|
|
アメリカです 表12 B-25
遅配通知書 |
|
|
(1つを選択): |
|
Oテーブル10-K |
Xセル20-F |
Oセル11-K |
Oテーブル10-Q |
Oテーブル10-D | |
|
|
OテーブルN-CEN |
OフォームN-CSR |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
日付までの期間: |
2020年12月31日 | ||||
|
|
Oテーブル10-Kの移行レポート |
|
| |||
|
|
Oテーブル20-Fの移行レポート |
|
| |||
|
|
Oテーブル11-Kの移行レポート |
|
| |||
|
|
Oテーブル10-Qの移行レポート |
|
| |||
|
|
終了の過渡期について: |
| ||||
表を用意する前に、説明(裏)を読んでください。印刷したりタイプしてください。 |
上記選択された出願の一部に通知が関連している場合は、通知に関連する項目を決定してください
第1部--登録者情報
モベ社 |
登録者フルネーム |
|
|
以前の名前(適用すれば) |
|
閔行区沈坤路2177号15号棟11階 |
主に事務室の住所を実行する(通りと番号) |
|
上海、人民のRepublic of China 201106 |
都市、州、郵便番号 |
第二十二部-第十二B-第二十五条及び(C)第二条
不合理な努力や費用がない場合に主題報告書を提出することができず、登録者が規則12 b−25(B)に従って救済を求める場合は、次の表を記入しなければならない。(合っていたらチェックボックスをチェックしてください)
|
(a) |
本表の第III部分に合理的に詳細に記述されている理由は,合理的な努力や費用がなければ解消できない |
x |
(b) |
主題年次報告、半年度報告、Form 10−K、Form 20−F、Form 11−K、Form N−CENまたはForm N−CSRまたはその一部の主題年次報告、半年度報告または移行報告は、所定の締め切り後の第15の暦の日または前に提出されなければならない;または主題四半期報告またはForm 10−Qの移行報告またはForm 10−Dの主題分布報告またはその一部は、所定の締め切り後の第5の日または前に提出されなければならない; |
|
(c) |
適用される場合、ルール12 b−25(C)によって要求される会計士報告書または他の証拠物が添付されている。 |
SEC 1344 (04-09) |
本フォームに記載されている情報収集に応答する者は、現在有効なOMB制御番号を表示しない限り、応答する必要はない。 |
第3部:記述
なぜ所定の期間内に10−K、20−F、11−K、10−Q、10−D、N−CEN、N−CSRまたは移行報告書、またはその一部を提出できないのかを以下で合理的に詳細に説明してください。
モベが2020年12月31日までのForm 20−F年次報告(Form 20−F)を速やかに提出できなかったのは,同社が不合理な努力や費用を払わない限り,所定の期限内にForm 20−Fを完成させることができなかったためである。同社は、延長された提出締め切りまたは前に20-F用紙を提出する予定だ。
第4部-その他の情報
(1) |
本通知に係る連絡先の名前と電話番号
| ||||
|
傅家俊 |
|
+86-21 |
|
5436-5166 |
|
(名前) |
|
(市外局番) |
|
(電話番号) |
|
| ||||
(2) |
1934年証券取引法第13条又は第15条(D)又は1940年“投資会社法”第30条に基づいて提出を要求された他のすべての定期報告書は、過去12ヶ月以内又は登録者がそのような報告書の提出を要求されたより短い期間内に提出されるか。もし答えが否定的なら、報告書を確認してください | ||||
|
| ||||
|
|
|
|
|
XはO No |
|
|
|
|
|
|
(3) |
前財政年度同期と比較して、業務結果の任意の大きな変化は、テーマ報告やその一部に含まれる収益表に反映されると予想されていますか。 | ||||
|
| ||||
|
|
|
|
|
Oはx No |
|
|
|
|
|
|
|
そうであれば、記述性や数量的な解釈を含め、予想される変化の説明を添付し、適切な場合には結果を合理的に推定できない原因を説明してください。 |
前向きに陳述する
本通知には、1933年“証券法”第27 A節及び1934年“証券取引法”第21 E節に示された前向き陳述が含まれている。この通知では、前向きな陳述を識別するために、同様の用語およびフレーズが使用される。当社の前向きな陳述に影響を及ぼす可能性のあるリスク、不確実性および仮定には、当社の財務諸表の監査を完了するために当社の独立公認会計士事務所が当社の予想財務業績に与えるいかなる変化、審査で決定された情報またはデータを確認する能力、当社が将来の米国証券取引委員会の定期報告書を時間通りに完成し、提出する能力、および当社が米国証券取引委員会に提出した文書でより十分に議論されている他のリスクおよび不確実性を含むが、これらに限定されない。法律の要求がない限り、会社は新しい情報、未来の事件、または他の理由でいかなる前向きな陳述を公開更新する義務も明確に負わない。
モベ社
(約章内で指定された登録者名)
本通知は、正式に許可された次の署名者がその署名を代表するように促進された。
日付: |
May 3, 2021 |
|
差出人: |
/s/Steven Foo |
|
|
|
名前: |
傅家俊 |
|
|
|
タイトル: |
首席財務官 |
説明:表は、登録者の実行幹事または任意の他の正式に許可された代表によって署名されてもよい。サイン人の名前と肩書はサインの下でタイプしたり印刷したりしなければなりません。この声明が許可代表(執行幹事を除く)の代表登録者によって署名された場合、代表登録者が署名する権利を有する証拠は、表と共に提出されなければならない。
|
気をつけて |
|
故意に誤って事実を述べたり見落としたりすることは連邦犯罪に違反する(米国連邦法典第18編第1001条参照)。 |