、“予見不可能な緊急事態”とは、参加者、参加者の配偶者、参加者の受益者または参加者の扶養者(規則152節で定義されているように、152(B)(1)、(B)(2)および(D)(1)(B)条)の疾患や意外により参加者に与える深刻な経済的困難を考慮しないことである



保険加入者の財産は、不慮の事故(保険で保険を受けられない家屋の損傷による再建を含む)、または加入者がコントロールできない事件により発生した他の類似した特殊かつ予見不可能な場合を含む。

第二条
資格

2.1.資格。本計画に参加するのは,任意の付属グループ取締役会のいずれかのメンバに限られ,署長が自ら本計画への参加を選択する(各メンバは“合格参加者”である).署長は,個別合格参加者参加計画を指定するのではなく,資格基準(2.1節の要求と一致)を作成し,これらの基準を満たすすべての合格参加者参加計画を規定することができる.署長は、いつでも合格参加者の資格基準を変更することを自ら決定したり、1人以上の参加者が合格参加者ではないことを決定したりすることができる。

2.2。登録要求。管理人が別の決定をしない限り、参加の条件として、各合格した参加者は、管理人が計画に従って規定された1つまたは複数の日に完了し、実行し、延期された選挙を会社に返信しなければならない。また、行政長官は、それが必要かどうかを自ら決定する他の登録要求を随時決定することができる。

2.3.開始日。署長が第3.1節に別段の規定がない限り,各条件に該当する参加者は,本計画の条項及び条件に基づいて参加を開始し,彼又は彼女が第2.1節に基づいて合格参加者となる計画年度の次の計画年の1月1日から発効する。上記の規定にもかかわらず、行政長官は、“計画”及び“規則”の規定(第409 a条を含むが、これらに限定されない)に基づいて、3.1節の規定により、行政長官が指定した早い日に、条件を満たす参加者が“計画”への参加を開始することを許可することができる。疑問を生じないためには,本計画に他の逆の規定があっても,署長が発効日からの計画年度のために選択した合格参加者は,2022年6月9日にその計画年度について任意の延期選択を行うことを要求され,発効日から本計画への参加を開始することができる。

2.4.終了します。資格に適合した参加者は、サービス終了時に、持分報酬を遅らせる権利(ある場合)を直ちに停止しなければならない。

第三条
選挙を延期する

3.1.新たに資格を取得した参加者もいます新しい資格に適合する参加者は、資格を有する参加者が初めて計画に参加する計画年度内(および“財務条例”第1.409 A-2(A)(7)節に基づいて決定された“基準”第409 A条と計画にまとめられた任意の他の計画)の初期延期選択を許可しなければならないが、このような遅延選択(A)は、このような合格参加者が初めて資格を有する計画に参加した日後の30日目に行われ、撤回できないもの(または署長規定の早い日前)であり、(B)付与された持分奨励にのみ適用される



選挙を延期して撤回できなくなった日の後、署長が“規則”第409 a節に基づいて決定した。

3.2.年度は選挙を延期する。管理庁長官が別途決定又は本計画第2.3又は3.1節で述べた限り、持分奨励に関する延期選挙は、当該等持分奨励が付与された計画年度の直前の計画年度の12月31日(又は署長が指定した早い日)に当社に提出しなければならず、撤回することができない。

3.3.繰延金額。参加者は、選挙を延期するたびに、本項IIIの規定に基づいて、各適用持分報酬が適用計画年度に対して延期される部分を指定しなければならない。各計画年度について、参加者は、その適用持分報酬の100%を最大(25%増加)延期することができ、疑問を生じないためには、各参加者に適用される持分報酬の延期パーセンテージは、その持分奨励を受ける株式数(このような持分奨励の価値ではなく、40株に四捨五入)に基づくものとする。本計画に従って延期された任意の持分報酬が配当等権利が付与される範囲内で、任意のそのような配当等価物は、参加者の貸手に記入され、適用される延期選挙において指定されたスケジュールに従って、または本計画の条項に従って決済されるべきである。

3.4。定住期間についての選挙。選挙延期ごとに本計画に基づいて参加者を指定して計画年度の配分を延期します

(A)参加者は選挙を延期する.本第3.4(A)(Iii)条の延期規定によると、計画年度に関する各延期選挙において、参加者は、以下に述べる延期持分奨励決済時間を選択することができるが、参加者が指定されたカレンダー年度で決済を受けることを選択した場合、当該カレンダー年度は、当該延期選択に関する計画年度後の第2のカレンダー年度よりも早くなってはならない。参加者は、参加者の延期選挙で指定された特定のカレンダーを年内に選択することができ、第4条の規定に従って、繰延持分報酬の決済を受けることができる。

上記の規定にもかかわらず、いずれの場合も、本計画に従って延期された任意の持分奨励は、当該持分報酬が全て帰属した日までに決済してはならない。本計画による任意の延期が、持分報酬の全ての帰属日前に和解をもたらす場合、持分報酬は、持分報酬の最終帰属日後に決済されなければならない。参加者のサービス終了が繰延持分報酬が帰属すべき日前に発生した場合、繰延持分報酬の非帰属部分は没収され、本計画に従って決済されてはならない。

第4条の規定に該当する場合は,第3.4(A)(I)条の規定により行われる和解は,適用される延期選挙に規定される例年の1月の期間に行われなければならない。有効に署名され、適時に提出された延期選挙に基づいて、参加者は、本3.4(A)節の規定に基づいて、異なるカレンダー年度を選択して各繰延持分報酬を支払うことができる。

上記の規定にもかかわらず、本計画に基づいて行われる任意の持分奨励延期は終了し、以下の場合において最初に(V)4.3節に記載の参加者の離職が発生し、(W)参加者が死亡した場合には、単回株式として決済を交付する



4.4節で述べた(X)会社の制御権の変更、または(Y)3.5(B)節で述べた参加者の障害、または(Z)4.5節で述べた予見不可能な緊急事態(管理人の許可が得られた場合)

(B)違約時間と支払い方法。参加者が第3.4(A)節の規定により延期選択を指定した繰延持分報酬の支払時間及び形態(又は当該指定が計画に適合していない条項)を有さない場合は、参加者は、適用計画年度の遅延は、当該遅延選択に関連する計画年度後の第5カレンダー年内に選択されたとみなされ、第IV条の規定の下で、株式のために繰延持分報酬を支払うものとする。

3.5。選挙の期限と廃止を延期する。

(A)期限。延期選挙が撤回できなくなると、直ちに署長にその選挙を提出する計画年度にのみ有効である。前述の規定にもかかわらず、行政長官は個別に適宜事前に規定することができ、任意の延期された選挙は、参加者が本第3条の規定に基づいて適用される期限までに終了または修正されるまで、1つの計画年度から別の計画年度に適用されることができる。署長がこのように規定しているこのような“常青樹”の延期選挙は、この選択が本条項IIIによって撤回不可能になった日から株式報酬を発効させる。本条項3.5(B)項の規定を除いて、延期選挙は撤回できなくなると、計画年度内にキャンセルまたは修正することはできない。

(B)キャンセル

(I)管理者は、参加者の延期選択のキャンセルを自ら決定する権利があるが、キャンセル日は、参加者が“障害”が発生した計画年末の遅い時間、または参加者が“障害”が発生した日から3ヶ月目15日前になければならない。本3.5(B)(I)節の場合、障害とは、医学的に決定可能な任意の身体または精神損傷を意味し、参加者がその職または任意の実質的に類似した職の役割を果たすことができず、そのような損傷は、死亡または6ヶ月以上の持続可能性をもたらすことができる。

(Ii)署長は、財政条例1.401(K)-1(D)(3)節の規定に基づいて、予見できない緊急事態や困難な分配に関する場合により、参加者の延期選挙をキャンセルすることを自ら決定することができる。

(Iii)参加者が第3.5(B)条に基づいて特定計画年度について延期選択をキャンセルした場合、当該参加者は、本条項第3.2条の規定に基づいて、次の計画年度(場合に応じて)に遅延選択を再開することしかできない。

第四条
集まって落ち合う

4.1。決済日。第IV条別の規定を除いて、参加者の繰延持分奨励は、第3.4節の繰延持分報酬毎に決定された適用時間及び支払/決済形態に基づいて決済されなければならない。




(A)支払い時間。一般的に、参加者が遅延した既得持分報酬は、参加者が本プロトコル3.4(A)節に従って当該持分報酬のために指定した時間に決済し、早い場合は、参加者が離職または死亡した後に決済しなければならない。

(B)その後の延期選挙。参加者は、本第4.1(B)条の規定に従って、管理者によって提供された表に基づいて、1つまたは複数の繰延持分報酬の決済時間および/または形態を選択し、第4.1(B)条(a“その後の延期選挙”)に従って後の時間に変更することができる。各参加者は各株式奨励について1回以上の延期選挙をしてはならない。その他のその後の延期選挙のいずれも、“規則”第409 A条に基づいて提供される後続の延期選挙指導は、本計画に従って繰延持分報酬を解決すべきカレンダー年度の初日前に少なくとも12(12)ヶ月前に署長に提出されなければならない。このようなその後の延期選挙は、その選択が行われた日から少なくとも12(12)ヶ月後に発効してはならない。その後の各延期選挙において、参加者は、支払日を少なくとも5(5)年延期しなければならず、そうでなければ、繰延持分報酬は、その計画に従ってカレンダー年度の初日に決済されるが、参加者が死亡した場合の決済は除外される。

4.2.繰延持分奨励金の決済形式。本計画に基づいて延期された任意の持分報酬は、適用される延期選挙に規定されたスケジュール及び本計画の条項に従って株式で決済されなければならない(又は適用される持分計画の許容範囲内及び管理人の選択の下で現金で決済されなければならない)。

4.3.参加者を終了する.本計画には、他の規定があるにもかかわらず、参加者がサービスから離脱した場合、参加者のすべての繰延持分報酬の残りの金額は、第4.9条に規定する参加者がサービスを離脱した日以降、管理上可能な場合にはできるだけ早く清算しなければならない。上記の規定があるにもかかわらず、規則第409 A条に要求される範囲内では、指定従業員が退職してから6ヶ月後の最初の営業日(または早い場合は、指定従業員の死亡後90日以内)まで、指定従業員の離職による支払いを支払うか、または支払いを開始してはならない。

4.4.参加者が死亡する。本計画には、他の規定があるにもかかわらず、参加者が死亡した場合には、参加者の残りの任意の繰延持分奨励は、参加者が死亡した日から行政的に実行可能な場合にはできるだけ早く清算し、受益者指定表(又は受益者がいない場合は、参加者の遺産として指定する)上で参加者の受益者又は受益者に発行された任意の株式を指定しなければならない。参加者の受益者指定表は、その亡くなる前の任意の時間に、新たな受益者指定表に署名および交付することによって変更することができる。管理人プロファイルに保存されている受益者指定用紙を基準とし、この用紙は、参加者が死亡したときの最も遅い日付を明記しなければならない。参加者が4.4節の規定に従って受益者を正しく指定していない場合は,4.4節の規定により参加者の遺産を和解しなければならない。もし参加者が会社に正式に提出した受益者指定表と遺言認証の間にいかなる論争がある場合、会社は受益者指定表で指定された受益者を被制御者と見なし、会社が自ら決定することができる。




4.5.予見できない緊急事態で退出する。参加者が予見不可能な緊急事態に遭遇した場合、参加者は、管理者によって提供された用紙に従って、決済参加者の全部または一部の繰延持分報酬を加速することを要求する権利がある。管理人は,その請求を承認するか否か及びその請求に応じて決済すべき金額を自ら決定する権利がある。

(A)予見不可能な緊急事態を特定する.参加者が予見不可能な緊急事態に直面しているか否かは、第4項による和解を許可し、署長が各事件の関連事実及び状況に基づいて決定しなければならないが、いずれにしても、予見不可能な緊急事態による和解を行ってはならない。ただし、このような緊急事態は、償還又は保険賠償又は他の方法、参加者の資産清算、そのような資産の清算が深刻な財務的困難をもたらさないこと、又は本計画による延期支払いを停止することによって緩和されることが条件である。予見不可能な緊急事態による和解金額は、緊急需要を満たすために必要な合理的な金額に限定されなければならない(任意の連邦、州、地方または外国所得税、または和解によって合理的に予想される罰金の支払いに必要な金額を含む場合がある)。緊急需要を満たすために必要な合理的な額を決定する際には、予見できない緊急事態による解決策を考慮して、選挙延期時に得られる任意の追加補償をキャンセルしなければならない。しかしながら、緊急需要を満たすために必要な合理的な額を決定する際には、予見できない緊急事態のために、別の非限定繰延補償計画の下で得られるが、実際に支払われていない任意の追加補償、または予見できない緊急事態のために別の計画の下で利用可能な任意の追加補償を考慮する必要はないが、この計画は、繰延補償を規定するが、“規則”第409 A節の発効日規定が適用されるため除外される。

(B)お勘定。予見不可能な緊急事態によるいかなる和解も予見できない緊急事態発生後90(90)日以内に行わなければならず,署長が本第4項に基づいて決定する。

4.6.限られた追加的な和解。計画された繰延金額が規則402(G)(1)(B)条に適用されるドルの金額を超えない場合、管理者は、規則第409 A条の規定に基づいて、単一の非限定繰延補償計画に従って繰延補償のすべての合意、方法、計画、または他の手配を含む、このような和解が計画下の参加者の全権益の終了および清算をもたらすことを前提として、管理者が自ら決定することができる。

4.7.支払い/決済を適宜加速する。取締役会または報酬委員会は、財務条例第1.409 A-3(J)節の要求、制約、および制限に基づいて、本計画下の和解時間またはスケジュールを規則第409 A条で許可された他の時間まで適宜加速することができる。しかし、いずれの場合も、財務省条例第1.409 A-3(J)節に別途許可がない限り、指定従業員が退職してから指定従業員が退職して6ヶ月後の最初の営業日前(またはそれ以上であれば、指定従業員の死亡後90日以内)に指定従業員への和解を加速してはならない。

4.8.支払い/決済を適宜遅延させる。取締役会または賠償委員会は、本計画によって達成された任意の和解を、本計画によって許容される時間に延期することを一任することができる



国庫条例第1.409 A-2(B)(7)条に基づく要件、制約、及び制限。

4.9.実際の支払日。“規則”第409 a条の許可された範囲内で、管理人は、本計画に規定する決済日の同一カレンダー年内の任意の遅い日付、又は本計画に規定する決済日の後の第3月15日までに、本計画に基づいて任意の決済を行うか否か又は決済を開始するか否かを自ら決定することができる。さらに、規則第409 a節で許容される範囲内で、本細則第IV条に指定された日(または期間内)に行政的和解が達成できない場合、または和解の下しが、当社の(または規則414(B)または414(C)節に従って当社の単一雇用主の任意のエンティティとみなされる)経営を継続する能力に危害を及ぼす場合、管理者は和解を遅延させることができる。上記の規定にもかかわらず、和解は規則409 a条で許可された最終日より遅くなければならない。

4.10.義務を果たす。本計画に基づいて、任意の繰延持分奨励金を参加者(またはその受益者または遺産)に支払うことにより、関連グループによる参加者(およびその受益者または遺産)に対する本計画の下でサブアカウントに関連するすべての義務が解除される。

4.11.支配権の変化。本合意には別の規定があるにもかかわらず、当社が制御権変更が発生した場合、本計画に基づいて返済されていないすべての繰延金は完全に帰属し、また、以前にいかなる延期選択があったにもかかわらず、すべての繰延持分報酬は、制御権変更時またはその後に実際に実行可能な場合にできるだけ早く参加者に支払われるが、適用されない源泉徴収税金は適用されることは少ない。

第五条
行政管理

5.1.将軍。管理人は本計画の一般的な管理を担当し、本計画の各規定を実行するすべての権力、裁量権、権力を持つべきである。前述の規定を制限することなく、管理人は、(A)計画のすべての規定を解釈すること、(B)参加計画の資格に関するすべての問題、任意の参加者の延期問題、および福祉クレームおよびクレーム審査手続きに関連するすべての問題を解決すること、(C)計画によって生じる他のすべての問題を解決すること、(D)すべての福祉クレームを決定すること、および(E)計画管理に適切であると考えられる会社のルール、法規またはガイドラインを採用し、会社が適切と考えるさらなる行動をとることが十分な裁量権を有する。管理人が本合意項の下で取った行動及び決定は、会社、そのメンバー、関連グループの他のメンバー、資格に適合する参加者、参加者及びその遺産及び受益者を含むすべての人に対して、最終的、決定的で拘束力がある。管理人は、管理人が決定した条項に基づいて、本計画の全部または任意の部分を管理する権限、または特定の機能(行政機能を含む)を実行する権限を、会社の1人または複数の上級管理者に付与することができる。このような許可の場合、本計画における署長へのすべての言及(前の文の言及を除く)は、本計画が許可された態様に関連するので、このような当局者への言及とみなされるべきである。




5.2.請求手続き。誰でも,彼がその計画に基づいて福祉を受け取る権利があると思う場合は,署長が指定した用紙と方法で書面で申請しなければならない。いずれかの者(“申立人”)が本計画に基づいて提起した任意の福祉請求が全部又は部分的に拒絶された場合,管理庁長官は,当該不利な福祉決定に関する書面通知をクレーム者に発行しなければならない。通知は合理的な時間内に申立て人に発行しなければならないが,いずれの場合も福祉要求を出した日から90日以内に発行してはならず,特殊な場合に延期が必要な場合は,その日から180日以内に発行してはならない。管理庁長官が発行した通知は、クレーム者が理解できる方法で書かれなければならず、(A)任意の不利な利益決定の1つまたは複数の具体的な理由、(B)任意の不利な利益決定に基づく特定の計画規定、(C)クレーム者がそのクレームを改善するために必要な任意の他の材料または情報の説明、およびなぜこれらの材料または情報の説明が必要なのか、(D)請求者が以下の5.3節に従って否定された権利の説明を求めることを含むべきである。

5.3.クレーム拒否の状況を審査します。クレームが全部又は部分的に却下された場合は,請求人は(A)署長に審査却下申請を請求する権利があり,(B)審査関連書類を提出し,(C)書面問題及び意見を提出し,条件は,クレーム者が署長の却下申請に関する書面通知を受けた日から60日以内に署長に書面再審査請求を提出することである。署長が適切に提出された再審査請求を受けてから60日以内に,署長は再審査を行い,その再審査決定をクレーム者に書面で通知し,特殊な場合を除いて再審査の期間を延長する必要がある。審査期間の延長が必要な場合は,署長は最初の60日の期限満了前に請求者に延長に関する書面通知を行い,延長が必要な場合と審査完了日を説明しなければならない(この日は署長が審査請求を受けた日から120日遅れてはならない)。署長は書面通知において,その再審決定をクレーム者に通知し,その決定を行う具体的な理由を説明し,その決定に基づく計画規定に言及しなければならない。再審に関する決定は終局であり、すべての人に拘束力がある。

第六条
改訂と終了

6.1.修正案です。取締役会または報酬委員会は、この計画の全部または一部を修正、終了または凍結する権利を保持する。いずれの場合も、参加者の同意なしに、取締役会または報酬委員会の任意の行動は、任意の参加者の繰延金額に悪影響を与えてはならないし、または任意の繰延金額の支払い時間または方法に何らかの変化をもたらしてはならない(計画が他に許可されていない限り、第4.4、4.5、4.6および4.7条に従って)、取締役会または報酬委員会がこれらの行動を誠実に決定しない限り、規則第409 A条の遵守を確保するために必要である。法典第409 a条の許容範囲内で、行政長官は、1994年の“統一サービス雇用·再就職権利法”の要求を満たすために、選挙延期に適用される規則の改正を自ら決定することができ、改正され、米国法第38巻、第4301-4334ページに記載されている。

6.2.民間会社に転換する。会社が何らかの理由で上場企業でなくなった場合、取締役会または報酬委員会は、計画を全部または部分的に終了することができるが、その計画の終了は、その計画に基づいて行われた任意の選択または任意の参加者がその計画に基づいて当時決済されていなかった勘定に影響を与えてはならない。




6.3.計画終了時の支払い。第4.5及び4.6節に別の規定があることを除いて、計画終了の場合、参加者が支払いを延期したすべての金は、計画の終了を考慮することなく、参加者又はその受益者が本合意で規定された支払いを受けた日に参加者又はその受益者に支払わなければならない。

第七条
他にも

7.1.繰延補償の非譲与。本計画の許可を除いて、本計画の下での任意の参加者又は受益者の任意の権利又は権益は、当社の書面の同意を得ず、(A)任意の方法で譲渡又は譲渡してはならない、(B)譲渡、期待、売却、質権、財産権負担、差し押さえ、差し押さえ又はその他の法的手続、又は(C)任意の方法で参加者又は受益者の債務又は責任に対して責任又は責任を負うことができない。上記の規定にもかかわらず、規則第409 a節および本規則第4.7および4.8節で許可された範囲内で、管理人は、規則414(P)節で定義された“代替受取人”に、本計画の下で参加者または受益者の一部または全部の利息を支払うことを要求する州国内関係裁判所の判決、命令または法令を履行しなければならない。

7.2.“規則”第409 A条を遵守する。この計画の目的は、本課税年度前の納税年度又は実際に参加者(又はその受益者又は遺産)に提供される年間のいずれかが本条例に従って繰延された金額が総収入に計上されることを防止するために、“規則”第409 a節の規定を遵守することである。本計画の解釈,管理,管理はその意図を実現するように行うべきであり,行政長官はその意図と一致しない行動をとってはならない。管理庁長官は、“規則”第409 A条に基づいて税収、利息、罰金を適用しないように最善を尽くさなければならないが、本計画の下で延期された税収処理を保証しないか、または保証しない。本計画のいずれかの条項が“規則”第409 a節の規定に適合しているか否かが曖昧である場合,この条項の解読方式は,本計画項のすべての支払いが“規則”第409 a節の規定に適合することを保証しなければならない.当社、関連グループの他のメンバー、管理人(またはその代表)は、本計画のために、任意の参加者、受益者、または他の納税者が不足しているいかなる税金、利息、罰金、または他の金額の責任を負わない。本計画における規則409 a節への任意の言及は、この規則第409 a節について米国財務省または国税局が公布した任意の提案、一時的または最終的な法規、または任意の他の指導意見も含むであろう。本計画の場合、“規則第409 a条に許可されている”または同様の意味の言葉またはフレーズ, この事件又は状況をいうことは、“規則”第409 a(A)(1)条に規定する参加者又は受益者の毛収入に、本計画に従って繰延又は支払うべき金額が含まれていない場合にのみ許可される。本計画の場合、サービス終了の決定は、規則409 a節で定義された“離職”に関する規則に適合しなければならない。参加者が離職時に規則第409 a(A)(2)(B)(I)節に示す“指定従業員”である場合、規則409 a条に要求される範囲内で、(A)参加者の離職後6ヶ月零1日後または(B)参加者が死亡するまで、いずれも支払いまたは提供してはならない。この計画に基づく支払の目的は、財務条例第1.409 A-2(B)(2)節の目的のための個別支払を構成することである。




7.3.関連グループのメンバーの参加。当社の直接又は間接付属会社の関連グループの任意のメンバーとして、取締役会又は同等管理機関の行動を通じて、管理人の同意を得て本計画を通過することができるが、管理人は、当該取締役会又は管理機関が当該計画を実施する要求を免除することができる。本計画を採択または参加することにより、本計画を採択した関連グループのメンバーは、当社をその独占代理に任命するとみなされ、当社を代表して当社に付与されたすべての権力および権限を行使し、本計画が付与したすべての権力および権限を管理人に譲渡することを受けるべきである。当社の当該代理人としての認可は、その計画に参加した関連会社が終了するまで有効でなければならない。計画に参加することを選択した当該付属グループの取締役会メンバーは、その計画に参加する任意の取締役会メンバーと同様に計画に参加しなければならない

7.4.サービスの継続は保証されません。本計画のいずれの内容も、任意の参加者にサービスを提供し続けることを保証するものと解釈することはできない

7.5。他の人の請求書です本計画の条文は、いずれの場合も、当社または本関連グループの任意の他のメンバーまたは当社の上級管理者、従業員または取締役または本関連グループの任意の他のメンバーに対抗するために、任意の他の者に任意の法律または平衡法上の権利を与えると解釈してはならないが、本計画は、本計画の条項および条文に従って締結された任意の権利を明確に規定するか、またはその後に本計画の条項および条文に基づいて締結される任意の権利を除外する。

7.6.部分的です。本計画の任意の特定の条項の無効および実行不可能は、本計画の任意の他の条項に影響を与えてはならず、本計画は、すべての態様で、その無効または実行不可能と解釈されるべき条項が省略されている。

7.7.治国理政。連邦法律で規定されている範囲を除いて、本計画の条項はデラウェア州の法律に基づいて管理と解釈を行わなければならない。

7.8.後継者です。会社は、会社の所有または実質的にすべての業務および/または資産の任意の相続人(直接または間接にかかわらず、購入、合併、合併、再編、または他の方法によって)に本計画を負担することを明確に要求しなければならない。本計画は、当社及び当社の任意の相続人又はその任意の相続人の利益に拘束力があり、売却、合併、合併、再編又はその他の方法により当社の全部又は実質的な業務及び/又は資産を直接又は間接的に取得するいかなる者(本計画については、当該等の相続人はその後“会社”とみなされるべきである)、及び各参加者の相続人、受益者、遺言執行者及び管理人を含むが、これらに限定されない。

7.9税金を源泉徴収する。当社または連属グループの任意の他のメンバー会社は、本計画に従って対処する任意の金を抑留または抑留することができ、または規則第409 A条および本計画第4.6条の許可された範囲内で、本計画に基づいて延期された任意の金の中から、源泉徴収法により源泉徴収されたすべての連邦、州、地方およびその他の税を源泉徴収または手配することができ、本計画に基づいて延期された任意の持分奨励について、当社は、参加者に、そのような持分奨励規定の制限を受ける任意の株式を発行する前に、すべての課税項目の支払いまたは十分な準備金を適用することを要求することができる

7.10.電子メディアや他のメディアです本計画に他のいかなる逆の規定があっても,書面文書の使用を要求するいかなる規定も含めて,署長はまだよい



計画または管理人と参加者および受益者との間の通信および取引において電子媒体または他のメディアを使用するプログラムを作成する。電子または他の媒体は、電子メール、インターネット、および電子署名を含むことができるが、これらに限定されない。

7.11.見出しを説明する本計画中の見出しは参照を容易にするために挿入されており,本計画の条項を構築する際には考慮しない.文脈に明示的な要求がない限り,ここで用いられる男性代名詞は女性代名詞を含むと解釈すべきである

7.12。参加者たちは計画を受け入れるとみなされている。本計画の下での任意の利益を受け入れることによって、各参加者および任意の参加者に基づいて、または任意の参加者によってクレームを提起する者は、最終的には、本計画の条項および条件に基づいて、本計画のすべての条項および条件を受け入れ、同意することを示したものとみなされ、任意の場合、管理者、当社および関連グループの他のメンバーが、本計画の条項および条件に基づいて取った任意の行動とみなされるべきである。